Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.03-translate-20210223' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-02-18 07:47-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-01-11 14:47+0000\n"
13 "Last-Translator: Ingrid Schiessl <ingridschiessl@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1610376477.790391\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/20.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
33
34 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
42 #, c-format
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45
46 #. %1$s:  data.branchname | html 
47 #. %2$s:  data.category_description | html 
48 #. %3$s:  data.category_type | html 
49 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54 msgstr ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56
57 #. %1$s:  data.category_description | html 
58 #. %2$s:  data.category_type | html 
59 #. %3$s:  data.branchname | html 
60 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
61 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70
71 #. %1$s:  data.count | html 
72 #. %2$s:  IF data.type == 2 
73 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81 msgstr ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
83 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
126 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
127 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
132 #, c-format
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
139 #, c-format
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
142
143 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
146 #, c-format
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 #, c-format
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "# Registro bibliográfico"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
156 #, c-format
157 msgid "# Items"
158 msgstr "# Exemplares"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
161 #, c-format
162 msgid "# Records"
163 msgstr "# Registros"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
166 #, c-format
167 msgid "# Subs"
168 msgstr "# Subs"
169
170 #. SCRIPT
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "# de % selecionados"
174
175 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
177 #, c-format
178 msgid "# of students"
179 msgstr "de estudantes"
180
181 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
184 #, c-format
185 msgid "# of users"
186 msgstr "de usuários"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
189 #, c-format
190 msgid "%% matches any number of characters"
191 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
192
193 #. %1$s: - USE raw -
194 #. %2$s: - USE Koha -
195 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
196 #. %4$s: - BLOCK -
197 #. %5$s: - delimiter | $raw -
198 #. %6$s: - delimiter | $raw -
199 #. %7$s: - delimiter | $raw -
200 #. %8$s: - delimiter | $raw -
201 #. %9$s: - delimiter | $raw -
202 #. %10$s: - delimiter | $raw -
203 #. %11$s: - delimiter | $raw -
204 #. %12$s: - delimiter | $raw -
205 #. %13$s: - delimiter | $raw -
206 #. %14$s: - delimiter | $raw -
207 #. %15$s: - delimiter | $raw -
208 #. %16$s: - delimiter | $raw -
209 #. %17$s: - delimiter | $raw -
210 #. %18$s: - delimiter | $raw -
211 #. %19$s: - END -
212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid ""
215 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
216 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
217 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
218 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
219 "\" %s \"Checkouts\" %s "
220 msgstr ""
221 "%sTítulo, Data de publicação, Editor, Coleção, Código de barras, Número de "
222 "chamada, Biblioteca local, Localização atual, Local de armazenamento, Tipo "
223 "de item, Número de inventário, Status não emprestado, Status perdido, Status "
224 "retirado, Checkouts%s "
225
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
233 #. %8$s:  o.latesince | html 
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s:  o.title | html 
240 #. %15$s:  IF o.author 
241 #. %16$s:  o.author | html 
242 #. %17$s:  END 
243 #. %18$s:  IF o.publisher 
244 #. %19$s:  o.publisher | html 
245 #. %20$s:  END 
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
248 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
249 #. %24$s:  o.subtotal | html 
250 #. %25$s:  o.budget | html 
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s:  o.basketname | html 
253 #. %28$s:  o.basketno | html 
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s:  o.claims_count | html 
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s:  o.internalnote | html 
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s:  o.vendornote | html 
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s:  o.isbn | html 
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %40$s: - END -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s:  orders.size | html 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 msgstr ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
278 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
279 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Branches -
283 #. %3$s: - USE Koha -
284 #. %4$s: - USE ItemTypes -
285 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
286 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
287 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
289 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
291 #. %11$s:  END 
292 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %13$s: - delimiter | $raw -
294 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %15$s: - delimiter | $raw -
296 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %17$s: - delimiter | $raw -
298 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %19$s: - delimiter | $raw -
300 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %21$s: - delimiter | $raw -
302 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %23$s: - delimiter | $raw -
304 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %25$s: - delimiter | $raw -
306 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %27$s: - delimiter | $raw -
308 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %29$s: - delimiter | $raw -
310 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %31$s: - delimiter | $raw -
312 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %33$s: - delimiter | $raw -
314 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %35$s: - delimiter | $raw -
316 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %37$s: - delimiter | $raw -
318 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
319 #. %39$s: - delimiter | $raw -
320 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
322 #, fuzzy, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
325 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
329 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
330
331 #. %1$s: - USE raw -
332 #. %2$s: - USE Koha -
333 #. %3$s: - USE Branches -
334 #. %4$s: - SET data = {} -
335 #. %5$s: - IF patron -
336 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
337 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
338 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
339 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
340 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
341 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
342 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
343 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
344 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
345 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
346 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
347 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
348 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
349 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
350 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
351 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
352 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
353 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
354 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
355 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
356 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
357 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
358 #. %28$s: - SET data.title          = title -
359 #. %29$s: - END -
360 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
361 #. %31$s: - IF no_title 
362 #. %32$s:  SET data.title = "" 
363 #. %33$s:  END -
364 #. %34$s: - IF data.title 
365 #. %35$s: - IF no_html 
366 #. %36$s: - span_start = '' 
367 #. %37$s: - span_end   = '' 
368 #. %38$s: - ELSE 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
373 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
374 msgstr ""
375 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
376 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
377
378 #. %1$s:  USE raw 
379 #. %2$s:  USE Asset 
380 #. %3$s:  USE KohaDates 
381 #. %4$s:  USE Koha 
382 #. %5$s:  USE TablesSettings 
383 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
384 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
385 #. %8$s: - BLOCK area_name -
386 #. %9$s: - SWITCH area -
387 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
388 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
389 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
390 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
391 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
392 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
393 #. %16$s: - END -
394 #. %17$s: - END -
395 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
397 #, c-format
398 msgid ""
399 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
400 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
401 msgstr ""
402 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições "
403 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
404
405 #. For the first occurrence,
406 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
407 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
408 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
409 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
410 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
411 #. %6$s:  END 
412 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
413 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
414 #. %9$s:  END 
415 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
416 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
417 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
418 #. %13$s:  END 
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
421 #, c-format
422 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
423 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
424
425 #. %1$s:  USE raw 
426 #. %2$s:  USE Asset 
427 #. %3$s:  USE TablesSettings 
428 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
429 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
430 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
431 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
432 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
434 #, c-format
435 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
437
438 #. %1$s: - USE ItemTypes -
439 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
440 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
441 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
442 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
443 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %7$s: - END -
445 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
448 #, c-format
449 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
450 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
451
452 #. %1$s:  END 
453 #. %2$s:  END 
454 #. %3$s:  END 
455 #. %4$s:  END 
456 #. %5$s:  BLOCK language 
457 #. %6$s:  SWITCH lang 
458 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
459 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
460 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
461 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
462 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
463 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
464 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
465 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
466 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
467 #. %16$s:  CASE 
468 #. %17$s:  lang | html 
469 #. %18$s:  END 
470 #. %19$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
472 #, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
475 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
476 msgstr ""
477 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
478 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
479
480 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
481 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
482 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
483 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
484 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
485 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
486 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
487 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
488 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
489 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
490 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
491 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
492 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
493 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
494 #. %15$s:  ELSE 
495 #. %16$s:  END 
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
500 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
501 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
502 msgstr ""
503 "%s %s %s %s %s %s %sData de vencimento do item %sMensagem de atraso "
504 "%sEventos futuros %sReserva realizada %sDevolução do item %sEmpréstimo do "
505 "Item %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível %sEmpréstimo entre "
506 "bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s: "
507
508 #. %1$s: - END -
509 #. %2$s: - END -
510 #. %3$s: - IF display_patron_name -
511 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
512 #. %5$s: - data.surname | html 
513 #. %6$s:  IF data.othernames 
514 #. %7$s:  data.othernames | html 
515 #. %8$s:  END -
516 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
517 #. %10$s:  data.title | $raw 
518 #. %11$s: - data.surname | html 
519 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
520 #. %13$s:  data.firstname | html 
521 #. %14$s:  END 
522 #. %15$s:  IF data.othernames 
523 #. %16$s:  data.othernames | html 
524 #. %17$s:  END -
525 #. %18$s: - ELSE -
526 #. %19$s:  data.title | $raw 
527 #. %20$s: - data.firstname | html 
528 #. %21$s:  IF data.othernames 
529 #. %22$s:  data.othernames | html 
530 #. %23$s:  END 
531 #. %24$s:  data.surname | html -
532 #. %25$s: - END -
533 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
534 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
535 #. %28$s:  END -
536 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
537 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
538 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
539 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
540 #. %33$s: - END -
541 #. %34$s: - ELSE -
542 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
543 #. %36$s: - END -
544 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
549 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
550 msgstr ""
551 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
552 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
553
554 #. %1$s:  USE raw 
555 #. %2$s:  USE Asset 
556 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
557 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
558 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
559 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
560 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
561 #. %8$s:  END 
562 #. %9$s:  END 
563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
564 #, c-format
565 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
566 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
567
568 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
569 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
570 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
571 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
572 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
573 #. %6$s: - END -
574 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
575 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
577 #, c-format
578 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
579 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
580
581 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
582 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
583 #. %3$s:  tpl = log.template 
584 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
585 #. %5$s:  END 
586 #. %6$s:  ELSE 
587 #. %7$s:  END 
588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
589 #, c-format
590 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
591 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
592
593 #. %1$s:  USE raw 
594 #. %2$s:  USE To 
595 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
596 #. %4$s:  USE KohaDates 
597 #. %5$s:  USE Price 
598 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
599 #. %7$s:  sEcho | html 
600 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
601 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
602 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
603 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
608 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
609 msgstr ""
610 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
611 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
612
613 #. %1$s:  USE raw 
614 #. %2$s:  USE Asset 
615 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
616 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
617 #. %5$s: -  SWITCH element -
618 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
619 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
620 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
621 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
622 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
623 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
624 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
625 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
626 #. %14$s: -  END -
627 #. %15$s:  END 
628 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
633 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
636 "%slote %sLotes %s %s %s "
637
638 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
640 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
641 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
642 #. %5$s:    CASE 'day'     
643 #. %6$s:    CASE 'week'    
644 #. %7$s:    CASE 'month'   
645 #. %8$s:    CASE 'year'    
646 #. %9$s:   END 
647 #. %10$s:  END 
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
649 #, c-format
650 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
651 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
652
653 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
654 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
655 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
656 #. %4$s:     SWITCH module 
657 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
658 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
660 #, c-format
661 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
662 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
663
664 #. %1$s:  USE raw 
665 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
666 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
667 #. %4$s:   SWITCH type 
668 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
669 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
670 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
671 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
672 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
673 #. %10$s:   END 
674 #. %11$s:  END 
675 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
680 "%sBarcode %s %s %s "
681 msgstr ""
682 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
683 "%sBarcode %s %s %s "
684
685 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
686 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
687 #. %3$s: - BLOCK area_name -
688 #. %4$s: - SWITCH area -
689 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
690 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
691 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
692 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
693 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
694 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
695 #. %11$s: - END -
696 #. %12$s: - END -
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
698 #, c-format
699 msgid ""
700 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
701 "%sSerials %s %s "
702 msgstr ""
703 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
704 "%sPeriódicos %s %s "
705
706 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
707 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
708 #. %3$s:  BLOCK display_names 
709 #. %4$s:  SWITCH rs 
710 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
711 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
712 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
713 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
714 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
715 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
716 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
717 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
718 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
719 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
720 #. %15$s:  CASE 'Message'               
721 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
722 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
723 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
724 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
725 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
726 #. %21$s:  CASE 'Review'                
727 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
728 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
729 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
730 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
731 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
732 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
733 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
734 #. %29$s:  CASE 
735 #. %30$s:  rs | html 
736 #. %31$s:  END 
737 #. %32$s:  END 
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
742 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
743 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
744 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
745 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
746 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
747 msgstr ""
748 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
749 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
750 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
751 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
752 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
753 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
754 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
755 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
756
757 #. %1$s:  USE CGI 
758 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
759 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
760 #. %4$s: -  SWITCH element -
761 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
762 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
763 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
764 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
765 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
766 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
767 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
768 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
769 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
770 #. %14$s: -  END -
771 #. %15$s:  END 
772 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
773 #. %17$s: -  SWITCH element -
774 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
775 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
776 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
777 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
778 #. %22$s: -  END -
779 #. %23$s:  END 
780 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
785 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
786 "%sbatches %s %s %s "
787 msgstr ""
788 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
789 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
790
791 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
792 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
793 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
794 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
795 #. %5$s:  ELSE 
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
797 #, c-format
798 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
799 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
800
801 #. %1$s:  END 
802 #. %2$s:  END 
803 #. %3$s:  BLOCK type_description 
804 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
805 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
806 #. %6$s:  ELSE 
807 #. %7$s:  END 
808 #. %8$s:  END 
809 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
810 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
811 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
812 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
813 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
814 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
815 #. %15$s:  ELSE 
816 #. %16$s:  END 
817 #. %17$s:  END 
818 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
819 #. %19$s:  IF csv_profile 
820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
821 #, c-format
822 msgid ""
823 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
824 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
825 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
826 msgstr ""
827 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
828 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
829 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
830 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
831
832 #. %1$s:  END 
833 #. %2$s:  END 
834 #. %3$s:  END 
835 #. %4$s:  ELSE 
836 #. %5$s:  END 
837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
838 #, c-format
839 msgid "%s %s %s %s None %s "
840 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
841
842 #. %1$s:  ELSE 
843 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
844 #. %3$s:  END 
845 #. %4$s:  ELSE 
846 #. %5$s:  END 
847 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
849 #, c-format
850 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
851 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
852
853 #. %1$s:  END 
854 #. %2$s:  END 
855 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
856 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
857 #. %5$s:  END 
858 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
859 #. %7$s:  END 
860 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
861 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
862 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
863 #. %11$s:  END 
864 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
865 #. %13$s:  END 
866 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
867 #. %15$s:  END 
868 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
869 #. %17$s:  END 
870 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
871 #. %19$s:  END 
872 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
873 #. %21$s:  END 
874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
878 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
879 msgstr ""
880 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
881 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
882
883 #. %1$s:  USE raw 
884 #. %2$s:  USE To 
885 #. %3$s:  USE Branches 
886 #. %4$s:  USE KohaDates 
887 #. %5$s:  sEcho | html 
888 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
889 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
890 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
891 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
892 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
893 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
894 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
899 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
900 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
901 msgstr ""
902 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
903 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
904 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
905
906 #. %1$s:  END 
907 #. %2$s:  IF ( execute ) 
908 #. %3$s:  BLOCK params 
909 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
910 #. %5$s:  param | uri 
911 #. %6$s:  END 
912 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
913 #. %8$s:  param_name | uri 
914 #. %9$s:  END 
915 #. %10$s: - END 
916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
917 #, c-format
918 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
919 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
920
921 #. %1$s: - END -
922 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
923 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
924 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
925 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
926 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
927 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
928 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
929 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
930 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
931 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
932 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
933 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
934 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
935 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
936 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
937 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
938 #. %18$s: - CASE                    -
939 #. %19$s:  debit_type.description | html 
940 #. %20$s: - END -
941 #. %21$s: - END -
942 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
943 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
944 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
945 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
946 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
947 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
948 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
949 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
950 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
951 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
952 #. %32$s: - CASE                -
953 #. %33$s:  credit_type.description | html 
954 #. %34$s: - END -
955 #. %35$s: - END -
956 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
957 #. %37$s: - SWITCH account.status -
958 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
960 #, c-format
961 msgid ""
962 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
963 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
964 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
965 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
966 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
967 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
968 msgstr ""
969 "%s %s %s %sTaxa para criação da conta %sTaxa para renovar a conta %sItem "
970 "perdido %sTaxa manual %sNova carteirinha %sMulta %sTaxa de preocessamento "
971 "para itens perdidos %sTaxa do aluguel %sTaxa do aluguel diário %sRenovação "
972 "do aluguel %sRenovação do aluguel diário %sTaxa de reserva %sReservas com "
973 "muito tempo %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAnular %sPerdoar "
974 "%sCrédito %sReembolso da taxa de item perdido %sReembolso de pagamento extra "
975 "%sReembolso %sMultas canceladas %s%s %s %s %s %s %s"
976
977 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
978 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
979 #. %3$s:  SWITCH norm 
980 #. %4$s:  CASE 'none' 
981 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
982 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
983 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
984 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
985 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
986 #. %10$s:  CASE 
987 #. %11$s:  norm | html 
988 #. %12$s:  END 
989 #. %13$s:  END 
990 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
991 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
992 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
993 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
998 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
999 msgstr ""
1000 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
1001 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1002
1003 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1004 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1005 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1006 #. %4$s:  location = BLOCK 
1007 #. %5$s:  END 
1008 #. %6$s:  ELSE 
1009 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1010 #. %8$s:  END 
1011 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
1013 #, c-format
1014 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1015 msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
1016
1017 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1018 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1019 #. %3$s:  ELSE 
1020 #. %4$s:  END 
1021 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1022 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1023 #. %7$s:  END 
1024 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1025 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1026 #. %10$s:  END 
1027 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1028 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1029 #. %13$s:  END 
1030 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1031 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1032 #. %16$s:  END 
1033 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1034 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1035 #. %19$s:  END 
1036 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1037 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1038 #. %22$s:  END 
1039 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1040 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1041 #. %25$s:  END 
1042 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1043 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1044 #. %28$s:  END 
1045 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1050 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1051 msgstr ""
1052 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1053 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1054
1055 #. %1$s:  END 
1056 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1057 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1058 #. %4$s:  ELSE 
1059 #. %5$s:  END 
1060 #. %6$s:  END 
1061 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1062 #. %8$s:  code | html 
1063 #. %9$s:  END 
1064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1065 #, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1068 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1069 "&quot;%s&quot; %s "
1070 msgstr ""
1071 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar "
1072 "tipo de atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de tipo de "
1073 "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
1074
1075 #. %1$s:  END 
1076 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1077 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1078 #. %4$s:  ELSE 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #. %6$s:  END 
1081 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1082 #. %8$s:  code | html 
1083 #. %9$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1085 #, c-format
1086 msgid ""
1087 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1088 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1089 "&quot;%s&quot; %s "
1090 msgstr ""
1091 "%s %s %s &rsaquo; Editar regra de correspondência de registro %s &rsaquo; "
1092 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
1093 "exclusão de regra de correspondência de registro &quot;%s&quot; %s "
1094
1095 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1096 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1097 #. %3$s:  ELSE 
1098 #. %4$s:  END 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1102 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1103
1104 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1105 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1106 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1108 #, c-format
1109 msgid "%s %s %s (default)"
1110 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1111
1112 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1113 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1114 #. %3$s:  ELSE 
1115 #. %4$s:  END 
1116 #. %5$s:  END 
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1118 #, c-format
1119 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1120 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1121
1122 #. %1$s:  END 
1123 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1124 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1126 #, c-format
1127 msgid "%s %s %s Authority record "
1128 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1129
1130 #. For the first occurrence,
1131 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1132 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1138 #, c-format
1139 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1140 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1141
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1144 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1148 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1149
1150 #. %1$s:  END 
1151 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1152 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1153 #. %4$s:  ELSE 
1154 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1155 #. %6$s:  ELSE 
1156 #. %7$s:  END 
1157 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1162 "%s for "
1163 msgstr ""
1164 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
1165 "%sEm espera %s%s por "
1166
1167 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1168 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1169 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1170 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1171 #. %5$s:  END 
1172 #. %6$s:  ELSE 
1173 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1174 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1175 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1176 #. %10$s:  END 
1177 #. %11$s:  END 
1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1182 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1183 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1184 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1185 "%s "
1186 msgstr ""
1187 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1188 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1189 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1190 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1191 "registro. %s %s "
1192
1193 #. %1$s:  IF ccode_label 
1194 #. %2$s:  ccode_label | html 
1195 #. %3$s:  ELSE 
1196 #. %4$s:  END 
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1198 #, c-format
1199 msgid "%s %s %s Collection %s "
1200 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1201
1202 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1203 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1204 #. %3$s:  ELSE 
1205 #. %4$s:  END 
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1207 #, c-format
1208 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1209 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1210
1211 #. For the first occurrence,
1212 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1213 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1214 #. %3$s:  ELSE 
1215 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1216 #. %5$s:  END 
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1219 #, c-format
1220 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1221 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1222
1223 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1224 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1225 #. %3$s: ~ ELSE ~
1226 #. %4$s: ~ END ~
1227 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1228 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1229 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1230 #. %8$s: ~ END ~
1231 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1232 #. %10$s: ~ END ~
1233 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1234 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1235 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1236 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1237 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1238 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1239 #. %17$s: ~ END ~
1240 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1241 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1242 #. %20$s: ~ END ~
1243 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1244 #. %22$s: ~ END ~
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1249 msgstr ""
1250 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1251
1252 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1253 #. %2$s:  SWITCH field 
1254 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1255 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1256 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1257 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1258 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1259 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1260 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1261 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1262 #. %11$s:  CASE 'login' 
1263 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1264 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1265 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1266 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1267 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1268 #. %17$s:  END 
1269 #. %18$s:  END 
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1274 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1275 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1276 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1277 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1278 "%s "
1279 msgstr ""
1280 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1281 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1282 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1283 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1284 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1285 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1286 "usuário | %s %s "
1287
1288 #. %1$s:  END 
1289 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1290 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1291 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1292 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1293 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1294 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1295 #. %8$s:  END 
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1300 "SI Centimeters %s "
1301 msgstr ""
1302 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1303 "SI Centímetros %s "
1304
1305 #. %1$s:  END 
1306 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1307 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1308 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1309 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1310 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1311 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1312 #. %8$s:  CASE 'address' 
1313 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1314 #. %10$s:  CASE 'city' 
1315 #. %11$s:  CASE 'state' 
1316 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1317 #. %13$s:  CASE 'country' 
1318 #. %14$s:  CASE 'email' 
1319 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1320 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1321 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1322 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1323 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1324 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1325 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1326 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1327 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1328 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1329 #. %25$s:  END 
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1334 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1335 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1336 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1337 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1338 msgstr ""
1339 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1340 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1341 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1342 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1343 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1344
1345 #. For the first occurrence,
1346 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1347 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1354 #, c-format
1355 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1356 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1357
1358 #. %1$s:  END 
1359 #. %2$s:  IF close_form 
1360 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1362 #, c-format
1363 msgid ""
1364 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1365 "Please create a new active budget and retry. "
1366 msgstr ""
1367 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1368 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1369
1370 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1371 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1372 #. %3$s:  ELSE 
1373 #. %4$s:  END 
1374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1375 #, c-format
1376 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1377 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1378
1379 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1380 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1381 #. %3$s:  ELSE 
1382 #. %4$s:  END 
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1384 #, c-format
1385 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1386 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1387
1388 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1389 #. %2$s: ~ USE raw ~
1390 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1394 msgstr ""
1395
1396 #. %1$s:  patron.title | html 
1397 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1398 #. %3$s:  patron.surname | html 
1399 #. %4$s:  patron.title | html 
1400 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1401 #. %6$s:  patron.surname | html 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1403 #, c-format
1404 msgid ""
1405 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1406 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1407 msgstr ""
1408 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1409 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1410
1411 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1412 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1413 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1414 #. %4$s:  display_before | html 
1415 #. %5$s:  END 
1416 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1417 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1418 #. %8$s:  display_after | html 
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1420 #, c-format
1421 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1422 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s para &quot;%s&quot; "
1423
1424 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1425 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1426 #. %3$s:  ELSE 
1427 #. %4$s:  END 
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1429 #, c-format
1430 msgid "%s %s %s unknown %s "
1431 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1432
1433 #. %1$s:  USE raw 
1434 #. %2$s:  USE KohaDates 
1435 #. %3$s:  USE To 
1436 #. %4$s:  sEcho | html 
1437 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1438 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1439 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1440 #. %8$s:  data.type | html 
1441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1445 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1446 msgstr ""
1447 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1448 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF (order.title) 
1452 #. %3$s:  order.title | html 
1453 #. %4$s:  IF order.author 
1454 #. %5$s:  order.author | html 
1455 #. %6$s:  END 
1456 #. %7$s:  ELSE 
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1458 #, c-format
1459 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1460 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1464 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1465 #. %4$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1467 #, c-format
1468 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1469 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1470
1471 #. %1$s: - USE Koha -
1472 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1473 #. %3$s: - BLOCK -
1474 #. %4$s:  delimiter | html 
1475 #. %5$s:  delimiter | html 
1476 #. %6$s:  delimiter | html 
1477 #. %7$s:  delimiter | html 
1478 #. %8$s:  delimiter | html 
1479 #. %9$s:  delimiter | html 
1480 #. %10$s:  delimiter | html 
1481 #. %11$s:  delimiter | html 
1482 #. %12$s:  delimiter | html 
1483 #. %13$s:  delimiter | html 
1484 #. %14$s:  delimiter | html 
1485 #. %15$s:  delimiter | html 
1486 #. %16$s:  delimiter | html 
1487 #. %17$s:  delimiter | html 
1488 #. %18$s:  delimiter | html 
1489 #. %19$s:  delimiter | html 
1490 #. %20$s:  delimiter | html 
1491 #. %21$s:  delimiter | html 
1492 #. %22$s:  delimiter | html 
1493 #. %23$s:  delimiter | html 
1494 #. %24$s:  delimiter | html 
1495 #. %25$s:  delimiter | html 
1496 #. %26$s:  delimiter | html 
1497 #. %27$s:  delimiter | html 
1498 #. %28$s:  delimiter | html 
1499 #. %29$s: - END -
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1504 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1505 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1506 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1507 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1508 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1509 "%sBasket billing place%s "
1510 msgstr ""
1511 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1512 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1513 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1514 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1515 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1516 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1517
1518 #. %1$s: - USE Koha -
1519 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1520 #. %3$s: - BLOCK -
1521 #. %4$s:  delimiter | html 
1522 #. %5$s:  delimiter | html 
1523 #. %6$s:  delimiter | html 
1524 #. %7$s:  delimiter | html 
1525 #. %8$s:  delimiter | html 
1526 #. %9$s:  delimiter | html 
1527 #. %10$s:  delimiter | html 
1528 #. %11$s:  delimiter | html 
1529 #. %12$s:  delimiter | html 
1530 #. %13$s:  delimiter | html 
1531 #. %14$s:  delimiter | html 
1532 #. %15$s:  delimiter | html 
1533 #. %16$s:  delimiter | html 
1534 #. %17$s: - END -
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1539 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1540 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1541 msgstr ""
1542 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1543 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1544 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1545
1546 #. %1$s:  END 
1547 #. %2$s:  END 
1548 #. %3$s:  CASE 
1549 #. %4$s:  job.type | html 
1550 #. %5$s:  END 
1551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1552 #, c-format
1553 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1554 msgstr "%s %s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no template %s "
1555
1556 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1557 #. %2$s:   SWITCH type 
1558 #. %3$s:    CASE 'L' 
1559 #. %4$s:    CASE 'C' 
1560 #. %5$s:    CASE 'R' 
1561 #. %6$s:   END 
1562 #. %7$s:  END 
1563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1564 #, c-format
1565 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1566 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1567
1568 #. %1$s: - USE Koha -
1569 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1570 #. %3$s: - BLOCK -
1571 #. %4$s: - delimiter | html -
1572 #. %5$s: - delimiter | html -
1573 #. %6$s: - delimiter | html -
1574 #. %7$s: - delimiter | html -
1575 #. %8$s: - delimiter | html -
1576 #. %9$s: - delimiter | html -
1577 #. %10$s: - delimiter | html -
1578 #. %11$s: - delimiter | html -
1579 #. %12$s: - delimiter | html -
1580 #. %13$s: - delimiter | html -
1581 #. %14$s: - END -
1582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1586 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1587 msgstr ""
1588 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1589 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1590 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1591
1592 #. %1$s:  END 
1593 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1594 #. %3$s:  CASE 0 
1595 #. %4$s:  CASE 1 
1596 #. %5$s:  CASE 2 
1597 #. %6$s:  CASE 3 
1598 #. %7$s:  CASE 4 
1599 #. %8$s:  CASE 5 
1600 #. %9$s:  CASE 6 
1601 #. %10$s:  CASE 7 
1602 #. %11$s:  CASE 8 
1603 #. %12$s:  CASE 9 
1604 #. %13$s:  CASE 10 
1605 #. %14$s:  CASE 11 
1606 #. %15$s:  CASE 12 
1607 #. %16$s:  CASE 13 
1608 #. %17$s:  CASE 14 
1609 #. %18$s:  CASE 
1610 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1611 #. %20$s:  END 
1612 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1617 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1618 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1619 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1620 msgstr ""
1621 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1622 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1623 "item &gt;= %sNúmero de chamada do item &lt; %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1624 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1625 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1626
1627 #. %1$s: - BLOCK role -
1628 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1629 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1630 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1631 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1632 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1633 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1634 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1635 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1636 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1637 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1638 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1639 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1640 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1641 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1642 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1643 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1644 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1645 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1646 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1647 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1648 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1649 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1650 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1651 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1652 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1653 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1654 #. %28$s: - END -
1655 #. %29$s: - END -
1656 #. %30$s: - BLOCK person -
1657 #. %31$s:  IF p.openhub 
1658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1662 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1663 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1664 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1665 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1666 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1667 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1668 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1669 "maintainer %s %s %s %s"
1670 msgstr ""
1671 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1672 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1673 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1674 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1675 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1676 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1677 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1678 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1679 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1680 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1681 "live CD %s %s %s %s"
1682
1683 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1684 #. %2$s:  SWITCH e 
1685 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1686 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1687 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1688 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1689 #. %7$s:  CASE 
1690 #. %8$s:  e | html 
1691 #. %9$s:  END 
1692 #. %10$s:  END 
1693 #. %11$s:  END 
1694 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1699 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1700 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1701 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1702 msgstr ""
1703 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1704 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1705 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1706 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1707 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1708
1709 #. %1$s:  END 
1710 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1711 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1712 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1713 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1714 #. %6$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1716 #, c-format
1717 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1718 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1719
1720 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1721 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1722 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1723 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1724 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1728 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1729
1730 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1731 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1732 #. %3$s:  test_term | html 
1733 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1734 #. %5$s:  test_term | html 
1735 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1736 #. %7$s:  test_term | html 
1737 #. %8$s:  END 
1738 #. %9$s:  END 
1739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1743 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1744 msgstr ""
1745 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1746 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1747
1748 #. %1$s:  END 
1749 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1750 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1751 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1752 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1757 "%s "
1758 msgstr ""
1759 "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerenciar "
1760 "estágios %s "
1761
1762 #. For the first occurrence,
1763 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1764 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1765 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1766 #. %4$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1769 #, c-format
1770 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1771 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1772
1773 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1774 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1775 #. %3$s:  limit | html 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1778 #, c-format
1779 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1780 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1781
1782 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1783 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1784 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1785 #. %4$s: - ELSE -
1786 #. %5$s: - END -
1787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1788 #, c-format
1789 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1790 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
1791
1792 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1793 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1794 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1795 #. %4$s:  ELSE 
1796 #. %5$s:  END 
1797 #. %6$s:  END 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1799 #, c-format
1800 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1801 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1802
1803 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1804 #. %2$s:  msg | html 
1805 #. %3$s:  statuscode | html 
1806 #. %4$s:  ELSE 
1807 #. %5$s:  END 
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1809 #, c-format
1810 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1811 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
1812
1813 #. %1$s:  END 
1814 #. %2$s:  IF message.error 
1815 #. %3$s:  message.error | html 
1816 #. %4$s:  END 
1817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1821 msgstr ""
1822 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
1823 "informações). %s "
1824
1825 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1826 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1827 #. %3$s:  END 
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1829 #, c-format
1830 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1831 msgstr "%s %s (incerto) %s"
1832
1833 #. For the first occurrence,
1834 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1835 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1836 #. %3$s:  END 
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1841 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1842
1843 #. %1$s:  ELSE 
1844 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1845 #. %3$s:  END 
1846 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1847 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1848 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1849 #. %7$s: - ELSE -
1850 #. %8$s: - END -
1851 #. %9$s:  ELSE 
1852 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1853 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1854 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1858 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1859
1860 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1861 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %s (default)"
1865 msgstr "%s %s (padrão)"
1866
1867 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1868 #. %2$s:  IF loop.first 
1869 #. %3$s:  END 
1870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1871 #, c-format
1872 msgid "%s %s (record kept) %s "
1873 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
1874
1875 #. %1$s:  END 
1876 #. %2$s:  ELSE 
1877 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1878 #. %4$s:  END 
1879 #. %5$s:  ELSE 
1880 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1881 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1883 #, c-format
1884 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1885 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
1886
1887 #. %1$s:  END 
1888 #. %2$s:  ELSE 
1889 #. %3$s:  END 
1890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1891 #, c-format
1892 msgid "%s %s 0 to order %s "
1893 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
1894
1895 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1896 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1898 #, c-format
1899 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1900 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
1901
1902 #. %1$s:  END 
1903 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1904 #. %3$s:  ELSE 
1905 #. %4$s:  END 
1906 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1908 #, c-format
1909 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1910 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
1911
1912 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1913 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1914 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1915 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1916 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1917 #. %6$s:  CASE 
1918 #. %7$s:  m.code | html 
1919 #. %8$s:  END 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1924 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1925 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1926 "successfully. %s %s %s "
1927 msgstr ""
1928 "%s %s Ocorreu um erro ao tentar abrir o servidor para edição. O ID informado "
1929 "é inválido. %s Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já "
1930 "possui um servidor SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s "
1931 "Servidor criado com sucesso. %s %s %s "
1932
1933 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1934 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1935 #. %3$s:  CASE 
1936 #. %4$s:  m.code | html 
1937 #. %5$s:  END 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1942 "already exist in this group. %s %s %s "
1943 msgstr ""
1944 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
1945 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
1946
1947 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1948 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1949 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1950 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1951 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1952 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1953 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1954 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1955 #. %9$s:  CASE 
1956 #. %10$s:  m.code | html 
1957 #. %11$s:  END 
1958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1962 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1963 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1964 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1965 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1966 msgstr ""
1967 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
1968 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
1969 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
1970 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
1971 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
1972
1973 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1974 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1975 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1976 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1977 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1978 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1979 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1980 #. %8$s:  CASE 
1981 #. %9$s:  m.code | html 
1982 #. %10$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1984 #, c-format
1985 msgid ""
1986 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1987 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1988 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1989 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1990 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1991 "successfully. %s %s %s "
1992 msgstr ""
1993 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
1994 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
1995 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
1996 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
1997 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
1998 "excluído com sucesso. %s %s %s "
1999
2000 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2001 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2002 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2003 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2004 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2005 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2006 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2007 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2008 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2009 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2010 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2011 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2012 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2013 #. %14$s:  CASE 
2014 #. %15$s:  m.code | html 
2015 #. %16$s:  END 
2016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2017 #, c-format
2018 msgid ""
2019 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2020 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2021 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2022 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2023 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2024 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2025 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2026 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2027 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2028 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2029 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2030 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2031 msgstr ""
2032 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
2033 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
2034 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
2035 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
2036 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
2037 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
2038 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
2039 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
2040 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
2041 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
2042 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
2043 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
2044
2045 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2046 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2047 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2048 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2049 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2050 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2051 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2052 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2053 #. %9$s:  CASE 
2054 #. %10$s:  m.code | html 
2055 #. %11$s:  END 
2056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2057 #, c-format
2058 msgid ""
2059 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2060 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2061 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2062 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2063 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2064 msgstr ""
2065 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2066 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2067 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2068 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2069 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2070
2071 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2072 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2073 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2074 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2075 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2076 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2077 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2078 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2079 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2080 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2081 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2082 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2083 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2084 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2085 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2086 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2087 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2088 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2089 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2090 #. %20$s:  CASE 
2091 #. %21$s:  m.code | html 
2092 #. %22$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2097 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2098 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2099 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2100 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2101 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2102 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2103 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2104 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2105 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2106 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2107 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2108 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2109 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2110 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2111 msgstr ""
2112 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2113 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2114 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2115 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2116 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2117 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2118 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2119 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2120 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2121 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2122 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2123 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2124 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2125 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2126 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2127 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2128
2129 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2130 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2131 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2132 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2133 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2134 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2135 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2136 #. %8$s:  CASE 
2137 #. %9$s:  m.code | html 
2138 #. %10$s:  END 
2139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2143 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2144 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2145 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2146 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2147 msgstr ""
2148 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2149 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2150 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2151 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2152 "com sucesso. %s %s %s "
2153
2154 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2155 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2156 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2157 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2158 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2159 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2160 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2161 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2162 #. %9$s:  CASE 
2163 #. %10$s:  m.code | html 
2164 #. %11$s:  END 
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2169 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2170 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2171 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2172 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2173 msgstr ""
2174 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2175 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2176 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2177 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2178 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2179
2180 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2181 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2182 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2183 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2184 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2185 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2186 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2187 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2188 #. %9$s:  CASE 
2189 #. %10$s:  m.code | html 
2190 #. %11$s:  END 
2191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2195 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2196 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2197 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2198 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2199 "%s "
2200 msgstr ""
2201 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2202 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2203 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2204 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2205 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2206
2207 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2208 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2209 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2210 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2211 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2212 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2213 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2214 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2215 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2220 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2221 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2222 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2223 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2224 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2227 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2228 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2229 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2230 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2231 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2232
2233 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2234 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2235 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2236 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2237 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2238 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2239 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2240 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2241 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2242 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2243 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2244 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2245 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2246 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2247 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2248 #. %16$s:  END 
2249 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2250 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2251 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2252 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2253 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2254 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2255 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2256 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2257 #. %25$s:  CASE 
2258 #. %26$s:  m.code | html 
2259 #. %27$s:  END 
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2264 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2265 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2266 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2267 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2268 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2269 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2270 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2271 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2272 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2273 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2274 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2275 "libraries are still using it. %s %s %s "
2276 msgstr ""
2277 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2278 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2279 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2280 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2281 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2282 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2283 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2284 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2285 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2286 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2287 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2288 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2289 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2290 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2291
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2294 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2295 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2296 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2297 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2298 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2299 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2300 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2301 #. %9$s:  CASE 
2302 #. %10$s:  m.code | html 
2303 #. %11$s:  END 
2304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2309 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2310 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2311 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2312 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2313 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2314 msgstr ""
2315 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2316 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2317 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2318 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2319 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2320 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2321
2322 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2323 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2324 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2325 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2326 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2327 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2328 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2329 #. %8$s:  CASE 
2330 #. %9$s:  m.code | html 
2331 #. %10$s:  END 
2332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2333 #, c-format
2334 msgid ""
2335 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2336 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2337 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2338 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2339 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2340 "try again later. "
2341 msgstr ""
2342 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2343 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2344 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2345 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2346 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2347
2348 #. %1$s:  END 
2349 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2350 #. %3$s:  END 
2351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2352 #, c-format
2353 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2354 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2355
2356 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2357 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2358 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2359 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2360 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2361 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2362 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2363 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2364 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2365 #. %10$s:  END 
2366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2370 "Saturday %s Sunday %s "
2371 msgstr ""
2372 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2373 "Domingo %s "
2374
2375 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2376 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2377 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2378 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2379 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2380 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2381 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2382 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2383 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2384 #. %10$s:  CASE 
2385 #. %11$s:  m.code | html 
2386 #. %12$s:  END 
2387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2388 #, fuzzy, c-format
2389 msgid ""
2390 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2391 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2392 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2393 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2394 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2395 msgstr ""
2396 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2397 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2398 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2399 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2400 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2401 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2402
2403 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2404 #. %2$s:    CASE "issue" -
2405 #. %3$s:    CASE "return" -
2406 #. %4$s:    CASE "payment" -
2407 #. %5$s:    CASE # default case -
2408 #. %6$s:  operation.action | html 
2409 #. %7$s:  END -
2410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2411 #, c-format
2412 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2413 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2414
2415 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2416 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2417 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2418 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2419 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2420 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2421 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2422 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2423 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2424 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2425 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2426 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2427 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2428 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2429 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2430 #. %16$s:  CASE "Day" -
2431 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2432 #. %18$s:  CASE "Month" -
2433 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2434 #. %20$s:  CASE "Year" -
2435 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2436 #. %22$s:  CASE # default case -
2437 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2438 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2439 #. %25$s:  END -
2440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2444 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2445 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2446 msgstr ""
2447 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2448 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2449 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2450
2451 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2452 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2453 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2454 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2455 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2456 #. %6$s:  CASE 
2457 #. %7$s:  m.code | html 
2458 #. %8$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2463 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2464 "successfully. %s %s %s "
2465 msgstr ""
2466 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2467 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2468 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2469
2470 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2471 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2473 #, c-format
2474 msgid "%s %s Data deleted "
2475 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2476
2477 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2478 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2479 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2480 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2481 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2482 #. %6$s:  CASE 
2483 #. %7$s:  m.code | html 
2484 #. %8$s:  END 
2485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2489 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2490 "successfully. %s %s %s "
2491 msgstr ""
2492 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2493 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2494 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2498 #. %2$s:  CASE 'default' 
2499 #. %3$s:  CASE 'never' 
2500 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2501 #. %5$s:  END 
2502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2504 #, c-format
2505 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2506 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2507
2508 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2509 #. %2$s:  CASE 'email' 
2510 #. %3$s:  CASE 'print' 
2511 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2512 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2513 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2514 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2515 #. %8$s:  CASE 
2516 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2517 #. %10$s:  END 
2518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2519 #, c-format
2520 msgid ""
2521 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2522 msgstr ""
2523 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( Itiva ) %s Telefone %s "
2524 "%s %s "
2525
2526 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2527 #. %2$s:  CASE 'email' 
2528 #. %3$s:  CASE 'print' 
2529 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2530 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2531 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2532 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2533 #. %8$s:  CASE 
2534 #. %9$s:  mtt | html 
2535 #. %10$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2540 msgstr ""
2541 "%s %s E-mail %s Impresso %s SMS %s Feed %s Telefone ( i-tiva ) %s Telefone "
2542 "%s %s %s "
2543
2544 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2545 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2547 #, c-format
2548 msgid "%s %s Found in wrong place"
2549 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #. %2$s:  ELSE 
2553 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2554 #. %4$s:  END 
2555 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2556 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2557 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2559 #, c-format
2560 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2561 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2562
2563 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2564 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2565 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2566 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2567 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2568 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2569 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2570 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2571 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2572 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2573 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2574 #. %12$s:  ELSE 
2575 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2576 #. %14$s:  END 
2577 #. %15$s:  END 
2578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2582 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2583 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2584 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2585 "library %s %s %s %s "
2586 msgstr ""
2587 "%s %s Item danificado %s Restrição de idade %s Limite máximo de reserva "
2588 "excedido por registro %s Limite diário de reserva atingido para o usuário %s "
2589 "Excesso de reservas %s Não é possível reservar %s O usuário é de uma "
2590 "biblioteca diferente %s Não é possível reservar a partir da biblioteca do "
2591 "usuário %s O usuário já está tem reserva para este exemplar %s Não pode ser "
2592 "transferido para a biblioteca onde será feito retirado o exemplar %s %s %s "
2593 "%s "
2594
2595 #. %1$s:  SWITCH cn 
2596 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2597 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2598 #. %4$s:  CASE 'location' 
2599 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2600 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2601 #. %7$s:  CASE 
2602 #. %8$s:  cn | html 
2603 #. %9$s:  END 
2604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2608 "Holding library %s %s %s "
2609 msgstr ""
2610 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2611 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2612
2613 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2614 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2616 #, c-format
2617 msgid "%s %s Item waiting at "
2618 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2619
2620 #. SCRIPT
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2622 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2623 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2624
2625 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2626 #. %2$s:    CASE "koha" 
2627 #. %3$s:    CASE "slip" 
2628 #. %4$s:    CASE "" 
2629 #. %5$s:    CASE 
2630 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2631 #. %7$s:  END 
2632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2633 #, c-format
2634 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2635 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2636
2637 #. %1$s:  END 
2638 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2639 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2641 #, c-format
2642 msgid "%s %s Lost (%s)"
2643 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2644
2645 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2646 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2647 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2648 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2649 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2650 #. %6$s:  END 
2651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2652 #, c-format
2653 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2654 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #. %2$s:  ELSE 
2658 #. %3$s:  END 
2659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2660 #, c-format
2661 msgid "%s %s No %s"
2662 msgstr "%s %s Não %s"
2663
2664 #. %1$s:  SWITCH code 
2665 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2666 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2667 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2668 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2669 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2670 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2671 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2672 #. %9$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2674 #, c-format
2675 msgid ""
2676 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2677 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2678 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2679 msgstr ""
2680 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
2681 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
2682 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
2683
2684 #. %1$s:  SWITCH error 
2685 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2686 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2687 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2688 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2689 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2690 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2691 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2692 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2693 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2694 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2695 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2696 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2697 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2698 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2699 #. %16$s:  CASE 
2700 #. %17$s:  END 
2701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2705 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2706 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2707 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2708 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2709 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2710 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2711 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2712 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2713 "Unknown error %s "
2714 msgstr ""
2715 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
2716 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
2717 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
2718 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
2719 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
2720 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
2721 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
2722 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
2723 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
2724
2725 #. %1$s:  END 
2726 #. %2$s:  ELSE 
2727 #. %3$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2729 #, c-format
2730 msgid "%s %s Not checked out %s "
2731 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
2732
2733 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2734 #. %2$s:  ELSE 
2735 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2736 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
2738 #, c-format
2739 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2740 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
2741
2742 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2743 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2744 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2745 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2746 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2747 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2748 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2749 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2750 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2751 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2752 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2753 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2754 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2755 #. %14$s:  ELSE 
2756 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2757 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2758 #. %17$s:  s.lib | html 
2759 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2760 #. %19$s:  END 
2761 #. %20$s:  END 
2762 #. %21$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2767 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2768 msgstr ""
2769 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
2770 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2771
2772 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2773 #. %2$s:  CASE '0' 
2774 #. %3$s:  CASE '1' 
2775 #. %4$s:  CASE '2' 
2776 #. %5$s:  CASE '3' 
2777 #. %6$s:  CASE '4' 
2778 #. %7$s:  CASE '5' 
2779 #. %8$s:  CASE '6' 
2780 #. %9$s:  CASE '7' 
2781 #. %10$s:  CASE '8' 
2782 #. %11$s:  CASE '9' 
2783 #. %12$s:  CASE '10' 
2784 #. %13$s:  CASE 
2785 #. %14$s:  END 
2786 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2788 #, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2791 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2792 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2793 msgstr ""
2794 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
2795 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
2796 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
2797
2798 #. %1$s:  END 
2799 #. %2$s:  ELSE 
2800 #. %3$s:  name | html 
2801 #. %4$s:  END 
2802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2803 #, c-format
2804 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2805 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
2806
2807 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2808 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2809 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2810 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2811 #. %5$s:  END 
2812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2813 #, c-format
2814 msgid ""
2815 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2816 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2817 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2818 msgstr ""
2819 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
2820 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
2821 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
2822 "ortográfica LIBRIS. %s "
2823
2824 #. %1$s:  END 
2825 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2826 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2827 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2828 #. %5$s:  message.authid | html 
2829 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2830 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2831 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2832 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2833 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2834 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2835 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2836 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2837 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2838 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2839 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2840 #. %17$s:  message.authid | html 
2841 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2842 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2843 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2844 #. %21$s:  message.authid | html 
2845 #. %22$s:  END 
2846 #. %23$s:  IF message.error 
2847 #. %24$s:  message.error | html 
2848 #. %25$s:  END 
2849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2853 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2854 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2855 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2856 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2857 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2858 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2859 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2860 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2861 msgstr ""
2862 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
2863 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
2864 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
2865 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
2866 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
2867 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
2868 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
2869 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
2870 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
2871 "informações). %s "
2872
2873 #. %1$s:  END 
2874 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2875 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2876 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2877 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2878 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2879 #. %7$s:  message.authid | html 
2880 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2881 #. %9$s:  END 
2882 #. %10$s:  IF message.error 
2883 #. %11$s:  message.error | html 
2884 #. %12$s:  END 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2886 #, c-format
2887 msgid ""
2888 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2889 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2890 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2891 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2892 msgstr ""
2893 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
2894 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
2895 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
2896 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
2897 "Koha para mais informações). %s  "
2898
2899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2900 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2902 #, c-format
2903 msgid ""
2904 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2905 "already exists ("
2906 msgstr ""
2907 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
2908 "("
2909
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  END 
2912 #. %2$s:  ELSE 
2913 #. %3$s:  END 
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2916 #, c-format
2917 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2918 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
2919
2920 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2921 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2923 #, c-format
2924 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2925 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
2926
2927 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2928 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2929 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2930 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2931 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2932 #. %6$s:  CASE 
2933 #. %7$s:  m.code | html 
2934 #. %8$s:  END 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2939 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2940 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2941 "%s ERROR! - %s %s "
2942 msgstr ""
2943 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
2944 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
2945 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
2946 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
2947
2948 #. %1$s:  END 
2949 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2950 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2951 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2952 #. %5$s:  ELSE 
2953 #. %6$s:  END 
2954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2955 #, c-format
2956 msgid ""
2957 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2958 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2959 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2960 msgstr ""
2961
2962 #. %1$s:  END 
2963 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2964 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2965 #. %4$s:  IF expires_on 
2966 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2967 #. %6$s:  END 
2968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2969 #, c-format
2970 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2971 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
2972
2973 #. %1$s:  END 
2974 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2975 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2976 #. %4$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2980 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
2981
2982 #. %1$s:  END 
2983 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2984 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2986 #, c-format
2987 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2988 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
2989
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2992 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2993 #. %3$s:  CASE 'no' 
2994 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2995 #. %5$s:  END 
2996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2998 #, c-format
2999 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3000 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
3001
3002 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3003 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3004 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3005 #. %4$s:  CASE 
3006 #. %5$s:  m.code | html 
3007 #. %6$s:  END 
3008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3012 "exist. %s %s %s "
3013 msgstr ""
3014 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
3015 "%s %s %s "
3016
3017 #. %1$s:  END 
3018 #. %2$s:  IF searchfield 
3019 #. %3$s:  searchfield | html 
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
3021 #, c-format
3022 msgid "%s %s You searched for %s"
3023 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
3024
3025 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3026 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3027 #. %3$s:  ELSE 
3028 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3029 #. %5$s:  END 
3030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
3031 #, c-format
3032 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3033 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
3034
3035 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3036 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3037 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
3039 #, c-format
3040 msgid "%s %s before %s "
3041 msgstr "%s %s antes %s "
3042
3043 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3044 #. %2$s:  libraries.count | html 
3045 #. %3$s:  ELSE 
3046 #. %4$s:  libraries.count | html 
3047 #. %5$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3049 #, c-format
3050 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3051 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3052
3053 #. %1$s:  IF l.shared 
3054 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3056 #, c-format
3057 msgid "%s %s by "
3058 msgstr "%s %s por"
3059
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s:  title |html 
3062 #. %2$s:  IF ( author ) 
3063 #. %3$s:  author |html 
3064 #. %4$s:  END 
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3067 #, c-format
3068 msgid "%s %s by %s%s"
3069 msgstr "%s %s por %s%s"
3070
3071 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3072 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3073 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3074 #. %4$s:  END 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s %s by %s%s "
3078 msgstr "%s %s por %s%s"
3079
3080 #. %1$s:  title | html 
3081 #. %2$s:  IF ( author ) 
3082 #. %3$s:  author | html 
3083 #. %4$s:  END 
3084 #. %5$s:  biblionumber | html 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3088 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3089
3090 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3091 #. %2$s:  rule.age | html 
3092 #. %3$s:  ELSE 
3093 #. %4$s:  END 
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3095 #, c-format
3096 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3097 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3098
3099 #. %1$s:  END 
3100 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
3102 #, c-format
3103 msgid "%s %s for "
3104 msgstr "%s %s para "
3105
3106 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3107 #. %2$s:  patron.surname | html 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3109 #, c-format
3110 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3111 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3112
3113 #. For the first occurrence,
3114 #. %1$s:  END 
3115 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
3119 #, c-format
3120 msgid "%s %s in "
3121 msgstr "%s %s em "
3122
3123 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3124 #. %2$s:  modified_items | html 
3125 #. %3$s:  modified_fields | html 
3126 #. %4$s:  ELSE 
3127 #. %5$s:  END 
3128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3129 #, c-format
3130 msgid ""
3131 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3132 msgstr ""
3133 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3134 "exemplar modificado. %s"
3135
3136 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3137 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3138 #. %3$s:  ELSE 
3139 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3140 #. %5$s:  END 
3141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3142 #, c-format
3143 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3144 msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
3145
3146 #. For the first occurrence,
3147 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3148 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3149 #. %3$s:  ELSE 
3150 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3151 #. %5$s:  END 
3152 #. %6$s:  ELSE 
3153 #. %7$s:  END 
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3157 #, c-format
3158 msgid ""
3159 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3160 msgstr ""
3161 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3162 "limitação %s"
3163
3164 #. For the first occurrence,
3165 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3166 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3167 #. %3$s:  ELSE 
3168 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3169 #. %5$s:  END 
3170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3172 #, c-format
3173 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3174 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3175
3176 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3177 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3178 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3179 #. %4$s:  END 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3181 #, c-format
3182 msgid "%s %s to %s %s "
3183 msgstr "%s %s para %s %s "
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3187 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3188 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3189 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3193 #, c-format
3194 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3195 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3196
3197 #. %1$s:  count | html 
3198 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3200 #, c-format
3201 msgid "%s %s transferred."
3202 msgstr "%s %s transferido."
3203
3204 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3205 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3206 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3207 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3208 #. %5$s:  END 
3209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3210 #, c-format
3211 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3212 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3213
3214 #. %1$s:  END 
3215 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3216 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3217 #. %4$s:  END 
3218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3219 #, c-format
3220 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3221 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3222
3223 #. %1$s:  ELSE 
3224 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3225 #. %3$s:  slip | $raw 
3226 #. %4$s:  ELSE 
3227 #. %5$s:  END 
3228 #. %6$s:  END 
3229 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3231 #, c-format
3232 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3233 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3234
3235 #. %1$s:  END 
3236 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3237 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3238 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3239 #. %5$s:  ELSE 
3240 #. %6$s:  END 
3241 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
3243 #, c-format
3244 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3245 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3246
3247 #. %1$s:  SWITCH type 
3248 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3249 #. %3$s:  CASE 'later' 
3250 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3251 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3252 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3253 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3254 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3255 #. %9$s:  CASE 
3256 #. %10$s:  IF type 
3257 #. %11$s:  type | html 
3258 #. %12$s:  END 
3259 #. %13$s:  END 
3260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3264 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3265 "%s %s "
3266 msgstr ""
3267 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
3268 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
3269 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
3270
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3273 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3274 #. %3$s:  END 
3275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3277 #, c-format
3278 msgid "%s %s(inactive)%s"
3279 msgstr "%s %s(inativo)%s"
3280
3281 #. %1$s:  record.recordid | html 
3282 #. %2$s:  IF record.reference 
3283 #. %3$s:  END 
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3285 #, c-format
3286 msgid "%s %s(ref)%s "
3287 msgstr "%s %s(ref)%s "
3288
3289 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3290 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3291 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3292 #. %4$s:  END 
3293 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3294 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3295 #. %7$s:  END 
3296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3297 #, c-format
3298 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3299 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3300
3301 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3302 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3303 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3304 #. %4$s:  END 
3305 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3307 #, c-format
3308 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3309 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3310
3311 #. %1$s:  error.barcode | html 
3312 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3313 #. %3$s:  END 
3314 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3315 #. %5$s:  END 
3316 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3317 #. %7$s:  END 
3318 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3319 #. %9$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3321 #, c-format
3322 msgid ""
3323 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3324 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3325 "%s "
3326 msgstr ""
3327 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
3328 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
3329 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3334 #, c-format
3335 msgid "%s %s; ISBN:"
3336 msgstr "%s %s; ISBN:"
3337
3338 #. %1$s:  END 
3339 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3341 #, c-format
3342 msgid "%s %sAcquisitions "
3343 msgstr "%s %sAquisições "
3344
3345 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3346 #. %2$s:  CASE 'A' 
3347 #. %3$s:  CASE 'C' 
3348 #. %4$s:  CASE 'P' 
3349 #. %5$s:  CASE 'I' 
3350 #. %6$s:  CASE 'S' 
3351 #. %7$s:  CASE 'X' 
3352 #. %8$s:  END 
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3354 #, c-format
3355 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3356 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
3357
3358 #. %1$s:  END 
3359 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3360 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3362 #, c-format
3363 msgid "%s %sAuthorities%s "
3364 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3365
3366 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3367 #. %2$s:  CASE 'author' 
3368 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3369 #. %4$s:  CASE 'location' 
3370 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3371 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3372 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3373 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3374 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3375 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3376 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3377 #. %12$s:  CASE 
3378 #. %13$s:  f | html 
3379 #. %14$s:  END 
3380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
3381 #, c-format
3382 msgid ""
3383 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3384 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3385 msgstr ""
3386 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
3387 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
3388
3389 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3390 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3391 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3392 #. %4$s:  CASE 
3393 #. %5$s:  job.type | html 
3394 #. %6$s:  END 
3395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3399 "modification %s%s %s "
3400 msgstr ""
3401
3402 #. %1$s:  END 
3403 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3404 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3406 #, c-format
3407 msgid "%s %sCatalog%s "
3408 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3409
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3412 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3414 #, c-format
3415 msgid "%s %sCirculation%s "
3416 msgstr "%s %sCirculação%s "
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3421 #, c-format
3422 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3423 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
3424
3425 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3426 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3427 #. %3$s:  tagfield | html 
3428 #. %4$s:  authtypecode | html 
3429 #. %5$s:  END 
3430 #. %6$s:  ELSE 
3431 #. %7$s:  action | html 
3432 #. %8$s:  END 
3433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3434 #, c-format
3435 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3436 msgstr ""
3437 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
3438 "%s"
3439
3440 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3441 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3442 #. %3$s:  label_count | html 
3443 #. %4$s:  ELSE 
3444 #. %5$s:  label_count | html 
3445 #. %6$s:  END 
3446 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3447 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3448 #. %9$s:  item_count | html 
3449 #. %10$s:  ELSE 
3450 #. %11$s:  item_count | html 
3451 #. %12$s:  END 
3452 #. %13$s:  ELSE 
3453 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3454 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3455 #. %16$s:  ELSE 
3456 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3457 #. %18$s:  END 
3458 #. %19$s:  END 
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3460 #, c-format
3461 msgid ""
3462 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3463 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3464 msgstr ""
3465 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
3466 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
3467 "para exportar%s %s "
3468
3469 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3470 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3471 #. %3$s:  card_count | html 
3472 #. %4$s:  ELSE 
3473 #. %5$s:  card_count | html 
3474 #. %6$s:  END 
3475 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3476 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3477 #. %9$s:  borrower_count | html 
3478 #. %10$s:  ELSE 
3479 #. %11$s:  borrower_count | html 
3480 #. %12$s:  END 
3481 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3482 #. %14$s:  ELSE 
3483 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3484 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3485 #. %17$s:  ELSE 
3486 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3487 #. %19$s:  END 
3488 #. %20$s:  END 
3489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3493 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3494 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3495 msgstr ""
3496 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
3497 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
3498 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
3499 "exportar%s %s"
3500
3501 #. %1$s:  END 
3502 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3503 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3505 #, c-format
3506 msgid "%s %sFines%s "
3507 msgstr "%s %sMultas%s "
3508
3509 #. %1$s:  END 
3510 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3511 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3513 #, c-format
3514 msgid "%s %sHolds%s "
3515 msgstr "%s %sReservas%s "
3516
3517 #. %1$s:  END 
3518 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3520 #, c-format
3521 msgid "%s %sISBN: "
3522 msgstr "%s %sISBN: "
3523
3524 #. %1$s:  END 
3525 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3526 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3528 #, c-format
3529 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3530 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
3531
3532 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3533 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3534 #. %3$s:  ELSE 
3535 #. %4$s:  END 
3536 #. %5$s:  todaysdate | html 
3537 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3539 #, c-format
3540 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3541 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
3542
3543 #. %1$s:  END 
3544 #. %2$s:  CASE 
3545 #. %3$s:  job.type | html 
3546 #. %4$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3548 #, c-format
3549 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3550 msgstr "%s %s Tipo de tarefa \"%s\" não suportado no template %s "
3551
3552 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3553 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3554 #. %3$s:  CASE 'library' 
3555 #. %4$s:  END 
3556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3557 #, c-format
3558 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3559 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
3560
3561 #. %1$s:  END 
3562 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3563 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "%s %sLetter%s "
3567 msgstr "%s %s antes %s "
3568
3569 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3570 #. %2$s:  CASE 'New' 
3571 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3572 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3573 #. %5$s:  CASE 
3574 #. %6$s:  report.status | html 
3575 #. %7$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3577 #, c-format
3578 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3579 msgstr ""
3580
3581 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3582 #. %2$s:  CASE 'new' 
3583 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3584 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3585 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3586 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3587 #. %7$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3591 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3592
3593 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3594 #. %2$s:  CASE 'new' 
3595 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3596 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3597 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3598 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3599 #. %7$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3601 #, c-format
3602 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3603 msgstr ""
3604 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
3605
3606 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3607 #. %2$s:  CASE 'new' 
3608 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3609 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3610 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3611 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3612 #. %7$s:  END 
3613 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3614 #. %9$s:  END 
3615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3616 #, c-format
3617 msgid ""
3618 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3619 "%s(standing order)%s "
3620 msgstr ""
3621 "%s %sNovo %sPedido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
3622 "%s(pedido pendente)%s "
3623
3624 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3625 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3627 #, c-format
3628 msgid "%s %sNone specified"
3629 msgstr "%s %sNenhum definido"
3630
3631 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3632 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3633 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3634 #. %4$s:  ELSE 
3635 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3636 #. %6$s:  END 
3637 #. %7$s:  END 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3641 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3642
3643 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3644 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3645 #. %3$s:  END 
3646 #. %4$s:  END 
3647 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3648 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3649 #. %7$s:  END 
3650 #. %8$s:  END 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3652 #, c-format
3653 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3654 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
3655
3656 #. %1$s:  END 
3657 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3658 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3660 #, c-format
3661 msgid "%s %sPatrons%s "
3662 msgstr "%s %sUsuários%s "
3663
3664 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3665 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3666 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3667 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3668 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3669 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3670 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3671 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3672 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3673 #. %10$s:  ELSE 
3674 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3675 #. %12$s:  END 
3676 #. %13$s:  ELSE 
3677 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3678 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3679 #. %16$s:  ELSE 
3680 #. %17$s:  END 
3681 #. %18$s:  END 
3682 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3687 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3688 msgstr ""
3689 "%s %sPendente %sAceito %sConferido %sRejeitado %sDisponível %sPedido "
3690 "%sStatus desconhecido %sOutros %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3691
3692 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3693 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3694 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3695 #. %4$s:  CASE 
3696 #. %5$s:  END 
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3698 #, c-format
3699 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3700 msgstr ""
3701 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
3702
3703 #. %1$s:  END 
3704 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3705 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3707 #, c-format
3708 msgid "%s %sReports%s "
3709 msgstr "%s %sRelatórios%s "
3710
3711 #. %1$s:  END 
3712 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3713 #. %3$s:         CASE 
3714 #. %4$s:  module | html 
3715 #. %5$s:     END 
3716 #. %6$s:  END 
3717 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3718 #. %8$s:     SWITCH action 
3719 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3720 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3721 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3722 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3723 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3724 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3725 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3726 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3727 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3728 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3729 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3730 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3731 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3732 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3733 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3734 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3735 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3736 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3737 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3738 #. %28$s:         CASE 
3739 #. %29$s:  action | html 
3740 #. %30$s:     END 
3741 #. %31$s:  END 
3742 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3743 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3744 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3745 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3746 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3747 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3748 #. %38$s:         CASE 'API'         
3749 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3750 #. %40$s:         CASE 
3751 #. %41$s:  log_interface | html 
3752 #. %42$s:     END 
3753 #. %43$s:  END 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid ""
3757 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3758 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3759 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3760 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3761 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3762 "%sCron job %s%s %s %s "
3763 msgstr ""
3764 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar %sDevolver %sRetornar "
3765 "%sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sAlterar senha "
3766 "%sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir mensagem de circulação "
3767 "%sAlterar o status do requerimento de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
3768 "%sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) enviado para o usuário "
3769 "%sExecutar %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST "
3770 "API %sCron job %s%s %s %s "
3771
3772 #. %1$s:  END 
3773 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3775 #, c-format
3776 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3777 msgstr ""
3778 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
3779
3780 #. For the first occurrence,
3781 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3782 #. %2$s:  matches.0 | html 
3783 #. %3$s:  matches.1 | html 
3784 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3785 #. %5$s:  matches.0 | html 
3786 #. %6$s:  matches.1 | html 
3787 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3788 #. %8$s:  matches.0 | html 
3789 #. %9$s:  matches.1 | html 
3790 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3791 #. %11$s:  matches.0 | html 
3792 #. %12$s:  matches.1 | html 
3793 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3794 #. %14$s:  matches.0 | html 
3795 #. %15$s:  matches.1 | html 
3796 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3797 #. %17$s:  matches.0 | html 
3798 #. %18$s:  matches.1 | html 
3799 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3800 #. %20$s:  matches.0 | html 
3801 #. %21$s:  matches.1 | html 
3802 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3803 #. %23$s:  matches.0 | html 
3804 #. %24$s:  matches.1 | html 
3805 #. %25$s:  ELSE 
3806 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3807 #. %27$s:  END 
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3810 #, c-format
3811 msgid ""
3812 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3813 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3814 msgstr ""
3815 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
3816 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
3817
3818 #. %1$s:  END 
3819 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3820 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3821 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3825 msgstr "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3826
3827 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3828 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3829 #. %3$s:  tagfield | html 
3830 #. %4$s:  END 
3831 #. %5$s:  ELSE 
3832 #. %6$s:  action | html 
3833 #. %7$s:  END 
3834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3835 #, c-format
3836 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3837 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
3838
3839 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3840 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3841 #. %3$s:  CASE 
3842 #. %4$s:  m.code | html 
3843 #. %5$s:  END 
3844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3845 #, c-format
3846 msgid ""
3847 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3848 "allowed. %s%s %s "
3849 msgstr ""
3850 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
3851 "permitidos. %s%s %s"
3852
3853 #. %1$s:  ELSE 
3854 #. %2$s:  IF tablename 
3855 #. %3$s:  END 
3856 #. %4$s:  END 
3857 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3858 #. %6$s:  IF field 
3859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3860 #, c-format
3861 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3862 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
3863
3864 #. For the first occurrence,
3865 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3866 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3867 #. %3$s:  ELSE 
3868 #. %4$s:  END 
3869 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3872 #, c-format
3873 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3874 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
3875
3876 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3877 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3878 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3879 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3880 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3881 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3882 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3883 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3884 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3885 #. %10$s:  CASE 
3886 #. %11$s:  m.code | html 
3887 #. %12$s:  END 
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3889 #, c-format
3890 msgid ""
3891 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3892 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3893 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3894 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3895 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3896 msgstr ""
3897 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
3898 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
3899 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
3900 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
3901 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
3902 "bibliográfico. %s%s %s"
3903
3904 #. %1$s:  END 
3905 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3906 #. %3$s:  ELSE 
3907 #. %4$s:  END 
3908 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3909 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3910 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3911 #. %8$s:  ELSE 
3912 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3913 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3914 #. %11$s:  END 
3915 #. %12$s:  END 
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
3917 #, c-format
3918 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3919 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3920
3921 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3922 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3923 #. %3$s:  reser.author | html 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3927 #, c-format
3928 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3929 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3930
3931 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3932 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3933 #. %3$s:  END 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3935 #, c-format
3936 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3937 msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Solicitar artigo %s "
3938
3939 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3940 #. %2$s:  IF cash_register 
3941 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3942 #. %4$s:  ELSE 
3943 #. %5$s:  END 
3944 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3945 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3946 #. %8$s:  END 
3947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3951 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3952 msgstr ""
3953 "%s &rsaquo; %sModificar caixa registradora%s%sNova caixa registradora%s %s & "
3954 "rsaquo; Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
3955
3956 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3957 #. %2$s:  IF class_source 
3958 #. %3$s:  ELSE 
3959 #. %4$s:  END 
3960 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3961 #. %6$s:  IF sort_rule 
3962 #. %7$s:  ELSE 
3963 #. %8$s:  END 
3964 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3965 #. %10$s:  IF split_rule 
3966 #. %11$s:  ELSE 
3967 #. %12$s:  END 
3968 #. %13$s:  END 
3969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3970 #, c-format
3971 msgid ""
3972 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3973 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3974 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3975 msgstr ""
3976 "%s &rsaquo; %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3977 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3978 "arquivamento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3979 "%s %s "
3980
3981 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3982 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3983 #. %3$s:  ELSE 
3984 #. %4$s:  END 
3985 #. %5$s:  END 
3986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3987 #, c-format
3988 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3989 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3990
3991 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3992 #. %2$s:  IF framework 
3993 #. %3$s:  ELSE 
3994 #. %4$s:  END 
3995 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3996 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3997 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3998 #. %8$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
4003 "framework for %s (%s)? %s "
4004 msgstr ""
4005 "%s &rsaquo; %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir "
4006 "planilha de %s (%s)? %s "
4007
4008 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
4009 #. %2$s:  IF library 
4010 #. %3$s:  ELSE 
4011 #. %4$s:  library.branchcode | html 
4012 #. %5$s:  END 
4013 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4014 #. %7$s:  library.branchcode | html 
4015 #. %8$s:  END 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
4017 #, c-format
4018 msgid ""
4019 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
4020 "of library '%s' %s "
4021 msgstr ""
4022 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
4023 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
4024
4025 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4026 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4027 #. %3$s:  ELSE 
4028 #. %4$s:  END 
4029 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4030 #. %6$s:  END 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
4032 #, c-format
4033 msgid ""
4034 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
4035 "authority type %s "
4036 msgstr ""
4037 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
4038 "exclusão de tipo de autoridade %s "
4039
4040 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4041 #. %2$s:  IF city.cityid 
4042 #. %3$s:  ELSE 
4043 #. %4$s:  END 
4044 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4045 #. %6$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4050 msgstr ""
4051 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da cidade "
4052 "%s "
4053
4054 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4055 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4056 #. %3$s:  ELSE 
4057 #. %4$s:  END 
4058 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4059 #. %6$s:  END 
4060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4064 msgstr ""
4065 "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa %s "
4066
4067 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4068 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4069 #. %3$s:  ELSE 
4070 #. %4$s:  END 
4071 #. %5$s:  END 
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4073 #, c-format
4074 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4075 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
4076
4077 #. %1$s:  END 
4078 #. %2$s:  ELSE 
4079 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4080 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4082 #, c-format
4083 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4084 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
4085
4086 #. %1$s:  END 
4087 #. %2$s:  ELSE 
4088 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4089 #. %4$s:  authtypecode | html 
4090 #. %5$s:  ELSE 
4091 #. %6$s:  END 
4092 #. %7$s:  END 
4093 #. %8$s:  END 
4094 #. %9$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4099 msgstr ""
4100 "%s &rsaquo; Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s %s "
4101
4102 #. %1$s:  END 
4103 #. %2$s:  END 
4104 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4105 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4107 #, c-format
4108 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4109 msgstr "%s &rsaquo; Editar tag %s %s %s"
4110
4111 #. %1$s:  IF ( new ) 
4112 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4113 #. %3$s:  label | html 
4114 #. %4$s:  END 
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4116 #, c-format
4117 msgid ""
4118 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4119 "'%s' %s "
4120 msgstr ""
4121 "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificando o padrão de "
4122 "numeração '%s' %s"
4123
4124 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4125 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4126 #. %3$s:  END 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4128 #, c-format
4129 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4130 msgstr "%s &rsaquo; Nova solicitação %s &rsaquo; Situação %s "
4131
4132 #. %1$s:  END 
4133 #. %2$s:  END 
4134 #. %3$s:  ELSE 
4135 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4137 #, c-format
4138 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4139 msgstr "%s &rsaquo; Nova tag %s %s %s"
4140
4141 #. For the first occurrence,
4142 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4143 #. %2$s:  END 
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4146 #, c-format
4147 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4148 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
4149
4150 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4151 #. %2$s:  END 
4152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4153 #, c-format
4154 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4155 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
4156
4157 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4158 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4159 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4161 #, c-format
4162 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4163 msgstr ""
4164 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
4165
4166 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4167 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4168 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4169 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4170 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4171 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4172 #. %7$s:  END 
4173 #. %8$s:  END 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4175 #, c-format
4176 msgid ""
4177 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4178 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4179 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4180 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4181 "ordered %s %s "
4182 msgstr ""
4183 "%s &rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s &rsaquo; Etapa 2 de 6: "
4184 "Escolha um tipo de relatório %s &rsaquo; Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
4185 "para exibir %s &rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
4186 "%s &rsaquo; Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s &rsaquo; Etapa "
4187 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
4188
4189 #. %1$s:  IF no_op_set 
4190 #. %2$s:  ELSE 
4191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4192 #, c-format
4193 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4194 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
4195
4196 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4197 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4198 #. %3$s:  itemnumber | html 
4199 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4200 #. %5$s:  biblionumber | html 
4201 #. %6$s:  END 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4203 #, c-format
4204 msgid ""
4205 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4206 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4207 msgstr ""
4208
4209 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4210 #. %2$s:  item.barcode | html 
4211 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4213 #, c-format
4214 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4215 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4216
4217 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4218 #. %2$s:  item.barcode | html 
4219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4223 "being seen by the library )"
4224 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
4225
4226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4227 #. %2$s:  item.barcode | html 
4228 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4229 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4231 #, c-format
4232 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4233 msgstr ""
4234 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4235
4236 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4237 #. %2$s:  item.barcode | html 
4238 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4240 #, c-format
4241 msgid ""
4242 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4243 "anymore since %s. "
4244 msgstr ""
4245 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4246 "renovado desde %s. "
4247
4248 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4249 #. %2$s:  item.barcode | html 
4250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4254 "because the patron's account is expired"
4255 msgstr ""
4256 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4257 "a conta do usuário expirou"
4258
4259 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4260 #. %2$s:  item.barcode | html 
4261 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4266 "before %s. "
4267 msgstr ""
4268 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4269 "antes de %s. "
4270
4271 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4272 #. %2$s:  item.barcode | html 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4274 #, c-format
4275 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4276 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4277
4278 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4279 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4280 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4282 #, c-format
4283 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4284 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4285
4286 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4287 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4288 #. %3$s:  result.info | html 
4289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4290 #, c-format
4291 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4292 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4293
4294 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4295 #. %2$s:  item.barcode | html 
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4297 #, c-format
4298 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4299 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4300
4301 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4303 #, c-format
4304 msgid "%s ( other format via plugin)"
4305 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4306
4307 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4308 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4310 #, c-format
4311 msgid "%s (%s days)"
4312 msgstr "%s (%s dias)"
4313
4314 #. %1$s:  IF location 
4315 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4316 #. %3$s:  END 
4317 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4318 #. %5$s:  callnumber | html 
4319 #. %6$s:  END 
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4321 #, c-format
4322 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4323 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4324
4325 #. %1$s:  IF location 
4326 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4327 #. %3$s:  END 
4328 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4329 #. %5$s:  callnumber | html 
4330 #. %6$s:  END 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4332 #, c-format
4333 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4334 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4335
4336 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4337 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4338 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4340 #, c-format
4341 msgid "%s (%s). Due on %s"
4342 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4343
4344 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s (All)"
4348 msgstr "%s (atrasado)"
4349
4350 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4351 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4353 #, c-format
4354 msgid "%s (Barcode: %s)"
4355 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4356
4357 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4358 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4360 #, c-format
4361 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4362 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4368 #, c-format
4369 msgid "%s (closed)"
4370 msgstr "%s (atrasado)"
4371
4372 #. %1$s:  class_source.description | html 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4374 #, c-format
4375 msgid "%s (default)"
4376 msgstr "%s (padrão)"
4377
4378 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4379 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4381 #, c-format
4382 msgid "%s (id=%s)"
4383 msgstr "%s (id=%s)"
4384
4385 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4386 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4387 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4388 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4389 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4390 #. %6$s:  END 
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4392 #, c-format
4393 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4394 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4395
4396 #. %1$s:  END 
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4401 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
4402
4403 #. For the first occurrence,
4404 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4409 #, c-format
4410 msgid "%s (inactive)"
4411 msgstr "%s (inativo)"
4412
4413 #. %1$s:  ELSE 
4414 #. %2$s:  END 
4415 #. %3$s:  END 
4416 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4418 #, c-format
4419 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4420 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4421
4422 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4424 #, c-format
4425 msgid "%s (overdue)"
4426 msgstr "%s (atrasado)"
4427
4428 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4430 #, c-format
4431 msgid "%s (probably okay if blank)"
4432 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
4433
4434 #. A
4435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4437 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4438 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
4439
4440 #. For the first occurrence,
4441 #. %1$s:  report.total_success | html 
4442 #. %2$s:  report.total_records | html 
4443 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4444 #. %4$s:  END 
4445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4450 "job has been cancelled before it finished.%s "
4451 msgstr ""
4452 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram %sA "
4453 "tarefa foi cancelada antes de ser finalizada.%s"
4454
4455 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4457 #, c-format
4458 msgid "%s / Fax: "
4459 msgstr "%s / Fax: "
4460
4461 #. %1$s:  ELSE 
4462 #. %2$s:  END 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4464 #, c-format
4465 msgid "%s 0 %s "
4466 msgstr "%s 0 %s "
4467
4468 #. %1$s:  ELSE 
4469 #. %2$s:  END 
4470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4471 #, c-format
4472 msgid "%s 0 %s / "
4473 msgstr "%s 0 %s / "
4474
4475 #. %1$s:  ELSE 
4476 #. %2$s:  END 
4477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4478 #, c-format
4479 msgid "%s 0 records %s "
4480 msgstr "%s 0 registros %s "
4481
4482 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4483 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4484 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4485 #. %4$s:  ELSE 
4486 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4487 #. %6$s:  END 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4492 "subscription routing lists %s "
4493 msgstr ""
4494 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
4495 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
4496
4497 #. %1$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4499 #, c-format
4500 msgid "%s 100"
4501 msgstr "%s 100"
4502
4503 #. %1$s:  END 
4504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4505 #, c-format
4506 msgid "%s 20"
4507 msgstr "%s 20"
4508
4509 #. %1$s:  END 
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4511 #, c-format
4512 msgid "%s 40"
4513 msgstr "%s 40"
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4517 #, c-format
4518 msgid "%s 60"
4519 msgstr "%s 60"
4520
4521 #. %1$s:  END 
4522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4523 #, c-format
4524 msgid "%s 80"
4525 msgstr "%s 80"
4526
4527 #. %1$s:  ELSE 
4528 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4529 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4530 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4531 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4532 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4534 #, c-format
4535 msgid ""
4536 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4537 "your browser.] "
4538 msgstr ""
4539 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4540 "your browser.] "
4541
4542 #. %1$s:  IF !rota.active 
4543 #. %2$s:  ELSE 
4544 #. %3$s:  END 
4545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4546 #, c-format
4547 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4548 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
4549
4550 #. %1$s:  IF ( active ) 
4551 #. %2$s:  ELSE 
4552 #. %3$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4554 #, c-format
4555 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4556 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
4557
4558 #. For the first occurrence,
4559 #. %1$s:  END 
4560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4562 #, c-format
4563 msgid "%s Add incoming record"
4564 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
4565
4566 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4567 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4568 #. %3$s:  ELSE 
4569 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4570 #. %5$s:  END 
4571 #. %6$s:  END 
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4576 "processed) %s %s %s %s "
4577 msgstr ""
4578 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
4579 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4583 #, c-format
4584 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4585 msgstr ""
4586 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4590 #, c-format
4591 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4592 msgstr ""
4593 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
4594 "encontrado"
4595
4596 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4600 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
4601
4602 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4603 #. %2$s:  ELSE 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4606 #, c-format
4607 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4608 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
4609
4610 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4611 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4612 #. %3$s:  ELSE 
4613 #. %4$s:  END 
4614 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4615 #. %6$s:  IF categoryname 
4616 #. %7$s:  categoryname | html 
4617 #. %8$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4619 #, c-format
4620 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4621 msgstr ""
4622 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
4623 "%s "
4624
4625 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4626 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4627 #. %3$s:  ELSE 
4628 #. %4$s:  END 
4629 #. %5$s:  IF categoryname 
4630 #. %6$s:  categoryname | html 
4631 #. %7$s:  END 
4632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4633 #, c-format
4634 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4635 msgstr ""
4636 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
4637
4638 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4639 #. %2$s:  ELSE 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4641 #, fuzzy, c-format
4642 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4643 msgstr "%s%sEditar tag "
4644
4645 #. %1$s:  ELSE 
4646 #. %2$s:  END 
4647 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4652 "required for editing additional fields %s %s "
4653 msgstr ""
4654 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
4655 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
4656
4657 #. %1$s:  END 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4659 #, c-format
4660 msgid "%s Address 2:"
4661 msgstr "%s Bairro:"
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s:  END 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4667 #, c-format
4668 msgid "%s Address 2: "
4669 msgstr "%s Bairro: "
4670
4671 #. %1$s:  END 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4673 #, c-format
4674 msgid "%s Address:"
4675 msgstr "%s Endereço:"
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s:  END 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4681 #, c-format
4682 msgid "%s Address: "
4683 msgstr "%s Endereço: "
4684
4685 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4686 #. %2$s:  ELSE 
4687 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4688 #. %4$s:  END 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4690 #, c-format
4691 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4692 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
4693
4694 #. %1$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4696 #, c-format
4697 msgid "%s Always add items"
4698 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
4699
4700 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4701 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4702 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4703 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4704 #. %5$s:  ELSE 
4705 #. %6$s:  item_action | html 
4706 #. %7$s:  END 
4707 #. %8$s:  END 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4712 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4713 msgstr ""
4714 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
4715 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
4716 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
4717
4718 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4719 #. %2$s:  END 
4720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4724 "administrator to resolve this problem. %s "
4725 msgstr ""
4726 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
4727 "administrador para resolver esse problema. %s "
4728
4729 #. For the first occurrence,
4730 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4733 #, c-format
4734 msgid "%s An unknown error has occurred."
4735 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
4736
4737 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4738 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4739 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4740 #. %4$s:  ELSE 
4741 #. %5$s:  op | html 
4742 #. %6$s:  END 
4743 #. %7$s:  op_count | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4748 msgstr ""
4749 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
4750 "Termo(s). "
4751
4752 #. For the first occurrence,
4753 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4756 #, c-format
4757 msgid "%s Article requests"
4758 msgstr "%s Solicitações de artigos"
4759
4760 #. For the first occurrence,
4761 #. %1$s:  ELSE 
4762 #. %2$s:  END 
4763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4765 #, c-format
4766 msgid "%s Available for loan. %s "
4767 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
4768
4769 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4770 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4771 #. %3$s:  w.interface | html 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
4773 #, c-format
4774 msgid ""
4775 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4776 "interface %s"
4777 msgstr ""
4778
4779 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4780 #. %2$s:  ELSE 
4781 #. %3$s:  END 
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4783 #, c-format
4784 msgid ""
4785 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4786 "not be deleted. %s "
4787 msgstr ""
4788 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
4789 "bibliográfico não serão deletados. %s "
4790
4791 #. %1$s:  END 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4793 #, c-format
4794 msgid "%s Card number: "
4795 msgstr "%s Número do cartão: "
4796
4797 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4798 #. %2$s:  categorycode | html 
4799 #. %3$s:  ELSE 
4800 #. %4$s:  categorycode | html 
4801 #. %5$s:  END 
4802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4806 "category %s %s "
4807 msgstr ""
4808 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
4809 "de categoria %s %s "
4810
4811 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4812 #. %2$s:  ELSE 
4813 #. %3$s:  END 
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4815 #, c-format
4816 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4817 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
4818
4819 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4820 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4822 #, c-format
4823 msgid "%s Checked out (%s),"
4824 msgstr "%s Emprestado (%s),"
4825
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s:  issuecount | html 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4830 #, c-format
4831 msgid "%s Checkout(s)"
4832 msgstr "%s Empréstimo(s)"
4833
4834 #. %1$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4836 #, c-format
4837 msgid "%s Circulation note: "
4838 msgstr "%s Nota de circulação: "
4839
4840 #. %1$s:  END 
4841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4842 #, c-format
4843 msgid "%s City:"
4844 msgstr "%s Cidade:"
4845
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4850 #, c-format
4851 msgid "%s City: "
4852 msgstr "%s Cidade: "
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4856 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4857 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4858 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4859 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4860 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4861 #. %7$s:  ELSE 
4862 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4863 #. %9$s:  END 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4867 #, c-format
4868 msgid ""
4869 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4870 "%s "
4871 msgstr ""
4872 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
4873 "%s %s %s "
4874
4875 #. %1$s:  IF data.closed 
4876 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4877 #. %3$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4879 #, c-format
4880 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4881 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
4882
4883 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4884 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4885 #. %3$s:  ELSE 
4886 #. %4$s:  END 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4890 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Confirm password: "
4896 msgstr "%s Confirmar senha: "
4897
4898 #. %1$s:  END 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4900 #, c-format
4901 msgid "%s Contact note: "
4902 msgstr "%s Nota de contato: "
4903
4904 #. %1$s:  END 
4905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4906 #, c-format
4907 msgid "%s Country:"
4908 msgstr "%s País:"
4909
4910 #. For the first occurrence,
4911 #. %1$s:  END 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4914 #, c-format
4915 msgid "%s Country: "
4916 msgstr "%s País: "
4917
4918 #. For the first occurrence,
4919 #. %1$s:  ELSE 
4920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4922 #, c-format
4923 msgid "%s Create a new "
4924 msgstr "%s Criar novo"
4925
4926 #. For the first occurrence,
4927 #. %1$s:  ELSE 
4928 #. %2$s:  END 
4929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4931 #, c-format
4932 msgid "%s Create a new club template %s "
4933 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
4934
4935 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4936 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  tablename | html 
4939 #. %5$s:  END 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4941 #, c-format
4942 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4943 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4947 #, c-format
4948 msgid "%s Date of birth: "
4949 msgstr "%s Data de nascimento: "
4950
4951 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4952 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4953 #. %3$s:  ELSE 
4954 #. %4$s:  END 
4955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4956 #, c-format
4957 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4958 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
4959
4960 #. %1$s:  END 
4961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4962 #, c-format
4963 msgid "%s Default "
4964 msgstr "%s Padrão"
4965
4966 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4967 #. %2$s:  ELSE 
4968 #. %3$s:  value.display_value | html 
4969 #. %4$s:  END 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4971 #, c-format
4972 msgid "%s Default %s %s %s "
4973 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
4974
4975 #. %1$s:  IF humanbranch 
4976 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4977 #. %3$s:  ELSE 
4978 #. %4$s:  END 
4979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4980 #, c-format
4981 msgid ""
4982 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4983 "and fine rules for all libraries %s "
4984 msgstr ""
4985 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
4986 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
4987
4988 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4989 #. %2$s:  END 
4990 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4991 #. %4$s:  END 
4992 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4993 #. %6$s:  END 
4994 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4995 #. %8$s:  END 
4996 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4997 #. %10$s:  END 
4998 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4999 #. %12$s:  END 
5000 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5001 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5002 #. %15$s:  END 
5003 #. %16$s:  END 
5004 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5005 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5006 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5007 #. %20$s:  END 
5008 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5013 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5014 msgstr ""
5015 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
5016 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
5017 "$ %s %s %s com valor"
5018
5019 #. %1$s:  ELSE 
5020 #. %2$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
5022 #, c-format
5023 msgid "%s Disabled %s "
5024 msgstr "%s Desabilitado %s "
5025
5026 #. For the first occurrence,
5027 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
5030 #, c-format
5031 msgid "%s Edit "
5032 msgstr "%sEditar"
5033
5034 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
5036 #, c-format
5037 msgid "%s Editing "
5038 msgstr "%s Editando "
5039
5040 #. %1$s:  END 
5041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
5042 #, c-format
5043 msgid "%s Email: "
5044 msgstr "%s E-mail: "
5045
5046 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
5048 #, c-format
5049 msgid "%s Enabled "
5050 msgstr "%s Ativado "
5051
5052 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5053 #. %2$s:  ELSE 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
5055 #, c-format
5056 msgid ""
5057 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5058 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5059 msgstr ""
5060 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
5061 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
5062
5063 #. %1$s:  IF ( error ) 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
5065 #, c-format
5066 msgid "%s Error: "
5067 msgstr "%s Erro: "
5068
5069 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5070 #. %2$s:  ELSE 
5071 #. %3$s:  END 
5072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5076 "holds priority updated to 'No' %s "
5077 msgstr ""
5078
5079 #. %1$s:  END 
5080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5081 #, c-format
5082 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5083 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5084
5085 #. %1$s:  END 
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5087 #, c-format
5088 msgid "%s Fax: "
5089 msgstr "%s Fax: "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5093 #, c-format
5094 msgid "%s Filter by area "
5095 msgstr "%s Filtrar por área "
5096
5097 #. %1$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5099 #, c-format
5100 msgid "%s First name:"
5101 msgstr "%s Nome:"
5102
5103 #. %1$s:  END 
5104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5105 #, c-format
5106 msgid "%s First name: "
5107 msgstr "%s Nome: "
5108
5109 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5110 #. %2$s:  ELSE 
5111 #. %3$s:  value.lib | html 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5114 #, c-format
5115 msgid "%s For loan %s %s %s "
5116 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5117
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s:  authtypecode | html 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5122 #, c-format
5123 msgid "%s Framework"
5124 msgstr "%s Planilha"
5125
5126 #. %1$s:  END 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5128 #, c-format
5129 msgid "%s From any library "
5130 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5131
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5134 #, c-format
5135 msgid "%s From home library "
5136 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
5137
5138 #. %1$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5140 #, c-format
5141 msgid "%s From local hold group "
5142 msgstr "%s Do grupo de espera local "
5143
5144 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5145 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5146 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5147 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5148 #. %5$s:  END 
5149 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5150 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5151 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5152 #. %9$s:  ELSE 
5153 #. %10$s:  END 
5154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5158 "%s Pending %s "
5159 msgstr ""
5160 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
5161 "trânsito %s Pendente %s "
5162
5163 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5164 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5165 #. %3$s:  ELSE 
5166 #. %4$s:  END 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5168 #, c-format
5169 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5170 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
5171
5172 #. %1$s:  IF deleted.title 
5173 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5174 #. %3$s:  ELSE 
5175 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5176 #. %5$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5178 #, c-format
5179 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5180 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
5181
5182 #. %1$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5184 #, c-format
5185 msgid "%s Guarantor first name: "
5186 msgstr "%s Nome do fiador: "
5187
5188 #. %1$s:  END 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5190 #, c-format
5191 msgid "%s Guarantor surname: "
5192 msgstr "%s Sobrenome do fiador: "
5193
5194 #. For the first occurrence,
5195 #. %1$s:  holds_count | html 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5198 #, c-format
5199 msgid "%s Hold(s)"
5200 msgstr "%s Reserva(s)"
5201
5202 #. %1$s:  END 
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5204 #, c-format
5205 msgid "%s Ignore incoming record"
5206 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
5207
5208 #. %1$s:  END 
5209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5210 #, c-format
5211 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5212 msgstr ""
5213 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
5214 "processados)"
5215
5216 #. %1$s:  END 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5218 #, c-format
5219 msgid "%s Ignore items"
5220 msgstr "%s Ignorar exemplares"
5221
5222 #. %1$s:  END 
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5224 #, c-format
5225 msgid "%s Image file"
5226 msgstr "%s arquivo de imagem"
5227
5228 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5229 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5230 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5231 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5232 #. %5$s:  END 
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
5234 #, c-format
5235 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5236 msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
5237
5238 #. %1$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5240 #, c-format
5241 msgid "%s Initials: "
5242 msgstr "%s Iniciais: "
5243
5244 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5246 #, c-format
5247 msgid "%s Item being processed at "
5248 msgstr "%s Item está sendo processado em "
5249
5250 #. %1$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5252 #, c-format
5253 msgid "%s Item floats "
5254 msgstr "%s Exemplares extraviados "
5255
5256 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5258 #, c-format
5259 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5260 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
5261
5262 #. %1$s:  END 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5264 #, c-format
5265 msgid "%s Item returns home "
5266 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
5267
5268 #. %1$s:  END 
5269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5270 #, c-format
5271 msgid "%s Item returns to issuing library "
5272 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
5273
5274 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5275 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5276 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5277 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5278 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5279 #. %6$s:  END 
5280 #. %7$s:  END 
5281 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5282 #. %9$s:  END 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5287 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5288 msgstr ""
5289 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
5290 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
5291 "maneira? %s"
5292
5293 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5294 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5295 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5296 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5297 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5298 #. %6$s:  END 
5299 #. %7$s:  END 
5300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5301 #, c-format
5302 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5303 msgstr ""
5304 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
5305 "(%s)%s. %s"
5306
5307 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5308 #. %2$s:  ELSE 
5309 #. %3$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5311 #, c-format
5312 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5313 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
5314
5315 #. %1$s:  END 
5316 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5318 #, c-format
5319 msgid "%s Library default: %s "
5320 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
5321
5322 #. %1$s:  ELSE 
5323 #. %2$s:  END 
5324 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5325 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5327 #, c-format
5328 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5329 msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
5330
5331 #. %1$s:  ELSE 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Location: "
5335 msgstr "%s Localização:"
5336
5337 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5339 #, c-format
5340 msgid "%s Missing (not scanned)"
5341 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
5342
5343 #. %1$s:  IF ean 
5344 #. %2$s:  ELSE 
5345 #. %3$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5347 #, c-format
5348 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5349 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
5350
5351 #. %1$s:  IF account 
5352 #. %2$s:  ELSE 
5353 #. %3$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5355 #, c-format
5356 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5357 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5358
5359 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5360 #. %2$s:  ELSE 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5363 #, c-format
5364 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5365 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5366
5367 #. %1$s:  IF club 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5369 #, c-format
5370 msgid "%s Modify club "
5371 msgstr "%s Modificar Clube"
5372
5373 #. %1$s:  IF club_template 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5375 #, c-format
5376 msgid "%s Modify club template "
5377 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
5378
5379 #. %1$s:  IF currency 
5380 #. %2$s:  ELSE 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5383 #, c-format
5384 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5385 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
5386
5387 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5388 #. %2$s:  ELSE 
5389 #. %3$s:  END 
5390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5391 #, c-format
5392 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5393 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
5394
5395 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5396 #. %2$s:  ELSE 
5397 #. %3$s:  END 
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5399 #, c-format
5400 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5401 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5402
5403 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5404 #. %2$s:  ELSE 
5405 #. %3$s:  END 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5407 #, c-format
5408 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5409 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5410
5411 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5413 #, c-format
5414 msgid "%s Modify subscription for "
5415 msgstr "%s Editar assinatura de "
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  ELSE 
5419 #. %2$s:  END 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5422 #, c-format
5423 msgid "%s New %s "
5424 msgstr "%s Novo %s "
5425
5426 #. %1$s:  ELSE 
5427 #. %2$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5429 #, c-format
5430 msgid "%s New course %s"
5431 msgstr "%s Novo curso %s"
5432
5433 #. %1$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5435 #, c-format
5436 msgid "%s No "
5437 msgstr "%s Não"
5438
5439 #. %1$s:  ELSE 
5440 #. %2$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5442 #, c-format
5443 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5444 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
5445
5446 #. %1$s:  ELSE 
5447 #. %2$s:  END 
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5449 #, c-format
5450 msgid "%s No active budgets %s "
5451 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
5452
5453 #. %1$s:  ELSE 
5454 #. %2$s:  END 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5458 #, c-format
5459 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5460 msgstr ""
5461 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
5462
5463 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5465 #, c-format
5466 msgid "%s No barcode"
5467 msgstr "%s Sem código de barras"
5468
5469 #. For the first occurrence,
5470 #. %1$s:  ELSE 
5471 #. %2$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5474 #, c-format
5475 msgid "%s No barcode %s "
5476 msgstr "%s Sem código de barras %s "
5477
5478 #. For the first occurrence,
5479 #. %1$s:  ELSE 
5480 #. %2$s:  END 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5483 #, c-format
5484 msgid "%s No basket group %s "
5485 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
5486
5487 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5488 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5489 #. %3$s:  ELSE 
5490 #. %4$s:  failureMessage | html 
5491 #. %5$s:  END 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5493 #, c-format
5494 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5495 msgstr ""
5496 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
5497
5498 #. %1$s:  ELSE 
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5500 #, c-format
5501 msgid "%s No group "
5502 msgstr "%s Nenhum grupo"
5503
5504 #. %1$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5506 #, c-format
5507 msgid "%s No holds allowed "
5508 msgstr "%s Reservas não permitidas "
5509
5510 #. %1$s:  ELSE 
5511 #. %2$s:  END 
5512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5513 #, c-format
5514 msgid "%s No inactive budgets %s "
5515 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
5516
5517 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5518 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5519 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5520 #. %4$s:  ELSE 
5521 #. %5$s:  failureMessage | html 
5522 #. %6$s:  END 
5523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5527 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5528 msgstr ""
5529 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
5530 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
5531 "%s "
5532
5533 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5534 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5535 #. %3$s:  ELSE 
5536 #. %4$s:  failureMessage | html 
5537 #. %5$s:  END 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5542 "%s %s "
5543 msgstr ""
5544 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
5545 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
5546
5547 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
5548 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5549 #. %2$s:  ELSE 
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5551 #, c-format
5552 msgid "%s No items were found during staging %s "
5553 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
5554
5555 #. %1$s:  ELSE 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5557 #, c-format
5558 msgid "%s No library "
5559 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
5560
5561 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5562 #. %2$s:  ELSE 
5563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s No library limitation %s "
5566 msgstr "%s sem limitação %s "
5567
5568 #. For the first occurrence,
5569 #. %1$s:  ELSE 
5570 #. %2$s:  END 
5571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5573 #, c-format
5574 msgid "%s No limitation %s "
5575 msgstr "%s sem limitação %s "
5576
5577 #. %1$s:  ELSE 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5580 #, c-format
5581 msgid "%s No order found %s "
5582 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
5583
5584 #. For the first occurrence,
5585 #. %1$s:  ELSE 
5586 #. %2$s:  END 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5589 #, c-format
5590 msgid "%s No results found %s "
5591 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
5592
5593 #. %1$s:  ELSE 
5594 #. %2$s:  END 
5595 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5597 #, c-format
5598 msgid "%s No title %s %s "
5599 msgstr "%s Sem título %s %s "
5600
5601 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5602 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5603 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5604 #. %4$s:  ELSE 
5605 #. %5$s:  failureMessage | html 
5606 #. %6$s:  END 
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5608 #, c-format
5609 msgid ""
5610 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5611 "%s %s "
5612 msgstr ""
5613 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
5614 "inserida. %s %s %s "
5615
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. %1$s:  ELSE 
5618 #. %2$s:  END 
5619 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5622 #, c-format
5623 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5624 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
5625
5626 #. %1$s:  END 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5628 #, c-format
5629 msgid "%s None "
5630 msgstr "%s Nenhum "
5631
5632 #. %1$s:  ELSE 
5633 #. %2$s:  END 
5634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5635 #, c-format
5636 msgid "%s Not defined yet %s "
5637 msgstr "%s Não definido ainda %s "
5638
5639 #. %1$s:  CASE 
5640 #. %2$s:  END 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5642 #, c-format
5643 msgid "%s Not supported yet. %s "
5644 msgstr "%s Não definido ainda %s "
5645
5646 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5647 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5650 #, c-format
5651 msgid ""
5652 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5653 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5654 msgstr ""
5655 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
5656 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
5657
5658 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5659 #. %2$s:  error.value | html 
5660 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5661 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5662 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5663 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5664 #. %7$s:  error.value | html 
5665 #. %8$s:  ELSE 
5666 #. %9$s:  error | html 
5667 #. %10$s:  END 
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5672 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5673 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5674 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5675 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5676 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5677 msgstr ""
5678 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
5679 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
5680 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
5681 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
5682 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
5683 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
5684 "registro para o número: %s. %s %s %s"
5685
5686 #. %1$s:  END 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5688 #, c-format
5689 msgid "%s OPAC note: "
5690 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5691
5692 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5693 #. %2$s:  END 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5695 #, c-format
5696 msgid ""
5697 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5698 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5699 msgstr ""
5700 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
5701 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5702
5703 #. %1$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Other name: "
5707 msgstr "%s Outro nome: "
5708
5709 #. %1$s:  END 
5710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5711 #, c-format
5712 msgid "%s Other phone: "
5713 msgstr "%s Celular: "
5714
5715 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5716 #. %2$s:  END 
5717 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5719 #, c-format
5720 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5721 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
5722
5723 #. %1$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5725 #, c-format
5726 msgid "%s Owner "
5727 msgstr "%s Proprietário "
5728
5729 #. %1$s:  END 
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5731 #, c-format
5732 msgid "%s Owner and users "
5733 msgstr "%s Proprietários e usuários "
5734
5735 #. %1$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Owner, users and library "
5739 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
5740
5741 #. For the first occurrence,
5742 #. %1$s:  END 
5743 #. %2$s:  current_page | html 
5744 #. %3$s:  total_pages | html 
5745 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5748 #, c-format
5749 msgid "%s Page %s / %s %s "
5750 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5751
5752 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5754 #, c-format
5755 msgid "%s Parsing upload file "
5756 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
5757
5758 #. %1$s:  END 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5760 #, c-format
5761 msgid "%s Password: "
5762 msgstr "%s Senha: "
5763
5764 #. %1$s:  ELSE 
5765 #. %2$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5769 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
5770
5771 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5772 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5773 #. %3$s:  ELSE 
5774 #. %4$s:  END 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5778 msgstr "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
5779
5780 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5781 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5782 #. %3$s:  END 
5783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5784 #, c-format
5785 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5786 msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
5787
5788 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5789 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5790 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5791 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5792 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5793 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5794 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5795 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5796 #. %9$s:  ELSE 
5797 #. %10$s:  END 
5798 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5803 "%s Status unknown %s %s "
5804 msgstr ""
5805 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
5806 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
5807
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5810 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5811 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5812 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5813 #. %5$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5818 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
5819
5820 #. %1$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5822 #, c-format
5823 msgid "%s Phone:"
5824 msgstr "%s Telefone:"
5825
5826 #. %1$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Phone: "
5830 msgstr "%s Telefone: "
5831
5832 #. %1$s:  END 
5833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5834 #, c-format
5835 msgid "%s Primary email: "
5836 msgstr "%s E-mail principal: "
5837
5838 #. %1$s:  END 
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5840 #, c-format
5841 msgid "%s Primary phone: "
5842 msgstr "%s Telefone principal: "
5843
5844 #. %1$s:  ELSE 
5845 #. %2$s:  END 
5846 #. %3$s:  END 
5847 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5849 #, c-format
5850 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5851 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdos de "
5852
5853 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5855 #, c-format
5856 msgid "%s Receipt summary for "
5857 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
5858
5859 #. %1$s:  END 
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5861 #, c-format
5862 msgid "%s Registration date: "
5863 msgstr "%s Data de inscrição: "
5864
5865 #. For the first occurrence,
5866 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5869 #, c-format
5870 msgid "%s Relatives' checkouts"
5871 msgstr "%s Empréstimos relativos"
5872
5873 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5874 #. %2$s:  ELSE 
5875 #. %3$s:  END 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5877 #, c-format
5878 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5879 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
5880
5881 #. %1$s:  END 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5883 #, c-format
5884 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5885 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
5886
5887 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5888 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5889 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5890 #. %4$s:  ELSE 
5891 #. %5$s:  overlay_action | html 
5892 #. %6$s:  END 
5893 #. %7$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5898 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5899 msgstr ""
5900 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
5901 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
5902 "ser processados) %s %s %s %s"
5903
5904 #. %1$s:  END 
5905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5906 #, c-format
5907 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5908 msgstr ""
5909 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
5910 "(apenas para exemplares existentes)"
5911
5912 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5913 #. %2$s:  name | html 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5915 #, c-format
5916 msgid "%s Reserve found for %s ("
5917 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
5918
5919 #. For the first occurrence,
5920 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5921 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5922 #. %3$s:  ELSE 
5923 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5924 #. %5$s:  END 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5929 #, c-format
5930 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5931 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
5932
5933 #. For the first occurrence,
5934 #. %1$s:  debarments.count | html 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5937 #, c-format
5938 msgid "%s Restrictions"
5939 msgstr "%s Restrições"
5940
5941 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5942 #. %2$s:  ELSE 
5943 #. %3$s:  END 
5944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5945 #, c-format
5946 msgid "%s START %s END %s "
5947 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
5948
5949 #. %1$s:  END 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5951 #, c-format
5952 msgid "%s Salutation: "
5953 msgstr "%s Saudação: "
5954
5955 #. For the first occurrence,
5956 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5959 #, c-format
5960 msgid "%s Scan Index for: "
5961 msgstr "%s Buscar índice por:"
5962
5963 #. For the first occurrence,
5964 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5965 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5966 #. %3$s:  END 
5967 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5970 #, c-format
5971 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5972 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
5973
5974 #. %1$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5976 #, c-format
5977 msgid "%s Secondary email: "
5978 msgstr "%s E-mail alternativo: "
5979
5980 #. %1$s:  END 
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5982 #, c-format
5983 msgid "%s Secondary phone: "
5984 msgstr "%s Telefone alternativo: "
5985
5986 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5990 #, c-format
5991 msgid ""
5992 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5993 "is kept when an irregularity is found. %s "
5994 msgstr ""
5995 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
5996 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
5997
5998 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
6000 #, c-format
6001 msgid "%s Single Patron Cards"
6002 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
6003
6004 #. %1$s:  batche.card_count | html 
6005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
6006 #, c-format
6007 msgid "%s Single patron cards"
6008 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
6009
6010 #. %1$s:  ELSE 
6011 #. %2$s:  END 
6012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
6013 #, c-format
6014 msgid "%s Something went wrong. %s "
6015 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
6016
6017 #. %1$s:  END 
6018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
6019 #, c-format
6020 msgid "%s Sort 1: "
6021 msgstr "%s Ordem 1: "
6022
6023 #. %1$s:  END 
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
6025 #, c-format
6026 msgid "%s Sort 2: "
6027 msgstr "%s Cargo: "
6028
6029 #. %1$s:  END 
6030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
6031 #, c-format
6032 msgid "%s State:"
6033 msgstr "%s Estado:"
6034
6035 #. For the first occurrence,
6036 #. %1$s:  END 
6037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
6038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
6039 #, c-format
6040 msgid "%s State: "
6041 msgstr "%s Estado: "
6042
6043 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
6045 #, c-format
6046 msgid "%s Still checked out"
6047 msgstr "%s Ainda emprestado"
6048
6049 #. For the first occurrence,
6050 #. %1$s:  END 
6051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
6052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
6053 #, c-format
6054 msgid "%s Street number: "
6055 msgstr "%s Número: "
6056
6057 #. For the first occurrence,
6058 #. %1$s:  END 
6059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
6060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
6061 #, c-format
6062 msgid "%s Street type: "
6063 msgstr "%s Logradouro: "
6064
6065 #. %1$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6067 #, c-format
6068 msgid "%s Surname:"
6069 msgstr "%s Sobrenome:"
6070
6071 #. %1$s:  END 
6072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6073 #, c-format
6074 msgid "%s Surname: "
6075 msgstr "%s Sobrenome: "
6076
6077 #. %1$s:  ELSE 
6078 #. %2$s:  loo.tab | html 
6079 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6080 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6081 #. %5$s:  END 
6082 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6083 #. %7$s:  ELSE 
6084 #. %8$s:  END 
6085 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6086 #. %10$s:  ELSE 
6087 #. %11$s:  END 
6088 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6089 #. %13$s:  ELSE 
6090 #. %14$s:  END 
6091 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6092 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6093 #. %17$s:  END 
6094 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6095 #. %19$s:  END 
6096 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6097 #. %21$s:  END 
6098 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6099 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6100 #. %24$s:  END 
6101 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6102 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6103 #. %27$s:  END 
6104 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6105 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6106 #. %30$s:  END 
6107 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6108 #. %32$s:  loo.link | html 
6109 #. %33$s:  END 
6110 #. %34$s:  END 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6115 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6116 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6117 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6118 msgstr ""
6119 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
6120 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
6121 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
6122 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6123
6124 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6125 #. %2$s:  error.value | html 
6126 #. %3$s:  ELSE 
6127 #. %4$s:  error | html 
6128 #. %5$s:  END 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6130 #, c-format
6131 msgid ""
6132 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6133 "one: %s %s %s %s "
6134 msgstr ""
6135 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
6136 "novo: %s %s %s %s "
6137
6138 #. %1$s:  ELSE 
6139 #. %2$s:  END 
6140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6141 #, c-format
6142 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6143 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
6144
6145 #. %1$s:  ELSE 
6146 #. %2$s:  END 
6147 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6148 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6149 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6150 #. %6$s:  ELSE 
6151 #. %7$s:  report.total_success | html 
6152 #. %8$s:  report.total_records | html 
6153 #. %9$s:  END 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6155 #, c-format
6156 msgid ""
6157 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6158 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6159 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6160 msgstr ""
6161 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
6162 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
6163 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
6164
6165 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6167 #, c-format
6168 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6169 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
6170
6171 #. %1$s:  ELSE 
6172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6173 #, c-format
6174 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6175 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
6176
6177 #. %1$s:  ELSE 
6178 #. %2$s:  END 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6181 #, c-format
6182 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6183 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
6184
6185 #. %1$s:  ELSE 
6186 #. %2$s:  END 
6187 #. %3$s:  END 
6188 #. %4$s:  ELSE 
6189 #. %5$s:  END 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6191 #, c-format
6192 msgid ""
6193 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6194 "using the table configuration in this module. %s "
6195 msgstr ""
6196 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
6197 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6200 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6202 #, c-format
6203 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6204 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
6205
6206 #. %1$s:  ELSE 
6207 #. %2$s:  field.name | html 
6208 #. %3$s:  END 
6209 #. %4$s:  END 
6210 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6212 #, c-format
6213 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6214 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
6215
6216 #. %1$s:  ELSE 
6217 #. %2$s:  END 
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6219 #, c-format
6220 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6221 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
6222
6223 #. %1$s:  ELSE 
6224 #. %2$s:  END 
6225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6226 #, c-format
6227 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6228 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
6229
6230 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6231 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6232 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6233 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6234 #. %5$s:  END 
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6236 #, c-format
6237 msgid ""
6238 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6239 "vendors. %s Deletion not possible "
6240 msgstr ""
6241 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
6242 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
6243
6244 #. %1$s:  ELSE 
6245 #. %2$s:  END 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6247 #, c-format
6248 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6249 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
6250
6251 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6253 #, c-format
6254 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6255 msgstr ""
6256 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
6257
6258 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6260 #, c-format
6261 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6262 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
6263
6264 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6266 #, c-format
6267 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6268 msgstr "%s Situação desconhecido"
6269
6270 #. %1$s:  ELSE 
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6274 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
6275
6276 #. %1$s:  IF itemnumber 
6277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6280 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
6281
6282 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6283 #. %2$s:  f.backend | html 
6284 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6285 #. %4$s:  f.value | html 
6286 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6287 #. %6$s:  f.value | html 
6288 #. %7$s:  ELSE 
6289 #. %8$s:  f.name | html 
6290 #. %9$s:  f.value | html 
6291 #. %10$s:  END 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6296 "database: %s %s %s : %s %s "
6297 msgstr ""
6298 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
6299 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
6300
6301 #. %1$s:  IF count 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6303 #, c-format
6304 msgid "%s Used in "
6305 msgstr "%s Utilizado em "
6306
6307 #. %1$s:  END 
6308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6309 #, c-format
6310 msgid "%s Username: "
6311 msgstr "%s Nome de usuário: "
6312
6313 #. %1$s:  END 
6314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6315 #, c-format
6316 msgid "%s Yes "
6317 msgstr "%s Sim"
6318
6319 #. For the first occurrence,
6320 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6321 #. %2$s:  ELSE 
6322 #. %3$s:  END 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6335 #, c-format
6336 msgid "%s Yes %s No %s "
6337 msgstr "%s Sim%s Não %s "
6338
6339 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6340 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6341 #. %3$s:  ELSE 
6342 #. %4$s:  END 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6344 #, c-format
6345 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6346 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
6347
6348 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6349 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6351 #, c-format
6352 msgid "%s Yes%s, "
6353 msgstr "%s Sim%s, "
6354
6355 #. %1$s:  IF searchfield 
6356 #. %2$s:  searchfield | html 
6357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6358 #, c-format
6359 msgid "%s You Searched for %s"
6360 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
6361
6362 #. %1$s:  ELSE 
6363 #. %2$s:  END 
6364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6365 #, c-format
6366 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6367 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
6368
6369 #. %1$s:  ELSE 
6370 #. %2$s:  END 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6372 #, c-format
6373 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6374 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
6375
6376 #. %1$s:  IF id 
6377 #. %2$s:  id | html 
6378 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6379 #. %4$s:  searchfield | html 
6380 #. %5$s:  END 
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6382 #, c-format
6383 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6384 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
6385
6386 #. %1$s:  ELSE 
6387 #. %2$s:  END 
6388 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6389 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6391 #, c-format
6392 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6393 msgstr "%s Listas privadas %s %s &rsaquo; %s "
6394
6395 #. %1$s:  END 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6397 #, c-format
6398 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6399 msgstr "%s CEP:"
6400
6401 #. For the first occurrence,
6402 #. %1$s:  END 
6403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6405 #, c-format
6406 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6407 msgstr "%s CEP: "
6408
6409 #. %1$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6411 #, c-format
6412 msgid ""
6413 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6414 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6415 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6416 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6417 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6418 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6419 msgstr ""
6420 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6421 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6422 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6423 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6424 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6425 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6426
6427 #. %1$s:  END 
6428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6432 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6433 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6434 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6435 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6436 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6437 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6438 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6439 msgstr ""
6440 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6441 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6442 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6443 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6444 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6445 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6446 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6447 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
6448
6449 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6451 #, c-format
6452 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6453 msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
6454
6455 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6456 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6458 #, c-format
6459 msgid "%s after %s "
6460 msgstr "%s após %s "
6461
6462 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6464 #, c-format
6465 msgid "%s analytics"
6466 msgstr "%s estatísticas"
6467
6468 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6470 #, c-format
6471 msgid "%s by "
6472 msgstr "%s por "
6473
6474 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6475 #. %2$s:  loopro.author | html 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6478 #, c-format
6479 msgid "%s by %s%s"
6480 msgstr "%s por %s%s"
6481
6482 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6483 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6484 #. %3$s:  END 
6485 #. %4$s:  ELSE 
6486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6487 #, c-format
6488 msgid "%s by %s%s %s "
6489 msgstr "%s por %s%s %s "
6490
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6493 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6494 #. %3$s:  END 
6495 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6496 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6497 #. %6$s:  END 
6498 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6501 #, c-format
6502 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6503 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
6504
6505 #. %1$s:  ELSE 
6506 #. %2$s:  END 
6507 #. %3$s:  END 
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6509 #, c-format
6510 msgid "%s by you %s %s "
6511 msgstr "%s por você %s %s"
6512
6513 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6514 #. %2$s:  END 
6515 #. %3$s:  biblio.author | html 
6516 #. %4$s: ~ END 
6517 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6518 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6519 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6520 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6522 #, c-format
6523 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6524 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6525
6526 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6528 #, c-format
6529 msgid "%s calendar"
6530 msgstr "%s calendário"
6531
6532 #. %1$s:  errorfile | html 
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6534 #, c-format
6535 msgid "%s can't be opened"
6536 msgstr "%s não pode ser aberto"
6537
6538 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6540 #, c-format
6541 msgid "%s comments"
6542 msgstr "%s Comentários"
6543
6544 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6545 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6546 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6547 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6548 #. %5$s:  ELSE 
6549 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6550 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6551 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6552 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6553 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6554 #. %11$s:  ELSE 
6555 #. %12$s:  END 
6556 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6557 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6558 #. %15$s:  END 
6559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6560 #, c-format
6561 msgid ""
6562 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6563 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6564 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6565 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6566 msgstr ""
6567 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
6568 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
6569 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
6570 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
6571
6572 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6574 #, c-format
6575 msgid "%s data added"
6576 msgstr "%s data adicionada"
6577
6578 #. %1$s:  deliverytime | html 
6579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6580 #, c-format
6581 msgid "%s days"
6582 msgstr "%s dias"
6583
6584 #. %1$s:  HANDLED | html 
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6586 #, c-format
6587 msgid "%s directories processed."
6588 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
6589
6590 #. %1$s:  TOTAL | html 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6592 #, c-format
6593 msgid "%s directories scanned."
6594 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
6595
6596 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6597 #. %2$s:  ELSE 
6598 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6600 #, c-format
6601 msgid "%s disabled %s %s "
6602 msgstr "%s desabilitado %s %s "
6603
6604 #. For the first occurrence,
6605 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6608 #, c-format
6609 msgid "%s failed to unpack."
6610 msgstr "%s falha ao descompactar."
6611
6612 #. %1$s:  IF searchmember 
6613 #. %2$s:  searchmember | html 
6614 #. %3$s:  END 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6616 #, c-format
6617 msgid "%s for '%s'%s"
6618 msgstr "%s para '%s'%s"
6619
6620 #. For the first occurrence,
6621 #. %1$s:  authtypecode | html 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6626 #, c-format
6627 msgid "%s framework"
6628 msgstr "%s planilha"
6629
6630 #. A
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6632 msgid ""
6633 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6634 "before deleting this budget."
6635 msgstr ""
6636 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
6637 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
6638
6639 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6640 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6642 #, c-format
6643 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6644 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
6645
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6650 #, c-format
6651 msgid "%s hold(s) left"
6652 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
6653
6654 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6655 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6657 #, c-format
6658 msgid "%s holdings (%s)"
6659 msgstr "%s Exemplares (%s)"
6660
6661 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6663 #, c-format
6664 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6665 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
6666
6667 #. %1$s:  total | html 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6669 #, c-format
6670 msgid "%s images found"
6671 msgstr "%s imagens encontradas"
6672
6673 #. SCRIPT
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6675 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6676 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
6677
6678 #. %1$s:  imported | html 
6679 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6680 #. %3$s:  lastimported | html 
6681 #. %4$s:  END 
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6683 #, c-format
6684 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6685 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
6686
6687 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6688 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6690 #, c-format
6691 msgid "%s in %s"
6692 msgstr "%s em %s"
6693
6694 #. SCRIPT
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6696 msgid "%s in tab %s"
6697 msgstr "%s na aba %s"
6698
6699 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6701 #, c-format
6702 msgid ""
6703 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6704 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
6705
6706 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6708 #, c-format
6709 msgid "%s issues "
6710 msgstr "%s fascículos "
6711
6712 #. %1$s:  END 
6713 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6714 #. %3$s:  IF st == subtype 
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6716 #, c-format
6717 msgid "%s issues %s %s "
6718 msgstr "%s fascículos %s %s "
6719
6720 #. SCRIPT
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6722 msgid "%s item mandatory fields empty"
6723 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
6724
6725 #. %1$s:  num_items | html 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6727 #, c-format
6728 msgid "%s item records found and staged"
6729 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
6730
6731 #. A
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6733 msgid ""
6734 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6735 "deleting this record."
6736 msgstr ""
6737 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
6738 "registro."
6739
6740 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6742 #, c-format
6743 msgid "%s item(s) attached."
6744 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
6745
6746 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6747 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6748 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6749 #. %4$s:  END 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6751 #, c-format
6752 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6753 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
6754
6755 #. %1$s:  deleted_items | html 
6756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6757 #, c-format
6758 msgid "%s item(s) deleted."
6759 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
6760
6761 #. For the first occurrence,
6762 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6765 #, c-format
6766 msgid "%s item(s) left"
6767 msgstr "%s iten(s) sobrando"
6768
6769 #. %1$s:  total | html 
6770 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6771 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6772 #. %4$s:  ELSE 
6773 #. %5$s:  END 
6774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6775 #, c-format
6776 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6777 msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
6778
6779 #. %1$s:  moddatecount | html 
6780 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6782 #, c-format
6783 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6784 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
6785
6786 #. For the first occurrence,
6787 #. SCRIPT
6788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6791 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6792 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
6793
6794 #. SCRIPT
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6796 msgid "%s month"
6797 msgstr "%s mês"
6798
6799 #. SCRIPT
6800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6801 msgid "%s months"
6802 msgstr "%s meses"
6803
6804 #. %1$s:  END 
6805 #. %2$s:  CASE 
6806 #. %3$s:  st | html 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6809 #, c-format
6810 msgid "%s months %s%s %s "
6811 msgstr "%s meses %s%s %s "
6812
6813 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6814 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6815 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6816 #. %4$s:  END 
6817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6821 "%s(last was %s)%s"
6822 msgstr ""
6823 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
6824 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
6825
6826 #. %1$s:  invalid | html 
6827 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6828 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6829 #. %4$s:  END 
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6831 #, c-format
6832 msgid ""
6833 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6834 msgstr ""
6835 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
6836
6837 #. %1$s:  selected_count | html 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6839 #, c-format
6840 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6841 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
6842
6843 #. %1$s:  selected_count | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6845 #, c-format
6846 msgid "%s note(s) marked as seen."
6847 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
6848
6849 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6850 #. %2$s:  total | html 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6852 #, c-format
6853 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6854 msgstr ""
6855 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
6856 "registos"
6857
6858 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6859 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "%s on %s"
6863 msgstr "%s Nenhum %s "
6864
6865 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6866 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6868 #, c-format
6869 msgid "%s on %s "
6870 msgstr "%s Nenhum %s "
6871
6872 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6873 #. %2$s:  ELSE 
6874 #. %3$s:  END 
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6876 #, c-format
6877 msgid "%s on %s until %s"
6878 msgstr "%s em %s até %s"
6879
6880 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6882 #, c-format
6883 msgid "%s on loan:"
6884 msgstr "%s emprestado:"
6885
6886 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6888 #, c-format
6889 msgid "%s order(s) attached."
6890 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
6891
6892 #. For the first occurrence,
6893 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6896 #, c-format
6897 msgid "%s order(s) left"
6898 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
6899
6900 #. %1$s:  overwritten | html 
6901 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6902 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6903 #. %4$s:  END 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6905 #, c-format
6906 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6907 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
6908
6909 #. %1$s:  TotalDel | html 
6910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6911 #, c-format
6912 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6913 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
6914
6915 #. %1$s:  TotalDel | html 
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6917 #, c-format
6918 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6919 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
6920
6921 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6923 #, c-format
6924 msgid "%s patrons will be deleted"
6925 msgstr "%s usuários serão excluídos"
6926
6927 #. %1$s:  TotalDel | html 
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6929 #, c-format
6930 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6931 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
6932
6933 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6935 #, c-format
6936 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6937 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
6938
6939 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6941 #, c-format
6942 msgid "%s pending"
6943 msgstr "%s pendente"
6944
6945 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6947 #, c-format
6948 msgid "%s preferences"
6949 msgstr "%s preferências"
6950
6951 #. %1$s:  selected_count | html 
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6953 #, c-format
6954 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6955 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
6956
6957 #. %1$s:  selected_count | html 
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6959 #, c-format
6960 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6961 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
6962
6963 #. %1$s:  selected_count | html 
6964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6965 #, c-format
6966 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6967 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
6968
6969 #. SCRIPT
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6971 msgid ""
6972 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6973 "check the server log for more details."
6974 msgstr ""
6975 "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador para "
6976 "conferir o log do servidor para mais detalhes."
6977
6978 #. SCRIPT
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6980 msgid "%s quotes saved."
6981 msgstr "%s citações salvas."
6982
6983 #. For the first occurrence,
6984 #. %1$s:  errcon.server | html 
6985 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6986 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6989 #, c-format
6990 msgid "%s record %s: %s"
6991 msgstr "%s registro %s: %s"
6992
6993 #. For the first occurrence,
6994 #. %1$s:  count | html 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6998 #, c-format
6999 msgid "%s record(s)"
7000 msgstr "%s registro(s)"
7001
7002 #. %1$s:  deleted_records | html 
7003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
7004 #, c-format
7005 msgid "%s record(s) deleted."
7006 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
7007
7008 #. %1$s:  total | html 
7009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
7010 #, c-format
7011 msgid "%s records in file"
7012 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
7013
7014 #. %1$s:  import_errors | html 
7015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
7016 #, c-format
7017 msgid "%s records not staged because of MARC error"
7018 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
7019
7020 #. %1$s:  total | html 
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
7022 #, c-format
7023 msgid "%s records parsed"
7024 msgstr "%s registros analisados"
7025
7026 #. %1$s:  staged | html 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
7028 #, c-format
7029 msgid "%s records staged"
7030 msgstr "%s registros preparados"
7031
7032 #. %1$s:  matched | html 
7033 #. %2$s:  matcher_code | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
7038 "%s&quot;"
7039 msgstr ""
7040 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
7041 "de correspondência &quot;%s&quot;"
7042
7043 #. %1$s:  total | html 
7044 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
7046 #, c-format
7047 msgid "%s result(s) found %sfor "
7048 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
7049
7050 #. %1$s:  total | html 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
7052 #, c-format
7053 msgid "%s result(s) found in catalog, "
7054 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
7055
7056 #. %1$s:  breeding_count | html 
7057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
7058 #, c-format
7059 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7060 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
7061
7062 #. %1$s:  count | html 
7063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
7064 #, c-format
7065 msgid "%s shipments"
7066 msgstr "%s envios"
7067
7068 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7070 #, c-format
7071 msgid "%s subscription(s) attached."
7072 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
7073
7074 #. For the first occurrence,
7075 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7078 #, c-format
7079 msgid "%s subscription(s) left"
7080 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
7081
7082 #. %1$s:  resul.used | html 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7084 #, c-format
7085 msgid "%s times"
7086 msgstr "%s vezes"
7087
7088 #. For the first occurrence,
7089 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7092 #, c-format
7093 msgid "%s to order"
7094 msgstr "%s para solicitar"
7095
7096 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
7098 #, c-format
7099 msgid "%s unavailable:"
7100 msgstr "%s indisponível:"
7101
7102 #. %1$s:  END 
7103 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7104 #. %3$s:  IF st == subtype 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7106 #, c-format
7107 msgid "%s weeks %s %s "
7108 msgstr "%s semanas %s %s "
7109
7110 #. %1$s:  END 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7112 #, c-format
7113 msgid "%s will expire before "
7114 msgstr "%s vencerá antes de "
7115
7116 #. SCRIPT
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7118 msgid "%s year"
7119 msgstr "%s anos"
7120
7121 #. For the first occurrence,
7122 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7128 #, c-format
7129 msgid "%s years"
7130 msgstr "%s anos"
7131
7132 #. For the first occurrence,
7133 #. %1$s:  USE To 
7134 #. %2$s:  sEcho | html 
7135 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7136 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7137 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7138 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7145 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7146 msgstr ""
7147 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7148 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7149
7150 #. %1$s:  END 
7151 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7152 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7154 #, c-format
7155 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7156 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
7157
7158 #. %1$s:  END 
7159 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
7161 #, c-format
7162 msgid "%s | Config: %s "
7163 msgstr "%s | Configuração: %s "
7164
7165 #. %1$s:  END 
7166 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
7168 #, c-format
7169 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7170 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
7171
7172 #. %1$s:  END 
7173 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
7175 #, c-format
7176 msgid "%s | Namespace: %s"
7177 msgstr "%s | Namespace: %s"
7178
7179 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7180 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7181 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7182 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7183 #. %5$s:  END 
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7185 #, c-format
7186 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7187 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
7188
7189 #. %1$s:  END 
7190 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7191 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
7193 #, c-format
7194 msgid "%s | Status: %s %s "
7195 msgstr "%s | Situação: %s %s"
7196
7197 #. %1$s:  END 
7198 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7199 #. %3$s:  END 
7200 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7202 #, c-format
7203 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7204 msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
7205
7206 #. For the first occurrence,
7207 #. %1$s:  IF framework 
7208 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7209 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7210 #. %4$s:  ELSE 
7211 #. %5$s:  END
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7216 #, c-format
7217 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7218 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
7219
7220 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7221 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7222 #. %3$s:  END 
7223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7224 #, c-format
7225 msgid "%s%s : %sLate orders"
7226 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
7227
7228 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7229 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7230 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7231 #. %4$s:  END 
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "%s%s by %s%s "
7235 msgstr "%s %s por %s%s"
7236
7237 #. %1$s:  END 
7238 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7240 #, c-format
7241 msgid "%s%s in "
7242 msgstr "%s%s em "
7243
7244 #. For the first occurrence,
7245 #. %1$s:  END 
7246 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7247 #. %3$s:  LibraryName | html 
7248 #. %4$s:  END 
7249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7251 #, c-format
7252 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7253 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
7254
7255 #. For the first occurrence,
7256 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7257 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7258 #. %3$s:  ELSE 
7259 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7260 #. %5$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7263 #, c-format
7264 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7265 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7266
7267 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7268 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7269 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7270 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7271 #. %5$s:  loopro.object | html 
7272 #. %6$s:  ELSE 
7273 #. %7$s:  loopro.object | html 
7274 #. %8$s:  END 
7275 #. %9$s:  END 
7276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7277 #, c-format
7278 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7279 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
7280
7281 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7282 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7283 #. %3$s:  END 
7284 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7285 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7286 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7287 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7288 #. %8$s:  END 
7289 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7290 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7291 #. %11$s:  END 
7292 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7293 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7294 #. %14$s:  END 
7295 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7296 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7297 #. %17$s:  END 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7299 #, c-format
7300 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7301 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7302
7303 #. %1$s:  ELSE 
7304 #. %2$s:  data.overdues | html 
7305 #. %3$s:  END 
7306 #. %4$s:  data.issues | html 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7308 #, c-format
7309 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7310 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7311
7312 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7313 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7314 #. %3$s:  ELSE 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7317 #, c-format
7318 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7319 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7320
7321 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7322 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7323 #. %3$s:  ELSE 
7324 #. %4$s:  END 
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7326 #, c-format
7327 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7328 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
7329
7330 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7331 #. %2$s:  patron.phone | html 
7332 #. %3$s:  ELSE 
7333 #. %4$s:  END 
7334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7335 #, c-format
7336 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7337 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
7338
7339 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7340 #. %2$s:  patron.email | html 
7341 #. %3$s:  ELSE 
7342 #. %4$s:  END 
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7344 #, c-format
7345 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7346 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
7347
7348 #. For the first occurrence,
7349 #. %1$s:  IF (profile) 
7350 #. %2$s:  profile | html 
7351 #. %3$s:  ELSE 
7352 #. %4$s:  END 
7353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7355 #, c-format
7356 msgid "%s%s%s(none)%s"
7357 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
7358
7359 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7360 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7361 #. %3$s:  ELSE 
7362 #. %4$s:  END 
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7366 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
7367
7368 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7369 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7370 #. %3$s:  ELSE 
7371 #. %4$s:  END 
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7373 #, c-format
7374 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7375 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
7376
7377 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7378 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7379 #. %3$s:  ELSE 
7380 #. %4$s:  END 
7381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7382 #, c-format
7383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7384 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando ao seu carrinho"
7385
7386 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7387 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7388 #. %3$s:  ELSE 
7389 #. %4$s:  END 
7390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7391 #, c-format
7392 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7393 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
7394
7395 #. For the first occurrence,
7396 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7397 #. %2$s:  template_id | html 
7398 #. %3$s:  ELSE 
7399 #. %4$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7402 #, c-format
7403 msgid "%s%s%sN/A%s "
7404 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7405
7406 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7407 #. %2$s:  loopro.title | html 
7408 #. %3$s:  ELSE 
7409 #. %4$s:  END 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7411 #, c-format
7412 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7413 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
7414
7415 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7416 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7417 #. %3$s:  ELSE 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7420 #, c-format
7421 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7422 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
7423
7424 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7425 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7426 #. %3$s:  ELSE 
7427 #. %4$s:  END 
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7429 #, c-format
7430 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7431 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
7432
7433 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7434 #. %2$s:  slip | html 
7435 #. %3$s:  ELSE 
7436 #. %4$s:  END 
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7438 #, c-format
7439 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7440 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
7441
7442 #. For the first occurrence,
7443 #. %1$s:  END 
7444 #. %2$s:  IF limit_desc  
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7447 #, c-format
7448 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7449 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
7450
7451 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7452 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7453 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7454 #. %4$s:  END 
7455 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7456 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7457 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7458 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7460 #, c-format
7461 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7462 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
7463
7464 #. For the first occurrence,
7465 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7466 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7467 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7468 #. %4$s:  END 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7471 #, c-format
7472 msgid "%s%s, by %s%s"
7473 msgstr "%s%s, por %s%s"
7474
7475 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7476 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7477 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7478 #. %4$s:  END 
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "%s%s, by %s%s "
7482 msgstr "%s%s, por %s%s"
7483
7484 #. %1$s:  END 
7485 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7486 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7487 #. %4$s:  END 
7488 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7490 #, c-format
7491 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7492 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
7493
7494 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7495 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7496 #. %3$s:  END 
7497 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7499 #, c-format
7500 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7501 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7502
7503 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7504 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7505 #. %3$s:  END 
7506 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7508 #, c-format
7509 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7510 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
7511
7512 #. %1$s:  count | html 
7513 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7514 #. %3$s:  showncount | html 
7515 #. %4$s:  hiddencount | html 
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7517 #, c-format
7518 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7519 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
7520
7521 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7522 #. %2$s:  title |html 
7523 #. %3$s:  END 
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7525 #, c-format
7526 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7527 msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
7528
7529 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7530 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7531 #. %3$s:  END 
7532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7533 #, c-format
7534 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7535 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
7536
7537 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7538 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7539 #. %3$s:  server.servername | html 
7540 #. %4$s:  END 
7541 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7542 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7543 #. %7$s:  END 
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7545 #, c-format
7546 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7547 msgstr "%s&rsaquo; Editar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novo %s servidor%s "
7548
7549 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7550 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7551 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7552 #. %4$s:  ELSE 
7553 #. %5$s:  END 
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7555 #, c-format
7556 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7557 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7558
7559 #. %1$s:  ELSE 
7560 #. %2$s:  END 
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7562 #, c-format
7563 msgid "%s(deleted patron)%s "
7564 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
7565
7566 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7567 #. %2$s:  ELSE 
7568 #. %3$s:  END 
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7570 #, c-format
7571 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7572 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
7573
7574 #. For the first occurrence,
7575 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7576 #. %2$s:  ELSE 
7577 #. %3$s:  END 
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7580 #, c-format
7581 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7582 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
7583
7584 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7585 #. %2$s:  END 
7586 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7587 #. %4$s:  ELSE 
7588 #. %5$s:  END 
7589 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7590 #. %7$s:  ELSE 
7591 #. %8$s:  END 
7592 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7593 #. %10$s:  END 
7594 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7595 #. %12$s:  END 
7596 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7598 #, c-format
7599 msgid ""
7600 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7601 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7602 msgstr ""
7603 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
7604 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
7605
7606 #. For the first occurrence,
7607 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7608 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7609 #. %3$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7612 #, c-format
7613 msgid "%s, by %s%s "
7614 msgstr "%s, por %s%s"
7615
7616 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7617 #. %2$s:  item.author | html 
7618 #. %3$s:  END 
7619 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7621 #, c-format
7622 msgid "%s, by %s%s%s- "
7623 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7624
7625 #. For the first occurrence,
7626 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7627 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7630 #, c-format
7631 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7632 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7633
7634 #. %1$s:  END 
7635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7636 #, c-format
7637 msgid "%s1 "
7638 msgstr "%s1 "
7639
7640 #. For the first occurrence,
7641 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7642 #. %2$s:  ELSE 
7643 #. %3$s:  END 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7646 #, c-format
7647 msgid "%s1%s%s"
7648 msgstr "%s1%s%s"
7649
7650 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7651 #. %2$s:  ELSE 
7652 #. %3$s:  END 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7654 #, c-format
7655 msgid "%sActive%sInactive%s"
7656 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
7657
7658 #. %1$s:  ELSE 
7659 #. %2$s:  END 
7660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7661 #, c-format
7662 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7663 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
7664
7665 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7666 #. %2$s:  ELSE 
7667 #. %3$s:  END 
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7669 #, c-format
7670 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7671 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
7672
7673 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7674 #. %2$s:  ELSE 
7675 #. %3$s:  END 
7676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7677 #, c-format
7678 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7679 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
7680
7681 #. %1$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7683 #, c-format
7684 msgid "%sCancel"
7685 msgstr "%sCancelar"
7686
7687 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7688 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7689 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7690 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7691 #. %5$s:  END 
7692 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7693 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7694 #. %8$s:  ELSE 
7695 #. %9$s:  END 
7696 #. %10$s:  END 
7697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7698 #, c-format
7699 msgid ""
7700 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7701 "out %s %s &nbsp;"
7702 msgstr ""
7703 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
7704 "registrou %s %s &nbsp;"
7705
7706 #. %1$s:  IF humanbranch 
7707 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7708 #. %3$s:  ELSE 
7709 #. %4$s:  END 
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7714 "policy by patron category%s"
7715 msgstr ""
7716 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
7717 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
7718
7719 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7721 #, c-format
7722 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7723 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
7724
7725 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7727 #, c-format
7728 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7729 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
7730
7731 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7732 #. %2$s:  END 
7733 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7734 #. %4$s:  END 
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7739 "the item number from this barcode.%s "
7740 msgstr ""
7741 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
7742 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
7743
7744 #. %1$s:  IF course_id 
7745 #. %2$s:  ELSE 
7746 #. %3$s:  END 
7747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7748 #, c-format
7749 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7750 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
7751
7752 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7753 #. %2$s:  ELSE 
7754 #. %3$s:  END 
7755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7756 #, c-format
7757 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7758 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
7759
7760 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7761 #. %2$s:  ELSE 
7762 #. %3$s:  END 
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7764 #, c-format
7765 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7766 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
7767
7768 #. %1$s:  IF (template_id) 
7769 #. %2$s:  ELSE 
7770 #. %3$s:  END 
7771 #. %4$s:  IF (template_id) 
7772 #. %5$s:  template_id | html 
7773 #. %6$s:  END 
7774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7775 #, c-format
7776 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7777 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
7778
7779 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7780 #. %2$s:  ELSE 
7781 #. %3$s:  END 
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7783 #, c-format
7784 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7785 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
7786
7787 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7788 #. %2$s:  ELSE 
7789 #. %3$s:  END
7790 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7791 #. %5$s:  profile_id | html 
7792 #. %6$s:  END 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7794 #, c-format
7795 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7796 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
7797
7798 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7799 #. %2$s:  END 
7800 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7801 #. %4$s:  END 
7802 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7803 #. %6$s:  END 
7804 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7805 #. %8$s:  END 
7806 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7807 #. %10$s:  END 
7808 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7809 #. %12$s:  END 
7810 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7811 #. %14$s:  END 
7812 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7813 #. %16$s:  END 
7814 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7815 #. %18$s:  END 
7816 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7817 #. %20$s:  END 
7818 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7819 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7820 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7821 #. %24$s:  END 
7822 #. %25$s:  END 
7823 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7824 #. %27$s:  END 
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7826 #, c-format
7827 msgid ""
7828 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7829 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7830 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7831 msgstr ""
7832 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
7833 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
7834 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
7835 "%s "
7836
7837 #. For the first occurrence,
7838 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7839 #. %2$s:  END 
7840 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7841 #. %4$s:  END 
7842 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7843 #. %6$s:  END 
7844 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7845 #. %8$s:  END 
7846 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7847 #. %10$s:  END 
7848 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7849 #. %12$s:  END 
7850 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7851 #. %14$s:  END 
7852 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7853 #. %16$s:  END 
7854 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7855 #. %18$s:  END 
7856 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7857 #. %20$s:  END 
7858 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7859 #. %22$s:  END 
7860 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7861 #. %24$s:  END 
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7867 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7868 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7869 msgstr ""
7870 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
7871 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
7872 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
7873
7874 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7875 #. %2$s:  END 
7876 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7877 #. %4$s:  END 
7878 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7879 #. %6$s:  END 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7881 #, c-format
7882 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7883 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
7884
7885 #. For the first occurrence,
7886 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7887 #. %2$s:  ELSE 
7888 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7889 #. %4$s:  END 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7892 #, c-format
7893 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7894 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
7895
7896 #. %1$s: - BLOCK -
7897 #. %2$s:  sep | html 
7898 #. %3$s:  sep | html 
7899 #. %4$s:  sep | html 
7900 #. %5$s:  sep | html 
7901 #. %6$s:  sep | html 
7902 #. %7$s:  sep | html 
7903 #. %8$s:  sep | html 
7904 #. %9$s:  sep | html 
7905 #. %10$s:  sep | html 
7906 #. %11$s:  sep | html 
7907 #. %12$s:  sep | html 
7908 #. %13$s:  sep | html 
7909 #. %14$s:  sep | html 
7910 #. %15$s:  sep | html 
7911 #. %16$s:  sep | html 
7912 #. %17$s:  sep | html 
7913 #. %18$s: - END -
7914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7915 #, c-format
7916 msgid ""
7917 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7918 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7919 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7920 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7921 msgstr ""
7922 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
7923 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
7924 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
7925 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
7926
7927 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7928 #. %2$s:  END 
7929 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7930 #. %4$s:  END 
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7932 #, c-format
7933 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7934 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
7935
7936 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7937 #. %2$s:  ELSE 
7938 #. %3$s:  END 
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7940 #, c-format
7941 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7942 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
7943
7944 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7945 #. %2$s:  ELSE 
7946 #. %3$s:  END 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7948 #, c-format
7949 msgid "%sHidden%sShown%s"
7950 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
7951
7952 #. %1$s:  BLOCK subject 
7953 #. %2$s:  END 
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7955 #, c-format
7956 msgid "%sHold:%s "
7957 msgstr "%sReserva:%s "
7958
7959 #. %1$s:  IF humanbranch 
7960 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7961 #. %3$s:  ELSE 
7962 #. %4$s:  END 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7964 #, c-format
7965 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7966 msgstr ""
7967 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
7968 "por tipo de item%s"
7969
7970 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7971 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7972 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7973 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7974 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7975 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7976 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7977 #. %8$s:  ELSE 
7978 #. %9$s:  END 
7979 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7980 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7981 #. %12$s:  ELSE 
7982 #. %13$s:  END 
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7984 #, c-format
7985 msgid ""
7986 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7987 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7988 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7989 msgstr ""
7990 "%sData de vencimento do item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
7991 "%sReserva realizada %sDevolução do item %s %s Empréstimo e renovação do item "
7992 "%s Empréstimo do item %s %sEmpréstimo entre bibliotecas disponível "
7993 "%sEmpréstimo entre bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
7994
7995 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7996 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7997 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7998 #. %4$s:  ELSE 
7999 #. %5$s:  END 
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
8001 #, c-format
8002 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
8003 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
8004
8005 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
8006 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
8008 #, c-format
8009 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
8010 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
8011
8012 #. %1$s: - BLOCK -
8013 #. %2$s:  sep | html 
8014 #. %3$s:  sep | html 
8015 #. %4$s:  sep | html 
8016 #. %5$s:  sep | html 
8017 #. %6$s:  sep | html 
8018 #. %7$s:  sep |html 
8019 #. %8$s:  sep | html 
8020 #. %9$s:  sep | html 
8021 #. %10$s:  sep | html 
8022 #. %11$s:  sep | html 
8023 #. %12$s: - END -
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
8025 #, c-format
8026 msgid ""
8027 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
8028 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
8029 "type%s "
8030 msgstr ""
8031 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
8032 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
8033 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
8034
8035 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
8036 #. %2$s:  END 
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
8038 #, c-format
8039 msgid "%sManual credit%s"
8040 msgstr "%sCrédito manual%s"
8041
8042 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8043 #. %2$s:  ELSE 
8044 #. %3$s:  END 
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
8046 #, c-format
8047 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
8048 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
8049
8050 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8051 #. %2$s:  END 
8052 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8053 #. %4$s:  END 
8054 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8055 #. %6$s:  END 
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
8057 #, c-format
8058 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8059 msgstr ""
8060 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
8061
8062 #. %1$s:  IF cash_register 
8063 #. %2$s:  ELSE 
8064 #. %3$s:  END 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8066 #, c-format
8067 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8068 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
8069
8070 #. %1$s:  IF framework 
8071 #. %2$s:  ELSE 
8072 #. %3$s:  END 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8074 #, c-format
8075 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8076 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
8077
8078 #. %1$s:  IF library 
8079 #. %2$s:  ELSE 
8080 #. %3$s:  END 
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8082 #, c-format
8083 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8084 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8085
8086 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8087 #. %2$s:  ELSE 
8088 #. %3$s:  END 
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8090 #, c-format
8091 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8092 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
8093
8094 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8095 #. %2$s:  END 
8096 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8097 #. %4$s:  END 
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8099 #, c-format
8100 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8101 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
8102
8103 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8104 #. %2$s:  ELSE 
8105 #. %3$s:  END 
8106 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8107 #. %5$s:  budget_name | html 
8108 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8109 #. %7$s:  END 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8111 #, c-format
8112 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8113 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
8114
8115 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8116 #. %2$s:  END 
8117 #. %3$s:  basketname | html 
8118 #. %4$s:  basketno | html 
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8120 #, c-format
8121 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8122 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
8123
8124 #. %1$s:  IF record.permanent 
8125 #. %2$s:  ELSE 
8126 #. %3$s:  END 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
8128 #, c-format
8129 msgid "%sNo%sYes%s"
8130 msgstr "%sNão%sSim%s"
8131
8132 #. %1$s:  ELSE 
8133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8134 #, c-format
8135 msgid "%sNone"
8136 msgstr "%sNenhum"
8137
8138 #. %1$s:  IF ( I ) 
8139 #. %2$s:  ELSE 
8140 #. %3$s:  END 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8142 #, c-format
8143 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8144 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
8145
8146 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8147 #. %2$s:  ELSE 
8148 #. %3$s:  END 
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8150 #, c-format
8151 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8152 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
8153
8154 #. %1$s: - BLOCK subject -
8155 #. %2$s: - END -
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8157 #, c-format
8158 msgid "%sOverdue:%s "
8159 msgstr "%sAtraso:%s "
8160
8161 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8162 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8163 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8164 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8165 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8166 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8167 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8168 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8169 #. %9$s:  ELSE 
8170 #. %10$s:  END 
8171 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8173 #, c-format
8174 msgid ""
8175 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8176 "%sStatus unknown %s %s "
8177 msgstr ""
8178 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
8179 "%sEstado desconhecido %s %s "
8180
8181 #. INPUT type=button
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8183 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8184 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
8185
8186 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8187 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8189 #, c-format
8190 msgid "%sSerials%s "
8191 msgstr "%sPeriódicos%s "
8192
8193 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8194 #. %2$s:  branchname | html 
8195 #. %3$s:  END 
8196 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8197 #. %5$s:  END 
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8202 "and then attempt transfer: %s "
8203 msgstr ""
8204 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
8205 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
8206
8207 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8208 #. %2$s:  ELSE 
8209 #. %3$s:  END 
8210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8211 #, c-format
8212 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8213 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
8214
8215 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8216 #. %2$s:  END 
8217 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8218 #. %4$s:  END 
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8223 "select a file to upload.%s "
8224 msgstr ""
8225 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
8226 "selecionou um arquivo para upload.%s "
8227
8228 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8229 #. %2$s:  END 
8230 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8231 #. %4$s:  END 
8232 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8233 #. %6$s:  END 
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8238 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8239 msgstr ""
8240 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
8241 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
8242 "script.%s "
8243
8244 #. %1$s:  ELSE 
8245 #. %2$s:  END 
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8247 #, c-format
8248 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8249 msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
8250
8251 #. %1$s:  ELSE 
8252 #. %2$s:  END 
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8254 #, c-format
8255 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8256 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
8257
8258 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8259 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8261 #, c-format
8262 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8263 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
8264
8265 #. %1$s:  ELSE 
8266 #. %2$s:  END 
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8268 #, c-format
8269 msgid "%sThis record has no items.%s "
8270 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
8271
8272 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8273 #. %2$s:  ELSE 
8274 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8275 #. %4$s:  END 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
8277 #, c-format
8278 msgid "%sUndef%s%s%s "
8279 msgstr "%sNão definido%s%s%s "
8280
8281 #. %1$s:  CASE 
8282 #. %2$s:  message.error | html 
8283 #. %3$s:  END 
8284 #. %4$s:  END 
8285 #. %5$s:  END 
8286 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8288 #, c-format
8289 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8290 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
8291
8292 #. INPUT type=button
8293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8294 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8295 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
8296
8297 #. %1$s:  IF currency.archived 
8298 #. %2$s:  END 
8299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8300 #, c-format
8301 msgid "%sYes%s"
8302 msgstr "%sSim%s"
8303
8304 #. For the first occurrence,
8305 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8306 #. %2$s:  ELSE 
8307 #. %3$s:  END 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8310 #, c-format
8311 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8312 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
8313
8314 #. For the first occurrence,
8315 #. %1$s:  IF is_standing 
8316 #. %2$s:  ELSE 
8317 #. %3$s:  END 
8318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8335 #, c-format
8336 msgid "%sYes%sNo%s"
8337 msgstr "%sSim%sNão%s"
8338
8339 #. For the first occurrence,
8340 #. %1$s:  IF field.searchable 
8341 #. %2$s:  ELSE 
8342 #. %3$s:  END 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
8347 #, c-format
8348 msgid "%sYes%sNo%s "
8349 msgstr "%sSim%sNão%s "
8350
8351 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8353 #, c-format
8354 msgid "%sa - Earlier heading"
8355 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
8356
8357 #. %1$s:  ELSE 
8358 #. %2$s:  END 
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8360 #, c-format
8361 msgid "%sa list:%s"
8362 msgstr "%suma lista:%s"
8363
8364 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8365 #. %2$s:  END 
8366 #. %3$s:  END 
8367 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8369 #, c-format
8370 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8371 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
8372
8373 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8374 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8375 #. %3$s:  END 
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8377 #, c-format
8378 msgid "%sat %s%s "
8379 msgstr "%sat %s%s "
8380
8381 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8383 #, c-format
8384 msgid "%sb - Later heading"
8385 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
8386
8387 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8388 #. %2$s:  result_se.author | html 
8389 #. %3$s:  END 
8390 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8391 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8392 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8393 #. %7$s:  END 
8394 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8395 #. %9$s:  result_se.place | html 
8396 #. %10$s:  END 
8397 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8398 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8399 #. %13$s:  END 
8400 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8401 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8402 #. %16$s:  END 
8403 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8405 #, c-format
8406 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8407 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8408
8409 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8411 #, c-format
8412 msgid "%sd - Acronym"
8413 msgstr "%sd - Acrônimo"
8414
8415 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8416 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8417 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8418 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8419 #. %5$s:  ELSE 
8420 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8421 #. %7$s:  END 
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8423 #, c-format
8424 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8425 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
8426
8427 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8429 #, c-format
8430 msgid "%sf - Musical composition"
8431 msgstr "%sf - Composição musical"
8432
8433 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8435 #, c-format
8436 msgid "%sg - Broader term"
8437 msgstr "%sg - Termo geral"
8438
8439 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8441 #, c-format
8442 msgid "%sh - Narrower term"
8443 msgstr "%sh - Termo específico"
8444
8445 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8447 #, c-format
8448 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8449 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
8450
8451 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8453 #, c-format
8454 msgid "%sn - Not applicable"
8455 msgstr "%sn - Não aplicável"
8456
8457 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8459 #, c-format
8460 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8461 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
8462
8463 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8464 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8465 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8466 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8467 #. %5$s:  ELSE 
8468 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8469 #. %7$s:  END 
8470 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8472 #, c-format
8473 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8474 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
8475
8476 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8478 #, c-format
8479 msgid "%st - Immediate parent body"
8480 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
8481
8482 #. %1$s:  IF currency.active 
8483 #. %2$s:  END 
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8485 #, c-format
8486 msgid "%s✓%s"
8487 msgstr "%s✓%s"
8488
8489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8490 #, c-format
8491 msgid ""
8492 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8493 "Radoslav Kolev"
8494 msgstr ""
8495 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8496 "Radoslav Kolev"
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
8499 #, c-format
8500 msgid ""
8501 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8502 "and Serhij Dubyk"
8503 msgstr ""
8504 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8505 "and Serhij Dubyk"
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8511 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8512 msgstr ""
8513 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8514 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8515
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8517 #, c-format
8518 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8519 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
8520
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
8522 #, c-format
8523 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8524 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8527 #, c-format
8528 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8529 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
8530
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
8532 #, c-format
8533 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8534 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
8535
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
8537 #, c-format
8538 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8539 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
8540
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
8542 #, c-format
8543 msgid ""
8544 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8545 msgstr ""
8546 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
8549 #, c-format
8550 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8551 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
8552
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
8554 #, c-format
8555 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8556 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8557
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8559 #, c-format
8560 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8561 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
8564 #, c-format
8565 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8566 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8567
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8569 #, c-format
8570 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8571 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
8572
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
8574 #, c-format
8575 msgid ""
8576 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8577 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8578 msgstr ""
8579 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8580 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8583 #, c-format
8584 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8585 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8588 #, c-format
8589 msgid ""
8590 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8591 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8592 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8593 msgstr ""
8594 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8595 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8596 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8597
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8599 #, c-format
8600 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8601 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
8602
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8604 #, c-format
8605 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8606 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
8607
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8610 #, c-format
8611 msgid "&lt;&lt; Previous"
8612 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
8613
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8615 #, c-format
8616 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8617 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
8618
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8621 #, c-format
8622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8623 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8629 #, c-format
8630 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8631 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
8632
8633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8635 #, c-format
8636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
8638
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8641 #, c-format
8642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8643 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
8644
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8647 #, c-format
8648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8649 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
8650
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8653 #, c-format
8654 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8655 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
8656
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8659 #, c-format
8660 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8661 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8662
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8665 #, c-format
8666 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8667 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8671 #, c-format
8672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8673 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
8674
8675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8677 #, c-format
8678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8679 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
8680
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8683 #, c-format
8684 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8685 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
8686
8687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8689 #, c-format
8690 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8691 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
8692
8693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8695 #, c-format
8696 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8697 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
8698
8699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8701 #, c-format
8702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8703 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
8704
8705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8707 #, c-format
8708 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8709 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
8710
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8713 #, c-format
8714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8715 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
8716
8717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8719 #, c-format
8720 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8721 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
8722
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8724 #, c-format
8725 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8726 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
8727
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8734 #, c-format
8735 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8736 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
8737
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8739 #, c-format
8740 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8741 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
8742
8743 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8744 #. %2$s:  ELSE 
8745 #. %3$s:  END 
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8749 msgstr "&rsaquo; %s %s Não está emprestado %s "
8750
8751 #. %1$s:  END 
8752 #. %2$s:  IF step == 2 
8753 #. %3$s:  END 
8754 #. %4$s:  IF step == 3 
8755 #. %5$s:  END 
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8757 #, c-format
8758 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8759 msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
8760
8761 #. %1$s:  template_name | html 
8762 #. %2$s:  ELSE 
8763 #. %3$s:  END 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8767 msgstr "&rsaquo; %s %s Modificação de templates MARC %s "
8768
8769 #. %1$s:  END 
8770 #. %2$s:  IF ( else ) 
8771 #. %3$s:  tagfield | html 
8772 #. %4$s:  ELSE 
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8776 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
8777
8778 #. %1$s:  END 
8779 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8780 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8781 #. %4$s:  END 
8782 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8783 #. %6$s:  END 
8784 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8785 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8786 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8787 #. %10$s:  END 
8788 #. %11$s:  ELSE 
8789 #. %12$s:  action | html 
8790 #. %13$s:  END 
8791 #. %14$s:  END 
8792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8793 #, c-format
8794 msgid ""
8795 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8796 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8797 msgstr ""
8798 "&rsaquo; %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s %s "
8799 "%sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
8800
8801 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8802 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8803 #. %3$s:  basketname | html 
8804 #. %4$s:  ELSE 
8805 #. %5$s:  booksellername | html 
8806 #. %6$s:  END 
8807 #. %7$s:  END 
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8811 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
8812
8813 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8815 #, c-format
8816 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8817 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Anexar um item"
8818
8819 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8821 #, c-format
8822 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8823 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimo"
8824
8825 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8827 #, c-format
8828 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8829 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
8830
8831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8835 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do item"
8836
8837 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8839 #, c-format
8840 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8841 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reserve "
8842
8843 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8847 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
8848
8849 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8850 #. %2$s:  ELSE 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8852 #, c-format
8853 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8854 msgstr "&rsaquo; %s Adicionar uma nova coleção %s "
8855
8856 #. %1$s:  IF step == 1 
8857 #. %2$s:  ELSE 
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8859 #, c-format
8860 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8861 msgstr "&rsaquo; %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
8862
8863 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8864 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8865 #. %3$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8867 #, c-format
8868 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8869 msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
8870
8871 #. For the first occurrence,
8872 #. %1$s:  IF course_name 
8873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8876 #, c-format
8877 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8878 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8879
8880 #. %1$s:  IF ( id ) 
8881 #. %2$s:  ELSE 
8882 #. %3$s:  END 
8883 #. %4$s:  ELSE 
8884 #. %5$s:  END 
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8888 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
8889
8890 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8892 #, c-format
8893 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8894 msgstr "&rsaquo; %s Editando "
8895
8896 #. %1$s:  IF club 
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8898 #, c-format
8899 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8900 msgstr "&rsaquo; %s Modificar o clube "
8901
8902 #. %1$s:  IF club_template 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8904 #, c-format
8905 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8906 msgstr "&rsaquo; %s Modificar o templete do clube "
8907
8908 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8909 #. %2$s:  ELSE 
8910 #. %3$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8914 msgstr "&rsaquo; %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
8915
8916 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8918 #, c-format
8919 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8920 msgstr "&rsaquo; %s Resumo de notas de "
8921
8922 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8923 #. %2$s:  ELSE 
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8927 msgstr "&rsaquo; %sRegras de coincidência de registros%s"
8928
8929 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8930 #. %2$s:  ELSE 
8931 #. %3$s:  authid | html 
8932 #. %4$s:  authtypetext | html 
8933 #. %5$s:  END 
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8938 msgstr ""
8939 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
8940 "%s (%s) %s "
8941
8942 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8943 #. %2$s:  ELSE 
8944 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8945 #. %4$s:  END 
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8947 #, c-format
8948 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8949 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
8950
8951 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8952 #. %2$s:  ELSE 
8953 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8954 #. %4$s:  END 
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8958 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
8959
8960 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8961 #. %2$s:  ELSE 
8962 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8963 #. %4$s:  END 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8965 #, c-format
8966 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8967 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes MARC %s "
8968
8969 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8970 #. %2$s:  ELSE 
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8972 #, c-format
8973 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8974 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
8975
8976 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8978 #, c-format
8979 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8980 msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
8981
8982 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8983 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8984 #. %3$s:  ELSE 
8985 #. %4$s:  END 
8986 #. %5$s:  END 
8987 #. %6$s:  basketname | html 
8988 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8989 #. %8$s:  basketno | html 
8990 #. %9$s:  END 
8991 #. %10$s:  booksellername | html 
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8993 #, c-format
8994 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8995 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
8996
8997 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8998 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8999 #. %3$s:  budget_period_description | html 
9000 #. %4$s:  ELSE 
9001 #. %5$s:  END 
9002 #. %6$s:  END 
9003 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
9005 #, c-format
9006 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
9007 msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
9008
9009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
9010 #. %2$s:  IF currency 
9011 #. %3$s:  currency.currency | html 
9012 #. %4$s:  ELSE 
9013 #. %5$s:  END 
9014 #. %6$s:  END 
9015 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9016 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
9017 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
9018 #. %10$s:  END 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
9023 "currency %s %sCurrencies %s "
9024 msgstr ""
9025 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
9026 "moeda %s %sCorrentes %s"
9027
9028 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
9029 #. %2$s:  ELSE 
9030 #. %3$s:  END 
9031 #. %4$s:  searchfield | html 
9032 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
9033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
9034 #, fuzzy, c-format
9035 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
9036 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
9037
9038 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
9039 #. %2$s:  categorycode | html 
9040 #. %3$s:  ELSE 
9041 #. %4$s:  categorycode | html 
9042 #. %5$s:  END 
9043 #. %6$s:  END 
9044 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
9049 "'%s'%s%s %s "
9050 msgstr ""
9051 "&rsaquo; %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão da "
9052 "categoria '%s'%s%s %s "
9053
9054 #. %1$s:  IF ( op ) 
9055 #. %2$s:  ELSE 
9056 #. %3$s:  END 
9057 #. %4$s:  END 
9058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9059 #, c-format
9060 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9061 msgstr ""
9062 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
9063
9064 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9065 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9066 #. %3$s:  patron.surname | html 
9067 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9068 #. %5$s:  END 
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9070 #, c-format
9071 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9072 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
9073
9074 #. For the first occurrence,
9075 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9076 #. %2$s:  layout_id | html 
9077 #. %3$s:  ELSE 
9078 #. %4$s:  END 
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9087 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
9088
9089 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9090 #. %2$s:  authid | html 
9091 #. %3$s:  authtypetext | html 
9092 #. %4$s:  ELSE 
9093 #. %5$s:  authtypetext | html 
9094 #. %6$s:  END 
9095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9096 #, c-format
9097 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9098 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9099
9100 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9101 #. %2$s:  END 
9102 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9103 #. %4$s:  END 
9104 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9105 #. %6$s:  END 
9106 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9111 "%s %s "
9112 msgstr ""
9113 "&rsaquo; %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
9114 "categoria%s %s"
9115
9116 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9117 #. %2$s:  categorycode | html 
9118 #. %3$s:  ELSE 
9119 #. %4$s:  END 
9120 #. %5$s:  END 
9121 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9125 msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
9126
9127 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9128 #. %2$s:  contractname | html 
9129 #. %3$s:  ELSE 
9130 #. %4$s:  END 
9131 #. %5$s:  END 
9132 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9134 #, c-format
9135 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9136 msgstr "&rsaquo; %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
9137
9138 #. %1$s:  IF field 
9139 #. %2$s:  field.name | html 
9140 #. %3$s:  ELSE 
9141 #. %4$s:  END 
9142 #. %5$s:  CASE 'list' 
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9144 #, c-format
9145 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9146 msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
9147
9148 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9149 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9150 #. %3$s:  budget_name | html 
9151 #. %4$s:  END 
9152 #. %5$s:  ELSE 
9153 #. %6$s:  END 
9154 #. %7$s:  END 
9155 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9157 #, c-format
9158 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9159 msgstr "&rsaquo; %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
9160
9161 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9162 #. %2$s:  ordernumber | html 
9163 #. %3$s:  ELSE 
9164 #. %4$s:  END 
9165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9166 #, c-format
9167 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9168 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
9169
9170 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9171 #. %2$s:  searchfield | html 
9172 #. %3$s:  ELSE 
9173 #. %4$s:  END 
9174 #. %5$s:  END 
9175 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9177 #, c-format
9178 msgid ""
9179 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9180 msgstr ""
9181 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
9182 "sistema%s%s%s "
9183
9184 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9185 #. %2$s:  ELSE 
9186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9187 #, c-format
9188 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9189 msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
9190
9191 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9192 #. %2$s:  ELSE 
9193 #. %3$s:  END 
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9195 #, c-format
9196 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9197 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
9198
9199 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9200 #. %2$s:  ELSE 
9201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9204 msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributos de usuários%s"
9205
9206 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9207 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9208 #. %3$s:  END 
9209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9210 #, c-format
9211 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9212 msgstr "&rsaquo; %sDetalhes do usuário para %s%s "
9213
9214 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9215 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9216 #. %3$s:  ELSE 
9217 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9218 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9219 #. %6$s:  ELSE                  
9220 #. %7$s:  END 
9221 #. %8$s:  ELSE                      
9222 #. %9$s:  END 
9223 #. %10$s:  END 
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9225 #, c-format
9226 msgid ""
9227 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9228 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9229 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9230 msgstr ""
9231 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
9232 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
9233 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
9234 "as multas %s %s"
9235
9236 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9237 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9238 #. %3$s:  END 
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9240 #, c-format
9241 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9242 msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas de %s%s "
9243
9244 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9246 #, c-format
9247 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9248 msgstr "&rsaquo; Chaves de API para %s "
9249
9250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9251 #, c-format
9252 msgid "&rsaquo; About Koha"
9253 msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
9254
9255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9256 #, c-format
9257 msgid "&rsaquo; Access files"
9258 msgstr "&rsaquo; Acessar arquivos"
9259
9260 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9262 #, c-format
9263 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9264 msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
9265
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9267 #, c-format
9268 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9269 msgstr "&rsaquo; Aquisições"
9270
9271 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9275 msgstr "&rsaquo; Adicionar novas configurações no OAI %s"
9276
9277 #. %1$s:  booksellername | html 
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9281 msgstr "&rsaquo; Adicionando exemplares ao grupo para %s"
9282
9283 #. %1$s:  END 
9284 #. %2$s:  END 
9285 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9286 #. %4$s:  IF total 
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9288 #, c-format
9289 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9290 msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
9291
9292 #. %1$s:  END 
9293 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9295 #, c-format
9296 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9297 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
9298
9299 #. %1$s:  END 
9300 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9302 #, c-format
9303 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9304 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
9305
9306 #. %1$s:  END 
9307 #. %2$s:  ELSE 
9308 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9310 #, c-format
9311 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9312 msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9317 msgstr "&rsaquo; Adicionar ou Remover exemplares"
9318
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9320 #, c-format
9321 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9322 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
9323
9324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9325 #, c-format
9326 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9327 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
9328
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9330 #, c-format
9331 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9332 msgstr "&rsaquo; Adicionar usuários"
9333
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9336 #, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9338 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
9339
9340 #. %1$s:  END 
9341 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9345 msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestões %s %s "
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9348 #, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Administration"
9350 msgstr "&rsaquo; Administração"
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9353 #, c-format
9354 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9355 msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
9356
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9358 #, c-format
9359 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9360 msgstr "&rsaquo; Alertar assinantes para "
9361
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9363 #, c-format
9364 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9365 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
9366
9367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9368 #, c-format
9369 msgid "&rsaquo; Authorities"
9370 msgstr "&rsaquo; Autoridades"
9371
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9373 #, c-format
9374 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9375 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa por autoridades"
9376
9377 #. %1$s:  category_name | html 
9378 #. %2$s:  ELSE 
9379 #. %3$s:  END 
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9381 #, c-format
9382 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9383 msgstr ""
9384 "&rsaquo; Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
9385
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9387 #, c-format
9388 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9389 msgstr "&rsaquo; Faixa de código de barras "
9390
9391 #. %1$s:  basketno | html 
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9393 #, c-format
9394 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9395 msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
9396
9397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9398 #, c-format
9399 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9400 msgstr "&rsaquo; Agrupando pedido"
9401
9402 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9403 #. %2$s:  ELSE 
9404 #. %3$s:  END 
9405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9406 #, c-format
9407 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9408 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
9409
9410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9411 #, c-format
9412 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9413 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9414
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9418 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9423 msgstr "&rsaquo; Exportar perfis CSV "
9424
9425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9426 #, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9428 msgstr "&rsaquo; Cancelar ordem"
9429
9430 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9431 #. %2$s:  ELSE 
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9435 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9438 #, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9440 msgstr "&rsaquo; Catalogação"
9441
9442 #. %1$s:  END 
9443 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9444 #. %3$s:  END 
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9448 msgstr "&rsaquo; Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
9449
9450 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9451 #. %2$s:  ELSE 
9452 #. %3$s:  END 
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9454 #, c-format
9455 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9456 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
9457
9458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9459 #, c-format
9460 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9461 msgstr "&rsaquo; Consultar validade "
9462
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Check in"
9466 msgstr "&rsaquo; Devolução"
9467
9468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9469 #, c-format
9470 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9471 msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo"
9472
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9474 #, c-format
9475 msgid "&rsaquo; Circulation"
9476 msgstr "&rsaquo; Circulação"
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9479 #, c-format
9480 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9481 msgstr "&rsaquo; Regras de circulação e multas"
9482
9483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9485 #, c-format
9486 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9487 msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos de %s"
9488
9489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9490 #, c-format
9491 msgid "&rsaquo; Claims"
9492 msgstr "&rsaquo; Reclamações"
9493
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9495 #, c-format
9496 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9497 msgstr "&rsaquo; Circulação e regras precisas"
9498
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9500 #, c-format
9501 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9502 msgstr "&rsaquo; Inscrições no clube"
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9505 #, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9507 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
9508
9509 #. %1$s:  ELSE 
9510 #. %2$s:  END 
9511 #. %3$s:  END 
9512 #. %4$s:  END 
9513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9514 #, c-format
9515 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9516 msgstr "&rsaquo; Confirme a exclusão %s Avisos &amp; desliza %s %s %s "
9517
9518 #. %1$s:  ELSE 
9519 #. %2$s:  END 
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9521 #, c-format
9522 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9523 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de EAN %s &rsaquo; Biblioteca EANs %s"
9524
9525 #. %1$s:  ELSE 
9526 #. %2$s:  END 
9527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9528 #, c-format
9529 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9530 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
9531
9532 #. %1$s:  contractnumber | html 
9533 #. %2$s:  END 
9534 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9536 #, c-format
9537 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9538 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
9539
9540 #. %1$s:  searchfield | html 
9541 #. %2$s:  END 
9542 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9544 #, c-format
9545 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9546 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
9547
9548 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9549 #. %2$s:  END 
9550 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9552 #, c-format
9553 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9554 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
9555
9556 #. %1$s:  searchfield | html 
9557 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9559 #, c-format
9560 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9561 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de tag '%s' %s &rsaquo; "
9562
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9564 #, c-format
9565 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9566 msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
9567
9568 #. %1$s:  END 
9569 #. %2$s:  IF ( else ) 
9570 #. %3$s:  END 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9572 #, c-format
9573 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9574 msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
9575
9576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9577 #, c-format
9578 msgid "&rsaquo; Course details for "
9579 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
9580
9581 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9582 #. %2$s:  END 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9584 #, c-format
9585 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9586 msgstr "&rsaquo; Criar estágio %s &rsaquo; Gerenciar exemplares %s"
9587
9588 #. %1$s:  END 
9589 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9591 #, c-format
9592 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9593 msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
9594
9595 #. %1$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9597 #, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9599 msgstr "&rsaquo; Dados excluídos %s "
9600
9601 #. %1$s:  END 
9602 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9604 #, c-format
9605 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9606 msgstr "&rsaquo; Dados registrados %s %s "
9607
9608 #. %1$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9610 #, c-format
9611 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9612 msgstr "&rsaquo; Excluir fundo? %s "
9613
9614 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9615 #. %2$s:  END 
9616 #. %3$s:  END 
9617 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9619 #, c-format
9620 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9621 msgstr "&rsaquo; Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
9622
9623 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9624 #. %2$s:  patron.surname | html 
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9626 #, c-format
9627 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9628 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
9629
9630 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9632 #, c-format
9633 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9634 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9637 #, c-format
9638 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9639 msgstr "&rsaquo; Você quis dizer?"
9640
9641 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9642 #. %1$s:  END 
9643 #. %2$s:  IF close_form 
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9645 #, c-format
9646 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9647 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
9648
9649 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9650 #. %1$s:  END 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9652 #, c-format
9653 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9654 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
9655
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9657 #, c-format
9658 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9659 msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicação"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9662 #, c-format
9663 msgid "&rsaquo; Edit "
9664 msgstr "&rsaquo; Editar "
9665
9666 #. %1$s:  END -
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9668 #, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9670 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9671
9672 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9674 #, c-format
9675 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9676 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
9677
9678 #. %1$s:  spec | html 
9679 #. %2$s:  ELSE 
9680 #. %3$s:  END 
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9682 #, c-format
9683 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9684 msgstr "&rsaquo; Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
9685
9686 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9688 #, c-format
9689 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9690 msgstr "&rsaquo; Etapa de edição %s"
9691
9692 #. %1$s:  END 
9693 #. %2$s:  ELSE 
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9695 #, c-format
9696 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9697 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
9698
9699 #. %1$s:  suggestionid | html 
9700 #. %2$s:  ELSE 
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9702 #, c-format
9703 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9704 msgstr "&rsaquo; Editar sugestões #%s %s "
9705
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9707 #, c-format
9708 msgid "&rsaquo; Editor"
9709 msgstr "&rsaquo; Editor"
9710
9711 #. %1$s:  errno | html 
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9713 #, c-format
9714 msgid "&rsaquo; Error %s"
9715 msgstr "&rsaquo; Erro %s"
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9718 #, c-format
9719 msgid "&rsaquo; Export data"
9720 msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
9721
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9723 #, c-format
9724 msgid "&rsaquo; Files"
9725 msgstr "&rsaquo; Arquivos"
9726
9727 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9729 #, c-format
9730 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9731 msgstr "&rsaquo; Arquivos para %s"
9732
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9734 #, c-format
9735 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9736 msgstr "&rsaquo; Taxas de reservas"
9737
9738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9740 #, c-format
9741 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9742 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
9743
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9745 #, c-format
9746 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9747 msgstr "&rsaquo; Reservas a processar"
9748
9749 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9751 #, c-format
9752 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9753 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
9754
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9756 #, c-format
9757 msgid "&rsaquo; Images "
9758 msgstr "&rsaquo; Imagens "
9759
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9761 #, c-format
9762 msgid "&rsaquo; Invoices"
9763 msgstr "&rsaquo; Faturas"
9764
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9766 #, c-format
9767 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9768 msgstr "&rsaquo; Alertas de circulação de exemplares "
9769
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9771 #, c-format
9772 msgid "&rsaquo; Item search "
9773 msgstr "&rsaquo; Pesquisar item"
9774
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9776 #, c-format
9777 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9778 msgstr "&rsaquo; Buscar campos de exemplares"
9779
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9781 #, c-format
9782 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9783 msgstr "&rsaquo; Exemplares nunca emprestados"
9784
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9786 #, c-format
9787 msgid "&rsaquo; Label creator "
9788 msgstr "&rsaquo; Criador de etiquetas "
9789
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "&rsaquo; Library details "
9793 msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
9794
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9796 #, c-format
9797 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9798 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
9799
9800 #. %1$s:  IF ( total ) 
9801 #. %2$s:  total | html 
9802 #. %3$s:  ELSE 
9803 #. %4$s:  END 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9805 #, c-format
9806 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9807 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
9808
9809 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9810 #. %2$s:  patron.surname | html 
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9812 #, c-format
9813 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9814 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
9815
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9817 #, c-format
9818 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9819 msgstr ""
9820 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
9821
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9824 #, c-format
9825 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9826 msgstr "&rsaquo; Gerenciar etapas"
9827
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9829 #, c-format
9830 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9831 msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
9832
9833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9834 #, c-format
9835 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9836 msgstr "&rsaquo; Fatura manual "
9837
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9839 #, c-format
9840 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9841 msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
9842
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9845 #, c-format
9846 msgid "&rsaquo; Merging records"
9847 msgstr "&rsaquo; Unindo registros"
9848
9849 #. %1$s:  ELSE 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9851 #, c-format
9852 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9853 msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
9854
9855 #. %1$s:  tablename | html 
9856 #. %2$s:  CASE 
9857 #. %3$s:  END 
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9859 #, c-format
9860 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9861 msgstr "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
9862
9863 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9864 #. %2$s:  ELSE 
9865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9866 #, c-format
9867 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9868 msgstr "&rsaquo; Editar tipo de material '%s' %s "
9869
9870 #. %1$s:  ELSE 
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9872 #, c-format
9873 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9874 msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo;"
9875
9876 #. %1$s:  ELSE 
9877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9878 #, c-format
9879 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9880 msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
9881
9882 #. %1$s:  ELSE 
9883 #. %2$s:  END 
9884 #. %3$s:  END 
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9886 #, c-format
9887 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9888 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
9889
9890 #. %1$s:  ELSE 
9891 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9893 #, c-format
9894 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9895 msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
9896
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9898 #, c-format
9899 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9900 msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
9901
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9903 #, c-format
9904 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9905 msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
9906
9907 #. %1$s:  fund_code | html 
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9909 #, c-format
9910 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9911 msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9914 #, c-format
9915 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9916 msgstr "&rsaquo; Aviso atrasado/status "
9917
9918 #. %1$s:  todaysdate | html 
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9920 #, c-format
9921 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9922 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
9923
9924 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9926 #, c-format
9927 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9928 msgstr "&rsaquo; Atrasos até %s"
9929
9930 #. %1$s:  END 
9931 #. %2$s:  IF ( else ) 
9932 #. %3$s:  END 
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9934 #, c-format
9935 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9936 msgstr "&rsaquo; Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
9937
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9939 #, c-format
9940 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9941 msgstr "&rsaquo; Criador de cartões de usuários "
9942
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9946 msgstr "&rsaquo; Clube de usuários"
9947
9948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9949 #, c-format
9950 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9951 msgstr "&rsaquo; Listas de usuários"
9952
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9954 #, c-format
9955 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9956 msgstr "&rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
9957
9958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9959 #, c-format
9960 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9961 msgstr "&rsaquo; Solicitações de discharge pendentes"
9962
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9964 #, c-format
9965 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9966 msgstr "&rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
9967
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9969 #, c-format
9970 msgid "&rsaquo; Plugins "
9971 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9972
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9974 #, c-format
9975 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9976 msgstr "&rsaquo; Plugins desabilitados "
9977
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9979 #, c-format
9980 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9981 msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
9982
9983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9984 #, c-format
9985 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9986 msgstr "&rsaquo; Testar lista de recebimento"
9987
9988 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9990 #, c-format
9991 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9992 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
9993
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9995 #, c-format
9996 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9997 msgstr "&rsaquo; Gerador expresso de etiquetas"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
10000 #, c-format
10001 msgid "&rsaquo; Quote editor"
10002 msgstr "&rsaquo; Editor de citações"
10003
10004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
10005 #, c-format
10006 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
10007 msgstr "&rsaquo; Uploader de citações"
10008
10009 #. %1$s:  name | html 
10010 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
10011 #. %3$s:  invoice | html 
10012 #. %4$s:  END 
10013 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
10014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
10015 #, c-format
10016 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
10017 msgstr "&rsaquo; Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
10018
10019 #. %1$s:  name | html 
10020 #. %2$s:  END 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
10024 msgstr "%s %s Receber os pedidos de %s %s "
10025
10026 #. %1$s:  name | html 
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10028 #, c-format
10029 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
10030 msgstr "&rsaquo; Receber encomenda do fornecedor %s"
10031
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
10033 #, c-format
10034 msgid "&rsaquo; Register details"
10035 msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
10036
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
10038 #, c-format
10039 msgid "&rsaquo; Renew"
10040 msgstr "&rsaquo; Renovar"
10041
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
10043 #, c-format
10044 msgid "&rsaquo; Reports"
10045 msgstr "&rsaquo; Relatórios"
10046
10047 #. %1$s:  ELSE 
10048 #. %2$s:  END 
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
10050 #, c-format
10051 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10052 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
10053
10054 #. %1$s:  ELSE 
10055 #. %2$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
10057 #, c-format
10058 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10059 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
10060
10061 #. %1$s:  ELSE 
10062 #. %2$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10064 #, c-format
10065 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10066 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tempo médio de empréstimo%s"
10067
10068 #. %1$s:  ELSE 
10069 #. %2$s:  END 
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10071 #, c-format
10072 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10073 msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
10074
10075 #. %1$s:  ELSE 
10076 #. %2$s:  END 
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10078 #, c-format
10079 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10080 msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
10081
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10083 #, c-format
10084 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10085 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
10086
10087 #. %1$s:  ELSE 
10088 #. %2$s:  END 
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10090 #, c-format
10091 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10092 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
10093
10094 #. %1$s:  ELSE 
10095 #. %2$s:  END 
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10097 #, c-format
10098 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10099 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por Tipo de Material%s"
10100
10101 #. %1$s:  ELSE 
10102 #. %2$s:  END 
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10104 #, c-format
10105 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10106 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Exemplares perdidos%s"
10107
10108 #. %1$s:  ELSE 
10109 #. %2$s:  END 
10110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10111 #, c-format
10112 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10113 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fundo%s"
10114
10115 #. %1$s:  ELSE 
10116 #. %2$s:  END 
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10118 #, c-format
10119 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10120 msgstr "&rsaquo; Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
10121
10122 #. %1$s:  ELSE 
10123 #. %2$s:  END 
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10125 #, c-format
10126 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10127 msgstr "&rsaquo; Relatórios%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
10128
10129 #. %1$s:  ELSE 
10130 #. %2$s:  END 
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10132 #, c-format
10133 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10134 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuários com mais empréstimos%s"
10135
10136 #. %1$s:  ELSE 
10137 #. %2$s:  END 
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10139 #, c-format
10140 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10141 msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
10142
10143 #. %1$s:  ELSE 
10144 #. %2$s:  END 
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10146 #, c-format
10147 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10148 msgstr "&rsaquo; Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
10149
10150 #. %1$s:  ELSE 
10151 #. %2$s:  END 
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10153 #, c-format
10154 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10155 msgstr "&rsaquo; Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10158 #, c-format
10159 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10160 msgstr "&rsaquo; Coleções rotativas"
10161
10162 #. %1$s:  ELSE 
10163 #. %2$s:  END 
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10165 #, c-format
10166 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10167 msgstr ""
10168 "&rsaquo; Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
10169
10170 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10172 #, c-format
10173 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10174 msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
10175
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10177 #, c-format
10178 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10179 msgstr "&rsaquo; Provedores de celular SMS"
10180
10181 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10182 #. %2$s:  query_desc | html 
10183 #. %3$s:  END 
10184 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10185 #. %5$s:  limit_desc | html 
10186 #. %6$s:  END 
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10188 #, c-format
10189 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10190 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10193 #, c-format
10194 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10195 msgstr "&rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10198 #, c-format
10199 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10200 msgstr "&rsaquo; Pesquisar por fornecedor "
10201
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10203 #, c-format
10204 msgid "&rsaquo; Search history "
10205 msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
10206
10207 #. %1$s:  END 
10208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10209 #, c-format
10210 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10211 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
10212
10213 #. %1$s:  ELSE 
10214 #. %2$s:  END 
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10216 #, c-format
10217 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10218 msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
10219
10220 #. %1$s:  ELSE 
10221 #. %2$s:  END 
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10223 #, c-format
10224 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10225 msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
10226
10227 #. %1$s:  ELSE 
10228 #. %2$s:  END 
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10230 #, c-format
10231 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10232 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
10233
10234 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10236 #, c-format
10237 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10238 msgstr "&rsaquo; Enviar mensagens para %s"
10239
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10241 #, c-format
10242 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10243 msgstr "&rsaquo; Informação da coleção do periódico "
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10246 #, c-format
10247 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10248 msgstr "&rsaquo; Edição do periódico "
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10251 #, c-format
10252 msgid "&rsaquo; Serials "
10253 msgstr "&rsaquo; Periódicos "
10254
10255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10256 #, c-format
10257 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10258 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinatura de periódicos"
10259
10260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10261 #, c-format
10262 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10263 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
10264
10265 #. %1$s:  patron.surname | html 
10266 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10268 #, c-format
10269 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10270 msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
10271
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10273 #, c-format
10274 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10275 msgstr "&rsaquo; Compartilhar conteúdo com Mana KB"
10276
10277 #. %1$s:  suggestionid | html 
10278 #. %2$s:  ELSE 
10279 #. %3$s:  END 
10280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10281 #, c-format
10282 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10283 msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
10284
10285 #. %1$s:  fund_code | html 
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10287 #, c-format
10288 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10289 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
10290
10291 #. %1$s:  END 
10292 #. %2$s:  IF ( else ) 
10293 #. %3$s:  tagfield | html 
10294 #. %4$s:  END 
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10296 #, fuzzy, c-format
10297 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10298 msgstr "&rsaquo; Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10301 #, c-format
10302 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10303 msgstr "&rsaquo; Histórico de assinatura"
10304
10305 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10307 #, c-format
10308 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10309 msgstr "&rsaquo; Assinatura de listas de circulação para %s"
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10312 #, c-format
10313 msgid "&rsaquo; System preferences"
10314 msgstr "&rsaquo; Preferências do sistema"
10315
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10317 #, fuzzy, c-format
10318 msgid "&rsaquo; Table settings"
10319 msgstr "&rsaquo; Configurações das colunas"
10320
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10322 #, c-format
10323 msgid "&rsaquo; Tags"
10324 msgstr "&rsaquo; Tags"
10325
10326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10327 #, c-format
10328 msgid "&rsaquo; Tools"
10329 msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
10330
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10332 #, c-format
10333 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10334 msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
10335
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10337 #, c-format
10338 msgid "&rsaquo; Transfers"
10339 msgstr "&rsaquo; Transferências"
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10342 #, c-format
10343 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10344 msgstr "&rsaquo; Transferências à receber"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10347 #, c-format
10348 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10349 msgstr "&rsaquo; Matriz de custo de transporte"
10350
10351 #. %1$s:  booksellername | html 
10352 #. %2$s:  ELSE 
10353 #. %3$s:  END 
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10355 #, c-format
10356 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10357 msgstr ""
10358 "&rsaquo; Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
10359
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10361 #, c-format
10362 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10363 msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
10364
10365 #. %1$s:  name | html 
10366 #. %2$s:  ELSE 
10367 #. %3$s:  END 
10368 #. %4$s:  ELSE 
10369 #. %5$s:  name | html 
10370 #. %6$s:  END 
10371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10372 #, c-format
10373 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10374 msgstr "&rsaquo; Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
10375
10376 #. %1$s:  ELSE 
10377 #. %2$s:  END 
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10379 #, c-format
10380 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10381 msgstr ""
10382 "&rsaquo; Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para Importação%s"
10383
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10385 #, c-format
10386 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10387 msgstr "&rsaquo; Upload de Plugins "
10388
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10390 #, c-format
10391 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10392 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de utilização"
10393
10394 #. %1$s:  IF ( status ) 
10395 #. %2$s:  ELSE 
10396 #. %3$s:  END 
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10398 #, c-format
10399 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10400 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
10401
10402 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10403 #. %2$s:  ELSE 
10404 #. %3$s:  END 
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10406 #, c-format
10407 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10408 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
10409
10410 #. %1$s:  END 
10411 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10412 #. %3$s:  END 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10414 #, c-format
10415 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10416 msgstr "&rsaquo;Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
10417
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10419 #, c-format
10420 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10421 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10422
10423 #. %1$s: ~ END ~
10424 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10426 #, c-format
10427 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10428 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10429
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10443 #, c-format
10444 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10445 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10448 #, c-format
10449 msgid "') | html %%]"
10450 msgstr "') | html %%]"
10451
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10456 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10457 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10458 "unless replace passwords option is checked. "
10459 msgstr ""
10460 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10461 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10462 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10463 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10464
10465 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10466 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10468 #, c-format
10469 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10470 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10471
10472 #. For the first occurrence,
10473 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10474 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10475 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10478 #, c-format
10479 msgid "(%s) at %s since %s"
10480 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10481
10482 #. %1$s:  message.barcode | html 
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10484 #, c-format
10485 msgid "(%s) for "
10486 msgstr "(%s) para "
10487
10488 #. %1$s:  message.barcode | html 
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10490 #, c-format
10491 msgid "(%s) from "
10492 msgstr "(%s) de "
10493
10494 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10496 #, c-format
10497 msgid "(%s) has been on hold for "
10498 msgstr "(%s) possui reserva para "
10499
10500 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10502 #, c-format
10503 msgid "(%s) has been waiting for "
10504 msgstr "(%s) está aguardando por "
10505
10506 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10508 #, c-format
10509 msgid "(%s) is checked out to "
10510 msgstr "(%s) está emprestado para "
10511
10512 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10514 #, c-format
10515 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10516 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10517
10518 #. %1$s:  message.barcode | html 
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10520 #, c-format
10521 msgid "(%s) to "
10522 msgstr "(%s) para "
10523
10524 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10525 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10526 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10527 #. %4$s:  END 
10528 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10529 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10530 #. %7$s:  END 
10531 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10533 #, c-format
10534 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10535 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10536
10537 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10538 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10539 #. %3$s:  END 
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10541 #, c-format
10542 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10543 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10544
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10546 #, c-format
10547 msgid "(Accruing)"
10548 msgstr "(Acumulando)"
10549
10550 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10551 #. %2$s:  ELSE 
10552 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10554 #, c-format
10555 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10556 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10559 #, c-format
10560 msgid "(Cancelled)"
10561 msgstr "(Cancelado)"
10562
10563 #. INPUT
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10565 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10566 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10567
10568 #. INPUT
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10570 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10571 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10572
10573 #. INPUT
10574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10575 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10576 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10577
10578 #. INPUT
10579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10580 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10581 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10582
10583 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10584 #. %2$s:  bookfund | html 
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10586 #, c-format
10587 msgid "(Current: %s - %s)"
10588 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10593 #, c-format
10594 msgid "(Error)"
10595 msgstr "(Erro)"
10596
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10598 #, c-format
10599 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10600 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10601
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10603 #, c-format
10604 msgid "(Filtered. "
10605 msgstr "(Filtrado. "
10606
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10608 #, c-format
10609 msgid "(Forgiven)"
10610 msgstr "(Perdoado)"
10611
10612 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10613 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10618 "as needed.)"
10619 msgstr ""
10620 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10621 "datas conforme necessário.)"
10622
10623 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10628 "needed.)"
10629 msgstr ""
10630 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10631 "datas conforme necessário.)"
10632
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10634 #, c-format
10635 msgid "(Indonesian)"
10636 msgstr "(Indonesian)"
10637
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10639 #, c-format
10640 msgid "(Lost)"
10641 msgstr "(Perdido)"
10642
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10645 #, c-format
10646 msgid "(None)"
10647 msgstr "(Nenhum)"
10648
10649 #. %1$s:  biblionumber | html 
10650 #. %2$s:  ELSE 
10651 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10653 #, c-format
10654 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10655 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10656
10657 #. %1$s:  biblionumber | html 
10658 #. %2$s:  ELSE 
10659 #. %3$s:  END 
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10661 #, c-format
10662 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10663 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10666 #, c-format
10667 msgid "(Refunded)"
10668 msgstr "(Devolveu)"
10669
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10671 #, c-format
10672 msgid "(Replaced)"
10673 msgstr "(Substituído)"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10676 #, c-format
10677 msgid "(Required)"
10678 msgstr "(Obrigatório)"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10681 #, c-format
10682 msgid "(Returned)"
10683 msgstr "(Retornado)"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10686 #, c-format
10687 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10688 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10691 #, c-format
10692 msgid "(Tax exc.)"
10693 msgstr "(Imposto exc.)"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10696 #, c-format
10697 msgid "(Tax inc.)"
10698 msgstr "(Imposto incluído)"
10699
10700 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10702 #, c-format
10703 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10704 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10705
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
10707 #, c-format
10708 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10709 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10710
10711 #. For the first occurrence,
10712 #. SCRIPT
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10714 msgid "(Unknown)"
10715 msgstr "(Desconhecido)"
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10718 #, c-format
10719 msgid "(Voided)"
10720 msgstr "(Anulado)"
10721
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10723 #, c-format
10724 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10725 msgstr ""
10726 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10727 "área de texto)"
10728
10729 #. %1$s:  cur_active | html 
10730 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10731 #. %3$s:  ELSE 
10732 #. %4$s:  END 
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10734 #, c-format
10735 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10736 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10737
10738 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10740 #, c-format
10741 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10742 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
10743
10744 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10746 #, c-format
10747 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10748 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10751 #, c-format
10752 msgid "(amounts will be rounded down)"
10753 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10756 #, c-format
10757 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10758 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10761 #, c-format
10762 msgid "(can be positive or negative)"
10763 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10768 #, c-format
10769 msgid "(checking)"
10770 msgstr "(devolução)"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10774 #, c-format
10775 msgid "(current stage highlighted)"
10776 msgstr "(etapa atual destacada)"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10779 #, c-format
10780 msgid "(default if none is defined)"
10781 msgstr "(padrão se nada for definido)"
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10785 #, c-format
10786 msgid "(enter amount in numerals) "
10787 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10791 #, c-format
10792 msgid "(exclusive) "
10793 msgstr "(exclusivo) "
10794
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10797 #, c-format
10798 msgid "(fast cataloging)"
10799 msgstr "(catalogação expressa)"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10802 #, c-format
10803 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10804 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
10805
10806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10807 #, c-format
10808 msgid ""
10809 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10810 "authorized value list)"
10811 msgstr ""
10812 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10813 "valores autorizados)"
10814
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10816 #, c-format
10817 msgid ""
10818 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10819 "authorized value list) "
10820 msgstr ""
10821 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10822 "valores autorizados) "
10823
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10825 #, c-format
10826 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10827 msgstr ""
10828 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
10829
10830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10832 #, c-format
10833 msgid "(inclusive)"
10834 msgstr "(inclusive)"
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10837 #, c-format
10838 msgid "(inclusive) "
10839 msgstr "(inclusive) "
10840
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10843 #, c-format
10844 msgid "(inclusive) to "
10845 msgstr "(inclusive) para "
10846
10847 #. For the first occurrence,
10848 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10852 #, c-format
10853 msgid "(is %s)"
10854 msgstr "(é %s)"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10857 #, c-format
10858 msgid "(items.itemcallnumber) "
10859 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10860
10861 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10863 #, c-format
10864 msgid "(modified on %s)"
10865 msgstr "(modificado em %s)"
10866
10867 #. For the first occurrence,
10868 #. SCRIPT
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10870 msgid "(must be a number greater than 0)"
10871 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10875 msgid "(never)"
10876 msgstr "(nunca)"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10879 #, c-format
10880 msgid "(no library)"
10881 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
10882
10883 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10885 #, c-format
10886 msgid "(only %s)"
10887 msgstr "(apenas %s)"
10888
10889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10891 #, c-format
10892 msgid "(received)"
10893 msgstr "(recebido)"
10894
10895 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10896 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10897 #. %3$s:  END 
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10899 #, c-format
10900 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10901 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10902
10903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10905 #, c-format
10906 msgid "(remove)"
10907 msgstr "(Remover)"
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10910 #, c-format
10911 msgid "(select a library) "
10912 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10915 #, c-format
10916 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10917 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
10918
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "(tax exclusive)"
10923 msgstr "(exclusivo) "
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "(tax inclusive)"
10929 msgstr "(inclusive)"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10932 #, c-format
10933 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10934 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
10935
10936 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
10938 #, c-format
10939 msgid ") %s A similar document already exists: "
10940 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
10941
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10943 #, c-format
10944 msgid ") is currently restricted."
10945 msgstr ") está atualmente restrito."
10946
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10948 #, c-format
10949 msgid ") is not checked out to a patron."
10950 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
10951
10952 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10954 #, c-format
10955 msgid ") now due on %s "
10956 msgstr ") deve ser entregue em %s "
10957
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10960 #, c-format
10961 msgid ") on "
10962 msgstr ") em "
10963
10964 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10965 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10967 #, c-format
10968 msgid ") renewed for %s %s ( "
10969 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10973 #, c-format
10974 msgid ") you selected does not exist. "
10975 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
10978 #, c-format
10979 msgid "), France"
10980 msgstr "), França"
10981
10982 #. %1$s:  END 
10983 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10984 #. %3$s:  branchname | html 
10985 #. %4$s:  name | html 
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10987 #, c-format
10988 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10989 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10992 #, c-format
10993 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10994 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10997 #, c-format
10998 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10999 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
11002 #, c-format
11003 msgid ", Cyprus"
11004 msgstr ", Cyprus"
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
11007 #, c-format
11008 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11009 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
11012 #, c-format
11013 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11014 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11015
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11017 #, c-format
11018 msgid ""
11019 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11020 "sponsorship)"
11021 msgstr ""
11022 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11023 "sponsorship)"
11024
11025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11026 #, c-format
11027 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11028 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11029
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
11031 #, c-format
11032 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11033 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11036 #, c-format
11037 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11038 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11039
11040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
11041 #, c-format
11042 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11043 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
11046 #, c-format
11047 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11048 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
11051 #, c-format
11052 msgid ", Please transfer this item. "
11053 msgstr ", Favor transferir este item. "
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11056 #, c-format
11057 msgid ", by the "
11058 msgstr ""
11059
11060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11061 #, c-format
11062 msgid ", greater than or equal to 1"
11063 msgstr ", maior que ou igual a 1"
11064
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11066 #, c-format
11067 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11068 msgstr ""
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11071 #, c-format
11072 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11073 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11076 #, c-format
11077 msgid ", when the next team will be elected."
11078 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11082 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11083 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11087 msgid "- Budget code cannot be blank"
11088 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11092 msgid "- Budget name cannot be blank"
11093 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11097 msgid "- Budget parent is current budget"
11098 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11099
11100 #. SCRIPT
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11102 msgid "- First publication date is not defined"
11103 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11104
11105 #. SCRIPT
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11107 msgid "- Frequency is not defined"
11108 msgstr "- Freqüência não está definida"
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11111 #, c-format
11112 msgid "- None -"
11113 msgstr "- Nenhum -"
11114
11115 #. SCRIPT
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11117 msgid "- Please select an item to place a hold"
11118 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11123 #, c-format
11124 msgid "-- All --"
11125 msgstr "-- Todos --"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
11128 #, c-format
11129 msgid "-- Choose -- "
11130 msgstr "-- Escolha -- "
11131
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11135 #, c-format
11136 msgid "-- Choose a reason -- "
11137 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11140 #, c-format
11141 msgid "-- Choose a status --"
11142 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11146 #, c-format
11147 msgid "-- Choose format --"
11148 msgstr "-- Escolha o formato --"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11151 #, c-format
11152 msgid "-- Choose one -- "
11153 msgstr "-- Escolha um --"
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11157 #, c-format
11158 msgid "-- None --"
11159 msgstr "-- Nenhum --"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11166 #, c-format
11167 msgid "-- Select an option--"
11168 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11171 #, c-format
11172 msgid "-- none -- "
11173 msgstr "-- nenhum -- "
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11177 #, c-format
11178 msgid "-- please choose --"
11179 msgstr "-- escolha --"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11182 #, c-format
11183 msgid ". Check out anyway?"
11184 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11185
11186 #. %1$s:  CASE 
11187 #. %2$s:  m.code | html 
11188 #. %3$s:  END 
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11190 #, c-format
11191 msgid ""
11192 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11193 msgstr ""
11194 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11195
11196 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11197 #. %2$s:  CASE 
11198 #. %3$s:  m.code | html 
11199 #. %4$s:  END 
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11204 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11205 msgstr ""
11206 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem %s O "
11207 "gerente que você selecionou não possui permissão para realizar esta ação. %s "
11208 "%s %s "
11209
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11212 #, c-format
11213 msgid ". Deletion is not possible."
11214 msgstr ". Não é possível excluir."
11215
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11217 #, c-format
11218 msgid ". Deletion not possible "
11219 msgstr ". Não é possível excluir "
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11222 #, c-format
11223 msgid ""
11224 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11225 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11226 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11227 msgstr ""
11228 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11229 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11230 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11231
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11233 #, c-format
11234 msgid ". Please re-enter the new password."
11235 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11236
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11239 #, c-format
11240 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11241 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11242
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11244 #, c-format
11245 msgid ""
11246 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11247 "like a date string. "
11248 msgstr ""
11249 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11250 "de data."
11251
11252 #. %1$s:  ELSE 
11253 #. %2$s:  END 
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11255 #, c-format
11256 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11257 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11258
11259 #. %1$s:  ELSE 
11260 #. %2$s:  END 
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11262 #, c-format
11263 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11264 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11265
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11267 #, c-format
11268 msgid "... or..."
11269 msgstr "... ou..."
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11272 #, c-format
11273 msgid "...and: "
11274 msgstr "...e:"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11277 #, c-format
11278 msgid "...to "
11279 msgstr "...para "
11280
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11282 #, c-format
11283 msgid "0 Checkouts"
11284 msgstr "0 empréstimos"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11288 #, c-format
11289 msgid "0 Holds"
11290 msgstr "0 Reservas"
11291
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11294 #, c-format
11295 msgid "0 to disable"
11296 msgstr "0 para desabilitar"
11297
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11299 #, c-format
11300 msgid "0%%"
11301 msgstr "0%%"
11302
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11306 #, c-format
11307 msgid "0.00"
11308 msgstr "0.00"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11311 #, c-format
11312 msgid "000 "
11313 msgstr "000 "
11314
11315 #. SPAN
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11331 msgid "0000-00-00"
11332 msgstr "0000-00-00"
11333
11334 #. META http-equiv=refresh
11335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11336 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11337 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11340 #, c-format
11341 msgid "1/2"
11342 msgstr "1/2"
11343
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11345 #, c-format
11346 msgid "1st"
11347 msgstr "1º"
11348
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11352 #, c-format
11353 msgid "5"
11354 msgstr "5"
11355
11356 #. SPAN
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11358 msgid "9999-99-99"
11359 msgstr "9999-99-99"
11360
11361 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11362 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11363 #. %3$s: - ELSE -
11364 #. %4$s: - END -
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11366 #, c-format
11367 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11368 msgstr ""
11369
11370 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11371 #. %2$s: - ELSE -
11372 #. %3$s: - END -
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11374 #, c-format
11375 msgid ": %sYes%sNo%s"
11376 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11377
11378 #. %1$s:  ELSE 
11379 #. %2$s:  END 
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11381 #, c-format
11382 msgid ": %sa list:%s"
11383 msgstr ": %suma lista:%s"
11384
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11388 #, c-format
11389 msgid ": Barcode must be unique."
11390 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11395 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11398 #, c-format
11399 msgid ": The items do not belong to your library."
11400 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11408 "inserted."
11409 msgstr ""
11410 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11411 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11412
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11415 #, c-format
11416 msgid ": item has a waiting hold."
11417 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11418
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11420 #, c-format
11421 msgid ": item has linked "
11422 msgstr ": item foi relacionado "
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11426 #, c-format
11427 msgid ": item is checked out."
11428 msgstr ": exemplar está emprestado."
11429
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11431 #, c-format
11432 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11433 msgstr ""
11434 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11435
11436 #. INPUT type=button name=back
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11441 msgid "<< Back"
11442 msgstr "<< Voltar"
11443
11444 #. INPUT type=button name=delete
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11446 msgid "<< Delete"
11447 msgstr "<< Excluir"
11448
11449 #. INPUT type=checkbox name=notify
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11451 msgid ""
11452 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11453 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11454 "selected."
11455 msgstr ""
11456 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11457 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11458 "selecionado."
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11464 "to create an item and check it out"
11465 msgstr ""
11466 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11467 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11468
11469 #. SCRIPT
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11471 msgid "A few important fields are not filled:"
11472 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11473
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11476 #, c-format
11477 msgid "A field name is required"
11478 msgstr "Este campo é obrigatório"
11479
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11481 #, c-format
11482 msgid ""
11483 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11484 "yes/no pull down menu."
11485 msgstr ""
11486 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11487 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11488
11489 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11491 #, c-format
11492 msgid "A group with the title %s already exists. "
11493 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11497 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11498 msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11501 #, c-format
11502 msgid ""
11503 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11504 "in addition to the default values."
11505 msgstr ""
11506 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11507 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11510 #, c-format
11511 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11512 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11513
11514 #. SCRIPT
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11516 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11517 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11518
11519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11520 #, c-format
11521 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11525 #, c-format
11526 msgid ""
11527 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11528 "have a library set. "
11529 msgstr ""
11530 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11531 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11534 #, c-format
11535 msgid "A pattern with this name already exists."
11536 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11539 #, c-format
11540 msgid ""
11541 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11542 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11543 "lost, it has been reverted."
11544 msgstr ""
11545
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11547 #, c-format
11548 msgid ""
11549 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11550 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11551 msgstr ""
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11554 #, c-format
11555 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11556 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11557
11558 #. For the first occurrence,
11559 #. SCRIPT
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11561 msgid "A translation already exists for this language."
11562 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11565 #, c-format
11566 msgid ""
11567 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11568 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11569 "Patrons)"
11570 msgstr ""
11571 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11572 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11573 "Circulação, Patronos)"
11574
11575 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11577 #, c-format
11578 msgid "ALL items fields MUST :"
11579 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11580
11581 #. SCRIPT
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11583 msgid "AM"
11584 msgstr "AM"
11585
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11587 #, c-format
11588 msgid "AND"
11589 msgstr "AND"
11590
11591 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11593 #, c-format
11594 msgid "API keys for %s"
11595 msgstr "Chaves de API para %s"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11598 #, c-format
11599 msgid "AUSMARC"
11600 msgstr "AUSMARC"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11605 #, c-format
11606 msgid "About Koha"
11607 msgstr "Sobre o Koha"
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11610 #, c-format
11611 msgid "Abstracts / Summaries"
11612 msgstr "Resumos / Sumários"
11613
11614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11616 #, c-format
11617 msgid "Academic"
11618 msgstr "Acadêmico"
11619
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11626 #, c-format
11627 msgid "Accepted"
11628 msgstr "Aceito"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11633 #, c-format
11634 msgid "Accepted by"
11635 msgstr "Aceito por"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11638 #, c-format
11639 msgid "Accepted by the library"
11640 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11643 #, c-format
11644 msgid "Accepted by:"
11645 msgstr "Aceito pot:"
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11648 #, c-format
11649 msgid "Accepted date from:"
11650 msgstr "Aceito em:"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11654 #, c-format
11655 msgid "Accepted on:"
11656 msgstr "Aceito em:"
11657
11658 #. %1$s:  message.amount | html 
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11660 #, c-format
11661 msgid "Accepted payment (%s) from "
11662 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11663
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11665 #, c-format
11666 msgid "Access URL"
11667 msgstr "Acessar URL"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11673 #, c-format
11674 msgid "Access files"
11675 msgstr "Acessar arquivos"
11676
11677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11678 #, c-format
11679 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11680 msgstr ""
11681 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11684 #, c-format
11685 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11686 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11689 #, c-format
11690 msgid "Access to all librarian functions"
11691 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11694 #, c-format
11695 msgid "Access to the files stored on the server "
11696 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11697
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11699 #, c-format
11700 msgid "Accession date"
11701 msgstr "Data de adesão"
11702
11703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11704 #, c-format
11705 msgid "Accession date (inclusive)"
11706 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
11707
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11709 #, c-format
11710 msgid "Accession date:"
11711 msgstr "Data de adesão:"
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11714 #, c-format
11715 msgid "Account credit"
11716 msgstr "Crédito na conta"
11717
11718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11719 #, c-format
11720 msgid "Account credit types"
11721 msgstr "Tipos de crédito da conta"
11722
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11724 #, c-format
11725 msgid "Account debit types"
11726 msgstr "Tipos de débito da conta"
11727
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11729 #, c-format
11730 msgid "Account fines and payments"
11731 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
11732
11733 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11735 #, c-format
11736 msgid "Account for %s"
11737 msgstr "Conta de %s"
11738
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Account has been administratively locked"
11742 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Account has been locked"
11747 msgstr "Conta foi bloqueada."
11748
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11751 #, c-format
11752 msgid "Account has expired"
11753 msgstr "A conta expirou"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11757 #, c-format
11758 msgid "Account number: "
11759 msgstr "Número da conta: "
11760
11761 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11762 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11763 #. %2$s:  patron.surname | html 
11764 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11766 #, c-format
11767 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11768 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11774 #, c-format
11775 msgid "Account type"
11776 msgstr "Tipo de conta"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11779 #, c-format
11780 msgid "Account type: "
11781 msgstr "Tipo de conta: "
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11784 #, c-format
11785 msgid "Account: "
11786 msgstr "Conta: "
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11793 #, c-format
11794 msgid "Accounting"
11795 msgstr "Contabilidade"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11800 #, c-format
11801 msgid "Accounting details"
11802 msgstr "Detalhes financeiros"
11803
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11810 #, c-format
11811 msgid "Acquisition"
11812 msgstr "Aquisição"
11813
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11816 #, c-format
11817 msgid "Acquisition date"
11818 msgstr "Data de aquisição"
11819
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11822 #, c-format
11823 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11824 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11825
11826 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11833 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11834
11835 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11840 #, c-format
11841 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11842 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11843
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11847 #, c-format
11848 msgid "Acquisition details"
11849 msgstr "Detalhes de aquisição"
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11854 #, c-format
11855 msgid "Acquisition information"
11856 msgstr "Informação de aquisição"
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11859 #, c-format
11860 msgid "Acquisition management"
11861 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
11862
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11865 #, c-format
11866 msgid "Acquisition parameters"
11867 msgstr "Parâmetros de aquisição"
11868
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11870 #, c-format
11871 msgid "Acquisition tables"
11872 msgstr "Tabelas de aquisição"
11873
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11910 #, c-format
11911 msgid "Acquisitions"
11912 msgstr "Aquisições"
11913
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11915 #, c-format
11916 msgid "Acquisitions home"
11917 msgstr "Aquisições"
11918
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11921 #, c-format
11922 msgid "Acquisitions statistics"
11923 msgstr "Estatísticas da aquisição"
11924
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11926 #, c-format
11927 msgid "Acquisitions statistics "
11928 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11933 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11950 #, c-format
11951 msgid "Action"
11952 msgstr "Ação"
11953
11954 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11957 #, c-format
11958 msgid "Action if matching record found:"
11959 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
11960
11961 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11963 #, c-format
11964 msgid "Action if matching record found: "
11965 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
11966
11967 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11970 #, c-format
11971 msgid "Action if no match found:"
11972 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
11973
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11975 #, c-format
11976 msgid "Action if no match is found: "
11977 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12050 #, c-format
12051 msgid "Actions"
12052 msgstr "Ação"
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12078 #, c-format
12079 msgid "Actions "
12080 msgstr "Ações "
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12083 #, c-format
12084 msgid "Actions for "
12085 msgstr "Ações para"
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12088 #, c-format
12089 msgid "Actions:"
12090 msgstr "Ações:"
12091
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12093 #, c-format
12094 msgid "Activate"
12095 msgstr "Ativo"
12096
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12102 #, c-format
12103 msgid "Active"
12104 msgstr "Ativo"
12105
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12108 #, c-format
12109 msgid "Active "
12110 msgstr "Ativo"
12111
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12113 #, c-format
12114 msgid "Active budgets"
12115 msgstr "Orçamentos ativos"
12116
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12118 #, c-format
12119 msgid "Active: "
12120 msgstr "Ativo: "
12121
12122 #. SCRIPT
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12124 msgid "Activity"
12125 msgstr "Atividade"
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12128 #, c-format
12129 msgid "Actual cost"
12130 msgstr "Custo atual"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12134 #, c-format
12135 msgid "Actual cost tax exc."
12136 msgstr "Total do imposto exc."
12137
12138 #. TH
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12141 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12142 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12146 #, c-format
12147 msgid "Actual cost tax inc."
12148 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12151 #, c-format
12152 msgid "Actual cost:"
12153 msgstr "Custo atual:"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12156 #, c-format
12157 msgid "Actual cost: "
12158 msgstr "Custo real:"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:455
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12184 #, c-format
12185 msgid "Add"
12186 msgstr "Adicionar"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12189 #, c-format
12190 msgid "Add "
12191 msgstr "Adicionar "
12192
12193 #. %1$s:  total | html 
12194 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12196 #, c-format
12197 msgid "Add %s items to %s"
12198 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12199
12200 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12202 msgid "Add & duplicate"
12203 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12204
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12206 #, c-format
12207 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12208 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
12209
12210 # Gralha (estava uma em vez de um)
12211 #. %1$s:  booksellername | html 
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12213 #, c-format
12214 msgid "Add a basket to %s"
12215 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12219 #, c-format
12220 msgid "Add a condition"
12221 msgstr "Adicionar condição"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12224 #, c-format
12225 msgid "Add a contract"
12226 msgstr "Adicionar um contrato"
12227
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12229 #, c-format
12230 msgid "Add a definition to the dictionary."
12231 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12232
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12234 #, c-format
12235 msgid "Add a message for:"
12236 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12237
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12239 #, c-format
12240 msgid "Add a new OAI set"
12241 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12242
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12244 #, c-format
12245 msgid "Add a new action"
12246 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12247
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12249 #, c-format
12250 msgid "Add a new authorized value"
12251 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12254 #, c-format
12255 msgid "Add a new delivery "
12256 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12259 #, c-format
12260 msgid "Add a new field"
12261 msgstr "Adiciona um novo campo"
12262
12263 #. INPUT type=button
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12265 msgid "Add a new item"
12266 msgstr "Adiciona um novo item"
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12270 #, c-format
12271 msgid "Add a new message"
12272 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12275 #, c-format
12276 msgid "Add a new record"
12277 msgstr "Adiciona um novo registro"
12278
12279 #. A
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12281 msgid "Add a new regular expression"
12282 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12283
12284 #. SCRIPT
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12286 msgid "Add a new upload"
12287 msgstr "Adicionar um novo upload"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12290 #, c-format
12291 msgid "Add a stage"
12292 msgstr "Adicione um estágio"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12296 #, c-format
12297 msgid "Add a substitution"
12298 msgstr "Adicionar uma substituição"
12299
12300 #. INPUT type=submit
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12302 msgid "Add action"
12303 msgstr "Adicionar ação"
12304
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12306 #, c-format
12307 msgid "Add additional fields to certain tables"
12308 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12311 #, c-format
12312 msgid "Add an SMS cellular provider"
12313 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12317 #, c-format
12318 msgid "Add an adjustment"
12319 msgstr "Adicione um ajuste"
12320
12321 #. A
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12323 msgid "Add an attribute"
12324 msgstr "Adicionar um atributo"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12327 #, c-format
12328 msgid "Add an item by barcode"
12329 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12332 #, c-format
12333 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12334 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12337 #, c-format
12338 msgid "Add and remove items from rotas "
12339 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12340
12341 #. INPUT type=button
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12343 msgid "Add another condition"
12344 msgstr "Adicionar outro condição"
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12347 #, c-format
12348 msgid "Add another contact"
12349 msgstr "Adicionar outro contato"
12350
12351 #. A
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12353 msgid "Add another field"
12354 msgstr "Adicionar outro campo"
12355
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12357 #, c-format
12358 msgid "Add basket group for "
12359 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12360
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12362 #, c-format
12363 msgid "Add biblio"
12364 msgstr "Adicionar biblio"
12365
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12368 #, c-format
12369 msgid "Add budget"
12370 msgstr "Adicionar orçamento"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12373 #, c-format
12374 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12375 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12378 #, c-format
12379 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12380 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12383 #, c-format
12384 msgid "Add checked"
12385 msgstr "Adicionar marcados"
12386
12387 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12389 #, c-format
12390 msgid "Add classification source"
12391 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12394 #, c-format
12395 msgid "Add comment"
12396 msgstr "Adicionar comentário"
12397
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12399 #, c-format
12400 msgid "Add course reserves "
12401 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12402
12403 #. INPUT type=submit name=add
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12405 msgid "Add credit"
12406 msgstr "Adicionar crédito"
12407
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12409 #, c-format
12410 msgid "Add description"
12411 msgstr "Adicionar descrição"
12412
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12414 #, c-format
12415 msgid "Add field"
12416 msgstr "Adicionar campo"
12417
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12419 #, c-format
12420 msgid "Add filing rule"
12421 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12422
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12424 #, c-format
12425 msgid "Add fund"
12426 msgstr "Adicionar fundo"
12427
12428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12429 #, c-format
12430 msgid "Add group"
12431 msgstr "Adicionar grupo"
12432
12433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12434 #, c-format
12435 msgid "Add group "
12436 msgstr "Adicionar grupo"
12437
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12439 #, c-format
12440 msgid "Add guarantee"
12441 msgstr "Adicionar garantia"
12442
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Add guarantor"
12446 msgstr "Adicionar garantia"
12447
12448 #. A
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12453 #, c-format
12454 msgid "Add internal note"
12455 msgstr "Adicionar nota interna"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12458 #, c-format
12459 msgid "Add internal note "
12460 msgstr "Adicionar nota interna "
12461
12462 #. INPUT type=submit name=add_submit
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12465 #, c-format
12466 msgid "Add item"
12467 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12468
12469 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12471 #, c-format
12472 msgid "Add item %s"
12473 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12474
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12476 #, c-format
12477 msgid "Add item to "
12478 msgstr "Adicionar item a "
12479
12480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12481 #, c-format
12482 msgid "Add item type"
12483 msgstr "Adicionar tipo de material"
12484
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12486 #, c-format
12487 msgid "Add item(s)"
12488 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12489
12490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12493 #, c-format
12494 msgid "Add items"
12495 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12498 #, c-format
12499 msgid "Add items "
12500 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12501
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12503 #, c-format
12504 msgid ""
12505 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12506 msgstr ""
12507 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12508 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12511 #, c-format
12512 msgid "Add items to rota report"
12513 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12514
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12516 #, c-format
12517 msgid "Add items: scan barcode"
12518 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12519
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12521 #, c-format
12522 msgid "Add items: scan barcodes"
12523 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12524
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12526 #, c-format
12527 msgid "Add library "
12528 msgstr "Adicionar biblioteca"
12529
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12534 #, c-format
12535 msgid "Add manual restriction"
12536 msgstr "Adicionar restrição manual"
12537
12538 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12543 #, c-format
12544 msgid "Add match check"
12545 msgstr "Inserção validada"
12546
12547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12551 #, c-format
12552 msgid "Add match point"
12553 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12556 #, c-format
12557 msgid "Add message"
12558 msgstr "Adicionar mensagem"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12561 #, c-format
12562 msgid "Add modified records to the following list: "
12563 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12564
12565 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12567 msgid "Add multiple copies of this item"
12568 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12571 #, c-format
12572 msgid "Add new"
12573 msgstr "Adicionar "
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12576 #, c-format
12577 msgid "Add new alert"
12578 msgstr "Adicionar novo alerta"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12581 #, c-format
12582 msgid "Add new collection"
12583 msgstr "Adicionar nova coleção"
12584
12585 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12591 #, c-format
12592 msgid "Add new definition"
12593 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12597 #, c-format
12598 msgid "Add new field "
12599 msgstr "Adiciona um novo campo"
12600
12601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12602 #, c-format
12603 msgid "Add new group"
12604 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12607 #, c-format
12608 msgid "Add new holiday"
12609 msgstr "Novo feriado"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12612 #, c-format
12613 msgid "Add note"
12614 msgstr "Adicionar citação"
12615
12616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12617 #, c-format
12618 msgid "Add offline circulations to queue"
12619 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12620
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12623 #, c-format
12624 msgid "Add or remove items"
12625 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12629 #, c-format
12630 msgid "Add order"
12631 msgstr "Adicionar encomenda"
12632
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12634 #, c-format
12635 msgid "Add order to basket"
12636 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
12637
12638 #. SCRIPT
12639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12640 msgid "Add order to basket %s"
12641 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12644 #, c-format
12645 msgid "Add orders"
12646 msgstr "Adicionar encomendas"
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12649 #, c-format
12650 msgid "Add patron attribute type"
12651 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
12652
12653 #. A
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12655 msgid "Add patron image"
12656 msgstr "Adicionar foto de usuário"
12657
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12659 #, c-format
12660 msgid "Add patron(s)"
12661 msgstr "Adicionar usuário(s)"
12662
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12666 #, c-format
12667 msgid "Add patrons"
12668 msgstr "Adicionar usuários"
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12671 #, c-format
12672 msgid ""
12673 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12674 "add via patron search."
12675 msgstr ""
12676 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
12677 "branco para adicionar via pesquisa."
12678
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12680 #, c-format
12681 msgid "Add quote"
12682 msgstr "Adicionar citação"
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12685 #, c-format
12686 msgid "Add recipients"
12687 msgstr "Adicionar receptores"
12688
12689 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12691 #, c-format
12692 msgid "Add record matching rule"
12693 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12694
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12696 #, c-format
12697 msgid "Add record using fast cataloging"
12698 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
12699
12700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12701 #, c-format
12702 msgid "Add reserves"
12703 msgstr "Adicionar reservas"
12704
12705 #. INPUT type=submit
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12707 msgid "Add restriction"
12708 msgstr "Adicionar restrição"
12709
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12711 #, c-format
12712 msgid "Add rule"
12713 msgstr "Adicionar regra"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12716 #, c-format
12717 msgid "Add rules"
12718 msgstr "Adicionar regras "
12719
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12721 #, c-format
12722 msgid "Add selected patrons to:"
12723 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12726 #, c-format
12727 msgid "Add splitting rule"
12728 msgstr "Adicionar regra de divisão"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12731 #, c-format
12732 msgid "Add stage"
12733 msgstr "Adicionar etapa "
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12736 #, c-format
12737 msgid "Add stage to "
12738 msgstr "Adicionar estágio a"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12741 #, c-format
12742 msgid "Add staged files to basket"
12743 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12746 #, c-format
12747 msgid "Add sub fund"
12748 msgstr "Adicionar subfundo"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12751 #, c-format
12752 msgid "Add sub-group "
12753 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12756 #, c-format
12757 msgid "Add to "
12758 msgstr "Adicionar para "
12759
12760 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12762 #, c-format
12763 msgid "Add to %s"
12764 msgstr "Adicionar para %s"
12765
12766 #. SCRIPT
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12768 msgid "Add to Dictionary"
12769 msgstr "Adicionar ao dicionário"
12770
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12772 #, c-format
12773 msgid "Add to a list"
12774 msgstr "Adicionar para uma lista"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12777 #, c-format
12778 msgid "Add to a new list:"
12779 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12784 #, c-format
12785 msgid "Add to basket"
12786 msgstr "Adicionar ao pedido"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12791 #, c-format
12792 msgid "Add to cart"
12793 msgstr "Adicionar no carrinho"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12797 #, c-format
12798 msgid "Add to list"
12799 msgstr "Adicionar à lista"
12800
12801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12802 #, c-format
12803 msgid "Add to list "
12804 msgstr "Adicionar à lista"
12805
12806 #. INPUT type=submit
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12808 msgid "Add to offline circulation queue"
12809 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
12810
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12812 #, c-format
12813 msgid "Add to rota"
12814 msgstr "Adicionar no carrinho"
12815
12816 #. SCRIPT
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12818 msgid "Add to:"
12819 msgstr "Adicionar para:"
12820
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12823 #, c-format
12824 msgid "Add user"
12825 msgstr "Adicionar usuários"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12828 #, c-format
12829 msgid "Add users"
12830 msgstr "Adicionar usuários"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12833 #, c-format
12834 msgid "Add vendor"
12835 msgstr "Adicionar fornecedor"
12836
12837 #. A
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12842 #, c-format
12843 msgid "Add vendor note"
12844 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12847 #, c-format
12848 msgid "Add vendor note "
12849 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
12850
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12852 #, c-format
12853 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12854 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12857 #, c-format
12858 msgid "Add, edit and delete courses "
12859 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12862 #, c-format
12863 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12864 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12867 #, c-format
12868 msgid "Add, modify and view patron information"
12869 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12872 #, c-format
12873 msgid "Add, modify and view patron information "
12874 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
12875
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12877 #, c-format
12878 msgid "Add/Edit items"
12879 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
12880
12881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12882 #, c-format
12883 msgid "Add: "
12884 msgstr "Add:"
12885
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12887 #, c-format
12888 msgid "Added "
12889 msgstr "Adicionado "
12890
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12892 #, c-format
12893 msgid "Added on or after date: "
12894 msgstr "Adicionado depois de: "
12895
12896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12897 #, c-format
12898 msgid "Added on or before date: "
12899 msgstr "Adicionado antes de: "
12900
12901 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12903 #, c-format
12904 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12905 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
12906
12907 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12909 #, c-format
12910 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12911 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12915 msgid "Added."
12916 msgstr "Adicionado."
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12920 msgid "Adding a mapping for: %s."
12921 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
12922
12923 #. %1$s:  authtypetext | html 
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12925 #, c-format
12926 msgid "Adding authority %s"
12927 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
12928
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12930 #, c-format
12931 msgid "Additional SRU options: "
12932 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12938 #, c-format
12939 msgid "Additional attributes and identifiers"
12940 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
12941
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12943 #, c-format
12944 msgid "Additional content types"
12945 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
12946
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12953 #, c-format
12954 msgid "Additional fields"
12955 msgstr "Campos adicionais"
12956
12957 #. %1$s:  tablename | html 
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12959 #, c-format
12960 msgid "Additional fields for '%s'"
12961 msgstr "Campos adicionais '%s'"
12962
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12964 #, c-format
12965 msgid "Additional fields:"
12966 msgstr "Campos adicionais:"
12967
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12969 #, c-format
12970 msgid "Additional options"
12971 msgstr "Opções adicionais"
12972
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12975 #, c-format
12976 msgid "Additional parameters"
12977 msgstr "Parâmetros adicionais"
12978
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12980 #, c-format
12981 msgid "Additional subfields (XML)"
12982 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
12983
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12985 #, c-format
12986 msgid "Additional thanks to..."
12987 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
12988
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12991 #, c-format
12992 msgid "Additional tools"
12993 msgstr "Ferramentas adicionais"
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13005 #, c-format
13006 msgid "Address"
13007 msgstr "Endereço"
13008
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13013 #, c-format
13014 msgid "Address 2"
13015 msgstr "Bairro"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
13018 #, c-format
13019 msgid "Address 2: "
13020 msgstr "Bairro: "
13021
13022 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
13025 #, c-format
13026 msgid "Address in question"
13027 msgstr "Morada em dúvida"
13028
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13030 #, c-format
13031 msgid "Address line 1: "
13032 msgstr "Linha de endereço 1: "
13033
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13035 #, c-format
13036 msgid "Address line 2: "
13037 msgstr "Linha de endereço 2: "
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13040 #, c-format
13041 msgid "Address line 3: "
13042 msgstr "Linha de endereço 3: "
13043
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
13045 #, c-format
13046 msgid "Address:"
13047 msgstr "Endereço:"
13048
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13051 #, c-format
13052 msgid "Address: "
13053 msgstr "Endereço: "
13054
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13057 #, c-format
13058 msgid "Adjustment cost for invoice "
13059 msgstr "Custo de frete para a fatura"
13060
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13062 #, c-format
13063 msgid "Adjustments"
13064 msgstr "Ajustes"
13065
13066 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
13068 #, c-format
13069 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13070 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
13071
13072 #. IMG
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13075 msgid "Adlibris cover image"
13076 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13077
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13135 #, c-format
13136 msgid "Administration"
13137 msgstr "Administração"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13141 #, c-format
13142 msgid "Administration "
13143 msgstr "Administração"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13146 #, c-format
13147 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13148 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13151 #, c-format
13152 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13153 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13156 #, c-format
13157 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13158 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13161 #, c-format
13162 msgid "Administration tables"
13163 msgstr "Tabelas de administração"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13166 #, c-format
13167 msgid "Administrator account created!"
13168 msgstr "Conta de administrador criada!"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13171 #, c-format
13172 msgid "Administrator account permissions"
13173 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13174
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13176 #, c-format
13177 msgid "Administrator identity"
13178 msgstr "Identidade do administrador"
13179
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13181 #, c-format
13182 msgid "Administrator login"
13183 msgstr "Login do administrador"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13187 #, c-format
13188 msgid "Adobe Agates"
13189 msgstr "Adobe Agates"
13190
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13192 #, c-format
13193 msgid "Adolescent"
13194 msgstr "Adolescente"
13195
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13199 #, c-format
13200 msgid "Adult"
13201 msgstr "Adulto"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13205 msgid "Advanced"
13206 msgstr "Avançado"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13209 #, c-format
13210 msgid "Advanced &raquo;"
13211 msgstr "Avançado &raquo;"
13212
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13214 #, c-format
13215 msgid "Advanced constraints"
13216 msgstr "Restrições avançadas"
13217
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13219 #, c-format
13220 msgid "Advanced constraints:"
13221 msgstr "Restrições avançadas:"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13224 #, c-format
13225 msgid "Advanced editor"
13226 msgstr "Editor avançado"
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13229 #, c-format
13230 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13231 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13232
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13234 #, c-format
13235 msgid "Advanced editor shortcuts"
13236 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13237
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13239 #, c-format
13240 msgid "Advanced prediction pattern: "
13241 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13242
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13250 #, c-format
13251 msgid "Advanced search"
13252 msgstr "Pesquisa avançada"
13253
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13256 #, c-format
13257 msgid "After"
13258 msgstr "Depois"
13259
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13262 #, c-format
13263 msgid "Afternoon"
13264 msgstr "Tarde"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13267 #, c-format
13268 msgid "Afternoon "
13269 msgstr "Tarde"
13270
13271 #. For the first occurrence,
13272 #. SCRIPT
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13275 #, c-format
13276 msgid "Age"
13277 msgstr "Idade"
13278
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13281 #, c-format
13282 msgid "Age in days"
13283 msgstr "Idade em dias"
13284
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13286 #, c-format
13287 msgid "Age required"
13288 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13289
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13292 #, c-format
13293 msgid "Age required: "
13294 msgstr "Idade necessária: "
13295
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
13298 #, c-format
13299 msgid "Age restricted"
13300 msgstr "Restrição de idade"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13303 #, c-format
13304 msgid "Age restriction"
13305 msgstr "Restrição de idade"
13306
13307 #. For the first occurrence,
13308 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13311 #, c-format
13312 msgid "Age restriction %s."
13313 msgstr "Restrição de idade %s."
13314
13315 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13316 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13317 #. %3$s:  END 
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13319 #, c-format
13320 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13321 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13322
13323 #. %1$s:  age_low | html 
13324 #. %2$s:  age_high | html 
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13326 #, c-format
13327 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13328 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13329
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
13331 #, c-format
13332 msgid "Albany Senior High School"
13333 msgstr "Albany Senior High School"
13334
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13337 #, c-format
13338 msgid "Alert"
13339 msgstr "Alerta"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13342 #, c-format
13343 msgid "Alert subscribers for "
13344 msgstr "Alertar assinantes para "
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13347 #, c-format
13348 msgid "Alerts "
13349 msgstr "Alertas "
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
13352 #, c-format
13353 msgid "Aliases"
13354 msgstr ""
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13358 msgid "Align"
13359 msgstr "Alinhar"
13360
13361 #. SCRIPT
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13363 msgid "Align center"
13364 msgstr "Alinhar ao centro"
13365
13366 #. SCRIPT
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13368 msgid "Align left"
13369 msgstr "Alinhar à esquerda"
13370
13371 #. SCRIPT
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13373 msgid "Align right"
13374 msgstr "Alinhar à direita"
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13378 msgid "Alignment"
13379 msgstr "Alinhamento"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13382 #, c-format
13383 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13384 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13433 #, c-format
13434 msgid "All"
13435 msgstr "Todos"
13436
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13438 #, c-format
13439 msgid "All active funds"
13440 msgstr "Todos os fundos"
13441
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13446 #, c-format
13447 msgid "All authority types"
13448 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
13449
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13451 #, c-format
13452 msgid "All available funds"
13453 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13454
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13456 #, c-format
13457 msgid "All branches"
13458 msgstr "Todas as bibliotecas"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13461 #, c-format
13462 msgid "All budgets"
13463 msgstr "Todos os orçamentos"
13464
13465 #. %1$s:  do_anonym | html 
13466 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13468 #, c-format
13469 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13470 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13473 #, c-format
13474 msgid "All collections"
13475 msgstr "Todas as coleções"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13478 #, c-format
13479 msgid ""
13480 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13481 "attached."
13482 msgstr ""
13483
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13485 #, c-format
13486 msgid "All dates"
13487 msgstr "Todas as datas"
13488
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13490 #, c-format
13491 msgid "All dependencies installed."
13492 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13493
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13497 #, c-format
13498 msgid "All funds"
13499 msgstr "Todos os fundos"
13500
13501 #. SCRIPT
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13503 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13504 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13507 #, c-format
13508 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13509 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13513 #, c-format
13514 msgid "All item types"
13515 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
13516
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13536 #, c-format
13537 msgid "All libraries"
13538 msgstr "Todas as bibliotecas"
13539
13540 #. For the first occurrence,
13541 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13544 #, c-format
13545 msgid "All libraries: %s"
13546 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13549 #, c-format
13550 msgid "All locations"
13551 msgstr "Todos os locais"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13554 #, c-format
13555 msgid ""
13556 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13557 msgstr ""
13558 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
13559 "serão liberados."
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13564 #, c-format
13565 msgid "All payments to the library"
13566 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13570 #, c-format
13571 msgid "All records have successfully been modified! "
13572 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
13573
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13575 #, c-format
13576 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13577 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
13578
13579 #. SCRIPT
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13581 msgid "All selected"
13582 msgstr "Todos selecionados"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13585 #, c-format
13586 msgid "All shelving locations"
13587 msgstr "Todas as localizações"
13588
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13590 #, c-format
13591 msgid "All statuses"
13592 msgstr "Todos as situações"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13595 #, c-format
13596 msgid "All tags"
13597 msgstr "Todas as tags"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13601 #, c-format
13602 msgid "All transactions"
13603 msgstr "Todas as transações"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13606 #, c-format
13607 msgid "All vendors"
13608 msgstr "Todos os fornecedores"
13609
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
13611 #, c-format
13612 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13613 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13619 #, c-format
13620 msgid "Allow"
13621 msgstr "Permitir"
13622
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13624 #, c-format
13625 msgid "Allow access to the reports module"
13626 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13627
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13629 #, c-format
13630 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13631 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13634 #, c-format
13635 msgid "Allow changes to contents from: "
13636 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13639 #, c-format
13640 msgid ""
13641 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13642 msgstr ""
13643 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
13644
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13646 #, c-format
13647 msgid ""
13648 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13649 msgstr ""
13650 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
13651 "usuário do OPAC"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13654 #, c-format
13655 msgid "Allow public downloads:"
13656 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13659 #, c-format
13660 msgid "Allow public enrollment:"
13661 msgstr "Permitir inscrição pública:"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13664 #, c-format
13665 msgid ""
13666 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13667 "other staff members"
13668 msgstr ""
13669 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
13670 "senhas de outros membros da equipe"
13671
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13673 #, c-format
13674 msgid "Allow transfer?"
13675 msgstr "Permitir transferência?"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13683 #, c-format
13684 msgid "Allowed"
13685 msgstr "Permitir"
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13688 #, c-format
13689 msgid "Allowed pickup locations"
13690 msgstr "Locais de retirada permitidos"
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13693 #, c-format
13694 msgid ""
13695 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13696 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13697 "category, enter this Search category to any Item types"
13698 msgstr ""
13699 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
13700 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13701 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
13702 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13705 #, c-format
13706 msgid "Already received"
13707 msgstr "Já recebido"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13710 #, c-format
13711 msgid "Already validated discharges"
13712 msgstr "Discharges já validadas"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13715 #, c-format
13716 msgid "Alt key is \"Alt\""
13717 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
13718
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13720 #, c-format
13721 msgid "Alternate Country"
13722 msgstr "País Alternativo"
13723
13724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13728 #, c-format
13729 msgid "Alternate address"
13730 msgstr "Endereço alternativo"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13733 #, c-format
13734 msgid "Alternate address line 2"
13735 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13739 #, c-format
13740 msgid "Alternate address: Address"
13741 msgstr "Endereço alternativo"
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13745 #, c-format
13746 msgid "Alternate address: Address 2"
13747 msgstr "Endereço alternativo 2"
13748
13749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13751 #, c-format
13752 msgid "Alternate address: City"
13753 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13754
13755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13756 #, c-format
13757 msgid "Alternate address: Contact note"
13758 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
13759
13760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13761 #, c-format
13762 msgid "Alternate address: Country"
13763 msgstr "Endereço alternativo: País"
13764
13765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13767 #, c-format
13768 msgid "Alternate address: Email"
13769 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
13770
13771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13773 #, c-format
13774 msgid "Alternate address: Phone"
13775 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13779 #, c-format
13780 msgid "Alternate address: State"
13781 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13782
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13785 #, c-format
13786 msgid "Alternate address: Street number"
13787 msgstr "Endereço alternativo: Número"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13791 #, c-format
13792 msgid "Alternate address: Street type"
13793 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
13794
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13797 #, c-format
13798 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13799 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13802 #, c-format
13803 msgid "Alternate city"
13804 msgstr "Cidade alternativa"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13807 #, c-format
13808 msgid "Alternate contact"
13809 msgstr "Contato alternativo"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13812 #, c-format
13813 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13814 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13817 #, c-format
13818 msgid "Alternate contact address"
13819 msgstr "Endereço de contato alternativo"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13822 #, c-format
13823 msgid "Alternate contact address 2"
13824 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13827 #, c-format
13828 msgid "Alternate contact city"
13829 msgstr "Cidade de contato alternativa"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13832 #, c-format
13833 msgid "Alternate contact country"
13834 msgstr "País de contato alternativo"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13837 #, c-format
13838 msgid "Alternate contact first name"
13839 msgstr "Nome alternativo do contato"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13842 #, c-format
13843 msgid "Alternate contact phone"
13844 msgstr "Telefone de contato alternativo"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13847 #, c-format
13848 msgid "Alternate contact state"
13849 msgstr "Estado alternativo do contato"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13852 #, c-format
13853 msgid "Alternate contact surname"
13854 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
13855
13856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13858 #, c-format
13859 msgid "Alternate contact: Address"
13860 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13864 #, c-format
13865 msgid "Alternate contact: Address 2"
13866 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
13867
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13870 #, c-format
13871 msgid "Alternate contact: City"
13872 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13876 #, c-format
13877 msgid "Alternate contact: Country"
13878 msgstr "Contato alternativo: País"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13883 #, c-format
13884 msgid "Alternate contact: First name"
13885 msgstr "Contato alternativo: Nome"
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13888 #, c-format
13889 msgid "Alternate contact: Note"
13890 msgstr "Contato alternativo: Nota"
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13894 #, c-format
13895 msgid "Alternate contact: Phone"
13896 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
13897
13898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13900 #, c-format
13901 msgid "Alternate contact: State"
13902 msgstr "Contato alternativo: Estado"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13907 #, c-format
13908 msgid "Alternate contact: Surname"
13909 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13912 #, c-format
13913 msgid "Alternate contact: Title"
13914 msgstr "Contato alternativo: Título"
13915
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13918 #, c-format
13919 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13920 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13923 #, c-format
13924 msgid "Alternate email"
13925 msgstr "E-mail alternativo"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13928 #, c-format
13929 msgid "Alternate phone"
13930 msgstr "Telefone Alternativo"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13933 #, c-format
13934 msgid "Alternate state"
13935 msgstr "Estado alternativo"
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13938 #, c-format
13939 msgid "Alternate street number"
13940 msgstr "Número alternativo da rua"
13941
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13943 #, c-format
13944 msgid "Alternate street type"
13945 msgstr "Tipo de rua alternativo"
13946
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13948 #, c-format
13949 msgid "Alternate zip code"
13950 msgstr "Código postal alternativo"
13951
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13954 #, c-format
13955 msgid "Alternative contact"
13956 msgstr "Contato alternativo"
13957
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13960 #, c-format
13961 msgid "Alternative phone: "
13962 msgstr "Telefone alternativo: "
13963
13964 #. SCRIPT
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13966 msgid "Alternative source"
13967 msgstr "Fonte alternativa"
13968
13969 #. SCRIPT
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13971 msgid "Alternative source URL"
13972 msgstr "URL de origem alternativo"
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13975 #, c-format
13976 msgid "Always show checkouts immediately"
13977 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
13978
13979 #. IMG
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Amazon cover image"
13983 msgstr "Imagem da capa do livro"
13984
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
13986 #, c-format
13987 msgid "American Numismatic Society, USA"
13988 msgstr "American Numismatic Society, USA"
13989
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
14002 #, c-format
14003 msgid "Amount"
14004 msgstr "Montante"
14005
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
14009 #, c-format
14010 msgid "Amount being paid: "
14011 msgstr "Montante a ser pago:"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
14014 #, c-format
14015 msgid "Amount charged: "
14016 msgstr "Valor cobrado: "
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
14019 #, c-format
14020 msgid "Amount of change"
14021 msgstr "Quantidade de alterações"
14022
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14027 #, c-format
14028 msgid "Amount outstanding"
14029 msgstr "Montante ultrapassado"
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14033 #, c-format
14034 msgid "Amount paid: "
14035 msgstr "Quantia paga: "
14036
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14040 #, c-format
14041 msgid "Amount tendered: "
14042 msgstr "Valor ofertado: "
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14045 #, c-format
14046 msgid "Amount:"
14047 msgstr "Montante:"
14048
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14053 #, c-format
14054 msgid "Amount: "
14055 msgstr "Valor: "
14056
14057 #. %1$s:  batch_id | html 
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14059 #, c-format
14060 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14061 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
14062
14063 #. %1$s:  batch_id | html 
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14065 #, c-format
14066 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14067 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
14068
14069 #. %1$s:  batch_id | html 
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14071 #, c-format
14072 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14073 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
14074
14075 #. %1$s:  batch_id | html 
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14077 #, c-format
14078 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14079 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14082 #, c-format
14083 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14084 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14087 #, c-format
14088 msgid "An error has occurred!"
14089 msgstr "Ocorreu um erro!"
14090
14091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14092 #, c-format
14093 msgid "An error has occurred. "
14094 msgstr "Ocorreu um erro."
14095
14096 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14098 #, c-format
14099 msgid "An error has occurred. %s "
14100 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14101
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14103 #, c-format
14104 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14105 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14106
14107 #. For the first occurrence,
14108 #. SCRIPT
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14110 #, fuzzy
14111 msgid "An error occurred"
14112 msgstr "Ocorreu um erro!"
14113
14114 #. For the first occurrence,
14115 #. SCRIPT
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14118 msgid "An error occurred on deleting this image"
14119 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14120
14121 #. SCRIPT
14122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14123 msgid "An error occurred reading this file."
14124 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14125
14126 #. SCRIPT
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14128 msgid "An error occurred when adding this translation"
14129 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14132 #, c-format
14133 msgid "An error occurred when creating this list."
14134 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14135
14136 #. %1$s:  shelfname | html 
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14138 #, c-format
14139 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14140 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14143 #, c-format
14144 msgid "An error occurred when deleting this list."
14145 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14146
14147 #. SCRIPT
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14149 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14150 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14151
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14153 #, c-format
14154 msgid "An error occurred when updating this list."
14155 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14156
14157 #. SCRIPT
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14159 msgid "An error occurred when updating this translation."
14160 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14161
14162 #. %1$s:  error | html 
14163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14164 #, c-format
14165 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14166 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14167
14168 #. %1$s:  op | html 
14169 #. %2$s:  label_element | html 
14170 #. %3$s:  element_id | html 
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14175 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14176 msgstr ""
14177 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14178 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14179
14180 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14182 #, c-format
14183 msgid ""
14184 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14185 "error log for details. "
14186 msgstr ""
14187 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14188 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14189
14190 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14192 #, c-format
14193 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14194 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14195
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14199 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14200
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14202 #, c-format
14203 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14204 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14205
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14207 #, c-format
14208 msgid "An unknown error has occurred."
14209 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14210
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14212 #, c-format
14213 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14214 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14217 #, c-format
14218 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14219 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14220
14221 #. %1$s:  card_element | html 
14222 #. %2$s:  element_id | html 
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14224 #, c-format
14225 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14226 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14227
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14229 #, c-format
14230 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14231 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14232
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14234 #, c-format
14235 msgid "Analytics"
14236 msgstr "Estatísticas"
14237
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14239 #, c-format
14240 msgid "Analyze items"
14241 msgstr "Analisar exemplares"
14242
14243 #. SCRIPT
14244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14245 msgid "Anchor"
14246 msgstr "Âncora"
14247
14248 #. SCRIPT
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14250 msgid "Anchor..."
14251 msgstr "Âncora..."
14252
14253 #. SCRIPT
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14255 msgid "Anchors"
14256 msgstr "Âncoras"
14257
14258 #. SCRIPT
14259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14260 msgid "Animals and Nature"
14261 msgstr "Animais e Natureza"
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14264 #, c-format
14265 msgid "Anonymize checkout history"
14266 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14269 #, c-format
14270 msgid "Another pattern with this name already exists."
14271 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14272
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
14274 #, c-format
14275 msgid "Antenna.io"
14276 msgstr "Antenna.io"
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14301 #, c-format
14302 msgid "Any"
14303 msgstr "Qualquer"
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14306 #, c-format
14307 msgid "Any audience"
14308 msgstr "Qualquer audiência"
14309
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14313 #, c-format
14314 msgid "Any category code"
14315 msgstr "Qualquer código de categoria"
14316
14317 #. For the first occurrence,
14318 #. SCRIPT
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14321 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14322 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14325 #, c-format
14326 msgid "Any collection"
14327 msgstr "Qualquer coleção"
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14330 #, c-format
14331 msgid "Any content"
14332 msgstr "Qualquer conteúdo"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14335 #, c-format
14336 msgid "Any format"
14337 msgstr "Qualquer formato"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14340 #, c-format
14341 msgid "Any item "
14342 msgstr "Qualquer exemplar "
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
14351 #, c-format
14352 msgid "Any item type"
14353 msgstr "Qualquer tipo de material"
14354
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14357 #, c-format
14358 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14359 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14366 #, c-format
14367 msgid "Any library"
14368 msgstr "Qualquer biblioteca"
14369
14370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14371 #, c-format
14372 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14373 msgstr ""
14374 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14378 #, c-format
14379 msgid "Any phrase"
14380 msgstr "Qualquer frase"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14383 #, c-format
14384 msgid "Any shelving location"
14385 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14388 #, c-format
14389 msgid "Any status except cancelled"
14390 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14393 #, c-format
14394 msgid "Any vendor"
14395 msgstr "Qualquer fornecedor"
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14398 #, c-format
14399 msgid "Any word"
14400 msgstr "Qualquer palavra"
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14403 #, c-format
14404 msgid "Any: "
14405 msgstr "Qualquer: "
14406
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14408 #, c-format
14409 msgid "Anyone seeing this list"
14410 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
14413 #, fuzzy, c-format
14414 msgid "Apache License, Version 2.0"
14415 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
14416
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14418 #, c-format
14419 msgid "Apache version: "
14420 msgstr "Versão do apache: "
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14423 #, c-format
14424 msgid "Appear in position: "
14425 msgstr "Aparece na posição: "
14426
14427 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14429 #, c-format
14430 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14431 msgstr ""
14432 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
14433 "correspondência é %s "
14434
14435 #. SCRIPT
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14437 msgid "Apply"
14438 msgstr "Aplicar"
14439
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14441 #, c-format
14442 msgid "Apply "
14443 msgstr "Aplicar"
14444
14445 #. INPUT type=submit
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14447 msgid "Apply different matching rules"
14448 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14449
14450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14452 #, c-format
14453 msgid "Apply discount"
14454 msgstr "Aplicar desconto"
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14457 #, c-format
14458 msgid "Apply field weights to search"
14459 msgstr ""
14460
14461 #. INPUT type=submit
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14464 msgid "Apply filter"
14465 msgstr "Aplicar filtro"
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14468 #, c-format
14469 msgid "Apply filter(s)"
14470 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14471
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14477 #, c-format
14478 msgid "Approve"
14479 msgstr "Aprovar"
14480
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14484 #, c-format
14485 msgid "Approved"
14486 msgstr "Aprovado"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14489 #, c-format
14490 msgid "Approved comments"
14491 msgstr "Comentários aprovados"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14494 #, c-format
14495 msgid "Approved tags"
14496 msgstr "Tags aprovadas"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14499 #, c-format
14500 msgid "April"
14501 msgstr "Abril"
14502
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14504 #, c-format
14505 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14506 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14507
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14512 #, c-format
14513 msgid "Archive"
14514 msgstr "Arquivar"
14515
14516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14519 #, c-format
14520 msgid "Archived"
14521 msgstr "Arquivado"
14522
14523 #. %1$s:  END 
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "Archived %s "
14527 msgstr "Arquivado%s "
14528
14529 #. SCRIPT
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14531 msgid ""
14532 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14533 "be lost."
14534 msgstr ""
14535 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
14536 "feitas nesta página serão perdidas."
14537
14538 #. SCRIPT
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14540 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14541 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
14542
14543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14544 #, c-format
14545 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14546 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
14547
14548 #. SCRIPT
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14550 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14551 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
14552
14553 #. %1$s:  ordernumber | html 
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14555 #, c-format
14556 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14557 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14561 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14562 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
14563
14564 #. SCRIPT
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14566 msgid ""
14567 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14568 "request?"
14569 msgstr ""
14570 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
14571 "esta solicitação?"
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14575 msgid ""
14576 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14577 "library? This will override the existing rules in this library."
14578 msgstr ""
14579 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
14580 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14581
14582 #. SCRIPT
14583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14584 msgid ""
14585 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14586 "override the existing rules in this library."
14587 msgstr ""
14588 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
14589 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14590
14591 #. %1$s:  basketname | html 
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14593 #, c-format
14594 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14595 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
14596
14597 #. SCRIPT
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14599 msgid ""
14600 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14601 msgstr ""
14602 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14606 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14607 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
14608
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14610 #, c-format
14611 msgid "Are you sure you want to delete "
14612 msgstr "Confirma que deseja excluir"
14613
14614 #. For the first occurrence,
14615 #. SCRIPT
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14617 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14618 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
14619
14620 #. %1$s:  library.branchname | html 
14621 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14623 #, c-format
14624 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14625 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
14626
14627 #. For the first occurrence,
14628 #. SCRIPT
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14631 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14632 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
14633
14634 #. SCRIPT
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14636 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14637 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
14638
14639 #. SCRIPT
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14641 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14642 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
14643
14644 #. SCRIPT
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14646 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14647 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
14648
14649 #. SCRIPT
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14651 msgid ""
14652 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14653 "enrollments in this club."
14654 msgstr ""
14655 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
14656 "inscrições de patrocinadores neste clube."
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14660 msgid ""
14661 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14662 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14663 msgstr ""
14664 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
14665 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
14666
14667 #. SCRIPT
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14669 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14670 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
14671
14672 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14673 #. %2$s:  patron.surname | html 
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14675 #, c-format
14676 msgid ""
14677 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14678 msgstr ""
14679 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
14680 "desfeito."
14681
14682 #. SCRIPT
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14684 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14685 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
14686
14687 #. SCRIPT
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14689 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14690 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
14691
14692 #. SCRIPT
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14694 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14695 msgstr ""
14696 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
14697 "selecionado?"
14698
14699 #. SCRIPT
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14701 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14702 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
14703
14704 #. SCRIPT
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14706 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14707 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
14708
14709 #. SCRIPT
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14711 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14712 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
14713
14714 #. SCRIPT
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14716 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14717 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
14718
14719 #. SCRIPT
14720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14721 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14722 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
14723
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14726 #, c-format
14727 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14728 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
14729
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14732 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14733 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
14734
14735 #. SCRIPT
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14737 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14738 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
14739
14740 #. SCRIPT
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14742 msgid ""
14743 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14744 msgstr ""
14745 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
14746
14747 #. SCRIPT
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14749 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14750 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
14751
14752 #. For the first occurrence,
14753 #. SCRIPT
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14756 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14757 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
14758
14759 #. SCRIPT
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14761 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14762 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
14763
14764 #. SCRIPT
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14766 msgid ""
14767 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14768 "undone."
14769 msgstr ""
14770 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
14771 "pode ser desfeito."
14772
14773 #. SCRIPT
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14775 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14776 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
14777
14778 #. For the first occurrence,
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14782 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14783 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
14784
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14787 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14788 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14792 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14793 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
14794
14795 #. SCRIPT
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14797 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14798 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
14799
14800 #. For the first occurrence,
14801 #. SCRIPT
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14804 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14805 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
14806
14807 #. SCRIPT
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14809 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14810 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
14811
14812 #. SCRIPT
14813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14814 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14815 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
14816
14817 #. SCRIPT
14818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14819 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14820 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
14821
14822 #. SCRIPT
14823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14824 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14825 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
14826
14827 #. SCRIPT
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14829 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14830 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
14831
14832 #. For the first occurrence,
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14836 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14837 msgstr ""
14838 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
14839 "desfeito."
14840
14841 #. SCRIPT
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14843 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14844 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
14845
14846 #. SCRIPT
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14848 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14849 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14853 msgid ""
14854 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14855 msgstr ""
14856 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
14857 "poderá ser desfeita."
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14863 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14867 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14868 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
14869
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14872 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14873 msgstr ""
14874 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
14875
14876 #. SCRIPT
14877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14878 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14879 msgstr ""
14880 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
14881
14882 #. SCRIPT
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14884 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14885 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14889 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14890 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
14891
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14893 #, c-format
14894 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14895 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
14896
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14899 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14900 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
14901
14902 #. For the first occurrence,
14903 #. SCRIPT
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14906 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14907 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14911 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14912 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
14913
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14916 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14917 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
14918
14919 #. For the first occurrence,
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14924 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14925 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
14926
14927 #. SCRIPT
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14929 msgid "Are you sure you want to do this?"
14930 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
14931
14932 #. SCRIPT
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14934 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14935 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14939 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14940 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
14941
14942 #. %1$s:  basketname | html 
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14944 #, c-format
14945 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14946 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14950 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14951 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14955 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14956 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
14957
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14959 #, c-format
14960 msgid "Are you sure you want to remove "
14961 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14967 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14971 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14972 msgstr ""
14973 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14977 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14978 msgstr ""
14979 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
14980 "lote?"
14981
14982 #. SCRIPT
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14984 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14985 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
14986
14987 #. SCRIPT
14988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14989 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14990 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
14991
14992 #. SCRIPT
14993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14996 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15000 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15001 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
15002
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
15004 #, c-format
15005 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15006 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
15010 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15011 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
15012
15013 #. SCRIPT
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15015 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15016 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
15017
15018 #. SCRIPT
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
15020 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15021 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
15022
15023 #. SCRIPT
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15025 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15026 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
15027
15028 #. SCRIPT
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15030 msgid ""
15031 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15032 "undone."
15033 msgstr ""
15034 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
15035 "poderá ser desfeita."
15036
15037 #. For the first occurrence,
15038 #. SCRIPT
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15041 msgid "Are you sure you want to save?"
15042 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15046 msgid ""
15047 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15048 msgstr ""
15049 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
15050
15051 #. SCRIPT
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15053 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15054 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15058 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15059 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15063 msgid ""
15064 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15065 "undone!"
15066 msgstr ""
15067 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
15068 "desfeita."
15069
15070 #. For the first occurrence,
15071 #. SCRIPT
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15074 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15075 msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15078 #, c-format
15079 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15080 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15081
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15083 #, c-format
15084 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15085 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15086
15087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15088 #, c-format
15089 msgid "Area"
15090 msgstr "Área"
15091
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15093 #, c-format
15094 msgid "Area:"
15095 msgstr "Área:"
15096
15097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15098 #, c-format
15099 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15100 msgstr "Armadillo"
15101
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15106 #, c-format
15107 msgid "Arrived"
15108 msgstr "Recebido"
15109
15110 #. SCRIPT
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15112 msgid "Arrows"
15113 msgstr "Setas"
15114
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15121 #, c-format
15122 msgid "Article requests"
15123 msgstr "Artigos solicitados"
15124
15125 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15127 #, c-format
15128 msgid "Article requests (%s)"
15129 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15130
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15132 #, c-format
15133 msgid "Article requests:"
15134 msgstr "Artigos solicitados:"
15135
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15137 #, c-format
15138 msgid "Article title"
15139 msgstr "Título do Artigo"
15140
15141 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15142 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15144 #, c-format
15145 msgid ""
15146 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15147 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15148 msgstr ""
15149 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15150 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15151 "dados %s."
15152
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15154 #, c-format
15155 msgid ""
15156 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15157 "by "
15158 msgstr ""
15159 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15160 "nota"
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15163 #, c-format
15164 msgid "Asked "
15165 msgstr "Solicitado "
15166
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15169 #, c-format
15170 msgid "Assistant:"
15171 msgstr "Assistente:"
15172
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15174 #, c-format
15175 msgid ""
15176 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15177 "nothing happened! "
15178 msgstr ""
15179 "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
15180 "aconteceu! "
15181
15182 #. OPTION
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15184 #, fuzzy
15185 msgid "At least one item is available at this library"
15186 msgstr "Disponível na biblioteca"
15187
15188 #. For the first occurrence,
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15192 msgid "At least two records must be selected for merging."
15193 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15194
15195 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15197 #, c-format
15198 msgid "At library: %s"
15199 msgstr "Na biblioteca: %s"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15202 #, c-format
15203 msgid "Athens County Public Libraries"
15204 msgstr "Athens County Public Libraries"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
15207 #, c-format
15208 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15209 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15210
15211 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15212 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15213 #. %3$s:  END 
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15215 #, c-format
15216 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15217 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15218
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15220 #, c-format
15221 msgid "Attach another item"
15222 msgstr "Anexar outro item"
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15225 #, c-format
15226 msgid "Attach item"
15227 msgstr "Anexar exemplar"
15228
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15231 #, c-format
15232 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15233 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15234
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15236 #, c-format
15237 msgid "Attempt to delete record failed."
15238 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15239
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15241 #, c-format
15242 msgid "Attention:"
15243 msgstr "Atenção:"
15244
15245 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15247 #, c-format
15248 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15249 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15250
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15252 #, c-format
15253 msgid "Attributes"
15254 msgstr "Atributos"
15255
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15257 #, c-format
15258 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15259 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
15260
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15264 #, c-format
15265 msgid "Audio alerts"
15266 msgstr "Alertas de audio"
15267
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15269 #, c-format
15270 msgid "August"
15271 msgstr "Agosto"
15272
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15275 #, c-format
15276 msgid "Auth"
15277 msgstr "Autoridade"
15278
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15280 #, c-format
15281 msgid "Auth field copied"
15282 msgstr "O campo foi copiado"
15283
15284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15285 #, c-format
15286 msgid "Auth value"
15287 msgstr "Valor autorizado"
15288
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15290 #, c-format
15291 msgid "Auth value:"
15292 msgstr "Valor autorizado:"
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Authenticated"
15297 msgstr "Autoridade"
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15301 #, c-format
15302 msgid "Authid"
15303 msgstr "Authid"
15304
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15306 #, c-format
15307 msgid "Authname"
15308 msgstr "Autoridade"
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15345 #, c-format
15346 msgid "Author"
15347 msgstr "Autor"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15353 #, c-format
15354 msgid "Author (A-Z)"
15355 msgstr "Autor (A-Z)"
15356
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15361 #, c-format
15362 msgid "Author (Z-A)"
15363 msgstr "Autor (Z-A)"
15364
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15367 #, c-format
15368 msgid "Author (any): "
15369 msgstr "Autor (qualquer): "
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15373 #, c-format
15374 msgid "Author (corporate): "
15375 msgstr "Autor (entidade): "
15376
15377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15378 #, c-format
15379 msgid "Author (meeting / conference): "
15380 msgstr "Autor (evento / conferência): "
15381
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15383 #, c-format
15384 msgid "Author (meeting/conference): "
15385 msgstr "Autor (evento/conferência):"
15386
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15389 #, c-format
15390 msgid "Author (personal): "
15391 msgstr "Autor (nome pessoal): "
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15394 #, c-format
15395 msgid "Author(s)"
15396 msgstr "Autor(es)"
15397
15398 #. For the first occurrence,
15399 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15400 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15401 #. %3$s:  END 
15402 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15403 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15404 #. %6$s:  END 
15405 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15406 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15407 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15408 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15409 #. %11$s:  END 
15410 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15411 #. %13$s:  END 
15412 #. %14$s:  END 
15413 #. %15$s:  END 
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15416 #, c-format
15417 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15418 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15419
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15433 #, c-format
15434 msgid "Author:"
15435 msgstr "Autor:"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15446 #, c-format
15447 msgid "Author: "
15448 msgstr "Autor: "
15449
15450 #. %1$s:  author | html 
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15452 #, c-format
15453 msgid "Author: %s"
15454 msgstr "Autor: %s"
15455
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15457 #, c-format
15458 msgid "Authorised value category"
15459 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15460
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15465 #, c-format
15466 msgid "Authorised value category:"
15467 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15470 #, c-format
15471 msgid "Authorised value category: "
15472 msgstr "Categoria de valores autorizados: "
15473
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Authorised value:"
15477 msgstr "Valores autorizados:"
15478
15479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15480 #, c-format
15481 msgid "Authorised values category"
15482 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15483
15484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15485 #, c-format
15486 msgid "Authorised values category: "
15487 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
15488
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15499 #, c-format
15500 msgid "Authorities"
15501 msgstr "Autoridades"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15504 #, c-format
15505 msgid "Authorities tables"
15506 msgstr "Tabela de autoridades"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15510 #, c-format
15511 msgid "Authorities: "
15512 msgstr "Autoridades: "
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15519 #, c-format
15520 msgid "Authority"
15521 msgstr "Autoridade"
15522
15523 #. %1$s:  authid | html 
15524 #. %2$s:  authtypetext | html 
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15526 #, c-format
15527 msgid "Authority #%s (%s)"
15528 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
15529
15530 #. %1$s:  loopro.object | html 
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15532 #, c-format
15533 msgid "Authority %s"
15534 msgstr "Autoridade %s"
15535
15536 #. A
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15539 msgid "Authority Control"
15540 msgstr "Controle de autoridades"
15541
15542 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15543 #. %2$s:  authtypecode | html 
15544 #. %3$s:  ELSE 
15545 #. %4$s:  END 
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15547 #, c-format
15548 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15549 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
15550
15551 #. %1$s:  tagfield | html 
15552 #. %2$s:  authtypecode | html 
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15554 #, c-format
15555 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15556 msgstr ""
15557 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15558
15559 #. %1$s:  tagfield | html 
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15561 #, c-format
15562 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15563 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15566 #, c-format
15567 msgid "Authority Type"
15568 msgstr "Tipos de autoridade"
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15571 #, c-format
15572 msgid "Authority field to copy: "
15573 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15577 #, c-format
15578 msgid "Authority record"
15579 msgstr "Registro de autoridade"
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15582 #, c-format
15583 msgid "Authority search"
15584 msgstr "Pesquisa de autoridade"
15585
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15588 #, c-format
15589 msgid "Authority search results"
15590 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15593 #, c-format
15594 msgid "Authority type"
15595 msgstr "Tipo de autoridade"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15600 #, c-format
15601 msgid "Authority type: "
15602 msgstr "Tipo de autoridade: "
15603
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15610 #, c-format
15611 msgid "Authority types"
15612 msgstr "Tipos de autoridade"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15615 #, c-format
15616 msgid "Authority:"
15617 msgstr "Autoridade:"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15620 #, c-format
15621 msgid "Authorized"
15622 msgstr "Autorizado"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15625 #, c-format
15626 msgid "Authorized value"
15627 msgstr "Valores autorizados"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15630 #, c-format
15631 msgid "Authorized value category: "
15632 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15635 #, c-format
15636 msgid ""
15637 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15638 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15639 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15640 msgstr ""
15641 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
15642 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
15643 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
15644 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
15645
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15649 #, c-format
15650 msgid "Authorized value:"
15651 msgstr "Valores autorizados:"
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15656 #, c-format
15657 msgid "Authorized value: "
15658 msgstr "Valor autorizado: "
15659
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15665 #, c-format
15666 msgid "Authorized values"
15667 msgstr "Valores autorizados"
15668
15669 #. %1$s:  category.category_name | html 
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15671 #, c-format
15672 msgid "Authorized values for category %s"
15673 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15676 #, c-format
15677 msgid "Authors"
15678 msgstr "Autores"
15679
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15682 #, c-format
15683 msgid "Authors:"
15684 msgstr "Autores:"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15687 #, c-format
15688 msgid "Auto ordering"
15689 msgstr "Ordenação automática"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15692 #, c-format
15693 msgid "Auto subscription sharing: "
15694 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
15695
15696 #. INPUT type=button
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15698 msgid "Auto-fill row"
15699 msgstr "Linha auto-preenchimento"
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15702 #, c-format
15703 msgid "Auto-renewal"
15704 msgstr "Auto-renovação"
15705
15706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15707 #, c-format
15708 msgid "Auto-renewal:"
15709 msgstr "Auto-renovação:"
15710
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15712 #, c-format
15713 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15714 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "AutoCreditNumber"
15719 msgstr "Número"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15722 #, c-format
15723 msgid ""
15724 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15725 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15726 msgstr ""
15727 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
15728 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
15729 "desativado."
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15732 #, c-format
15733 msgid ""
15734 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15735 "doesn't match your library. "
15736 msgstr ""
15737 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
15738 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
15739
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15744 #, c-format
15745 msgid "Automatic item modifications by age"
15746 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
15747
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15749 #, c-format
15750 msgid "Automatic ordering: "
15751 msgstr "Ordenação automática:"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15756 #, c-format
15757 msgid "Automatic renewal"
15758 msgstr "Renovação automática"
15759
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15762 #, c-format
15763 msgid "Availability"
15764 msgstr "Disponível"
15765
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15767 #, c-format
15768 msgid "Available"
15769 msgstr "Disponível"
15770
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Available barcodes"
15774 msgstr "Exemplar disponível Nº"
15775
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15777 #, c-format
15778 msgid "Available call numbers"
15779 msgstr "Números de chamada disponíveis"
15780
15781 #. INPUT type=text
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15783 msgid "Available copy"
15784 msgstr "Exemplar disponível Nº"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15787 #, c-format
15788 msgid "Available copy numbers"
15789 msgstr "Números de chamada disponíveis"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15793 #, c-format
15794 msgid "Available enumeration"
15795 msgstr "Enumeração disponível"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15799 #, c-format
15800 msgid "Available for"
15801 msgstr "Disponível para"
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15804 #, c-format
15805 msgid "Available in the library"
15806 msgstr "Disponível na biblioteca"
15807
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15809 #, c-format
15810 msgid "Available item types"
15811 msgstr "Tipos de item disponíveis"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15814 #, c-format
15815 msgid "Available locations"
15816 msgstr "Locais disponíveis"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15819 #, c-format
15820 msgid "Average checkout period"
15821 msgstr "Período médio de empréstimo"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15824 #, c-format
15825 msgid "Average checkout period statistics"
15826 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15831 #, c-format
15832 msgid "Average loan time"
15833 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
15834
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15836 #, c-format
15837 msgid "BIBTEX"
15838 msgstr "BIBTEX"
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15841 #, c-format
15842 msgid "BSD 3-clause Licence"
15843 msgstr "Licença BSD 3-clause "
15844
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15849 #, c-format
15850 msgid "BSD License"
15851 msgstr "Licença BSD"
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15854 #, c-format
15855 msgid "BT"
15856 msgstr "BT"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
15859 #, c-format
15860 msgid "BULAC"
15861 msgstr "BULAC"
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15869 #, c-format
15870 msgid "Back"
15871 msgstr "Voltar"
15872
15873 #. For the first occurrence,
15874 #. %1$s:  ELSE 
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15877 #, c-format
15878 msgid "Back %s "
15879 msgstr "Voltar %s "
15880
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15882 #, c-format
15883 msgid "Back side layout not used"
15884 msgstr "nenhum layout no verso"
15885
15886 #. INPUT type=submit
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15888 msgid "Back to System Preferences"
15889 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
15890
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15892 #, c-format
15893 msgid "Back to Tools"
15894 msgstr "Voltar para ferramentas"
15895
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15897 #, c-format
15898 msgid "Back to the list"
15899 msgstr "De volta à lista"
15900
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15902 #, c-format
15903 msgid "Backend"
15904 msgstr "Por trás"
15905
15906 #. SCRIPT
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15908 msgid "Background color"
15909 msgstr "Cor de fundo"
15910
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15913 #, fuzzy, c-format
15914 msgid "Background jobs"
15915 msgstr "Cor de fundo"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15918 #, c-format
15919 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15920 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15923 #, c-format
15924 msgid ""
15925 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15926 "KohaAdminEmailAddress."
15927 msgstr ""
15928 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
15929 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
15930
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
15932 #, c-format
15933 msgid "Bankable"
15934 msgstr "Bankable"
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15937 #, c-format
15938 msgid "Bar"
15939 msgstr "Bar"
15940
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15988 #, c-format
15989 msgid "Barcode"
15990 msgstr "Código de barras"
15991
15992 #. %1$s:  barcode | html 
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15994 #, c-format
15995 msgid "Barcode %s"
15996 msgstr "Código de barras %s"
15997
15998 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15999 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16000 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16001 #. %4$s:  END 
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
16003 #, c-format
16004 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16005 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16006
16007 #. For the first occurrence,
16008 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
16011 #, c-format
16012 msgid "Barcode : %s "
16013 msgstr "Código de barras : %s "
16014
16015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
16016 #, c-format
16017 msgid "Barcode file:"
16018 msgstr "Arquivo de código de barras:"
16019
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16022 #, c-format
16023 msgid "Barcode file: "
16024 msgstr "Arquivo de código de barras: "
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16029 #, c-format
16030 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16031 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
16032
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
16034 #, c-format
16035 msgid "Barcode not found"
16036 msgstr "Código de barras não encontrado"
16037
16038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
16039 #, c-format
16040 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16041 msgstr ""
16042 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
16043 "por pesquisa:"
16044
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16046 #, c-format
16047 msgid "Barcode range"
16048 msgstr "Intervalo de Código de barras"
16049
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
16051 #, c-format
16052 msgid "Barcode submitted"
16053 msgstr "Código de barras enviado"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16056 #, c-format
16057 msgid "Barcode type"
16058 msgstr "Tipo de código de barras"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16061 #, c-format
16062 msgid "Barcode type: "
16063 msgstr "Tipo de código de barras "
16064
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16067 #, c-format
16068 msgid "Barcode:"
16069 msgstr "Código de barras:"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16076 #, c-format
16077 msgid "Barcode: "
16078 msgstr "Código de barras: "
16079
16080 #. For the first occurrence,
16081 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16084 #, c-format
16085 msgid "Barcode: %s "
16086 msgstr "Código de barras: %s "
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16090 #, c-format
16091 msgid "Barcodes file"
16092 msgstr "Arquivo de código de barras"
16093
16094 #. %1$s:  batche.from | html 
16095 #. %2$s:  batche.to | html 
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16097 #, c-format
16098 msgid "Barcodes from %s to %s"
16099 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16103 #, c-format
16104 msgid "Barcodes not found"
16105 msgstr "Código de barras não encontrado"
16106
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16108 #, c-format
16109 msgid "Barcodes not found:"
16110 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16111
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16113 #, c-format
16114 msgid "Barcodes:"
16115 msgstr "Código de barras:"
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16118 #, c-format
16119 msgid "Base-level allocated"
16120 msgstr "Valor de base alocado"
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16123 #, c-format
16124 msgid "Base-level available"
16125 msgstr "Valor de base disponível"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16128 #, c-format
16129 msgid "Base-level ordered"
16130 msgstr "Nível base pedido"
16131
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16133 #, c-format
16134 msgid "Base-level spent"
16135 msgstr "Valor de base gasto"
16136
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16138 #, c-format
16139 msgid "Basic constraints"
16140 msgstr "Restrições básicas"
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16143 #, c-format
16144 msgid "Basic installation complete."
16145 msgstr "Instalação básica concluída."
16146
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16149 #, c-format
16150 msgid "Basic parameters"
16151 msgstr "Parâmetros básicos"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16165 #, c-format
16166 msgid "Basket"
16167 msgstr "Pedido"
16168
16169 #. For the first occurrence,
16170 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16177 #, c-format
16178 msgid "Basket %s"
16179 msgstr "Pedido %s"
16180
16181 #. %1$s:  basketname | html 
16182 #. %2$s:  basketno | html 
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16184 #, c-format
16185 msgid "Basket %s (%s)"
16186 msgstr "Pedido %s (%s)"
16187
16188 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16189 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16190 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16192 #, c-format
16193 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16194 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16197 #, c-format
16198 msgid "Basket (#)"
16199 msgstr "Pedido(#)"
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16202 #, c-format
16203 msgid "Basket by"
16204 msgstr "Cesta por"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16207 #, c-format
16208 msgid "Basket created by: "
16209 msgstr "Cesto criado por: "
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16214 #, c-format
16215 msgid "Basket creator"
16216 msgstr "Gerador de cestos"
16217
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16219 #, c-format
16220 msgid "Basket deleted"
16221 msgstr "Pedido excluído"
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16224 #, c-format
16225 msgid "Basket details"
16226 msgstr "Detalhes do pedido"
16227
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16236 #, c-format
16237 msgid "Basket group"
16238 msgstr "Grupo de pedidos"
16239
16240 #. %1$s:  name | html 
16241 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16243 #, c-format
16244 msgid "Basket group %s (%s) for "
16245 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16248 #, c-format
16249 msgid "Basket group billing place:"
16250 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
16251
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16253 #, c-format
16254 msgid "Basket group delivery placename:"
16255 msgstr "Local de entrega do pedido:"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16259 #, c-format
16260 msgid "Basket group name:"
16261 msgstr "Nome do pedido:"
16262
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16264 #, c-format
16265 msgid "Basket group search"
16266 msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
16267
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16270 #, c-format
16271 msgid "Basket group:"
16272 msgstr "Grupo de pedidos:"
16273
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16275 #, c-format
16276 msgid "Basket grouping"
16277 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16278
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16280 #, c-format
16281 msgid "Basket grouping for "
16282 msgstr "Agrupar pedidos por "
16283
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16285 #, c-format
16286 msgid "Basket groups"
16287 msgstr "Grupos de pedidos"
16288
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16290 #, c-format
16291 msgid "Basket name"
16292 msgstr "Nome do cesto"
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16295 #, c-format
16296 msgid "Basket name:"
16297 msgstr "Nome do cesto:"
16298
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16300 #, c-format
16301 msgid "Basket name: "
16302 msgstr "Nome do cesto: "
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16305 #, c-format
16306 msgid "Basket not found."
16307 msgstr "Cesta não encontrada"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16310 #, c-format
16311 msgid "Basket search"
16312 msgstr "Pesquisar cesto"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16317 #, c-format
16318 msgid "Basket: "
16319 msgstr "Pedido: "
16320
16321 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16323 #, c-format
16324 msgid "Basket: %s "
16325 msgstr "Cesto: %s"
16326
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16328 #, c-format
16329 msgid "Basketgroup: "
16330 msgstr "Grupo de pedidos: "
16331
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16333 #, c-format
16334 msgid "Baskets"
16335 msgstr "Pedidos"
16336
16337 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16339 #, c-format
16340 msgid "Baskets for %s"
16341 msgstr "Cestos para %s"
16342
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16344 #, c-format
16345 msgid "Baskets in this group:"
16346 msgstr "Pedidos neste grupo:"
16347
16348 #. %1$s:  batchid | html 
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16350 #, c-format
16351 msgid "Batch %s"
16352 msgstr "Lote %s"
16353
16354 #. %1$s:  batch_id | html 
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16356 #, c-format
16357 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16358 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
16359
16360 #. %1$s:  batch_id | html 
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16362 #, c-format
16363 msgid "Batch %s was not deleted."
16364 msgstr "O lote %s não foi excluído."
16365
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16368 #, c-format
16369 msgid "Batch ID"
16370 msgstr "ID do lote"
16371
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16373 #, c-format
16374 msgid "Batch add reserves"
16375 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16376
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16379 #, c-format
16380 msgid "Batch check out"
16381 msgstr "Empréstimo em lote"
16382
16383 #. %1$s:  IF patron 
16384 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16385 #. %3$s:  END 
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16387 #, c-format
16388 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16389 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
16390
16391 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16392 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16393 #. %3$s:  batch | html 
16394 #. %4$s:  END 
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16396 #, c-format
16397 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16398 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16402 #, c-format
16403 msgid "Batch delete"
16404 msgstr "Exclusão em lote"
16405
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16407 #, c-format
16408 msgid "Batch delete patrons "
16409 msgstr "Excluir usuários em lote"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16412 #, c-format
16413 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16414 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16418 #, c-format
16419 msgid "Batch description: "
16420 msgstr "Descrição do lote: "
16421
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16423 #, c-format
16424 msgid "Batch edit"
16425 msgstr "Edição em Lote"
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16428 #, c-format
16429 msgid "Batch edit patrons "
16430 msgstr "Editar usuários em lote"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16436 #, c-format
16437 msgid "Batch extend due dates"
16438 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
16439
16440 #. %1$s:  IF ( del ) 
16441 #. %2$s:  ELSE 
16442 #. %3$s:  END 
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16444 #, c-format
16445 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16446 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
16447
16448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16454 #, c-format
16455 msgid "Batch item deletion"
16456 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16457
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16459 #, c-format
16460 msgid "Batch item deletion results"
16461 msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
16462
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16469 #, c-format
16470 msgid "Batch item modification"
16471 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16472
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16474 #, c-format
16475 msgid "Batch item modification results"
16476 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16477
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16479 #, c-format
16480 msgid "Batch modify"
16481 msgstr "Modificar em lote"
16482
16483 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16484 #. %2$s:  limit | html 
16485 #. %3$s:  ELSE 
16486 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16487 #. %5$s:  END 
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16489 #, c-format
16490 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16491 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
16492
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16497 #, c-format
16498 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16499 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16500
16501 #. For the first occurrence,
16502 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16505 #, c-format
16506 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16507 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
16508
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16514 #, c-format
16515 msgid "Batch patron modification"
16516 msgstr "Edição de usuários em lote"
16517
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16520 #, c-format
16521 msgid "Batch patrons modification"
16522 msgstr "Edição de usuários em lote"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16525 #, c-format
16526 msgid "Batch patrons results"
16527 msgstr "Resultado do lote de usuários"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16534 #, c-format
16535 msgid "Batch record deletion"
16536 msgstr "Exclusão de registros em lote"
16537
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16543 #, c-format
16544 msgid "Batch record modification"
16545 msgstr "Edição de registros em lote"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Batch remove reserves"
16550 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16553 #, c-format
16554 msgid "Batch: "
16555 msgstr "Lote:"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16559 #, c-format
16560 msgid "Batches"
16561 msgstr "Lotes"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
16564 #, c-format
16565 msgid "BdP de la Meuse, France"
16566 msgstr "BdP de la Meuse, France"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16569 #, c-format
16570 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16571 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid ""
16576 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16577 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16578 msgstr ""
16579 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
16580 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid ""
16585 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16586 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16587 msgstr ""
16588 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
16589 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
16590 "registros. Vá "
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16594 #, c-format
16595 msgid "Before"
16596 msgstr "Antes"
16597
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16599 #, c-format
16600 msgid ""
16601 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16602 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16603 "administrator and located in your "
16604 msgstr ""
16605 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
16606 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
16607 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
16608
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16610 #, c-format
16611 msgid "Beginning date:"
16612 msgstr "Data de início:"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16615 #, c-format
16616 msgid "Begins with"
16617 msgstr "Começa com"
16618
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16620 #, c-format
16621 msgid "Begins with: "
16622 msgstr "Começa com:"
16623
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16625 #, c-format
16626 msgid "Behavior"
16627 msgstr "Comportamento"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
16630 #, c-format
16631 msgid "BibLibre, France"
16632 msgstr "BibLibre, France"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16638 #, c-format
16639 msgid "BibTex"
16640 msgstr "BibTex"
16641
16642 #. For the first occurrence,
16643 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16646 #, c-format
16647 msgid "Biblio %s"
16648 msgstr "Registro %s"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16651 #, c-format
16652 msgid "Biblio count"
16653 msgstr "Total de registros"
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16656 #, c-format
16657 msgid "Biblio level hold."
16658 msgstr "Reservas em nível do registro"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16661 #, c-format
16662 msgid "Biblio number"
16663 msgstr "Número do registro"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16666 #, c-format
16667 msgid "Biblio number (internal)"
16668 msgstr "Número do registro (interno)"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16671 #, c-format
16672 msgid "Biblio numbers:"
16673 msgstr "Número do registro:"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16676 #, c-format
16677 msgid "Biblio-level item type"
16678 msgstr "Tipo de material"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16681 #, c-format
16682 msgid "Biblio:"
16683 msgstr "Registro:"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16688 #, c-format
16689 msgid "Bibliographic"
16690 msgstr "Bibliográfico"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16693 #, c-format
16694 msgid "Bibliographic data to print"
16695 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16700 #, c-format
16701 msgid "Bibliographic information"
16702 msgstr "Informação bibliográfica"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16707 #, c-format
16708 msgid "Bibliographic record"
16709 msgstr "Registro bibliográfico"
16710
16711 #. %1$s:  object | html 
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16713 #, c-format
16714 msgid "Bibliographic record %s"
16715 msgstr "Registro bibliográfico %s"
16716
16717 #. SCRIPT
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16719 msgid "Bibliographic record ID"
16720 msgstr "Registro bibliográfico ID"
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16724 #, c-format
16725 msgid "Bibliographic record ID:"
16726 msgstr "Registro bibliográfico ID"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16729 #, c-format
16730 msgid "Bibliographic record count"
16731 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
16732
16733 #. SCRIPT
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16735 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16736 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16739 #, c-format
16740 msgid "Bibliographic record not found."
16741 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
16742
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16744 #, c-format
16745 msgid "Bibliographic record title"
16746 msgstr "Título do registro bibliográfico"
16747
16748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16751 #, c-format
16752 msgid "Bibliographic records"
16753 msgstr "Registros bibliográficos"
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16756 #, c-format
16757 msgid "Bibliographic: "
16758 msgstr "Bibliográfico: "
16759
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16761 #, c-format
16762 msgid "Bibliographies"
16763 msgstr "Bibliografias"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16766 #, c-format
16767 msgid "Biblioitem number"
16768 msgstr "Número do exemplar"
16769
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16771 #, c-format
16772 msgid "Biblioitem number (internal)"
16773 msgstr "Número de registro (interno)"
16774
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16778 #, c-format
16779 msgid "Biblionumber"
16780 msgstr "Número do registro"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16783 #, c-format
16784 msgid "Biblionumber:"
16785 msgstr "Número do Registro:"
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16788 #, c-format
16789 msgid "Biblios in reservoir"
16790 msgstr "Biblios no reservatório"
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16793 #, c-format
16794 msgid "Biblios: "
16795 msgstr "Registros: "
16796
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16798 #, c-format
16799 msgid ""
16800 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16801 "Asunción), Argentina"
16802 msgstr ""
16803 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16804 "Asunción), Argentina"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16807 #, c-format
16808 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16809 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
16812 #, c-format
16813 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16814 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16819 #, c-format
16820 msgid "Billing date"
16821 msgstr "Data de faturamento"
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16825 #, c-format
16826 msgid "Billing date:"
16827 msgstr "Data do faturamento:"
16828
16829 #. %1$s:  IF billingdateto 
16830 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16831 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16832 #. %4$s:  ELSE 
16833 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16834 #. %6$s:  END 
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16836 #, c-format
16837 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16838 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
16839
16840 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16842 #, c-format
16843 msgid "Billing date: All until %s "
16844 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
16845
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16848 #, c-format
16849 msgid "Billing place"
16850 msgstr "Local do faturamento"
16851
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16855 #, c-format
16856 msgid "Billing place:"
16857 msgstr "Local do faturamento:"
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16860 #, c-format
16861 msgid "Billing place: "
16862 msgstr "Local do faturamento: "
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16865 #, c-format
16866 msgid "Biography"
16867 msgstr "Biografia"
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16870 #, c-format
16871 msgid ""
16872 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16873 msgstr ""
16874 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16875
16876 #. SCRIPT
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16878 msgid "Black"
16879 msgstr "Preto"
16880
16881 #. SCRIPT
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16883 msgid "Block"
16884 msgstr "Bloquear"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16888 #, c-format
16889 msgid "Block "
16890 msgstr "Bloquear "
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16893 #, c-format
16894 msgid "Block expired patrons:"
16895 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
16896
16897 #. SCRIPT
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16899 msgid "Blocked!"
16900 msgstr "Bloqueado!"
16901
16902 #. SCRIPT
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16904 msgid "Blockquote"
16905 msgstr "Bloco de citação"
16906
16907 #. SCRIPT
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16909 msgid "Blocks"
16910 msgstr "Blocos"
16911
16912 #. SCRIPT
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16914 msgid "Blue"
16915 msgstr "Azul"
16916
16917 #. SCRIPT
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16919 msgid "Body"
16920 msgstr "Corpo"
16921
16922 #. SCRIPT
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16924 msgid "Bold"
16925 msgstr "Negrito"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16928 #, c-format
16929 msgid "Book drop mode"
16930 msgstr "Modo caixa de devolução"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16933 #, c-format
16934 msgid "Book drop mode. "
16935 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
16938 #, c-format
16939 msgid "Book fund:"
16940 msgstr "Fundo para livros:"
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16943 #, c-format
16944 msgid "Bookseller invoice no: "
16945 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
16948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
16949 #, c-format
16950 msgid "Boolean"
16951 msgstr "Boolean"
16952
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16955 #, c-format
16956 msgid "Bootstrap"
16957 msgstr "Bootstrap"
16958
16959 #. SCRIPT
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16961 msgid "Border"
16962 msgstr "Borda"
16963
16964 #. SCRIPT
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16966 msgid "Border color"
16967 msgstr "Cor da borda"
16968
16969 #. SCRIPT
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16971 msgid "Border style"
16972 msgstr "Estilo de borda"
16973
16974 #. SCRIPT
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16976 msgid "Border width"
16977 msgstr "Largura da borda"
16978
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16980 #, c-format
16981 msgid "Born:"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16985 #, c-format
16986 msgid "Borrower"
16987 msgstr "Usuário"
16988
16989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16990 #, c-format
16991 msgid "Borrower name"
16992 msgstr "Nome do usuário / CPF"
16993
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16997 #, c-format
16998 msgid "Borrower number"
16999 msgstr "Número do usuário"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17002 #, c-format
17003 msgid "Borrowernumber"
17004 msgstr "Número do usuário"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
17009 #, c-format
17010 msgid "Borrowernumber: "
17011 msgstr "Número do usuário: "
17012
17013 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17015 #, c-format
17016 msgid "Borrowernumber: %s"
17017 msgstr "Número do usuário: %s"
17018
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17023 "to be saved."
17024 msgstr ""
17025 "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
17026 "citação seja salva."
17027
17028 #. SCRIPT
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17030 msgid "Bottom"
17031 msgstr "Inferior"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17034 #, c-format
17035 msgid "Braille"
17036 msgstr "Braille"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17039 #, c-format
17040 msgid "Branch"
17041 msgstr "Unidade"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17044 #, c-format
17045 msgid "Branches limitation"
17046 msgstr "Limitação de unidades"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17049 #, c-format
17050 msgid "Branches limitation: "
17051 msgstr "Limitação de unidades: "
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17054 #, c-format
17055 msgid "Briar Cliff University, USA"
17056 msgstr "Briar Cliff University, USA"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
17059 #, c-format
17060 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17061 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17064 #, c-format
17065 msgid "Brief display"
17066 msgstr "Visualização simples"
17067
17068 #. SCRIPT
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17070 msgid "Brightness"
17071 msgstr "Brilho"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17074 #, c-format
17075 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17076 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17077
17078 #. ABBR
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17080 msgid "Broader Term"
17081 msgstr "Termo geral"
17082
17083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17084 #, c-format
17085 msgid "Brooke Johnson"
17086 msgstr "Brooke Johnson"
17087
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17089 #, c-format
17090 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17091 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17092
17093 #. For the first occurrence,
17094 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17097 #, c-format
17098 msgid "Browse by last name: %s "
17099 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
17100
17101 #. SCRIPT
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17103 msgid "Browse for an image"
17104 msgstr "Procurar uma imagem"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17107 #, c-format
17108 msgid "Browse selected records"
17109 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
17112 #, c-format
17113 msgid "Browse system logs"
17114 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17117 #, c-format
17118 msgid "Browse the system logs"
17119 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
17120
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17122 #, c-format
17123 msgid "Browse the system logs "
17124 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Budget"
17129 msgstr "Orçamento "
17130
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17132 #, c-format
17133 msgid "Budget "
17134 msgstr "Orçamento "
17135
17136 #. For the first occurrence,
17137 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17138 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17139 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17140 #. %4$s:  END 
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17143 #, c-format
17144 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17145 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17146
17147 #. SCRIPT
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17149 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17150 msgstr ""
17151 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
17152
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17154 #, c-format
17155 msgid "Budget id"
17156 msgstr "ID do orçamento"
17157
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17160 #, c-format
17161 msgid "Budget name"
17162 msgstr "Nome do orçamento"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17166 #, c-format
17167 msgid "Budget period description"
17168 msgstr "Descrição do orçamento do período"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17171 #, c-format
17172 msgid "Budget:"
17173 msgstr "Orçamento:"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17176 #, c-format
17177 msgid "Budgeted cost"
17178 msgstr "Custo orçado"
17179
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17181 #, c-format
17182 msgid "Budgeted cost tax exc."
17183 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17186 #, c-format
17187 msgid "Budgeted cost tax inc."
17188 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
17189
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17193 #, c-format
17194 msgid "Budgeted cost: "
17195 msgstr "Custo orçado: "
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17207 #, c-format
17208 msgid "Budgets"
17209 msgstr "Orçamentos"
17210
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17213 #, c-format
17214 msgid "Budgets administration"
17215 msgstr "Administração de orçamentos"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17218 #, c-format
17219 msgid "Bug wranglers:"
17220 msgstr "Bug wranglers:"
17221
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17223 #, c-format
17224 msgid "Build a new report?"
17225 msgstr "Criar um novo relatório?"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17234 #, c-format
17235 msgid "Build a report"
17236 msgstr "Criar um novo relatório"
17237
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17239 #, c-format
17240 msgid "Build and run reports"
17241 msgstr "Construir e rodar relatórios"
17242
17243 #. INPUT type=submit name=submit
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17246 #, c-format
17247 msgid "Build new"
17248 msgstr "Construir novo"
17249
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17251 #, c-format
17252 msgid "Built-in offline circulation interface"
17253 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
17254
17255 #. SCRIPT
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17257 msgid "Bullet list"
17258 msgstr "Lista de marcadores"
17259
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17263 #, c-format
17264 msgid "By"
17265 msgstr "Por"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17271 #, c-format
17272 msgid "By: "
17273 msgstr "Por: "
17274
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
17276 #, c-format
17277 msgid "ByWater Solutions, USA"
17278 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17279
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17281 #, c-format
17282 msgid "Bytes"
17283 msgstr "Bytes"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17286 #, c-format
17287 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17288 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
17291 #, c-format
17292 msgid "C3.js"
17293 msgstr "C3.js"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17296 #, c-format
17297 msgid "C3.js v0.4.11"
17298 msgstr "C3.js v0.4.11"
17299
17300 #. %1$s:  cookie | html 
17301 #. %2$s:  interface | html 
17302 #. %3$s:  interface | html 
17303 #. %4$s:  interface | html 
17304 #. %5$s:  interface | html 
17305 #. %6$s:  interface | html 
17306 #. %7$s:  interface | html 
17307 #. %8$s:  interface | html 
17308 #. %9$s:  interface | html 
17309 #. %10$s:  interface | html 
17310 #. %11$s:  interface | html 
17311 #. %12$s:  interface | html 
17312 #. %13$s:  interface | html 
17313 #. %14$s:  interface | html 
17314 #. %15$s:  interface | html 
17315 #. %16$s:  interface | html 
17316 #. %17$s:  theme | html 
17317 #. %18$s:  interface | html 
17318 #. %19$s:  theme | html 
17319 #. %20$s:  interface | html 
17320 #. %21$s:  theme | html 
17321 #. %22$s:  interface | html 
17322 #. %23$s:  theme | html 
17323 #. %24$s:  interface | html 
17324 #. %25$s:  theme | html 
17325 #. %26$s:  interface | html 
17326 #. %27$s:  themelang | html 
17327 #. %28$s:  interface | html 
17328 #. %29$s:  interface | html 
17329 #. %30$s:  interface | html 
17330 #. %31$s:  interface | html 
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17332 #, c-format
17333 msgid ""
17334 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17335 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17336 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17337 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17338 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17339 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17340 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17341 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17342 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17343 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17344 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17345 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17346 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17347 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17348 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17349 "offline FALLBACK: "
17350 msgstr ""
17351 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17352 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17353 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17354 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17355 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17356 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17357 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17358 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17359 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17360 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17361 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17362 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17363 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17364 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17365 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17366 "offline FALLBACK:"
17367
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17369 #, c-format
17370 msgid "CANMARC"
17371 msgstr "CANMARC"
17372
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17374 #, c-format
17375 msgid "CATMARC"
17376 msgstr "CATMARC"
17377
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17379 #, c-format
17380 msgid "CC-0 license"
17381 msgstr "Licença CC-0"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17384 #, c-format
17385 msgid "CCF"
17386 msgstr "CCF"
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17389 #, c-format
17390 msgid "CD audio"
17391 msgstr "CD de áudio"
17392
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17394 #, c-format
17395 msgid "CD software"
17396 msgstr "CD Software"
17397
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17399 #, c-format
17400 msgid "CODE"
17401 msgstr "CODE"
17402
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17411 #, c-format
17412 msgid "CSV"
17413 msgstr "CSV"
17414
17415 #. For the first occurrence,
17416 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17421 #, c-format
17422 msgid "CSV - %s"
17423 msgstr "CSV - %s"
17424
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17426 #, c-format
17427 msgid "CSV profile ID"
17428 msgstr "CC-0 license"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17431 #, c-format
17432 msgid "CSV profile: "
17433 msgstr "Perfil CSV: "
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17438 #, c-format
17439 msgid "CSV profiles"
17440 msgstr "Perfis CVS"
17441
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17443 #, c-format
17444 msgid "CSV separator"
17445 msgstr "Separador CSV"
17446
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17448 #, c-format
17449 msgid "CSV separator: "
17450 msgstr "Separador CSV: "
17451
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17453 #, c-format
17454 msgid "CSV type"
17455 msgstr "Tipo CSV"
17456
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17458 #, c-format
17459 msgid "Cache expiry (seconds)"
17460 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
17461
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17465 #, c-format
17466 msgid "Cache expiry:"
17467 msgstr "Expiração do cache:"
17468
17469 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17470 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17471 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17473 #, c-format
17474 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17475 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
17476
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17479 #, c-format
17480 msgid "Calendar"
17481 msgstr "Calendário"
17482
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17484 #, c-format
17485 msgid "Calendar information"
17486 msgstr "Informação do calendário"
17487
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
17489 #, c-format
17490 msgid "California College of the Arts, USA"
17491 msgstr "California College of the Arts, USA"
17492
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17498 #, c-format
17499 msgid "Call no"
17500 msgstr "Num. de chamada"
17501
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17505 #, c-format
17506 msgid "Call no."
17507 msgstr "Nº de chamada"
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17551 #, c-format
17552 msgid "Call number"
17553 msgstr "Número de chamada"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17559 #, c-format
17560 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17561 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
17562
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17567 #, c-format
17568 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17569 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
17570
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17572 #, c-format
17573 msgid "Call number browser"
17574 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
17575
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17578 #, c-format
17579 msgid "Call number range"
17580 msgstr "Intervalo de números de chamada"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17586 #, c-format
17587 msgid "Call number:"
17588 msgstr "Número de chamada:"
17589
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17591 #, c-format
17592 msgid "Call number: "
17593 msgstr "Número de chamadas"
17594
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17596 #, c-format
17597 msgid "Call numbers"
17598 msgstr "Números de chamada"
17599
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17602 #, c-format
17603 msgid "Callnumber"
17604 msgstr "Número de chamada"
17605
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17607 #, c-format
17608 msgid "Callnumber classification scheme"
17609 msgstr "Formato de classificação "
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17612 #, c-format
17613 msgid "Callnumber classification scheme:"
17614 msgstr "Formato de classificação:"
17615
17616 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17618 #, c-format
17619 msgid "Callnumber: %s "
17620 msgstr "Números de chamada: %s "
17621
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17623 #, c-format
17624 msgid "Calyx, Australia"
17625 msgstr "Calyx, Australia"
17626
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17628 #, c-format
17629 msgid "Camden County, USA"
17630 msgstr "Camden County, USA"
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17633 #, c-format
17634 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17635 msgstr ""
17636 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17637
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17639 #, c-format
17640 msgid "Can be manually added ? "
17641 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17642
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17644 #, c-format
17645 msgid "Can be manually invoiced? "
17646 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
17647
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17649 #, c-format
17650 msgid "Can be sold? "
17651 msgstr "Pode ser vendido? "
17652
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17654 #, c-format
17655 msgid ""
17656 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17657 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17658 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17659 "appropriate group."
17660 msgstr ""
17661 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
17662 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
17663 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
17664 "subgrupo ao grupo apropriado."
17665
17666 #. DIV
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17668 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17669 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
17670
17671 #. DIV
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17673 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17674 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
17675
17676 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17677 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17678 #. %3$s:  END 
17679 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17681 #, c-format
17682 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17683 msgstr ""
17684 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
17685 "usuário: %s) "
17686
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17689 #, c-format
17690 msgid "Can't cancel order"
17691 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17692
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17695 #, c-format
17696 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17697 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
17698
17699 #. SPAN
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17702 msgid ""
17703 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17704 msgstr ""
17705 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
17706 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17709 #, c-format
17710 msgid "Can't cancel receipt "
17711 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
17712
17713 #. STRONG
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17716 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17717 msgstr ""
17718 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
17719
17720 #. STRONG
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17722 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17723 msgstr ""
17724 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
17725 "existente(s)"
17726
17727 #. STRONG
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17729 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17730 msgstr ""
17731 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
17732 "existente(s) "
17733
17734 #. STRONG
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17737 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17738 msgstr ""
17739 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
17740 "relacionados a ele primeiro"
17741
17742 #. STRONG
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17745 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17746 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
17747
17748 #. SPAN
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17751 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17752 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
17753
17754 #. SCRIPT
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17756 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17757 msgstr ""
17758 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
17759
17760 #. SCRIPT
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17762 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17763 msgstr ""
17764 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
17765
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:977
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17973 #, c-format
17974 msgid "Cancel"
17975 msgstr "Cancelar"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17980 #, c-format
17981 msgid "Cancel "
17982 msgstr "Cancelar"
17983
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
17985 #, c-format
17986 msgid "Cancel a confirmed request"
17987 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17988
17989 #. INPUT type=submit
17990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17991 msgid "Cancel all"
17992 msgstr "Cancelar todos"
17993
17994 #. INPUT type=submit
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17996 msgid "Cancel and Transfer all"
17997 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
18000 #, c-format
18001 msgid "Cancel and return to order"
18002 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
18003
18004 #. A
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
18006 msgid "Cancel article request"
18007 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18010 #, fuzzy, c-format
18011 msgid "Cancel charge "
18012 msgstr "Cancelar merge"
18013
18014 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
18016 #, c-format
18017 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18018 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18021 #, c-format
18022 msgid "Cancel enrollment "
18023 msgstr "Cancelar inscrição"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18026 #, c-format
18027 msgid "Cancel filter"
18028 msgstr "Cancelar filtro"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18036 #, c-format
18037 msgid "Cancel hold"
18038 msgstr "Cancelar reserva"
18039
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18041 #, c-format
18042 msgid "Cancel hold "
18043 msgstr "Cancelar reserva"
18044
18045 #. INPUT type=submit
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18047 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18048 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
18049
18050 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18052 #, c-format
18053 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18054 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18057 #, c-format
18058 msgid "Cancel import"
18059 msgstr "Cancelar importação"
18060
18061 #. INPUT type=submit name=submit
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18064 msgid "Cancel marked holds"
18065 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18066
18067 #. SCRIPT
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18069 msgid "Cancel merge"
18070 msgstr "Cancelar merge"
18071
18072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18073 #, c-format
18074 msgid "Cancel modifications"
18075 msgstr "Cancelar modificações"
18076
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18078 #, c-format
18079 msgid "Cancel notification"
18080 msgstr "Cancelar notificação"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18085 #, c-format
18086 msgid "Cancel order"
18087 msgstr "Cancelar pedido"
18088
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18090 #, c-format
18091 msgid "Cancel order and catalog record"
18092 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
18093
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18095 #, c-format
18096 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18097 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18100 #, c-format
18101 msgid "Cancel receipt"
18102 msgstr "Cancelar recebimento"
18103
18104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18105 #, c-format
18106 msgid "Cancel request "
18107 msgstr "Cancelar pedido "
18108
18109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18110 #, c-format
18111 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18112 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18113
18114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18116 #, c-format
18117 msgid "Cancel transfer"
18118 msgstr "Recebido"
18119
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18121 #, c-format
18122 msgid "Cancel upload"
18123 msgstr "Cancelar envio"
18124
18125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18126 #, c-format
18127 msgid "Cancel?"
18128 msgstr "Cancelar?"
18129
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18132 #, c-format
18133 msgid "Cancellation date"
18134 msgstr "Data de cancelamento"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18138 #, c-format
18139 msgid "Cancellation reason:"
18140 msgstr "Razão do cancelamento:"
18141
18142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:964
18144 #, c-format
18145 msgid "Cancellation reason: "
18146 msgstr "Razão do cancelamento:"
18147
18148 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18149 #. %2$s:  END 
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18151 #, c-format
18152 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18153 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
18154
18155 #. SCRIPT
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18157 msgid "Cancellation requested"
18158 msgstr "Pedidos cancelados"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18165 #, c-format
18166 msgid "Cancelled"
18167 msgstr "Cancelado"
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18170 #, c-format
18171 msgid "Cancelled "
18172 msgstr "Cancelado "
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Cancelled charge"
18177 msgstr "Cancelado "
18178
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18180 #, c-format
18181 msgid "Cancelled orders"
18182 msgstr "Pedidos cancelados"
18183
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18185 #, c-format
18186 msgid "Cannot add patron"
18187 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18190 #, c-format
18191 msgid "Cannot be ordered"
18192 msgstr "Não pode ser ordenado"
18193
18194 #. I
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18197 msgid "Cannot be put on hold"
18198 msgstr "Não é possível reservar"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18201 #, c-format
18202 msgid "Cannot be toggled"
18203 msgstr "Não pode ser ordenado"
18204
18205 #. SCRIPT
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18207 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18208 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18211 #, c-format
18212 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18213 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18217 #, c-format
18218 msgid "Cannot check in"
18219 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18220
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18222 #, c-format
18223 msgid "Cannot check in "
18224 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18225
18226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18227 #, c-format
18228 msgid "Cannot check out"
18229 msgstr "Não é possível emprestar"
18230
18231 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18233 #, c-format
18234 msgid "Cannot check out! %s "
18235 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18236
18237 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18238 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18239 #. %3$s:  END 
18240 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18242 #, c-format
18243 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18244 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18254 #, c-format
18255 msgid "Cannot delete"
18256 msgstr "Não é possivel excluir"
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18260 #, c-format
18261 msgid "Cannot delete budget"
18262 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
18263
18264 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18266 #, c-format
18267 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18268 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
18269
18270 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18272 #, c-format
18273 msgid "Cannot delete currency %s"
18274 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18277 #, c-format
18278 msgid "Cannot delete patron"
18279 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18282 #, c-format
18283 msgid "Cannot detect mana server at "
18284 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
18285
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18287 #, c-format
18288 msgid "Cannot edit"
18289 msgstr "Não foi possível editar"
18290
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18292 #, c-format
18293 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18294 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
18295
18296 #. For the first occurrence,
18297 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18300 #, c-format
18301 msgid "Cannot open %s to read."
18302 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
18303
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18305 #, c-format
18306 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18307 msgstr ""
18308 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
18309 "leitura."
18310
18311 #. SCRIPT
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18313 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18314 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
18315
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18318 #, c-format
18319 msgid "Cannot place hold"
18320 msgstr "Não é possível reservar"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18323 #, c-format
18324 msgid "Cannot place hold on some items"
18325 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18329 #, c-format
18330 msgid "Cannot place hold:"
18331 msgstr "Não é possível reservar:"
18332
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18334 #, c-format
18335 msgid "Cannot process file as an image."
18336 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18339 #, c-format
18340 msgid "Cannot renew:"
18341 msgstr "Não foi possível renovar:"
18342
18343 #. SCRIPT
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18345 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18346 msgstr ""
18347 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
18348
18349 #. SCRIPT
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18351 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18352 msgstr ""
18353 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
18354 "%s"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18357 #, c-format
18358 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18359 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18363 #, c-format
18364 msgid "Cap fine at replacement price"
18365 msgstr "Preço de reposição"
18366
18367 #. SCRIPT
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18369 msgid "Caption"
18370 msgstr "Rubrica"
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18380 #, c-format
18381 msgid "Card"
18382 msgstr "Cartão"
18383
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18385 #, c-format
18386 msgid "Card batch"
18387 msgstr "Lote do Cartão"
18388
18389 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18391 #, c-format
18392 msgid "Card batch number %s"
18393 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
18394
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18396 #, c-format
18397 msgid "Card batches"
18398 msgstr "Lotes de cartões"
18399
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18401 #, c-format
18402 msgid "Card height:"
18403 msgstr "Altura do cartão:"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18412 #, c-format
18413 msgid "Card number"
18414 msgstr "Número do cartão"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18417 #, c-format
18418 msgid "Card number already in use."
18419 msgstr "Número do cartão já em uso."
18420
18421 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18422 #. %2$s:  ELSE 
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18424 #, c-format
18425 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18426 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
18427
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18429 #, c-format
18430 msgid "Card number length is incorrect."
18431 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18434 #, c-format
18435 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18436 msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
18437
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18439 #, c-format
18440 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18441 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
18442
18443 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18444 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18445 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18447 #, c-format
18448 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18449 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
18450
18451 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18452 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18454 #, c-format
18455 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18456 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
18457
18458 #. For the first occurrence,
18459 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18463 #, c-format
18464 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18465 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18470 #, c-format
18471 msgid "Card number: "
18472 msgstr "Número do carteirinha: "
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18477 #, c-format
18478 msgid "Card preview"
18479 msgstr "Visualização do cartão"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18482 #, c-format
18483 msgid "Card template"
18484 msgstr "Template de cartões"
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18487 #, c-format
18488 msgid "Card templates"
18489 msgstr "Templates de cartões"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18492 #, c-format
18493 msgid "Card width:"
18494 msgstr "Largura do cartão:"
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18498 #, c-format
18499 msgid "Cardnumber"
18500 msgstr "Número de cartão"
18501
18502 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18503 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18504 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18505 #. %4$s:  END 
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18507 #, c-format
18508 msgid ""
18509 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18510 "%s)%s "
18511 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
18512
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18514 #, c-format
18515 msgid "Cardnumber already in use."
18516 msgstr "Este Número de cartão já existe."
18517
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18519 #, c-format
18520 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18521 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
18522
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18524 #, c-format
18525 msgid "Cardnumbers already in list"
18526 msgstr "Número de cartão já na lista"
18527
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18530 #, c-format
18531 msgid "Cardnumbers not found"
18532 msgstr "Números de usuários não encontrados"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
18535 #, c-format
18536 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18537 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18538
18539 #. For the first occurrence,
18540 #. SCRIPT
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18544 #, c-format
18545 msgid "Cart"
18546 msgstr "Carrinho"
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18549 #, c-format
18550 msgid "Cas login"
18551 msgstr "Login CAS"
18552
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18554 #, c-format
18555 msgid "Cash management"
18556 msgstr "Gerenciamento de caixa"
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18560 #, c-format
18561 msgid "Cash register"
18562 msgstr "Caixa registradora"
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18565 #, c-format
18566 msgid "Cash register ID: "
18567 msgstr "ID da caixa registradora"
18568
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18571 #, c-format
18572 msgid "Cash register statistics"
18573 msgstr "Estatísticas de caixa"
18574
18575 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18576 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18578 #, c-format
18579 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18580 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
18581
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Cash register:"
18585 msgstr "Caixa registradora: "
18586
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18593 #, c-format
18594 msgid "Cash register: "
18595 msgstr "Caixa registradora: "
18596
18597 #. %1$s:  register.description | html 
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18599 #, c-format
18600 msgid "Cash register: %s"
18601 msgstr "Caixa registradora: %s"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18606 #, c-format
18607 msgid "Cash registers"
18608 msgstr "Caixas registradoras"
18609
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18611 #, c-format
18612 msgid "Cash registers for "
18613 msgstr "Caixas registradoras para "
18614
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18617 #, c-format
18618 msgid "Cashup all"
18619 msgstr "Cashup all"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18622 #, c-format
18623 msgid "Cashup registers"
18624 msgstr "Registradores de caixa"
18625
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18627 #, fuzzy, c-format
18628 msgid "Cashup summary"
18629 msgstr "Lista de termos"
18630
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18632 #, c-format
18633 msgid "Cassette recording"
18634 msgstr "Gravação em cassete"
18635
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18663 #, c-format
18664 msgid "Catalog"
18665 msgstr "Catálogo"
18666
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18670 #, c-format
18671 msgid "Catalog by item type"
18672 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18673
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18675 #, c-format
18676 msgid "Catalog details"
18677 msgstr "Detalhes do catálogo"
18678
18679 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18681 #, c-format
18682 msgid "Catalog details %s "
18683 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18684
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18686 #, c-format
18687 msgid "Catalog search"
18688 msgstr "Pesquisa do catálogo"
18689
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18693 #, c-format
18694 msgid "Catalog statistics"
18695 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18707 #, c-format
18708 msgid "Cataloging"
18709 msgstr "Catalogação"
18710
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18712 #, c-format
18713 msgid "Cataloging editor"
18714 msgstr "Editor de catalogação"
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18717 #, c-format
18718 msgid "Cataloging search"
18719 msgstr "Pesquisa da catalogação"
18720
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18722 #, c-format
18723 msgid "Catalogs"
18724 msgstr "Catálogos"
18725
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18727 #, c-format
18728 msgid "Catalogue tables"
18729 msgstr "Tabelas do catálogo"
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18732 #, c-format
18733 msgid "Cataloguing tables"
18734 msgstr "Tabelas de catalogação"
18735
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
18737 #, c-format
18738 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18739 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18750 #, c-format
18751 msgid "Category"
18752 msgstr "Categoria"
18753
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18755 #, c-format
18756 msgid "Category (code)"
18757 msgstr "Categoria (código)"
18758
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18760 #, c-format
18761 msgid "Category code"
18762 msgstr "Código de Categoria"
18763
18764 #. SCRIPT
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18766 msgid "Category code unknown."
18767 msgstr "Código de categoria desconhecido"
18768
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18773 #, c-format
18774 msgid "Category code: "
18775 msgstr "Código de categoria: "
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18778 #, c-format
18779 msgid "Category name"
18780 msgstr "Nome da categoria"
18781
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18784 #, c-format
18785 msgid "Category type: "
18786 msgstr "Tipo de categoria: "
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18792 #, c-format
18793 msgid "Category:"
18794 msgstr "Categoria:"
18795
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18804 #, c-format
18805 msgid "Category: "
18806 msgstr "Categoria: "
18807
18808 #. For the first occurrence,
18809 #. SCRIPT
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18812 #, c-format
18813 msgid "Category: %s"
18814 msgstr "Categoria: %s"
18815
18816 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18817 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18819 #, c-format
18820 msgid "Category: %s (%s)"
18821 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18824 #, c-format
18825 msgid "Categorycode"
18826 msgstr "Código da Categoria"
18827
18828 #. SCRIPT
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18830 msgid "Cell"
18831 msgstr "Célula"
18832
18833 #. SCRIPT
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18835 msgid "Cell padding"
18836 msgstr "Célula de preenchimento "
18837
18838 #. SCRIPT
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18840 msgid "Cell properties"
18841 msgstr "Propriedades da célula"
18842
18843 #. SCRIPT
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18845 msgid "Cell spacing"
18846 msgstr "Espaçamento das células"
18847
18848 #. SCRIPT
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18850 msgid "Cell type"
18851 msgstr "Tipo de célula"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18855 #, c-format
18856 msgid "Cell value"
18857 msgstr "Valor da célula "
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18861 #, c-format
18862 msgid "Cell value "
18863 msgstr "Valor da célula "
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18866 #, c-format
18867 msgid "Cells contain estimated values only."
18868 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18869
18870 #. SCRIPT
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18872 msgid "Center"
18873 msgstr "Centro"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
18876 #, c-format
18877 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18878 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
18881 #, c-format
18882 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18883 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18884
18885 #. SCRIPT
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18887 msgid "Change"
18888 msgstr "Alterar"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18891 #, c-format
18892 msgid "Change amounts by"
18893 msgstr "Alterar valores por"
18894
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18896 #, c-format
18897 msgid "Change basket group"
18898 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18899
18900 #. INPUT type=submit
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18902 msgid "Change basketgroup"
18903 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18904
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18906 #, c-format
18907 msgid "Change category"
18908 msgstr "Alterar categoria"
18909
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18911 #, c-format
18912 msgid "Change currency"
18913 msgstr "Alteração de moeda"
18914
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18917 #, c-format
18918 msgid "Change framework"
18919 msgstr "Alterar planilha"
18920
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18923 #, c-format
18924 msgid "Change internal note"
18925 msgstr "Alterar nota interna"
18926
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18928 #, c-format
18929 msgid "Change library"
18930 msgstr "Alterar biblioteca"
18931
18932 #. SCRIPT
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18934 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18935 msgstr ""
18936 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18940 #, c-format
18941 msgid "Change order"
18942 msgstr "Gerenciar pedidos"
18943
18944 #. %1$s:  ordernumber | html 
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18946 #, c-format
18947 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18948 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
18949
18950 #. %1$s:  ordernumber | html 
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18952 #, c-format
18953 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18954 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18957 #, c-format
18958 msgid "Change password"
18959 msgstr "Alterar senha"
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
18962 #, c-format
18963 msgid "Change selected suggestions"
18964 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
18965
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18969 #, c-format
18970 msgid "Change to give: "
18971 msgstr "Mude para:"
18972
18973 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18974 #. %2$s:  patron.surname | html 
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18976 #, c-format
18977 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18978 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18981 #, c-format
18982 msgid "Change your Hea settings"
18983 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18986 #, c-format
18987 msgid "Change your Mana KB settings"
18988 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
18989
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18991 #, c-format
18992 msgid "Changed action if matching record found"
18993 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18996 #, c-format
18997 msgid "Changed action if no match found"
18998 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19001 #, c-format
19002 msgid "Changed item processing option"
19003 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
19004
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19009 #, c-format
19010 msgid "Changed. "
19011 msgstr "Alterado. "
19012
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
19014 #, c-format
19015 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19016 msgstr ""
19017 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19020 #, c-format
19021 msgid ""
19022 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19023 "'items' table. "
19024 msgstr ""
19025 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
19026 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19029 #, c-format
19030 msgid "Changes saved."
19031 msgstr "Mudanças salvas."
19032
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19035 #, c-format
19036 msgid "Chapters"
19037 msgstr "Caracteres"
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19042 #, c-format
19043 msgid "Chapters:"
19044 msgstr "Caracteres:"
19045
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19047 #, c-format
19048 msgid "Character encoding: "
19049 msgstr "Codificação de caracteres: "
19050
19051 #. SCRIPT
19052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19053 msgid "Characters"
19054 msgstr "Caracteres"
19055
19056 #. SCRIPT
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19058 msgid "Characters (no spaces)"
19059 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19066 #, c-format
19067 msgid "Charge"
19068 msgstr "Custo"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19071 #, c-format
19072 msgid "Charge lost fee "
19073 msgstr "Cobrar taxa perdida"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19076 #, c-format
19077 msgid "Charge when?"
19078 msgstr "Cobrar quando?"
19079
19080 #. %1$s:  fines | $Price 
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19082 #, c-format
19083 msgid "Charges (%s)"
19084 msgstr "Cobranças (%s)"
19085
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19091 #, c-format
19092 msgid "Charges:"
19093 msgstr "Cobranças:"
19094
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19096 #, c-format
19097 msgid "Chart (.svg)"
19098 msgstr "Chart (.svg)"
19099
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19101 #, c-format
19102 msgid "Chart settings"
19103 msgstr "Configurações do gráfico"
19104
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19106 #, c-format
19107 msgid "Chart type: "
19108 msgstr "Tipo de gráfico:"
19109
19110 #. SCRIPT
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19112 msgid "Check All"
19113 msgstr "Selecionar todos"
19114
19115 #. INPUT type=submit
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19117 msgid "Check Out"
19118 msgstr "Empréstimo"
19119
19120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19123 #, c-format
19124 msgid "Check all"
19125 msgstr "Selecionar todos"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19128 #, c-format
19129 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19130 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19133 #, c-format
19134 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19135 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19139 #, c-format
19140 msgid "Check expiration"
19141 msgstr "Consultar validade"
19142
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19144 #, c-format
19145 msgid "Check for embedded item record data?"
19146 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19150 #, c-format
19151 msgid "Check for previous checkouts: "
19152 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
19153
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19166 #, c-format
19167 msgid "Check in"
19168 msgstr "Devolução"
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19171 #, c-format
19172 msgid "Check in "
19173 msgstr "Devolução "
19174
19175 #. For the first occurrence,
19176 #. SCRIPT
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19179 #, c-format
19180 msgid "Check in message"
19181 msgstr "Verificar mensagens"
19182
19183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19184 #, c-format
19185 msgid "Check lists"
19186 msgstr "Lista de verificação"
19187
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19191 #, c-format
19192 msgid "Check logs for more details."
19193 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
19194
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Check none"
19198 msgstr "Devolver em"
19199
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19225 #, c-format
19226 msgid "Check out"
19227 msgstr "Empréstimo"
19228
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19230 #, c-format
19231 msgid "Check out and check in items"
19232 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
19233
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19236 #, c-format
19237 msgid "Check out details"
19238 msgstr "Confira os detalhes"
19239
19240 #. For the first occurrence,
19241 #. SCRIPT
19242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19243 msgid "Check out message"
19244 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19245
19246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19247 #, c-format
19248 msgid "Check out to this patron"
19249 msgstr "Emprestar para este usuário"
19250
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19252 #, c-format
19253 msgid "Check previous checkout"
19254 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
19255
19256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19257 #, c-format
19258 msgid "Check previous checkout?"
19259 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
19260
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19263 #, c-format
19264 msgid "Check previous checkouts: "
19265 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19268 #, c-format
19269 msgid "Check that your database is running."
19270 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19273 #, c-format
19274 msgid ""
19275 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19276 msgstr ""
19277 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
19278 "exemplares sejam transferidos"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19281 #, c-format
19282 msgid "Check the expiration of a serial "
19283 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
19284
19285 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19286 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19287 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19289 #, c-format
19290 msgid ""
19291 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19292 "than %s."
19293 msgstr ""
19294 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
19295 "de dados exigem %s em vez de %s."
19296
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19298 #, fuzzy, c-format
19299 msgid ""
19300 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19301 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19302 msgstr ""
19303 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
19304 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
19305
19306 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19308 msgid "Check to delete subfield %s"
19309 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
19310
19311 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19313 msgid "Check to delete this field"
19314 msgstr "Marque para excluir este campo"
19315
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19317 #, c-format
19318 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19319 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19320
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19322 #, c-format
19323 msgid ""
19324 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19325 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19326 msgstr ""
19327 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
19328 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
19329
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19331 #, fuzzy, c-format
19332 msgid ""
19333 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19334 msgstr ""
19335 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19336 "na pesquisa por usuários."
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid ""
19341 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19342 msgstr ""
19343 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19344 "na pesquisa por usuários."
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19347 #, c-format
19348 msgid ""
19349 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19350 msgstr ""
19351 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19352 "na pesquisa por usuários."
19353
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19355 #, c-format
19356 msgid ""
19357 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19358 "record (staff interface)."
19359 msgstr ""
19360 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
19361 "do usuário (interface da equipe)."
19362
19363 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19365 #, c-format
19366 msgid "Check your database settings in %s."
19367 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19371 #, c-format
19372 msgid "Check-in"
19373 msgstr "Devolução"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19376 #, c-format
19377 msgid "Check-in date from"
19378 msgstr "Data de devolução entre"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19381 #, c-format
19382 msgid "Check-in date from:"
19383 msgstr "Data de devolução entre:"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19391 #, c-format
19392 msgid "Checked"
19393 msgstr "Activo"
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19396 #, c-format
19397 msgid "Checked by the library"
19398 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19401 #, c-format
19402 msgid "Checked in "
19403 msgstr "Devolvido "
19404
19405 #. SCRIPT
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19407 msgid "Checked in item."
19408 msgstr "Item devolvido."
19409
19410 #. SPAN
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19414 #, c-format
19415 msgid "Checked out"
19416 msgstr "Emprestado"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19419 #, c-format
19420 msgid "Checked out "
19421 msgstr "Emprestado "
19422
19423 #. %1$s:  END 
19424 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19425 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19426 #. %4$s:  ELSE 
19427 #. %5$s:  END 
19428 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19429 #. %7$s:  END 
19430 #. %8$s:  item.datedue | html 
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19432 #, c-format
19433 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19434 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
19435
19436 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19438 #, c-format
19439 msgid "Checked out %s times"
19440 msgstr "Emprestado %s vezes"
19441
19442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Checked out by"
19446 msgstr "Emprestado "
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19458 #, c-format
19459 msgid "Checked out from"
19460 msgstr "Emprestado na"
19461
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19469 #, c-format
19470 msgid "Checked out on"
19471 msgstr "Emprestado em"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19474 #, c-format
19475 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19476 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19479 #, c-format
19480 msgid "Checked out to:"
19481 msgstr "Emprestado para:"
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19484 #, c-format
19485 msgid "Checked out: "
19486 msgstr "Emprestado: "
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19490 #, c-format
19491 msgid "Checked-in items"
19492 msgstr "Exemplares devolvidos"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19495 #, c-format
19496 msgid "Checkin"
19497 msgstr "Devolução"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19501 #, c-format
19502 msgid "Checkin date"
19503 msgstr "Data de check-in"
19504
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19506 #, c-format
19507 msgid "Checkin message"
19508 msgstr "Mensagens de devolução"
19509
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19511 #, c-format
19512 msgid "Checkin message type: "
19513 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19516 #, c-format
19517 msgid "Checkin message: "
19518 msgstr "Mensagem de devolução: "
19519
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19521 #, c-format
19522 msgid "Checkin on"
19523 msgstr "Devolver em"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19526 #, c-format
19527 msgid "Checkin settings"
19528 msgstr "Configurações de check-in"
19529
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19531 #, c-format
19532 msgid "Checking out to "
19533 msgstr "Emprestando para "
19534
19535 #. For the first occurrence,
19536 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19540 #, c-format
19541 msgid "Checking out to %s"
19542 msgstr "Emprestando para %s"
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19546 #, fuzzy, c-format
19547 msgid ""
19548 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19549 "Leave boxes unchecked to make no change."
19550 msgstr ""
19551 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19552 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19553 "para não fazer alterações."
19554
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19556 #, c-format
19557 msgid ""
19558 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19559 "the values of that field on all selected patrons"
19560 msgstr ""
19561 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
19562 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
19563
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19565 #, c-format
19566 msgid ""
19567 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19568 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19569 "change."
19570 msgstr ""
19571 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19572 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19573 "para não fazer alterações."
19574
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19578 #, c-format
19579 msgid "Checkout"
19580 msgstr "Empréstimo"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19583 #, c-format
19584 msgid "Checkout count"
19585 msgstr "Contagem de empréstimos"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19588 #, c-format
19589 msgid "Checkout count:"
19590 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19591
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19593 #, c-format
19594 msgid "Checkout criteria:"
19595 msgstr "Critérios de pagamento:"
19596
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19600 #, c-format
19601 msgid "Checkout date"
19602 msgstr "Data de empréstimo"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19605 #, c-format
19606 msgid "Checkout date from:"
19607 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19608
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19610 #, c-format
19611 msgid "Checkout date from: "
19612 msgstr "Data de empréstimo de: "
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19615 #, c-format
19616 msgid "Checkout history"
19617 msgstr "Histórico de empréstimos"
19618
19619 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19621 #, c-format
19622 msgid "Checkout history for %s"
19623 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
19624
19625 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19627 #, c-format
19628 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19629 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
19630
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19634 #, c-format
19635 msgid "Checkout notes"
19636 msgstr "Notas de empréstimo"
19637
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19639 #, c-format
19640 msgid "Checkout notes pending"
19641 msgstr "Situação de empréstimos:"
19642
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19644 #, c-format
19645 msgid "Checkout on"
19646 msgstr "Empréstimo em"
19647
19648 #. INPUT type=submit
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19650 msgid "Checkout or renew"
19651 msgstr "Emprestar ou renovar"
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19654 #, c-format
19655 msgid "Checkout settings"
19656 msgstr "Situação dos empréstimos"
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19659 #, c-format
19660 msgid "Checkout status:"
19661 msgstr "Situação dos empréstimos:"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19670 #, c-format
19671 msgid "Checkouts"
19672 msgstr "Empréstimos"
19673
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19679 #, c-format
19680 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19681 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
19682
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19685 #, c-format
19686 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19687 msgstr ""
19688 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19691 #, c-format
19692 msgid "Checkouts:"
19693 msgstr "Empréstimos:"
19694
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19696 #, fuzzy, c-format
19697 msgid ""
19698 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19699 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19700 msgstr ""
19701 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
19702 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
19703
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
19705 #, c-format
19706 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19707 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19708
19709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19711 #, c-format
19712 msgid "Child"
19713 msgstr "Criança"
19714
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19717 #, c-format
19718 msgid "Choice"
19719 msgstr "Escolha"
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19733 #, c-format
19734 msgid "Choose"
19735 msgstr "Escolha"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19739 #, c-format
19740 msgid "Choose "
19741 msgstr "Escolher"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19744 #, c-format
19745 msgid "Choose .koc file: "
19746 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
19747
19748 #. SCRIPT
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19750 msgid "Choose Hemisphere:"
19751 msgstr "Escolher hemisfério:"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19754 #, c-format
19755 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19756 msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19762 #, c-format
19763 msgid "Choose a field name"
19764 msgstr "Escolha um nome de campo"
19765
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19768 #, c-format
19769 msgid "Choose a file "
19770 msgstr "Escolha o arquivo "
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19773 #, c-format
19774 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19775 msgstr ""
19776 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
19777 "correto. "
19778
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19780 #, c-format
19781 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19782 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
19783
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19785 #, c-format
19786 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19787 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19790 #, c-format
19791 msgid "Choose adult category "
19792 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19793
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19796 #, c-format
19797 msgid "Choose an icon:"
19798 msgstr "Escolher um ícone:"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19801 #, c-format
19802 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19803 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Choose cash register:"
19808 msgstr "Nova caixa registradora"
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19811 #, fuzzy, c-format
19812 msgid "Choose desk:"
19813 msgstr "Escolher"
19814
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19816 #, c-format
19817 msgid "Choose layout type: "
19818 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19821 #, c-format
19822 msgid "Choose library:"
19823 msgstr "Escolha a biblioteca:"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19826 #, c-format
19827 msgid "Choose list"
19828 msgstr "Escolher a Lista"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19832 #, c-format
19833 msgid "Choose one"
19834 msgstr "Escolha uma"
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19837 #, c-format
19838 msgid ""
19839 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19840 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19841 msgstr ""
19842 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
19843 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19846 #, c-format
19847 msgid "Choose order of text fields to print"
19848 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19851 #, c-format
19852 msgid "Choose the file to add to the basket"
19853 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
19854
19855 #. A
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19857 msgid "Choose this record"
19858 msgstr "Selecionar este registro"
19859
19860 #. SCRIPT
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19862 msgid "Choose time"
19863 msgstr "Escolha uma data"
19864
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19866 #, c-format
19867 msgid ""
19868 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19869 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19870 msgstr ""
19871 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
19872 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19875 #, c-format
19876 msgid ""
19877 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19878 "to borrow an item they borrowed before. "
19879 msgstr ""
19880 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
19881 "tentarem pegar um item emprestado antes."
19882
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19886 msgstr ""
19887 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
19888 "funcionários."
19889
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19891 #, c-format
19892 msgid "Choose your library:"
19893 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19894
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19898 #, c-format
19899 msgid "Choose: "
19900 msgstr "Escolha: "
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19903 #, c-format
19904 msgid "Chooser"
19905 msgstr "Escolha"
19906
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19909 #, c-format
19910 msgid "Chooser:"
19911 msgstr "Escolha:"
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19914 #, c-format
19915 msgid "Chooser: "
19916 msgstr "Escolha:"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19919 #, c-format
19920 msgid "Circ note"
19921 msgstr "Nota de circulação"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19924 #, c-format
19925 msgid "Circ notes"
19926 msgstr "Nota de circulação"
19927
19928 #. SCRIPT
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19930 msgid "Circle"
19931 msgstr "Círculo"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19966 #, c-format
19967 msgid "Circulation"
19968 msgstr "Circulação"
19969
19970 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19972 #, c-format
19973 msgid "Circulation History for %s"
19974 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19975
19976 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19978 #, c-format
19979 msgid "Circulation alerts for %s"
19980 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19983 #, c-format
19984 msgid "Circulation and fine rules"
19985 msgstr "Circulação e regras finas"
19986
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19989 #, c-format
19990 msgid "Circulation and fines rules"
19991 msgstr "Regras de circulação e multas"
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19994 #, c-format
19995 msgid "Circulation desks"
19996 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20000 #, c-format
20001 msgid "Circulation history"
20002 msgstr "Histórico de circulação"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20005 #, c-format
20006 msgid "Circulation home"
20007 msgstr "Circulação"
20008
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20012 #, c-format
20013 msgid "Circulation note"
20014 msgstr "Nota de circulação"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20017 #, c-format
20018 msgid "Circulation note: "
20019 msgstr "Nota de circulação: "
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20022 #, c-format
20023 msgid "Circulation records were last synced on: "
20024 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20027 #, c-format
20028 msgid "Circulation reports"
20029 msgstr "Relatórios de circulação"
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20032 #, c-format
20033 msgid "Circulation rule created!"
20034 msgstr "Regra de circulação criada!"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20037 #, c-format
20038 msgid "Circulation rule not created!"
20039 msgstr "Regra de circulação não criada!"
20040
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20044 #, c-format
20045 msgid "Circulation statistics"
20046 msgstr "Estatísticas de circulação"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20049 #, c-format
20050 msgid "Circulation tables"
20051 msgstr "Tabelas de circulação"
20052
20053 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20055 #, c-format
20056 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20057 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20060 #, c-format
20061 msgid "Citation"
20062 msgstr "Citação"
20063
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20066 #, c-format
20067 msgid "Cities"
20068 msgstr "Cidades"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20072 #, c-format
20073 msgid "Cities and towns"
20074 msgstr "Cidades"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20082 #, c-format
20083 msgid "City"
20084 msgstr "Cidade"
20085
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20087 #, c-format
20088 msgid "City ID"
20089 msgstr "ID da cidade"
20090
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20092 #, c-format
20093 msgid "City ID: "
20094 msgstr "ID da cidade: "
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20097 #, c-format
20098 msgid "City id"
20099 msgstr "ID da cidade"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20102 #, c-format
20103 msgid "City search:"
20104 msgstr "Buscar cidade:"
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20109 #, c-format
20110 msgid "City: "
20111 msgstr "Cidade: "
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20114 #, c-format
20115 msgid "Claim ID"
20116 msgstr "ID da reivindicação"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20122 #, c-format
20123 msgid "Claim acquisition"
20124 msgstr "Reclamação de aquisição"
20125
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20127 #, c-format
20128 msgid "Claim date"
20129 msgstr "Data de reclamação"
20130
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20132 #, c-format
20133 msgid "Claim missing serials "
20134 msgstr "Reivindicar séries em falta"
20135
20136 #. INPUT type=submit
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20138 msgid "Claim order"
20139 msgstr "Reclamar pedido"
20140
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20142 #, c-format
20143 msgid "Claim returned"
20144 msgstr "Reivindicação devolvida"
20145
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20150 #, c-format
20151 msgid "Claim serial issue"
20152 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20155 #, c-format
20156 msgid "Claim using notice: "
20157 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20161 #, c-format
20162 msgid "Claim(s) "
20163 msgstr "Reivindicações"
20164
20165 #. For the first occurrence,
20166 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20169 #, c-format
20170 msgid "Claim(s) %s "
20171 msgstr "Reivindicações %s "
20172
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20178 #, c-format
20179 msgid "Claimed"
20180 msgstr "Reclamado"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20183 #, c-format
20184 msgid "Claimed date"
20185 msgstr "Data de reclamação"
20186
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20189 #, c-format
20190 msgid "Claims"
20191 msgstr "Reclamações"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20195 #, c-format
20196 msgid "Claims count"
20197 msgstr "Contador de reclamações"
20198
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20200 #, c-format
20201 msgid "Claims count: "
20202 msgstr "Contagem de Reclamações:"
20203
20204 #. SCRIPT
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20206 msgid "Class"
20207 msgstr "Classe"
20208
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20210 #, c-format
20211 msgid "Class: "
20212 msgstr "Classe: "
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20216 #, c-format
20217 msgid "ClassSources"
20218 msgstr "ClassSources"
20219
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20222 #, c-format
20223 msgid "Classification"
20224 msgstr "Classificação"
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20227 #, c-format
20228 msgid "Classification filing rules"
20229 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
20230
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20233 #, c-format
20234 msgid "Classification source code: "
20235 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20236
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20241 #, c-format
20242 msgid "Classification sources"
20243 msgstr "Fontes de classificação"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20246 #, c-format
20247 msgid "Classification splitting rules"
20248 msgstr "Regras de divisão de classificação"
20249
20250 #. For the first occurrence,
20251 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20254 #, c-format
20255 msgid "Classification: %s "
20256 msgstr "Classificação: %s "
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20259 #, c-format
20260 msgid "Clean"
20261 msgstr "Limpar"
20262
20263 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20265 #, c-format
20266 msgid "Cleaned import batch #%s"
20267 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20268
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20285 #, c-format
20286 msgid "Clear"
20287 msgstr "Limpar"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20323 #, c-format
20324 msgid "Clear all"
20325 msgstr "Limpar tudo"
20326
20327 #. SCRIPT
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20329 msgid ""
20330 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20331 msgstr ""
20332 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20339 #, c-format
20340 msgid "Clear date"
20341 msgstr "Limpar data"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20344 #, c-format
20345 msgid "Clear field"
20346 msgstr "Limpar campo"
20347
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20349 #, c-format
20350 msgid "Clear fields"
20351 msgstr "Limpar campos"
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20355 #, c-format
20356 msgid "Clear filter"
20357 msgstr "Limpar filtros"
20358
20359 #. SCRIPT
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20361 msgid "Clear formatting"
20362 msgstr "Limpar formatação"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20365 #, c-format
20366 msgid "Clear on loan"
20367 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
20368
20369 #. A
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20372 msgid "Clear screen"
20373 msgstr "Limpar tela"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20378 #, c-format
20379 msgid "Clear search form"
20380 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20381
20382 #. SCRIPT
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20384 msgid "Clear selection"
20385 msgstr "Limpar seleção"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20391 #, c-format
20392 msgid "Clear selection on visible rows"
20393 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
20394
20395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20396 #, c-format
20397 msgid "Clear used authorities"
20398 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
20399
20400 #. For the first occurrence,
20401 #. SCRIPT
20402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20404 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20405 msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
20406
20407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20408 #, c-format
20409 msgid "Click Save to finish."
20410 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20414 #, c-format
20415 msgid "Click here to define a printer profile."
20416 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20419 #, c-format
20420 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20421 msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
20422
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20425 #, c-format
20426 msgid "Click here to see the merged record."
20427 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20430 #, c-format
20431 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20432 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20436 #, c-format
20437 msgid ""
20438 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20439 "edit."
20440 msgstr ""
20441 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
20442 "Enter&gt; para salvar a edição."
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20445 #, c-format
20446 msgid "Click on individual cells to edit."
20447 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
20448
20449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20450 #, c-format
20451 msgid ""
20452 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20453 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20454 msgstr ""
20455 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20456 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20457
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20459 #, c-format
20460 msgid ""
20461 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20462 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20463 msgstr ""
20464 "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
20465 "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
20466 "selecionadas."
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20469 #, c-format
20470 msgid ""
20471 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20472 "Enter&gt; key to save the quote."
20473 msgstr ""
20474 "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; Digite "
20475 "&lt;Enter&gt; para salvar a citação."
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20478 #, c-format
20479 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20480 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20481
20482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20483 #, c-format
20484 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20485 msgstr ""
20486 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20489 #, c-format
20490 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20491 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20494 #, c-format
20495 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20496 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
20497
20498 #. SCRIPT
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20500 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20501 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
20502
20503 #. SCRIPT
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20505 msgid ""
20506 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20507 "be selected."
20508 msgstr ""
20509 "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de uma "
20510 "citação."
20511
20512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20513 #, c-format
20514 msgid ""
20515 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20516 msgstr ""
20517 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
20518
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20520 #, c-format
20521 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20522 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
20523
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20528 "quotes."
20529 msgstr ""
20530 "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
20531 "arquivo CSV de citações."
20532
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20534 #, c-format
20535 msgid ""
20536 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20537 "quotes."
20538 msgstr ""
20539 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
20540 "citações."
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20543 #, c-format
20544 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20545 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20546
20547 #. A
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20550 msgid "Click to Expand this Tag"
20551 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20552
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20555 #, c-format
20556 msgid "Click to add item"
20557 msgstr "Clique para adicionar item"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20560 #, c-format
20561 msgid "Click to collapse"
20562 msgstr "Clique para recolher"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20566 #, c-format
20567 msgid "Click to edit"
20568 msgstr "Clique para editar"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20571 #, c-format
20572 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20573 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
20574
20575 #. SCRIPT
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20577 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20578 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20581 #, c-format
20582 msgid "Client ID"
20583 msgstr "ID do cliente"
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20586 #, c-format
20587 msgid "Clipboard"
20588 msgstr "Área de transferência"
20589
20590 #. INPUT type=submit
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20598 msgid "Clone"
20599 msgstr "Clonar"
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20602 #, c-format
20603 msgid "Clone these rules to:"
20604 msgstr "Clonar estas regras para:"
20605
20606 #. IMG
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20613 msgid "Clone this subfield"
20614 msgstr "Clonar este subcampo"
20615
20616 #. %1$s:  IF frombranch 
20617 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20618 #. %3$s:  END 
20619 #. %4$s:  IF tobranch 
20620 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20621 #. %6$s:  END 
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20623 #, c-format
20624 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20625 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20628 #, c-format
20629 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20630 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
20631
20632 #. BUTTON
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20697 #, c-format
20698 msgid "Close"
20699 msgstr "Fechar"
20700
20701 #. INPUT type=button
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20703 msgid "Close and export as PDF"
20704 msgstr "Feche e exporte como PDF"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20707 #, c-format
20708 msgid "Close basket group"
20709 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20712 #, c-format
20713 msgid "Close budget "
20714 msgstr "Fechar orçamento "
20715
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20719 #, c-format
20720 msgid "Close this basket"
20721 msgstr "Fechar o pedido"
20722
20723 #. A
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20725 msgid "Close this menu"
20726 msgstr "Fechar este menu"
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20729 #, c-format
20730 msgid "Close this window."
20731 msgstr "Fechar esta janela."
20732
20733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20736 #, c-format
20737 msgid "Close window"
20738 msgstr "Fechar a janela"
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20741 #, c-format
20742 msgid "Close: "
20743 msgstr "Fechar: "
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20749 #, c-format
20750 msgid "Closed"
20751 msgstr "Fechado"
20752
20753 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20755 #, c-format
20756 msgid "Closed (%s)"
20757 msgstr "Fechado (%s)"
20758
20759 #. For the first occurrence,
20760 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20763 #, c-format
20764 msgid "Closed on %s"
20765 msgstr "Fechado em %s"
20766
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20769 #, c-format
20770 msgid "Closed on:"
20771 msgstr "Fechado em:"
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20775 #, c-format
20776 msgid "Club "
20777 msgstr "Clube"
20778
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20780 #, c-format
20781 msgid "Club enrollments for "
20782 msgstr "Inscrições no clube para "
20783
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20785 #, c-format
20786 msgid "Club fields:"
20787 msgstr "Campos do clube:"
20788
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20790 #, c-format
20791 msgid "Club not found"
20792 msgstr "Clube não encontrado"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20796 #, c-format
20797 msgid "Club template "
20798 msgstr "Modelo de clube"
20799
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20801 #, c-format
20802 msgid "Club templates"
20803 msgstr "Modelos de clube"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20806 #, c-format
20807 msgid "Club: "
20808 msgstr "Clube: "
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20812 #, c-format
20813 msgid "Clubs"
20814 msgstr "Clubes"
20815
20816 #. For the first occurrence,
20817 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20818 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20821 #, c-format
20822 msgid "Clubs (%s/%s) "
20823 msgstr "Clubes (%s/%s)"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20826 #, c-format
20827 msgid "Clubs currently enrolled in"
20828 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
20829
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20831 #, c-format
20832 msgid "Clubs not enrolled in"
20833 msgstr "Clubes não inscritos em"
20834
20835 #. SCRIPT
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20837 msgid "Coce image from Amazon.com"
20838 msgstr ""
20839
20840 #. SCRIPT
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20842 msgid "Coce image from Google Books"
20843 msgstr ""
20844
20845 #. SCRIPT
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20847 #, fuzzy
20848 msgid "Coce image from Open Library"
20849 msgstr "O usuário é de outra diferente"
20850
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20872 #, c-format
20873 msgid "Code"
20874 msgstr "Código"
20875
20876 #. SCRIPT
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20878 msgid "Code sample"
20879 msgstr "Amostra de código"
20880
20881 #. SCRIPT
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20883 msgid "Code sample..."
20884 msgstr "Amostra de código..."
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20888 #, c-format
20889 msgid "Code:"
20890 msgstr "Código:"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20894 #, c-format
20895 msgid "CodeMirror editing library"
20896 msgstr "CodeMirror editing library"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20899 #, c-format
20900 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20901 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20906 #, c-format
20907 msgid "Collapse all"
20908 msgstr "Retrair tudo"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20911 #, c-format
20912 msgid "Collapsed"
20913 msgstr "Retraído"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20916 #, c-format
20917 msgid "Collect payment"
20918 msgstr "Recolher pagamento"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20941 #, c-format
20942 msgid "Collection"
20943 msgstr "Coleção"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20953 #, c-format
20954 msgid "Collection "
20955 msgstr "Coleção "
20956
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20958 #, c-format
20959 msgid "Collection code"
20960 msgstr "Código da coleção"
20961
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20963 #, c-format
20964 msgid "Collection deleted successfully"
20965 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20966
20967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20968 #, c-format
20969 msgid "Collection failed to be deleted"
20970 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
20971
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20973 #, c-format
20974 msgid "Collection title"
20975 msgstr "Título da coleção"
20976
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
20980 #, c-format
20981 msgid "Collection title:"
20982 msgstr "Título da coleção:"
20983
20984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20985 #, c-format
20986 msgid "Collection transferred successfully"
20987 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20988
20989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20992 #, c-format
20993 msgid "Collection:"
20994 msgstr "Coleção:"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20998 #, c-format
20999 msgid "Collection: "
21000 msgstr "Coleção: "
21001
21002 #. For the first occurrence,
21003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21006 #, c-format
21007 msgid "Collection: %s "
21008 msgstr "Coleção: %s "
21009
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21011 #, c-format
21012 msgid "Collections"
21013 msgstr "Setor"
21014
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
21016 #, c-format
21017 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21018 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21022 #, c-format
21023 msgid "Color"
21024 msgstr "Cor"
21025
21026 #. SCRIPT
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21028 msgid "Color Picker"
21029 msgstr "Seletor de cores"
21030
21031 #. SCRIPT
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21033 msgid "Color levels"
21034 msgstr "Níveis de cor"
21035
21036 #. SCRIPT
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21038 msgid "Color swatch"
21039 msgstr "Amostra de cor"
21040
21041 #. SCRIPT
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21043 msgid "Cols"
21044 msgstr "Cols"
21045
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21053 #, c-format
21054 msgid "Column"
21055 msgstr "Coluna"
21056
21057 #. %1$s:  column | html 
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21059 #, c-format
21060 msgid "Column %s "
21061 msgstr "Colunas %s"
21062
21063 #. SCRIPT
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21065 msgid "Column group"
21066 msgstr "Grupo de colunas"
21067
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21069 #, c-format
21070 msgid "Column name"
21071 msgstr "Nome da coluna"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21074 #, c-format
21075 msgid "Column: "
21076 msgstr "Coluna: "
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21080 #, c-format
21081 msgid "Columns"
21082 msgstr "Colunas"
21083
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21085 #, c-format
21086 msgid ""
21087 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21088 "columns will be ignored. "
21089 msgstr ""
21090 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21091 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
21092
21093 #. SCRIPT
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21095 msgid "Columns settings"
21096 msgstr "Configurações das colunas"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21099 #, c-format
21100 msgid "Coming from"
21101 msgstr "Proveniente de"
21102
21103 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21105 #, c-format
21106 msgid "Coming from %s"
21107 msgstr "Recebido de %s"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21111 #, c-format
21112 msgid "Comma (,)"
21113 msgstr "Vírgula (,)"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21116 #, c-format
21117 msgid "Comma separated text (.csv)"
21118 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21123 #, c-format
21124 msgid "Comment"
21125 msgstr "Comentário"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21130 #, c-format
21131 msgid "Comment "
21132 msgstr "Comentário "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21135 #, c-format
21136 msgid "Comment by: "
21137 msgstr "Comentado por: "
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21142 #, c-format
21143 msgid "Comment:"
21144 msgstr "Comentário:"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21149 #, c-format
21150 msgid "Comment: "
21151 msgstr "Comentário: "
21152
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21154 #, c-format
21155 msgid "Commenter "
21156 msgstr "Comentarista "
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21165 #, c-format
21166 msgid "Comments"
21167 msgstr "Comentários"
21168
21169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21171 #, c-format
21172 msgid "Comments "
21173 msgstr "Comentários "
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21176 #, c-format
21177 msgid "Comments about this file: "
21178 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21181 #, c-format
21182 msgid "Comments awaiting moderation"
21183 msgstr "Comentários aguardando moderação"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21186 #, c-format
21187 msgid "Comments pending approval"
21188 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21191 #, c-format
21192 msgid "Comments:"
21193 msgstr "Comentários:"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21196 #, c-format
21197 msgid "Company details"
21198 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21201 #, c-format
21202 msgid "Company name: "
21203 msgstr "Nome da empresa: "
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Compare"
21208 msgstr "Completar"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21211 #, c-format
21212 msgid "Compare barcodes list to results: "
21213 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21216 #, c-format
21217 msgid "Compare preference values"
21218 msgstr "Compare valores de preferências"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "Compare selected"
21223 msgstr "Nenhuma data selecionada"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21228 #, c-format
21229 msgid "Complete"
21230 msgstr "Completar"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21233 #, c-format
21234 msgid "Complete request "
21235 msgstr "Pedido completo"
21236
21237 #. SCRIPT
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21239 msgid "Completed"
21240 msgstr "Concluído "
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21243 #, c-format
21244 msgid "Completed import of records"
21245 msgstr "Importação de registros concluída"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21248 #, c-format
21249 msgid "Completed on"
21250 msgstr "Completo em"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21255 #, c-format
21256 msgid "Conditions"
21257 msgstr "Condições "
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21260 #, c-format
21261 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21262 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21265 #, c-format
21266 msgid "Configure"
21267 msgstr "Configurar"
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21270 #, c-format
21271 msgid "Configure Mana KB"
21272 msgstr "Configurar Mana KB"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21275 #, fuzzy, c-format
21276 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21277 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
21278
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21280 #, c-format
21281 msgid "Configure cash registers"
21282 msgstr "Configurar caixas registradoras"
21283
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21285 #, c-format
21286 msgid "Configure items for purchase"
21287 msgstr "Configurar exemplares para compra"
21288
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21290 #, c-format
21291 msgid "Configure plugins "
21292 msgstr "Configurar plug-ins"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21295 #, c-format
21296 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21297 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21300 #, c-format
21301 msgid ""
21302 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21303 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21304 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21305 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21306 "not recommended, and likely will not work."
21307 msgstr ""
21308 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
21309 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
21310 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
21311 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
21312 "recomendado e provavelmente não funcionará."
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21324 #, c-format
21325 msgid "Confirm"
21326 msgstr "Confirmar"
21327
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21329 #, c-format
21330 msgid "Confirm ILL request"
21331 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
21332
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Confirm cancellation"
21336 msgstr "Confirmar a exclusão"
21337
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21341 #, c-format
21342 msgid "Confirm cashup of "
21343 msgstr "Confirmar retirada de "
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21346 #, c-format
21347 msgid "Confirm custom report"
21348 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:955
21353 #, c-format
21354 msgid "Confirm deletion"
21355 msgstr "Confirmar a exclusão"
21356
21357 #. %1$s:  searchfield | html 
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21359 #, c-format
21360 msgid "Confirm deletion of %s?"
21361 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21364 #, c-format
21365 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21366 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21369 #, c-format
21370 msgid "Confirm deletion of contract "
21371 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21372
21373 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21375 #, c-format
21376 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21377 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21380 #, c-format
21381 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21382 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21385 #, c-format
21386 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21387 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21388
21389 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21391 #, c-format
21392 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21393 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21394
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21396 #, c-format
21397 msgid "Confirm deletion of tag "
21398 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21399
21400 #. SCRIPT
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21402 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21403 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21407 #, c-format
21408 msgid "Confirm hold "
21409 msgstr "Confirmar a reserva"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21412 #, c-format
21413 msgid "Confirm hold and transfer "
21414 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21417 #, c-format
21418 msgid "Confirm holds"
21419 msgstr "Confirmar reservas"
21420
21421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21422 #, c-format
21423 msgid "Confirm new password:"
21424 msgstr "Confirmar nova senha:"
21425
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21427 #, c-format
21428 msgid "Confirm password: "
21429 msgstr "Confirmar senha:"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21433 #, c-format
21434 msgid "Confirm this payment?"
21435 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21436
21437 #. INPUT type=submit
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21440 msgid "Confirm your suggestion"
21441 msgstr "Confirme sua sugestão"
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21444 #, c-format
21445 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21446 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
21447
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21449 #, c-format
21450 msgid "Congratulations, installation complete"
21451 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21454 #, c-format
21455 msgid "Connection established."
21456 msgstr "Conexão estabelecida."
21457
21458 #. For the first occurrence,
21459 #. %1$s:  errcon.server | html 
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21463 #, c-format
21464 msgid "Connection failed to %s"
21465 msgstr "Conexão falhou para %s"
21466
21467 #. For the first occurrence,
21468 #. %1$s:  errcon.server | html 
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21471 #, c-format
21472 msgid "Connection timeout to %s"
21473 msgstr "Conexão falhou para %s"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21476 #, c-format
21477 msgid "Consolas"
21478 msgstr "Consolas"
21479
21480 #. SCRIPT
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21482 msgid "Constrain proportions"
21483 msgstr "Restringir proporções"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21487 #, c-format
21488 msgid "Constraints"
21489 msgstr "Restrições"
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21492 #, c-format
21493 msgid "Contact"
21494 msgstr "Contato"
21495
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21497 #, c-format
21498 msgid "Contact about late issues?"
21499 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
21500
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21502 #, c-format
21503 msgid "Contact about late orders?"
21504 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21508 #, c-format
21509 msgid "Contact details"
21510 msgstr "Detalhes do contato"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21515 #, c-format
21516 msgid "Contact information"
21517 msgstr "Informação de contato"
21518
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21520 #, c-format
21521 msgid "Contact name: "
21522 msgstr "Nome do contato: "
21523
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21525 #, c-format
21526 msgid "Contact note"
21527 msgstr "Notas do contato"
21528
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21530 #, c-format
21531 msgid "Contact note: "
21532 msgstr "Notas do contato: "
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21535 #, c-format
21536 msgid "Contact when ordering?"
21537 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
21538
21539 #. %1$s:  END 
21540 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
21542 #, c-format
21543 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21544 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21547 #, c-format
21548 msgid "Contact: "
21549 msgstr "Contato: "
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21552 #, c-format
21553 msgid "Contact: First name"
21554 msgstr "Contato: Nome"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21557 #, c-format
21558 msgid "Contact: Last name"
21559 msgstr "Contato: Sobrenome"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21562 #, c-format
21563 msgid "Contact: Relationship"
21564 msgstr "Contato: Relacionamento"
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21567 #, c-format
21568 msgid "Contact: Title"
21569 msgstr "Contato: Título"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21572 #, c-format
21573 msgid "Contacts"
21574 msgstr "Contatos"
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21580 #, c-format
21581 msgid "Contains"
21582 msgstr "Contém"
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21585 #, c-format
21586 msgid "Content"
21587 msgstr "Conteúdo"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21590 #, c-format
21591 msgid "Contents"
21592 msgstr "Conteúdos"
21593
21594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21595 #, c-format
21596 msgid "Contents of "
21597 msgstr "Conteúdos de "
21598
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21606 #, c-format
21607 msgid "Continue"
21608 msgstr "Continuar"
21609
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21611 #, c-format
21612 msgid "Continue to log in to Koha"
21613 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21614
21615 #. INPUT type=submit
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21624 #, c-format
21625 msgid "Continue to the next step"
21626 msgstr "Continue para o próximo passo"
21627
21628 #. INPUT type=submit
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21630 msgid "Continue without marking >>"
21631 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21634 #, c-format
21635 msgid "Continue without renewing"
21636 msgstr "Continue sem renovar"
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21639 #, c-format
21640 msgid "Contract"
21641 msgstr "Contrato"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21644 #, c-format
21645 msgid "Contract deleted"
21646 msgstr "Contrato excluído"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21649 #, c-format
21650 msgid "Contract description:"
21651 msgstr "Descrição do contrato:"
21652
21653 #. SCRIPT
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21655 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21656 msgstr ""
21657 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
21658 "contrato "
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21661 #, c-format
21662 msgid "Contract end date:"
21663 msgstr "Data final do contrato:"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21666 #, c-format
21667 msgid ""
21668 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21669 msgstr ""
21670 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21673 #, c-format
21674 msgid "Contract id "
21675 msgstr "Id do contrato "
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21680 #, c-format
21681 msgid "Contract name:"
21682 msgstr "Nome do contrato:"
21683
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21685 #, c-format
21686 msgid "Contract number:"
21687 msgstr "Número do contrato:"
21688
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21690 #, c-format
21691 msgid "Contract number: "
21692 msgstr "Número do contrato: "
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21695 #, c-format
21696 msgid "Contract start date:"
21697 msgstr "Data de início do contrato:"
21698
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21700 #, c-format
21701 msgid "Contract(s)"
21702 msgstr "Contrato(s)"
21703
21704 #. %1$s:  booksellername | html 
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21706 #, c-format
21707 msgid "Contract(s) of %s"
21708 msgstr "Contrato(s) de %s"
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21711 #, c-format
21712 msgid "Contract: "
21713 msgstr "Contrato "
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21720 #, c-format
21721 msgid "Contracts"
21722 msgstr "Contratos"
21723
21724 #. SCRIPT
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21726 msgid "Contrast"
21727 msgstr "Contraste"
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21730 #, c-format
21731 msgid "Contributing companies and institutions"
21732 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
21733
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21735 #, c-format
21736 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21737 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
21738
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21741 #, c-format
21742 msgid "Control no.: "
21743 msgstr "Nº de controle: "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21747 #, c-format
21748 msgid "Control no: "
21749 msgstr "Nº de controle: "
21750
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21752 #, c-format
21753 msgid "Control number:"
21754 msgstr "Número de controle:"
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21758 #, c-format
21759 msgid "Control number: "
21760 msgstr "Número de controle:"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21764 #, c-format
21765 msgid ""
21766 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21767 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21768 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21769 "of history kept is controlled by the cronjob "
21770 msgstr ""
21771 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
21772 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
21773 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
21774 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
21775 "é controlado pelo cronjob "
21776
21777 #. SCRIPT
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21779 msgid "Convert browser storage macros"
21780 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21783 #, c-format
21784 msgid "Converted message, rendered:"
21785 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21788 #, c-format
21789 msgid "Converted version"
21790 msgstr "Versão convertida"
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21794 #, c-format
21795 msgid "Copies:"
21796 msgstr "Exemplares:"
21797
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21804 #, c-format
21805 msgid "Copy"
21806 msgstr "Exemplar"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21809 #, c-format
21810 msgid "Copy and replace"
21811 msgstr "Copiar e substituir"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21814 #, c-format
21815 msgid "Copy changes to all libraries"
21816 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21819 #, c-format
21820 msgid "Copy current field"
21821 msgstr "Copiar campo atual"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21824 #, c-format
21825 msgid "Copy current field on next line"
21826 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21829 #, c-format
21830 msgid "Copy current subfield"
21831 msgstr "Copiar subcampo atual"
21832
21833 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21840 msgid "Copy existing value"
21841 msgstr "Copiar valor existente"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21844 #, c-format
21845 msgid "Copy holidays to:"
21846 msgstr "Copiar feriados para:"
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21850 #, fuzzy, c-format
21851 msgid "Copy no"
21852 msgstr "Copiar coluna"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21855 #, c-format
21856 msgid "Copy notice"
21857 msgstr "Copiar mensagem"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21870 #, c-format
21871 msgid "Copy number"
21872 msgstr "Número do exemplar"
21873
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21875 #, c-format
21876 msgid "Copy number:"
21877 msgstr "Número do exemplar:"
21878
21879 #. SCRIPT
21880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21881 msgid "Copy row"
21882 msgstr "Copiar coluna"
21883
21884 #. %1$s:  l.branchname | html 
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21886 #, c-format
21887 msgid "Copy to %s"
21888 msgstr "Copiar para %s"
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21891 #, c-format
21892 msgid "Copy to all libraries"
21893 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21896 #, c-format
21897 msgid "Copyright"
21898 msgstr "Copyright"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21901 #, c-format
21902 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21903 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
21906 #, c-format
21907 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21908 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21909
21910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
21913 #, c-format
21914 msgid "Copyright date:"
21915 msgstr "Data de copyright:"
21916
21917 #. For the first occurrence,
21918 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21921 #, c-format
21922 msgid "Copyright year: %s "
21923 msgstr "Copyright: %s "
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21926 #, c-format
21927 msgid "Copyright: "
21928 msgstr "Copyright: "
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21932 #, c-format
21933 msgid "Copyrightdate"
21934 msgstr "Copyrightdate"
21935
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21938 #, c-format
21939 msgid "Corporate"
21940 msgstr "Corporate"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21943 #, c-format
21944 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21945 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21950 #, c-format
21951 msgid "Cost"
21952 msgstr "Custo"
21953
21954 #. SCRIPT
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21956 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21957 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
21961 #, c-format
21962 msgid "Cost:"
21963 msgstr "Custo:"
21964
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21966 #, c-format
21967 msgid ""
21968 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21969 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21970 msgstr ""
21971 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
21972 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
21973
21974 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21976 #, c-format
21977 msgid ""
21978 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21979 "code already exists. "
21980 msgstr ""
21981 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
21982 "&mdash; já existe algum com este código. "
21983
21984 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21985 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21987 #, c-format
21988 msgid ""
21989 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21990 "by %s patron records"
21991 msgstr ""
21992 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
21993 "porque é utilizado em %s registros"
21994
21995 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21997 #, c-format
21998 msgid ""
21999 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22000 "absent from the database."
22001 msgstr ""
22002 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
22003 "já não consta na base de dados."
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
22006 #, c-format
22007 msgid "Could not find a system preference named "
22008 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
22009
22010 #. SCRIPT
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22012 msgid "Could not find the specified string."
22013 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
22014
22015 #. SCRIPT
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22017 msgid "Could not load emoticons"
22018 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22021 #, c-format
22022 msgid ""
22023 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22024 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22025 msgstr ""
22026 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
22027 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
22030 #, c-format
22031 msgid ""
22032 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22033 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22034 msgstr ""
22035 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
22036 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22039 #, c-format
22040 msgid ""
22041 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22042 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22043 msgstr ""
22044 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
22045 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22049 #, c-format
22050 msgid "Count"
22051 msgstr "Contador"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22054 #, c-format
22055 msgid "Count deleted items"
22056 msgstr "Contar exemplares excluídos"
22057
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22059 #, c-format
22060 msgid "Count holds:"
22061 msgstr "Contar reservas:"
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22064 #, c-format
22065 msgid "Count items:"
22066 msgstr "Contar exemplares:"
22067
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22069 #, c-format
22070 msgid "Count of checkouts"
22071 msgstr "Contagem de empréstimos"
22072
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22074 #, c-format
22075 msgid "Count total items"
22076 msgstr "Contagem total de exemplares"
22077
22078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22079 #, c-format
22080 msgid "Count total items:"
22081 msgstr "Contagem total de exemplares:"
22082
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22084 #, c-format
22085 msgid "Count unique bibliographic records"
22086 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22091 #, c-format
22092 msgid "Count unique bibliographic records:"
22093 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22094
22095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22096 #, c-format
22097 msgid "Count unique borrowers:"
22098 msgstr "Contar usuários únicos:"
22099
22100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22102 #, c-format
22103 msgid "Count unique items:"
22104 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22112 #, c-format
22113 msgid "Country"
22114 msgstr "País"
22115
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22119 #, c-format
22120 msgid "Country: "
22121 msgstr "País: "
22122
22123 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22125 #, c-format
22126 msgid "Country: %s"
22127 msgstr "País: %s"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22130 #, c-format
22131 msgid "Courier New"
22132 msgstr "Courier New"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22135 #, c-format
22136 msgid "Course #"
22137 msgstr "Curso #"
22138
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22140 #, c-format
22141 msgid "Course name"
22142 msgstr "Nome do curso"
22143
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22145 #, c-format
22146 msgid "Course name:"
22147 msgstr "Nome do curso:"
22148
22149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22150 #, c-format
22151 msgid "Course number"
22152 msgstr "Número do curso"
22153
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22155 #, c-format
22156 msgid "Course number:"
22157 msgstr "Número do curso:"
22158
22159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22172 #, c-format
22173 msgid "Course reserves"
22174 msgstr "Bibliografia de curso"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22177 #, c-format
22178 msgid "Course reserves tables"
22179 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
22180
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22182 #, c-format
22183 msgid "Courses"
22184 msgstr "Cursos"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
22188 #, c-format
22189 msgid "Cover image"
22190 msgstr "Imagem da capa do livro"
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22193 #, c-format
22194 msgid "Crawford County Federated Library System"
22195 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22198 #, c-format
22199 msgid "Create EDIFACT order"
22200 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
22201
22202 #. INPUT type=submit
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22204 msgid "Create New"
22205 msgstr "Criar novo"
22206
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22208 #, c-format
22209 msgid "Create SQL reports "
22210 msgstr "Criar relatórios SQL"
22211
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22213 #, c-format
22214 msgid "Create a new CSV profile"
22215 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22218 #, fuzzy, c-format
22219 msgid "Create a new authorised value"
22220 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
22221
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "Create a new cash register"
22228 msgstr "Criar uma nova categoria"
22229
22230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22231 #, c-format
22232 msgid "Create a new category"
22233 msgstr "Criar uma nova categoria"
22234
22235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22236 #, c-format
22237 msgid "Create a new city"
22238 msgstr "Criar uma nova cidade"
22239
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22241 #, c-format
22242 msgid "Create a new desk"
22243 msgstr "Crie uma nova mesa"
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22246 #, c-format
22247 msgid "Create a new list"
22248 msgstr "Criar uma nova lista"
22249
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22251 #, c-format
22252 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22253 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22256 #, c-format
22257 msgid "Create a new subscription "
22258 msgstr "Crie uma nova assinatura"
22259
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22261 #, c-format
22262 msgid "Create a new template"
22263 msgstr "Criar um novo modelo"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22267 #, c-format
22268 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22269 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
22270
22271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22272 #, c-format
22273 msgid "Create analytics"
22274 msgstr "Criar analytics"
22275
22276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22277 #, c-format
22278 msgid "Create and edit club templates "
22279 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
22280
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22282 #, c-format
22283 msgid "Create and edit clubs "
22284 msgstr "Criar e editar clubes"
22285
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22287 #, fuzzy, c-format
22288 msgid ""
22289 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22290 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22291 msgstr ""
22292 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
22293 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid ""
22298 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22299 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22300 "for the MARC editor"
22301 msgstr ""
22302 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
22303 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
22304 "do editor MARC."
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22307 #, c-format
22308 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22309 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
22310
22311 #. %1$s:  authtypecode | html 
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22313 #, c-format
22314 msgid "Create authority framework for %s using "
22315 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22319 #, c-format
22320 msgid "Create chart"
22321 msgstr "Criar gráfico"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22324 #, c-format
22325 msgid "Create field"
22326 msgstr "Criar campo"
22327
22328 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22329 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22331 #, c-format
22332 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22333 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
22334
22335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22337 #, c-format
22338 msgid "Create from SQL"
22339 msgstr "Criar a partir de SQL"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22342 #, c-format
22343 msgid "Create guided report"
22344 msgstr "Criar relatório guiado"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22347 #, c-format
22348 msgid "Create item when receiving"
22349 msgstr "Criar item ao receber"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22352 #, c-format
22353 msgid "Create item when receiving: "
22354 msgstr "Criar item ao receber:"
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22358 #, c-format
22359 msgid "Create items when:"
22360 msgstr "Crie exemplares quando:"
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22363 #, c-format
22364 msgid "Create label batch"
22365 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22372 #, c-format
22373 msgid "Create manual credit"
22374 msgstr "Criar crédito manual"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22381 #, c-format
22382 msgid "Create manual invoice"
22383 msgstr "Criar fatura manual"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22386 #, c-format
22387 msgid "Create new authority"
22388 msgstr "Criar nova autoridade"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22391 #, c-format
22392 msgid "Create new credit type"
22393 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22396 #, c-format
22397 msgid "Create new debit type"
22398 msgstr "Criar novo tipo de débito"
22399
22400 #. INPUT type=submit
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22402 msgid "Create new invoice anyway"
22403 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22404
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22406 #, c-format
22407 msgid "Create new record"
22408 msgstr "Criar novo registro"
22409
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22411 #, c-format
22412 msgid "Create new rota"
22413 msgstr "Criar nova rota"
22414
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22416 #, c-format
22417 msgid "Create new stage"
22418 msgstr "Criar nova etapa"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22421 #, c-format
22422 msgid "Create patron list: "
22423 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22426 #, c-format
22427 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22428 msgstr ""
22429 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
22430 "usuário"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22433 #, c-format
22434 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22435 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22438 #, c-format
22439 msgid "Create printable patron cards"
22440 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22443 #, c-format
22444 msgid "Create record"
22445 msgstr "Criar registro"
22446
22447 #. INPUT type=submit name=submit
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22450 #, c-format
22451 msgid "Create report from SQL"
22452 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22456 #, c-format
22457 msgid "Create routing list"
22458 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22459
22460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22461 #, c-format
22462 msgid "Create routing list for "
22463 msgstr "Criar lista de circulação para "
22464
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22466 #, c-format
22467 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22468 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
22469
22470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22471 #, c-format
22472 msgid "Create, edit and delete rotas "
22473 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
22474
22475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22476 #, c-format
22477 msgid "Created"
22478 msgstr "Criado"
22479
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22482 #, c-format
22483 msgid "Created on"
22484 msgstr "Criado em"
22485
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22492 #, c-format
22493 msgid "Creation date"
22494 msgstr "Data de criação"
22495
22496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22497 #, c-format
22498 msgid "Creation date: "
22499 msgstr "Data de criação:"
22500
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22502 #, c-format
22503 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22504 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22505
22506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
22507 #, c-format
22508 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22509 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22510
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22512 #, c-format
22513 msgid "Credit applied"
22514 msgstr "Crédito aplicado"
22515
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Credit number"
22519 msgstr "Número do cartão"
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22522 #, fuzzy, c-format
22523 msgid "Credit number enabled"
22524 msgstr "Características habilitados"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22527 #, c-format
22528 msgid "Credit type code: "
22529 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22532 #, c-format
22533 msgid "Credit type: "
22534 msgstr "Tipo de crédito: "
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22539 #, c-format
22540 msgid "Credit types"
22541 msgstr "Tipos de crédito"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22544 #, c-format
22545 msgid "Credits:"
22546 msgstr "Créditos:"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22550 #, c-format
22551 msgid "Creep:"
22552 msgstr "Margem:"
22553
22554 #. SCRIPT
22555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22556 msgid "Crop"
22557 msgstr "Cortar"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22560 #, c-format
22561 msgid "Ctrl-S"
22562 msgstr "Ctrl-S"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22565 #, c-format
22566 msgid "Currencies"
22567 msgstr "Moedas"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22570 #, c-format
22571 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22572 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
22573
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22577 #, c-format
22578 msgid "Currencies and exchange rates"
22579 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22582 #, c-format
22583 msgid "Currencies search:"
22584 msgstr "Busca por divisas:"
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22590 #, c-format
22591 msgid "Currency"
22592 msgstr "Moeda"
22593
22594 #. %1$s:  currency | html 
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22596 #, c-format
22597 msgid "Currency = %s"
22598 msgstr "Moeda = %s"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22604 #, c-format
22605 msgid "Currency:"
22606 msgstr "Moeda:"
22607
22608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22610 #, c-format
22611 msgid "Currency: "
22612 msgstr "Moeda: "
22613
22614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22615 #, c-format
22616 msgid "Current article requests"
22617 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
22618
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22621 #, c-format
22622 msgid "Current checkouts allowed"
22623 msgstr "Empréstimos autorizados"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22626 #, c-format
22627 msgid "Current checkouts allowed: "
22628 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22640 #, c-format
22641 msgid "Current library"
22642 msgstr "Biblioteca atual"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22645 #, fuzzy, c-format
22646 msgid "Current library:"
22647 msgstr "Biblioteca atual"
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22650 #, c-format
22651 msgid "Current maintenance team"
22652 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22656 #, c-format
22657 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22658 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22661 #, c-format
22662 msgid "Current renewals:"
22663 msgstr "Renovações atuais:"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22666 #, c-format
22667 msgid "Current server time is:"
22668 msgstr "A hora do servidor é:"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22672 #, c-format
22673 msgid "Current session"
22674 msgstr "Sessão atual"
22675
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22677 #, c-format
22678 msgid "Current terms"
22679 msgstr "Termos atuais"
22680
22681 #. SCRIPT
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22683 msgid "Current window"
22684 msgstr "Janela atual"
22685
22686 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22688 #, c-format
22689 msgid "Currently available %s"
22690 msgstr "Disponível %s"
22691
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22693 #, c-format
22694 msgid "Currently available batches"
22695 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22698 #, c-format
22699 msgid "Currently available layouts"
22700 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22703 #, c-format
22704 msgid "Currently available profiles"
22705 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
22706
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22708 #, c-format
22709 msgid "Currently available templates"
22710 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
22711
22712 #. %1$s:  ELSE 
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22714 #, c-format
22715 msgid "Currently in local use %s "
22716 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22719 #, c-format
22720 msgid ""
22721 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22722 "effects: "
22723 msgstr ""
22724 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
22725 "os seguintes efeitos: "
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22729 #, c-format
22730 msgid "Curriculum"
22731 msgstr "Currículo"
22732
22733 #. SCRIPT
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22735 msgid "Custom color"
22736 msgstr "Cor customizada"
22737
22738 #. IMG
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "Custom cover image"
22743 msgstr "Imagem da capa do livro"
22744
22745 #. OPTGROUP
22746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22747 msgid "Custom search fields"
22748 msgstr "Campos de busca customizados"
22749
22750 #. SCRIPT
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22752 msgid "Custom..."
22753 msgstr "Personalizadas..."
22754
22755 #. SCRIPT
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22757 msgid "Cut"
22758 msgstr "Cortar"
22759
22760 #. SCRIPT
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22762 msgid "Cut row"
22763 msgstr "Cortar linha"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22766 #, c-format
22767 msgid "Cyclical"
22768 msgstr "Cíclico"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22771 #, c-format
22772 msgid "Cyclical:"
22773 msgstr "Cíclico:"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
22776 #, c-format
22777 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22778 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
22779
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
22781 #, c-format
22782 msgid "D3.js"
22783 msgstr "D3.js"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
22786 #, c-format
22787 msgid "D3.js v3.5.17"
22788 msgstr "D3.js v3.5.17"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22791 #, c-format
22792 msgid "DANMARC"
22793 msgstr "DANMARC"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22797 #, c-format
22798 msgid "DATA"
22799 msgstr "DATA"
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
22802 #, c-format
22803 msgid "DBMS auto increment fix"
22804 msgstr "Correção automático do DBMS"
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22807 #, c-format
22808 msgid "DISABLED"
22809 msgstr "DESATIVAR"
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22812 #, c-format
22813 msgid "DSpace project"
22814 msgstr "Projeto DSpace"
22815
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22817 #, c-format
22818 msgid "DVD video / Videodisc"
22819 msgstr "DVD / Videodisc"
22820
22821 #. SCRIPT
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
22823 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22824 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
22825
22826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22827 #, c-format
22828 msgid "Daily rental charge"
22829 msgstr "Taxa diária de aluguel"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22832 #, c-format
22833 msgid "Daily rental charge:"
22834 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
22835
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22837 #, c-format
22838 msgid "Daily rental charge: "
22839 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22842 #, c-format
22843 msgid "Daily rentals use calendar: "
22844 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22849 #, c-format
22850 msgid "Damaged"
22851 msgstr "Danificado"
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22854 #, c-format
22855 msgid "Damaged on"
22856 msgstr "Danificado em"
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22859 #, c-format
22860 msgid "Damaged on:"
22861 msgstr "Danificado em:"
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22864 #, c-format
22865 msgid "Damaged status"
22866 msgstr "Situação física"
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22869 #, c-format
22870 msgid "Damaged status:"
22871 msgstr "Situação física:"
22872
22873 #. SCRIPT
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22875 msgid "Dark Gray"
22876 msgstr "Cinza escuro"
22877
22878 #. SCRIPT
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22880 msgid "Dark Green"
22881 msgstr "Verde escuro"
22882
22883 #. SCRIPT
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22885 msgid "Dark Orange"
22886 msgstr "Laranja escuro"
22887
22888 #. SCRIPT
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22890 msgid "Dark Red"
22891 msgstr "Vermelho escuro"
22892
22893 #. SCRIPT
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22895 msgid "Dark Turquoise"
22896 msgstr "Turquesa escuro"
22897
22898 #. SCRIPT
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22900 msgid "Dark Yellow"
22901 msgstr "Amarelo escuro"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22907 #, c-format
22908 msgid "Data deleted"
22909 msgstr "Dados excluídos"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22912 #, c-format
22913 msgid "Data error"
22914 msgstr "Erro de dados"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22917 #, c-format
22918 msgid "Data fields"
22919 msgstr "Campos de dados"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22922 #, c-format
22923 msgid "Data for preview:"
22924 msgstr "Dados para visualização:"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
22927 #, c-format
22928 msgid "Data problems"
22929 msgstr "Problemas de dados"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22933 #, c-format
22934 msgid "Data recorded"
22935 msgstr "Dados registados"
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22938 #, c-format
22939 msgid "Data:"
22940 msgstr "Dados:"
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22943 #, c-format
22944 msgid "Database"
22945 msgstr "Base de dados"
22946
22947 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22949 #, c-format
22950 msgid "Database %s exists."
22951 msgstr "Base de dados %s existe."
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22954 #, c-format
22955 msgid "Database host: "
22956 msgstr "Host do banco de dados:"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22959 #, c-format
22960 msgid "Database name: "
22961 msgstr "Nome do banco de dados: "
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22964 #, c-format
22965 msgid "Database port: "
22966 msgstr "Porta do banco de dados:"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22969 #, c-format
22970 msgid "Database settings:"
22971 msgstr "Configurações da base de dados:"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22974 #, c-format
22975 msgid "Database tables created"
22976 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22977
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22979 #, c-format
22980 msgid "Database type: "
22981 msgstr "Tipo de banco de dados:"
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22984 #, c-format
22985 msgid "Database user: "
22986 msgstr "Usuário de banco de dados:"
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22989 #, c-format
22990 msgid "Database: "
22991 msgstr "Base de dados: "
22992
22993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
23001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
23017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23026 #, c-format
23027 msgid "Date"
23028 msgstr "Data"
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23031 #, c-format
23032 msgid "Date accessioned"
23033 msgstr "Data de acesso"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23037 #, c-format
23038 msgid "Date acquired"
23039 msgstr "Data de aquisição"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23042 #, c-format
23043 msgid "Date acquired (item)"
23044 msgstr "Data de aquisição (item)"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23049 #, c-format
23050 msgid "Date added"
23051 msgstr "Data adicionada"
23052
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
23054 #, c-format
23055 msgid "Date and time: "
23056 msgstr "Data e hora:"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23060 #, c-format
23061 msgid "Date arrived"
23062 msgstr "Data de recepção"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23065 #, c-format
23066 msgid "Date created"
23067 msgstr "Data de criação"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23070 #, c-format
23071 msgid "Date deleted (item)"
23072 msgstr "Data deletado (item)"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23079 #, c-format
23080 msgid "Date due"
23081 msgstr "Devolução em"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23084 #, c-format
23085 msgid "Date due:"
23086 msgstr "Devolução em"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23089 #, c-format
23090 msgid "Date enrolled"
23091 msgstr "Data de aquisição"
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23094 #, c-format
23095 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23096 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
23097
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23099 #, c-format
23100 msgid "Date hold placed"
23101 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
23102
23103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23104 #, fuzzy, c-format
23105 msgid "Date last borrowed"
23106 msgstr "Último emprestimo:"
23107
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23109 #, c-format
23110 msgid "Date last checked out"
23111 msgstr "Data do último empréstimo"
23112
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23114 #, c-format
23115 msgid "Date last modified"
23116 msgstr "Data da última modificação"
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23120 #, c-format
23121 msgid "Date last seen"
23122 msgstr "Data de último acesso"
23123
23124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23132 #, c-format
23133 msgid "Date of birth"
23134 msgstr "Data de nascimento"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23137 #, c-format
23138 msgid "Date of birth is invalid."
23139 msgstr "Data de nascimento inválida."
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23143 #, c-format
23144 msgid "Date of birth:"
23145 msgstr "Data de nascimento:"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23148 #, c-format
23149 msgid "Date of enrollment is invalid."
23150 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23153 #, c-format
23154 msgid "Date of expiration is invalid."
23155 msgstr "Data de expiração é inválida."
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23158 #, c-format
23159 msgid "Date of transfer"
23160 msgstr "Data de transferência"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23163 #, c-format
23164 msgid "Date ordered"
23165 msgstr "Data de ordenação"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23168 #, c-format
23169 msgid "Date ordered "
23170 msgstr "Adquirido em "
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23173 #, c-format
23174 msgid "Date placed between:"
23175 msgstr "Data colocada entre:"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23178 #, c-format
23179 msgid "Date published"
23180 msgstr "Data de publicação"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23183 #, c-format
23184 msgid "Date published "
23185 msgstr "Publicado em "
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23188 #, c-format
23189 msgid "Date published (text) "
23190 msgstr "Data de publicação (texto) "
23191
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23193 #, c-format
23194 msgid "Date range"
23195 msgstr "Intervalo"
23196
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23200 #, c-format
23201 msgid "Date received"
23202 msgstr "Data de recebimento"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23205 #, c-format
23206 msgid "Date received "
23207 msgstr "Data de recebimento "
23208
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23210 #, c-format
23211 msgid "Date received: "
23212 msgstr "Data de recebimento: "
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23215 #, c-format
23216 msgid "Date requested"
23217 msgstr "Data requerida"
23218
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23220 #, c-format
23221 msgid "Date updated"
23222 msgstr "Data atualizada"
23223
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23225 #, c-format
23226 msgid "Date/Time"
23227 msgstr "Data/Hora"
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23230 #, c-format
23231 msgid "Date/time of change"
23232 msgstr "Data / hora da mudança"
23233
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23239 #, c-format
23240 msgid "Date:"
23241 msgstr "Data:"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23245 #, c-format
23246 msgid "Date: "
23247 msgstr "Data: "
23248
23249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23250 #, c-format
23251 msgid "Date: from "
23252 msgstr "Data: de "
23253
23254 #. SCRIPT
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23256 msgid "Date\\/time"
23257 msgstr "Data\\/Hora"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23261 #, c-format
23262 msgid "Dates"
23263 msgstr "Datas"
23264
23265 #. SCRIPT
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23267 msgid "Dates cannot be empty"
23268 msgstr "Datas não podem estar vazias"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23274 #, c-format
23275 msgid "Day"
23276 msgstr "Dia"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23282 #, c-format
23283 msgid "Day of week"
23284 msgstr "Dia da semana"
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23287 #, c-format
23288 msgid "Day/month"
23289 msgstr "Dia/mês"
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23292 #, c-format
23293 msgid "Day: "
23294 msgstr "Dia: "
23295
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23302 #, c-format
23303 msgid "Days"
23304 msgstr "Dias"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23307 #, c-format
23308 msgid "Days in advance"
23309 msgstr "Dias atrasados"
23310
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Days mode"
23315 msgstr "Dias"
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23318 #, c-format
23319 msgid "Debit type code: "
23320 msgstr "Código do tipo de débito:"
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23325 #, c-format
23326 msgid "Debit types"
23327 msgstr "Tipos de débito"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23330 #, c-format
23331 msgid "Debug mode"
23332 msgstr ""
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23336 #, fuzzy, c-format
23337 msgid "Debug mode: "
23338 msgstr "Código do tipo de débito:"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23341 #, c-format
23342 msgid "December"
23343 msgstr "Dezembro"
23344
23345 #. SCRIPT
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23347 msgid "Decrease indent"
23348 msgstr "Diminuir recuo"
23349
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23352 #, c-format
23353 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23354 msgstr ""
23355
23356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23384 #, c-format
23385 msgid "Default"
23386 msgstr "Padrão"
23387
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23389 #, c-format
23390 msgid "Default "
23391 msgstr "Padrão "
23392
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23394 #, c-format
23395 msgid "Default amount"
23396 msgstr "Valor padrão"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23399 #, c-format
23400 msgid "Default amount: "
23401 msgstr "Valor padrão: "
23402
23403 #. %1$s:  IF humanbranch 
23404 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23405 #. %3$s:  END 
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23407 #, c-format
23408 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23409 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Default configuration:"
23414 msgstr "Salvar configuração"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "Default display length: "
23419 msgstr "Valor padrão: "
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23422 #, c-format
23423 msgid "Default font"
23424 msgstr "Fonte padrão"
23425
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23438 #, c-format
23439 msgid "Default framework"
23440 msgstr "Modelo geral"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23443 #, c-format
23444 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23445 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23448 #, c-format
23449 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23450 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23453 #, c-format
23454 msgid "Default privacy"
23455 msgstr "Privacidade padrão"
23456
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23460 #, c-format
23461 msgid "Default privacy: "
23462 msgstr "Privacidade padrão: "
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23465 #, c-format
23466 msgid "Default replacement cost"
23467 msgstr "Custo de reposição"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23470 #, c-format
23471 msgid "Default replacement cost: "
23472 msgstr "Custo de reposição: "
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23475 #, fuzzy, c-format
23476 msgid "Default sort order: "
23477 msgstr "Atraso no pedido "
23478
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23481 #, c-format
23482 msgid "Default value:"
23483 msgstr "Valor por padrão:"
23484
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23488 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23491 #, c-format
23492 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23493 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
23494
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23496 #, c-format
23497 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23498 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23501 #, c-format
23502 msgid "Defaults"
23503 msgstr "Padrões"
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23508 msgstr ""
23509 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
23510 "mail."
23511
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23513 #, c-format
23514 msgid ""
23515 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23516 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23517 "managed through plugins"
23518 msgstr ""
23519 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
23520 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
23521 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
23522
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23524 #, c-format
23525 msgid "Define cash registers"
23526 msgstr "Definir caixas registradoras"
23527
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid "Define categories and authorized values for them"
23531 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
23532
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23534 #, c-format
23535 msgid ""
23536 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23537 "categories, and item types"
23538 msgstr ""
23539 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
23540 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
23541
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23543 #, c-format
23544 msgid "Define circulation desks"
23545 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23550 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid ""
23555 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23556 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23557 "splitting rules for splitting them"
23558 msgstr ""
23559 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
23560 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
23561 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Define credit types"
23566 msgstr "Definir tipos de crédito."
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23569 #, fuzzy, c-format
23570 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23571 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23574 #, c-format
23575 msgid "Define days when the library is closed"
23576 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23579 #, c-format
23580 msgid "Define days when the library is closed "
23581 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Define debit types"
23586 msgstr "Definir tipos de débito."
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23589 #, c-format
23590 msgid ""
23591 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23592 "patron records"
23593 msgstr ""
23594 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
23595 "registros de usuários"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23598 #, c-format
23599 msgid "Define funds within your budgets"
23600 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23603 #, fuzzy, c-format
23604 msgid "Define hierarchical library groups"
23605 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
23606
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "Define item types used for circulation rules"
23610 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
23611
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23613 #, fuzzy, c-format
23614 msgid "Define libraries"
23615 msgstr "Definir bibliotecas"
23616
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23618 #, c-format
23619 msgid "Define mappings"
23620 msgstr "Define mapeamentos"
23621
23622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23623 #, c-format
23624 msgid "Define notices "
23625 msgstr "Definir as notícias"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23628 #, c-format
23629 msgid ""
23630 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23631 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23634 #, fuzzy, c-format
23635 msgid "Define patron categories"
23636 msgstr "Define categorias de usuários."
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23639 #, c-format
23640 msgid ""
23641 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23642 "libraries, patron categories, and item types"
23643 msgstr ""
23644 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23645 "de usuário e tipo de material"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23648 #, c-format
23649 msgid "Define rules to modify items by age"
23650 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23653 #, c-format
23654 msgid "Define the holidays for:"
23655 msgstr "Define os feriados para:"
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23658 #, fuzzy, c-format
23659 msgid ""
23660 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23661 "MARC Bibliographic records"
23662 msgstr ""
23663 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
23664 "registros bibliográficos MARC."
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23667 #, c-format
23668 msgid "Define transport costs between branches"
23669 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
23670
23671 #. P
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23674 #, c-format
23675 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23676 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Define which SMTP servers to use"
23681 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23684 #, c-format
23685 msgid "Define which events trigger which sounds"
23686 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23691 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23694 #, c-format
23695 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23696 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
23697
23698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23699 #, c-format
23700 msgid "Define your budgets"
23701 msgstr "Defina seus orçamentos"
23702
23703 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23704 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23705 #. %3$s:  ELSE 
23706 #. %4$s:  END 
23707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23708 #, c-format
23709 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23710 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23713 #, c-format
23714 msgid ""
23715 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23716 "described on the circulation rules page."
23717 msgstr ""
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23720 #, c-format
23721 msgid "Defining transport costs between libraries "
23722 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23725 #, c-format
23726 msgid "Definition"
23727 msgstr "Definição"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23730 #, c-format
23731 msgid "Definition description:"
23732 msgstr "Descrição da definição:"
23733
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23735 #, c-format
23736 msgid "Definition name:"
23737 msgstr "Nome da definição:"
23738
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23740 #, c-format
23741 msgid "DejaVu Sans Mono"
23742 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23743
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23745 #, c-format
23746 msgid "Delay"
23747 msgstr "Atraso"
23748
23749 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23750 #. %2$s:  BORERR | html 
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23752 #, c-format
23753 msgid ""
23754 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23755 "be only numerical characters. "
23756 msgstr ""
23757 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
23758 "Dever ser preenchido somente com números. "
23759
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23761 #, c-format
23762 msgid ""
23763 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23764 "triggered. "
23765 msgstr ""
23766 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:398
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23875 #, c-format
23876 msgid "Delete"
23877 msgstr "Excluir"
23878
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23885 #, c-format
23886 msgid "Delete "
23887 msgstr "Excluir "
23888
23889 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23891 msgid "Delete ALL submitted items"
23892 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
23893
23894 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23896 #, c-format
23897 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23898 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
23899
23900 #. %1$s:  ean.ean | html 
23901 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23903 #, c-format
23904 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23905 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
23906
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23908 #, c-format
23909 msgid "Delete Images"
23910 msgstr "Excluir Imagens"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23913 #, c-format
23914 msgid "Delete SQL reports "
23915 msgstr "Deletar relatórios SQL"
23916
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23918 #, c-format
23919 msgid "Delete a batch of items"
23920 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
23921
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23923 #, c-format
23924 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23925 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
23926
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23928 #, c-format
23929 msgid "Delete all"
23930 msgstr "Excluir todos"
23931
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23934 #, c-format
23935 msgid "Delete all items"
23936 msgstr "Excluir todos os exemplares"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23939 #, c-format
23940 msgid "Delete all items at once "
23941 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23944 #, c-format
23945 msgid "Delete an existing subscription "
23946 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23949 #, c-format
23950 msgid "Delete associated items? "
23951 msgstr "Excluir exemplares associados? "
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23954 #, c-format
23955 msgid "Delete basket"
23956 msgstr "Excluir cesto"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23959 #, c-format
23960 msgid "Delete basket and orders"
23961 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
23962
23963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23964 #, c-format
23965 msgid "Delete basket, orders, and records"
23966 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
23967
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23969 #, fuzzy, c-format
23970 msgid "Delete baskets "
23971 msgstr "Excluir cesto"
23972
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23975 #, c-format
23976 msgid "Delete batch"
23977 msgstr "Excluir lote"
23978
23979 #. For the first occurrence,
23980 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23983 #, c-format
23984 msgid "Delete budget '%s'?"
23985 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
23986
23987 #. %1$s:  category.category_name | html 
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23989 #, c-format
23990 msgid "Delete category '%s' "
23991 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
23992
23993 #. %1$s:  city.city_name | html 
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23995 #, c-format
23996 msgid "Delete city \"%s?\""
23997 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
23998
23999 #. SCRIPT
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24001 msgid "Delete column"
24002 msgstr "Excluir coluna"
24003
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24005 #, c-format
24006 msgid "Delete contact"
24007 msgstr "Excluir contato"
24008
24009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24010 #, c-format
24011 msgid "Delete course"
24012 msgstr "Excluir curso"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24015 #, c-format
24016 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24017 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24020 #, c-format
24021 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24022 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
24023
24024 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24026 #, c-format
24027 msgid "Delete desk \"%s?\""
24028 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24032 #, c-format
24033 msgid "Delete field"
24034 msgstr "Excluir campo "
24035
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24038 #, c-format
24039 msgid "Delete field:"
24040 msgstr "Excluir campo:"
24041
24042 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24043 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24045 #, c-format
24046 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24047 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
24048
24049 #. %1$s:  budget_name | html 
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24051 #, c-format
24052 msgid "Delete fund %s?"
24053 msgstr "Excluir fundo %s?"
24054
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24056 #, c-format
24057 msgid "Delete group"
24058 msgstr "Excluir grupo"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24062 #, c-format
24063 msgid "Delete image"
24064 msgstr "Excluir Imagens"
24065
24066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24067 #, fuzzy, c-format
24068 msgid "Delete invoices "
24069 msgstr "Excluir aviso?"
24070
24071 #. SCRIPT
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24073 msgid "Delete item"
24074 msgstr "Excluir exemplar"
24075
24076 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24078 #, c-format
24079 msgid "Delete item type '%s'?"
24080 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24084 #, c-format
24085 msgid "Delete items in a batch"
24086 msgstr "Excluir exemplares em lote"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24090 #, c-format
24091 msgid "Delete list"
24092 msgstr "Deletar lista"
24093
24094 #. BUTTON
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24096 #, c-format
24097 msgid "Delete macro"
24098 msgstr "Excluir macro"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24101 #, c-format
24102 msgid "Delete notice?"
24103 msgstr "Excluir aviso?"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24106 #, fuzzy, c-format
24107 msgid ""
24108 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24109 "checkout history) "
24110 msgstr ""
24111 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
24112 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
24113
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24115 #, c-format
24116 msgid "Delete patrons"
24117 msgstr "Excluir usuários"
24118
24119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24120 #, c-format
24121 msgid ""
24122 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24123 "recoverable. "
24124 msgstr ""
24125 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
24126 "recuperáveis."
24127
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24129 #, c-format
24130 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24131 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24134 #, c-format
24135 msgid "Delete public lists "
24136 msgstr "Excluir listas públicas"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24140 #, c-format
24141 msgid "Delete quote(s)"
24142 msgstr "Excluir citação(ões)"
24143
24144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete record"
24149 msgstr "Excluir registro"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24152 #, c-format
24153 msgid "Delete record "
24154 msgstr "Excluir registro"
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24157 #, c-format
24158 msgid "Delete records if no items remain."
24159 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
24160
24161 #. SCRIPT
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24163 msgid "Delete request"
24164 msgstr "Apagar solicitação"
24165
24166 #. SCRIPT
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24168 msgid "Delete row"
24169 msgstr "Excluir linha"
24170
24171 #. INPUT type=button
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24176 #, c-format
24177 msgid "Delete selected"
24178 msgstr "Excluir selecionados"
24179
24180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24181 #, c-format
24182 msgid "Delete selected alerts"
24183 msgstr "Excluir alertas selecionados"
24184
24185 #. INPUT type=button
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24187 msgid "Delete selected issues"
24188 msgstr "Excluir problemas selecionados"
24189
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24192 #, c-format
24193 msgid "Delete selected items"
24194 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
24195
24196 #. INPUT type=submit
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24198 msgid "Delete selected records"
24199 msgstr "Excluir registros selecionados"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "Delete server"
24204 msgstr "Excluir usuário"
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24207 #, c-format
24208 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24209 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24212 #, c-format
24213 msgid "Delete subfield "
24214 msgstr "Excluir subcampo "
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24217 #, c-format
24218 msgid "Delete subscription"
24219 msgstr "Excluir assinaturas"
24220
24221 #. SCRIPT
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24223 msgid "Delete table"
24224 msgstr "Excluir tabela"
24225
24226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24227 #, fuzzy, c-format
24228 msgid "Delete template"
24229 msgstr "Selecionar um template"
24230
24231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24232 #, c-format
24233 msgid "Delete the exceptions on a range"
24234 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
24235
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24237 #, c-format
24238 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24239 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24242 #, c-format
24243 msgid "Delete the single holidays on a range"
24244 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
24245
24246 #. A
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24251 msgid "Delete this Tag"
24252 msgstr "Excluir esta tag"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24255 #, c-format
24256 msgid "Delete this account?"
24257 msgstr "Excluir esta conta?"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24260 #, c-format
24261 msgid "Delete this basket"
24262 msgstr "Excluir pedido"
24263
24264 #. INPUT type=submit
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24266 msgid "Delete this category"
24267 msgstr "Excluir esta categoria"
24268
24269 #. SCRIPT
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24271 msgid "Delete this exception."
24272 msgstr "Excluir excepção."
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24275 #, c-format
24276 msgid "Delete this holiday"
24277 msgstr "Excluir feriado"
24278
24279 #. For the first occurrence,
24280 #. SCRIPT
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24282 msgid "Delete this holiday."
24283 msgstr "Excluir feriado."
24284
24285 #. A
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24287 msgid "Delete this saved report"
24288 msgstr "Excluir relatório guardado"
24289
24290 #. IMG
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24293 msgid "Delete this subfield"
24294 msgstr "Excluir este subcampo"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24300 #, c-format
24301 msgid "Delete user"
24302 msgstr "Excluir usuário"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24305 #, c-format
24306 msgid "Delete vendor"
24307 msgstr "Excluir fornecedor"
24308
24309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24311 #, c-format
24312 msgid "Delete?"
24313 msgstr "Deletar?"
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24318 #, c-format
24319 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24320 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
24321
24322 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24324 #, c-format
24325 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24326 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
24327
24328 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24330 #, c-format
24331 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24332 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
24333
24334 #. SCRIPT
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24336 msgid "Deleted."
24337 msgstr "Excluído."
24338
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24340 #, c-format
24341 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24342 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
24343
24344 #. SCRIPT
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24346 msgid ""
24347 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24348 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
24349
24350 #. SCRIPT
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24352 msgid ""
24353 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24354 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24357 #, c-format
24358 msgid "Delimiter: "
24359 msgstr "Delimitar: "
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24362 #, c-format
24363 msgid "Delink"
24364 msgstr "Remover o link"
24365
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24367 #, c-format
24368 msgid "Deliverer"
24369 msgstr "Entrega"
24370
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24374 #, c-format
24375 msgid "Deliverer:"
24376 msgstr "Entrega:"
24377
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24379 #, c-format
24380 msgid "Deliveries"
24381 msgstr "Entregas "
24382
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24385 #, c-format
24386 msgid "Delivery comment:"
24387 msgstr "Comentário de entrega:"
24388
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24391 #, c-format
24392 msgid "Delivery day:"
24393 msgstr "Dia de entrega:"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24396 #, c-format
24397 msgid "Delivery details"
24398 msgstr "Detalhes da entrega"
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24402 #, c-format
24403 msgid "Delivery place"
24404 msgstr "Local de entrega"
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24410 #, c-format
24411 msgid "Delivery place:"
24412 msgstr "Local de entrega:"
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24415 #, c-format
24416 msgid "Delivery place: "
24417 msgstr "Local de entrega:"
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24421 #, c-format
24422 msgid "Delivery time: "
24423 msgstr "Tempo de entrega: "
24424
24425 #. For the first occurrence,
24426 #. SCRIPT
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24431 msgid "Denied"
24432 msgstr "Negado"
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24435 #, c-format
24436 msgid "Deny"
24437 msgstr "Recusar"
24438
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24440 #, c-format
24441 msgid "Department"
24442 msgstr "Departamento"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24445 #, c-format
24446 msgid "Department:"
24447 msgstr "Departamento:"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24450 #, c-format
24451 msgid ""
24452 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24453 msgstr ""
24454 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24457 #, fuzzy, c-format
24458 msgid "Deprecation warning"
24459 msgstr "Aviso de duplicação"
24460
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24462 #, c-format
24463 msgid "Dept."
24464 msgstr "Depart."
24465
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24521 #, c-format
24522 msgid "Description"
24523 msgstr "Descrição"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24526 #, c-format
24527 msgid "Description (OPAC)"
24528 msgstr "Descrição (OPAC)"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24531 #, fuzzy, c-format
24532 msgid "Description (OPAC):"
24533 msgstr "Descrição (OPAC): "
24534
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24536 #, c-format
24537 msgid "Description (OPAC): "
24538 msgstr "Descrição (OPAC): "
24539
24540 #. SCRIPT
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24542 msgid "Description is required"
24543 msgstr "Descrição é obrigatória"
24544
24545 #. For the first occurrence,
24546 #. SCRIPT
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24548 msgid "Description missing"
24549 msgstr "Descrição em falta"
24550
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24552 #, c-format
24553 msgid ""
24554 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24555 msgstr ""
24556 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
24557 "exemplar)"
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24562 #, c-format
24563 msgid "Description of charges"
24564 msgstr "Descrição das tarifas"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24582 #, c-format
24583 msgid "Description:"
24584 msgstr "Descrição:"
24585
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24614 #, c-format
24615 msgid "Description: "
24616 msgstr "Descrição: "
24617
24618 #. For the first occurrence,
24619 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24622 #, c-format
24623 msgid "Description: %s"
24624 msgstr "Descrição: %s"
24625
24626 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
24627 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24629 #, c-format
24630 msgid "Descriptions (%s)"
24631 msgstr "Notas (%s)"
24632
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24634 #, c-format
24635 msgid ""
24636 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24637 "working with items)"
24638 msgstr ""
24639 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
24640 "trabalhar com exemplares)"
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24643 #, c-format
24644 msgid ""
24645 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24646 "item)"
24647 msgstr ""
24648 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
24649 "trabalhar com exemplares)"
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24653 #, c-format
24654 msgid "Desk"
24655 msgstr "mesa da trabalho"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24659 #, c-format
24660 msgid "Desk ID"
24661 msgstr "ID da mesa de trabalho"
24662
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24664 #, c-format
24665 msgid "Desk ID: "
24666 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
24667
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24669 #, c-format
24670 msgid "Desk search:"
24671 msgstr "Pesquisa de mesa:"
24672
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24674 #, fuzzy, c-format
24675 msgid "Desk:"
24676 msgstr "Área: "
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24680 #, c-format
24681 msgid "Desk: "
24682 msgstr "Área: "
24683
24684 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24685 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24687 #, fuzzy, c-format
24688 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24689 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24694 #, c-format
24695 msgid "Desks"
24696 msgstr "Áreas"
24697
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24699 #, c-format
24700 msgid "Destination"
24701 msgstr "Destinação"
24702
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24704 #, c-format
24705 msgid "Destination library:"
24706 msgstr "Biblioteca de destino:"
24707
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24710 #, c-format
24711 msgid "Destination library: "
24712 msgstr "Biblioteca de destino: "
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24715 #, c-format
24716 msgid "Destination record"
24717 msgstr "Registro de destino"
24718
24719 #. %1$s:  job.id | html 
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24721 #, c-format
24722 msgid "Detail of job #%s"
24723 msgstr "Detalhes do job #%s"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24726 #, fuzzy, c-format
24727 msgid "Detailed messages: "
24728 msgstr "Mensagem de devolução: "
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24738 #, c-format
24739 msgid "Details"
24740 msgstr "Detalhes"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24743 #, c-format
24744 msgid "Details for all requests"
24745 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24746
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24748 #, c-format
24749 msgid "Details from library"
24750 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24751
24752 #. %1$s:  request.backend | html 
24753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24754 #, c-format
24755 msgid "Details from supplier (%s)"
24756 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24759 #, c-format
24760 msgid "Details of fee"
24761 msgstr "Detalhes da taxa"
24762
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24764 #, c-format
24765 msgid "Details of payment"
24766 msgstr "Detalhes do pagamento"
24767
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24769 #, c-format
24770 msgid ""
24771 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24772 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24773 msgstr ""
24774 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24775 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
24778 #, c-format
24779 msgid "Devinim, Turkey"
24780 msgstr "Devinim, Turquia"
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24783 #, c-format
24784 msgid "Dewey"
24785 msgstr "Dewey"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24788 #, c-format
24789 msgid "Dewey number:"
24790 msgstr "Número Dewey:"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24793 #, c-format
24794 msgid "Dewey/classification"
24795 msgstr "Classificação"
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24802 #, c-format
24803 msgid "Dewey: "
24804 msgstr "Dewey: "
24805
24806 #. For the first occurrence,
24807 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24810 #, c-format
24811 msgid "Dewey: %s "
24812 msgstr "Dewey: %s "
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24815 #, c-format
24816 msgid "Dictionaries"
24817 msgstr "Dicionários"
24818
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24825 #, c-format
24826 msgid "Dictionary"
24827 msgstr "Dicionário"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24830 #, c-format
24831 msgid "Dictionary "
24832 msgstr "Dicionário "
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24835 #, c-format
24836 msgid "Dictionary definitions"
24837 msgstr "Definições do dicionário"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24840 #, c-format
24841 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24842 msgstr ""
24843 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24846 #, c-format
24847 msgid "Did you mean: "
24848 msgstr "Você quis dizer: "
24849
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24853 #, c-format
24854 msgid "Did you mean?"
24855 msgstr "Você quis dizer"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24858 #, c-format
24859 msgid "Diff"
24860 msgstr "Diff"
24861
24862 #. ABBR
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24864 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24865 msgstr ""
24866 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
24867
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24869 #, c-format
24870 msgid "Digests only "
24871 msgstr "Apenas resumos "
24872
24873 #. SCRIPT
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24875 msgid "Dimensions"
24876 msgstr "Dimensões"
24877
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24879 #, c-format
24880 msgid "Directories"
24881 msgstr "Diretórios"
24882
24883 #. For the first occurrence,
24884 #. SCRIPT
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24888 msgid "Directory is not writeable"
24889 msgstr "Diretório não é gravável"
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24892 #, c-format
24893 msgid "Disable"
24894 msgstr "Desabilitar"
24895
24896 #. SCRIPT
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24898 msgid "Disable "
24899 msgstr "Desabilitar "
24900
24901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24909 #, fuzzy, c-format
24910 msgid "Disabled"
24911 msgstr "Desabilitar"
24912
24913 #. SCRIPT
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24915 msgid "Disabled for %s"
24916 msgstr "Desativado para %s"
24917
24918 #. SCRIPT
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24920 msgid "Disabled for all"
24921 msgstr "Desativados para todos"
24922
24923 #. SCRIPT
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24925 msgid "Disc"
24926 msgstr "Disco"
24927
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24930 #, c-format
24931 msgid "Discharge"
24932 msgstr "Discharge"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24935 #, c-format
24936 msgid "Discharge requests pending"
24937 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24940 #, c-format
24941 msgid "Discharges"
24942 msgstr "Descarregar "
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24945 #, c-format
24946 msgid "Discographies"
24947 msgstr "Discografias"
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24950 #, c-format
24951 msgid "Discount debits for patrons "
24952 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24955 #, c-format
24956 msgid "Discount to apply: "
24957 msgstr "Desconto a aplicar: "
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24962 #, c-format
24963 msgid "Discount: "
24964 msgstr "Desconto: "
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:468
24969 #, c-format
24970 msgid "Display"
24971 msgstr "Mostrar"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24974 #, c-format
24975 msgid "Display children too."
24976 msgstr "Exibir criança também."
24977
24978 #. A
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
24980 msgid "Display detail for this authority"
24981 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
24982
24983 #. A
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
24985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
24986 msgid "Display detail for this biblio"
24987 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
24988
24989 #. A
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
24991 msgid "Display detail for this item"
24992 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
24995 #, c-format
24996 msgid "Display from: "
24997 msgstr "Exibir do: "
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25001 #, c-format
25002 msgid "Display height: "
25003 msgstr "Exibir altura: "
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25006 #, c-format
25007 msgid "Display in OPAC: "
25008 msgstr "Exibir no OPAC: "
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25011 #, c-format
25012 msgid "Display in patron's brief information: "
25013 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25017 #, c-format
25018 msgid "Display location:"
25019 msgstr "Exibir localização:"
25020
25021 #. A
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
25023 msgid "Display member details."
25024 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
25025
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
25027 #, c-format
25028 msgid "Display only used tags/subfields"
25029 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
25030
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25033 #, c-format
25034 msgid "Display order"
25035 msgstr "Exibir pedido"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25038 #, c-format
25039 msgid "Display order:"
25040 msgstr "Ordem de exibição:"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25043 #, c-format
25044 msgid "Display order: "
25045 msgstr "Ordem de exibição:"
25046
25047 #. A
25048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
25049 msgid "Display supplier metadata"
25050 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
25053 #, c-format
25054 msgid "Display supplier metadata "
25055 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25058 #, c-format
25059 msgid "Display them"
25060 msgstr "Mostrar ele"
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
25063 #, c-format
25064 msgid "Display to: "
25065 msgstr "Exibir para: "
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25069 #, c-format
25070 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25071 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
25072
25073 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25074 #. %2$s:  END 
25075 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25076 #. %4$s:  END 
25077 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25078 #. %6$s:  END 
25079 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25080 #. %8$s:  END 
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25082 #, c-format
25083 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25084 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25087 #, c-format
25088 msgid "Displaying availability results"
25089 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
25090
25091 #. SCRIPT
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25093 msgid "Div"
25094 msgstr "Div"
25095
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25097 #, c-format
25098 msgid "Do Space, USA"
25099 msgstr "Do Space, USA"
25100
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25102 #, c-format
25103 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25104 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25107 #, c-format
25108 msgid ""
25109 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25110 "your catalog."
25111 msgstr ""
25112 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
25113 "existente em seu catálogo."
25114
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25116 #, c-format
25117 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25118 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25121 #, c-format
25122 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25123 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25127 #, c-format
25128 msgid "Do not look for matching records"
25129 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25132 #, c-format
25133 msgid "Do not use plugin"
25134 msgstr "Não use plugin"
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25137 #, fuzzy, c-format
25138 msgid "Do not use profile"
25139 msgstr "Não use plugin"
25140
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25142 #, c-format
25143 msgid "Do not use."
25144 msgstr "Não use."
25145
25146 #. SCRIPT
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25148 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25149 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
25150
25151 #. SCRIPT
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25153 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25154 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
25155
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25157 #, c-format
25158 msgid "Do you want to confirm this order?"
25159 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
25160
25161 #. SCRIPT
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25163 #, fuzzy
25164 msgid "Do you want to update it with new values?"
25165 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25169 msgid "Document properties"
25170 msgstr "Propriedades do documento"
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25174 #, c-format
25175 msgid "Document type:"
25176 msgstr "Tipo de documento:"
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25179 #, c-format
25180 msgid "Documentation manager:"
25181 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25184 #, c-format
25185 msgid "Documentation managers:"
25186 msgstr "Gerentes de documentação:"
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25189 #, c-format
25190 msgid "Documentation team:"
25191 msgstr "Documentação da equipe:"
25192
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25194 #, c-format
25195 msgid "Domain"
25196 msgstr "Domínio "
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25199 #, c-format
25200 msgid "Domain: "
25201 msgstr "Domínio:"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25205 #, c-format
25206 msgid "Don't allow"
25207 msgstr "Não permitir"
25208
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25211 #, c-format
25212 msgid "Don't block "
25213 msgstr "Não bloquear "
25214
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25217 #, c-format
25218 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25219 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25222 #, c-format
25223 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25224 msgstr ""
25225 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
25226 "reservas."
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25229 #, c-format
25230 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25231 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
25232
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25236 #, c-format
25237 msgid "Don't export fields:"
25238 msgstr "Não exportar campos:"
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25241 #, c-format
25242 msgid "Don't export items:"
25243 msgstr "Não exportar exemplares:"
25244
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25249 #, c-format
25250 msgid "Don't include tax "
25251 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
25252
25253 #. INPUT type=button
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25259 #, c-format
25260 msgid "Done"
25261 msgstr "Feito"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25264 #, c-format
25265 msgid "DoverNet, USA"
25266 msgstr "DoverNet, USA"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25270 #, c-format
25271 msgid "Download"
25272 msgstr "Download"
25273
25274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25276 #, c-format
25277 msgid "Download "
25278 msgstr "Download "
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25281 #, fuzzy, c-format
25282 msgid "Download a "
25283 msgstr "Download "
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25288 #, c-format
25289 msgid "Download as CSV"
25290 msgstr "Download como CSV"
25291
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25296 #, c-format
25297 msgid "Download as PDF"
25298 msgstr "Download como PDF"
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25303 #, c-format
25304 msgid "Download as XML"
25305 msgstr "Download como XML"
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25308 #, c-format
25309 msgid "Download cart"
25310 msgstr "Download do carrinho"
25311
25312 #. INPUT type=submit
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25314 msgid "Download configuration"
25315 msgstr "Download da configuração"
25316
25317 #. INPUT type=submit
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25319 msgid "Download database"
25320 msgstr "Download da base de dados"
25321
25322 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25324 #, c-format
25325 msgid "Download directory"
25326 msgstr "Download dos registros "
25327
25328 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25330 #, c-format
25331 msgid "Download directory: "
25332 msgstr "Download dos registros:"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25335 #, c-format
25336 msgid "Download file of all overdues"
25337 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25340 #, c-format
25341 msgid "Download file of displayed overdues"
25342 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25345 #, c-format
25346 msgid "Download list"
25347 msgstr "Download lista"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25350 #, c-format
25351 msgid "Download list "
25352 msgstr "Lista de downloads "
25353
25354 #. INPUT type=submit name=save
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25356 msgid "Download record"
25357 msgstr "Download dos registros "
25358
25359 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25361 #, c-format
25362 msgid "Download records"
25363 msgstr "Download dos registros"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25366 #, c-format
25367 msgid "Download selected claims"
25368 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25371 #, c-format
25372 msgid "Downloading records, please wait..."
25373 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
25374
25375 #. SPAN
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25377 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25378 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
25379
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25381 #, c-format
25382 msgid "Draw"
25383 msgstr "Draw"
25384
25385 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25387 #, c-format
25388 msgid "Draw guide boxes: "
25389 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25390
25391 #. SCRIPT
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25393 msgid "Drop an image here"
25394 msgstr "Solte uma imagem aqui"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25397 #, c-format
25398 msgid "Drop default"
25399 msgstr "Baixar padrão"
25400
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25403 #, c-format
25404 msgid "Dublin Core"
25405 msgstr "Dublin Core (XML)"
25406
25407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25408 #, c-format
25409 msgid "Duchesne County Library, USA"
25410 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
25411
25412 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
25414 #, c-format
25415 msgid "Due %s"
25416 msgstr "Até %s"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25433 #, c-format
25434 msgid "Due date"
25435 msgstr "Data de devolução"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25438 #, c-format
25439 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25440 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25443 #, c-format
25444 msgid "Due date from: "
25445 msgstr "Data de vencimento de:"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25448 #, c-format
25449 msgid "Due date to:"
25450 msgstr "Data de vencimento para:"
25451
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25454 #, c-format
25455 msgid "Due date:"
25456 msgstr "Data de devolução:"
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25459 #, fuzzy, c-format
25460 msgid "Due date: "
25461 msgstr "Data de devolução:"
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25464 #, c-format
25465 msgid "Due dates have been modified! "
25466 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
25467
25468 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25470 #, c-format
25471 msgid "Due on %s"
25472 msgstr "Até %s"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25480 #, c-format
25481 msgid "Duplicate"
25482 msgstr "Duplicar"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25485 #, c-format
25486 msgid "Duplicate "
25487 msgstr "Duplicar"
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25490 #, c-format
25491 msgid "Duplicate a template:"
25492 msgstr "Duplicar um template atual"
25493
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25495 #, c-format
25496 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25497 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
25498
25499 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25501 #, c-format
25502 msgid "Duplicate budget"
25503 msgstr "Duplicar orçamento"
25504
25505 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25506 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25508 #, c-format
25509 msgid "Duplicate budget %s"
25510 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25513 #, c-format
25514 msgid "Duplicate existing orders"
25515 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
25516
25517 #. %1$s:  batch_id | html 
25518 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25520 #, c-format
25521 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25522 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25525 #, c-format
25526 msgid "Duplicate orders"
25527 msgstr "Duplicar pedidos "
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25530 #, c-format
25531 msgid "Duplicate patron record?"
25532 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
25533
25534 #. %1$s:  batch_id | html 
25535 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25537 #, c-format
25538 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25539 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
25540
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25543 #, c-format
25544 msgid "Duplicate record suspected"
25545 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
25546
25547 #. A
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25550 msgid "Duplicate this saved report"
25551 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
25552
25553 #. For the first occurrence,
25554 #. SCRIPT
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25557 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25558 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
25559
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25562 #, c-format
25563 msgid "Duplicate warning"
25564 msgstr "Aviso de duplicação"
25565
25566 #. INPUT type=text name=duration
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25570 #, c-format
25571 msgid "Duration (days)"
25572 msgstr "Duração (dias) "
25573
25574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25576 #, c-format
25577 msgid "Duration:"
25578 msgstr "Duração:"
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25581 #, c-format
25582 msgid "E-mail order"
25583 msgstr "Enviar email do pedido "
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25586 #, c-format
25587 msgid "EAN"
25588 msgstr "EAN:"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25591 #, c-format
25592 msgid "EAN :"
25593 msgstr "EAN :"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25599 #, c-format
25600 msgid "EAN:"
25601 msgstr "EAN:"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25607 #, c-format
25608 msgid "EAN: "
25609 msgstr "EAN: "
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25617 #, c-format
25618 msgid "EDI accounts"
25619 msgstr "Contas EDI "
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25622 #, c-format
25623 msgid "EDIFACT message"
25624 msgstr "Mensagem EDIFACT"
25625
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25630 #, c-format
25631 msgid "EDIFACT messages"
25632 msgstr "Mensagens EDIFACT "
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
25635 #, c-format
25636 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25637 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25640 #, c-format
25641 msgid "ENABLED"
25642 msgstr "Disponível "
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
25645 #, c-format
25646 msgid "ENV"
25647 msgstr "ENV"
25648
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
25650 #, c-format
25651 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25652 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25653
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25655 #, c-format
25656 msgid "ERROR - unknown"
25657 msgstr "ERRO - desconhecido"
25658
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25668 #, c-format
25669 msgid "ERROR:"
25670 msgstr "ERRO:"
25671
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "ERRORS"
25675 msgstr "ERRO:"
25676
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25678 #, c-format
25679 msgid "EUC-KR"
25680 msgstr "EUC-KR"
25681
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25683 #, c-format
25684 msgid "EXAMPLE plugin"
25685 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
25686
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25688 #, c-format
25689 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25690 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25693 #, c-format
25694 msgid "Earliest hold date"
25695 msgstr "Primeira data de reserva"
25696
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25774 #, c-format
25775 msgid "Edit"
25776 msgstr "Editar"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25794 #, c-format
25795 msgid "Edit "
25796 msgstr "Editar "
25797
25798 #. For the first occurrence,
25799 #. %1$s:  rota.title | html 
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25802 #, c-format
25803 msgid "Edit \"%s\""
25804 msgstr "Editar \"%s\""
25805
25806 #. %1$s:  itemnumber | html 
25807 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25808 #. %3$s:  barcode | html 
25809 #. %4$s:  END 
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25811 #, c-format
25812 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25813 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
25814
25815 #. %1$s:  spec | html 
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25817 #, c-format
25818 msgid "Edit OAI set '%s'"
25819 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25822 #, fuzzy, c-format
25823 msgid "Edit SMTP server"
25824 msgstr "Editar relatórios SQL"
25825
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit SQL"
25830 msgstr "Editar SQL"
25831
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25833 #, c-format
25834 msgid "Edit SQL report"
25835 msgstr "Editar relatórios SQL"
25836
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25838 #, c-format
25839 msgid "Edit actions"
25840 msgstr "Editar ações"
25841
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25843 #, c-format
25844 msgid "Edit alert"
25845 msgstr "Editar alerta"
25846
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25848 #, c-format
25849 msgid "Edit an existing subscription "
25850 msgstr "Editar uma assinatura existente"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25855 #, c-format
25856 msgid "Edit as new (duplicate)"
25857 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit authorities"
25862 msgstr "Editar autoridades"
25863
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25865 #, c-format
25866 msgid "Edit authority"
25867 msgstr "Editar autoridade"
25868
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25870 #, c-format
25871 msgid "Edit basket"
25872 msgstr "Editar pedido"
25873
25874 #. %1$s:  basketname | html 
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit basket %s"
25878 msgstr "Editar pedido %s"
25879
25880 #. %1$s:  name | html 
25881 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25883 #, c-format
25884 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25885 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
25886
25887 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25889 #, c-format
25890 msgid "Edit budget %s"
25891 msgstr "Editar orçamento %s"
25892
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25894 #, c-format
25895 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25896 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
25897
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25899 #, c-format
25900 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25901 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
25902
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25904 #, c-format
25905 msgid "Edit collection "
25906 msgstr "Editar coleções "
25907
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25909 #, c-format
25910 msgid "Edit course"
25911 msgstr "Editar curso"
25912
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit details"
25921 msgstr "Editar detalhes"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit field"
25926 msgstr "Editar campo"
25927
25928 #. %1$s:  description | html 
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25930 #, c-format
25931 msgid "Edit frequency: %s"
25932 msgstr "Alterar frequência: %s"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25935 #, c-format
25936 msgid "Edit group"
25937 msgstr "Editar grupo"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25940 #, c-format
25941 msgid "Edit history"
25942 msgstr "Editar histórico"
25943
25944 #. SCRIPT
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25946 msgid "Edit image"
25947 msgstr "Editar imagem"
25948
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit in host"
25952 msgstr "Editar no servidor"
25953
25954 #. A
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25957 #, c-format
25958 msgid "Edit internal note"
25959 msgstr "Editar nota interna"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25962 #, c-format
25963 msgid "Edit internal note "
25964 msgstr "Editar nota interna "
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "Edit invoices "
25969 msgstr "Editar exemplares"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25974 #, c-format
25975 msgid "Edit item"
25976 msgstr "Editar exemplar"
25977
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25983 #, c-format
25984 msgid "Edit items"
25985 msgstr "Editar exemplares"
25986
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25988 #, c-format
25989 msgid "Edit items "
25990 msgstr "Editar exemplares"
25991
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25994 #, c-format
25995 msgid "Edit items in batch"
25996 msgstr "Modificar exemplares em lote"
25997
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25999 #, c-format
26000 msgid "Edit label template"
26001 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26002
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26005 #, c-format
26006 msgid "Edit list"
26007 msgstr "Editar lista"
26008
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26010 #, c-format
26011 msgid "Edit list "
26012 msgstr "Editar lista "
26013
26014 #. A
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26016 msgid "Edit patron image"
26017 msgstr "Editar fotos dos usuários"
26018
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26020 #, c-format
26021 msgid "Edit patrons"
26022 msgstr "Editar usuários"
26023
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26025 #, c-format
26026 msgid "Edit printer profile"
26027 msgstr "Editar perfil de impressão"
26028
26029 #. %1$s:  suggestionid | html 
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
26031 #, c-format
26032 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26033 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
26034
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26036 #, c-format
26037 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26038 msgstr "Editar citações para o QOTD"
26039
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26041 #, c-format
26042 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26043 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
26044
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26054 #, c-format
26055 msgid "Edit record"
26056 msgstr "Editar registro"
26057
26058 #. A
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
26060 msgid "Edit request"
26061 msgstr "Editar pedido"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
26064 #, c-format
26065 msgid "Edit request "
26066 msgstr "Editar pedido"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26070 #, c-format
26071 msgid "Edit rota"
26072 msgstr "Editar alerta"
26073
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26076 #, c-format
26077 msgid "Edit routing list"
26078 msgstr "Modificar a lista de circulação"
26079
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26081 #, c-format
26082 msgid "Edit routing list "
26083 msgstr "Editar lista de circulação "
26084
26085 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit routing list (%s)"
26089 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26092 #, c-format
26093 msgid "Edit routing list for "
26094 msgstr "Editar lista de circulação de "
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26097 #, c-format
26098 msgid "Edit rules"
26099 msgstr "Editar regras "
26100
26101 #. SCRIPT
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26103 msgid "Edit search"
26104 msgstr "Editar busca"
26105
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26107 #, c-format
26108 msgid "Edit selected serials"
26109 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
26110
26111 #. INPUT type=submit
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26113 msgid "Edit serials"
26114 msgstr "Editar periódicos"
26115
26116 #. INPUT type=submit
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26120 #, c-format
26121 msgid "Edit subfields"
26122 msgstr "Editar subcampos"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26125 #, c-format
26126 msgid "Edit subscription"
26127 msgstr "Editar assinatura"
26128
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26130 #, c-format
26131 msgid "Edit tag"
26132 msgstr "Editar tag"
26133
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26136 #, c-format
26137 msgid "Edit this holiday"
26138 msgstr "Editar este feriado"
26139
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26141 #, c-format
26142 msgid "Edit vendor"
26143 msgstr "Editar fornecedor"
26144
26145 #. A
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26148 #, c-format
26149 msgid "Edit vendor note"
26150 msgstr "Editar nota do fornecedor"
26151
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26153 #, c-format
26154 msgid "Edit vendor note "
26155 msgstr "Editar nota do fornecedor "
26156
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26158 #, fuzzy, c-format
26159 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26160 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26163 #, fuzzy, c-format
26164 msgid "Edit with text editor"
26165 msgstr "Alternar para o editor avançado"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26168 #, c-format
26169 msgid "Editable in OPAC: "
26170 msgstr "Editável no OPAC:"
26171
26172 #. SCRIPT
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26174 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26175 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
26176
26177 #. SCRIPT
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26179 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26180 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
26181
26182 #. SCRIPT
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26184 msgid "Editing new full record"
26185 msgstr "Editando novo registro completo"
26186
26187 #. SCRIPT
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26189 msgid "Editing new record"
26190 msgstr "Editando novo registro"
26191
26192 #. SCRIPT
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26194 msgid "Editing search result"
26195 msgstr "Editando resultado de busca"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26201 #, c-format
26202 msgid "Edition"
26203 msgstr "Edição"
26204
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26207 #, c-format
26208 msgid "Edition: "
26209 msgstr "Edição: "
26210
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26213 #, c-format
26214 msgid "Editions"
26215 msgstr "Edições"
26216
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26218 #, c-format
26219 msgid "Editor"
26220 msgstr "Editor"
26221
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
26223 #, c-format
26224 msgid ""
26225 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26226 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26227 msgstr ""
26228
26229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26230 #, c-format
26231 msgid "Elasticsearch: "
26232 msgstr "Elasticsearch: "
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26236 #, c-format
26237 msgid "Email"
26238 msgstr "E-mail"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26242 #, c-format
26243 msgid "Email address:"
26244 msgstr "E-mail:"
26245
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26249 #, c-format
26250 msgid "Email has been sent."
26251 msgstr "E-mail foi enviado."
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26255 #, c-format
26256 msgid "Email required"
26257 msgstr "E-mail obrigatório"
26258
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26260 #, c-format
26261 msgid "Email text:"
26262 msgstr "Texto do e-mail:"
26263
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26265 #, c-format
26266 msgid "Email:"
26267 msgstr "E-mail:"
26268
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26275 #, c-format
26276 msgid "Email: "
26277 msgstr "E-mail: "
26278
26279 #. SCRIPT
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26281 msgid "Embed"
26282 msgstr "Embutir"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26285 #, c-format
26286 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26287 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
26288
26289 #. SCRIPT
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26291 msgid "Emoticons"
26292 msgstr "Emoticons"
26293
26294 #. SCRIPT
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26296 msgid "Emoticons..."
26297 msgstr "Emoticons..."
26298
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26300 #, c-format
26301 msgid "Empty and close"
26302 msgstr "Limpar e fechar"
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26305 #, c-format
26306 msgid "Empty option"
26307 msgstr "Opção vaiza"
26308
26309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26310 #, c-format
26311 msgid "Enable"
26312 msgstr "Habilitar"
26313
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26315 #, c-format
26316 msgid ""
26317 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26318 "Mana KB server, and to share your own."
26319 msgstr ""
26320 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
26321 "Mana KB e compartilhar o seu."
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26324 #, c-format
26325 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26326 msgstr ""
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26329 #, fuzzy, c-format
26330 msgid "Enable credit number"
26331 msgstr "Número de alerta SMS"
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26334 #, c-format
26335 msgid ""
26336 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26337 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26338 msgstr ""
26339 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
26340 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26346 #, c-format
26347 msgid "Enabled"
26348 msgstr "Habilitado"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26351 #, c-format
26352 msgid "Enabled?"
26353 msgstr "Habilitado?"
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26356 #, c-format
26357 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26362 #, c-format
26363 msgid "Encoding"
26364 msgstr "Codificação"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26367 #, c-format
26368 msgid "Encoding (z3950 can send"
26369 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26372 #, c-format
26373 msgid "Encoding: "
26374 msgstr "Codificação: "
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26377 #, c-format
26378 msgid "Encumber while invoice open"
26379 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26382 #, c-format
26383 msgid "Encumber while invoice open? "
26384 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26387 #, c-format
26388 msgid "Encyclopedias "
26389 msgstr "Enciclopédias "
26390
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26397 #, c-format
26398 msgid "End date"
26399 msgstr "Data final"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26402 #, c-format
26403 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26404 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26411 #, c-format
26412 msgid "End date:"
26413 msgstr "Data final:"
26414
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26418 #, c-format
26419 msgid "End date: "
26420 msgstr "Data final: "
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26423 #, c-format
26424 msgid "End of date range "
26425 msgstr "Fim do período"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26428 #, c-format
26429 msgid "End of interval"
26430 msgstr "Fim do intervalo"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Ended on"
26435 msgstr "Gerenciado em"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "Ended on: "
26440 msgstr "Gerenciado em"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
26443 #, c-format
26444 msgid "English"
26445 msgstr "Inglês"
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26449 #, c-format
26450 msgid "Enhanced content"
26451 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
26452
26453 #. A
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26456 msgid "Enhanced content settings"
26457 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid "Enqueued on"
26462 msgstr "Aguardado em"
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26465 #, fuzzy, c-format
26466 msgid "Enqueued on: "
26467 msgstr "Aguardado em"
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26470 #, c-format
26471 msgid "Enroll "
26472 msgstr "Inscreva-se"
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26475 #, c-format
26476 msgid "Enroll in "
26477 msgstr "Inscreva-se em"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26480 #, c-format
26481 msgid "Enroll patrons in clubs "
26482 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26485 #, c-format
26486 msgid "Enrolled patrons"
26487 msgstr "Usuários cadastrados"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26490 #, c-format
26491 msgid "Enrollment fee"
26492 msgstr "Taxa de inscrição"
26493
26494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26496 #, c-format
26497 msgid "Enrollment fee: "
26498 msgstr "Taxa de inscrição: "
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26501 #, c-format
26502 msgid "Enrollment field"
26503 msgstr "Campo de inscrição"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26506 #, c-format
26507 msgid "Enrollment fields"
26508 msgstr "Campo de inscrição"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26511 #, c-format
26512 msgid "Enrollment period"
26513 msgstr "Período de inscrição"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26517 #, c-format
26518 msgid "Enrollment period: "
26519 msgstr "Período de inscrição: "
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26523 #, c-format
26524 msgid "Enrollments "
26525 msgstr "Inscrições"
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26528 #, c-format
26529 msgid "Enrolment period: "
26530 msgstr "Período de inscrição:"
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26533 #, c-format
26534 msgid ""
26535 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26536 "label printers"
26537 msgstr ""
26538 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26539 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26542 #, c-format
26543 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26544 msgstr ""
26545 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26549 #, c-format
26550 msgid "Enter a list of record numbers"
26551 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26554 #, c-format
26555 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26556 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26559 #, c-format
26560 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26561 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26564 #, c-format
26565 msgid "Enter a personal or organization name."
26566 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
26567
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26569 #, c-format
26570 msgid ""
26571 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26572 "Example, for a website itemtype : "
26573 msgstr ""
26574 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
26575 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26578 #, c-format
26579 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26580 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26581
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26583 #, c-format
26584 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26585 msgstr ""
26586 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
26587 "rejeitados: "
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26590 #, c-format
26591 msgid "Enter any authority field:"
26592 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter any heading:"
26597 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26600 #, c-format
26601 msgid "Enter barcode: "
26602 msgstr "Digite o código de barras: "
26603
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26606 #, c-format
26607 msgid "Enter biblionumber:"
26608 msgstr "Inserir número de registro:"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26611 #, c-format
26612 msgid "Enter by barcode:"
26613 msgstr "Entre por código de barras:"
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26616 #, c-format
26617 msgid "Enter by itemnumber:"
26618 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26621 #, c-format
26622 msgid "Enter club ID or partial name:"
26623 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26626 #, c-format
26627 msgid "Enter cover biblionumber: "
26628 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
26629
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26631 #, c-format
26632 msgid "Enter default values"
26633 msgstr "Definir valor padrão"
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26636 #, c-format
26637 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26638 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26644 #, c-format
26645 msgid "Enter item barcode:"
26646 msgstr "Digite o código de barras do item:"
26647
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter item barcode: "
26653 msgstr "Digite o código de barras: "
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26656 #, c-format
26657 msgid "Enter main heading ($a only):"
26658 msgstr "Digite cabeçalho principal"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26661 #, c-format
26662 msgid "Enter main heading:"
26663 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26666 #, c-format
26667 msgid "Enter multiple card numbers"
26668 msgstr "Entre com vários números de cartão"
26669
26670 #. %1$s:  name | html 
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26672 #, c-format
26673 msgid "Enter parameters for report %s:"
26674 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26675
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26682 #, c-format
26683 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26684 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
26685
26686 #. SCRIPT
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26688 msgid "Enter patron card number:"
26689 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26692 #, c-format
26693 msgid "Enter patron cardnumber: "
26694 msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26728 #, c-format
26729 msgid "Enter search keywords:"
26730 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
26731
26732 #. INPUT type=text name=q
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26735 msgid "Enter search terms"
26736 msgstr "Termos da pesquisa"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26739 #, c-format
26740 msgid "Enter starting card position: "
26741 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26744 #, c-format
26745 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26746 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26749 #, c-format
26750 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26751 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
26752
26753 #. INPUT type=text name=q
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26768 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26769 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26770
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26772 #, c-format
26773 msgid "Entity"
26774 msgstr "Entidade"
26775
26776 #. SCRIPT
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26778 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26779 msgstr ""
26780 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26783 #, c-format
26784 msgid "Entry date"
26785 msgstr "Data inicio "
26786
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26793 #, c-format
26794 msgid "Enumeration"
26795 msgstr "Enumeração"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26798 #, c-format
26799 msgid "Envoyer"
26800 msgstr "Enviar"
26801
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26806 #, c-format
26807 msgid "Error"
26808 msgstr "Erro"
26809
26810 #. %1$s:  errno | html 
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26812 #, c-format
26813 msgid "Error %s"
26814 msgstr "Erro %s"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26817 #, c-format
26818 msgid "Error adding items:"
26819 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26820
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26822 #, c-format
26823 msgid "Error analysis:"
26824 msgstr "Análise do erro:"
26825
26826 #. For the first occurrence,
26827 #. SCRIPT
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26831 msgid "Error code 0 not used"
26832 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
26833
26834 #. SCRIPT
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26836 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26837 msgstr ""
26838
26839 #. SCRIPT
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26841 msgid "Error downloading the file"
26842 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
26843
26844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26846 #, fuzzy, c-format
26847 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26848 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
26849
26850 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
26852 #, c-format
26853 msgid "Error message from Zebra: %s "
26854 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
26857 #, c-format
26858 msgid "Error performing operation"
26859 msgstr "Erro ao executar a operação"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26864 #, c-format
26865 msgid "Error saving item"
26866 msgstr "Erro guardando exemplar"
26867
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26871 #, c-format
26872 msgid "Error saving items"
26873 msgstr "Erro guardando exemplares"
26874
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26876 #, c-format
26877 msgid "Error while creating PDF file. "
26878 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26885 #, c-format
26886 msgid "Error:"
26887 msgstr "Erro:"
26888
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26906 #, c-format
26907 msgid "Error: "
26908 msgstr "Erro: "
26909
26910 #. For the first occurrence,
26911 #. %1$s:  decoding_error | html 
26912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26915 #, c-format
26916 msgid "Error: %s"
26917 msgstr "Erro: %s"
26918
26919 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26921 #, c-format
26922 msgid "Error: %s "
26923 msgstr "Erro: %s "
26924
26925 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26926 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26928 #, c-format
26929 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26930 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26933 #, fuzzy, c-format
26934 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26935 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
26936
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26938 #, c-format
26939 msgid "Error: Required news title missing!"
26940 msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
26941
26942 #. %1$s:  msg_add | html 
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26944 #, c-format
26945 msgid "Error: Server with id %s not found"
26946 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
26947
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26949 #, c-format
26950 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26951 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
26952
26953 #. SCRIPT
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26955 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26956 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
26957
26958 #. SCRIPT
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26960 msgid "Error: _(No form element found."
26961 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26964 #, c-format
26965 msgid "Error: no field value specified."
26966 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
26967
26968 #. For the first occurrence,
26969 #. %1$s:  name | html 
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26972 #, c-format
26973 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26974 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
26975
26976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26977 #, c-format
26978 msgid "Errors occurred:"
26979 msgstr "Erros que ocorreram:"
26980
26981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26982 #, c-format
26983 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26984 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26985
26986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26987 #, c-format
26988 msgid ""
26989 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26990 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26991 msgstr ""
26992 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26993 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26994
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26996 #, c-format
26997 msgid "Espace\\Temps"
26998 msgstr "Espaço\\Tempos"
26999
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27001 #, c-format
27002 msgid "Est cost"
27003 msgstr "Est cost"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27006 #, c-format
27007 msgid "Estimated cost per unit "
27008 msgstr "Custo estimado por unidade "
27009
27010 #. TH
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27012 msgid ""
27013 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27014 msgstr ""
27015
27016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27017 #, c-format
27018 msgid "Estimated delivery date"
27019 msgstr "Data de recebimento estimada"
27020
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27022 #, c-format
27023 msgid "Estimated delivery date from: "
27024 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
27025
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27027 #, c-format
27028 msgid "Estimated delivery date:"
27029 msgstr "Data de recebimento estimada:"
27030
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27032 #, c-format
27033 msgid "Estimated priority:"
27034 msgstr "Prioridade estimada:"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27038 #, c-format
27039 msgid "Evening"
27040 msgstr "Entardecer"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27043 #, c-format
27044 msgid "Evening "
27045 msgstr "Entardecer"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27048 #, c-format
27049 msgid "Every"
27050 msgstr "Todos"
27051
27052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27053 #, c-format
27054 msgid "Every: "
27055 msgstr "Todo:"
27056
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27059 #, c-format
27060 msgid "Everyone"
27061 msgstr "Todos"
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27064 #, c-format
27065 msgid "Everything went okay. Update done."
27066 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27069 #, c-format
27070 msgid "Exactly on"
27071 msgstr "Exatamente em"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27075 #, c-format
27076 msgid "Example: 5.00"
27077 msgstr "Exemplo: 5,00"
27078
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27080 #, c-format
27081 msgid ""
27082 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27083 "serialseq"
27084 msgstr ""
27085 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
27086 "edição=serial.serialseq"
27087
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27089 #, c-format
27090 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27091 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
27092
27093 #. SCRIPT
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
27095 msgid "Exceeded max holds per record"
27096 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
27097
27098 #. SCRIPT
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27100 msgid "Excel"
27101 msgstr "Excel"
27102
27103 #. SCRIPT
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27105 msgid "Exception: %s"
27106 msgstr "Exceção: %s"
27107
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27109 #, c-format
27110 msgid "Exceptions"
27111 msgstr "Excepções"
27112
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27114 #, fuzzy, c-format
27115 msgid "Exclude from local holds priority"
27116 msgstr "Do grupo de espera local"
27117
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27121 #, fuzzy, c-format
27122 msgid "Exclude from local holds priority:"
27123 msgstr "Do grupo de espera local:"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27126 #, c-format
27127 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27128 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27131 #, c-format
27132 msgid "Execute SQL reports "
27133 msgstr "Executar relatórios SQL"
27134
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27136 #, c-format
27137 msgid "Execute overdue items report "
27138 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27141 #, c-format
27142 msgid "Existing SQL"
27143 msgstr "SQL existentes"
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
27146 #, c-format
27147 msgid "Existing holds"
27148 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27153 #, c-format
27154 msgid "Expand all"
27155 msgstr "Expandir tudo"
27156
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27161 #, c-format
27162 msgid "Expected"
27163 msgstr "Aguardado"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27166 #, c-format
27167 msgid "Expected on"
27168 msgstr "Aguardado em"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27175 #, c-format
27176 msgid "Expiration"
27177 msgstr "Vencimento"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27185 #, c-format
27186 msgid "Expiration date"
27187 msgstr "Data de validade"
27188
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27193 #, c-format
27194 msgid "Expiration date: "
27195 msgstr "Data de validade"
27196
27197 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27199 #, c-format
27200 msgid "Expiration date: %s"
27201 msgstr "Data de validade: %s"
27202
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27208 #, c-format
27209 msgid "Expiration:"
27210 msgstr "Vencimento:"
27211
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27213 #, c-format
27214 msgid "Expiration: "
27215 msgstr "Vencimento: "
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27218 #, c-format
27219 msgid "Expired"
27220 msgstr "Vencido"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27223 #, c-format
27224 msgid "Expired? / Closed?"
27225 msgstr "Vencido? / Fechado?"
27226
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27229 #, c-format
27230 msgid "Expires before:"
27231 msgstr "Vencendo antes de:"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27238 #, c-format
27239 msgid "Expires on"
27240 msgstr "Vence em"
27241
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27243 #, c-format
27244 msgid "Expiring before:"
27245 msgstr "Vencendo antes de:"
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27250 #, c-format
27251 msgid "Expiry date"
27252 msgstr "Data de vencimento"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27255 #, c-format
27256 msgid "Explanation"
27257 msgstr "Explicação"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27260 #, c-format
27261 msgid "Explanation: "
27262 msgstr "Explicação: "
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27291 #, c-format
27292 msgid "Export"
27293 msgstr "Exportar"
27294
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27296 #, c-format
27297 msgid "Export "
27298 msgstr "Exportar "
27299
27300 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27302 #, c-format
27303 msgid "Export %s framework"
27304 msgstr "Exportar framework %s"
27305
27306 #. SCRIPT
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27308 msgid "Export Labels"
27309 msgstr "Exportar etiquetas"
27310
27311 #. For the first occurrence,
27312 #. SCRIPT
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27314 msgid "Export all results to"
27315 msgstr "Exportar todos os resultados para"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27320 #, c-format
27321 msgid "Export as CSV"
27322 msgstr "Exportar como CSV"
27323
27324 #. INPUT type=submit
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27326 msgid "Export as PDF"
27327 msgstr "Exportar como PDF"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27331 #, c-format
27332 msgid "Export authority records"
27333 msgstr "Exportar registros de autoridade"
27334
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27336 #, c-format
27337 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27338 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
27339
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27342 #, c-format
27343 msgid "Export bibliographic records"
27344 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27345
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27347 #, c-format
27348 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27349 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
27350
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27352 #, c-format
27353 msgid "Export card batch"
27354 msgstr "Exportar lote de cartões"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27357 #, c-format
27358 msgid "Export checkouts using format:"
27359 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27362 #, c-format
27363 msgid "Export configuration"
27364 msgstr "Exportar configuração"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27368 #, c-format
27369 msgid "Export data"
27370 msgstr "Exportar dados"
27371
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27373 #, c-format
27374 msgid "Export database"
27375 msgstr "Exportar base de dados"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27378 #, c-format
27379 msgid "Export default framework"
27380 msgstr "Exportar framework padrão"
27381
27382 #. A
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27385 msgid ""
27386 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27387 "or .ods)"
27388 msgstr ""
27389 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
27390 "planilha (.csv ou .ods)"
27391
27392 #. INPUT type=button
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27394 msgid "Export from patron list"
27395 msgstr "Exportar da lista de usuários"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27398 #, c-format
27399 msgid "Export full batch"
27400 msgstr "Exportar lote completo"
27401
27402 #. For the first occurrence,
27403 #. SCRIPT
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27405 msgid "Export labels"
27406 msgstr "Exportar etiquetas"
27407
27408 #. SCRIPT
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27410 msgid "Export or print"
27411 msgstr "Exportar ou imprimir"
27412
27413 #. For the first occurrence,
27414 #. SCRIPT
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27417 msgid "Export patron cards"
27418 msgstr "Exportar cartões de usuário"
27419
27420 #. SCRIPT
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27422 msgid "Export patron cards from list"
27423 msgstr "Exportar cartões de usuários"
27424
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27426 #, c-format
27427 msgid "Export selected"
27428 msgstr "Exportar selecionados"
27429
27430 #. INPUT type=button
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27432 msgid "Export selected batches"
27433 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27434
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27436 #, c-format
27437 msgid "Export selected card(s)"
27438 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
27439
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27442 #, c-format
27443 msgid "Export selected items"
27444 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
27445
27446 #. SCRIPT
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27448 msgid "Export selected results (%s) to"
27449 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
27450
27451 #. SCRIPT
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27453 msgid "Export single batch"
27454 msgstr "Exportar lote único "
27455
27456 #. SCRIPT
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27458 msgid "Export single card"
27459 msgstr "Exportar cartão único"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27462 #, c-format
27463 msgid "Export this basket group as CSV"
27464 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
27465
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27467 #, c-format
27468 msgid "Export to CSV file: "
27469 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
27470
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27473 #, c-format
27474 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27475 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27479 #, c-format
27480 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27481 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27485 #, c-format
27486 msgid "Export today's checked in barcodes"
27487 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
27488
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27490 #, c-format
27491 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27492 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
27493
27494 #. SCRIPT
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27496 msgid "Extended Latin"
27497 msgstr "Latim estendido"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27502 msgstr "Atributos de usuários"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27505 #, c-format
27506 msgid "FINMARC"
27507 msgstr "FINMARC"
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
27510 #, c-format
27511 msgid "FIT"
27512 msgstr "FIT"
27513
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:461
27515 #, c-format
27516 msgid "Facet order"
27517 msgstr "Ordem de apresentação"
27518
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:296
27520 #, c-format
27521 msgid "Facetable"
27522 msgstr "Aparência"
27523
27524 #. For the first occurrence,
27525 #. SCRIPT
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27530 msgid "Failed"
27531 msgstr "Falhou"
27532
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27534 #, c-format
27535 msgid ""
27536 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27537 msgstr ""
27538 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
27539 "ainda não exista."
27540
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27542 #, c-format
27543 msgid "Failed to add item with barcode "
27544 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
27545
27546 #. %1$s:  error_info | html 
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27548 #, c-format
27549 msgid "Failed to add mapping for %s"
27550 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
27551
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27553 #, c-format
27554 msgid "Failed to add scheduled task"
27555 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27556
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27558 #, c-format
27559 msgid "Failed to apply different matching rule"
27560 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27561
27562 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27563 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27565 #, c-format
27566 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27567 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
27568
27569 #. SCRIPT
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27571 msgid "Failed to change framework"
27572 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
27573
27574 #. %1$s:  selected_count | html 
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27576 #, c-format
27577 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27578 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
27579
27580 #. %1$s:  selected_count | html 
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27582 #, c-format
27583 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27584 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
27585
27586 #. For the first occurrence,
27587 #. SCRIPT
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27589 msgid "Failed to create macro: "
27590 msgstr "Falha ao criar macro: "
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27593 #, c-format
27594 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27595 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
27596
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27598 #, c-format
27599 msgid "Failed to delete field."
27600 msgstr "Falha ao excluir campo."
27601
27602 #. SCRIPT
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27604 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27605 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
27606
27607 #. SCRIPT
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27609 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27610 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
27611
27612 #. For the first occurrence,
27613 #. SCRIPT
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27615 msgid "Failed to load macros: "
27616 msgstr "Falha ao carregar macros: "
27617
27618 #. SCRIPT
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27620 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27621 msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
27622
27623 #. SCRIPT
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27625 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27626 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
27627
27628 #. SCRIPT
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27630 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27631 msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
27632
27633 #. SCRIPT
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27635 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27636 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
27637
27638 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27639 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27640 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27641 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27643 #, c-format
27644 msgid ""
27645 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27646 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27647 msgstr ""
27648 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
27649 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
27650
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27652 #, c-format
27653 msgid "Failed to remove item with barcode "
27654 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
27655
27656 #. SCRIPT
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27658 msgid "Failed to run macro:"
27659 msgstr "Falha ao executar macro:"
27660
27661 #. SCRIPT
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27663 msgid "Failed to save macro: "
27664 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27667 #, c-format
27668 msgid "Failed to transfer collection"
27669 msgstr "Falha ao transferir coleção"
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27672 #, c-format
27673 msgid "Failed to unzip archive."
27674 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27677 #, c-format
27678 msgid "Failed to update field."
27679 msgstr "Falha para atualizar campo."
27680
27681 #. SCRIPT
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27683 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27684 msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
27685
27686 #. SCRIPT
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27688 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27689 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
27690
27691 #. SCRIPT
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27693 msgid "Fall"
27694 msgstr "Outono"
27695
27696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
27697 #, c-format
27698 msgid "FamFamFam Site"
27699 msgstr "FamFamFam Site"
27700
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27702 #, c-format
27703 msgid "Famfamfam iconset"
27704 msgstr "Famfamfam iconset"
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27707 #, c-format
27708 msgid "Fargo Public Library, USA"
27709 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27712 #, c-format
27713 msgid "Farmington Public Library, USA"
27714 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27718 #, c-format
27719 msgid "Fast cataloging"
27720 msgstr "Catalogação expressa"
27721
27722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27723 #, c-format
27724 msgid "Fast cataloging "
27725 msgstr "Catalogação rápida"
27726
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27730 #, c-format
27731 msgid "Fax"
27732 msgstr "Fax"
27733
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27742 #, c-format
27743 msgid "Fax: "
27744 msgstr "Fax: "
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27748 #, c-format
27749 msgid "Features"
27750 msgstr "Características"
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27753 #, c-format
27754 msgid "Features enabled"
27755 msgstr "Características habilitados"
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27758 #, c-format
27759 msgid "February"
27760 msgstr "Fevereiro"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27763 #, c-format
27764 msgid "Feedback:"
27765 msgstr "Feedback:"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27768 #, c-format
27769 msgid "Fees paid"
27770 msgstr "Taxas pagas"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27776 #, c-format
27777 msgid "Female"
27778 msgstr "Feminino"
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27781 #, c-format
27782 msgid "Female "
27783 msgstr "Feminino "
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27786 #, c-format
27787 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27788 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27791 #, c-format
27792 msgid "Fetch all data for chart"
27793 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27796 #, c-format
27797 msgid "Fewer options"
27798 msgstr "Reduzir opções"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27801 #, c-format
27802 msgid "Fiction"
27803 msgstr "Ficção"
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27808 #, c-format
27809 msgid "Field"
27810 msgstr "Campo"
27811
27812 #. SCRIPT
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27814 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27815 msgstr ""
27816 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
27817
27818 #. For the first occurrence,
27819 #. SCRIPT
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27822 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27823 msgstr ""
27824 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
27825
27826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27828 #, c-format
27829 msgid "Field 1"
27830 msgstr "Campo 1"
27831
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27834 #, c-format
27835 msgid "Field 2"
27836 msgstr "Campo 2"
27837
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27840 #, c-format
27841 msgid "Field 3"
27842 msgstr "Campo 3"
27843
27844 #. SPAN
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27846 msgid "Field autofilled by plugin"
27847 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27850 #, c-format
27851 msgid "Field separator: "
27852 msgstr "Separador do campo: "
27853
27854 #. %1$s:  field_added.label | html 
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27856 #, c-format
27857 msgid "Field successfully added: %s "
27858 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27861 #, c-format
27862 msgid "Field successfully deleted. "
27863 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
27864
27865 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27867 #, c-format
27868 msgid "Field successfully updated: %s "
27869 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27872 #, c-format
27873 msgid "Field to use for record matching"
27874 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27877 #, c-format
27878 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27879 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
27880
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27882 #, c-format
27883 msgid ""
27884 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27885 "location_description and permanent_location_description show description "
27886 "instead of code."
27887 msgstr ""
27888 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
27889 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27890 "exibem a descrição ao invés do código."
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27893 #, c-format
27894 msgid "Fields to display in report:"
27895 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
27896
27897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27898 #, c-format
27899 msgid "Fields to print"
27900 msgstr "Campos para imprimir"
27901
27902 #. SCRIPT
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27904 msgid "File"
27905 msgstr "Arquivo"
27906
27907 #. SCRIPT
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27909 msgid "File Not Found!"
27910 msgstr "Arquivo não encontrado!"
27911
27912 #. For the first occurrence,
27913 #. SCRIPT
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27917 msgid "File already exists"
27918 msgstr "O arquivo já existe"
27919
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27921 #, c-format
27922 msgid ""
27923 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27924 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27925 "csv and .txt)"
27926 msgstr ""
27927 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
27928 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
27929 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27932 #, c-format
27933 msgid ""
27934 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27935 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27936 "accepted: .csv and .txt)"
27937 msgstr ""
27938 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
27939 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
27940 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
27941
27942 #. SCRIPT
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27944 msgid "File could not be created. Check permissions."
27945 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
27946
27947 #. SCRIPT
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27949 msgid "File could not be read."
27950 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
27951
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27954 #, c-format
27955 msgid "File format: "
27956 msgstr "Formato do arquivo: "
27957
27958 #. SCRIPT
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27960 msgid "File has been deleted."
27961 msgstr "Arquivo foi excluído."
27962
27963 #. SCRIPT
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27965 msgid "File is not readable"
27966 msgstr "Arquivo não é legível"
27967
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27971 #, c-format
27972 msgid "File name"
27973 msgstr "Nome do arquivo"
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27978 #, c-format
27979 msgid "File name:"
27980 msgstr "Nome do arquivo:"
27981
27982 #. SCRIPT
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27984 msgid "File or upload record could not be deleted."
27985 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
27986
27987 #. SCRIPT
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27989 msgid "File read cancelled"
27990 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
27991
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
27993 #, c-format
27994 msgid "File type"
27995 msgstr "Tipo de arquivo"
27996
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28000 #, c-format
28001 msgid "File:"
28002 msgstr "Arquivo:"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28010 #, c-format
28011 msgid "File: "
28012 msgstr "Arquivo: "
28013
28014 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28016 #, c-format
28017 msgid "File: %s"
28018 msgstr "Arquivo: %s"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
28022 #, c-format
28023 msgid "FileSaver library"
28024 msgstr "FileSaver library"
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
28028 #, c-format
28029 msgid "Filename"
28030 msgstr "Nome do arquivo"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28035 #, c-format
28036 msgid "Files"
28037 msgstr "Arquivos"
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28040 #, c-format
28041 msgid "Files attached to invoice"
28042 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
28043
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28045 #, c-format
28046 msgid ""
28047 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28048 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28049 msgstr ""
28050 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
28051 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
28052 "sistema para adicionar essa opção."
28053
28054 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28056 #, c-format
28057 msgid "Files for %s"
28058 msgstr "Arquivos para %s"
28059
28060 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28062 #, c-format
28063 msgid "Files for invoice: %s"
28064 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
28065
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28067 #, c-format
28068 msgid "Filing routine: "
28069 msgstr "Rotina de preenchimento: "
28070
28071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28072 #, c-format
28073 msgid "Filing rule"
28074 msgstr "Regra de arquivamento"
28075
28076 #. SCRIPT
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28078 msgid "Filing rule code missing"
28079 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28083 #, c-format
28084 msgid "Filing rule code: "
28085 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28088 #, c-format
28089 msgid "Filing rule: "
28090 msgstr "Regra de preenchimento: "
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28093 #, c-format
28094 msgid "Filmographies"
28095 msgstr "Filmografias"
28096
28097 #. INPUT type=submit
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28113 #, c-format
28114 msgid "Filter"
28115 msgstr "Filtrar"
28116
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28118 #, c-format
28119 msgid "Filter barcode"
28120 msgstr "Filtrar código de barras"
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28123 #, c-format
28124 msgid "Filter by library"
28125 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28128 #, c-format
28129 msgid "Filter by: "
28130 msgstr "Filtrar por: "
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28133 #, c-format
28134 msgid "Filter layouts"
28135 msgstr "Layouts de filtro"
28136
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28138 #, c-format
28139 msgid "Filter location"
28140 msgstr "Filtrar localização"
28141
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28143 #, c-format
28144 msgid "Filter on:"
28145 msgstr "Filtrar em:"
28146
28147 #. SCRIPT
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28149 msgid "Filter paid transactions"
28150 msgstr "Filtrar transações pagas"
28151
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28153 #, c-format
28154 msgid "Filter partner libraries:"
28155 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28159 #, c-format
28160 msgid "Filter results:"
28161 msgstr "Filtrar resultados:"
28162
28163 #. SCRIPT
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28165 msgid "Filter system credit types"
28166 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
28167
28168 #. SCRIPT
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28170 msgid "Filter system debit types"
28171 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28174 #, c-format
28175 msgid "Filter: "
28176 msgstr "Filtrar:"
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28179 #, c-format
28180 msgid "Filtered by: "
28181 msgstr "Filtrado por:"
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28193 #, c-format
28194 msgid "Filtered on:"
28195 msgstr "Filtrados:"
28196
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28202 #, c-format
28203 msgid "Filters"
28204 msgstr "Filtros"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28207 #, c-format
28208 msgid "Filters :"
28209 msgstr "Filtros :"
28210
28211 #. SCRIPT
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28213 msgid "Find"
28214 msgstr "Localizar"
28215
28216 #. SCRIPT
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28218 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28219 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
28220
28221 #. SCRIPT
28222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28223 msgid "Find and replace"
28224 msgstr "Localizar e substituir"
28225
28226 #. SCRIPT
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28228 msgid "Find and replace..."
28229 msgstr "Localizar e substituir..."
28230
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28232 #, c-format
28233 msgid "Find another patron?"
28234 msgstr "Encontre outro usuário?"
28235
28236 #. SCRIPT
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28238 msgid "Find whole words only"
28239 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28243 #, c-format
28244 msgid "Fine"
28245 msgstr "Multa"
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28249 #, c-format
28250 msgid "Fine amount"
28251 msgstr "Montante da multa"
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28254 #, c-format
28255 msgid "Fine amount: "
28256 msgstr "Montante da multa: "
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28260 #, c-format
28261 msgid "Fine charging interval"
28262 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28263
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28266 #, c-format
28267 msgid "Fine grace period"
28268 msgstr "Período de tolerância da multa"
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28271 #, c-format
28272 msgid "Fines"
28273 msgstr "Multas"
28274
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28276 #, c-format
28277 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28278 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28281 #, c-format
28282 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28283 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
28284
28285 #. INPUT type=submit name=submit
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28289 msgid "Finish"
28290 msgstr "Fim"
28291
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28293 #, c-format
28294 msgid "Finish enrollment"
28295 msgstr "Concluir inscrição"
28296
28297 #. INPUT type=submit
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28299 msgid "Finish receiving"
28300 msgstr "Finalizar recebimento"
28301
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28305 #, c-format
28306 msgid "First"
28307 msgstr "Primeiro"
28308
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28310 #, c-format
28311 msgid "First arrival:"
28312 msgstr "Primeira entrega:"
28313
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28315 #, c-format
28316 msgid "First indicator default value: "
28317 msgstr "Primeiro valor padrão:"
28318
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28320 #, c-format
28321 msgid "First issue publication date:"
28322 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28325 #, c-format
28326 msgid "First issue publication date: "
28327 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
28328
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28334 #, c-format
28335 msgid "First name"
28336 msgstr "Nome"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28340 #, c-format
28341 msgid "First name: "
28342 msgstr "Nome: "
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28345 #, c-format
28346 msgid "First patron"
28347 msgstr "Primeiro usuário"
28348
28349 #. SCRIPT
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28351 msgid "First publication date is not defined"
28352 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28355 #, c-format
28356 msgid "Flagged"
28357 msgstr "Marcado"
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28361 msgid "Flags"
28362 msgstr "Bandeiras"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28366 msgid "Flip horizontally"
28367 msgstr "Virar horizontalmente"
28368
28369 #. SCRIPT
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28371 msgid "Flip vertically"
28372 msgstr "Virar verticalmente"
28373
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28377 #, c-format
28378 msgid "Float"
28379 msgstr "Flutuante"
28380
28381 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28383 #, c-format
28384 msgid "Float: %s"
28385 msgstr "Flutuante: %s"
28386
28387 #. SCRIPT
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28389 msgid "Focus to contextual toolbar"
28390 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
28391
28392 #. SCRIPT
28393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28394 msgid "Focus to element path"
28395 msgstr "Foco no caminho do componente"
28396
28397 #. SCRIPT
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28399 msgid "Focus to menubar"
28400 msgstr "Foco na barra de menu"
28401
28402 #. SCRIPT
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28404 msgid "Focus to toolbar"
28405 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
28406
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28409 #, c-format
28410 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28411 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28412
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28416 #, c-format
28417 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28418 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
28419
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28423 #, c-format
28424 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28425 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28430 #, c-format
28431 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28432 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28437 #, c-format
28438 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28439 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28440
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28446 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28447
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28453 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28454
28455 #. SCRIPT
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28457 msgid "Following required fields are missing:"
28458 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
28459
28460 #. SCRIPT
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28462 msgid "Following required subfields are missing:"
28463 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
28467 #, c-format
28468 msgid "Font Awesome"
28469 msgstr "Font Awesome"
28470
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
28473 #, c-format
28474 msgid "Font Face Observer"
28475 msgstr "Observador do tipo de fonte"
28476
28477 #. SCRIPT
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28479 msgid "Font Sizes"
28480 msgstr "Tamanhos de fonte"
28481
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28486 #, c-format
28487 msgid "Font size: "
28488 msgstr "Tamanho da fonte: "
28489
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28494 #, c-format
28495 msgid "Font: "
28496 msgstr "Fonte: "
28497
28498 #. SCRIPT
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28500 msgid "Fonts"
28501 msgstr "Fontes"
28502
28503 #. SCRIPT
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28505 msgid "Food and Drink"
28506 msgstr "Comida e bebida"
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28510 msgid "Footer"
28511 msgstr "Rodapé"
28512
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28514 #, c-format
28515 msgid "For all collection codes: "
28516 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28519 #, c-format
28520 msgid "For all item types: "
28521 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28524 #, c-format
28525 msgid ""
28526 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28527 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28528 msgstr ""
28529 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
28530 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28531
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28533 #, c-format
28534 msgid ""
28535 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28536 "syntax to generate the CSV file."
28537 msgstr ""
28538 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
28539 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
28540
28541 #. SCRIPT
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28543 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28544 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28547 #, c-format
28548 msgid ""
28549 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28550 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28551 msgstr ""
28552 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
28553 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28556 #, c-format
28557 msgid "For the selected operations: "
28558 msgstr "Para as operações selecionadas: "
28559
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28561 #, c-format
28562 msgid ""
28563 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28564 "patron's category. "
28565 msgstr ""
28566 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
28567 "material, independente da categoria de usuário. "
28568
28569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28570 #, c-format
28571 msgid ""
28572 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28573 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28574 msgstr ""
28575 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
28576 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
28577 "material. "
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28581 #, c-format
28582 msgid "Force"
28583 msgstr "Forçar"
28584
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28586 #, c-format
28587 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28588 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
28589
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28596 #, c-format
28597 msgid "Forever"
28598 msgstr "Eternamente"
28599
28600 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28602 #, c-format
28603 msgid "Forget %s"
28604 msgstr "Esqueça %s"
28605
28606 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28607 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28608 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28610 #, c-format
28611 msgid "Forget %s %s (%s)"
28612 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28615 #, c-format
28616 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28617 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28620 #, c-format
28621 msgid "Forgive fines on return:"
28622 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
28623
28624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28625 #, c-format
28626 msgid "Forgive overdue charges"
28627 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
28628
28629 #. For the first occurrence,
28630 #. SCRIPT
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28639 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28640 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28641
28642 #. SCRIPT
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28644 msgid "Format"
28645 msgstr "Formato"
28646
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28649 #, c-format
28650 msgid "Format:"
28651 msgstr "Formato:"
28652
28653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28654 #, c-format
28655 msgid "Format: "
28656 msgstr "Formato: "
28657
28658 #. SCRIPT
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28660 msgid "Formats"
28661 msgstr "Formatos"
28662
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28664 #, c-format
28665 msgid "Formatting"
28666 msgstr "Formatando"
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28669 #, c-format
28670 msgid "Formatting:"
28671 msgstr "Formatação:"
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
28674 #, c-format
28675 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28676 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28681 #, c-format
28682 msgid "Framework code"
28683 msgstr "Código de modelo"
28684
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28687 #, c-format
28688 msgid "Framework code: "
28689 msgstr "Código do framework: "
28690
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28693 #, c-format
28694 msgid "Framework description"
28695 msgstr "Descrição de modelo"
28696
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
28698 #, c-format
28699 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28700 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
28701
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28704 #, c-format
28705 msgid "Free"
28706 msgstr "Livre"
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28709 #, c-format
28710 msgid "French terms of relations"
28711 msgstr "Termos franceses de relações"
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28715 #, c-format
28716 msgid "Frequencies"
28717 msgstr "Frequências"
28718
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28720 #, c-format
28721 msgid ""
28722 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28723 "housebound tab in the patron account in staff."
28724 msgstr ""
28725 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
28726 "entrada da conta do usuário da equipe."
28727
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28730 #, c-format
28731 msgid "Frequency"
28732 msgstr "Periodicidade"
28733
28734 #. SCRIPT
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28736 msgid "Frequency is not defined"
28737 msgstr "Frequência não está definida"
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28743 #, c-format
28744 msgid "Frequency:"
28745 msgstr "Periodicidade:"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28749 #, c-format
28750 msgid "Frequency: "
28751 msgstr "Freqüência:"
28752
28753 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28754 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28755 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28756 #. %4$s:  END 
28757 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28758 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28759 #. %7$s:  END 
28760 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28761 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28762 #. %10$s:  END 
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28764 #, c-format
28765 msgid ""
28766 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28767 "months: %s%s "
28768 msgstr ""
28769 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
28770 "%sNúmero de meses: %s%s "
28771
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28777 #, c-format
28778 msgid "Friday"
28779 msgstr "Sexta"
28780
28781 #. SCRIPT
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28783 msgid "Fridays"
28784 msgstr "Sextas"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28799 #, c-format
28800 msgid "From"
28801 msgstr "De"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28807 #, c-format
28808 msgid "From "
28809 msgstr "De "
28810
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28812 #, c-format
28813 msgid "From \\ To"
28814 msgstr "De \\ Para"
28815
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28817 #, c-format
28818 msgid "From a new (empty) record"
28819 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
28820
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28822 #, c-format
28823 msgid "From a new file"
28824 msgstr "De um novo arquivo"
28825
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28827 #, c-format
28828 msgid "From a staged file"
28829 msgstr "A partir de um arquivo"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28832 #, c-format
28833 msgid "From a subscription"
28834 msgstr "De uma assinatura"
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28837 #, c-format
28838 msgid "From a suggestion"
28839 msgstr "A partir de uma sugestão"
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28842 #, c-format
28843 msgid "From an existing record: "
28844 msgstr "A partir de um registro existente: "
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28847 #, c-format
28848 msgid "From an external source"
28849 msgstr "A partir de uma fonte externa"
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28853 #, c-format
28854 msgid "From any library"
28855 msgstr "De qualquer biblioteca"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28858 #, c-format
28859 msgid "From any library:"
28860 msgstr "De qualquer biblioteca:"
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28863 #, c-format
28864 msgid "From authid: "
28865 msgstr "De authid: "
28866
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28868 #, c-format
28869 msgid "From biblionumber: "
28870 msgstr "De um biblionumber:"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28873 #, c-format
28874 msgid "From call number:"
28875 msgstr "Pelo número de chamada:"
28876
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28879 #, c-format
28880 msgid "From date:"
28881 msgstr "Data de origem:"
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28884 #, c-format
28885 msgid "From existing orders (copy)"
28886 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
28887
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28890 #, c-format
28891 msgid "From home library"
28892 msgstr "Da biblioteca de origem"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28895 #, c-format
28896 msgid "From home library:"
28897 msgstr "Da biblioteca de origem:"
28898
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28900 #, c-format
28901 msgid "From item call number: "
28902 msgstr "Pelo número de chamada: "
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28906 #, c-format
28907 msgid "From local hold group"
28908 msgstr "Do grupo de espera local"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28911 #, c-format
28912 msgid "From local hold group:"
28913 msgstr "Do grupo de espera local:"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28916 #, c-format
28917 msgid "From titles with highest hold ratios"
28918 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28921 #, c-format
28922 msgid "From vendor: "
28923 msgstr "Do fornecedor: "
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28931 #, c-format
28932 msgid "From:"
28933 msgstr "De:"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28938 #, c-format
28939 msgid "From: "
28940 msgstr "De: "
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28944 #, c-format
28945 msgid "Front "
28946 msgstr "Frente "
28947
28948 #. SCRIPT
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28950 msgid "Fullscreen"
28951 msgstr "Tela cheia"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28954 #, c-format
28955 msgid ""
28956 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28957 "(French)"
28958 msgstr ""
28959 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
28960 "(França) "
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
28978 #, c-format
28979 msgid "Fund"
28980 msgstr "Fundo"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28983 #, fuzzy, c-format
28984 msgid "Fund ID"
28985 msgstr "Fundo: "
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28988 #, c-format
28989 msgid "Fund amount:"
28990 msgstr "Montante do fundo:"
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28995 #, c-format
28996 msgid "Fund code"
28997 msgstr "Código do Fundo"
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29001 #, c-format
29002 msgid "Fund code: "
29003 msgstr "Código do fundo: "
29004
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29006 #, c-format
29007 msgid "Fund filters"
29008 msgstr "Filtros do fundo"
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29011 #, c-format
29012 msgid "Fund list of budget "
29013 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
29014
29015 #. TD
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29017 msgid "Fund locked"
29018 msgstr "Fundo bloqueado"
29019
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29024 #, c-format
29025 msgid "Fund name"
29026 msgstr "Nome do fundo"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29029 #, c-format
29030 msgid "Fund name: "
29031 msgstr "Nome do fundo: "
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29034 #, c-format
29035 msgid "Fund parent: "
29036 msgstr "Fundo superior: "
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29039 #, c-format
29040 msgid "Fund remaining"
29041 msgstr "Fundos restantes"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29044 #, c-format
29045 msgid "Fund search"
29046 msgstr "Pesquisar fundo"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29049 #, c-format
29050 msgid "Fund total"
29051 msgstr "Total do fundo"
29052
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29056 #, c-format
29057 msgid "Fund:"
29058 msgstr "Fundo:"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29066 #, c-format
29067 msgid "Fund: "
29068 msgstr "Fundo: "
29069
29070 #. For the first occurrence,
29071 #. %1$s:  fund_code | html 
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29074 #, c-format
29075 msgid "Fund: %s"
29076 msgstr "Fundo: %s"
29077
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29084 #, c-format
29085 msgid "Funds"
29086 msgstr "Fundos"
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29089 #, c-format
29090 msgid "GPL License"
29091 msgstr "GPL License"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29096 #, c-format
29097 msgid "GST"
29098 msgstr "GST"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29103 #, c-format
29104 msgid "GST %%"
29105 msgstr "GST %%"
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29108 #, c-format
29109 msgid "GST:"
29110 msgstr "GST:"
29111
29112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
29113 #, c-format
29114 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29115 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29116
29117 #. SCRIPT
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29119 msgid "Gamma"
29120 msgstr "Gama"
29121
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29124 #, c-format
29125 msgid "Gap between columns:"
29126 msgstr "Espaço entre as colunas:"
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29130 #, c-format
29131 msgid "Gap between rows:"
29132 msgstr "Espaço entre as linhas:"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
29135 #, c-format
29136 msgid "Geauga County Public Library"
29137 msgstr "Geauga County Public Library"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29143 #, c-format
29144 msgid "Gender"
29145 msgstr "Gênero"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29149 #, c-format
29150 msgid "Gender:"
29151 msgstr "Gênero:"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29155 #, c-format
29156 msgid "General"
29157 msgstr "Geral"
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29160 #, c-format
29161 msgid ""
29162 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29163 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29164 msgstr ""
29165 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
29166 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29167 "investimentos."
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29170 #, c-format
29171 msgid "General holdings: completeness designator"
29172 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29175 #, c-format
29176 msgid ""
29177 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29178 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29179 msgstr ""
29180 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
29181 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
29182 "acervos."
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29185 #, c-format
29186 msgid "General holdings: type of unit designator"
29187 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29190 #, c-format
29191 msgid "General settings"
29192 msgstr "Configurações gerais"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29196 #, c-format
29197 msgid "Generate EDIFACT order"
29198 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
29199
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29201 #, c-format
29202 msgid "Generate a new client id/key pair"
29203 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29206 #, c-format
29207 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29208 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29211 #, c-format
29212 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29213 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29214
29215 #. INPUT type=submit name=discharge
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29217 msgid "Generate discharge"
29218 msgstr "Gerar discharge"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29221 #, c-format
29222 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29223 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29226 #, c-format
29227 msgid "Generate new client id/secret pair"
29228 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
29229
29230 #. INPUT type=button
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29232 msgid "Generate next"
29233 msgstr "Gerar próximo"
29234
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29237 #, c-format
29238 msgid "Geolocation: "
29239 msgstr "Geolocalização:"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29243 #, c-format
29244 msgid "Gestion des index MACLES"
29245 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29248 #, c-format
29249 msgid "Get Firefox add-on"
29250 msgstr "Firefox add-on"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29253 #, c-format
29254 msgid "Get desktop application"
29255 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29258 #, c-format
29259 msgid "Get help on current subfield"
29260 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
29261
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29263 #, c-format
29264 msgid "Get it!"
29265 msgstr "Obtenha!"
29266
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29268 #, c-format
29269 msgid "Global system preferences"
29270 msgstr "Configurações globais do sistema"
29271
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29273 #, c-format
29274 msgid "Glyphicons Free"
29275 msgstr "Glyphicons Free"
29276
29277 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29288 msgid "Go"
29289 msgstr "Validar"
29290
29291 #. IMG
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29293 msgid "Go bottom"
29294 msgstr "Descer"
29295
29296 #. IMG
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29298 msgid "Go down"
29299 msgstr "Subir"
29300
29301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29302 #, c-format
29303 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29304 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29308 #, c-format
29309 msgid "Go to advanced search"
29310 msgstr "Ir para a busca avançada"
29311
29312 #. A
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29314 msgid "Go to item details"
29315 msgstr "Ir para os detalhes do item"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29318 #, c-format
29319 msgid "Go to item search"
29320 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29325 #, c-format
29326 msgid "Go to page : "
29327 msgstr "Ir para a página : "
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29330 #, c-format
29331 msgid "Go to receipt page"
29332 msgstr "Ir para a página de recebimento"
29333
29334 #. A
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29336 msgid "Go to record detail page"
29337 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Go to the "
29343 msgstr "Ir para a página : "
29344
29345 #. IMG
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29347 msgid "Go top"
29348 msgstr "Ir para o topo"
29349
29350 #. IMG
29351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29352 msgid "Go up"
29353 msgstr "Subir"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29356 #, c-format
29357 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29358 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
29359
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29362 #, c-format
29363 msgid "Gone no address"
29364 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29367 #, c-format
29368 msgid "Gone no address flag"
29369 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29372 #, c-format
29373 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29374 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29378 #, c-format
29379 msgid "Government"
29380 msgstr "Governo"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29384 #, c-format
29385 msgid "Grace period:"
29386 msgstr "Período de carência:"
29387
29388 #. SCRIPT
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29390 msgid "Gray"
29391 msgstr "Cinza"
29392
29393 #. SCRIPT
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29395 msgid "Green"
29396 msgstr "Verde"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29400 #, c-format
29401 msgid "Group"
29402 msgstr "Grupo"
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29405 #, c-format
29406 msgid ""
29407 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29408 "category 'PA_CLASS')"
29409 msgstr ""
29410 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
29411 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
29412
29413 #. INPUT type=text name=group
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29415 msgid "Group code"
29416 msgstr "Código do grupo"
29417
29418 #. INPUT type=text name=groupdesc
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29420 msgid "Group name"
29421 msgstr "Nome do grupo"
29422
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29424 #, c-format
29425 msgid "Group(s):"
29426 msgstr "Grupo(s):"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29429 #, c-format
29430 msgid "Group:"
29431 msgstr "Grupo:"
29432
29433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29434 #, c-format
29435 msgid "Group: "
29436 msgstr "Grupo:"
29437
29438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29439 #, c-format
29440 msgid "Groups of libraries: "
29441 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29442
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29445 #, c-format
29446 msgid "Guarantees:"
29447 msgstr "Garantias:"
29448
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29450 #, c-format
29451 msgid "Guarantor ID"
29452 msgstr "ID do responsável"
29453
29454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29455 #, c-format
29456 msgid "Guarantor can view checkouts"
29457 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
29458
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29460 #, c-format
29461 msgid "Guarantor firstname"
29462 msgstr "Nome do responsável"
29463
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29465 #, c-format
29466 msgid "Guarantor relationship"
29467 msgstr "Relação do responsável"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29470 #, c-format
29471 msgid "Guarantor surname"
29472 msgstr "Sobrenome do responsável"
29473
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29475 #, c-format
29476 msgid "Guarantor title"
29477 msgstr "Título do responsável"
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29484 #, c-format
29485 msgid "Guarantor:"
29486 msgstr "Responsável:"
29487
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29489 #, c-format
29490 msgid "Guarantors:"
29491 msgstr "Responsáveis:"
29492
29493 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29495 #, c-format
29496 msgid "Guide box:"
29497 msgstr "Caixas modelo:"
29498
29499 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29501 #, c-format
29502 msgid "Guide grid:"
29503 msgstr "Grade de guia:"
29504
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29509 #, c-format
29510 msgid "Guided reports"
29511 msgstr "Relatórios guiados"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29516 #, c-format
29517 msgid "Guided reports wizard"
29518 msgstr "Assistente de Relatórios"
29519
29520 #. SCRIPT
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29522 msgid "H Align"
29523 msgstr "Alinhar H"
29524
29525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29527 #, c-format
29528 msgid "HC Sticky"
29529 msgstr "HC Sticky"
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29532 #, c-format
29533 msgid "HTML"
29534 msgstr "HTML"
29535
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29537 #, c-format
29538 msgid "HTML message:"
29539 msgstr "Mensagem HTML:"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29542 #, c-format
29543 msgid "Halland County Library, Sweden"
29544 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29545
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29547 #, c-format
29548 msgid "Handbooks"
29549 msgstr "Manuais"
29550
29551 #. SCRIPT
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29553 msgid "Handy Shortcuts"
29554 msgstr "Atalhos úteis"
29555
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29558 #, c-format
29559 msgid "Hard due date"
29560 msgstr "Data de devolução extrema"
29561
29562 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29564 #, c-format
29565 msgid "Hard due date %s:"
29566 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
29567
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29569 #, c-format
29570 msgid "Hard due date: "
29571 msgstr "Data de devolução extrema: "
29572
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
29574 #, c-format
29575 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29576 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29579 #, c-format
29580 msgid "Hashvalue"
29581 msgstr "Hashvalue"
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
29584 #, c-format
29585 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29586 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29587
29588 #. SCRIPT
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29590 msgid "Header"
29591 msgstr "Pedido"
29592
29593 #. SCRIPT
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29595 msgid "Header 1"
29596 msgstr "Cabeçalho 1"
29597
29598 #. SCRIPT
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29600 msgid "Header 2"
29601 msgstr "Cabeçalho 2"
29602
29603 #. SCRIPT
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29605 msgid "Header 3"
29606 msgstr "Cabeçalho 3"
29607
29608 #. SCRIPT
29609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29610 msgid "Header 4"
29611 msgstr "Cabeçalho 4"
29612
29613 #. SCRIPT
29614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29615 msgid "Header 5"
29616 msgstr "Cabeçalho 5"
29617
29618 #. SCRIPT
29619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29620 msgid "Header 6"
29621 msgstr "Cabeçalho 6"
29622
29623 #. SCRIPT
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29625 msgid "Header cell"
29626 msgstr "Célula do cabeçalho"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29629 #, c-format
29630 msgid "Header row could not be parsed"
29631 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29632
29633 #. SCRIPT
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29635 msgid "Headers"
29636 msgstr "Cabeçalhos"
29637
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29639 #, c-format
29640 msgid "Heading"
29641 msgstr "Cabeçalho"
29642
29643 #. SCRIPT
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29645 msgid "Heading 1"
29646 msgstr "Cabeçalho 1"
29647
29648 #. SCRIPT
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29650 msgid "Heading 2"
29651 msgstr "Cabeçalho 2"
29652
29653 #. SCRIPT
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29655 msgid "Heading 3"
29656 msgstr "Cabeçalho 3"
29657
29658 #. SCRIPT
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29660 msgid "Heading 4"
29661 msgstr "Cabeçalho 4"
29662
29663 #. SCRIPT
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29665 msgid "Heading 5"
29666 msgstr "Cabeçalho 5"
29667
29668 #. SCRIPT
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29670 msgid "Heading 6"
29671 msgstr "Cabeçalho 6"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29683 #, c-format
29684 msgid "Heading A-Z"
29685 msgstr "Cabeçalho A-Z"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29697 #, c-format
29698 msgid "Heading Z-A"
29699 msgstr "Cabeçalho Z-A"
29700
29701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29703 #, fuzzy, c-format
29704 msgid "Heading type"
29705 msgstr "Cabeçalho 1"
29706
29707 #. SCRIPT
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29709 msgid "Headings"
29710 msgstr "Cabeçalhos"
29711
29712 #. SCRIPT
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29714 msgid "Height"
29715 msgstr "Altura"
29716
29717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29720 #, c-format
29721 msgid "Help"
29722 msgstr "Ajuda"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29725 #, c-format
29726 msgid "Help input"
29727 msgstr "Saída de ajuda"
29728
29729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29730 #, c-format
29731 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29732 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
29733
29734 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29736 #, c-format
29737 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29738 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29742 #, c-format
29743 msgid "Hi,"
29744 msgstr "Olá,"
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29747 #, c-format
29748 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29749 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29753 #, c-format
29754 msgid "Hidden by default"
29755 msgstr "Oculto por padrão"
29756
29757 #. SCRIPT
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29759 msgid "Hide MARC"
29760 msgstr "Ocultar o MARC"
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29763 #, c-format
29764 msgid "Hide SQL code"
29765 msgstr "Ocultar código SQL"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29768 #, c-format
29769 msgid "Hide advanced pattern"
29770 msgstr "Ocultar padrão avançado"
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29775 #, c-format
29776 msgid "Hide all"
29777 msgstr "Ocultar tudo"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29782 #, c-format
29783 msgid "Hide all columns"
29784 msgstr "Ocultar todas as colunas"
29785
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29787 #, c-format
29788 msgid "Hide already received orders"
29789 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
29790
29791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29792 #, c-format
29793 msgid "Hide chart"
29794 msgstr "Ocultar gráfico"
29795
29796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29797 #, c-format
29798 msgid "Hide closed"
29799 msgstr "Ocultar fechado"
29800
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29802 #, c-format
29803 msgid "Hide default value fields"
29804 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
29805
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29807 #, c-format
29808 msgid "Hide details"
29809 msgstr "Ocultar detalhes"
29810
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29812 #, c-format
29813 msgid "Hide in OPAC"
29814 msgstr "Ocultar no OPAC"
29815
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29817 #, c-format
29818 msgid "Hide in OPAC: "
29819 msgstr "Ocultar no OPAC: "
29820
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29823 #, c-format
29824 msgid "Hide inactive budgets"
29825 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29828 #, c-format
29829 msgid "Hide new"
29830 msgstr "Ocultar novo"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29833 #, c-format
29834 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29835 msgstr ""
29836 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
29837
29838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29839 #, c-format
29840 msgid "Hide seen"
29841 msgstr "Ocultar visto"
29842
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29844 #, c-format
29845 msgid "Hide viewed"
29846 msgstr "Ocultar visualizados"
29847
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29849 #, c-format
29850 msgid "Hide window"
29851 msgstr "Ocultar janela"
29852
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29854 #, c-format
29855 msgid "High demand item. "
29856 msgstr "Item de alta demanda."
29857
29858 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29859 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29861 #, c-format
29862 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29863 msgstr ""
29864 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
29865 "dias (vencimento %s)."
29866
29867 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29868 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29870 #, c-format
29871 msgid ""
29872 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29873 "anyway?"
29874 msgstr ""
29875 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
29876 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
29877
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
29879 #, c-format
29880 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29881 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
29882
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29884 #, c-format
29885 msgid "Highlight"
29886 msgstr "Realçar"
29887
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29889 #, c-format
29890 msgid ""
29891 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29892 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29893 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29894 msgstr ""
29895 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
29896 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
29897 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
29898 "automática dos números futuros."
29899
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29901 #, c-format
29902 msgid "Hint:"
29903 msgstr "Dica:"
29904
29905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29906 #, c-format
29907 msgid "Hints"
29908 msgstr "Sugestão"
29909
29910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29911 #, c-format
29912 msgid "History"
29913 msgstr "Histórico"
29914
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29916 #, c-format
29917 msgid "History OPAC note:"
29918 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29921 #, c-format
29922 msgid "History end date:"
29923 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
29924
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29926 #, c-format
29927 msgid "History staff note:"
29928 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29931 #, c-format
29932 msgid "History start date:"
29933 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
29936 #, c-format
29937 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29938 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29939
29940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
29941 #, c-format
29942 msgid "Hold"
29943 msgstr "Reserva"
29944
29945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29948 #, c-format
29949 msgid "Hold at"
29950 msgstr "Reserva em"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29956 #, c-format
29957 msgid "Hold date"
29958 msgstr "Data de reserva"
29959
29960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
29962 #, c-format
29963 msgid "Hold details"
29964 msgstr "Detalhes da reserva"
29965
29966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
29967 #, c-format
29968 msgid "Hold expires on date:"
29969 msgstr "Reserva vence em:"
29970
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29972 #, c-format
29973 msgid "Hold fee"
29974 msgstr "Taxa de reserva"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29978 #, c-format
29979 msgid "Hold fee: "
29980 msgstr "Taxa de Reserva: "
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29983 #, c-format
29984 msgid "Hold filled for:"
29985 msgstr "Reservado para:"
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
29988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29990 #, c-format
29991 msgid "Hold for:"
29992 msgstr "Reserva para:"
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29995 #, c-format
29996 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29997 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
29998
29999 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30001 #, c-format
30002 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30003 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30006 #, c-format
30007 msgid "Hold found: "
30008 msgstr "Reserva encontrada:"
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30011 #, c-format
30012 msgid "Hold must be record level "
30013 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30016 #, c-format
30017 msgid "Hold next available item "
30018 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
30019
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30022 #, c-format
30023 msgid "Hold pickup library match"
30024 msgstr "Biblioteca de retirada"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30027 #, c-format
30028 msgid "Hold placed by : "
30029 msgstr "Reservado por : "
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30033 #, c-format
30034 msgid "Hold policy"
30035 msgstr "Política de reserva"
30036
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30038 #, c-format
30039 msgid "Hold ratio"
30040 msgstr "Taxas de reservas"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30043 #, c-format
30044 msgid "Hold ratio:"
30045 msgstr "Taxa de reserva:"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30049 #, c-format
30050 msgid "Hold ratios"
30051 msgstr "Taxas de reservas"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30054 #, c-format
30055 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30056 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30059 #, c-format
30060 msgid "Hold starts on date:"
30061 msgstr "Reserva começa em:"
30062
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30064 #, c-format
30065 msgid "Hold status "
30066 msgstr "Situação das reservas "
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30070 #, c-format
30071 msgid "Holding libraries"
30072 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30082 #, c-format
30083 msgid "Holding library"
30084 msgstr "Biblioteca de origem"
30085
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30088 #, c-format
30089 msgid "Holding library:"
30090 msgstr "Biblioteca de origem:"
30091
30092 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30094 #, c-format
30095 msgid "Holdings (%s)"
30096 msgstr "Exemplares (%s)"
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30099 #, c-format
30100 msgid "Holdings:"
30101 msgstr "Exemplares:"
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30117 #, c-format
30118 msgid "Holds"
30119 msgstr "Reservas"
30120
30121 #. For the first occurrence,
30122 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30125 #, c-format
30126 msgid "Holds (%s)"
30127 msgstr "Reservas (%s)"
30128
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30131 #, c-format
30132 msgid "Holds allowed (daily)"
30133 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
30134
30135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30136 #, c-format
30137 msgid "Holds allowed (daily): "
30138 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
30139
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30142 #, c-format
30143 msgid "Holds allowed (total)"
30144 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
30145
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30147 #, c-format
30148 msgid "Holds allowed (total): "
30149 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30154 #, c-format
30155 msgid "Holds awaiting pickup"
30156 msgstr "Reservas aguardando retirada"
30157
30158 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30159 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30161 #, c-format
30162 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30163 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30167 #, c-format
30168 msgid "Holds history"
30169 msgstr "Histórico de reservas"
30170
30171 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30173 #, c-format
30174 msgid "Holds history for %s"
30175 msgstr "Histórico de reservas de %s"
30176
30177 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30179 #, c-format
30180 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30181 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
30182
30183 #. A
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30186 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30187 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
30188
30189 #. A
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30192 msgid "Holds on this record: %s"
30193 msgstr "Reserve neste registro: %s"
30194
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30197 #, c-format
30198 msgid "Holds per record (count)"
30199 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
30200
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30202 #, c-format
30203 msgid "Holds per record (count): "
30204 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30210 #, c-format
30211 msgid "Holds queue"
30212 msgstr "Solicitação de reservas"
30213
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30217 #, c-format
30218 msgid "Holds statistics"
30219 msgstr "Estatísticas de reservas"
30220
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30222 #, c-format
30223 msgid "Holds to place (count)"
30224 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30228 #, c-format
30229 msgid "Holds to pull"
30230 msgstr "Reservas a confirmar"
30231
30232 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30233 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30235 #, c-format
30236 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30237 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
30238
30239 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30240 #. %2$s:  overcount | html 
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30242 #, c-format
30243 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30244 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
30245
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30247 #, c-format
30248 msgid "Holds waiting:"
30249 msgstr "Reservas a aguardar:"
30250
30251 #. %1$s:  reservecount | html 
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30253 #, c-format
30254 msgid "Holds waiting: %s"
30255 msgstr "Reservas em espera: %s"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30258 #, c-format
30259 msgid "Holds:"
30260 msgstr "Reservas:"
30261
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30264 #, c-format
30265 msgid "Holiday exception"
30266 msgstr "Feriado"
30267
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30269 #, c-format
30270 msgid "Holiday only on this day"
30271 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30272
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30274 #, c-format
30275 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30276 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30279 #, c-format
30280 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30281 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30285 #, c-format
30286 msgid "Holiday repeating weekly"
30287 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
30288
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30291 #, c-format
30292 msgid "Holiday repeating yearly"
30293 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30296 #, c-format
30297 msgid "Holidays on a range"
30298 msgstr "Feriados em um período"
30299
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30301 #, c-format
30302 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30303 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
30304
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30576 #, c-format
30577 msgid "Home"
30578 msgstr "Início"
30579
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30582 #, c-format
30583 msgid "Home libraries"
30584 msgstr "Bibliotecas de origem"
30585
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30611 #, c-format
30612 msgid "Home library"
30613 msgstr "Biblioteca de origem"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30616 #, c-format
30617 msgid "Home library (branchcode)"
30618 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
30619
30620 #. SCRIPT
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30622 msgid "Home library unknown."
30623 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30628 #, c-format
30629 msgid "Home library:"
30630 msgstr "Biblioteca de origem:"
30631
30632 #. For the first occurrence,
30633 #. SCRIPT
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30636 #, c-format
30637 msgid "Home library: %s"
30638 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30641 #, c-format
30642 msgid "Horizontal bar:"
30643 msgstr "Barra horizontal:"
30644
30645 #. SCRIPT
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30647 msgid "Horizontal line"
30648 msgstr "Linha horizontal"
30649
30650 #. SCRIPT
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30652 msgid "Horizontal space"
30653 msgstr "Espaço horizontal"
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30659 #, c-format
30660 msgid "Horizontal: "
30661 msgstr "Horizontal: "
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
30664 #, c-format
30665 msgid "Horowhenua Library Trust"
30666 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30670 #, c-format
30671 msgid "Host"
30672 msgstr ""
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30675 #, c-format
30676 msgid "Host records"
30677 msgstr "Registros hospedeiros"
30678
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30681 #, fuzzy, c-format
30682 msgid "Host: "
30683 msgstr "Perdido: "
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30686 #, c-format
30687 msgid "Hostname/Port"
30688 msgstr "Servidor/Porta"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30691 #, c-format
30692 msgid "Hostname: "
30693 msgstr "Hostname: "
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30696 #, c-format
30697 msgid "Hotchkiss School, USA"
30698 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30702 #, c-format
30703 msgid "Hour"
30704 msgstr "Hora"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30707 #, c-format
30708 msgid "Hourly rental charge"
30709 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30712 #, c-format
30713 msgid "Hourly rental charge:"
30714 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30717 #, c-format
30718 msgid "Hourly rental charge: "
30719 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30722 #, c-format
30723 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30724 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30732 #, c-format
30733 msgid "Hours"
30734 msgstr "Horas"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30737 #, c-format
30738 msgid "Housebound"
30739 msgstr "Housebound"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30742 #, c-format
30743 msgid "Housebound details"
30744 msgstr "Detalhes de Housebound"
30745
30746 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30748 #, c-format
30749 msgid "Housebound details for %s"
30750 msgstr "Detalhes de limite para %s"
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30755 #, c-format
30756 msgid "Housebound roles"
30757 msgstr "Housebound regras"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30760 #, c-format
30761 msgid "How many issues do you want to receive?"
30762 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
30763
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30765 #, c-format
30766 msgid "How should patrons be deleted?"
30767 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30770 #, c-format
30771 msgid "How to process items: "
30772 msgstr "Como processar exemplares: "
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30775 #, c-format
30776 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30777 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30781 #, c-format
30782 msgid "Htmlarea"
30783 msgstr "Htmlarea"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30786 #, c-format
30787 msgid "Huge text"
30788 msgstr "Texto enorme"
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30791 #, c-format
30792 msgid "I encountered some problems."
30793 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30796 #, c-format
30797 msgid "I received this from you:"
30798 msgstr "Eu recebi isto de você:"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30801 #, c-format
30802 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30803 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30807 #, c-format
30808 msgid "I18N/L10N"
30809 msgstr "I18N/L10N"
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30812 #, c-format
30813 msgid "IBERMARC"
30814 msgstr "IBERMARC"
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30822 #, c-format
30823 msgid "ID"
30824 msgstr "ID"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
30827 #, c-format
30828 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30829 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
30830
30831 #. A
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
30833 msgid "ILL request log"
30834 msgstr "Log de solicitação ILL"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
30837 #, c-format
30838 msgid "ILL request log "
30839 msgstr "Log de solicitação ILL"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30844 #, c-format
30845 msgid "ILL requests"
30846 msgstr "solicitação ILL"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30850 #, c-format
30851 msgid "ILL requests history"
30852 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30855 #, fuzzy, c-format
30856 msgid "ILL requests:"
30857 msgstr "solicitação ILL"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30860 #, c-format
30861 msgid "ILL staff email: "
30862 msgstr ""
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30865 #, c-format
30866 msgid "IM_notification.ogg"
30867 msgstr "IM_notification.ogg"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30870 #, c-format
30871 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30872 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30875 #, c-format
30876 msgid "INTERMARC"
30877 msgstr "INTERMARC"
30878
30879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30880 #, c-format
30881 msgid "IP"
30882 msgstr "IP"
30883
30884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30885 #, c-format
30886 msgid "IP address has changed, please log in again "
30887 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
30888
30889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30890 #, c-format
30891 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30892 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
30893
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30895 #, c-format
30896 msgid "IP: "
30897 msgstr "IP: "
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30900 #, c-format
30901 msgid "ISBD"
30902 msgstr "ISBD"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30919 #, c-format
30920 msgid "ISBN"
30921 msgstr "ISBN"
30922
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30924 #, c-format
30925 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30926 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30927
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
30930 #, c-format
30931 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30932 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
30933
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30935 #, c-format
30936 msgid "ISBN, author or title:"
30937 msgstr "ISBN, autor ou título:"
30938
30939 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30941 #, c-format
30942 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30943 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
30949 #, c-format
30950 msgid "ISBN:"
30951 msgstr "ISBN:"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30964 #, c-format
30965 msgid "ISBN: "
30966 msgstr "ISBN: "
30967
30968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30970 #, c-format
30971 msgid "ISBN: %s "
30972 msgstr "ISBN: %s "
30973
30974 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30975 #. %2$s:  isbn | $raw 
30976 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30977 #. %4$s:  END 
30978 #. %5$s:  END 
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30980 #, c-format
30981 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30982 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30985 #, c-format
30986 msgid "ISO 5426"
30987 msgstr "ISO 5426"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30990 #, c-format
30991 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30992 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30995 #, c-format
30996 msgid "ISO 6937"
30997 msgstr "ISO 6937"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31000 #, c-format
31001 msgid "ISO 8859-1"
31002 msgstr "ISO 8859-1"
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31005 #, c-format
31006 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31007 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31010 #, c-format
31011 msgid "ISO code"
31012 msgstr "Código ISO"
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31015 #, c-format
31016 msgid "ISO code: "
31017 msgstr "Código ISO: "
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31034 #, c-format
31035 msgid "ISSN"
31036 msgstr "ISSN"
31037
31038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31045 #, c-format
31046 msgid "ISSN:"
31047 msgstr "ISSN:"
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31054 #, c-format
31055 msgid "ISSN: "
31056 msgstr "ISSN: "
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31059 #, c-format
31060 msgid "Icon"
31061 msgstr "Icone"
31062
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31066 #, c-format
31067 msgid "Id"
31068 msgstr "Id"
31069
31070 #. SCRIPT
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31072 msgid ""
31073 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31074 "dots, colons or underscores."
31075 msgstr ""
31076 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
31077 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
31078
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31080 #, c-format
31081 msgid "Id: "
31082 msgstr "Id:"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31085 #, c-format
31086 msgid "If "
31087 msgstr ""
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31090 #, c-format
31091 msgid ""
31092 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31093 "new one or overwrite the old one."
31094 msgstr ""
31095 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
31096 "o antigo."
31097
31098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31099 #, c-format
31100 msgid ""
31101 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31102 "on this template from the public catalog."
31103 msgstr ""
31104 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
31105 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
31106
31107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31110 #, c-format
31111 msgid "If all unavailable"
31112 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
31113
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31115 #, c-format
31116 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31117 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
31118
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31122 #, c-format
31123 msgid "If any unavailable"
31124 msgstr "se alguma indisponibilidade"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31127 #, c-format
31128 msgid ""
31129 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31130 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31131 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31132 msgstr ""
31133 "Se selecionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor é "
31134 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31135 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31138 #, c-format
31139 msgid ""
31140 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31141 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31142 msgstr ""
31143 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31144 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31147 #, c-format
31148 msgid ""
31149 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31150 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31151 "days until due, directly."
31152 msgstr ""
31153 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
31154 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
31155 "número de dias até o vencimento, diretamente."
31156
31157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31158 #, c-format
31159 msgid ""
31160 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31161 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31162 "hours until due, directly."
31163 msgstr ""
31164 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
31165 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
31166 "de horas até o vencimento, diretamente."
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31169 #, c-format
31170 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31171 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
31172
31173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31174 #, c-format
31175 msgid ""
31176 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31177 "search."
31178 msgstr ""
31179 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
31180 "OPAC."
31181
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31183 #, c-format
31184 msgid ""
31185 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31186 "Mana KB."
31187 msgstr ""
31188 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
31189 "automaticamente"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31192 #, c-format
31193 msgid ""
31194 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31195 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31196 msgstr ""
31197 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
31198 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
31199 "a menos que não for definido algo específico."
31200
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31202 #, c-format
31203 msgid ""
31204 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31205 "already exists for a library, no change is made."
31206 msgstr ""
31207 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31208 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31211 #, c-format
31212 msgid ""
31213 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31214 "Alt"
31215 msgstr ""
31216 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
31217 "Ctrl-Alt"
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31221 #, c-format
31222 msgid "If empty, English is used"
31223 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31229 msgstr ""
31230 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
31231
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31233 #, c-format
31234 msgid ""
31235 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31236 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31237 "and a colon should precede each value. For example: "
31238 msgstr ""
31239 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
31240 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
31241 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
31242 "exemplo:"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31245 #, c-format
31246 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31247 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31250 #, c-format
31251 msgid ""
31252 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31253 "your code from "
31254 msgstr ""
31255 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
31256
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31258 #, c-format
31259 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31260 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
31261
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31263 #, c-format
31264 msgid ""
31265 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31266 "with a valid email address."
31267 msgstr ""
31268 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
31269 "com um endereço de e-mail válido."
31270
31271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31272 #, c-format
31273 msgid ""
31274 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31275 "this club template."
31276 msgstr ""
31277 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
31278 "modificar esse modelo de clube."
31279
31280 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31281 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31283 #, c-format
31284 msgid ""
31285 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31286 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31287 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31288 msgstr ""
31289 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
31290 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
31291 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31294 #, c-format
31295 msgid ""
31296 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31297 "policies can be overridden by your circulation staff."
31298 msgstr ""
31299 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
31300 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31303 #, c-format
31304 msgid ""
31305 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31306 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31307 "type. "
31308 msgstr ""
31309 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
31310 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
31311 "tipo específico de material. "
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31314 #, c-format
31315 msgid ""
31316 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31317 "you can check corresponding boxes below. "
31318 msgstr ""
31319 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
31320 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
31321
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31323 #, c-format
31324 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31325 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
31326
31327 #. For the first occurrence,
31328 #. SCRIPT
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31331 msgid ""
31332 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31333 msgstr ""
31334 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
31335 "ferramentas"
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31338 #, c-format
31339 msgid ""
31340 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31341 "entries or a blank page"
31342 msgstr ""
31343 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
31344 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
31345
31346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31347 #, c-format
31348 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31349 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
31350
31351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31352 #, c-format
31353 msgid ""
31354 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31355 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31356 msgstr ""
31357 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
31358 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
31359 "valores serão exibidas imediatamente."
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31362 #, c-format
31363 msgid ""
31364 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31365 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31366 msgstr ""
31367 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
31368 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
31369 "exibidas imediatamente."
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31372 #, c-format
31373 msgid ""
31374 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31375 msgstr ""
31376 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
31377 "excluídos! "
31378
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31380 #, c-format
31381 msgid ""
31382 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31383 "rules"
31384 msgstr ""
31385 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
31386 "com as regras de circulação"
31387
31388 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31390 #, c-format
31391 msgid ""
31392 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31393 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31394 msgstr ""
31395 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
31396 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
31397
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31399 #, c-format
31400 msgid ""
31401 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31402 "authenticate:"
31403 msgstr ""
31404 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
31405
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31407 #, c-format
31408 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31409 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
31410
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31412 #, c-format
31413 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31414 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31417 #, c-format
31418 msgid ""
31419 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31420 "in the patron categories dropdown box. "
31421 msgstr ""
31422 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
31423 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
31424
31425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31426 #, fuzzy, c-format
31427 msgid ""
31428 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31429 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31430 msgstr ""
31431 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
31432 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31435 #, c-format
31436 msgid ""
31437 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31438 "a delay value is required."
31439 msgstr ""
31440 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
31441 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
31442
31443 #. SCRIPT
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31445 msgid ""
31446 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31447 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31448 msgstr ""
31449 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
31450 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
31451 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31454 #, c-format
31455 msgid ""
31456 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31457 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31458 msgstr ""
31459 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
31460 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
31461
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31466 #, c-format
31467 msgid "Ignore"
31468 msgstr "Ignorar"
31469
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31471 #, c-format
31472 msgid "Ignore "
31473 msgstr "Ignorar"
31474
31475 #. SCRIPT
31476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31477 msgid "Ignore all"
31478 msgstr "Ignorar todos"
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31481 #, c-format
31482 msgid "Ignore and return to transfers: "
31483 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
31484
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31488 msgstr ""
31489 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
31490
31491 #. SPAN
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "Ignore the calendar"
31496 msgstr "Ignorar todos"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31499 #, c-format
31500 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31501 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
31502
31503 #. SCRIPT
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31505 msgid "Ignored"
31506 msgstr "Ignorado"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31509 #, c-format
31510 msgid "Illustrations"
31511 msgstr "Ilustrações"
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31517 #, c-format
31518 msgid "Image"
31519 msgstr "Imagem"
31520
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31522 #, c-format
31523 msgid "Image 1"
31524 msgstr "Imagem 1"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31527 #, c-format
31528 msgid "Image 2"
31529 msgstr "Imagem 2"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31532 #, c-format
31533 msgid "Image ID"
31534 msgstr "ID da imagem"
31535
31536 #. SCRIPT
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31538 msgid "Image description"
31539 msgstr "Descrição da imagem"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31542 #, c-format
31543 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31544 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31547 #, c-format
31548 msgid "Image file"
31549 msgstr "Arquivo de imagem"
31550
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Image from Adlibris"
31554 msgstr "Descrição da imagem"
31555
31556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31557 #, c-format
31558 msgid "Image from Amazon.com"
31559 msgstr ""
31560
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "Image from Coce"
31564 msgstr "Imagens para "
31565
31566 #. SCRIPT
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31568 msgid "Image list"
31569 msgstr "Descrição da imagem"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31572 #, c-format
31573 msgid "Image name: "
31574 msgstr "Nome da imagem: "
31575
31576 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31578 #, c-format
31579 msgid "Image name: %s"
31580 msgstr "Nome da imagem: %s"
31581
31582 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31583 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31585 #, c-format
31586 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31587 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
31588
31589 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31591 #, c-format
31592 msgid ""
31593 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31594 msgstr ""
31595 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
31596 "leitura. %s"
31597
31598 #. %1$s:  END 
31599 #. %2$s:  END 
31600 #. %3$s:  ELSE 
31601 #. %4$s:  END 
31602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31603 #, c-format
31604 msgid ""
31605 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31606 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31607 msgstr ""
31608 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
31609 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
31610
31611 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31613 #, c-format
31614 msgid ""
31615 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31616 "the error log for more details. %s"
31617 msgstr ""
31618 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
31619 "de erros para mais detalhes. %s"
31620
31621 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31623 #, c-format
31624 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31625 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
31626
31627 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31629 #, c-format
31630 msgid ""
31631 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31632 "maximum size). %s"
31633 msgstr ""
31634 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
31635 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
31636
31637 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31639 #, c-format
31640 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31641 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
31642
31643 #. For the first occurrence,
31644 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31647 #, c-format
31648 msgid ""
31649 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31650 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
31651
31652 #. SCRIPT
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31654 msgid "Image options"
31655 msgstr "Opções de imagem"
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31659 #, c-format
31660 msgid "Image source: "
31661 msgstr "Fonte da Imagem: "
31662
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31664 #, c-format
31665 msgid "Image successfully uploaded"
31666 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
31667
31668 #. SCRIPT
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31670 msgid "Image title"
31671 msgstr "Título da imagem"
31672
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31674 #, c-format
31675 msgid "Image upload results :"
31676 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
31677
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31680 #, c-format
31681 msgid "Image(s) successfully deleted"
31682 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
31683
31684 #. SCRIPT
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31686 msgid "Image..."
31687 msgstr "Imagem..."
31688
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31692 #, c-format
31693 msgid "Image: "
31694 msgstr "Imagem: "
31695
31696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31698 #, c-format
31699 msgid "Images"
31700 msgstr "Imagens"
31701
31702 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31704 #, c-format
31705 msgid "Images (%s)"
31706 msgstr "Imagens (%s)"
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31709 #, c-format
31710 msgid "Images for "
31711 msgstr "Imagens para "
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31725 #, c-format
31726 msgid "Import"
31727 msgstr "Importar"
31728
31729 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31731 #, c-format
31732 msgid ""
31733 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31734 "(.csv or .ods)"
31735 msgstr ""
31736 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
31737 "planilha (.csv ou .ods)"
31738
31739 #. BUTTON
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31741 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31742 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
31743
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31745 #, c-format
31746 msgid "Import batch deleted successfully"
31747 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
31748
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31750 #, c-format
31751 msgid ""
31752 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31753 "file (.csv or .ods)"
31754 msgstr ""
31755 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
31756 "planilha (.csv ou .ods)"
31757
31758 #. A
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31761 msgid ""
31762 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31763 "or .ods)"
31764 msgstr ""
31765 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
31766 "planilha (.csv ou .ods)"
31767
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31769 #, c-format
31770 msgid "Import into the borrowers table"
31771 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
31772
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31774 #, c-format
31775 msgid "Import patron data"
31776 msgstr "Importa dados de usuários"
31777
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31779 #, c-format
31780 msgid "Import patron data "
31781 msgstr "Importar dados do usuário"
31782
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31787 #, c-format
31788 msgid "Import patrons"
31789 msgstr "Importar usuários"
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31792 #, c-format
31793 msgid "Import quotes"
31794 msgstr "Importar citações"
31795
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31797 #, c-format
31798 msgid "Import record..."
31799 msgstr "Importar registro..."
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31802 #, c-format
31803 msgid "Import results :"
31804 msgstr "Resultados de importação :"
31805
31806 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31808 msgid "Import this batch into the catalog"
31809 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31814 #, c-format
31815 msgid "Important"
31816 msgstr "Importante"
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31823 #, c-format
31824 msgid "Important: "
31825 msgstr "Importante:"
31826
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31828 #, fuzzy, c-format
31829 msgid ""
31830 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31831 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31832 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31833 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31834 msgstr ""
31835 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
31836 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
31837 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
31838 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
31839 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
31840 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
31841
31842 #. For the first occurrence,
31843 #. SCRIPT
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31846 #, c-format
31847 msgid "Imported"
31848 msgstr "Importado"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31851 #, c-format
31852 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31853 msgstr ""
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
31856 #, c-format
31857 msgid "In framework:"
31858 msgstr "Na planilha:"
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31862 #, c-format
31863 msgid "In months: "
31864 msgstr "Em meses: "
31865
31866 #. For the first occurrence,
31867 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31868 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31871 #, c-format
31872 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31873 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31876 #, c-format
31877 msgid ""
31878 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31879 "records must be up-to-date on this computer: "
31880 msgstr ""
31881 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
31882 "atualizados neste computador: "
31883
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "In processing"
31887 msgstr "Processamento do exemplar:"
31888
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31890 #, c-format
31891 msgid ""
31892 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31893 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31894 msgstr ""
31895 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
31896 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
31897 "(super-bibliotecário)."
31898
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31902 #, c-format
31903 msgid "In transit"
31904 msgstr "Em trânsito"
31905
31906 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31907 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31908 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
31910 #, c-format
31911 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31912 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31915 #, c-format
31916 msgid "In use"
31917 msgstr "em uso"
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
31920 #, c-format
31921 msgid "In your cart"
31922 msgstr "Em seu carrinho"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31926 #, c-format
31927 msgid "Inactive"
31928 msgstr "Inativo"
31929
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31932 #, c-format
31933 msgid "Inactive "
31934 msgstr "Inativo"
31935
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31937 #, c-format
31938 msgid "Inactive budgets"
31939 msgstr "Orçamentos inativos"
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31942 #, c-format
31943 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31944 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
31945
31946 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
31949 msgid "Include archived suggestions in the search"
31950 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
31951
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
31953 #, c-format
31954 msgid "Include archived:"
31955 msgstr "Incluir arquivado:"
31956
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31958 #, c-format
31959 msgid "Include expired subscriptions: "
31960 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31963 #, c-format
31964 msgid "Include ordered"
31965 msgstr "Incluir pedido"
31966
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31968 #, c-format
31969 msgid "Include suspended"
31970 msgstr "Incluir suspenso"
31971
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31976 #, c-format
31977 msgid "Include tax "
31978 msgstr "Incluir taxas"
31979
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31981 #, c-format
31982 msgid ""
31983 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31984 "Database."
31985 msgstr ""
31986 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
31987 "de dados."
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
31990 #, c-format
31991 msgid "Income (cash)"
31992 msgstr "Renda (dinheiro)"
31993
31994 #. SCRIPT
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31996 msgid "Inconsistency detected!"
31997 msgstr "Inconsistência detectada!"
31998
31999 #. SCRIPT
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32001 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32002 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
32003
32004 #. SCRIPT
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32006 msgid "Increase indent"
32007 msgstr "Aumentar recuo"
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32011 #, c-format
32012 msgid "Indefinite"
32013 msgstr "Indefinido"
32014
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32016 #, c-format
32017 msgid "Indexed in:"
32018 msgstr "Indexado em:"
32019
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32021 #, c-format
32022 msgid "Indexes"
32023 msgstr "Índices"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
32026 #, c-format
32027 msgid "Indicator 1"
32028 msgstr "Indicador 1"
32029
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
32031 #, c-format
32032 msgid "Indicator 2"
32033 msgstr "Indicador 2"
32034
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32036 #, c-format
32037 msgid "Individual libraries:"
32038 msgstr "Bibliotecas individuais:"
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
32041 #, c-format
32042 msgid "Info"
32043 msgstr "Info"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32046 #, c-format
32047 msgid "Info:"
32048 msgstr "Info:"
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32056 #, c-format
32057 msgid "Information"
32058 msgstr "Informação"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32063 #, c-format
32064 msgid "Inherit from settings"
32065 msgstr "Herdar de configurações"
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32070 #, c-format
32071 msgid "Inherit from system preferences"
32072 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
32073
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32075 #, c-format
32076 msgid "Initial float"
32077 msgstr "Circulação inicial"
32078
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32080 #, c-format
32081 msgid "Initial float: "
32082 msgstr "Circulação inicial: "
32083
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32087 #, c-format
32088 msgid "Initials"
32089 msgstr "Iniciais"
32090
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32093 #, c-format
32094 msgid "Initials: "
32095 msgstr "Iniciais: "
32096
32097 #. SCRIPT
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32099 msgid "Inline"
32100 msgstr "Integrado"
32101
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32103 #, c-format
32104 msgid "Inner counter"
32105 msgstr "Contagem interna"
32106
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32108 #, c-format
32109 msgid "Inner counter "
32110 msgstr "Contagem interna "
32111
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32113 #, c-format
32114 msgid "Inner counter:"
32115 msgstr "Contador interno:"
32116
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32118 #, c-format
32119 msgid "Inner counter: "
32120 msgstr "Contador interno:"
32121
32122 #. SCRIPT
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32124 msgid "Insert"
32125 msgstr "Inserir"
32126
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32128 #, c-format
32129 msgid "Insert "
32130 msgstr "Inserir"
32131
32132 #. SCRIPT
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32134 msgid "Insert column after"
32135 msgstr "Inserir coluna após"
32136
32137 #. SCRIPT
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32139 msgid "Insert column before"
32140 msgstr "Inserir coluna antes"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32143 #, c-format
32144 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32145 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32148 #, c-format
32149 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32150 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
32151
32152 #. SCRIPT
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32154 msgid "Insert date\\/time"
32155 msgstr "Inserir data\\/hora"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32158 #, c-format
32159 msgid "Insert delimiter (‡)"
32160 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
32161
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 msgid "Insert image"
32165 msgstr "Inserir imagem"
32166
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32168 #, c-format
32169 msgid "Insert line break"
32170 msgstr "Inserir quebra de linha"
32171
32172 #. SCRIPT
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32174 msgid "Insert link"
32175 msgstr "Inserir link"
32176
32177 #. SCRIPT
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32179 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32180 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
32181
32182 #. SCRIPT
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32184 msgid "Insert row after"
32185 msgstr "Inserir linha após"
32186
32187 #. SCRIPT
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32189 msgid "Insert row before"
32190 msgstr "Inserir linha antes"
32191
32192 #. SCRIPT
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32194 msgid "Insert table"
32195 msgstr "Inserir tabela"
32196
32197 #. SCRIPT
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32199 msgid "Insert template"
32200 msgstr "Inserir modelo"
32201
32202 #. SCRIPT
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Insert template..."
32205 msgstr "Inserir modelo..."
32206
32207 #. SCRIPT
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32209 msgid "Insert video"
32210 msgstr "Inserir vídeo"
32211
32212 #. SCRIPT
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32214 msgid "Insert\\/Edit Link"
32215 msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
32216
32217 #. SCRIPT
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32219 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32220 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
32221
32222 #. SCRIPT
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32224 msgid "Insert\\/edit image"
32225 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
32226
32227 #. SCRIPT
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32229 msgid "Insert\\/edit link"
32230 msgstr "Inserir\\/editar link"
32231
32232 #. SCRIPT
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32234 msgid "Insert\\/edit media"
32235 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
32236
32237 #. SCRIPT
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32239 msgid "Insert\\/edit video"
32240 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
32241
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32243 #, c-format
32244 msgid "Install"
32245 msgstr "Instalar"
32246
32247 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32249 #, c-format
32250 msgid "Installed version: %s "
32251 msgstr "Versão instalada: %s "
32252
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32255 #, c-format
32256 msgid "Instructions"
32257 msgstr "Instruções"
32258
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32260 #, c-format
32261 msgid "Instructor search:"
32262 msgstr "Buscar por professor:"
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32266 #, c-format
32267 msgid "Instructors"
32268 msgstr "Instrutores"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32271 #, c-format
32272 msgid "Instructors:"
32273 msgstr "Instrutores:"
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "Insufficient permission to see this job."
32278 msgstr "Privilégios insuficientes."
32279
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32283 #, c-format
32284 msgid "Insufficient privileges."
32285 msgstr "Privilégios insuficientes."
32286
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32289 #, c-format
32290 msgid "Integer"
32291 msgstr "Integer"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32294 #, c-format
32295 msgid "Interface"
32296 msgstr "Interface"
32297
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32299 #, c-format
32300 msgid "Interface:"
32301 msgstr "Interface:"
32302
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32305 #, c-format
32306 msgid "Interlibrary loan request details"
32307 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
32308
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32314 #, c-format
32315 msgid "Interlibrary loans"
32316 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
32317
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32319 #, c-format
32320 msgid "Interlibrary loans tables"
32321 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
32322
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32329 #, c-format
32330 msgid "Internal note"
32331 msgstr "Nota interna"
32332
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32335 #, c-format
32336 msgid "Internal note:"
32337 msgstr "Nota interna:"
32338
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32346 #, c-format
32347 msgid "Internal note: "
32348 msgstr "Nota interna: "
32349
32350 #. SCRIPT
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32352 msgid "Internal search error"
32353 msgstr "Erro de pesquisa interna"
32354
32355 #. A
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32358 msgid "Internationalization and localization"
32359 msgstr "Regionalização e Localização"
32360
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32362 #, c-format
32363 msgid "Into an application"
32364 msgstr "Para uma aplicação"
32365
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32367 #, c-format
32368 msgid "Into an application "
32369 msgstr "Em um aplicativo"
32370
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32378 #, c-format
32379 msgid "Into an application:"
32380 msgstr "Em um aplicativo:"
32381
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32385 #, c-format
32386 msgid "Into an application: "
32387 msgstr "Em uma aplicação: "
32388
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32390 #, c-format
32391 msgid "Intranet"
32392 msgstr "Intranet"
32393
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32395 #, c-format
32396 msgid "Invalid authority type"
32397 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
32398
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32401 #, c-format
32402 msgid "Invalid barcodes"
32403 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
32404
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32406 #, c-format
32407 msgid "Invalid collection id"
32408 msgstr "Id da coleção inválido"
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32412 #, c-format
32413 msgid "Invalid course!"
32414 msgstr "Curso inválido!"
32415
32416 #. SCRIPT
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32418 msgid "Invalid day entered in field %s"
32419 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
32420
32421 #. SCRIPT
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32423 msgid "Invalid indicators"
32424 msgstr "Indicadores inválidos"
32425
32426 #. SCRIPT
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32428 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32429 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
32430
32431 #. SCRIPT
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32433 msgid "Invalid month entered in field %s"
32434 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
32435
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32437 #, c-format
32438 msgid "Invalid number of copies"
32439 msgstr "Número inválido de cópias"
32440
32441 #. SCRIPT
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32443 msgid "Invalid record"
32444 msgstr "Registro inválido"
32445
32446 #. SCRIPT
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32448 msgid "Invalid tag number"
32449 msgstr "Número do tag inválido"
32450
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32453 #, c-format
32454 msgid "Invalid username or password"
32455 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
32456
32457 #. %1$s:  e | html 
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32459 #, c-format
32460 msgid "Invalid value for %s"
32461 msgstr "Valor inválido para %s"
32462
32463 #. SCRIPT
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32465 msgid "Invalid year entered in field %s"
32466 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32472 #, c-format
32473 msgid "Inventory"
32474 msgstr "Inventário"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32484 #, c-format
32485 msgid "Inventory number"
32486 msgstr "Número do inventário"
32487
32488 #. SCRIPT
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32490 msgid "Invert"
32491 msgstr "Inverter"
32492
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32497 #, c-format
32498 msgid "Invoice"
32499 msgstr "Fatura "
32500
32501 #. A
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32505 msgid "Invoice detail page"
32506 msgstr "Detalhes da fatura"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32509 #, c-format
32510 msgid "Invoice details"
32511 msgstr "Detalhes da fatura"
32512
32513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32514 #, c-format
32515 msgid "Invoice has been modified"
32516 msgstr "Fatura foi modificada"
32517
32518 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32520 #, c-format
32521 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32522 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. %s "
32523
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32525 #, c-format
32526 msgid "Invoice item price includes tax: "
32527 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
32528
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32532 #, c-format
32533 msgid "Invoice no."
32534 msgstr "Nº da fatura"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32537 #, c-format
32538 msgid "Invoice no.: "
32539 msgstr "Nº da fatura: "
32540
32541 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32543 #, c-format
32544 msgid "Invoice no.: %s"
32545 msgstr "Núm. da fatura: %s"
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32548 #, c-format
32549 msgid "Invoice no:"
32550 msgstr "Num. da fatura:"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32557 #, c-format
32558 msgid "Invoice number"
32559 msgstr "Número factura"
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32562 #, c-format
32563 msgid "Invoice number reverse"
32564 msgstr "Inverter número factura"
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32572 #, c-format
32573 msgid "Invoice number:"
32574 msgstr "Número factura:"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32578 #, c-format
32579 msgid "Invoice prices are: "
32580 msgstr "Valor das Notas: "
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32583 #, c-format
32584 msgid "Invoice prices:"
32585 msgstr "Preços de factura:"
32586
32587 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32589 #, c-format
32590 msgid "Invoice: %s"
32591 msgstr "Fatura: %s"
32592
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32599 #, c-format
32600 msgid "Invoices"
32601 msgstr "Faturas"
32602
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32604 #, c-format
32605 msgid "Invoices "
32606 msgstr "Faturas"
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32609 #, c-format
32610 msgid "Invoices enabled: "
32611 msgstr "Faturas ativadas:"
32612
32613 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32615 #, c-format
32616 msgid "Invoicing %s "
32617 msgstr "Faturamento %s "
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32620 #, c-format
32621 msgid "Invoicing, "
32622 msgstr "Faturamento, "
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32625 #, c-format
32626 msgid "Irma Birchall"
32627 msgstr "Irma Birchall"
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32630 #, c-format
32631 msgid "Irregularity:"
32632 msgstr "Irregular:"
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32636 #, c-format
32637 msgid "Is a URL:"
32638 msgstr "É uma URL:"
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32641 #, c-format
32642 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32643 msgstr ""
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32646 #, c-format
32647 msgid "Is hidden by default"
32648 msgstr "Oculto por padrão"
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32651 #, c-format
32652 msgid "Is local hold group"
32653 msgstr "É um grupo de espera local"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32657 #, c-format
32658 msgid "Is local hold group "
32659 msgstr "É um grupo de espera local "
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Is new"
32664 msgstr "Adicionar "
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32668 #, c-format
32669 msgid "Is this a duplicate of "
32670 msgstr "Se é um duplicado de "
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32676 #, c-format
32677 msgid "Issue"
32678 msgstr "Número"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32681 #, c-format
32682 msgid "Issue "
32683 msgstr "Número "
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32686 #, c-format
32687 msgid "Issue #"
32688 msgstr "Número #"
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32692 #, c-format
32693 msgid "Issue history"
32694 msgstr "Histórico de fascículos"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32698 #, c-format
32699 msgid "Issue number"
32700 msgstr "Número"
32701
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32704 #, c-format
32705 msgid "Issue payout"
32706 msgstr "Emitir pagamento"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32713 #, c-format
32714 msgid "Issue refund"
32715 msgstr "Emitir reembolso"
32716
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32718 #, c-format
32719 msgid "Issue refund from "
32720 msgstr "Fascículo estornado de "
32721
32722 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32724 #, c-format
32725 msgid "Issue requested item to %s"
32726 msgstr "Item solicitado para %s"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32732 #, c-format
32733 msgid "Issue:"
32734 msgstr "Número:"
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32737 #, c-format
32738 msgid "Issue: "
32739 msgstr "Número: "
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32742 #, c-format
32743 msgid "Issues"
32744 msgstr "Fascículos"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32747 #, c-format
32748 msgid "Issues per unit"
32749 msgstr "Fascículos por unidade"
32750
32751 #. SCRIPT
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32753 msgid "Issues per unit is required"
32754 msgstr "Este campo é obrigatório"
32755
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32757 #, c-format
32758 msgid "Issues per unit: "
32759 msgstr "Problemas por unidade:"
32760
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32762 #, c-format
32763 msgid "Issuing library"
32764 msgstr "Biblioteca de emissão"
32765
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32767 #, c-format
32768 msgid "Issuing rules"
32769 msgstr "Regras de emissão"
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32772 #, c-format
32773 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32774 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32777 #, c-format
32778 msgid ""
32779 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32780 msgstr ""
32781 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
32782 "mesclagem."
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
32785 #, c-format
32786 msgid ""
32787 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32788 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32789 msgstr ""
32790 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32791 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32792
32793 #. SCRIPT
32794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32795 msgid "Italic"
32796 msgstr "Itálico"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32805 #, c-format
32806 msgid "Item"
32807 msgstr "Item"
32808
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32813 #, c-format
32814 msgid "Item "
32815 msgstr "Exemplar "
32816
32817 #. For the first occurrence,
32818 #. %1$s:  loopro.object | html 
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
32821 #, c-format
32822 msgid "Item %s"
32823 msgstr "Item %s"
32824
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32826 #, c-format
32827 msgid "Item URI"
32828 msgstr "Exemplar URI"
32829
32830 #. INPUT type=text name=barcode
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32832 msgid "Item barcode"
32833 msgstr "Código de barras do exemplar:"
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
32837 #, c-format
32838 msgid "Item barcode:"
32839 msgstr "Código de barras:"
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32843 #, c-format
32844 msgid "Item barcodes:"
32845 msgstr "Código de barras do exemplar:"
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32849 #, c-format
32850 msgid "Item call number"
32851 msgstr "Número de chamada"
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32854 #, c-format
32855 msgid "Item callnumber between: "
32856 msgstr "Número de classificação, entre: "
32857
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32859 #, c-format
32860 msgid "Item callnumber:"
32861 msgstr "Número de chamada:"
32862
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32864 #, c-format
32865 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32866 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
32867
32868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32870 #, c-format
32871 msgid "Item checked out"
32872 msgstr "Item emprestado"
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32877 #, c-format
32878 msgid "Item circulation alerts"
32879 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32884 #, c-format
32885 msgid "Item count"
32886 msgstr "Contagem de exemplares"
32887
32888 #. SCRIPT
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
32890 msgid "Item damaged"
32891 msgstr "Item danificado"
32892
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32894 #, c-format
32895 msgid "Item details"
32896 msgstr "Detalhes do item"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32900 #, c-format
32901 msgid "Item floats"
32902 msgstr "Exemplares extraviados"
32903
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32905 #, c-format
32906 msgid "Item has been claimed as returned."
32907 msgstr "O item foi devolvido."
32908
32909 #. SCRIPT
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32911 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32912 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
32913
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32915 #, c-format
32916 msgid "Item has been withdrawn"
32917 msgstr "Exemplar retirado"
32918
32919 #. SCRIPT
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32921 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32922 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
32923
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32925 #, c-format
32926 msgid "Item has been withdrawn."
32927 msgstr "Exemplar foi retirado."
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32930 #, c-format
32931 msgid "Item holding library:"
32932 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
32933
32934 #. TH
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32938 msgid "Item holds / Total holds"
32939 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
32940
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32942 #, c-format
32943 msgid "Item home library:"
32944 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
32945
32946 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32947 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32948 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32950 #, c-format
32951 msgid "Item information %s%s %s "
32952 msgstr "Informação do item %s%s %s "
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32955 #, c-format
32956 msgid "Item is already at destination library."
32957 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
32958
32959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32960 #, c-format
32961 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32962 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
32963
32964 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32965 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32966 #. %3$s:  END 
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32968 #, c-format
32969 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32970 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32973 #, c-format
32974 msgid "Item is not allowed renewal."
32975 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32978 #, c-format
32979 msgid "Item is restricted"
32980 msgstr "Item é restrito"
32981
32982 #. SCRIPT
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32984 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32985 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32988 #, c-format
32989 msgid "Item is restricted."
32990 msgstr "Exemplar restrito."
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32993 #, c-format
32994 msgid "Item is withdrawn."
32995 msgstr "Item descartado."
32996
32997 #. %1$s:  END 
32998 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33000 #, c-format
33001 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33002 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
33003
33004 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
33006 #, c-format
33007 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33008 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33011 #, c-format
33012 msgid "Item location filters"
33013 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
33014
33015 #. SCRIPT
33016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33017 msgid "Item not checked out."
33018 msgstr "Item não emprestado."
33019
33020 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33021 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33022 #. %3$s:  END 
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33024 #, c-format
33025 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33026 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
33027
33028 #. For the first occurrence,
33029 #. SCRIPT
33030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33032 #, c-format
33033 msgid "Item not found."
33034 msgstr "Item não encontrado."
33035
33036 #. SCRIPT
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33038 msgid ""
33039 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33040 "anyway)"
33041 msgstr ""
33042 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
33043 "será registrada mesmo assim)"
33044
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33046 #, c-format
33047 msgid "Item number"
33048 msgstr "Número de exemplar"
33049
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33051 #, c-format
33052 msgid "Item number (internal)"
33053 msgstr "Número de exemplar (interno)"
33054
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33056 #, c-format
33057 msgid "Item number file: "
33058 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33062 #, c-format
33063 msgid "Item only"
33064 msgstr "Apenas exemplar"
33065
33066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33068 #, c-format
33069 msgid "Item processing:"
33070 msgstr "Processamento do exemplar:"
33071
33072 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33074 #, c-format
33075 msgid "Item received from %s"
33076 msgstr "Item recebido de %s"
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33079 #, c-format
33080 msgid "Item records"
33081 msgstr "Item gravado"
33082
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33084 #, c-format
33085 msgid "Item records were last synced on: "
33086 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33089 #, c-format
33090 msgid "Item renewed:"
33091 msgstr "Item renovado:"
33092
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33095 #, c-format
33096 msgid "Item returns home"
33097 msgstr "Item retorna a origem"
33098
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33100 #, c-format
33101 msgid "Item returns to issuing branch"
33102 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
33103
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33105 #, c-format
33106 msgid "Item returns to issuing library"
33107 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
33108
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33111 #, c-format
33112 msgid "Item search"
33113 msgstr "Pesquisar item"
33114
33115 #. %1$s:  field.label | html 
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33117 #, c-format
33118 msgid "Item search field: %s"
33119 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33125 #, c-format
33126 msgid "Item search fields"
33127 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
33128
33129 #. SCRIPT
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33131 msgid "Item search results"
33132 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33135 #, c-format
33136 msgid "Item shelving location updated. "
33137 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
33138
33139 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33141 #, c-format
33142 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33143 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
33144
33145 #. A
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33147 msgid "Item sorting"
33148 msgstr "Ordenação de exemplares"
33149
33150 #. SPAN
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
33152 msgid ""
33153 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33154 "item statuses"
33155 msgstr ""
33156 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
33157 "do registro para status de exemplares mais precisos"
33158
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33160 #, c-format
33161 msgid "Item tag"
33162 msgstr "Etiqueta do exemplar"
33163
33164 #. SCRIPT
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33166 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33167 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
33168
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33213 #, c-format
33214 msgid "Item type"
33215 msgstr "Tipo de material"
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33218 #, c-format
33219 msgid "Item type already exists!"
33220 msgstr "O tipo de item já existe!"
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33223 #, c-format
33224 msgid "Item type code: "
33225 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
33226
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33228 #, c-format
33229 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33230 msgstr ""
33231 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33234 #, c-format
33235 msgid "Item type is normally not for loan."
33236 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33239 #, c-format
33240 msgid "Item type not for loan."
33241 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33252 #, c-format
33253 msgid "Item type:"
33254 msgstr "Tipo de material:"
33255
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33266 #, c-format
33267 msgid "Item type: "
33268 msgstr "Tipo de Material: "
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33279 #, c-format
33280 msgid "Item types"
33281 msgstr "Tipos de materiais"
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33284 #, c-format
33285 msgid "Item types "
33286 msgstr "Tipos de exemplares"
33287
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33289 #, c-format
33290 msgid "Item types administration"
33291 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33294 #, c-format
33295 msgid ""
33296 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33297 "books, CDs, or DVDs."
33298 msgstr ""
33299 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
33300 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
33301
33302 #. For the first occurrence,
33303 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33306 #, c-format
33307 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33308 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
33309
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33311 #, c-format
33312 msgid "Item was lost, now found."
33313 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
33314
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33316 #, c-format
33317 msgid "Item was on loan to "
33318 msgstr "Exemplar estava reservado para "
33319
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33321 #, c-format
33322 msgid "Item with barcode "
33323 msgstr "Item com código de barras "
33324
33325 #. %1$s:  barcode | html 
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33327 #, c-format
33328 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33329 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33332 #, c-format
33333 msgid "Item(s)"
33334 msgstr "Iten(s)"
33335
33336 #. %1$s:  batch_id | html 
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33338 #, c-format
33339 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33340 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
33341
33342 #. %1$s:  batch_id | html 
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33344 #, c-format
33345 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33346 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33349 #, c-format
33350 msgid "Item: "
33351 msgstr "Item: "
33352
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33354 #, c-format
33355 msgid "Itemnumber"
33356 msgstr "Número de exemplar"
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33360 #, c-format
33361 msgid "Itemnumbers not found"
33362 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33372 #, c-format
33373 msgid "Items"
33374 msgstr "Exemplares"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33377 #, c-format
33378 msgid "Items added"
33379 msgstr "Exemplares adicionados"
33380
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33382 #, c-format
33383 msgid "Items added to rota:"
33384 msgstr "exemplares adicionados "
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33387 #, c-format
33388 msgid "Items already on this rota:"
33389 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33393 #, c-format
33394 msgid "Items available"
33395 msgstr "Exemplares disponíveis"
33396
33397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33398 #, c-format
33399 msgid "Items checked out"
33400 msgstr "Exemplares emprestados"
33401
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33404 #, c-format
33405 msgid "Items expected"
33406 msgstr "Exemplares esperados"
33407
33408 #. %1$s:  title | html 
33409 #. %2$s:  IF ( author ) 
33410 #. %3$s:  author | html 
33411 #. %4$s:  END 
33412 #. %5$s:  biblionumber | html 
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33414 #, c-format
33415 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33416 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33419 #, c-format
33420 msgid "Items for purchase"
33421 msgstr "Exemplares para compra"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33424 #, c-format
33425 msgid "Items found on other rotas:"
33426 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33429 #, c-format
33430 msgid "Items in "
33431 msgstr "Exemplares em "
33432
33433 #. %1$s:  batch_id | html 
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33435 #, c-format
33436 msgid "Items in batch number %s"
33437 msgstr "Exemplares no lote número %s"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33441 #, c-format
33442 msgid "Items list"
33443 msgstr "Lista de exemplares"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33446 #, c-format
33447 msgid "Items lost"
33448 msgstr "Exemplares extraviados"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33451 #, c-format
33452 msgid "Items needed"
33453 msgstr "Exemplares procurados"
33454
33455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33456 #, fuzzy, c-format
33457 msgid "Items removed"
33458 msgstr "Exemplares procurados"
33459
33460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33464 #, c-format
33465 msgid "Items with no checkouts"
33466 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33470 #, c-format
33471 msgid "Items:"
33472 msgstr "Exemplares:"
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33476 #, c-format
33477 msgid "Items: "
33478 msgstr "Exemplares: "
33479
33480 #. For the first occurrence,
33481 #. SCRIPT
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33485 #, c-format
33486 msgid "Itemtype"
33487 msgstr "Tipo de documento"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33490 #, fuzzy, c-format
33491 msgid "Itemtype:"
33492 msgstr "Tipo de material:"
33493
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33495 #, c-format
33496 msgid "Itype"
33497 msgstr "Itype"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33500 #, c-format
33501 msgid "JSON URL"
33502 msgstr "JSON URL"
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33506 #, c-format
33507 msgid "JSZip"
33508 msgstr "JSZip"
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33511 #, c-format
33512 msgid "January"
33513 msgstr "Janeiro"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
33517 #, c-format
33518 msgid "JavaScript Cookie"
33519 msgstr "Cookie JavaScript"
33520
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
33522 #, c-format
33523 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33524 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
33525
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33527 #, c-format
33528 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33529 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
33530
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33533 #, c-format
33534 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33535 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33536
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33538 #, c-format
33539 msgid "Jenkins maintainer:"
33540 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
33541
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33543 #, c-format
33544 msgid "Jenkins maintainers:"
33545 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
33546
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
33548 #, c-format
33549 msgid "Jo Ransom"
33550 msgstr "Jo Ransom"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33553 #, c-format
33554 msgid "Job ID"
33555 msgstr ""
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33558 #, fuzzy, c-format
33559 msgid "Job ID: "
33560 msgstr "ID do perfil:"
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33567 #, c-format
33568 msgid "Job progress: "
33569 msgstr "Carregando: "
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33572 #, c-format
33573 msgid "Jobs already entered"
33574 msgstr "Trabalhos já inseridas"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33577 #, c-format
33578 msgid "July"
33579 msgstr "Julho"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33582 #, c-format
33583 msgid "June"
33584 msgstr "Junho"
33585
33586 #. SCRIPT
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33588 msgid "Justify"
33589 msgstr "Justificar"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33592 #, c-format
33593 msgid "Juvenile"
33594 msgstr "Jovem"
33595
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
33597 #, c-format
33598 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33599 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33600
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33602 #, c-format
33603 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33604 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33605
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
33607 #, c-format
33608 msgid "Kazik Pietruszewski"
33609 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33610
33611 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33612 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33614 #, c-format
33615 msgid "Keep current (%s - %s)"
33616 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33619 #, c-format
33620 msgid "Keep existing manager"
33621 msgstr "Manter gerente existente"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33624 #, c-format
33625 msgid "Keep for pseudonymization: "
33626 msgstr ""
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33630 #, c-format
33631 msgid "Keep issue number"
33632 msgstr "Manter número do fascículo"
33633
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33635 #, c-format
33636 msgid "Key"
33637 msgstr "Chave"
33638
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33640 #, c-format
33641 msgid "Keyboard layout "
33642 msgstr "Layout do teclado "
33643
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33646 #, c-format
33647 msgid "Keyboard shortcuts"
33648 msgstr "Atalhos do teclado"
33649
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33651 #, c-format
33652 msgid "Keyboard shortcuts "
33653 msgstr "Atalhos do teclado "
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33659 #, c-format
33660 msgid "Keyword"
33661 msgstr "Palavra-chave"
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33667 #, c-format
33668 msgid "Keyword (any): "
33669 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33675 #, c-format
33676 msgid "Keyword:"
33677 msgstr "Palavra-chave:"
33678
33679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33680 #, c-format
33681 msgid "Keyword: "
33682 msgstr "Palavra-chave: "
33683
33684 #. SCRIPT
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33686 msgid "Keywords"
33687 msgstr "Palavras-chave"
33688
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33690 #, c-format
33691 msgid "Keywords:"
33692 msgstr "Palavras-chave:"
33693
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33705 #, c-format
33706 msgid "Koha"
33707 msgstr "Koha"
33708
33709 #. %1$s:  short_version | html 
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
33711 #, c-format
33712 msgid "Koha %s release team"
33713 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
33714
33715 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33716 #. %2$s:  END 
33717 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33718 #. %4$s:  END 
33719 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33720 #. %6$s:  END 
33721 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33722 #. %8$s:  END 
33723 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33724 #. %10$s:  END 
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33726 #, c-format
33727 msgid ""
33728 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33729 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33730 msgstr ""
33731 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
33732 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
33733
33734 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33735 #. %2$s:  END 
33736 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33737 #. %4$s:  END 
33738 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33739 #. %6$s:  END 
33740 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33741 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33742 #. %9$s:  END 
33743 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33744 #. %11$s:  END 
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33746 #, c-format
33747 msgid ""
33748 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33749 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33750 "Koha%s "
33751 msgstr ""
33752 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s %sEsta "
33753 "conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha%s "
33754
33755 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33756 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33757 #. %3$s:  ELSE 
33758 #. %4$s:  END 
33759 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33760 #. %6$s:  END 
33761 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33762 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33763 #. %9$s:  END 
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33765 #, c-format
33766 msgid ""
33767 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33768 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33769 msgstr ""
33770 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
33771 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
33772
33773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33774 #, c-format
33775 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33776 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
33777
33778 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33779 #. %2$s: - ELSE -
33780 #. %3$s: - END -
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33782 #, c-format
33783 msgid ""
33784 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33785 "order internal note %s "
33786 msgstr ""
33787 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
33788 "Alterar note interna de pedido %s "
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33791 #, c-format
33792 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33793 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar pedido"
33794
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33796 #, c-format
33797 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33798 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar pedido"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33801 #, c-format
33802 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33803 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
33804
33805 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33806 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33807 #. %3$s:  suggestionid | html 
33808 #. %4$s:  ELSE 
33809 #. %5$s:  END 
33810 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33811 #. %7$s:  suggestionid | html 
33812 #. %8$s:  ELSE 
33813 #. %9$s:  END 
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33815 #, c-format
33816 msgid ""
33817 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33818 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33819 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33820 msgstr ""
33821 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestões #"
33822 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Exbir "
33823 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
33824
33825 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33826 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33827 #. %3$s:  basketname | html 
33828 #. %4$s:  ELSE 
33829 #. %5$s:  booksellername | html 
33830 #. %6$s:  END 
33831 #. %7$s:  END 
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33833 #, c-format
33834 msgid ""
33835 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33836 "%s %s %s "
33837 msgstr ""
33838 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
33839 "cesto à %s %s %s "
33840
33841 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33842 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33843 #. %3$s:  END 
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33845 #, c-format
33846 msgid ""
33847 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33848 "orders %s "
33849 msgstr ""
33850 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação %s"
33851
33852 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33853 #. %2$s:  name | html 
33854 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33855 #. %4$s:  invoice | html 
33856 #. %5$s:  END 
33857 #. %6$s:  ELSE 
33858 #. %7$s:  name | html 
33859 #. %8$s:  END 
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33861 #, c-format
33862 msgid ""
33863 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33864 "%s Receive orders from %s %s "
33865 msgstr ""
33866 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Resumo do recibo para %s %sFatura %s"
33867 "%s %s Receber pedidos de %s %s "
33868
33869 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33870 #. %2$s:  END 
33871 #. %3$s:  basketname | html 
33872 #. %4$s:  basketno | html 
33873 #. %5$s:  booksellername | html 
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33875 #, c-format
33876 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33877 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
33878
33879 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33880 #. %2$s:  ELSE 
33881 #. %3$s:  END 
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33886 "external source &rsaquo; Search results%s"
33887 msgstr ""
33888 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
33889 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
33890
33891 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33892 #. %2$s:  ELSE 
33893 #. %3$s:  END 
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33895 #, c-format
33896 msgid ""
33897 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33898 "%sOrder search%s"
33899 msgstr ""
33900 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
33901 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
33902
33903 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33904 #. %2$s:  booksellername | html 
33905 #. %3$s:  ELSE 
33906 #. %4$s:  END 
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33908 #, c-format
33909 msgid ""
33910 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33911 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33912 msgstr ""
33913 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
33914 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
33915
33916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33917 #, c-format
33918 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33919 msgstr ""
33920 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
33921
33922 #. %1$s:  basketno | html 
33923 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33924 #. %3$s:  ordernumber | html 
33925 #. %4$s:  ELSE 
33926 #. %5$s:  END 
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33928 #, c-format
33929 msgid ""
33930 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33931 "details (line #%s)%sNew order%s"
33932 msgstr ""
33933 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido %s &rsaquo; %sEditar detalhes da "
33934 "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
33935
33936 #. %1$s:  basketno | html 
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33938 #, c-format
33939 msgid ""
33940 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33941 msgstr ""
33942 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação"
33943
33944 #. %1$s:  basketno | html 
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33946 #, c-format
33947 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33948 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesta (%s)"
33949
33950 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33951 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33952 #. %3$s:  contractname | html 
33953 #. %4$s:  ELSE 
33954 #. %5$s:  END 
33955 #. %6$s:  END 
33956 #. %7$s:  IF ( else ) 
33957 #. %8$s:  booksellername | html 
33958 #. %9$s:  END 
33959 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33960 #. %11$s:  END 
33961 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33962 #. %13$s:  contractnumber | html 
33963 #. %14$s:  END 
33964 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33965 #. %16$s:  END 
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33967 #, c-format
33968 msgid ""
33969 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33970 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33971 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33972 msgstr ""
33973 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
33974 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
33975 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
33976
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33978 #, c-format
33979 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33980 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT exibição de mensagem"
33981
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33983 #, c-format
33984 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33985 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT mensagens"
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33988 #, c-format
33989 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33990 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
33991
33992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33993 #, c-format
33994 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33995 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Invoice &rsaquo; Arquivos"
33996
33997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33998 #, c-format
33999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34000 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Faturas"
34001
34002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34003 #, c-format
34004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34005 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedidos atrasados"
34006
34007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34008 #, c-format
34009 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34010 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes do pedido"
34011
34012 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34013 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34014 #. %3$s:  ELSE 
34015 #. %4$s:  END 
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34017 #, c-format
34018 msgid ""
34019 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34020 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34021 msgstr ""
34022 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
34023 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34026 #, c-format
34027 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34028 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
34029
34030 #. %1$s:  name | html 
34031 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34032 #. %3$s:  invoice | html 
34033 #. %4$s:  END 
34034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34035 #, c-format
34036 msgid ""
34037 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34038 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo para : %s %snota, %s%s"
34039
34040 #. %1$s:  name | html 
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34042 #, c-format
34043 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34044 msgstr ""
34045 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
34046
34047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34048 #, c-format
34049 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34050 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
34051
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34053 #, c-format
34054 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34055 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir pedido"
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34058 #, c-format
34059 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34060 msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar a lista"
34061
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34063 #, c-format
34064 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34065 msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
34066
34067 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34068 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34069 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34070 #. %4$s: - END -
34071 #. %5$s: - ELSE -
34072 #. %6$s: - action | html -
34073 #. %7$s: - END -
34074 #. %8$s: - END -
34075 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34076 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34077 #. %11$s: - END -
34078 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34079 #. %13$s: - END -
34080 #. %14$s: - IF ( else ) -
34081 #. %15$s: - END -
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid ""
34085 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34086 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34087 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34088 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34089 "MARC subfield structure %s "
34090 msgstr ""
34091 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo;%s%s%s Estrutura de Subcampo MARC "
34092 "&rsaquo; Editar restrições de subcampo MARC%s%s Estrutura de Subcampo MARC "
34093 "&rsaquo; %s%s%s %s Estrutura de Subcampo MARC &rsaquo; Confirmar Exclusão de "
34094 "Subcampo %s%s%s Estrutura de Subcampo MARC &rsaquo; Subcampo Excluído%s"
34095 "%sEstrutura de Subcampo MARC%s"
34096
34097 #. %1$s:  SWITCH op 
34098 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34099 #. %3$s:  IF field 
34100 #. %4$s:  field.name | html 
34101 #. %5$s:  ELSE 
34102 #. %6$s:  END 
34103 #. %7$s:  CASE 
34104 #. %8$s:  END 
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34106 #, c-format
34107 msgid ""
34108 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34109 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34110 msgstr ""
34111 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
34112 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
34113
34114 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34115 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34116 #. %3$s:  ELSE 
34117 #. %4$s:  END 
34118 #. %5$s:  ELSE 
34119 #. %6$s:  END 
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34121 #, c-format
34122 msgid ""
34123 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34124 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34125 msgstr ""
34126 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
34127 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
34128 "%s "
34129
34130 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34131 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34132 #. %3$s:  ELSE 
34133 #. %4$s:  END 
34134 #. %5$s:  ELSE 
34135 #. %6$s:  END 
34136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34137 #, c-format
34138 msgid ""
34139 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34140 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34141 msgstr ""
34142 "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
34143 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34144
34145 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34146 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34147 #. %3$s:  searchfield | html 
34148 #. %4$s:  ELSE 
34149 #. %5$s:  END 
34150 #. %6$s:  END 
34151 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34152 #. %8$s:  END 
34153 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34154 #. %10$s:  searchfield | html 
34155 #. %11$s:  searchfield | html 
34156 #. %12$s:  END 
34157 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34158 #. %14$s:  END 
34159 #. %15$s:  IF ( else ) 
34160 #. %16$s:  END 
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34162 #, c-format
34163 msgid ""
34164 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34165 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34166 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34167 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34168 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34169 msgstr ""
34170 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do Sistema &rsaquo; "
34171 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
34172 "%s%s Preferências do Sistema &rsaquo; Dado Adicionado%s %s Preferência do "
34173 "Sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
34174 "Preferências do Sistema &rsaquo; Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
34175 "Sistema%s"
34176
34177 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34178 #. %2$s:  IF job 
34179 #. %3$s:  ELSE 
34180 #. %4$s:  END 
34181 #. %5$s:  END 
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid ""
34185 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34186 "background job%s Background jobs%s%s"
34187 msgstr ""
34188 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
34189 "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
34190
34191 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34192 #. %2$s:  IF city.cityid 
34193 #. %3$s:  ELSE 
34194 #. %4$s:  END 
34195 #. %5$s:  ELSE 
34196 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34197 #. %7$s:  ELSE 
34198 #. %8$s:  END 
34199 #. %9$s:  END 
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34201 #, c-format
34202 msgid ""
34203 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34204 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34205 msgstr ""
34206 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Editar cidade%s "
34207 "Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar exclusão de cidade%s Cidades%s%s"
34208
34209 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34210 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34211 #. %3$s:  ELSE 
34212 #. %4$s:  END 
34213 #. %5$s:  ELSE 
34214 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34215 #. %7$s:  ELSE 
34216 #. %8$s:  END 
34217 #. %9$s:  END 
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34219 #, c-format
34220 msgid ""
34221 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34222 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34223 msgstr ""
34224 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modificar mesa%s "
34225 "Nova mesa%s%s%sDesks &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
34226
34227 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34228 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34229 #. %3$s:  ELSE 
34230 #. %4$s:  END 
34231 #. %5$s:  searchfield | html 
34232 #. %6$s:  END 
34233 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34234 #. %8$s:  searchfield | html 
34235 #. %9$s:  END 
34236 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34237 #. %11$s:  END 
34238 #. %12$s:  IF ( else ) 
34239 #. %13$s:  END 
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34241 #, fuzzy, c-format
34242 msgid ""
34243 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34244 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34245 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34246 msgstr ""
34247 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sPlanilhas MARC &rsaquo; %s %s%s "
34248 "%sPlanilhas MARC &rsaquo; Confirmar Exclusão de Tag '%s'%s %sPlanilhas MARC "
34249 "&rsaquo; Dado Excluído%s %sPlanilhas MARC%s"
34250
34251 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34252 #. %2$s:  ELSE 
34253 #. %3$s:  END 
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34255 #, c-format
34256 msgid ""
34257 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34258 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34259 msgstr ""
34260 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
34261 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34264 #, c-format
34265 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34266 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de edição avançados"
34267
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34269 #, c-format
34270 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34271 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
34272
34273 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34274 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34275 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34276 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34277 #. %5$s:  authtypecode | html 
34278 #. %6$s:  ELSE 
34279 #. %7$s:  END 
34280 #. %8$s:  END 
34281 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34282 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34283 #. %11$s:  authtypecode | html 
34284 #. %12$s:  ELSE 
34285 #. %13$s:  END 
34286 #. %14$s:  END 
34287 #. %15$s:  ELSE 
34288 #. %16$s:  action | html 
34289 #. %17$s:  END 
34290 #. %18$s:  END 
34291 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34292 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34293 #. %21$s:  authtypecode | html 
34294 #. %22$s:  ELSE 
34295 #. %23$s:  END 
34296 #. %24$s:  END 
34297 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34298 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34299 #. %27$s:  authtypecode | html 
34300 #. %28$s:  ELSE 
34301 #. %29$s:  END 
34302 #. %30$s:  END 
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34304 #, c-format
34305 msgid ""
34306 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34307 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34308 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34309 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34310 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34311 "deleted%s"
34312 msgstr ""
34313 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilha MARC de Autoridades %s%s "
34314 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Editar tag%s %s&rsaquo; "
34315 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Nova tag%s %s&rsaquo; %s%s%s"
34316 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Confirmar Exclusão%s"
34317 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Dados Excluídos%s"
34318
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34320 #, c-format
34321 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34322 msgstr ""
34323 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
34324
34325 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34326 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34327 #. %3$s:  ELSE 
34328 #. %4$s:  END 
34329 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34330 #. %6$s:  END 
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34332 #, c-format
34333 msgid ""
34334 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34335 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34336 "authority type %s "
34337 msgstr ""
34338 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Autoridade %s &rsaquo; "
34339 "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s &rsaquo; Confirmar "
34340 "Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
34341
34342 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34343 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34344 #. %3$s:  END 
34345 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34346 #. %5$s:  END 
34347 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34348 #. %7$s:  END 
34349 #. %8$s:  END 
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34351 #, c-format
34352 msgid ""
34353 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34354 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34355 "category%s %s "
34356 msgstr ""
34357 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
34358 "Editar valores autorizados%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s &rsaquo; "
34359 "Nova categoria%s %s "
34360
34361 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34362 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34363 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34364 #. %4$s:  ELSE 
34365 #. %5$s:  END 
34366 #. %6$s:  END 
34367 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34368 #. %8$s:  END 
34369 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34370 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34371 #. %11$s:  END 
34372 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34373 #. %13$s:  END 
34374 #. %14$s:  IF close_form 
34375 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34376 #. %16$s:  END 
34377 #. %17$s:  IF closed 
34378 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34379 #. %19$s:  END 
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34381 #, c-format
34382 msgid ""
34383 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34384 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34385 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34386 "Budget %s closed %s "
34387 msgstr ""
34388 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Alterar "
34389 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplicar orçamento%s "
34390 "%s&rsaquo; Excluir orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados excluídos %s "
34391 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
34392
34393 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34394 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34396 #, c-format
34397 msgid ""
34398 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34399 "Planning for %s %s"
34400 msgstr ""
34401 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
34402 "Planejado para %s %s"
34403
34404 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34405 #. %2$s:  IF cash_register 
34406 #. %3$s:  ELSE 
34407 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34408 #. %5$s:  END 
34409 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34410 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34411 #. %8$s:  END 
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34413 #, c-format
34414 msgid ""
34415 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34416 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34417 "register '%s' %s "
34418 msgstr ""
34419 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registradoras %s &rsaquo;"
34420 "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s &rsaquo; "
34421 "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34424 #, c-format
34425 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34426 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
34427
34428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34429 #, c-format
34430 msgid ""
34431 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34432 "Clone circulation and fine rules"
34433 msgstr ""
34434 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Circulação e regras finas &rsaquo; "
34435 "Clonar a Circulação e regras finas"
34436
34437 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34438 #. %2$s:  IF class_source 
34439 #. %3$s:  ELSE 
34440 #. %4$s:  END 
34441 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34442 #. %6$s:  IF sort_rule 
34443 #. %7$s:  ELSE 
34444 #. %8$s:  END 
34445 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34446 #. %10$s:  IF split_rule 
34447 #. %11$s:  ELSE 
34448 #. %12$s:  END 
34449 #. %13$s:  END 
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34451 #, c-format
34452 msgid ""
34453 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34454 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34455 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34456 "%sAdd splitting rule%s %s "
34457 msgstr ""
34458 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
34459 "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s%s "
34460 "&rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de arquivamento%s"
34461 "%s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra de divisão%s%s"
34462
34463 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34464 #. %2$s:  IF currency 
34465 #. %3$s:  currency.currency | html 
34466 #. %4$s:  ELSE 
34467 #. %5$s:  END 
34468 #. %6$s:  END 
34469 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34470 #. %8$s:  currency.currency | html 
34471 #. %9$s:  END 
34472 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34473 #. %11$s:  END 
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34475 #, c-format
34476 msgid ""
34477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34478 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34479 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34480 msgstr ""
34481 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio &rsaquo; %s"
34482 "%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a exclusão da moeda "
34483 "'%s'%s %s Moedas %s"
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34486 #, c-format
34487 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34488 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Você quis dizer"
34489
34490 #. %1$s:  IF acct_form 
34491 #. %2$s:  IF account 
34492 #. %3$s:  ELSE 
34493 #. %4$s:  END 
34494 #. %5$s:  END 
34495 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34496 #. %7$s:  END 
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34498 #, c-format
34499 msgid ""
34500 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34501 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34502 "account %s "
34503 msgstr ""
34504 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34505 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34506 "account %s "
34507
34508 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34509 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34510 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34511 #. %4$s:  budget_name | html 
34512 #. %5$s:  END 
34513 #. %6$s:  ELSE 
34514 #. %7$s:  END 
34515 #. %8$s:  END 
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34517 #, c-format
34518 msgid ""
34519 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34520 "%sAdd fund %s%s"
34521 msgstr ""
34522 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
34523 "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
34524
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34526 #, c-format
34527 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34528 msgstr ""
34529 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de circulação de exemplares"
34530
34531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34533 #, c-format
34534 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34535 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
34536
34537 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34538 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34539 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34540 #. %4$s:  ELSE 
34541 #. %5$s:  END 
34542 #. %6$s:  END 
34543 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34544 #. %8$s:  IF ( total ) 
34545 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34546 #. %10$s:  ELSE 
34547 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34548 #. %12$s:  END 
34549 #. %13$s:  END 
34550 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34551 #. %15$s:  END 
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34553 #, c-format
34554 msgid ""
34555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34556 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34557 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34558 msgstr ""
34559 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Material %s&rsaquo; %s Editar "
34560 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s&rsaquo; %s Não "
34561 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
34562 "%s %s %s&rsaquo; Dado Excluído %s "
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34565 #, c-format
34566 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34567 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamento de Koha para MARC"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34570 #, c-format
34571 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34572 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso do Koha"
34573
34574 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34575 #. %2$s:  IF library 
34576 #. %3$s:  ELSE 
34577 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34578 #. %5$s:  END 
34579 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34580 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34581 #. %8$s:  END 
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34583 #, c-format
34584 msgid ""
34585 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34586 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34587 msgstr ""
34588 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34589 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34590
34591 #. %1$s:  IF ean_form 
34592 #. %2$s:  IF ean 
34593 #. %3$s:  ELSE 
34594 #. %4$s:  END 
34595 #. %5$s:  END 
34596 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34597 #. %7$s:  END 
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34599 #, c-format
34600 msgid ""
34601 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34602 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34603 "deletion of EAN %s "
34604 msgstr ""
34605 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
34606 "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s %s "
34607 "&rsaquo; Confirme a exclusão do EAN %s "
34608
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34610 #, c-format
34611 msgid ""
34612 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34613 msgstr ""
34614 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e transferência"
34615
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34617 #, c-format
34618 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34619 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupo de Bibliotecas"
34620
34621 #. %1$s:  IF ( total ) 
34622 #. %2$s:  total | html 
34623 #. %3$s:  ELSE 
34624 #. %4$s:  END 
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34626 #, c-format
34627 msgid ""
34628 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34629 "Configuration OK!%s"
34630 msgstr ""
34631 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificação MARC %s :%s erros "
34632 "encontrados%s : Configuração OK!%s"
34633
34634 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34635 #. %2$s:  IF framework 
34636 #. %3$s:  ELSE 
34637 #. %4$s:  END 
34638 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34639 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34640 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34641 #. %8$s:  END 
34642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34643 #, c-format
34644 msgid ""
34645 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34646 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34647 msgstr ""
34648 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilhas MARC %s &rsaquo; %sEditar "
34649 "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir planilha para %s "
34650 "(%s)? %s "
34651
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34653 #, c-format
34654 msgid ""
34655 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34656 msgstr ""
34657 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamento de "
34658 "conjuntos OAI"
34659
34660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34661 #, c-format
34662 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34663 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC"
34664
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34666 #, c-format
34667 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34668 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Autonomes da biblioteca OverDrive"
34669
34670 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34671 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34672 #. %3$s:  ELSE 
34673 #. %4$s:  END 
34674 #. %5$s:  END 
34675 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34676 #. %7$s:  code | html 
34677 #. %8$s:  END 
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34679 #, c-format
34680 msgid ""
34681 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34682 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34683 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34684 msgstr ""
34685 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
34686 "&rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar tipo de "
34687 "atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão do tipo de atributo "
34688 "de usuário &quot;%s&quot; %s "
34689
34690 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34691 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34692 #. %3$s:  categorycode | html 
34693 #. %4$s:  ELSE 
34694 #. %5$s:  END 
34695 #. %6$s:  END 
34696 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34697 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34698 #. %9$s:  categorycode | html 
34699 #. %10$s:  ELSE 
34700 #. %11$s:  categorycode | html 
34701 #. %12$s:  END 
34702 #. %13$s:  END 
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34704 #, c-format
34705 msgid ""
34706 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34707 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34708 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34709 msgstr ""
34710 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de usuários &rsaquo; %s"
34711 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
34712 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
34713
34714 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34715 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34716 #. %3$s:  ELSE 
34717 #. %4$s:  END 
34718 #. %5$s:  END 
34719 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34720 #. %7$s:  code | html 
34721 #. %8$s:  END 
34722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34723 #, c-format
34724 msgid ""
34725 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34726 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34727 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34728 msgstr ""
34729 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Coincidência de Registros %s "
34730 "%s &rsaquo; Editar regra de coincidência de registros%s &rsaquo; Adicionar "
34731 "regra de coincidência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de "
34732 "regra de coincidência de registro &quot;%s&quot; %s "
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34735 #, c-format
34736 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34737 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Provedor de celular SMS"
34738
34739 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34740 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34741 #. %3$s:  END 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid ""
34745 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34746 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34747 msgstr ""
34748 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34749 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34752 #, c-format
34753 msgid ""
34754 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34755 "(Elasticsearch)"
34756 msgstr ""
34757 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa "
34758 "(Elasticsearch)"
34759
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34761 #, c-format
34762 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34763 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Compartilhe conteúdo com Mana KB"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34766 #, c-format
34767 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34768 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências do sistema"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34771 #, fuzzy, c-format
34772 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34773 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configurações de colunas"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34776 #, c-format
34777 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34778 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Matriz de custo de transporte"
34779
34780 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34781 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34782 #. %3$s:  server.servername | html 
34783 #. %4$s:  END 
34784 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34785 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34786 #. %7$s:  END 
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34788 #, c-format
34789 msgid ""
34790 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34791 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34792 msgstr ""
34793 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34794 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
34795
34796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34797 #, c-format
34798 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34799 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
34800
34801 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34802 #. %2$s:  ELSE 
34803 #. %3$s:  authid | html 
34804 #. %4$s:  authtypetext | html 
34805 #. %5$s:  END 
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34807 #, c-format
34808 msgid ""
34809 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34810 "for authority #%s (%s) %s "
34811 msgstr ""
34812 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s "
34813 "Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
34814
34815 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34816 #. %2$s:  authid | html 
34817 #. %3$s:  authtypetext | html 
34818 #. %4$s:  ELSE 
34819 #. %5$s:  authtypetext | html 
34820 #. %6$s:  END 
34821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34822 #, c-format
34823 msgid ""
34824 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34825 "authority (%s)%s"
34826 msgstr ""
34827 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando "
34828 "autoridade (%s)%s"
34829
34830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34831 #, c-format
34832 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34833 msgstr ""
34834 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
34835
34836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34837 #, c-format
34838 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34839 msgstr "Koha &rsaquo; Detalhes de autoridades"
34840
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34842 #, c-format
34843 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34844 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
34845
34846 #. %1$s:  booksellername | html 
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34848 #, c-format
34849 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34850 msgstr "Koha &rsaquo; Agrupando cestos para %s"
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34854 #, c-format
34855 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34856 msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
34857
34858 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34860 #, c-format
34861 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34862 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
34863
34864 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34865 #. %2$s:  ELSE 
34866 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34867 #. %4$s:  END 
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34869 #, c-format
34870 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34871 msgstr ""
34872 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Para detalhes %s "
34873 "%s "
34874
34875 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34876 #. %2$s:  ELSE 
34877 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34878 #. %4$s:  END 
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34880 #, c-format
34881 msgid ""
34882 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34883 msgstr ""
34884 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD "
34885 "para %s %s "
34886
34887 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34888 #. %2$s:  ELSE 
34889 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34890 #. %4$s:  END 
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34892 #, c-format
34893 msgid ""
34894 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34895 "%s %s "
34896 msgstr ""
34897 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC "
34898 "Etiquetado para %s %s "
34899
34900 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34901 #. %2$s:  ELSE 
34902 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34903 #. %4$s:  END 
34904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34905 #, c-format
34906 msgid ""
34907 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34908 msgstr ""
34909 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
34910 "para %s %s "
34911
34912 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34913 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34914 #. %3$s:  query_desc | html 
34915 #. %4$s:  END 
34916 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34917 #. %6$s:  limit_desc | html 
34918 #. %7$s:  END 
34919 #. %8$s:  ELSE 
34920 #. %9$s:  END 
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34922 #, c-format
34923 msgid ""
34924 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34925 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34926 msgstr ""
34927 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
34928 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34931 #, c-format
34932 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34933 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
34934
34935 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34937 #, c-format
34938 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34939 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo de %s"
34940
34941 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34943 #, c-format
34944 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34945 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item para %s"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34948 #, c-format
34949 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34950 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Busca por item"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34953 #, c-format
34954 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34955 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de consulta"
34956
34957 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34959 #, c-format
34960 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34961 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
34962
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34964 #, c-format
34965 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34966 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
34967
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34969 #, c-format
34970 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34971 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
34972
34973 #. SCRIPT
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34975 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34976 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
34977
34978 #. %1$s:  title | html 
34979 #. %2$s:  IF ( author ) 
34980 #. %3$s:  author | html 
34981 #. %4$s:  END 
34982 #. %5$s:  biblionumber | html 
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34984 #, c-format
34985 msgid ""
34986 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34987 msgstr ""
34988 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
34989 "Exemplares"
34990
34991 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34992 #. %2$s:  title | html 
34993 #. %3$s:  biblionumber | html 
34994 #. %4$s:  ELSE 
34995 #. %5$s:  END 
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34997 #, c-format
34998 msgid ""
34999 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35000 "record%s"
35001 msgstr ""
35002 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEdição %s (Registro número "
35003 "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
35004
35005 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35007 #, c-format
35008 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35009 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Anexar um item para %s"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35012 #, c-format
35013 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35014 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Pesquisa do número de chamada"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35017 #, c-format
35018 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35019 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35022 #, fuzzy, c-format
35023 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35024 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsquo; Link para registro do hospedeiro"
35025
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35027 #, c-format
35028 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35029 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação de registros MARC"
35030
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35033 #, c-format
35034 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35035 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unindo registros"
35036
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35039 #, c-format
35040 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35041 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
35042
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35044 #, c-format
35045 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35046 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de framework de plugin"
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35049 #, c-format
35050 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35051 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
35052
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35054 #, c-format
35055 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35056 msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria Adulto "
35057
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35060 #, c-format
35061 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35062 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação"
35063
35064 #. %1$s:  IF patron 
35065 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35066 #. %3$s:  END 
35067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35068 #, c-format
35069 msgid ""
35070 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35071 "to %s %s "
35072 msgstr ""
35073 "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Issuing "
35074 "items to %s %s "
35075
35076 #. %1$s:  IF patron 
35077 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35078 #. %3$s:  END 
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35080 #, c-format
35081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35082 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Emprestando para %s %s "
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35085 #, c-format
35086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35087 msgstr ""
35088 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Adicionar circulações offline para a fila"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35091 #, c-format
35092 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35093 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitações de artigos"
35094
35095 #. %1$s:  title | html 
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35097 #, c-format
35098 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35099 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
35100
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35102 #, c-format
35103 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35104 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução "
35105
35106 #. %1$s:  title | html 
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35108 #, c-format
35109 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35110 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
35111
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35113 #, c-format
35114 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35115 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
35116
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35118 #, c-format
35119 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35120 msgstr ""
35121 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
35122 "reserva"
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35125 #, c-format
35126 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35127 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
35128
35129 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35131 #, c-format
35132 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35133 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
35134
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35136 #, c-format
35137 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35138 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas aguardando empréstimo"
35139
35140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35141 #, c-format
35142 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35143 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitação de reservas"
35144
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35146 #, c-format
35147 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35148 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas a processar"
35149
35150 #. %1$s:  todaysdate | html 
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35152 #, c-format
35153 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35154 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Items em Atraso em %s"
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35157 #, c-format
35158 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35159 msgstr ""
35160 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
35161
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35163 #, c-format
35164 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35165 msgstr ""
35166 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
35167
35168 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35170 #, c-format
35171 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35172 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Atrasos até %s"
35173
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35175 #, c-format
35176 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35177 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
35178
35179 #. %1$s:  title | html 
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35181 #, c-format
35182 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35183 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Renovação %s"
35184
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35186 #, c-format
35187 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35188 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitar artigo"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35191 #, c-format
35192 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35193 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35198 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35201 #, c-format
35202 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35203 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Transferências"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35206 #, c-format
35207 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35208 msgstr ""
35209 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferências"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35212 #, c-format
35213 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35214 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Recibo de transferências"
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35218 #, c-format
35219 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35220 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos"
35221
35222 #. %1$s:  IF course_name 
35223 #. %2$s:  course_name | html 
35224 #. %3$s:  ELSE 
35225 #. %4$s:  END 
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35229 msgstr ""
35230 "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
35231
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35234 #, c-format
35235 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35236 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
35237
35238 #. %1$s:  course.course_name | html 
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35240 #, c-format
35241 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35242 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Detalhes do curso para %s"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35247 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
35248
35249 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35250 #. %2$s:  ELSE 
35251 #. %3$s:  END 
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35253 #, c-format
35254 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35255 msgstr ""
35256 "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo;%s Editar exemplar%s Adicionar "
35257 "exemplares%s"
35258
35259 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35260 #. %2$s:  patron.surname | html 
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35262 #, c-format
35263 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35264 msgstr "Koha &rsaquo; Excluir Usuário %s %s"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35267 #, c-format
35268 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35269 msgstr "Koha &rsaquo; Download do cesto"
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35272 #, c-format
35273 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35274 msgstr "Koha &rsaquo; Download de prateleira"
35275
35276 #. %1$s:  errno | html 
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35278 #, c-format
35279 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35280 msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
35281
35282 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35284 #, c-format
35285 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35286 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35289 #, c-format
35290 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35291 msgstr ""
35292 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Requisição de empréstimo entre bibliotecas"
35293
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35295 #, c-format
35296 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35297 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35298
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35300 #, c-format
35301 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35302 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando sua lista"
35303
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35305 #, c-format
35306 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35307 msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
35308
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35310 #, c-format
35311 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35312 msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa por usuário"
35313
35314 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35315 #. %2$s:  END 
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35317 #, c-format
35318 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35319 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
35320
35321 #. %1$s:  title | html 
35322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35323 #, c-format
35324 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35325 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
35326
35327 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35328 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35329 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35330 #. %4$s:  ELSE 
35331 #. %5$s:  END 
35332 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35333 #. %7$s:  IF categoryname 
35334 #. %8$s:  categoryname | html 
35335 #. %9$s:  END 
35336 #. %10$s:  END 
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35338 #, c-format
35339 msgid ""
35340 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35341 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35342 msgstr ""
35343 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s %s Adicionar usuário %s Duplicar usuário "
35344 "%s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
35345
35346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35348 #, c-format
35349 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35350 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da taxa"
35351
35352 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35353 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35354 #. %3$s:  END 
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35356 #, c-format
35357 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35358 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Detalhes do usuário para %s %s "
35359
35360 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35361 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35362 #. %3$s:  END 
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35364 #, c-format
35365 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35366 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
35367
35368 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35369 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35370 #. %3$s:  patron.surname | html 
35371 #. %4$s:  ELSE 
35372 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35373 #. %6$s:  patron.surname | html 
35374 #. %7$s:  END 
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35376 #, c-format
35377 msgid ""
35378 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35379 "fine payment for %s %s %s "
35380 msgstr ""
35381 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
35382 "pagamento por %s %s %s "
35383
35384 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35385 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35386 #. %3$s:  patron.surname | html 
35387 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35388 #. %5$s:  END 
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35390 #, c-format
35391 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35392 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sQuitação por %s %s (%s)%s"
35393
35394 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35395 #. %2$s:  ELSE 
35396 #. %3$s:  patron.surname | html 
35397 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35398 #. %5$s:  END 
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35400 #, c-format
35401 msgid ""
35402 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35403 "%s%s"
35404 msgstr ""
35405 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
35406 "%s"
35407
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35409 #, c-format
35410 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35411 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; API Keys"
35412
35413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35415 #, c-format
35416 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35417 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Conta de %s"
35418
35419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35420 #, c-format
35421 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35422 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar crédito manual"
35423
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35425 #, c-format
35426 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35427 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar fatura manual"
35428
35429 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35431 #, c-format
35432 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35433 msgstr ""
35434 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Histórico de recibos de empréstimo entre "
35435 "bibliotecas %s"
35436
35437 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35438 #. %2$s:  patron.surname | html 
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35440 #, c-format
35441 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35442 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Realizar pagamento para %s %s"
35443
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35445 #, c-format
35446 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35447 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35450 #, c-format
35451 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35452 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Multas pendentes"
35453
35454 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35456 #, c-format
35457 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35458 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Imprimir recibos para %s"
35459
35460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35462 #, c-format
35463 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35464 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Sugestões de aquisição de %s"
35465
35466 #. %1$s:  patron.surname | html 
35467 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35469 #, c-format
35470 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35471 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Definir Privilégios de %s, %s"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35474 #, c-format
35475 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35476 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35479 #, c-format
35480 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35481 msgstr "Koha &rsaquo; Pagamentos"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35484 #, c-format
35485 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35486 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
35487
35488 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35489 #. %2$s:  ELSE 
35490 #. %3$s:  END 
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35492 #, c-format
35493 msgid ""
35494 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35495 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35496 msgstr ""
35497 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
35498 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
35499
35500 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35501 #. %2$s:  ELSE 
35502 #. %3$s:  END 
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35504 #, c-format
35505 msgid ""
35506 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35507 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35508 msgstr ""
35509 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
35510 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
35511
35512 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35513 #. %2$s:  ELSE 
35514 #. %3$s:  END 
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35516 #, c-format
35517 msgid ""
35518 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35519 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35520 msgstr ""
35521 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
35522 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
35523
35524 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35525 #. %2$s:  ELSE 
35526 #. %3$s:  END 
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35528 #, c-format
35529 msgid ""
35530 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35531 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35532 msgstr ""
35533 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
35534 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35537 #, c-format
35538 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35539 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média do empréstimo"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35542 #, c-format
35543 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35544 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Catálogo por tipos de exemplar"
35545
35546 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35547 #. %2$s:  END 
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35549 #, c-format
35550 msgid ""
35551 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35552 msgstr ""
35553 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
35554 "Resultados%s"
35555
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35557 #, c-format
35558 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35559 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios de conversão"
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35562 #, c-format
35563 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35564 msgstr ""
35565 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
35566
35567 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35568 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35569 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35570 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35571 #. %5$s:  name | html 
35572 #. %6$s:  id | html 
35573 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35574 #. %8$s:  reportname | html 
35575 #. %9$s:  id | html 
35576 #. %10$s: - END -
35577 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35578 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35579 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35580 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35581 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35582 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35583 #. %17$s: - END -
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid ""
35587 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35588 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35589 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35590 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35591 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35592 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35593 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35594 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35595 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35596 "%s "
35597 msgstr ""
35598 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
35599 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
35600 "Relatórios salvos &rsaquo; Visualização SQL%s &rsaquo; Relatórios salvos "
35601 "&rsaquo; Relatório %s%s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar relatório "
35602 "SQL%s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um módulo %s "
35603 "&rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de relatório %s "
35604 "&rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas para exibir "
35605 "%s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: selecione critérios para "
35606 "limitar em %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha quais "
35607 "colunas totalizam %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: selecione "
35608 "como deseja que o relatório seja solicitado %s "
35609
35610 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35611 #. %2$s:  END 
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35613 #, c-format
35614 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35615 msgstr ""
35616 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
35617 "Resultados%s"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35620 #, c-format
35621 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35622 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35625 #, c-format
35626 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35627 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35630 #, c-format
35631 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35632 msgstr ""
35633 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatório de busca da Mana Knowledge Base"
35634
35635 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35636 #. %2$s:  END 
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35638 #, c-format
35639 msgid ""
35640 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35641 msgstr ""
35642 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Exemplares Mais Emprestados%s &rsaquo; "
35643 "Resultados%s"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35648 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35651 #, c-format
35652 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35653 msgstr ""
35654 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35657 #, c-format
35658 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35659 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários com mais Empréstimos"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35664 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assinaturas de periódicos"
35665
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35667 #, c-format
35668 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35669 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35672 #, c-format
35673 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35674 msgstr ""
35675 "Koha &rsaquo; Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
35676 "bibliográficos"
35677
35678 #. %1$s:  supplier | html 
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35680 #, c-format
35681 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35682 msgstr "Koha &rsaquo; Buscar fornecedor %s"
35683
35684 #. For the first occurrence,
35685 #. %1$s:  biblionumber | html 
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35689 #, c-format
35690 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35691 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
35692
35693 #. %1$s:  title | html 
35694 #. %2$s:  IF ( op ) 
35695 #. %3$s:  ELSE 
35696 #. %4$s:  END 
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35698 #, c-format
35699 msgid ""
35700 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35701 "routing list%s"
35702 msgstr ""
35703 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
35704 "%sEditar lista de circulação%s"
35705
35706 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35707 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35708 #. %3$s:  ELSE 
35709 #. %4$s:  END 
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35711 #, c-format
35712 msgid ""
35713 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35714 "subscription%s"
35715 msgstr ""
35716 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar assinatura%sNova "
35717 "assinatura%s"
35718
35719 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35721 #, c-format
35722 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35723 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35726 #, c-format
35727 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35728 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35731 #, c-format
35732 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35733 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
35734
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35736 #, c-format
35737 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35738 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Consultar validade"
35739
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35741 #, c-format
35742 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35743 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
35744
35745 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35747 #, c-format
35748 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35749 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da Assinatura n° %s"
35750
35751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35752 #, c-format
35753 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35754 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Frequências"
35755
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35757 #, c-format
35758 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35759 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrões de números"
35760
35761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35762 #, c-format
35763 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35764 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Visualizar lista de circulação"
35765
35766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35767 #, c-format
35768 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35769 msgstr ""
35770 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
35771
35772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35773 #, c-format
35774 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35775 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
35776
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35778 #, c-format
35779 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35780 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de busca"
35781
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35783 #, c-format
35784 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35785 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Selecionar fornecedor"
35786
35787 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35789 #, c-format
35790 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35791 msgstr ""
35792 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Informação da coleção de periódico de %s"
35793
35794 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35798 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fasciculos %s"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35803 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico da assinatura"
35804
35805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35806 #, c-format
35807 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35808 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
35809
35810 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35812 #, c-format
35813 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35814 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar Assinatura #%s"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35817 #, c-format
35818 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35819 msgstr "Koha &rsaquo; Movimentação de estoque"
35820
35821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35822 #, c-format
35823 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35824 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
35825
35826 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35827 #. %2$s:  ELSE 
35828 #. %3$s:  END 
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35830 #, c-format
35831 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35832 msgstr ""
35833 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
35834
35835 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35837 #, c-format
35838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35839 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s calendário"
35840
35841 #. %1$s:  IF ( del ) 
35842 #. %2$s:  ELSE 
35843 #. %3$s:  END 
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35845 #, c-format
35846 msgid ""
35847 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35848 "%s "
35849 msgstr ""
35850 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
35851 "de exemplares em lote%s "
35852
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35854 #, c-format
35855 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35856 msgstr ""
35857 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificações automáticas de exemplares "
35858 "por tempo"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35861 #, c-format
35862 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35863 msgstr ""
35864 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Datas de vencimento de prorrogação do lote"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35867 #, c-format
35868 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35869 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de exemplares em lote"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35872 #, c-format
35873 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35874 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de exemplares em lote"
35875
35876 #. %1$s:  IF step == 2 
35877 #. %2$s:  END 
35878 #. %3$s:  IF step == 3 
35879 #. %4$s:  END 
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35881 #, c-format
35882 msgid ""
35883 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35884 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35885 msgstr ""
35886 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
35887 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
35888
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35890 #, c-format
35891 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35892 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
35893
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35895 #, c-format
35896 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35897 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de registros em lote"
35898
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35900 #, c-format
35901 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35902 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de registros em lote"
35903
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35905 #, c-format
35906 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35907 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
35908
35909 #. %1$s:  IF ( status ) 
35910 #. %2$s:  ELSE 
35911 #. %3$s:  END 
35912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35913 #, c-format
35914 msgid ""
35915 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35916 "Comments awaiting moderation%s"
35917 msgstr ""
35918 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
35919 "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
35920
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35922 #, c-format
35923 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35924 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
35925
35926 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35927 #. %2$s:  END 
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35929 #, c-format
35930 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35931 msgstr ""
35932 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35935 #, c-format
35936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35937 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
35938
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35940 #, c-format
35941 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35942 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas"
35943
35944 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35946 #, c-format
35947 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35948 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35951 #, c-format
35952 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35953 msgstr ""
35954 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Intervalo "
35955 "de códigos de barras"
35956
35957 #. %1$s:  IF batch_id 
35958 #. %2$s:  batch_id | html 
35959 #. %3$s:  ELSE 
35960 #. %4$s:  END 
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35962 #, c-format
35963 msgid ""
35964 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35965 "(%s)%sNew%s"
35966 msgstr ""
35967 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
35968 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35969
35970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35971 #, c-format
35972 msgid ""
35973 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35974 msgstr ""
35975 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Impressão/"
35976 "Exportação de etiquetas"
35977
35978 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35979 #. %2$s:  layout_id | html 
35980 #. %3$s:  ELSE 
35981 #. %4$s:  END 
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35983 #, c-format
35984 msgid ""
35985 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35986 "(%s)%sNew%s"
35987 msgstr ""
35988 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Layouts "
35989 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35990
35991 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35992 #. %2$s:  profile_id | html 
35993 #. %3$s:  ELSE 
35994 #. %4$s:  END
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35996 #, c-format
35997 msgid ""
35998 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35999 "(%s)%sNew%s"
36000 msgstr ""
36001 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
36002 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36003
36004 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36005 #. %2$s:  template_id | html 
36006 #. %3$s:  ELSE 
36007 #. %4$s:  END 
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36009 #, c-format
36010 msgid ""
36011 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36012 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36013 msgstr ""
36014 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Templates "
36015 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36016
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36018 #, c-format
36019 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36020 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Alteração de templates MARC"
36021
36022 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36023 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36024 #. %3$s:  END 
36025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36026 #, c-format
36027 msgid ""
36028 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36029 "%s "
36030 msgstr ""
36031 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
36032 "&rsaquo; Lote %s %s "
36033
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36035 #, c-format
36036 msgid ""
36037 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36038 "matched records"
36039 msgstr ""
36040 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar registros MARC importados "
36041 "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36044 #, c-format
36045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36046 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
36047
36048 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36049 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36050 #. %3$s:  ELSE 
36051 #. %4$s:  END 
36052 #. %5$s:  END 
36053 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36054 #. %7$s:  END 
36055 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36056 #. %9$s:  END 
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36058 #, c-format
36059 msgid ""
36060 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36061 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36062 "deletion %s "
36063 msgstr ""
36064 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso %s "
36065 "& rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s &rsaquo; "
36066 "Confirmar exclusão %s"
36067
36068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36069 #, c-format
36070 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36071 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar Avisos/Status"
36072
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36074 #, c-format
36075 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36076 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criação de cartão de usuário"
36077
36078 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36080 #, c-format
36081 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36082 msgstr ""
36083 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
36084
36085 #. %1$s:  IF batch_id 
36086 #. %2$s:  batch_id | html 
36087 #. %3$s:  ELSE 
36088 #. %4$s:  END 
36089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36090 #, c-format
36091 msgid ""
36092 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36093 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36094 msgstr ""
36095 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
36096 "Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36099 #, c-format
36100 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36101 msgstr ""
36102 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
36103 "Imagens"
36104
36105 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36106 #. %2$s:  layout_id | html 
36107 #. %3$s:  ELSE 
36108 #. %4$s:  END 
36109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36110 #, c-format
36111 msgid ""
36112 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36113 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36114 msgstr ""
36115 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
36116 "Layout &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36117
36118 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36119 #. %2$s:  profile_id | html 
36120 #. %3$s:  ELSE 
36121 #. %4$s:  END
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36123 #, c-format
36124 msgid ""
36125 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36126 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36127 msgstr ""
36128 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
36129 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36130
36131 #. %1$s:  IF (template_id) 
36132 #. %2$s:  template_id | html 
36133 #. %3$s:  ELSE 
36134 #. %4$s:  END 
36135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36136 #, c-format
36137 msgid ""
36138 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36139 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36140 msgstr ""
36141 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
36142 "Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36145 #, c-format
36146 msgid ""
36147 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36148 "exporting"
36149 msgstr ""
36150 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carteirinhas de Usuários &rsaquo; "
36151 "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
36152
36153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36154 #, c-format
36155 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36156 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários"
36157
36158 #. %1$s:  IF club 
36159 #. %2$s:  club.name | html 
36160 #. %3$s:  ELSE 
36161 #. %4$s:  club_template.name | html 
36162 #. %5$s:  END 
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36164 #, c-format
36165 msgid ""
36166 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36167 "Create a new %s club %s "
36168 msgstr ""
36169 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de Usuários &rsaquo; %s Modificar "
36170 "clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
36171
36172 #. %1$s:  IF club_template 
36173 #. %2$s:  club_template.name | html 
36174 #. %3$s:  ELSE 
36175 #. %4$s:  END 
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36177 #, c-format
36178 msgid ""
36179 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36180 "%s %s Create a new club template %s "
36181 msgstr ""
36182 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; %s Modificar "
36183 "modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36186 #, c-format
36187 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36188 msgstr ""
36189 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; Inscrições no "
36190 "clube"
36191
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36193 #, c-format
36194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36195 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários"
36196
36197 #. %1$s:  list.name | html 
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36199 #, c-format
36200 msgid ""
36201 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36202 msgstr ""
36203 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
36204 "Adicionar usuários"
36205
36206 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36207 #. %2$s:  ELSE 
36208 #. %3$s:  END 
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36210 #, c-format
36211 msgid ""
36212 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36213 "New patron list %s "
36214 msgstr ""
36215 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Lista de usuários &rsaquo; %s Modifique a "
36216 "lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36219 #, c-format
36220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36221 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36224 #, c-format
36225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36226 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36229 #, c-format
36230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36231 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36234 #, c-format
36235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36236 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Visualizar modelo de aviso"
36237
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36239 #, c-format
36240 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36241 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiqueta de Lombada Rápida"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36244 #, c-format
36245 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36246 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de citações"
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36249 #, c-format
36250 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36251 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Uploader de citações"
36252
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36254 #, c-format
36255 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36256 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes"
36257
36258 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36259 #. %2$s:  ELSE 
36260 #. %3$s:  editColTitle | html 
36261 #. %4$s:  END -
36262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36263 #, c-format
36264 msgid ""
36265 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36266 "collection %s Edit collection %s %s "
36267 msgstr ""
36268 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; %s "
36269 "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
36270
36271 #. %1$s:  colTitle | html 
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36273 #, fuzzy, c-format
36274 msgid ""
36275 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36276 "&rsaquo; Add or remove items"
36277 msgstr ""
36278 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
36279 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
36280
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36282 #, c-format
36283 msgid ""
36284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36285 "collection"
36286 msgstr ""
36287 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções Circulantes &rsaquo; Transferir "
36288 "coleção"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36291 #, c-format
36292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36293 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas de lombada"
36294
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36296 #, c-format
36297 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36298 msgstr ""
36299 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
36300
36301 #. For the first occurrence,
36302 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36303 #. %2$s:  ELSE 
36304 #. %3$s:  END 
36305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36307 #, c-format
36308 msgid ""
36309 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36310 msgstr ""
36311 "Início &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sRevisar &rsaquo; "
36312 "%sRevisar Tags%s"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36315 #, c-format
36316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36317 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendador de tarefas"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36320 #, c-format
36321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36322 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36325 #, c-format
36326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36327 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36330 #, c-format
36331 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36332 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
36333
36334 #. %1$s:  name | html 
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36336 #, c-format
36337 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36338 msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
36339
36340 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36341 #. %2$s:  END 
36342 #. %3$s:  IF ( language ) 
36343 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36344 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36345 #. %6$s:  END 
36346 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36347 #. %8$s:  END 
36348 #. %9$s:  END 
36349 #. %10$s:  END 
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36351 #, c-format
36352 msgid ""
36353 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36354 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36355 "dependencies %s "
36356 msgstr ""
36357 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
36358 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
36359 "dependências do Perl %s "
36360
36361 #. %1$s:  IF all_done 
36362 #. %2$s:  ELSE 
36363 #. %3$s:  END 
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36365 #, c-format
36366 msgid ""
36367 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36368 "%s "
36369 msgstr ""
36370 "Koha &rsaquo; Instalador da web &rsaquo; %s Completo %s Criar regra de "
36371 "circulação %s "
36372
36373 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36374 #. %2$s:  END 
36375 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36376 #. %4$s:  IF ( error ) 
36377 #. %5$s:  ELSE 
36378 #. %6$s:  END 
36379 #. %7$s:  END 
36380 #. %8$s:  IF ( default ) 
36381 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36382 #. %10$s:  ELSE 
36383 #. %11$s:  END 
36384 #. %12$s:  END 
36385 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36386 #. %14$s:  END 
36387 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36388 #. %16$s:  END 
36389 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36390 #. %18$s:  END 
36391 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36392 #. %20$s:  END 
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36394 #, c-format
36395 msgid ""
36396 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36397 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36398 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36399 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36400 "Installation complete %s "
36401 msgstr ""
36402 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
36403 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
36404 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
36405 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
36406 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36409 #, c-format
36410 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36411 msgstr ""
36412 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar uma categoria de usuário"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36415 #, c-format
36416 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36417 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar administrador Koha"
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36420 #, c-format
36421 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36422 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36425 #, c-format
36426 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36427 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de item"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36430 #, c-format
36431 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36432 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações de banco de dados"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36435 #, c-format
36436 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36437 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 para pesquisa de autoridade"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36440 #, c-format
36441 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36442 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
36443
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36445 #, c-format
36446 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36447 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
36448
36449 #. IMG
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36451 msgid "Koha Logo SVG"
36452 msgstr "Koha Logo SVG"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36456 #, c-format
36457 msgid "Koha administration"
36458 msgstr "Administração do Koha"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36461 #, c-format
36462 msgid ""
36463 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36464 "password unchanged."
36465 msgstr ""
36466 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
36467 "sem alterações."
36468
36469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36471 #, c-format
36472 msgid "Koha database schema"
36473 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
36476 #, c-format
36477 msgid "Koha development team"
36478 msgstr "Koha development team"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36482 #, c-format
36483 msgid "Koha field"
36484 msgstr "Campo do Koha"
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36488 #, c-format
36489 msgid "Koha field:"
36490 msgstr "Campo Koha:"
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36493 #, c-format
36494 msgid "Koha full call number"
36495 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36498 #, c-format
36499 msgid "Koha history timeline"
36500 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36503 #, c-format
36504 msgid "Koha internal"
36505 msgstr "Campo Koha"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
36508 #, c-format
36509 msgid ""
36510 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36511 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36512 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36513 "version."
36514 msgstr ""
36515 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36516 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36517 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36518 "posterior."
36519
36520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36521 #, c-format
36522 msgid "Koha itemtype"
36523 msgstr "Tipo de material do Koha"
36524
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36526 #, c-format
36527 msgid "Koha link:"
36528 msgstr "Ligação Koha:"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36531 #, c-format
36532 msgid "Koha module:"
36533 msgstr "Koha module:"
36534
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36536 #, c-format
36537 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36538 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
36539
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36542 #, c-format
36543 msgid "Koha offline circulation"
36544 msgstr "Circulação offline do Koha"
36545
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36547 #, c-format
36548 msgid "Koha plugins"
36549 msgstr "Plugins do Koha"
36550
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36552 #, c-format
36553 msgid "Koha release teams"
36554 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
36555
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36557 #, c-format
36558 msgid "Koha report library"
36559 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36562 #, c-format
36563 msgid "Koha reports library"
36564 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "Koha staff interface"
36569 msgstr "Interface administrativa do Koha"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36572 #, c-format
36573 msgid "Koha team"
36574 msgstr "Koha team"
36575
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36577 #, c-format
36578 msgid "Koha to MARC Mapping"
36579 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36580
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36584 #, c-format
36585 msgid "Koha to MARC mapping"
36586 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36587
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36589 #, c-format
36590 msgid "Koha version: "
36591 msgstr "Versão do Koha: "
36592
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36594 #, c-format
36595 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36596 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36597
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
36599 #, c-format
36600 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36601 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36602
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36604 #, c-format
36605 msgid "Kohala"
36606 msgstr "Kohala"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36609 #, c-format
36610 msgid "LC call number:"
36611 msgstr "Número de Chamada da LC:"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36618 #, c-format
36619 msgid "LC call number: "
36620 msgstr "Número de Chamada da LC: "
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36627 #, c-format
36628 msgid "LCCN"
36629 msgstr "LCCN"
36630
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36633 #, c-format
36634 msgid "LCCN:"
36635 msgstr "LCCN:"
36636
36637 #. For the first occurrence,
36638 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36641 #, c-format
36642 msgid "LCCN: %s "
36643 msgstr "LCCN: %s "
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36646 #, c-format
36647 msgid "LGPL v2.1"
36648 msgstr "LGPL v2.1"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36651 #, c-format
36652 msgid "LGPL v3.0"
36653 msgstr "LGPL v3.0"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36656 #, c-format
36657 msgid "LIBRISMARC"
36658 msgstr "LIBRISMARC"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
36664 #, c-format
36665 msgid "Label"
36666 msgstr "Etiqueta"
36667
36668 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36670 #, c-format
36671 msgid "Label Batch Number %s"
36672 msgstr "Número do Lote %s"
36673
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36675 #, c-format
36676 msgid "Label batch"
36677 msgstr "Lote de etiquetas"
36678
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36680 #, c-format
36681 msgid "Label batches"
36682 msgstr "Lotes de etiquetas"
36683
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36692 #, c-format
36693 msgid "Label creator"
36694 msgstr "Gerador de etiquetas"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36697 #, c-format
36698 msgid "Label for lib: "
36699 msgstr "Texto para bib: "
36700
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36702 #, c-format
36703 msgid "Label for opac: "
36704 msgstr "Texto para OPAC: "
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36707 #, c-format
36708 msgid "Label height:"
36709 msgstr "Altura da etiqueta:"
36710
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36712 #, c-format
36713 msgid "Label number"
36714 msgstr "Número da etiqueta"
36715
36716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36717 #, c-format
36718 msgid "Label template"
36719 msgstr "Template de etiquetas"
36720
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36722 #, c-format
36723 msgid "Label templates"
36724 msgstr "Modelos de etiquetas"
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36727 #, c-format
36728 msgid "Label width:"
36729 msgstr "Largura da etiqueta:"
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36733 #, c-format
36734 msgid "Label: "
36735 msgstr "Rótulo: "
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36738 #, c-format
36739 msgid "Labeled MARC"
36740 msgstr "MARC Etiquetado"
36741
36742 #. %1$s:  biblionumber | html 
36743 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36745 #, c-format
36746 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36747 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36753 #, c-format
36754 msgid "Language"
36755 msgstr "Idioma"
36756
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36758 #, c-format
36759 msgid "Language of original: "
36760 msgstr "Idioma original: "
36761
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36765 #, c-format
36766 msgid "Language:"
36767 msgstr "Idioma: "
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36770 #, c-format
36771 msgid "Language: "
36772 msgstr "Idioma: "
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36778 #, c-format
36779 msgid "Languages"
36780 msgstr "Idiomas"
36781
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36783 #, c-format
36784 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36785 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36786
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36788 #, c-format
36789 msgid "Large print"
36790 msgstr "Impressão ampliada"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36793 #, c-format
36794 msgid "Large text"
36795 msgstr "Texto grande"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36799 #, c-format
36800 msgid "Last "
36801 msgstr "Último"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36804 #, c-format
36805 msgid "Last borrowed:"
36806 msgstr "Último emprestimo:"
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36809 #, c-format
36810 msgid "Last borrower:"
36811 msgstr "Último usuário:"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
36814 #, c-format
36815 msgid "Last cashup"
36816 msgstr "Última retirada"
36817
36818 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36820 #, fuzzy, c-format
36821 msgid "Last cashup: %s ("
36822 msgstr "Última retirada: %s"
36823
36824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36825 #, c-format
36826 msgid "Last checkout date:"
36827 msgstr "Última data de empréstimo:"
36828
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36830 #, c-format
36831 msgid "Last claim date: "
36832 msgstr "Data da última reivindicação:"
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36835 #, c-format
36836 msgid "Last displayed"
36837 msgstr "Última exibida"
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36840 #, c-format
36841 msgid "Last edit"
36842 msgstr "Última edição"
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36846 #, c-format
36847 msgid "Last import"
36848 msgstr "Última importação"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36851 #, c-format
36852 msgid "Last inventory date:"
36853 msgstr "Última data de inventário:"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
36856 #, c-format
36857 msgid "Last location"
36858 msgstr "Última Localização"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
36861 #, c-format
36862 msgid "Last modification by"
36863 msgstr "Última modificação por"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
36866 #, c-format
36867 msgid "Last modification by - on"
36868 msgstr "Última modificação por - em"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
36871 #, c-format
36872 msgid "Last modification on"
36873 msgstr "Última modificação em"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
36877 #, c-format
36878 msgid "Last modification on:"
36879 msgstr "Última modificação em:"
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36882 #, c-format
36883 msgid "Last patron"
36884 msgstr "Último usuário"
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36887 #, c-format
36888 msgid "Last returned by:"
36889 msgstr "Última resposta por:"
36890
36891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36892 #, c-format
36893 msgid "Last run"
36894 msgstr "Último acesso"
36895
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36900 #, c-format
36901 msgid "Last seen"
36902 msgstr "Último acesso"
36903
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36905 #, c-format
36906 msgid "Last seen:"
36907 msgstr "Último acesso:"
36908
36909 #. TH
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36912 msgid "Last time a library used this pattern"
36913 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36916 #, c-format
36917 msgid "Last update: "
36918 msgstr "Última atualização: "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36924 #, c-format
36925 msgid "Last updated"
36926 msgstr "Última atualização"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36931 #, c-format
36932 msgid "Last updated:"
36933 msgstr "Última atualização: "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36936 #, c-format
36937 msgid "Last updated: "
36938 msgstr "Última atualização: "
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36941 #, c-format
36942 msgid "Last value "
36943 msgstr "Valor anterior "
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36950 #, c-format
36951 msgid "Late"
36952 msgstr "Em atraso"
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36956 #, c-format
36957 msgid "Late orders"
36958 msgstr "Pedidos atrasados"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36961 #, c-format
36962 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36963 msgstr ""
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
36966 #, c-format
36967 msgid "Latina (Latin)"
36968 msgstr "Latina (Latin)"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36971 #, c-format
36972 msgid "Law reports and digests"
36973 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36979 #, c-format
36980 msgid "Layout"
36981 msgstr "Layout"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36985 #, c-format
36986 msgid "Layout ID"
36987 msgstr "ID do layout"
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36991 #, c-format
36992 msgid "Layout name: "
36993 msgstr "Nome do layout: "
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36996 #, c-format
36997 msgid "Layout: "
36998 msgstr "Layout:"
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37004 #, c-format
37005 msgid "Layouts"
37006 msgstr "Layouts"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37010 #, c-format
37011 msgid "Leaflet"
37012 msgstr "Folheto"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37015 #, c-format
37016 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37017 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37021 msgid "Learn more..."
37022 msgstr "Saiba mais..."
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37025 #, c-format
37026 msgid "Leave a message"
37027 msgstr "Deixe uma mensagem"
37028
37029 #. %1$s:  END 
37030 #. %2$s:  END 
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37032 #, c-format
37033 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37034 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
37035
37036 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37038 #, c-format
37039 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37040 msgstr ""
37041
37042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37045 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
37046
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Leave lost item charge"
37059 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
37060
37061 #. SCRIPT
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37063 msgid "Left"
37064 msgstr "Esquerda"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37067 #, c-format
37068 msgid "Left on order "
37069 msgstr "Atraso no pedido "
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37073 #, c-format
37074 msgid "Left page margin:"
37075 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37078 #, c-format
37079 msgid "Left text margin:"
37080 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
37081
37082 #. SCRIPT
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37084 msgid "Left to right"
37085 msgstr "Da esquerda para a direita"
37086
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37088 #, c-format
37089 msgid "Legal articles"
37090 msgstr "Artigos Legais"
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37093 #, c-format
37094 msgid "Legal cases and case notes"
37095 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
37096
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37098 #, c-format
37099 msgid "Legend"
37100 msgstr "Legenda"
37101
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37103 #, c-format
37104 msgid "Legislation"
37105 msgstr "Legislação"
37106
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37116 #, c-format
37117 msgid "Length: "
37118 msgstr "Comprimento: "
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37121 #, c-format
37122 msgid "Letter"
37123 msgstr "Letra"
37124
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37128 #, c-format
37129 msgid "Lib"
37130 msgstr "Lib"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37133 #, c-format
37134 msgid "LibLime, USA"
37135 msgstr "LibLime, USA"
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37138 #, c-format
37139 msgid "Librarian"
37140 msgstr "Bibliotecário(a)"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37143 #, c-format
37144 msgid "Librarian identity:"
37145 msgstr "Identificação do técnico:"
37146
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37149 #, c-format
37150 msgid "Librarian interface"
37151 msgstr "Interface do funcionário"
37152
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37154 #, c-format
37155 msgid "Librarian:"
37156 msgstr "Bibliotecário(a):"
37157
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37164 #, c-format
37165 msgid "Libraries"
37166 msgstr "Bibliotecas"
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37169 #, c-format
37170 msgid "Libraries and groups "
37171 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
37172
37173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37174 #, c-format
37175 msgid "Libraries informations: "
37176 msgstr "Informações das bibliotecas:"
37177
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37180 #, c-format
37181 msgid "Libraries limitation: "
37182 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37185 #, c-format
37186 msgid "Libraries: "
37187 msgstr "Bibliotecas:"
37188
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37238 #, c-format
37239 msgid "Library"
37240 msgstr "Biblioteca"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37243 #, c-format
37244 msgid "Library "
37245 msgstr "Biblioteca "
37246
37247 #. %1$s:  branchcode | html 
37248 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37250 #, c-format
37251 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37252 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37255 #, c-format
37256 msgid "Library (code)"
37257 msgstr "Biblioteca (código): "
37258
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37266 #, c-format
37267 msgid "Library EANs"
37268 msgstr "Biblioteca EANs"
37269
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37271 #, c-format
37272 msgid "Library URL: "
37273 msgstr "URL da Biblioteca: "
37274
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37276 #, c-format
37277 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37278 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37279
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37281 #, c-format
37282 msgid "Library branch"
37283 msgstr "Biblioteca"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37288 #, c-format
37289 msgid "Library code: "
37290 msgstr "Código da biblioteca: "
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37293 #, c-format
37294 msgid "Library created!"
37295 msgstr "Biblioteca criada!"
37296
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37299 #, fuzzy, c-format
37300 msgid "Library default"
37301 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37302
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37304 #, c-format
37305 msgid "Library details"
37306 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37307
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37312 #, c-format
37313 msgid "Library groups"
37314 msgstr "Grupos de biblioteca"
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37317 #, c-format
37318 msgid "Library is invalid."
37319 msgstr "Biblioteca inválida."
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37322 #, c-format
37323 msgid ""
37324 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37325 msgstr ""
37326 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
37327 "adicionar exemplares a um lote."
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37330 #, c-format
37331 msgid "Library limitation: "
37332 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37339 #, c-format
37340 msgid "Library limitations"
37341 msgstr "Limitações da biblioteca"
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37345 #, c-format
37346 msgid "Library limitations: "
37347 msgstr "Limitações da biblioteca:"
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37350 #, c-format
37351 msgid "Library management"
37352 msgstr "Gestão da biblioteca"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37355 #, c-format
37356 msgid "Library name: "
37357 msgstr "Nome da biblioteca: "
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37360 #, c-format
37361 msgid "Library of Congress"
37362 msgstr "Biblioteca do Congresso "
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
37365 #, c-format
37366 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37367 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37370 #, c-format
37371 msgid "Library of the patron:"
37372 msgstr "Biblioteca do usuário:"
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Library setup"
37377 msgstr "Configuração da biblioteca"
37378
37379 #. %1$s:  library.branchname | html 
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37381 #, c-format
37382 msgid "Library transaction details for %s"
37383 msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37387 #, c-format
37388 msgid "Library transfer limits"
37389 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37392 #, c-format
37393 msgid "Library type: "
37394 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37398 #, c-format
37399 msgid "Library use"
37400 msgstr "Uso da biblioteca"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37428 #, c-format
37429 msgid "Library:"
37430 msgstr "Biblioteca:"
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37452 #, c-format
37453 msgid "Library: "
37454 msgstr "Biblioteca: "
37455
37456 #. For the first occurrence,
37457 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37460 #, c-format
37461 msgid "Library: %s"
37462 msgstr "Biblioteca: %s"
37463
37464 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37465 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37467 #, c-format
37468 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37469 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
37472 #, c-format
37473 msgid "Libriotech, Norway"
37474 msgstr "Libriotech, Norway"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37477 #, c-format
37478 msgid "Licenses"
37479 msgstr "Licenças"
37480
37481 #. SCRIPT
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37483 msgid "Light Gray"
37484 msgstr "Cinza Claro"
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37487 #, c-format
37488 msgid ""
37489 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37490 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37491 "items_batchmod is still required) "
37492 msgstr ""
37493 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
37494 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
37495 "obrigatório)"
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37498 #, c-format
37499 msgid "Limit collection code to: "
37500 msgstr "Limitar código da coleção à: "
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37503 #, c-format
37504 msgid ""
37505 "Limit item modification to subfields defined in the "
37506 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37507 "is still required) "
37508 msgstr ""
37509 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37510 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
37511 "obrigatório)"
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37514 #, c-format
37515 msgid "Limit item type to: "
37516 msgstr "Limitar tipo de item em: "
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37520 #, c-format
37521 msgid "Limit patron data access by group "
37522 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37525 #, fuzzy, c-format
37526 msgid ""
37527 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37528 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37529 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37530 msgstr ""
37531 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
37532 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
37533 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37534 "estiver ativa."
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37537 #, c-format
37538 msgid "Limit to any of the following:"
37539 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37542 #, c-format
37543 msgid "Limit to currently available items"
37544 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37547 #, c-format
37548 msgid "Limit to:"
37549 msgstr "Limitar a:"
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37554 #, c-format
37555 msgid "Limit to: "
37556 msgstr "Limitar a: "
37557
37558 #. A
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37560 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37561 msgstr ""
37562 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
37563
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37568 #, c-format
37569 msgid "Limits"
37570 msgstr "Limites"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37574 #, c-format
37575 msgid "Line"
37576 msgstr "Linha"
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37580 #, c-format
37581 msgid "Line "
37582 msgstr "Linha "
37583
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37585 #, c-format
37586 msgid "Line:"
37587 msgstr "Linha:"
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37591 #, c-format
37592 msgid "Link"
37593 msgstr "Link "
37594
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37596 #, c-format
37597 msgid "Link field to authorities"
37598 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37599
37600 #. SCRIPT
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37602 msgid "Link list"
37603 msgstr "Lista de links"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37606 #, c-format
37607 msgid "Link to host record"
37608 msgstr "Link para registro-mãe"
37609
37610 #. SCRIPT
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37612 msgid "Link..."
37613 msgstr "Link..."
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37616 #, c-format
37617 msgid "Link:"
37618 msgstr "Link:"
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37621 #, c-format
37622 msgid "List"
37623 msgstr "Lista"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37626 #, c-format
37627 msgid "List Fields"
37628 msgstr "Listar campos"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37631 #, c-format
37632 msgid ""
37633 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37634 msgstr ""
37635 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
37636 "dados.)"
37637
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37639 #, c-format
37640 msgid "List created."
37641 msgstr "Lista criada."
37642
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37644 #, c-format
37645 msgid "List deleted."
37646 msgstr "Lista deletada."
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37649 #, c-format
37650 msgid "List fields"
37651 msgstr "Listar campos"
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37654 #, c-format
37655 msgid "List item price includes tax: "
37656 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
37657
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37659 #, c-format
37660 msgid "List member:"
37661 msgstr "Membro da lista:"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37665 #, c-format
37666 msgid "List name"
37667 msgstr "Nome da lista"
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37670 #, c-format
37671 msgid "List name will be file name with timestamp"
37672 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37675 #, c-format
37676 msgid "List name: "
37677 msgstr "Nome da lista: "
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37680 #, c-format
37681 msgid ""
37682 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37683 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37684 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37685 msgstr ""
37686 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37687 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37688 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37689 "no OPAC para os usuários."
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37693 #, c-format
37694 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37695 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37698 #, c-format
37699 msgid ""
37700 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37701 "suggestions)"
37702 msgstr ""
37703 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37704 "gerenciar sugestões)"
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37707 #, c-format
37708 msgid "List of rules"
37709 msgstr "Lista de regras "
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37712 #, c-format
37713 msgid "List price"
37714 msgstr "Lista de preços"
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37718 #, c-format
37719 msgid "List prices are: "
37720 msgstr "Preços de lista são: "
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37723 #, c-format
37724 msgid "List prices:"
37725 msgstr "Listar preços:"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37728 #, c-format
37729 msgid "List requests "
37730 msgstr "Lista de solicitações"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37733 #, c-format
37734 msgid "List updated."
37735 msgstr "Lista atualizada."
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37743 #, c-format
37744 msgid "Lists"
37745 msgstr "Listas"
37746
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37748 #, c-format
37749 msgid "Lists that include this title: "
37750 msgstr "Listas que incluem este título: "
37751
37752 #. For the first occurrence,
37753 #. SCRIPT
37754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37764 msgid "Loading"
37765 msgstr "Carregando"
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37783 #, c-format
37784 msgid "Loading "
37785 msgstr "Carregando "
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37789 #, c-format
37790 msgid "Loading data..."
37791 msgstr "Em carregamento..."
37792
37793 #. SCRIPT
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37795 msgid "Loading emoticons..."
37796 msgstr "Carregando emoticons..."
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37799 #, c-format
37800 msgid "Loading new messaging defaults "
37801 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37802
37803 #. SCRIPT
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37805 msgid "Loading page %s, please wait..."
37806 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37807
37808 #. SCRIPT
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37810 msgid "Loading records, please wait..."
37811 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37812
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37816 #, c-format
37817 msgid "Loading, please wait..."
37818 msgstr "Carregando, aguarde..."
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37825 #, c-format
37826 msgid "Loading..."
37827 msgstr "Carregando..."
37828
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37831 #, c-format
37832 msgid "Loading... "
37833 msgstr "Carregando..."
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37837 #, c-format
37838 msgid "Loan period"
37839 msgstr "Período de empréstimo"
37840
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37842 #, c-format
37843 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37844 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37847 #, c-format
37848 msgid "Loan period: "
37849 msgstr "Período de empréstimo"
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37852 #, c-format
37853 msgid "Local Use"
37854 msgstr "Uso local"
37855
37856 #. For the first occurrence,
37857 #. SCRIPT
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37859 msgid "Local catalog"
37860 msgstr "Catálogo local"
37861
37862 #. IMG
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
37866 #, fuzzy, c-format
37867 msgid "Local cover image"
37868 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
37871 #, c-format
37872 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37873 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37874
37875 #. SCRIPT
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37877 msgid "Local number"
37878 msgstr "Número local"
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37882 #, c-format
37883 msgid "Local use"
37884 msgstr "Uso local"
37885
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37887 #, c-format
37888 msgid "Local use preferences"
37889 msgstr "Preferências de uso locais"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37893 #, c-format
37894 msgid "Local use recorded"
37895 msgstr "Uso Local registrado"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
37898 #, c-format
37899 msgid "Local use recorded "
37900 msgstr "Uso local gravado "
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37903 #, c-format
37904 msgid "Local use recorded."
37905 msgstr "Uso local registrado."
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37908 #, c-format
37909 msgid "Locale:"
37910 msgstr "Idioma:"
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37913 #, c-format
37914 msgid "Locale: "
37915 msgstr "Idioma: "
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37918 #, fuzzy, c-format
37919 msgid "Localization data added"
37920 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37940 #, c-format
37941 msgid "Location"
37942 msgstr "Local"
37943
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37945 #, c-format
37946 msgid "Location and availability"
37947 msgstr "Local e disponibilidade"
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37950 #, c-format
37951 msgid "Location(s)"
37952 msgstr "Locais"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37958 #, c-format
37959 msgid "Location:"
37960 msgstr "Local:"
37961
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37964 #, c-format
37965 msgid "Location: "
37966 msgstr "Localização:"
37967
37968 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
37970 #, c-format
37971 msgid "Location: %s"
37972 msgstr "Localização: %s"
37973
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37975 #, c-format
37976 msgid "Locations"
37977 msgstr "Locais"
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37980 #, c-format
37981 msgid "Lock budget: "
37982 msgstr "Bloquear orçamento: "
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37987 #, c-format
37988 msgid "Locked"
37989 msgstr "Bloqueado"
37990
37991 #. %1$s:  END 
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Locked%s"
37995 msgstr "Bloqueado"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
37998 #, c-format
37999 msgid "Log entries"
38000 msgstr ""
38001
38002 #. INPUT type=submit
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38005 #, c-format
38006 msgid "Log in"
38007 msgstr "Logar"
38008
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38010 #, c-format
38011 msgid "Log in as a different user"
38012 msgstr "Logar como um usuário diferente"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38015 #, c-format
38016 msgid ""
38017 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38018 "from using any other OPAC functionality "
38019 msgstr ""
38020 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
38021 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
38022
38023 #. I
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38037 #, fuzzy
38038 msgid "Log not enabled"
38039 msgstr "Cotações ativadas:"
38040
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38042 #, c-format
38043 msgid "Log out"
38044 msgstr "Sair"
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38048 #, c-format
38049 msgid "Log viewer"
38050 msgstr "Visualizador de logs"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38053 #, c-format
38054 msgid "Logged in as:"
38055 msgstr "Gerenciado na aba: "
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
38058 #, c-format
38059 msgid "Logging system does not behave correctly"
38060 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
38061
38062 #. INPUT type=submit
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38064 msgid "Login"
38065 msgstr "Login"
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38070 #, c-format
38071 msgid "Logs"
38072 msgstr "Logs"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38075 #, c-format
38076 msgid "Look for existing records in catalog?"
38077 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
38080 #, c-format
38081 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38082 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38086 #, c-format
38087 msgid "Lost"
38088 msgstr "Perdido"
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38093 #, c-format
38094 msgid "Lost card"
38095 msgstr "Cartão extraviado"
38096
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38098 #, c-format
38099 msgid "Lost card flag"
38100 msgstr "Marcar cartão perdido"
38101
38102 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38104 #, c-format
38105 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38106 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38109 #, c-format
38110 msgid "Lost item returned"
38111 msgstr "Exemplar perdido retornado"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38117 #, c-format
38118 msgid "Lost items"
38119 msgstr "Exemplares extraviados"
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38122 #, fuzzy, c-format
38123 msgid "Lost items in staff interface"
38124 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38127 #, fuzzy, c-format
38128 msgid "Lost items in staff interface: "
38129 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38130
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38133 #, c-format
38134 msgid "Lost on"
38135 msgstr "Perdido em"
38136
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38138 #, c-format
38139 msgid "Lost on:"
38140 msgstr "Perdido em:"
38141
38142 #. For the first occurrence,
38143 #. SCRIPT
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38147 #, c-format
38148 msgid "Lost status"
38149 msgstr "Situação das perdas"
38150
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38152 #, c-format
38153 msgid "Lost status:"
38154 msgstr "Situação:"
38155
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38157 #, c-format
38158 msgid "Lost status: "
38159 msgstr "Situação de Perda: "
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38162 #, c-format
38163 msgid "Lost: "
38164 msgstr "Perdido: "
38165
38166 #. SCRIPT
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38168 msgid "Lower Alpha"
38169 msgstr "Alfa Inferior"
38170
38171 #. SCRIPT
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38173 msgid "Lower Greek"
38174 msgstr "Grego inferior"
38175
38176 #. SCRIPT
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38178 msgid "Lower Roman"
38179 msgstr "Baixo romano"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38187 #, c-format
38188 msgid "Lower left X coordinate: "
38189 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38197 #, c-format
38198 msgid "Lower left Y coordinate: "
38199 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38202 #, c-format
38203 msgid "Lucida Console"
38204 msgstr "Lucida Console"
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38207 #, c-format
38208 msgid "Lund University Library, Sweden"
38209 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
38212 #, c-format
38213 msgid "M&#257;ori"
38214 msgstr "M&#257;ori"
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38217 #, c-format
38218 msgid "MADS (XML)"
38219 msgstr "MADS (XML)"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38222 #, c-format
38223 msgid "MALMARC"
38224 msgstr "MALMARC"
38225
38226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38239 #, c-format
38240 msgid "MARC"
38241 msgstr "MARC"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38246 #, c-format
38247 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38248 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38251 #, c-format
38252 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38253 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
38254
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38258 #, c-format
38259 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38260 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38263 #, c-format
38264 msgid "MARC 8"
38265 msgstr "MARC 8"
38266
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38268 #, c-format
38269 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38270 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38271
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38273 #, c-format
38274 msgid "MARC Card View"
38275 msgstr "Visualização Cartão MARC"
38276
38277 #. %1$s:  IF framework 
38278 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38279 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38280 #. %4$s:  ELSE 
38281 #. %5$s:  END 
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38283 #, c-format
38284 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38285 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
38286
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38288 #, c-format
38289 msgid "MARC View"
38290 msgstr "Visualização MARC"
38291
38292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38294 #, c-format
38295 msgid "MARC bibliographic framework"
38296 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38300 #, c-format
38301 msgid "MARC bibliographic framework test"
38302 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38303
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38306 #, c-format
38307 msgid "MARC field"
38308 msgstr "Campo MARC"
38309
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38312 #, c-format
38313 msgid "MARC field: "
38314 msgstr "Campo MARC: "
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38320 #, c-format
38321 msgid "MARC frameworks"
38322 msgstr "Planilhas MARC"
38323
38324 #. %1$s:  marcflavour | html 
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38326 #, c-format
38327 msgid "MARC frameworks: %s"
38328 msgstr "Frameworks MARC: %s"
38329
38330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38332 #, c-format
38333 msgid "MARC modification templates"
38334 msgstr "Templates MARC de transformação"
38335
38336 #. %1$s:  template_id | html 
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38338 #, c-format
38339 msgid "MARC modification templates %s"
38340 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38344 #, c-format
38345 msgid "MARC organization code"
38346 msgstr "Código de organização MARC"
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38358 #, c-format
38359 msgid "MARC preview"
38360 msgstr "Visualização MARC"
38361
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "MARC preview:"
38365 msgstr "Visualização MARC"
38366
38367 #. %1$s:  biblionumber | html 
38368 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38370 #, c-format
38371 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38372 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38373
38374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38375 #, c-format
38376 msgid "MARC staging results :"
38377 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38378
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38380 #, c-format
38381 msgid ""
38382 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38383 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38384 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38385 msgstr ""
38386 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
38387 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
38388 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
38389
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38393 #, c-format
38394 msgid "MARC structure"
38395 msgstr "Estrutura MARC"
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38398 #, c-format
38399 msgid "MARC subfield"
38400 msgstr "Subcampo MARC"
38401
38402 #. %1$s:  tagfield | html 
38403 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38404 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38405 #. %4$s:  ELSE 
38406 #. %5$s:  END 
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38408 #, c-format
38409 msgid ""
38410 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38411 msgstr ""
38412 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
38413 "%s)%s(framework default)%s"
38414
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38416 #, c-format
38417 msgid "MARC subfield: "
38418 msgstr "Subcampo MARC: "
38419
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38421 #, c-format
38422 msgid "MARC with items"
38423 msgstr "MARC com exemplares"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38426 #, c-format
38427 msgid "MARC without items"
38428 msgstr "MARC sem exemplares"
38429
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38431 #, c-format
38432 msgid "MARC21/USMARC"
38433 msgstr "MARC21/USMARC"
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38439 #, c-format
38440 msgid "MARCXML"
38441 msgstr "MARCXML"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38448 #, c-format
38449 msgid "MIT License"
38450 msgstr "MIT License"
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38453 #, c-format
38454 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38455 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38458 #, c-format
38459 msgid "MIT licence"
38460 msgstr "Licença MIT"
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38472 #, c-format
38473 msgid "MIT license"
38474 msgstr "Licença MIT"
38475
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38478 #, c-format
38479 msgid "MODS (XML)"
38480 msgstr "MODS (XML)"
38481
38482 #. SCRIPT
38483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38484 msgid "Macro not found"
38485 msgstr "Macro não encontrada"
38486
38487 #. SCRIPT
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38489 msgid "Macro successfully deleted"
38490 msgstr "Macro excluída com sucesso"
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38493 #, c-format
38494 msgid "Macros"
38495 msgstr "Macros"
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38498 #, c-format
38499 msgid "Macros..."
38500 msgstr "Macros..."
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38503 #, c-format
38504 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38505 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38508 #, c-format
38509 msgid "Main address"
38510 msgstr "Endereço principal"
38511
38512 #. SCRIPT
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38514 msgid "Main library"
38515 msgstr "na biblioteca "
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38522 #, c-format
38523 msgid "Make a payment"
38524 msgstr "Faça um pagamento"
38525
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38527 #, c-format
38528 msgid ""
38529 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38530 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38531 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38532 msgstr ""
38533 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
38534 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
38535 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38538 #, c-format
38539 msgid ""
38540 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38541 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38542 "will not affect August 1-10 in other years."
38543 msgstr ""
38544 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
38545 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
38546 "mas não afetar este intervado em outros anos."
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38549 #, c-format
38550 msgid ""
38551 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38552 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38553 msgstr ""
38554 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38555 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38558 #, c-format
38559 msgid "Make budget active: "
38560 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38563 #, c-format
38564 msgid "Make claim"
38565 msgstr "Fazer reivindicação"
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38568 #, c-format
38569 msgid "Make default"
38570 msgstr "Execute o padrão"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38574 #, c-format
38575 msgid "Make payment"
38576 msgstr "Efetuar pagamento"
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38579 #, c-format
38580 msgid ""
38581 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38582 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38583 msgstr ""
38584 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38585 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38586 "sábados um feriado."
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38592 #, c-format
38593 msgid "Male"
38594 msgstr "Masculino "
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38597 #, c-format
38598 msgid "Male "
38599 msgstr "Masculino "
38600
38601 #. %1$s:  total || 0 | html 
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38603 #, c-format
38604 msgid "Mana (%s)"
38605 msgstr "Mana (%s)"
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38608 #, c-format
38609 msgid ""
38610 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38611 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38612 "used by any other software."
38613 msgstr ""
38614 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38615 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38616 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38617
38618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38619 #, c-format
38620 msgid "Mana KB token"
38621 msgstr "Mana KB token"
38622
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38624 #, c-format
38625 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38626 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38629 #, c-format
38630 msgid ""
38631 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38632 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38633 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38634 "with Mana KB is shared under the "
38635 msgstr ""
38636 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38637 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38638 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38639 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38642 #, c-format
38643 msgid ""
38644 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38645 "contact your site administrator. "
38646 msgstr ""
38647 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38648 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38649
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38651 #, c-format
38652 msgid "Mana search"
38653 msgstr "Mana pesquisa"
38654
38655 #. %1$s:  statuscode | html 
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38657 #, c-format
38658 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38659 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38662 #, c-format
38663 msgid "Mana token: "
38664 msgstr "Mana token:"
38665
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38668 #, c-format
38669 msgid "Manage"
38670 msgstr "Gerenciar"
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38676 #, c-format
38677 msgid "Manage "
38678 msgstr "Gerenciar "
38679
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage API keys"
38684 msgstr "Gerenciar chaves API "
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38687 #, c-format
38688 msgid "Manage CSV export profiles"
38689 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38692 #, c-format
38693 msgid "Manage CSV export profiles "
38694 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38697 #, c-format
38698 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38699 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38704 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38707 #, c-format
38708 msgid "Manage ILL request"
38709 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38712 #, c-format
38713 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38714 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38715
38716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38717 #, c-format
38718 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38719 msgstr ""
38720 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38723 #, c-format
38724 msgid "Manage MARC modification templates"
38725 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38728 #, c-format
38729 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38730 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38733 #, c-format
38734 msgid "Manage OAI Sets"
38735 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38738 #, c-format
38739 msgid "Manage OAI sets "
38740 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38741
38742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38743 #, c-format
38744 msgid "Manage OPAC problem reports "
38745 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38746
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38748 #, c-format
38749 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38750 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38753 #, c-format
38754 msgid "Manage SMS cellular providers "
38755 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "Manage SMTP servers "
38760 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38763 #, c-format
38764 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38765 msgstr ""
38766 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38767
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38769 #, c-format
38770 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38771 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38772
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38774 #, c-format
38775 msgid "Manage account debit and credit types "
38776 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38777
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38780 #, c-format
38781 msgid "Manage additional fields"
38782 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38785 #, c-format
38786 msgid ""
38787 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38788 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38789 msgstr ""
38790 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38791 "edit_subscription ou order_manage)"
38792
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38794 #, c-format
38795 msgid ""
38796 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38797 "patron card layout."
38798 msgstr ""
38799 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38800 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38803 #, c-format
38804 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38805 msgstr ""
38806 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38807 "restrições "
38808
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38810 #, c-format
38811 msgid "Manage all funds "
38812 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38815 #, c-format
38816 msgid "Manage audio alerts "
38817 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38820 #, c-format
38821 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38822 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38823
38824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38825 #, fuzzy, c-format
38826 msgid "Manage background jobs "
38827 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38828
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38830 #, c-format
38831 msgid "Manage basket and order lines "
38832 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38835 #, c-format
38836 msgid "Manage basket groups "
38837 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38840 #, c-format
38841 msgid "Manage budget plannings "
38842 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38845 #, c-format
38846 msgid "Manage budgets "
38847 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38851 #, c-format
38852 msgid "Manage circulation rules "
38853 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38854
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38856 #, c-format
38857 msgid ""
38858 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38859 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38860 "manage_circ_rules is still required) "
38861 msgstr ""
38862 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38863 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38864 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage cities and towns "
38869 msgstr "Gerenciar cidades"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38872 #, c-format
38873 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38874 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage column configuration "
38879 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38882 #, c-format
38883 msgid "Manage contracts "
38884 msgstr "Gerenciar contratos"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38887 #, c-format
38888 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38889 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38892 #, fuzzy, c-format
38893 msgid "Manage custom fields for item search"
38894 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38895
38896 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38898 #, c-format
38899 msgid "Manage extended patron attributes "
38900 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38901
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38903 #, c-format
38904 msgid "Manage frequencies "
38905 msgstr "Gerenciar frequências "
38906
38907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38908 #, c-format
38909 msgid "Manage funds "
38910 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38911
38912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38913 #, c-format
38914 msgid "Manage global system preferences "
38915 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38916
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38918 #, c-format
38919 msgid ""
38920 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38921 "administrator email, and templates."
38922 msgstr ""
38923 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38924 "data, e-mail do administrador e templates."
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38927 #, c-format
38928 msgid "Manage housebound deliveries"
38929 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38932 #, c-format
38933 msgid "Manage housebound profile"
38934 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38937 #, fuzzy, c-format
38938 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38939 msgstr ""
38940 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38941
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38943 #, c-format
38944 msgid "Manage invoice files"
38945 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38948 #, c-format
38949 msgid "Manage item circulation alerts "
38950 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38953 #, c-format
38954 msgid "Manage item search fields "
38955 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38956
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38958 #, c-format
38959 msgid "Manage item types "
38960 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38963 #, c-format
38964 msgid "Manage items"
38965 msgstr "Gerenciar exemplares"
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38968 #, c-format
38969 msgid "Manage items assigned to "
38970 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38973 #, c-format
38974 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38975 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38978 #, c-format
38979 msgid "Manage libraries and library groups "
38980 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38983 #, c-format
38984 msgid "Manage library EDI EANs"
38985 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38988 #, c-format
38989 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38990 msgstr ""
38991 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38992 "transporte (malote)"
38993
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38995 #, c-format
38996 msgid "Manage lists of patrons"
38997 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38998
38999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39000 #, c-format
39001 msgid "Manage marc modification templates "
39002 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
39003
39004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39005 #, c-format
39006 msgid "Manage numbering patterns "
39007 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
39008
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39010 #, c-format
39011 msgid "Manage orders"
39012 msgstr "Gerenciar pedidos"
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39015 #, c-format
39016 msgid "Manage patron categories "
39017 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
39018
39019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39020 #, c-format
39021 msgid "Manage patron clubs"
39022 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
39023
39024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39025 #, c-format
39026 msgid "Manage patron image"
39027 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
39028
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39030 #, c-format
39031 msgid "Manage patrons fines and fees"
39032 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
39033
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39036 #, c-format
39037 msgid "Manage plugins"
39038 msgstr "Gerenciar plugins"
39039
39040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39041 #, c-format
39042 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39043 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
39044
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39046 #, c-format
39047 msgid "Manage purchase suggestions "
39048 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
39049
39050 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39052 #, c-format
39053 msgid "Manage record matching rules "
39054 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
39055
39056 #. SCRIPT
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39058 msgid "Manage request"
39059 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39062 #, c-format
39063 msgid "Manage restrictions for accounts "
39064 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39067 #, c-format
39068 msgid "Manage rotating collections"
39069 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39072 #, c-format
39073 msgid "Manage rotating collections "
39074 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid ""
39079 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39080 msgstr ""
39081 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39082 "durante a importação."
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39085 #, c-format
39086 msgid "Manage search engine configuration "
39087 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39090 #, c-format
39091 msgid "Manage serial subscriptions"
39092 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39096 #, c-format
39097 msgid "Manage staged MARC records"
39098 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39099
39100 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39101 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39102 #. %3$s:  END 
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39106 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39109 #, c-format
39110 msgid "Manage staged records"
39111 msgstr "Gestão dos registros processados"
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39114 #, c-format
39115 msgid "Manage stages"
39116 msgstr "Gerenciar etapas"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39119 #, c-format
39120 msgid "Manage stockrotation operations"
39121 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39124 #, c-format
39125 msgid ""
39126 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39127 "is used) "
39128 msgstr ""
39129 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
39130 "IndependentBranches é usado)"
39131
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Manage suggestions: "
39135 msgstr "Gerenciar sugestões"
39136
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39138 #, c-format
39139 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39140 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
39141
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39143 #, c-format
39144 msgid "Manage uploaded files ("
39145 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39148 #, c-format
39149 msgid "Manage usage statistics settings "
39150 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39153 #, c-format
39154 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39155 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
39156
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39158 #, c-format
39159 msgid "Manage vendors "
39160 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39161
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39166 #, c-format
39167 msgid "Managed by"
39168 msgstr "Administrado por"
39169
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39171 #, c-format
39172 msgid "Managed by - on"
39173 msgstr "Gerenciado por - em"
39174
39175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39179 #, c-format
39180 msgid "Managed by:"
39181 msgstr "Aministrado por:"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39185 #, c-format
39186 msgid "Managed in tab: "
39187 msgstr "Gerenciado na aba: "
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39191 #, c-format
39192 msgid "Managed on"
39193 msgstr "Gerenciado em"
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39196 #, c-format
39197 msgid "Managed on:"
39198 msgstr "Gerenciado em:"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39201 #, c-format
39202 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39203 msgstr ""
39204 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39205 "importação"
39206
39207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39208 #, c-format
39209 msgid ""
39210 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39211 msgstr ""
39212 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
39213 "concluídas e revertidas"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39216 #, c-format
39217 msgid "Management date from:"
39218 msgstr "Data de gerenciamento:"
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39221 #, c-format
39222 msgid "Manager name"
39223 msgstr "Nome do(a) gerente"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39226 #, c-format
39227 msgid "Managing library"
39228 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39231 #, c-format
39232 msgid "Managing library:"
39233 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39234
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39236 #, c-format
39237 msgid "Managing library: "
39238 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39244 #, c-format
39245 msgid "Mandatory"
39246 msgstr "Obrigatório"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39249 #, c-format
39250 msgid "Mandatory data added"
39251 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39252
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39258 #, c-format
39259 msgid "Mandatory: "
39260 msgstr "Obrigatório: "
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39264 #, c-format
39265 msgid "Manual credit"
39266 msgstr "Crédito manual"
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39269 #, c-format
39270 msgid "Manual history:"
39271 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
39272
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39274 #, c-format
39275 msgid "Manual history: "
39276 msgstr "Histórico manual: "
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39280 #, c-format
39281 msgid "Manual invoice"
39282 msgstr "Fatura manual"
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:299
39285 #, c-format
39286 msgid "Mapping"
39287 msgstr "Mapeamento"
39288
39289 #. SCRIPT
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39291 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39292 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39293
39294 #. %1$s:  setName | html 
39295 #. %2$s:  setSpec | html 
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39297 #, c-format
39298 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39299 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39302 #, c-format
39303 msgid "Mappings have been saved"
39304 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39307 #, c-format
39308 msgid "March"
39309 msgstr "Março"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39312 #, c-format
39313 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39314 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39320 #, c-format
39321 msgid "Mark closed"
39322 msgstr "Marcar como fechado"
39323
39324 #. INPUT type=submit
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39326 msgid "Mark item as lost"
39327 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39328
39329 #. INPUT type=submit
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39331 msgid "Mark lost and notify patron"
39332 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
39333
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39338 #, c-format
39339 msgid "Mark new"
39340 msgstr "Marcar como novo"
39341
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39345 #, c-format
39346 msgid "Mark not seen"
39347 msgstr "Marcar como não vista"
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39352 #, c-format
39353 msgid "Mark seen"
39354 msgstr "Marcar como visto"
39355
39356 #. INPUT type=submit
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39358 msgid "Mark seen and continue >>"
39359 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39360
39361 #. INPUT type=submit
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39363 msgid "Mark seen and quit"
39364 msgstr "Marcar como visto e sair"
39365
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39367 #, c-format
39368 msgid "Mark selected as: "
39369 msgstr "Marcar selecionados como: "
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39372 #, c-format
39373 msgid "Mark the original budget as inactive"
39374 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39380 #, c-format
39381 msgid "Mark viewed"
39382 msgstr "Marcar como visto"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39385 #, c-format
39386 msgid "MassCat, USA"
39387 msgstr "MassCat, USA"
39388
39389 #. SCRIPT
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39391 msgid "Match applied"
39392 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39393
39394 #. SCRIPT
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39396 msgid "Match case"
39397 msgstr "Caso de compatibilidade"
39398
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39400 #, c-format
39401 msgid "Match check "
39402 msgstr "Verificar correspondência "
39403
39404 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39406 #, c-format
39407 msgid "Match check %s"
39408 msgstr "Verificar correspondência %s"
39409
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39411 #, c-format
39412 msgid "Match check 1 | "
39413 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
39414
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39416 #, c-format
39417 msgid "Match details"
39418 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
39419
39420 #. SCRIPT
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39422 msgid "Match found"
39423 msgstr "Concordâncias encontradas"
39424
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39426 #, c-format
39427 msgid "Match point "
39428 msgstr "Ponto de Correspondência "
39429
39430 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39432 #, c-format
39433 msgid "Match point %s | "
39434 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39437 #, c-format
39438 msgid "Match point 1 | "
39439 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
39440
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39442 #, c-format
39443 msgid "Match points"
39444 msgstr "Concordâncias"
39445
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39447 #, c-format
39448 msgid "Match threshold: "
39449 msgstr "Limite para correspondências: "
39450
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39452 #, c-format
39453 msgid "Match type"
39454 msgstr "Tipo de concordância"
39455
39456 #. SCRIPT
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39458 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39459 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
39460
39461 #. SCRIPT
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39463 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39464 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
39465
39466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39467 #, c-format
39468 msgid "Matching rule applied"
39469 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39470
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39472 #, c-format
39473 msgid "Matching rule applied:"
39474 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39475
39476 #. SCRIPT
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39478 msgid "Matching rule code missing"
39479 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39480
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39483 #, c-format
39484 msgid "Matching rule code: "
39485 msgstr "Código da regra de correspondência: "
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39490 #, c-format
39491 msgid "Matchpoint components"
39492 msgstr "Componentes de correspondência"
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39495 #, c-format
39496 msgid "Material:"
39497 msgstr "Material"
39498
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39502 #, c-format
39503 msgid "Materials"
39504 msgstr "Materiais"
39505
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39508 #, c-format
39509 msgid "Materials specified"
39510 msgstr "Materiais especificados"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39513 #, c-format
39514 msgid "Materials specified:"
39515 msgstr "Materiais especificados:"
39516
39517 #. SCRIPT
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39519 msgid "Mathematical"
39520 msgstr "Matemático"
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39523 #, c-format
39524 msgid "Matrix"
39525 msgstr "Matrix"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39528 #, c-format
39529 msgid "Max length:"
39530 msgstr "Duração máxima:"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39534 #, c-format
39535 msgid "Max. suspension duration (day)"
39536 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39539 #, c-format
39540 msgid "Maximum Koha version"
39541 msgstr "Versão máxima do Koha"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39544 #, c-format
39545 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39546 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39547
39548 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39550 #, c-format
39551 msgid "Maximum version: %s "
39552 msgstr "Versão máxima: %s "
39553
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39555 #, c-format
39556 msgid "May"
39557 msgstr "Maio"
39558
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
39560 #, c-format
39561 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39562 msgstr ""
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39565 #, c-format
39566 msgid "Meaning"
39567 msgstr "Significado"
39568
39569 #. SCRIPT
39570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39571 msgid "Media"
39572 msgstr "Mídia"
39573
39574 #. SCRIPT
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39576 msgid "Media poster (Image URL)"
39577 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39578
39579 #. SCRIPT
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39581 msgid "Media..."
39582 msgstr "Mídia..."
39583
39584 #. SCRIPT
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39586 msgid "Medium"
39587 msgstr "Mídia"
39588
39589 #. SCRIPT
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39591 msgid "Medium Blue"
39592 msgstr "Azul Médio"
39593
39594 #. SCRIPT
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39596 msgid "Medium Gray"
39597 msgstr "Cinza Médio"
39598
39599 #. SCRIPT
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39601 msgid "Medium Purple"
39602 msgstr "Roxo médio"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39605 #, c-format
39606 msgid "Members"
39607 msgstr "Membros"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
39610 #, c-format
39611 msgid "Memcached: "
39612 msgstr "Memcached"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39615 #, c-format
39616 msgid "Men"
39617 msgstr "Homem"
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39621 #, c-format
39622 msgid "Mentor:"
39623 msgstr "Mentor:"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39626 #, c-format
39627 msgid "Menu "
39628 msgstr "Menu"
39629
39630 #. INPUT type=submit
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39636 #, c-format
39637 msgid "Merge"
39638 msgstr "Unificar"
39639
39640 #. SCRIPT
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39642 msgid "Merge cells"
39643 msgstr "Mesclar células"
39644
39645 #. %1$s:  error | html 
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39647 #, c-format
39648 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39649 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39652 #, c-format
39653 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39654 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39655
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39657 #, c-format
39658 msgid "Merge invoices"
39659 msgstr "Mesclar faturas"
39660
39661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39662 #, fuzzy, c-format
39663 msgid "Merge invoices "
39664 msgstr "Mesclar faturas"
39665
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39667 #, c-format
39668 msgid "Merge patron records"
39669 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39670
39671 #. INPUT type=submit
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39673 msgid "Merge patrons"
39674 msgstr "Unificar usuários"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39677 #, c-format
39678 msgid "Merge records"
39679 msgstr "Mesclar registros"
39680
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39683 #, c-format
39684 msgid "Merge reference"
39685 msgstr "Unir referência"
39686
39687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39689 #, c-format
39690 msgid "Merge selected"
39691 msgstr "Mesclar selecionados"
39692
39693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39694 #, c-format
39695 msgid "Merge selected invoices"
39696 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39697
39698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39701 #, c-format
39702 msgid "Merge selected patrons"
39703 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39707 #, c-format
39708 msgid "Merging records"
39709 msgstr "Unindo registros"
39710
39711 #. SCRIPT
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39713 msgid "Merging with authority: "
39714 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39719 #, c-format
39720 msgid "Message"
39721 msgstr "Mensagem"
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39724 #, c-format
39725 msgid "Message body:"
39726 msgstr "Corpo da mensagem:"
39727
39728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Message broker: "
39731 msgstr "Corpo da mensagem:"
39732
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39735 #, c-format
39736 msgid "Message sent"
39737 msgstr "Mensagem enviada"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39740 #, c-format
39741 msgid "Message subject:"
39742 msgstr "Assunto da mensagem:"
39743
39744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39746 #, c-format
39747 msgid "Messages:"
39748 msgstr "Mensagens:"
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39751 #, c-format
39752 msgid "Messaging"
39753 msgstr "Mensagens"
39754
39755 #. SCRIPT
39756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39757 msgid "Metadata and Document Properties"
39758 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39759
39760 #. SCRIPT
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39762 msgid "Microsecond"
39763 msgstr "Microssegundo"
39764
39765 #. SCRIPT
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39767 msgid "Middle"
39768 msgstr "Meio"
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39771 #, c-format
39772 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39773 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39774
39775 #. SCRIPT
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39777 msgid "Midnight Blue"
39778 msgstr "Azul da meia noite"
39779
39780 #. SCRIPT
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39782 msgid "Millisecond"
39783 msgstr "Milissegundo"
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39786 #, c-format
39787 msgid "Mine"
39788 msgstr "Meu"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
39791 #, c-format
39792 msgid ""
39793 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39794 msgstr ""
39795 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39798 #, c-format
39799 msgid "Minimum Koha version"
39800 msgstr "Versão minima do Koha"
39801
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39803 #, fuzzy, c-format
39804 msgid "Minimum password length:"
39805 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39806
39807 #. For the first occurrence,
39808 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
39811 #, c-format
39812 msgid "Minimum password length: %s"
39813 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39814
39815 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39817 #, c-format
39818 msgid "Minimum version: %s "
39819 msgstr "Versão mínima: %s "
39820
39821 #. SCRIPT
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39823 msgid "Minute"
39824 msgstr "Minuto"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
39829 #, c-format
39830 msgid "Minutes"
39831 msgstr "Minutos"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39838 #, c-format
39839 msgid "Missing"
39840 msgstr "Em falta"
39841
39842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39847 #, c-format
39848 msgid "Missing (damaged)"
39849 msgstr "Faltando (danificado)"
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39856 #, c-format
39857 msgid "Missing (lost)"
39858 msgstr "Faltando (perdido)"
39859
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39865 #, c-format
39866 msgid "Missing (never received)"
39867 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39868
39869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39874 #, c-format
39875 msgid "Missing (sold out)"
39876 msgstr "Faltando (esgotado)"
39877
39878 #. SCRIPT
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39880 msgid "Missing control field contents"
39881 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39882
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39885 #, c-format
39886 msgid "Missing issues"
39887 msgstr "Números faltando"
39888
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39890 #, c-format
39891 msgid "Missing issues:"
39892 msgstr "Números faltando:"
39893
39894 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
39896 #, c-format
39897 msgid "Missing issues: %s "
39898 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39899
39900 #. SCRIPT
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39902 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39903 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39904
39905 #. SCRIPT
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39907 msgid "Missing mandatory tag: "
39908 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39909
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39911 #, c-format
39912 msgid "Mobile"
39913 msgstr "Celular"
39914
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39916 #, c-format
39917 msgid "Mobile phone"
39918 msgstr "Telefone celular"
39919
39920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39921 #, c-format
39922 msgid "Mobile phone number"
39923 msgstr "Número do celular"
39924
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39928 #, c-format
39929 msgid "Modal title"
39930 msgstr "Título modal"
39931
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39933 #, c-format
39934 msgid "Moderate patron comments"
39935 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39938 #, c-format
39939 msgid "Moderate patron comments "
39940 msgstr "Comentários moderados do usuário"
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39943 #, c-format
39944 msgid "Moderate patron tags"
39945 msgstr "Moderar tags de usuários"
39946
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39948 #, c-format
39949 msgid "Moderate patron tags "
39950 msgstr "Moderar tags de usuários "
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39954 #, c-format
39955 msgid "Modification date"
39956 msgstr "Data de modificação"
39957
39958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39960 #, c-format
39961 msgid "Modification log"
39962 msgstr "Log de alterações"
39963
39964 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39966 #, c-format
39967 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39968 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
39969
39970 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39972 #, c-format
39973 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39974 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39975
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39979 #, c-format
39980 msgid "Modify"
39981 msgstr "Modificar"
39982
39983 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39985 #, c-format
39986 msgid "Modify %s server"
39987 msgstr "Editar servidor %s"
39988
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39990 #, c-format
39991 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39992 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39993
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39995 #, c-format
39996 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39997 msgstr ""
39998 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
39999 "bibliográficos"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40002 #, c-format
40003 msgid "Modify a CSV profile"
40004 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40007 #, c-format
40008 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40009 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40012 #, c-format
40013 msgid "Modify a city"
40014 msgstr "Alterar uma cidade"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40017 #, c-format
40018 msgid "Modify a credit type"
40019 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
40020
40021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40022 #, c-format
40023 msgid "Modify a debit type"
40024 msgstr "Modificar o tipo de débito"
40025
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40027 #, c-format
40028 msgid "Modify a desk"
40029 msgstr "Modificar uma mesa"
40030
40031 #. %1$s:  authid | html 
40032 #. %2$s:  authtypetext | html 
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40034 #, c-format
40035 msgid "Modify authority #%s %s"
40036 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40037
40038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40039 #, c-format
40040 msgid "Modify budget "
40041 msgstr "Modificar orçamento "
40042
40043 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40045 #, c-format
40046 msgid "Modify budget '%s'"
40047 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40048
40049 #. %1$s:  categorycode | html 
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40051 #, c-format
40052 msgid "Modify category %s"
40053 msgstr "Modificar categoria %s"
40054
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40056 #, c-format
40057 msgid "Modify classification source"
40058 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40059
40060 #. %1$s:  contractname | html 
40061 #. %2$s:  booksellername | html 
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40063 #, c-format
40064 msgid "Modify contract %s for %s"
40065 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40066
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40068 #, c-format
40069 msgid "Modify field"
40070 msgstr "Editar campo"
40071
40072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40073 #, c-format
40074 msgid "Modify filing rule"
40075 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40076
40077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40078 #, c-format
40079 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40080 msgstr ""
40081 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
40082 "existentes)"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40085 #, c-format
40086 msgid "Modify holds priority "
40087 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40090 #, c-format
40091 msgid "Modify item type"
40092 msgstr "Editar tipo de material"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40095 #, c-format
40096 msgid "Modify items in a batch"
40097 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
40098
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40100 #, c-format
40101 msgid "Modify patron attribute type"
40102 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40105 #, c-format
40106 msgid "Modify patrons in batch"
40107 msgstr "Modificar usuários em lote"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40110 #, c-format
40111 msgid "Modify pattern"
40112 msgstr "Modificar padrão"
40113
40114 #. %1$s:  label | html 
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40116 #, c-format
40117 msgid "Modify pattern: %s"
40118 msgstr "Modificar padrão: %s"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40121 #, c-format
40122 msgid "Modify record matching rule"
40123 msgstr "Modificar regra de concordância"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40128 #, c-format
40129 msgid "Modify record using the following template: "
40130 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40131
40132 #. INPUT type=submit
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40134 msgid "Modify selected checkouts"
40135 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40138 #, c-format
40139 msgid "Modify selected items"
40140 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40141
40142 #. INPUT type=submit
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40144 msgid "Modify selected records"
40145 msgstr "Modificar registros selecionados"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40148 #, c-format
40149 msgid "Modify splitting rule"
40150 msgstr "Modificar a regra "
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40153 #, c-format
40154 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40155 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40158 #, c-format
40159 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40160 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40165 #, c-format
40166 msgid "Module"
40167 msgstr "Módulo"
40168
40169 #. TH
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40172 msgid "Module current"
40173 msgstr "Módulo atual"
40174
40175 #. TH
40176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
40178 msgid "Module upgrade needed"
40179 msgstr "Actualização do módulo necessária"
40180
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40182 #, c-format
40183 msgid "Modules:"
40184 msgstr "Módulos:"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
40188 #, c-format
40189 msgid "Moment.js"
40190 msgstr "Moment.js"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40193 #, c-format
40194 msgid "Monaco"
40195 msgstr "Monaco"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40202 #, c-format
40203 msgid "Monday"
40204 msgstr "Segunda"
40205
40206 #. SCRIPT
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40208 msgid "Mondays"
40209 msgstr "Segundas"
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40219 #, c-format
40220 msgid "Month"
40221 msgstr "Mês"
40222
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40224 #, c-format
40225 msgid "Month/day"
40226 msgstr "Mês/dia"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40229 #, c-format
40230 msgid "Month: "
40231 msgstr "Mês: "
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40235 #, c-format
40236 msgid "More"
40237 msgstr "Mais"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40241 #, c-format
40242 msgid "More "
40243 msgstr "Mais "
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40246 #, c-format
40247 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40248 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40251 #, c-format
40252 msgid "More details"
40253 msgstr "Mais detalhes"
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40256 #, c-format
40257 msgid "More documentation on defining key maps"
40258 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
40259
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40262 #, c-format
40263 msgid "More lists"
40264 msgstr "Mais listas"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40267 #, c-format
40268 msgid "More options"
40269 msgstr "[Outras opções]"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40273 #, c-format
40274 msgid "Morning"
40275 msgstr "Manhã"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40278 #, c-format
40279 msgid "Morning "
40280 msgstr "Manhã"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40286 #, c-format
40287 msgid "Most-circulated items"
40288 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40289
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40291 #, c-format
40292 msgid "Move"
40293 msgstr "Mover"
40294
40295 #. A
40296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40297 msgid "Move action down"
40298 msgstr "Mover ação para baixo"
40299
40300 #. A
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40302 msgid "Move action to bottom"
40303 msgstr "Mover ação para o fim"
40304
40305 #. A
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40307 msgid "Move action to top"
40308 msgstr "Mover ação para o topo"
40309
40310 #. A
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40312 msgid "Move action up"
40313 msgstr "Mover ação para cima"
40314
40315 #. A
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40317 msgid "Move alert down"
40318 msgstr "Mover alerta para baixo"
40319
40320 #. A
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40322 msgid "Move alert to bottom"
40323 msgstr "Mover alerta para o fim"
40324
40325 #. A
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40327 msgid "Move alert to top"
40328 msgstr "Mover alerta para o topo"
40329
40330 #. A
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40332 msgid "Move alert up"
40333 msgstr "Mover alerta para cima"
40334
40335 #. A
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40337 msgid "Move hold down"
40338 msgstr "Descer reserva"
40339
40340 #. A
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40342 msgid "Move hold to bottom"
40343 msgstr "Mover reserva para o fim"
40344
40345 #. A
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40347 msgid "Move hold to top"
40348 msgstr "Mover reserva para o topo"
40349
40350 #. A
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40352 msgid "Move hold up"
40353 msgstr "Subir reserva"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40356 #, c-format
40357 msgid ""
40358 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40359 "by the "
40360 msgstr ""
40361 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
40362 "permanentemente pelo"
40363
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40365 #, c-format
40366 msgid "Move remaining unspent funds"
40367 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40370 #, c-format
40371 msgid "Move these patrons to the trash"
40372 msgstr "Apagar usuários"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40375 #, c-format
40376 msgid "Move to next position"
40377 msgstr "Mover para a próxima posição"
40378
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40381 #, c-format
40382 msgid "Move to next stage "
40383 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40386 #, c-format
40387 msgid "Move to previous position"
40388 msgstr "Mover para a posição anterior"
40389
40390 #. INPUT type=submit
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40392 msgid "Move unreceived orders"
40393 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40394
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40396 #, c-format
40397 msgid "Moved!"
40398 msgstr "Movido!"
40399
40400 #. INPUT type=button
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40404 #, c-format
40405 msgid "Multi receiving"
40406 msgstr "Recebimento em lote"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40409 #, c-format
40410 msgid "Musical recording"
40411 msgstr "Recordação musical"
40412
40413 #. SCRIPT
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40415 #, fuzzy
40416 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40417 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40420 #, c-format
40421 msgid "My account"
40422 msgstr "Meu cadastro"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40425 #, c-format
40426 msgid "My checkouts"
40427 msgstr "Meus empréstimos"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40430 #, c-format
40431 msgid "My library"
40432 msgstr "Minha biblioteca"
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40435 #, c-format
40436 msgid "MySQL data added"
40437 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40440 #, c-format
40441 msgid "MySQL version: "
40442 msgstr "Versão do MYSQL: "
40443
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40451 #, c-format
40452 msgid "N/A"
40453 msgstr "N/A"
40454
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40457 #, c-format
40458 msgid "NO DESK SET"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40462 #, c-format
40463 msgid "NO NAME"
40464 msgstr "SEM NOME"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40467 #, c-format
40468 msgid "NORMARC"
40469 msgstr "NORMARC"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40473 #, c-format
40474 msgid "NOT CHECKED IN"
40475 msgstr "NÂO RETORNADO"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40478 #, c-format
40479 msgid "NOT CHECKED IN "
40480 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40486 #, c-format
40487 msgid "NOTE:"
40488 msgstr "NOTA:"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40491 #, c-format
40492 msgid "NT"
40493 msgstr "NT"
40494
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40539 #, c-format
40540 msgid "Name"
40541 msgstr "Nome"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40545 #, c-format
40546 msgid "Name (any): "
40547 msgstr "Nome (qualquer): "
40548
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40552 #, c-format
40553 msgid "Name of day"
40554 msgstr "Nome do dia"
40555
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40559 #, c-format
40560 msgid "Name of day (abbreviated)"
40561 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40566 #, c-format
40567 msgid "Name of month"
40568 msgstr "Nome do mês"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40573 #, c-format
40574 msgid "Name of month (abbreviated)"
40575 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40576
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40580 #, c-format
40581 msgid "Name of season"
40582 msgstr "Nome da estação"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40587 #, c-format
40588 msgid "Name of season (abbreviated)"
40589 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40590
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40592 #, c-format
40593 msgid "Name or ISSN: "
40594 msgstr "Nome ou ISSN: "
40595
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40597 #, c-format
40598 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40599 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40602 #, c-format
40603 msgid "Name or cardnumber:"
40604 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40605
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40607 #, c-format
40608 msgid "Name the new definition"
40609 msgstr "Nomeie a nova definição"
40610
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40624 #, c-format
40625 msgid "Name:"
40626 msgstr "Nome:"
40627
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40641 #, c-format
40642 msgid "Name: "
40643 msgstr "Nome: "
40644
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40646 #, c-format
40647 msgid "Named:"
40648 msgstr "Chamado:"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40662 #, c-format
40663 msgid "Named: "
40664 msgstr "Chamado: "
40665
40666 #. ABBR
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40668 msgid "Narrower Term"
40669 msgstr "Termo mais restrito"
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
40672 #, c-format
40673 msgid "National Library of Finland, Finland"
40674 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40675
40676 #. SCRIPT
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40678 msgid "Navy Blue"
40679 msgstr "Azul marinho"
40680
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
40682 #, c-format
40683 msgid "Near East University"
40684 msgstr "Near East University"
40685
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40687 #, c-format
40688 msgid ""
40689 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40690 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40691 msgstr ""
40692 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40693 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40694 "Elasticsearch"
40695
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40697 #, c-format
40698 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40699 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
40702 #, c-format
40703 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40704 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40705
40706 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40708 #, c-format
40709 msgid ""
40710 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40711 "manual grant permissions\" "
40712 msgstr ""
40713 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
40714 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
40715
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40723 #, c-format
40724 msgid "Never"
40725 msgstr "Nunca"
40726
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40740 #, c-format
40741 msgid "New"
40742 msgstr "Novo"
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40749 #, c-format
40750 msgid "New "
40751 msgstr "Novo "
40752
40753 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40755 #, c-format
40756 msgid "New %s server"
40757 msgstr "Novo servidor %s"
40758
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40761 #, c-format
40762 msgid "New CSV profile"
40763 msgstr "Novo perfil CSV"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40766 #, c-format
40767 msgid "New EAN "
40768 msgstr "Novo EAN"
40769
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
40771 #, c-format
40772 msgid "New ILL request"
40773 msgstr "Novo requisição ILL"
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40778 #, c-format
40779 msgid "New ILL request "
40780 msgstr "Novo requisição ILL"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40783 #, c-format
40784 msgid "New SMS provider"
40785 msgstr "Novo servidor SMS"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "New SMTP server"
40791 msgstr "Novo servidor SRU"
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40794 #, c-format
40795 msgid "New SQL from Mana"
40796 msgstr "Novo SQL para Mana"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40800 #, c-format
40801 msgid "New SQL report"
40802 msgstr "Adicionar relatório SQL"
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40805 #, c-format
40806 msgid "New SRU server"
40807 msgstr "Novo servidor SRU"
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40810 #, c-format
40811 msgid "New Z39.50 server"
40812 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40813
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
40815 #, c-format
40816 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40817 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40818
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
40820 #, c-format
40821 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40822 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40823
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40825 #, c-format
40826 msgid "New account "
40827 msgstr "Nova conta"
40828
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40830 #, c-format
40831 msgid "New action"
40832 msgstr "Novo ação "
40833
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40835 #, c-format
40836 msgid "New alert"
40837 msgstr "Novo alerta"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40840 #, c-format
40841 msgid "New authority "
40842 msgstr "Nova autoridade "
40843
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40845 #, c-format
40846 msgid "New authority type"
40847 msgstr "Novo tipo de autoridade"
40848
40849 #. %1$s:  category.category_name | html 
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40851 #, c-format
40852 msgid "New authorized value for %s"
40853 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40856 #, c-format
40857 msgid "New basket"
40858 msgstr "Novo cesto"
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40861 #, c-format
40862 msgid "New basket group"
40863 msgstr "Novo grupo de cestos"
40864
40865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40866 #, c-format
40867 msgid "New batch patron modification"
40868 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40869
40870 #. A
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40872 msgid "New batch patrons modification"
40873 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40874
40875 #. A
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40877 #, c-format
40878 msgid "New batch record deletion"
40879 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
40880
40881 #. A
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40888 #, c-format
40889 msgid "New batch record modification"
40890 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
40891
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40894 #, c-format
40895 msgid "New budget"
40896 msgstr "Novo orçamento"
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40899 #, c-format
40900 msgid "New cash register"
40901 msgstr "Nova caixa registradora"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40906 #, c-format
40907 msgid "New category"
40908 msgstr "Nova categoria"
40909
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40911 #, c-format
40912 msgid "New child record"
40913 msgstr "Novo registro afilhado"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40917 #, c-format
40918 msgid "New city"
40919 msgstr "Nova cidade"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40922 #, c-format
40923 msgid "New classification source"
40924 msgstr "Nova fonte de classificação"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40928 #, c-format
40929 msgid "New club "
40930 msgstr "Novo clube"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40933 #, c-format
40934 msgid "New club field"
40935 msgstr "Novo campo de clube"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40938 #, c-format
40939 msgid "New club template"
40940 msgstr "Novo modelo de clube"
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40943 #, c-format
40944 msgid "New collection"
40945 msgstr "Nova coleção"
40946
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40949 #, c-format
40950 msgid "New comment"
40951 msgstr "Novo comentário"
40952
40953 #. %1$s:  booksellername | html 
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40955 #, c-format
40956 msgid "New contract for %s"
40957 msgstr "Novo contrato para %s"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40960 #, c-format
40961 msgid "New course"
40962 msgstr "Novo curso"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40966 #, c-format
40967 msgid "New credit type"
40968 msgstr "Novo tipo de crédito"
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40971 #, c-format
40972 msgid "New currency"
40973 msgstr "Nova moeda"
40974
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40977 #, c-format
40978 msgid "New debit type"
40979 msgstr "Novo tipo de débito"
40980
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40982 #, c-format
40983 msgid "New definition"
40984 msgstr "Nova definição"
40985
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40988 #, c-format
40989 msgid "New desk"
40990 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
40991
40992 #. SCRIPT
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40994 msgid "New document"
40995 msgstr "Novo documento"
40996
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40998 #, c-format
40999 msgid "New due date"
41000 msgstr "Nova data de vencimento"
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41003 #, c-format
41004 msgid "New due date:"
41005 msgstr "Nova data de vencimento:"
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41008 #, c-format
41009 msgid "New enrollment field"
41010 msgstr "Nova taxa de inscrição"
41011
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41013 #, c-format
41014 msgid "New entry"
41015 msgstr "Nova entrada"
41016
41017 #. SCRIPT
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41019 msgid "New field"
41020 msgstr "Novo campo"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41023 #, c-format
41024 msgid "New field on next line"
41025 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41026
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41028 #, c-format
41029 msgid "New filing rule"
41030 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41033 #, c-format
41034 msgid "New framework"
41035 msgstr "Nova planilha"
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41039 #, c-format
41040 msgid "New frequency"
41041 msgstr "Nova frequência"
41042
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41045 #, c-format
41046 msgid "New from Z39.50/SRU"
41047 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41048
41049 #. For the first occurrence,
41050 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41053 #, c-format
41054 msgid "New fund for %s"
41055 msgstr "Novo fundo para %s"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41059 #, c-format
41060 msgid "New guided report"
41061 msgstr "Novo relatório guiado"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41064 #, c-format
41065 msgid "New item"
41066 msgstr "Novo exemplar"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41069 #, c-format
41070 msgid "New item type"
41071 msgstr "Novo tipo de material"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41074 #, c-format
41075 msgid "New item type created!"
41076 msgstr "Novo exemplar criado!"
41077
41078 #. %1$s:  label_batch | html 
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41080 #, c-format
41081 msgid "New label batch created: # %s "
41082 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
41083
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41085 #, c-format
41086 msgid "New library"
41087 msgstr "Nova biblioteca"
41088
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41091 #, c-format
41092 msgid "New line (\\n)"
41093 msgstr "Nova linha (\\n)"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41097 #, c-format
41098 msgid "New list"
41099 msgstr "Nova lista"
41100
41101 #. SCRIPT
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41103 msgid "New macro..."
41104 msgstr "Nova macro..."
41105
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41107 #, c-format
41108 msgid "New notice "
41109 msgstr "Nova noticia "
41110
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41113 #, c-format
41114 msgid "New numbering pattern"
41115 msgstr "Novo padrão de numeração"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41118 #, c-format
41119 msgid "New password:"
41120 msgstr "Nova senha:"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41123 #, c-format
41124 msgid "New patron "
41125 msgstr "Novo usuário: "
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41128 #, c-format
41129 msgid "New patron attribute type"
41130 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41133 #, c-format
41134 msgid "New patron list"
41135 msgstr "Nova lista de usuários"
41136
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41138 #, c-format
41139 msgid "New preference"
41140 msgstr "Nova preferência"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41144 #, c-format
41145 msgid "New purchase suggestion"
41146 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
41147
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41150 #, c-format
41151 msgid "New record"
41152 msgstr "Novo registro"
41153
41154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41155 #, c-format
41156 msgid "New record "
41157 msgstr "Novo registro "
41158
41159 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41161 #, c-format
41162 msgid "New record matching rule"
41163 msgstr "Nova regra de concordância"
41164
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41166 #, c-format
41167 msgid "New report "
41168 msgstr "Novo relatório "
41169
41170 #. SCRIPT
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41172 msgid "New request"
41173 msgstr "Novo locais"
41174
41175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41176 #, c-format
41177 msgid "New rota"
41178 msgstr "Nova rota"
41179
41180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41181 #, c-format
41182 msgid "New routing list"
41183 msgstr "Nova lista de circulação"
41184
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41186 #, c-format
41187 msgid "New search"
41188 msgstr "Nova pesquisa"
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41191 #, c-format
41192 msgid "New search field"
41193 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41196 #, c-format
41197 msgid "New set"
41198 msgstr "Novo conjunto"
41199
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41201 #, c-format
41202 msgid "New splitting rule"
41203 msgstr "Nova regra de divisão"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41208 #, c-format
41209 msgid "New subscription"
41210 msgstr "Nova assinatura"
41211
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41214 #, c-format
41215 msgid "New subscription for this serial"
41216 msgstr "Nova assinatura para a série"
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41220 #, c-format
41221 msgid "New tag"
41222 msgstr "Nova tag"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41225 #, c-format
41226 msgid "New template"
41227 msgstr "Novo modelo"
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41230 #, c-format
41231 msgid "New username:"
41232 msgstr "Novo nome de usuário:"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41236 #, c-format
41237 msgid "New value"
41238 msgstr "Novo valor"
41239
41240 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "New value: %s "
41244 msgstr "Novo valor"
41245
41246 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41247 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41248 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41249 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41250 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41251 #. %6$s:  ELSE 
41252 #. %7$s:  av_description | html 
41253 #. %8$s:  END 
41254 #. %9$s:  ELSE 
41255 #. %10$s:  END 
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid ""
41259 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41260 "\" %s "
41261 msgstr ""
41262 "Novo valor: %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"Em branco"
41263 "\" %s"
41264
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41266 #, c-format
41267 msgid "New vendor"
41268 msgstr "Novo fornecedor"
41269
41270 #. SCRIPT
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41272 msgid "New window"
41273 msgstr "Nova janela"
41274
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41276 #, c-format
41277 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41278 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41279
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41281 #, fuzzy, c-format
41282 msgid "Newer version"
41283 msgstr "Perl version: "
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41291 #, c-format
41292 msgid "News"
41293 msgstr "Notícias"
41294
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41296 #, c-format
41297 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41298 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41299
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41301 #, c-format
41302 msgid "News: "
41303 msgstr "Notícias: "
41304
41305 #. INPUT type=submit
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41316 msgid "Next"
41317 msgstr "Próximo"
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41324 #, c-format
41325 msgid "Next "
41326 msgstr "Próximo"
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41330 #, c-format
41331 msgid "Next &gt;&gt;"
41332 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
41333
41334 #. INPUT type=submit name=submit
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41341 msgid "Next >>"
41342 msgstr "Próximo >>"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41345 #, c-format
41346 msgid "Next available"
41347 msgstr "Próximo disponível"
41348
41349 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41351 #, c-format
41352 msgid "Next available %s item"
41353 msgstr "Próximo %s item"
41354
41355 #. SCRIPT
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41357 msgid "Next issue publication date is not defined"
41358 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
41359
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41361 #, c-format
41362 msgid "Next issue publication date:"
41363 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Next open day"
41369 msgstr "Nome do dia"
41370
41371 #. INPUT type=button name=changepage_next
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41375 msgid "Next page"
41376 msgstr "Próxima página"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41379 #, c-format
41380 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41381 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41382
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:376
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:387
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:438
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
41446 #, c-format
41447 msgid "No"
41448 msgstr "Não"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41458 #, c-format
41459 msgid "No "
41460 msgstr "Não "
41461
41462 #. %1$s:  END 
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41464 #, c-format
41465 msgid "No %s "
41466 msgstr "Não %s "
41467
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41469 #, c-format
41470 msgid ""
41471 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41472 "option later) "
41473 msgstr ""
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41481 #, c-format
41482 msgid "No (default)"
41483 msgstr "Não (padrão)"
41484
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41486 #, c-format
41487 msgid ""
41488 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41489 "ACQ, the items framework would be used"
41490 msgstr ""
41491 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41492 "modelo de exemplares deve ser usado"
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41495 #, c-format
41496 msgid ""
41497 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41498 "ACQ, the items framework would be used "
41499 msgstr ""
41500 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41501 "modelo de exemplares deve ser usado "
41502
41503 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41505 #, c-format
41506 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41507 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41508
41509 #. For the first occurrence,
41510 #. %1$s:  booksellername | html 
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41513 #, c-format
41514 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41515 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41516
41517 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41519 #, c-format
41520 msgid "No Item with barcode: %s"
41521 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41522
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41524 #, c-format
41525 msgid ""
41526 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41527 "frameworks supplied for English (en)"
41528 msgstr ""
41529 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41530 "inglês (en)"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41533 #, c-format
41534 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41535 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41536
41537 #. SCRIPT
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41539 msgid ""
41540 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41541 "searches will go through the whole record. Continue?"
41542 msgstr ""
41543 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41544 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
41545
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41547 #, c-format
41548 msgid ""
41549 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41550 "with the category TERM."
41551 msgstr ""
41552 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
41553 "autorizados para a categoria TERM."
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41556 #, c-format
41557 msgid "No action defined for the template. "
41558 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41562 #, c-format
41563 msgid "No active currency is defined"
41564 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
41565
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
41567 #, c-format
41568 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41569 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
41570
41571 #. For the first occurrence,
41572 #. SCRIPT
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41575 #, c-format
41576 msgid "No address stored."
41577 msgstr "Sem informações de endereço."
41578
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41582 #, c-format
41583 msgid "No and try to override system preferences"
41584 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
41585
41586 #. SCRIPT
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41588 msgid "No authorities have been selected."
41589 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41593 #, c-format
41594 msgid "No automatic renewal after"
41595 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
41596
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41599 #, c-format
41600 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41601 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
41602
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "No available parent types"
41606 msgstr "Tipos de item disponíveis"
41607
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41609 #, c-format
41610 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41611 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
41612
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41614 #, c-format
41615 msgid "No categories have been defined. "
41616 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41617
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41628 #, c-format
41629 msgid "No change"
41630 msgstr "Sem alterações"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41633 #, c-format
41634 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41635 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
41636
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41638 #, c-format
41639 msgid ""
41640 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41641 msgstr ""
41642 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
41643 "tipo de exemplar."
41644
41645 #. For the first occurrence,
41646 #. SCRIPT
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41649 #, c-format
41650 msgid "No city stored."
41651 msgstr "Sem informações da cidade."
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41654 #, c-format
41655 msgid "No claims notice defined. "
41656 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41659 #, c-format
41660 msgid "No club templates defined."
41661 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
41662
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41664 #, c-format
41665 msgid "No club with this name, please, try another"
41666 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41669 #, c-format
41670 msgid "No clubs defined."
41671 msgstr "Nenhum clube definido."
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41674 #, c-format
41675 msgid ""
41676 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41677 "defined."
41678 msgstr ""
41679 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
41680 "clube possa ser definido."
41681
41682 #. SCRIPT
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41684 msgid "No color"
41685 msgstr "Sem cor"
41686
41687 #. SCRIPT
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41689 msgid "No columns selected!"
41690 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
41691
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41693 #, c-format
41694 msgid "No comments have been approved."
41695 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41698 #, c-format
41699 msgid "No comments to moderate."
41700 msgstr "Sem comentários para moderar."
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41705 #, c-format
41706 msgid "No cover image available"
41707 msgstr "Capa não disponível"
41708
41709 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41711 #, c-format
41712 msgid "No database named %s detected."
41713 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41716 #, fuzzy, c-format
41717 msgid "No date of birth stored."
41718 msgstr "%s Data de nascimento: "
41719
41720 #. SCRIPT
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41722 msgid "No date selected"
41723 msgstr "Nenhuma data selecionada"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41726 #, c-format
41727 msgid "No descriptions"
41728 msgstr "Sem descrições"
41729
41730 #. For the first occurrence,
41731 #. SCRIPT
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41734 #, c-format
41735 msgid "No email stored."
41736 msgstr "Sem informações de e-mail."
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41739 #, c-format
41740 msgid "No files found."
41741 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
41742
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41748 #, c-format
41749 msgid "No fund"
41750 msgstr "Sem fundo"
41751
41752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41753 #, c-format
41754 msgid "No fund found"
41755 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41756
41757 #. SCRIPT
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41759 msgid "No fund selected."
41760 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41763 #, c-format
41764 msgid "No funds to display for this search criteria"
41765 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41768 #, c-format
41769 msgid "No group"
41770 msgstr "Nenhum grupo"
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41777 #, c-format
41778 msgid "No holds allowed"
41779 msgstr "Reservas não permitidas"
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41782 #, c-format
41783 msgid "No holds allowed:"
41784 msgstr "Reservas não permitidas:"
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41788 #, c-format
41789 msgid "No holds found."
41790 msgstr "Sem reservas."
41791
41792 #. A
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41795 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41796 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
41797
41798 #. A
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41801 msgid "No holds on this record"
41802 msgstr "Não há reservas neste registro"
41803
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41807 #, c-format
41808 msgid "No if settings allow it"
41809 msgstr "As configurações não permitirem"
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41813 #, c-format
41814 msgid "No image: "
41815 msgstr "Nenhuma imagem: "
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41818 #, c-format
41819 msgid "No images are currently available. "
41820 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
41824 #, c-format
41825 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41826 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
41827
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41829 #, c-format
41830 msgid "No item found"
41831 msgstr "Nenhum item encontrado"
41832
41833 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41835 #, c-format
41836 msgid "No item found with barcode %s"
41837 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41840 #, c-format
41841 msgid "No item matches this barcode"
41842 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
41843
41844 #. SCRIPT
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41846 msgid ""
41847 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41848 msgstr ""
41849 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
41850 "registrada mesmo assim): %s"
41851
41852 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41854 #, c-format
41855 msgid "No item with barcode: %s"
41856 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41857
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
41859 #, c-format
41860 msgid "No items"
41861 msgstr "Sem exemplares"
41862
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41864 #, c-format
41865 msgid ""
41866 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41867 "before adding items to a batch. "
41868 msgstr ""
41869 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
41870 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
41871
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
41875 #, c-format
41876 msgid "No items are available"
41877 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41878
41879 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41881 #, c-format
41882 msgid "No items for %s"
41883 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41888 #, c-format
41889 msgid "No items found."
41890 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41893 #, c-format
41894 msgid "No items were found by searching."
41895 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41898 #, c-format
41899 msgid "No keys defined for the current patron. "
41900 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
41901
41902 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41903 #. %2$s:  BORERR | html 
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41905 #, c-format
41906 msgid ""
41907 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41908 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41909 "should be specified."
41910 msgstr ""
41911 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
41912 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
41913 "bloqueio devem ser especificados."
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41917 #, c-format
41918 msgid "No limit"
41919 msgstr "Sem limitação"
41920
41921 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
41923 #, c-format
41924 msgid "No log found %s for "
41925 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
41926
41927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41928 #, c-format
41929 msgid "No mappings have been defined for this set"
41930 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
41931
41932 #. SCRIPT
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41934 msgid "No match"
41935 msgstr "Sem correspondências"
41936
41937 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41938 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41940 #, c-format
41941 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41942 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
41943
41944 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41945 #. SCRIPT
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
41947 msgid "No matches found"
41948 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
41949
41950 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41951 #. SCRIPT
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41953 msgid "No matching reports found"
41954 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41957 #, c-format
41958 msgid "No missing issues found."
41959 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41962 #, c-format
41963 msgid "No more renewals possible"
41964 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41967 #, c-format
41968 msgid "No more renewals possible."
41969 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
41972 #, c-format
41973 msgid "No notice"
41974 msgstr "Não existem avisos"
41975
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41977 #, c-format
41978 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41979 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
41980
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41982 #, c-format
41983 msgid "No order selected"
41984 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41987 #, c-format
41988 msgid "No orders yet"
41989 msgstr "Sem pedidos"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
41992 #, c-format
41993 msgid "No other items."
41994 msgstr "Sem outros exemplares."
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41997 #, c-format
41998 msgid "No outstanding charges"
41999 msgstr "Sem encargos pendentes"
42000
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42002 #, c-format
42003 msgid ""
42004 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42005 "(by default ILLLIBS category)."
42006 msgstr ""
42007 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
42008 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42011 #, c-format
42012 msgid "No patron card numbers given."
42013 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
42014
42015 #. SCRIPT
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42017 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42018 msgstr ""
42019 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
42020 "assim): %s"
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42023 #, c-format
42024 msgid "No patron matched "
42025 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42028 #, c-format
42029 msgid "No patron may put this book on hold."
42030 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
42031
42032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42033 #, c-format
42034 msgid "No patron records have been actually removed"
42035 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42038 #, c-format
42039 msgid "No patron records have been anonymized"
42040 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42043 #, c-format
42044 msgid "No patron records have been removed"
42045 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42046
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42049 #, c-format
42050 msgid "No patron with this name, please, try another"
42051 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42054 #, c-format
42055 msgid "No pending baskets"
42056 msgstr "Não existem cestos à espera"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42059 #, c-format
42060 msgid "No pending on-site checkout."
42061 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
42062
42063 #. For the first occurrence,
42064 #. SCRIPT
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42067 #, c-format
42068 msgid "No phone stored."
42069 msgstr "Sem informações de telefone."
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42073 #, c-format
42074 msgid "No physical items for this record"
42075 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42078 #, c-format
42079 msgid "No plugins installed"
42080 msgstr "Nenhum plugin instalado"
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42083 #, c-format
42084 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42085 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42088 #, c-format
42089 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42090 msgstr ""
42091 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
42092
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42094 #, c-format
42095 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42096 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
42097
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42099 #, c-format
42100 msgid ""
42101 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42102 msgstr ""
42103 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
42104 "intranet está instalado"
42105
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42107 #, c-format
42108 msgid ""
42109 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42110 "installed"
42111 msgstr ""
42112 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
42113 "público está instalado"
42114
42115 #. A
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42119 msgid "No popup"
42120 msgstr "Sem popup"
42121
42122 #. SCRIPT
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42124 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42125 msgstr ""
42126 "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42130 #, c-format
42131 msgid "No reason"
42132 msgstr "Sem motivo"
42133
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:966
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "No reason given"
42141 msgstr "Sem motivo"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42144 #, c-format
42145 msgid "No record was removed."
42146 msgstr "Nenhum registro foi removido."
42147
42148 #. SCRIPT
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42150 msgid "No records have been selected."
42151 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42154 #, c-format
42155 msgid "No records have been staged."
42156 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42157
42158 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42160 #, c-format
42161 msgid "No records were modified. %s"
42162 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
42163
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42166 #, c-format
42167 msgid "No renewal before"
42168 msgstr "Não renovar antes de"
42169
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42171 #, c-format
42172 msgid "No results for your query"
42173 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
42174
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42178 #, c-format
42179 msgid "No results found"
42180 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42181
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42183 #, c-format
42184 msgid "No results found for "
42185 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42188 #, c-format
42189 msgid "No results found."
42190 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42191
42192 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42194 #, c-format
42195 msgid "No results match your search %sfor "
42196 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42199 #, c-format
42200 msgid "No results."
42201 msgstr "Nenhum resultado."
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42204 #, c-format
42205 msgid ""
42206 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42207 "the samples supplied for English (en)"
42208 msgstr ""
42209 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42210 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42211
42212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42213 #, c-format
42214 msgid "No saved reports match your criteria. "
42215 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42216
42217 #. SCRIPT
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42219 msgid "No serials selected"
42220 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42221
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42223 #, c-format
42224 msgid "No status"
42225 msgstr "Sem status"
42226
42227 #. SCRIPT
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42229 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42230 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42233 #, c-format
42234 msgid "No system preferences matched your search for: "
42235 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42238 #, c-format
42239 msgid ""
42240 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42241 "your ILL partner library records. "
42242 msgstr ""
42243 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42244 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42245
42246 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42247 #. SCRIPT
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42249 msgid "No temporary directory found."
42250 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42253 #, c-format
42254 msgid "No transfers to receive"
42255 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42258 #, c-format
42259 msgid "No valid patrons to merge were found."
42260 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42261
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42263 #, c-format
42264 msgid "No warnings."
42265 msgstr "Sem avisos."
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42268 #, c-format
42269 msgid "No, I don't confirm"
42270 msgstr "Não, eu não confirmo"
42271
42272 #. INPUT type=submit
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42274 msgid "No, do not Delete"
42275 msgstr "Não, não excluir"
42276
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42302 #, c-format
42303 msgid "No, do not delete"
42304 msgstr "Não, não excluir"
42305
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42307 #, c-format
42308 msgid "No, do not reset mappings"
42309 msgstr "Não, não resetar mapas"
42310
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42312 #, c-format
42313 msgid "No, don't cancel (N)"
42314 msgstr "Não, não cancele (N)"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42317 #, c-format
42318 msgid "No, don't check out (N)"
42319 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42320
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42322 #, fuzzy, c-format
42323 msgid "No, don't checkin (N)"
42324 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42325
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42328 #, c-format
42329 msgid "No, don't close (N)"
42330 msgstr "Não, não fechar (N)"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42333 #, c-format
42334 msgid "No, don't delete (N)"
42335 msgstr "Não, não excluir (N)"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42338 #, c-format
42339 msgid "No, don't renew (N)"
42340 msgstr "Não, não renovar (N)"
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42344 #, c-format
42345 msgid "No, let me think about it"
42346 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42347
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42350 #, c-format
42351 msgid "No, save as new record"
42352 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42357 #, c-format
42358 msgid "No."
42359 msgstr "Não."
42360
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42362 #, c-format
42363 msgid "No. of items:"
42364 msgstr "N° de exemplares:"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42367 #, c-format
42368 msgid "No. of times checked out"
42369 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42372 #, c-format
42373 msgid "No: Save as new authority"
42374 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42377 #, c-format
42378 msgid "Nobody"
42379 msgstr "Ninguém"
42380
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Non priority hold"
42384 msgstr "Confirmar a reserva"
42385
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42387 #, fuzzy, c-format
42388 msgid "Non priority hold:"
42389 msgstr "Contar reservas:"
42390
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42392 #, c-format
42393 msgid "Non-fiction"
42394 msgstr "Não ficção"
42395
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42397 #, c-format
42398 msgid "Non-musical recording"
42399 msgstr "Gravação não-musical"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42402 #, fuzzy, c-format
42403 msgid "Non-patron guarantor"
42404 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42405
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42407 #, c-format
42408 msgid "Non-patron guarantor first name"
42409 msgstr "Nome do fiador não patrono"
42410
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42412 #, c-format
42413 msgid "Non-patron guarantor surname"
42414 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42417 #, c-format
42418 msgid "Non-public note"
42419 msgstr "Nota interna"
42420
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42422 #, c-format
42423 msgid "Non-public note:"
42424 msgstr "Nota interna:"
42425
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42427 #, c-format
42428 msgid "Non-public notes"
42429 msgstr "Nota interna"
42430
42431 #. SCRIPT
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42433 msgid "Nonbreaking space"
42434 msgstr "Espaço inquebrável"
42435
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42474 #, c-format
42475 msgid "None"
42476 msgstr "Nenhum"
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42479 #, c-format
42480 msgid "None defined"
42481 msgstr "Não definido"
42482
42483 #. SCRIPT
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42485 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42486 msgstr ""
42487 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
42488
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42491 #, c-format
42492 msgid "None specified"
42493 msgstr "Nada especificado"
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42496 #, c-format
42497 msgid "None specified "
42498 msgstr "Nenhum especificado "
42499
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42501 #, c-format
42502 msgid "Nonpublic note"
42503 msgstr "Nota interna"
42504
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42507 #, c-format
42508 msgid "Nonpublic note:"
42509 msgstr "Nota interna:"
42510
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42512 #, c-format
42513 msgid "Nonpublic note: "
42514 msgstr "Nota interna:"
42515
42516 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42518 #, c-format
42519 msgid "Nonpublic note: %s"
42520 msgstr "Nota interna: %s"
42521
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42523 #, c-format
42524 msgid "Nonpublic notes"
42525 msgstr "Nota interna"
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42528 #, c-format
42529 msgid "Normal"
42530 msgstr "Normal"
42531
42532 #. SCRIPT
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42534 msgid "Normal day"
42535 msgstr "Dia normal"
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42538 #, c-format
42539 msgid "Normal text"
42540 msgstr "Texto normal"
42541
42542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42551 #, c-format
42552 msgid "Normalization rule: "
42553 msgstr "Regra de normalização: "
42554
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
42556 #, c-format
42557 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42558 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42559
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
42561 #, c-format
42562 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42563 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
42566 #, c-format
42567 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42568 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
42571 #, c-format
42572 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42573 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42574
42575 #. SCRIPT
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42577 msgid "Northern"
42578 msgstr "Northern"
42579
42580 #. %1$s:  END 
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
42582 #, c-format
42583 msgid "Not Installed %s"
42584 msgstr "Não instalado %s"
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42587 #, c-format
42588 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42589 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42592 #, c-format
42593 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42594 msgstr ""
42595 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42598 #, c-format
42599 msgid ""
42600 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42601 "'ignored'). "
42602 msgstr ""
42603 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
42604 "como 'ignorados'). "
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42612 #, c-format
42613 msgid "Not allowed"
42614 msgstr "Não permitido"
42615
42616 #. A
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42618 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42619 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42622 #, c-format
42623 msgid "Not allowed to delete own account"
42624 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
42625
42626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42630 #, c-format
42631 msgid "Not available"
42632 msgstr "Não disponível"
42633
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42635 #, c-format
42636 msgid "Not checked out since: "
42637 msgstr "Não emprestado desde: "
42638
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42640 #, c-format
42641 msgid "Not checked out."
42642 msgstr "Não está emprestado."
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42651 #, c-format
42652 msgid "Not for loan"
42653 msgstr "Não pode ser emprestado"
42654
42655 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42657 #, c-format
42658 msgid "Not for loan %s "
42659 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
42660
42661 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
42663 #, c-format
42664 msgid "Not for loan (%s)"
42665 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
42666
42667 #. For the first occurrence,
42668 #. SCRIPT
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42671 #, c-format
42672 msgid "Not for loan status"
42673 msgstr "Não para status de empréstimo"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42676 #, c-format
42677 msgid "Not for loan status updated. "
42678 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42682 #, c-format
42683 msgid "Not for loan: "
42684 msgstr "Não pode ser emprestado: "
42685
42686 #. SCRIPT
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42688 msgid "Not holdable"
42689 msgstr "Não suportável"
42690
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42692 #, c-format
42693 msgid "Not published"
42694 msgstr "Não publicado"
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42698 #, c-format
42699 msgid "Not seen"
42700 msgstr "Não visto"
42701
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42705 #, c-format
42706 msgid "Not set "
42707 msgstr "Não configurado"
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42721 #, c-format
42722 msgid "Note"
42723 msgstr "Nota"
42724
42725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42726 #, c-format
42727 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42728 msgstr ""
42729 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42730 "especificado."
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42734 #, c-format
42735 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42736 msgstr ""
42737 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
42738
42739 #. SCRIPT
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42741 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42742 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42743
42744 #. For the first occurrence,
42745 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42748 #, fuzzy, c-format
42749 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42750 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42753 #, c-format
42754 msgid "Note for OPAC"
42755 msgstr "Nota para o OPAC"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42758 #, c-format
42759 msgid "Note for staff"
42760 msgstr "Nota para a equipe"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42763 #, c-format
42764 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42765 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42768 #, c-format
42769 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42770 msgstr ""
42771 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
42772
42773 #. %1$s:  CASE 'both' 
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
42775 #, c-format
42776 msgid ""
42777 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42778 "$KOHA_CONF file %s "
42779 msgstr ""
42780 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42781 "arquivo $KOHA_CONF %s"
42782
42783 #. %1$s:  END 
42784 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42785 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42786 #. %4$s:  END 
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
42788 #, c-format
42789 msgid ""
42790 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42791 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42792 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42793 msgstr ""
42794 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
42795 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
42796 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
42797
42798 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
42800 #, c-format
42801 msgid ""
42802 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42803 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42804 "memcached config from ENV. %s "
42805 msgstr ""
42806 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42807 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
42808 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42813 #, c-format
42814 msgid "Note:"
42815 msgstr "Nota:"
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42824 #, c-format
42825 msgid "Note: "
42826 msgstr "Nota: "
42827
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42829 #, c-format
42830 msgid ""
42831 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42832 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42833 "or slow your system down."
42834 msgstr ""
42835 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42836 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42837 "seu sistema lento."
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
42840 #, c-format
42841 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42842 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
42843
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
42845 #, c-format
42846 msgid ""
42847 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42848 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42849 msgstr ""
42850 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
42851 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
42852 "marcados como temporários."
42853
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42855 #, c-format
42856 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42857 msgstr ""
42858 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
42859 "necessário"
42860
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42862 #, c-format
42863 msgid ""
42864 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42865 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42866 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42867 "the bibliographic record"
42868 msgstr ""
42869 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42870 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
42871 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
42872 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42875 #, c-format
42876 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42877 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42902 #, c-format
42903 msgid "Notes"
42904 msgstr "Notas"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42908 #, c-format
42909 msgid "Notes "
42910 msgstr "Notas "
42911
42912 #. For the first occurrence,
42913 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42916 #, c-format
42917 msgid "Notes : %s "
42918 msgstr "Notas: %s "
42919
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42922 #, c-format
42923 msgid "Notes/Comments"
42924 msgstr "Notas/Comentarios"
42925
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42943 #, c-format
42944 msgid "Notes:"
42945 msgstr "Notas:"
42946
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42956 #, c-format
42957 msgid "Notes: "
42958 msgstr "Notas: "
42959
42960 #. For the first occurrence,
42961 #. %1$s:  reservenotes | html 
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42964 #, c-format
42965 msgid "Notes: %s"
42966 msgstr "Notas: %s"
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42970 #, c-format
42971 msgid "Nothing found."
42972 msgstr "Nada encontrado."
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42975 #, c-format
42976 msgid "Nothing found. "
42977 msgstr "Nada foi encontrado. "
42978
42979 #. For the first occurrence,
42980 #. SCRIPT
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42983 msgid "Nothing is selected."
42984 msgstr "Nada foi selecionado."
42985
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42987 #, c-format
42988 msgid "Notice"
42989 msgstr "Correspondência"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42992 #, c-format
42993 msgid "Notices"
42994 msgstr "Correspondências"
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43003 #, c-format
43004 msgid "Notices &amp; slips"
43005 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43008 #, c-format
43009 msgid "Notification date"
43010 msgstr "Data de notificação"
43011
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
43013 #, c-format
43014 msgid "Notify manager:"
43015 msgstr "Notificar gerente:"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
43018 #, c-format
43019 msgid "Noto"
43020 msgstr "Noto"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
43023 #, c-format
43024 msgid "Noto fonts"
43025 msgstr "Fontes Noto"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43028 #, c-format
43029 msgid "NoveList Select"
43030 msgstr "Pedido excluído"
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43034 #, c-format
43035 msgid "Novelist Select: "
43036 msgstr "Pedido excluído: "
43037
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43039 #, c-format
43040 msgid "November"
43041 msgstr "Novembro"
43042
43043 #. SCRIPT
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43045 msgid "Now"
43046 msgstr "Agora"
43047
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43049 #, c-format
43050 msgid ""
43051 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43052 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43053 msgstr ""
43054 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
43055 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
43056
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43058 #, c-format
43059 msgid ""
43060 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43061 "default data."
43062 msgstr ""
43063 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43064 "por padrão."
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43067 #, c-format
43068 msgid "Nowhere"
43069 msgstr "Nenhum lugar"
43070
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43072 #, c-format
43073 msgid "Num/Patrons"
43074 msgstr "N°/Usuários"
43075
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43085 #, c-format
43086 msgid "Number"
43087 msgstr "Número"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43090 #, c-format
43091 msgid "Number "
43092 msgstr "Número "
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43096 #, c-format
43097 msgid "Number of baskets"
43098 msgstr "Número de cestos"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43101 #, c-format
43102 msgid "Number of checkouts"
43103 msgstr "Número de empréstimos"
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43107 #, c-format
43108 msgid "Number of columns:"
43109 msgstr "Número de colunas:"
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43112 #, c-format
43113 msgid "Number of copies of this item to add: "
43114 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43118 #, c-format
43119 msgid "Number of copies to be made of this item "
43120 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
43121
43122 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43124 #, c-format
43125 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43126 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43129 #, c-format
43130 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43131 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43134 #, c-format
43135 msgid "Number of issues to display to staff:"
43136 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43139 #, c-format
43140 msgid "Number of issues to display to staff: "
43141 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43144 #, c-format
43145 msgid "Number of issues to display to the public: "
43146 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43149 #, c-format
43150 msgid "Number of issues:"
43151 msgstr "Número de fascículos:"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43154 #, c-format
43155 msgid "Number of items"
43156 msgstr "Número de exemplares"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43159 #, c-format
43160 msgid "Number of items added"
43161 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43162
43163 #. %1$s:  countitems | html 
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43165 #, c-format
43166 msgid "Number of items available: %s"
43167 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43168
43169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43170 #, c-format
43171 msgid "Number of items deleted"
43172 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43175 #, c-format
43176 msgid "Number of items displayed"
43177 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43178
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43180 #, c-format
43181 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43182 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43185 #, c-format
43186 msgid "Number of items replaced"
43187 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43188
43189 #. TH
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43192 msgid "Number of libraries using this pattern"
43193 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43196 #, c-format
43197 msgid "Number of months:"
43198 msgstr "Número de meses:"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43201 #, c-format
43202 msgid "Number of pages"
43203 msgstr "Número de páginas"
43204
43205 #. %1$s:  LinesRead | html 
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43207 #, c-format
43208 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43209 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43212 #, c-format
43213 msgid "Number of records added"
43214 msgstr "Número de registros adicionados"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43217 #, c-format
43218 msgid "Number of records changed back"
43219 msgstr "Número de registros atualizados"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of records deleted"
43224 msgstr "Número de registros excluídos"
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43228 #, c-format
43229 msgid "Number of records ignored"
43230 msgstr "Número de registros ignorados"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43233 #, c-format
43234 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43235 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43236
43237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43238 #, c-format
43239 msgid "Number of records updated"
43240 msgstr "Número de registros atualizados"
43241
43242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43243 #, c-format
43244 msgid "Number of renewals"
43245 msgstr "Número de renovações"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43249 #, c-format
43250 msgid "Number of rows:"
43251 msgstr "Número de linhas:"
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43254 #, c-format
43255 msgid "Number of students:"
43256 msgstr "Número de estudantes:"
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43259 #, c-format
43260 msgid "Number of subscriptions: "
43261 msgstr "Número de assinaturas: "
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43264 #, c-format
43265 msgid "Number of weeks:"
43266 msgstr "Número de semanas:"
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43269 #, c-format
43270 msgid "Number pattern:"
43271 msgstr "Modelo de numeração:"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43274 #, c-format
43275 msgid "Number pattern: "
43276 msgstr "Padrão numérico: "
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43279 #, c-format
43280 msgid "Numbered"
43281 msgstr "Numeração"
43282
43283 #. SCRIPT
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43285 msgid "Numbered list"
43286 msgstr "Lista numerada"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43289 #, c-format
43290 msgid "Numbering calculation"
43291 msgstr "Cálculo da numeração"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43294 #, c-format
43295 msgid "Numbering formula"
43296 msgstr "Fórmula de numeração"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43301 #, c-format
43302 msgid "Numbering formula:"
43303 msgstr "Fórmula de numeração:"
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43307 #, c-format
43308 msgid "Numbering pattern"
43309 msgstr "Modelo de numeração"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43312 #, c-format
43313 msgid "Numbering pattern:"
43314 msgstr "Modelo de numeração:"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43318 #, c-format
43319 msgid "Numbering patterns"
43320 msgstr "Padrões de numeração"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43323 #, c-format
43324 msgid "OAI set mappings"
43325 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43328 #, c-format
43329 msgid "OAI sets"
43330 msgstr "Conjuntos OAI"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43336 #, c-format
43337 msgid "OAI sets configuration"
43338 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
43341 #, c-format
43342 msgid "OAI xslt stylesheet"
43343 msgstr "OAI estilo xslt"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43346 #, c-format
43347 msgid "OAI-DC"
43348 msgstr "OAI-DC"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43351 #, c-format
43352 msgid "OD/Checkouts"
43353 msgstr "ED/Empréstimos"
43354
43355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43357 #, c-format
43358 msgid "OFF"
43359 msgstr "INACTIVO"
43360
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43407 #, c-format
43408 msgid "OK"
43409 msgstr "OK"
43410
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43413 #, c-format
43414 msgid "ON"
43415 msgstr "ACTIVO"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43423 #, c-format
43424 msgid "OPAC"
43425 msgstr "OPAC"
43426
43427 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43428 #. %2$s:  patron.surname | html 
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43430 #, c-format
43431 msgid "OPAC - %s %s"
43432 msgstr "OPAC - %s %s"
43433
43434 #. SCRIPT
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43436 #, fuzzy
43437 msgid "OPAC Info"
43438 msgstr "Informação do OPAC: "
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43441 #, c-format
43442 msgid "OPAC and Koha news"
43443 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43446 #, c-format
43447 msgid "OPAC info: "
43448 msgstr "Informação do OPAC: "
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43452 #, c-format
43453 msgid "OPAC item level holds"
43454 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43460 #, c-format
43461 msgid "OPAC note"
43462 msgstr "Nota pública"
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43465 #, c-format
43466 msgid "OPAC note:"
43467 msgstr "Nota pública:"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43470 #, c-format
43471 msgid "OPAC notes"
43472 msgstr "Notas pública "
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43477 #, c-format
43478 msgid "OPAC problem reports"
43479 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43480
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43482 #, c-format
43483 msgid "OPAC problem reports management"
43484 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
43485
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43487 #, c-format
43488 msgid "OPAC problem reports pending"
43489 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43492 #, c-format
43493 msgid "OPAC tables"
43494 msgstr "Tabelas pública"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43498 #, c-format
43499 msgid "OPAC view"
43500 msgstr "Visualização OPAC"
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43503 #, c-format
43504 msgid "OPAC view:"
43505 msgstr "Visualização OPAC:"
43506
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "OPAC/Staff interface login"
43510 msgstr "Login OPAC/Staff"
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
43513 #, c-format
43514 msgid "OPUS"
43515 msgstr "OPUS"
43516
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
43518 #, c-format
43519 msgid ""
43520 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43521 "sponsorship)"
43522 msgstr ""
43523 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43524 "sponsorship)"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43529 #, c-format
43530 msgid "OR"
43531 msgstr "OU"
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43534 #, c-format
43535 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43536 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43539 #, c-format
43540 msgid "OS version ('uname -a'): "
43541 msgstr "OS version ('uname -a'): "
43542
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43544 #, c-format
43545 msgid "Object"
43546 msgstr "Objeto"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43549 #, c-format
43550 msgid "Object: "
43551 msgstr "Objeto: "
43552
43553 #. SCRIPT
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43555 msgid "Objects"
43556 msgstr "Objetos"
43557
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43559 #, c-format
43560 msgid "Oblique title: "
43561 msgstr "Título oblíquo: "
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43564 #, c-format
43565 msgid "October"
43566 msgstr "Outubro"
43567
43568 #. For the first occurrence,
43569 #. %1$s:  ELSE 
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43574 #, c-format
43575 msgid "Off %s "
43576 msgstr "Desligado %s "
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43579 #, c-format
43580 msgid ""
43581 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43582 "transactions, but patron and item information will not be available."
43583 msgstr ""
43584 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
43585 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
43586
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43592 #, c-format
43593 msgid "Offline circulation"
43594 msgstr "Circulação offline"
43595
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43597 #, c-format
43598 msgid "Offline circulation file upload"
43599 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43603 #, c-format
43604 msgid "Offset:"
43605 msgstr "Deslocamento:"
43606
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43616 #, c-format
43617 msgid "Offset: "
43618 msgstr "Deslocamento: "
43619
43620 #. SCRIPT
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43622 msgid "Ok"
43623 msgstr "Ok"
43624
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43627 #, c-format
43628 msgid "Old value"
43629 msgstr "Valor antigo"
43630
43631 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "Old value: %s "
43635 msgstr "Valor antigo"
43636
43637 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43638 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43639 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43640 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43641 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43642 #. %6$s:  ELSE 
43643 #. %7$s:  av_description | html 
43644 #. %8$s:  END 
43645 #. %9$s:  ELSE 
43646 #. %10$s:  END 
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid ""
43650 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43651 "\"Blank\" %s "
43652 msgstr ""
43653 "Valor antigo: %s %s vazio %s %s (Nenhuma descrição disponível) %s %s %s %s "
43654 "\"Em branco\" %s"
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43657 #, c-format
43658 msgid "Older transactions"
43659 msgstr "Transações mais antigas"
43660
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43662 #, fuzzy, c-format
43663 msgid "Older version"
43664 msgstr "Perl version: "
43665
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43667 #, c-format
43668 msgid "On"
43669 msgstr "Em"
43670
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43675 #, c-format
43676 msgid "On "
43677 msgstr "Em "
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43680 #, fuzzy, c-format
43681 msgid "On hold"
43682 msgstr "Reservado para"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43685 #, c-format
43686 msgid "On hold due date:"
43687 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43690 #, c-format
43691 msgid "On hold for"
43692 msgstr "Reservado para"
43693
43694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43695 #, fuzzy, c-format
43696 msgid "On order"
43697 msgstr "Borda"
43698
43699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43701 #, c-format
43702 msgid "On shelf holds allowed"
43703 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43706 #, c-format
43707 msgid "On shelf holds allowed: "
43708 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
43709
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43711 #, c-format
43712 msgid "On title "
43713 msgstr "No título "
43714
43715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43717 #, c-format
43718 msgid "On-site checkout"
43719 msgstr "Empréstimo on-site"
43720
43721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43722 #, c-format
43723 msgid "On-site checkouts"
43724 msgstr "Empréstimos on-site"
43725
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43727 #, c-format
43728 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43729 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
43730
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43732 #, c-format
43733 msgid ""
43734 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43735 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43736 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43737 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43738 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43739 "the instructions."
43740 msgstr ""
43741 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
43742 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
43743 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
43744 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
43745 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
43746 "as instruções."
43747
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43749 #, c-format
43750 msgid "One borrowernumber per line."
43751 msgstr "Um número de usuário por linha."
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "One number per line. "
43756 msgstr "Um número por linha."
43757
43758 #. SCRIPT
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43760 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43761 msgstr ""
43762 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
43763 "igual a 1"
43764
43765 #. A
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43768 msgid "Online Public Access Catalog"
43769 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
43770
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43772 #, c-format
43773 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43774 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43775
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43777 #, c-format
43778 msgid "Only KPZ file format is supported."
43779 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
43780
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43783 #, c-format
43784 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43785 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43788 #, c-format
43789 msgid ""
43790 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43791 msgstr ""
43792 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43795 #, c-format
43796 msgid "Only available on the staff interface: "
43797 msgstr ""
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43800 #, c-format
43801 msgid "Only item "
43802 msgstr "Apenas Exemplar "
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43805 #, c-format
43806 msgid "Only item:"
43807 msgstr "Único exemplar: "
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43810 #, c-format
43811 msgid "Only items currently available:"
43812 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43815 #, c-format
43816 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43817 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43820 #, c-format
43821 msgid ""
43822 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43823 "put this book on hold."
43824 msgstr ""
43825 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
43826 "podem colocar este livro em espera."
43827
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43829 #, c-format
43830 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43831 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43834 #, c-format
43835 msgid ""
43836 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43837 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43838 "results"
43839 msgstr ""
43840 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43841 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
43842 "são retornados nos resultados das pesquisas."
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43845 #, c-format
43846 msgid ""
43847 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43848 "returned in the search results"
43849 msgstr ""
43850 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
43851 "são retornados nos resultados da pesquisa"
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
43854 #, c-format
43855 msgid "Opac notes:"
43856 msgstr "OPAC notas:"
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43861 #, c-format
43862 msgid "Open"
43863 msgstr "Abrir"
43864
43865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43866 #, fuzzy, c-format
43867 msgid "Open "
43868 msgstr "Abrir"
43869
43870 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43872 #, c-format
43873 msgid "Open (%s)"
43874 msgstr "Aberto (%s)"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43877 #, c-format
43878 msgid "Open Document Spreadsheet"
43879 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43880
43881 #. BUTTON
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43883 msgid "Open fresh record"
43884 msgstr "Abrir registro recente"
43885
43886 #. SCRIPT
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43888 msgid "Open help dialog"
43889 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
43890
43891 #. A
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43897 msgid "Open in new window"
43898 msgstr "Abrir em uma nova janela"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43901 #, c-format
43902 msgid "Open in new window."
43903 msgstr "Abrir em uma nova janela."
43904
43905 #. SCRIPT
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43907 msgid "Open link in..."
43908 msgstr "Abrir link em ..."
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43911 #, c-format
43912 msgid "Open on:"
43913 msgstr "Aberto em:"
43914
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
43916 #, c-format
43917 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43918 msgstr ""
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
43921 #, c-format
43922 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43923 msgstr ""
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43926 #, c-format
43927 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43928 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
43931 #, c-format
43932 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43933 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43934
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43936 #, c-format
43937 msgid "Opened on:"
43938 msgstr "Aberto em:"
43939
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43941 #, c-format
43942 msgid "Operator"
43943 msgstr "Operator"
43944
43945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43947 #, c-format
43948 msgid "Optional"
43949 msgstr "Opcional "
43950
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43952 #, c-format
43953 msgid "Optional data added"
43954 msgstr "Dados opcionais adicionados"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43957 #, c-format
43958 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43959 msgstr ""
43960 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
43961
43962 #. TH
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
43964 msgid "Optional module missing"
43965 msgstr "Módulo opcional em falta"
43966
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
43970 #, c-format
43971 msgid "Options"
43972 msgstr "Opções"
43973
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43975 #, c-format
43976 msgid ""
43977 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43978 msgstr ""
43979 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
43980 "ITEMTYPECAT."
43981
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43983 #, fuzzy, c-format
43984 msgid "Options:"
43985 msgstr "Opções"
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43988 #, c-format
43989 msgid "Or add number of days:"
43990 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43994 #, c-format
43995 msgid "Or enter a list of record numbers"
43996 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
43997
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43999 #, c-format
44000 msgid "Or list barcodes one by one"
44001 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44004 #, c-format
44005 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44006 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
44007
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44010 #, c-format
44011 msgid "Or scan items one by one"
44012 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44016 #, c-format
44017 msgid "Or select a list of records"
44018 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44022 #, c-format
44023 msgid "Or use a patron list"
44024 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
44025
44026 #. SCRIPT
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44028 msgid "Orange"
44029 msgstr "Laranja "
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44032 #, c-format
44033 msgid "Order ID"
44034 msgstr "ID do pedido"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44037 #, c-format
44038 msgid "Order ID:"
44039 msgstr "ID do pedido:"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44045 #, c-format
44046 msgid "Order acquisition"
44047 msgstr "Pedido de aquisição"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44050 #, c-format
44051 msgid "Order cost"
44052 msgstr "Custo da encomenda"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44055 #, c-format
44056 msgid "Order cost search"
44057 msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44060 #, c-format
44061 msgid "Order date"
44062 msgstr "Data do pedido"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44066 #, c-format
44067 msgid "Order date:"
44068 msgstr "Data do pedido:"
44069
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44072 #, c-format
44073 msgid "Order from external source"
44074 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44080 #, c-format
44081 msgid "Order line"
44082 msgstr "Linha do pedido"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44086 #, c-format
44087 msgid "Order line (parent)"
44088 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44091 #, c-format
44092 msgid "Order line search"
44093 msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44097 #, c-format
44098 msgid "Order line:"
44099 msgstr "Linha do pedido:"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44103 #, c-format
44104 msgid "Order note"
44105 msgstr "Data do Pedido"
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44110 #, c-format
44111 msgid "Order number"
44112 msgstr "Número do pedido"
44113
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44115 #, c-format
44116 msgid "Order status: "
44117 msgstr "Situação do pedido: "
44118
44119 #. A
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44121 msgid "Order this one"
44122 msgstr "Encomendar este"
44123
44124 #. SCRIPT
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44126 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44127 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44128
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44143 #, c-format
44144 msgid "Ordered"
44145 msgstr "Pedido"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44148 #, c-format
44149 msgid "Ordered amount:"
44150 msgstr "Valor pedido:"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44153 #, c-format
44154 msgid "Ordered by the library"
44155 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
44156
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44159 #, c-format
44160 msgid "Ordered by: "
44161 msgstr "Ordenado por:"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44165 #, c-format
44166 msgid "Ordering information"
44167 msgstr "Informação de pedidos"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44170 #, c-format
44171 msgid "Ordernumber"
44172 msgstr "Número do pedido"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44176 #, c-format
44177 msgid "Orders"
44178 msgstr "Pedidos"
44179
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44182 #, c-format
44183 msgid "Orders are standing:"
44184 msgstr "Pedidos em aberto:"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44191 #, c-format
44192 msgid "Orders by fund"
44193 msgstr "Ordens por reserva"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44196 #, c-format
44197 msgid "Orders enabled: "
44198 msgstr "Pedidos ativos:"
44199
44200 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44202 #, c-format
44203 msgid "Orders for %s"
44204 msgstr "Pedidos de %s"
44205
44206 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44208 #, c-format
44209 msgid "Orders for fund '%s'"
44210 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44213 #, c-format
44214 msgid "Orders from:"
44215 msgstr "Encomendas de:"
44216
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44219 #, c-format
44220 msgid "Orders search"
44221 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44222
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44224 #, c-format
44225 msgid "Orders with uncertain prices"
44226 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44229 #, c-format
44230 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44231 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
44232
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
44234 #, c-format
44235 msgid "Orex Digital, Spain"
44236 msgstr "Orex Digital, Spain"
44237
44238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44241 #, c-format
44242 msgid "Organization"
44243 msgstr "Organização"
44244
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44246 #, fuzzy, c-format
44247 msgid "Organization:"
44248 msgstr "Organização"
44249
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44251 #, c-format
44252 msgid "Organize by: "
44253 msgstr "Organizar por: "
44254
44255 #. SCRIPT
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44257 msgid "Orientation"
44258 msgstr "Orientação"
44259
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44261 #, fuzzy, c-format
44262 msgid "Origin"
44263 msgstr "Original"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44266 #, c-format
44267 msgid "Original"
44268 msgstr "Original"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44271 #, c-format
44272 msgid "Original message, rendered:"
44273 msgstr "Mensagem original, processada:"
44274
44275 #. A
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44277 msgid "Original order line"
44278 msgstr "Linha do pedido original"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44281 #, c-format
44282 msgid "Original version"
44283 msgstr "Versão original"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Originating library: "
44288 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
44291 #, c-format
44292 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44293 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44302 #, c-format
44303 msgid "Other"
44304 msgstr "Outro"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Other "
44309 msgstr "Outro"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44312 #, c-format
44313 msgid "Other action"
44314 msgstr "Outra ação"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44317 #, fuzzy, c-format
44318 msgid "Other attributes"
44319 msgstr "Atributos de usuários"
44320
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44322 #, c-format
44323 msgid "Other course reserves"
44324 msgstr "Outras reservas de curso"
44325
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44327 #, c-format
44328 msgid "Other data"
44329 msgstr "Outra data"
44330
44331 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44333 #, c-format
44334 msgid "Other holdings (%s)"
44335 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
44336
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
44338 #, c-format
44339 msgid "Other holdings:"
44340 msgstr "Outros exemplares:"
44341
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44344 #, c-format
44345 msgid "Other name"
44346 msgstr "Outro nome"
44347
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44349 #, c-format
44350 msgid "Other names"
44351 msgstr "Outros nomes"
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44354 #, c-format
44355 msgid "Other options (choose one)"
44356 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
44357
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44360 #, c-format
44361 msgid "Other phone"
44362 msgstr "Celular"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44366 #, c-format
44367 msgid "Other phone: "
44368 msgstr "Celular: "
44369
44370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44373 #, c-format
44374 msgid "Others..."
44375 msgstr "Outras..."
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44378 #, c-format
44379 msgid "Outgoing (cash)"
44380 msgstr "Saída (dinheiro)"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44395 #, c-format
44396 msgid "Output"
44397 msgstr "Saída"
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44400 #, c-format
44401 msgid "Output format"
44402 msgstr "Formato de saída"
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44405 #, c-format
44406 msgid "Output format "
44407 msgstr "Formato de saída "
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44410 #, c-format
44411 msgid "Output format:"
44412 msgstr "Formato de saída:"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44415 #, c-format
44416 msgid "Output to a file named: "
44417 msgstr "Nome do arquivo: "
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44420 #, c-format
44421 msgid "Output:"
44422 msgstr "Saída:"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44427 #, c-format
44428 msgid "Outstanding"
44429 msgstr "Montante por saldar"
44430
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44432 #, c-format
44433 msgid "Outstanding credit: "
44434 msgstr "Crédito em circulação: "
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44437 #, c-format
44438 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44439 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44443 #, c-format
44444 msgid "OverDrive library authnames"
44445 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44448 #, c-format
44449 msgid "Overdue"
44450 msgstr "Atraso"
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44454 #, c-format
44455 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44456 msgstr "Atraso com multas (montante)"
44457
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44460 #, c-format
44461 msgid "Overdue notice required: "
44462 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44466 #, c-format
44467 msgid "Overdue notice/status triggers"
44468 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44469
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44472 #, c-format
44473 msgid "Overdue report"
44474 msgstr "Relatório de atraso"
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44479 #, c-format
44480 msgid "Overdues"
44481 msgstr "Atrasos"
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44485 #, c-format
44486 msgid "Overdues with fines"
44487 msgstr "Atraso com multas"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44490 #, c-format
44491 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44492 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
44493
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44499 #, c-format
44500 msgid "Override and renew"
44501 msgstr "Sobrescrever e renovar"
44502
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44504 #, c-format
44505 msgid "Override blocked renewals "
44506 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44511 #, c-format
44512 msgid "Override limit and renew"
44513 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44516 #, c-format
44517 msgid "Override renewal restrictions:"
44518 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44521 #, c-format
44522 msgid "Override restriction temporarily"
44523 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
44524
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44526 #, c-format
44527 msgid "Overwrite the existing one with this"
44528 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44529
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44533 #, c-format
44534 msgid "Owner"
44535 msgstr "Proprietário"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44539 #, c-format
44540 msgid "Owner only"
44541 msgstr "Somente proprietário"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44546 #, c-format
44547 msgid "Owner: "
44548 msgstr "Proprietário: "
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44551 #, c-format
44552 msgid "PICAMARC"
44553 msgstr "PICAMARC"
44554
44555 #. SCRIPT
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44557 msgid "PM"
44558 msgstr "PM"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44561 #, c-format
44562 msgid "PSGI: "
44563 msgstr "PSGI: "
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44566 #, c-format
44567 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44568 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44569
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44571 #, c-format
44572 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44573 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44576 #, c-format
44577 msgid "Packaging manager:"
44578 msgstr "Packaging manager:"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44581 #, fuzzy, c-format
44582 msgid "Packaging team:"
44583 msgstr "Packaging manager:"
44584
44585 #. SCRIPT
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44587 msgid "Page break"
44588 msgstr "Quebra de página"
44589
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44592 #, c-format
44593 msgid "Page height:"
44594 msgstr "Altura da página:"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44597 #, c-format
44598 msgid "Page side: "
44599 msgstr "Lado da página: "
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44603 #, c-format
44604 msgid "Page width:"
44605 msgstr "Largura da página:"
44606
44607 #. %1$s:  pagename | html 
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44609 #, c-format
44610 msgid "Page: %s"
44611 msgstr "Página: %s "
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44616 #, c-format
44617 msgid "Pages"
44618 msgstr "Páginas"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44623 #, c-format
44624 msgid "Pages:"
44625 msgstr "Páginas:"
44626
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44628 #, c-format
44629 msgid "Paid for?:"
44630 msgstr "Pago por?:"
44631
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44634 #, c-format
44635 msgid "Paper bin"
44636 msgstr "Caixote para papel"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44642 #, c-format
44643 msgid "Paper bin:"
44644 msgstr "Caixote para papel:"
44645
44646 #. SCRIPT
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44648 msgid "Paragraph"
44649 msgstr "Parágrafo "
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44652 #, fuzzy, c-format
44653 msgid "Parameters"
44654 msgstr "Caracteres"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Parent code"
44659 msgstr "Nota de pagamento"
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "Parent item type: "
44664 msgstr "Tipo de pagamento: "
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44669 #, c-format
44670 msgid "Partial"
44671 msgstr "Parcial"
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44675 #, c-format
44676 msgid "Partially received"
44677 msgstr "Recebido parcialmente"
44678
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44680 #, c-format
44681 msgid "Partners available for searching: "
44682 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
44683
44684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44687 #, c-format
44688 msgid "Password"
44689 msgstr "Senha"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44692 #, c-format
44693 msgid "Password Updated"
44694 msgstr "Senha alterada"
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44697 #, c-format
44698 msgid "Password change in OPAC: "
44699 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
44700
44701 #. SCRIPT
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44703 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44704 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
44705
44706 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44708 #, c-format
44709 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44710 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
44711
44712 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44714 #, c-format
44715 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44716 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
44717
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44719 #, c-format
44720 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44721 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
44722
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44724 #, c-format
44725 msgid "Password is too short"
44726 msgstr "Senha é muito curta"
44727
44728 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44729 #. %2$s:  e.min_length | html 
44730 #. %3$s:  e.length | html 
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44732 #, c-format
44733 msgid ""
44734 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44735 "%s, length is %s "
44736 msgstr ""
44737 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
44738 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44741 #, c-format
44742 msgid "Password is too weak"
44743 msgstr "a senha é muito fraca"
44744
44745 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44747 #, c-format
44748 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44749 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
44750
44751 #. For the first occurrence,
44752 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44755 #, c-format
44756 msgid "Password must be at least %s characters long."
44757 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
44758
44759 #. SCRIPT
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44761 msgid "Password must contain at least %s characters"
44762 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
44763
44764 #. SCRIPT
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44766 msgid ""
44767 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44768 "and numbers"
44769 msgstr ""
44770 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
44771 "minúsculas e números"
44772
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44775 #, c-format
44776 msgid ""
44777 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44778 msgstr ""
44779 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44780
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44783 #, c-format
44784 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44785 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
44786
44787 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44789 #, c-format
44790 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44791 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44794 #, c-format
44795 msgid "Password reset in OPAC: "
44796 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44800 #, c-format
44801 msgid "Password:"
44802 msgstr "Senha:"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44810 #, c-format
44811 msgid "Password: "
44812 msgstr "Senha: "
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44815 #, c-format
44816 msgid "Passwords do not match"
44817 msgstr "Senha não confere"
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44821 #, c-format
44822 msgid "Passwords do not match."
44823 msgstr "Senha não confere."
44824
44825 #. SCRIPT
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44827 msgid "Passwords will be displayed as text"
44828 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
44829
44830 #. SCRIPT
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44832 msgid "Paste"
44833 msgstr "Colar "
44834
44835 #. SCRIPT
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44837 msgid "Paste as text"
44838 msgstr "Colar como texto"
44839
44840 #. SCRIPT
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44842 msgid ""
44843 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44844 "until you toggle this option off."
44845 msgstr ""
44846 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
44847 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
44848
44849 #. SCRIPT
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44851 msgid "Paste or type a link"
44852 msgstr "Cole ou digite um link"
44853
44854 #. SCRIPT
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44856 msgid "Paste row after"
44857 msgstr "Colar linha após"
44858
44859 #. SCRIPT
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44861 msgid "Paste row before"
44862 msgstr "Colar linha antes"
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44865 #, c-format
44866 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44867 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
44868
44869 #. SCRIPT
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44871 msgid "Paste your embed code below:"
44872 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
44873
44874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44875 #, c-format
44876 msgid "Patent document"
44877 msgstr "Patente"
44878
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44895 #, c-format
44896 msgid "Patron"
44897 msgstr "Usuário"
44898
44899 #. SCRIPT
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44901 msgid "Patron '%s' added."
44902 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
44903
44904 #. SCRIPT
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44906 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44907 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
44910 #, c-format
44911 msgid "Patron ID:"
44912 msgstr "Usuário ID:"
44913
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44915 #, c-format
44916 msgid "Patron account flags"
44917 msgstr "Informações da conta do usuário"
44918
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44920 #, c-format
44921 msgid "Patron activity"
44922 msgstr "Atividade dos usuários"
44923
44924 #. SCRIPT
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
44926 msgid "Patron already has hold for this item"
44927 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44931 #, c-format
44932 msgid "Patron attribute type code: "
44933 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44939 #, c-format
44940 msgid "Patron attribute types"
44941 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44944 #, c-format
44945 msgid "Patron attribute: "
44946 msgstr "Atributo de usuário: "
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44951 #, c-format
44952 msgid "Patron attributes"
44953 msgstr "Atributos de usuários"
44954
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44956 #, c-format
44957 msgid "Patron attributes: "
44958 msgstr "Atributos de usuários: "
44959
44960 #. %1$s:  maxreserves | html 
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
44962 #, c-format
44963 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44964 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
44965
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44974 #, c-format
44975 msgid "Patron card creator"
44976 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44977
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron card number"
44981 msgstr "Número do cartão de usuário"
44982
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44990 #, c-format
44991 msgid "Patron categories"
44992 msgstr "Categorias de usuários"
44993
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45006 #, c-format
45007 msgid "Patron category"
45008 msgstr "Categoria de usuário"
45009
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45011 #, c-format
45012 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45013 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45016 #, c-format
45017 msgid "Patron category created!"
45018 msgstr "Categoria de usuário criada!"
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45021 #, c-format
45022 msgid "Patron category:"
45023 msgstr "Categoria de usuário:"
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45029 #, c-format
45030 msgid "Patron category: "
45031 msgstr "Categoria de usuário: "
45032
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45040 #, c-format
45041 msgid "Patron clubs"
45042 msgstr "Clube de usuários"
45043
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45045 #, c-format
45046 msgid "Patron count"
45047 msgstr "Contagem de usuários"
45048
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron details"
45052 msgstr "Detalhes do usuário"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45055 #, c-format
45056 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45057 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45060 #, c-format
45061 msgid "Patron expires soon"
45062 msgstr "Usuário expira em breve"
45063
45064 #. SCRIPT
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45066 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45067 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
45068
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45070 #, c-format
45071 msgid "Patron flags:"
45072 msgstr "Sinais de usuário:"
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45075 #, fuzzy, c-format
45076 msgid "Patron guarantor"
45077 msgstr "Criador de cartões de usuários"
45078
45079 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45081 #, c-format
45082 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45083 msgstr ""
45084 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
45085 "retenções."
45086
45087 #. %1$s:  debits | $Price 
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45089 #, c-format
45090 msgid "Patron has %s in fines."
45091 msgstr "Usuário tem %s em multas."
45092
45093 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45097 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
45098
45099 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45101 #, c-format
45102 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45103 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
45104
45105 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45106 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45107 #. %3$s:  END 
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45109 #, c-format
45110 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45111 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
45112
45113 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45115 #, c-format
45116 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45117 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
45118
45119 #. %1$s:  credits | $Price 
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45121 #, c-format
45122 msgid "Patron has a %s credit."
45123 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
45124
45125 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45126 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45127 #. %3$s:  END 
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45129 #, c-format
45130 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45131 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
45132
45133 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45135 #, c-format
45136 msgid "Patron has a restriction until %s."
45137 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
45138
45139 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45140 #. %2$s:  END 
45141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45142 #, c-format
45143 msgid ""
45144 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45145 "anyway? %s "
45146 msgstr ""
45147 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
45148 "assim? %s "
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45152 #, c-format
45153 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45154 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
45155
45156 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45158 #, c-format
45159 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45160 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
45161
45162 #. SCRIPT
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45164 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45165 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45168 #, c-format
45169 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45170 msgstr ""
45171 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
45172
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron has nothing checked out."
45176 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45180 #, c-format
45181 msgid "Patron has nothing on hold."
45182 msgstr "Usuário não possui reservas."
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron has opted out "
45187 msgstr "O usuário optou por não "
45188
45189 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45192 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45193 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
45194
45195 #. %1$s:  fines | $Price 
45196 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45198 #, c-format
45199 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45200 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
45201
45202 #. %1$s:  fines | html 
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45204 #, c-format
45205 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45206 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
45207
45208 #. For the first occurrence,
45209 #. SCRIPT
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45213 #, c-format
45214 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45215 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
45216
45217 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45219 #, c-format
45220 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45221 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
45226 #, c-format
45227 msgid "Patron has previously checked out this title"
45228 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45233 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron has restrictions"
45239 msgstr "Usuário tem restrições"
45240
45241 #. INPUT type=text
45242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45243 msgid "Patron holds"
45244 msgstr "Reservas de usuários"
45245
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45247 #, c-format
45248 msgid "Patron image failed to upload"
45249 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
45250
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45252 #, c-format
45253 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45254 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
45255
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45257 #, c-format
45258 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45259 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
45260
45261 #. For the first occurrence,
45262 #. SCRIPT
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45267 #, c-format
45268 msgid "Patron is RESTRICTED"
45269 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
45270
45271 #. A
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45273 msgid "Patron is an adult"
45274 msgstr "Usuário é um adulto"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45278 #, c-format
45279 msgid "Patron is currently unrestricted."
45280 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
45281
45282 #. SCRIPT
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
45284 msgid "Patron is from different library"
45285 msgstr "O usuário é de outra diferente"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron is not notified."
45290 msgstr "O usuário não será notificado."
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron is restricted"
45296 msgstr "Usuário está suspenso"
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron is restricted."
45301 msgstr "Usuário está suspenso. "
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45305 #, c-format
45306 msgid "Patron library"
45307 msgstr "Biblioteca do usuário"
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45312 #, c-format
45313 msgid "Patron list: "
45314 msgstr "Lista de usuários: "
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron lists"
45323 msgstr "Listas de usuários"
45324
45325 #. OPTGROUP
45326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45327 msgid "Patron lists:"
45328 msgstr "Listas de usuários:"
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45332 #, c-format
45333 msgid "Patron messaging preferences"
45334 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
45335
45336 #. INPUT type=text
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron name"
45342 msgstr "Nome do usuário / CPF"
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45346 #, c-format
45347 msgid "Patron not found"
45348 msgstr "Usuário não encontrado"
45349
45350 #. SCRIPT
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45352 msgid "Patron not found."
45353 msgstr "Usuário não encontrado."
45354
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron not found. "
45359 msgstr "Usuário não encontrado. "
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron not found:"
45364 msgstr "Usuário não encontrado:"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron note"
45369 msgstr "Notas do usuário"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45372 #, c-format
45373 msgid "Patron notes"
45374 msgstr "Notas do usuário"
45375
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron notes:"
45381 msgstr "Notas do usuário:"
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Patron notice sent: "
45386 msgstr "Notas do usuário:"
45387
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron notification:"
45391 msgstr "Notificação para os usuários:"
45392
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45395 #, c-format
45396 msgid "Patron notification: "
45397 msgstr "Notificação para os usuários: "
45398
45399 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45400 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45401 #. %3$s:  END ~
45402 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45403 #. %5$s:  END ~
45404 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45405 #. %7$s:  END ~
45406 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45407 #. %9$s:  ELSE 
45408 #. %10$s:  END ~
45409 #. %11$s:  END 
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45411 #, c-format
45412 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45413 msgstr ""
45414 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron number: "
45419 msgstr "Número do usuário:"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45422 #, c-format
45423 msgid "Patron records"
45424 msgstr "Registro do usuário "
45425
45426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45427 #, c-format
45428 msgid "Patron records merged into "
45429 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
45430
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45432 #, c-format
45433 msgid "Patron records were last synced on: "
45434 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
45435
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45437 #, c-format
45438 msgid "Patron relationship problems"
45439 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
45440
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45442 #, c-format
45443 msgid "Patron request"
45444 msgstr "Pedido de usuário "
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron restrictions"
45449 msgstr "Restrições de usuário"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron search: "
45454 msgstr "Pesquisar usuários: "
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron selection"
45459 msgstr "Seleção de usuário"
45460
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45463 #, c-format
45464 msgid "Patron sort 1"
45465 msgstr "Usuário ordenação 1"
45466
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron sort 2"
45471 msgstr "Usuário ordenação 2"
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron status"
45476 msgstr "Situação do usuário"
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45479 #, c-format
45480 msgid ""
45481 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45482 "out. Ensure you are working with the right patron."
45483 msgstr ""
45484 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
45485 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
45486
45487 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45489 #, c-format
45490 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45491 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
45492
45493 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45495 #, c-format
45496 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45497 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
45498
45499 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45503 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
45504
45505 #. For the first occurrence,
45506 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45507 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45508 #. %3$s:  END 
45509 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45514 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45518 #, c-format
45519 msgid "Patron's address in doubt"
45520 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
45521
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45526 #, c-format
45527 msgid "Patron's address is in doubt"
45528 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
45529
45530 #. SCRIPT
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45532 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45533 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
45534
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron's address is in doubt."
45539 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
45540
45541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45542 #, c-format
45543 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45544 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
45545
45546 #. %1$s:  age_low | html 
45547 #. %2$s:  age_high | html 
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45549 #, c-format
45550 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45551 msgstr ""
45552 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45553 "%s."
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45556 #, c-format
45557 msgid "Patron's card has been reported lost."
45558 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
45559
45560 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45561 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45562 #. %3$s:  END 
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45564 #, c-format
45565 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45566 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
45567
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron's card is expired"
45571 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
45572
45573 #. SCRIPT
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45575 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45576 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45579 #, c-format
45580 msgid "Patron's card is expired."
45581 msgstr "O cartão do usuário expirou."
45582
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45586 #, c-format
45587 msgid "Patron's card is lost"
45588 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
45589
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45591 #, c-format
45592 msgid "Patron's card is lost."
45593 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
45594
45595 #. For the first occurrence,
45596 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45599 #, c-format
45600 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45601 msgstr ""
45602 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
45603
45604 #. For the first occurrence,
45605 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45606 #. %2$s:  IF noissues 
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45609 #, c-format
45610 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45611 msgstr "As garantias do consumidor devem coletivamente %s. %s "
45612
45613 #. For the first occurrence,
45614 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45615 #. %2$s:  IF noissues 
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45618 #, fuzzy, c-format
45619 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45620 msgstr "As garantias do consumidor devem coletivamente %s. %s "
45621
45622 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45623 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45625 #, c-format
45626 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45627 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
45628
45629 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45630 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45632 #, c-format
45633 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45634 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
45635
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45637 #, c-format
45638 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45639 msgstr "O registro de usuário tem outras contas associadas."
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron:"
45646 msgstr "Usuário:"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron: "
45652 msgstr "Usuário: "
45653
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45655 #, c-format
45656 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45657 msgstr ""
45658
45659 #. %1$s:  patronlistname | html 
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45661 #, c-format
45662 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45663 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
45664
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45706 #, c-format
45707 msgid "Patrons"
45708 msgstr "Usuários"
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45711 #, c-format
45712 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45713 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
45714
45715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45719 #, c-format
45720 msgid "Patrons and circulation"
45721 msgstr "Usuários e circulação"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45724 #, c-format
45725 msgid "Patrons found for: "
45726 msgstr "Usuários encontrados para: "
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45729 #, c-format
45730 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45731 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45732
45733 #. %1$s:  batch_id | html 
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45735 #, c-format
45736 msgid "Patrons in batch number %s"
45737 msgstr "Usuários no número do lote %s"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45740 #, c-format
45741 msgid "Patrons in list"
45742 msgstr "Usuários na lista"
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45746 #, c-format
45747 msgid "Patrons requesting modifications"
45748 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45753 #, c-format
45754 msgid "Patrons statistics"
45755 msgstr "Estatísticas de usuários"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45758 #, c-format
45759 msgid "Patrons tables"
45760 msgstr "Tabelas de usuários"
45761
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45763 #, c-format
45764 msgid "Patrons to be added"
45765 msgstr "Usuários para serem adicionados"
45766
45767 #. TH
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45769 msgid "Patrons using this provider"
45770 msgstr "Usuários que usam este provedor"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45774 #, c-format
45775 msgid "Patrons who haven't checked out"
45776 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
45777
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45779 #, c-format
45780 msgid "Patrons with holds"
45781 msgstr "Usuários com reservas"
45782
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45785 #, c-format
45786 msgid "Patrons with no checkouts"
45787 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45788
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45794 #, c-format
45795 msgid "Patrons with the most checkouts"
45796 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45799 #, c-format
45800 msgid "Patrons' categories: "
45801 msgstr "Categorias dos usuários: "
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45804 #, c-format
45805 msgid "Pattern name:"
45806 msgstr "Nome do padrão:"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45814 #, c-format
45815 msgid "Pay"
45816 msgstr "Pagar"
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45819 #, c-format
45820 msgid "Pay all fines"
45821 msgstr "Pagar todas as multas"
45822
45823 #. INPUT type=submit name=paycollect
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45825 msgid "Pay amount"
45826 msgstr "Montante de pagamento"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45829 #, c-format
45830 msgid "Pay an amount toward all fines"
45831 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45834 #, c-format
45835 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45836 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45839 #, c-format
45840 msgid "Pay an individual fine"
45841 msgstr "Pagar uma multa individual"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45844 #, c-format
45845 msgid "Pay fine"
45846 msgstr "Pagar multas"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45849 #, c-format
45850 msgid "Pay fines"
45851 msgstr "Pagar multas"
45852
45853 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45854 #. %2$s:  patron.surname | html 
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45856 #, c-format
45857 msgid "Pay fines for %s %s"
45858 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
45859
45860 #. INPUT type=submit name=payselected
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45862 msgid "Pay selected"
45863 msgstr "Pagar selecionados"
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45866 #, c-format
45867 msgid "Payment"
45868 msgstr "Pagamentos"
45869
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45871 #, c-format
45872 msgid "Payment note"
45873 msgstr "Nota de pagamento"
45874
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45876 #, c-format
45877 msgid "Payment received: "
45878 msgstr "Pagamento recebido: "
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
45882 #, c-format
45883 msgid "Payment type: "
45884 msgstr "Tipo de pagamento: "
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45887 #, c-format
45888 msgid "Payments"
45889 msgstr "Pagamentos"
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45892 #, c-format
45893 msgid "Payout credits to patrons "
45894 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45904 #, c-format
45905 msgid "Pending"
45906 msgstr "Pendente"
45907
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45909 #, c-format
45910 msgid "Pending ("
45911 msgstr "Pendente ("
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45914 #, c-format
45915 msgid "Pending discharge requests"
45916 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
45917
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45919 #, c-format
45920 msgid "Pending holds"
45921 msgstr "Suspensões pendentes"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45924 #, c-format
45925 msgid "Pending modifications:"
45926 msgstr "Modificações pendentes:"
45927
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45930 #, c-format
45931 msgid "Pending offline circulation actions"
45932 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
45933
45934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45937 #, c-format
45938 msgid "Pending on-site checkouts"
45939 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45942 #, c-format
45943 msgid "Pending orders"
45944 msgstr "Pedidos pendentes"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45947 #, c-format
45948 msgid "Pending suggestions"
45949 msgstr "Sugestões pendentes"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45952 #, c-format
45953 msgid "Pending tags"
45954 msgstr "Tags pendentes"
45955
45956 #. SCRIPT
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45958 msgid "People"
45959 msgstr "Pessoas"
45960
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45962 #, c-format
45963 msgid "Perform a new search"
45964 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
45965
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45967 #, c-format
45968 msgid "Perform anonymous refund actions "
45969 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
45970
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45972 #, c-format
45973 msgid "Perform batch deletion of items "
45974 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45977 #, c-format
45978 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45979 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45982 #, c-format
45983 msgid "Perform batch extend due dates "
45984 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
45985
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45987 #, c-format
45988 msgid "Perform batch modification of items "
45989 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
45990
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45992 #, c-format
45993 msgid "Perform batch modification of patrons "
45994 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45997 #, c-format
45998 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45999 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
46000
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46002 #, c-format
46003 msgid "Perform cash register cashup action "
46004 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
46005
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46007 #, fuzzy, c-format
46008 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46009 msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
46010
46011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46012 #, c-format
46013 msgid "Perform inventory of your catalog"
46014 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46015
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46017 #, c-format
46018 msgid "Perform inventory of your catalog "
46019 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
46020
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46022 #, c-format
46023 msgid ""
46024 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46025 "the AutoSelfCheckID "
46026 msgstr ""
46027 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
46028 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46031 #, c-format
46032 msgid "Period"
46033 msgstr "Período"
46034
46035 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46036 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46037 #. %3$s:  END 
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46039 #, c-format
46040 msgid "Period allocated %s%s%s "
46041 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
46042
46043 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46044 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Period: %s to %s"
46048 msgstr "Versão: %s "
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46051 #, c-format
46052 msgid "Periodicity"
46053 msgstr "Periodicidade"
46054
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46056 #, c-format
46057 msgid "Perl @INC: "
46058 msgstr "Perl @INC: "
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46061 #, c-format
46062 msgid "Perl interpreter: "
46063 msgstr "Perl interpreter: "
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
46067 #, c-format
46068 msgid "Perl modules"
46069 msgstr "Módulos Perl"
46070
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46072 #, c-format
46073 msgid "Perl version: "
46074 msgstr "Perl version: "
46075
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46077 #, c-format
46078 msgid "Permanent library"
46079 msgstr "Biblioteca permanente"
46080
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46082 #, c-format
46083 msgid "Permanent shelving location"
46084 msgstr "Localização permanente na estante"
46085
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46087 #, c-format
46088 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46089 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
46090
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46092 #, c-format
46093 msgid "Permanently delete these patrons"
46094 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
46095
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46097 #, c-format
46098 msgid "Permissions (code)"
46099 msgstr "Permissões (código)"
46100
46101 #. SCRIPT
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46103 msgid "Ph: "
46104 msgstr ""
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46108 #, c-format
46109 msgid "Phone"
46110 msgstr "Telefone"
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46120 #, c-format
46121 msgid "Phone: "
46122 msgstr "Telefone: "
46123
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46126 #, c-format
46127 msgid "Physical address: "
46128 msgstr "Endereço: "
46129
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46131 #, c-format
46132 msgid "Physical details:"
46133 msgstr "Detalhes físicos:"
46134
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46136 #, c-format
46137 msgid "Physical form designators"
46138 msgstr "Designadores de formas físicas"
46139
46140 #. INPUT type=submit name=pick
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46142 msgid "Pick"
46143 msgstr "Escolher"
46144
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46146 #, c-format
46147 msgid "Pick up location"
46148 msgstr "Local de retirada"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46152 #, c-format
46153 msgid "Pickup at"
46154 msgstr "Retira em"
46155
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46157 #, c-format
46158 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46159 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
46160
46161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46163 #, c-format
46164 msgid "Pickup at:"
46165 msgstr "Retira em:"
46166
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46171 #, c-format
46172 msgid "Pickup library"
46173 msgstr "Biblioteca de retirada"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46176 #, c-format
46177 msgid "Pickup library is different."
46178 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46181 #, c-format
46182 msgid "Pickup library is different. "
46183 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46186 #, c-format
46187 msgid "Pickup library:"
46188 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46191 #, c-format
46192 msgid "Pickup location"
46193 msgstr "Local de retirada"
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46196 #, c-format
46197 msgid "Pickup location: "
46198 msgstr "Local de retirada:"
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46201 #, c-format
46202 msgid "Pie"
46203 msgstr "Torta"
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46207 #, c-format
46208 msgid "Pipe (|)"
46209 msgstr "Pipe (|)"
46210
46211 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Place a hold on %s"
46215 msgstr "Reservar %s%s"
46216
46217 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46219 #, c-format
46220 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46221 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46224 #, c-format
46225 msgid "Place and modify holds for patrons"
46226 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
46227
46228 #. %1$s:  biblio.title | html 
46229 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46230 #. %3$s:  patron.surname | html 
46231 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46233 #, c-format
46234 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46235 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46252 #, c-format
46253 msgid "Place hold"
46254 msgstr "Reservar"
46255
46256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46257 #, c-format
46258 msgid "Place hold "
46259 msgstr "Reservar "
46260
46261 #. For the first occurrence,
46262 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
46265 #, c-format
46266 msgid "Place hold for %s"
46267 msgstr "Reservar para %s"
46268
46269 #. For the first occurrence,
46270 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46271 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46272 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46277 #, c-format
46278 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46279 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46280
46281 #. SCRIPT
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46283 msgid "Place hold on this item?"
46284 msgstr "Reservar este item?"
46285
46286 #. SCRIPT
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46288 msgid "Place hold?"
46289 msgstr "Reservar?"
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46292 #, c-format
46293 msgid "Place holds for patrons "
46294 msgstr "Reservar para os usuários "
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46297 #, c-format
46298 msgid "Place of publication"
46299 msgstr "Local de publicação"
46300
46301 #. INPUT type=submit
46302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46303 msgid "Place request"
46304 msgstr "Solicitação de lugar"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46307 #, c-format
46308 msgid "Place request with partner libraries"
46309 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46319 #, c-format
46320 msgid "Placed on"
46321 msgstr "Colocado em"
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46324 #, c-format
46325 msgid "Places"
46326 msgstr "Locais"
46327
46328 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46330 #, c-format
46331 msgid "Plan by %s"
46332 msgstr "Planejado por %s"
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46335 #, c-format
46336 msgid "Plan by item types"
46337 msgstr "Plano por tipos de material"
46338
46339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46340 #, c-format
46341 msgid "Plan by libraries"
46342 msgstr "Planos por bibliotecas"
46343
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46345 #, c-format
46346 msgid "Plan by months"
46347 msgstr "Planos por meses"
46348
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46350 #, c-format
46351 msgid "Planned date"
46352 msgstr "Data prevista"
46353
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46356 #, c-format
46357 msgid "Planning"
46358 msgstr "Planejamento"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46361 #, c-format
46362 msgid "Planning "
46363 msgstr "Planejamento "
46364
46365 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46366 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46368 #, c-format
46369 msgid "Planning for %s %s"
46370 msgstr "Planejando %s %s"
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46373 #, c-format
46374 msgid "Plano Independent School, USA"
46375 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46378 #, c-format
46379 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46380 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46383 #, c-format
46384 msgid "Play media"
46385 msgstr "Reproduzir mídia"
46386
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46388 #, c-format
46389 msgid "Play sound"
46390 msgstr "Reproduzir som"
46391
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46393 #, c-format
46394 msgid "Please add a library"
46395 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46398 #, c-format
46399 msgid "Please add a patron category"
46400 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
46401
46402 #. SCRIPT
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46404 msgid ""
46405 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46406 "search."
46407 msgstr ""
46408 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
46409 "item."
46410
46411 #. SCRIPT
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46413 msgid "Please check at least one action"
46414 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
46415
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46417 #, c-format
46418 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46419 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
46420
46421 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46422 #. %2$s:  ELSE 
46423 #. %3$s:  END 
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46425 #, c-format
46426 msgid ""
46427 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46428 "less than 30 days. %s %s "
46429 msgstr ""
46430 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
46431 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46434 #, c-format
46435 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46436 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
46437
46438 #. SCRIPT
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46440 msgid "Please choose a file to upload"
46441 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46442
46443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46444 #, c-format
46445 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46446 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46447
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46449 #, c-format
46450 msgid "Please choose a vendor."
46451 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
46452
46453 #. SCRIPT
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46455 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46456 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46457
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46459 #, c-format
46460 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46461 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46462
46463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46464 #, c-format
46465 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46466 msgstr ""
46467 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46468
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46471 #, c-format
46472 msgid ""
46473 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46474 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46475 msgstr ""
46476 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
46477 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
46478
46479 #. SCRIPT
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46481 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46482 msgstr ""
46483 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46486 #, c-format
46487 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46488 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Please confirm checkin"
46493 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46497 #, c-format
46498 msgid "Please confirm checkout"
46499 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46500
46501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46502 #, c-format
46503 msgid "Please confirm subscription deletion"
46504 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
46505
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46509 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
46510
46511 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46513 #, fuzzy, c-format
46514 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46515 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
46516
46517 #. %1$s:  bankable | $Price 
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46519 #, c-format
46520 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46521 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
46522
46523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46524 #, c-format
46525 msgid "Please confirm that you have removed "
46526 msgstr "Confirme que você removeu "
46527
46528 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46529 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46531 #, c-format
46532 msgid ""
46533 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46534 "float of %s. "
46535 msgstr ""
46536 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
46537
46538 #. SCRIPT
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46540 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46541 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
46542
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46544 #, c-format
46545 msgid "Please contact your system administrator"
46546 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46547
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46549 #, c-format
46550 msgid "Please correct these errors. "
46551 msgstr "Favor corrija esses erros."
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46554 #, c-format
46555 msgid "Please create the database before continuing."
46556 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46557
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46559 #, c-format
46560 msgid "Please define one"
46561 msgstr "Favor defina um"
46562
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46564 #, c-format
46565 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46566 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
46567
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46569 #, c-format
46570 msgid "Please enable Javascript:"
46571 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46574 #, c-format
46575 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46576 msgstr ""
46577 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46580 #, c-format
46581 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46582 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46585 #, c-format
46586 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46587 msgstr ""
46588 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46591 #, c-format
46592 msgid "Please enter a "
46593 msgstr "Por favor digite um"
46594
46595 #. SCRIPT
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46597 msgid "Please enter a date!"
46598 msgstr "Favor digitar uma data!"
46599
46600 #. SCRIPT
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46602 msgid "Please enter a name for this pattern"
46603 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46608 #, c-format
46609 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46610 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
46611
46612 #. SCRIPT
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46614 msgid "Please enter a number of items to create."
46615 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46618 #, c-format
46619 msgid ""
46620 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46621 "characters) "
46622 msgstr ""
46623 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
46624 "(mínimo de 20 caracteres)"
46625
46626 #. SCRIPT
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46628 msgid "Please enter a search term."
46629 msgstr "Digite um termo para busca."
46630
46631 #. SCRIPT
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46633 msgid "Please enter a valid URL."
46634 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
46635
46636 #. SCRIPT
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46638 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46639 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
46640
46641 #. SCRIPT
46642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46643 msgid "Please enter a valid date."
46644 msgstr "Favor informar uma data válida."
46645
46646 #. SCRIPT
46647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46648 msgid "Please enter a valid email address."
46649 msgstr "Digite um e-mail válido."
46650
46651 #. For the first occurrence,
46652 #. SCRIPT
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46655 msgid "Please enter a valid number."
46656 msgstr "Digite um número válido."
46657
46658 #. SCRIPT
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46660 msgid "Please enter a valid phone number."
46661 msgstr "Digite um número de telefone válido."
46662
46663 #. SCRIPT
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46665 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46666 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
46667
46668 #. SCRIPT
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46670 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46671 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46675 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46676 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
46677
46678 #. SCRIPT
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46680 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46681 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
46682
46683 #. SCRIPT
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46685 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46686 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
46687
46688 #. SCRIPT
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46690 msgid "Please enter at least {0} characters."
46691 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
46692
46693 #. SCRIPT
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46695 msgid ""
46696 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46697 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46698 msgstr ""
46699 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
46700 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
46701 "alteração será aplicada imediatamente."
46702
46703 #. SCRIPT
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46705 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46706 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46709 #, c-format
46710 msgid ""
46711 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46712 "code."
46713 msgstr ""
46714
46715 #. SCRIPT
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46717 msgid "Please enter only digits."
46718 msgstr "Digite somente dígitos."
46719
46720 #. SCRIPT
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46722 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46723 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
46724
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46727 msgid "Please enter the same password as above"
46728 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
46729
46730 #. SCRIPT
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46732 msgid "Please enter the same value again."
46733 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
46734
46735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46736 #, c-format
46737 msgid "Please enter your username and password"
46738 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
46739
46740 #. SCRIPT
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46742 msgid ""
46743 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46744 "are done"
46745 msgstr ""
46746 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
46747 "bibliotecários quando terminar"
46748
46749 #. SCRIPT
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46751 msgid "Please fix this field."
46752 msgstr "Favor corrija este campo."
46753
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46755 #, c-format
46756 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46757 msgstr ""
46758 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
46759 "para obter detalhes."
46760
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46762 #, c-format
46763 msgid "Please log in again"
46764 msgstr "Faça o login novamente"
46765
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
46767 #, c-format
46768 msgid ""
46769 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46770 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46771 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46772 msgstr ""
46773 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
46774 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
46775 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
46776 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
46777
46778 #. SCRIPT
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46780 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46781 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46785 #, c-format
46786 msgid ""
46787 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46788 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46789 "Reference Manager or ProCite."
46790 msgstr ""
46791 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
46792 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
46793 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46797 msgid "Please only choose one enrollment period."
46798 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
46799
46800 #. SCRIPT
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46802 msgid "Please only enter letters or numbers."
46803 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
46804
46805 #. SCRIPT
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46807 msgid "Please only enter letters."
46808 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
46809
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46811 #, c-format
46812 msgid ""
46813 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46814 "listed, please inform your system administrator."
46815 msgstr ""
46816 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
46817 "informe o administrador do sistema."
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46820 #, c-format
46821 msgid ""
46822 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46823 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46824 "that you want to use. "
46825 msgstr ""
46826 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
46827 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
46828 "plug-ins que você deseja usar. "
46829
46830 #. SCRIPT
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46832 msgid "Please refresh the page and try again."
46833 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
46834
46835 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46837 #, c-format
46838 msgid "Please return item to home library: %s"
46839 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
46840
46841 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46843 #, c-format
46844 msgid "Please return item to: %s"
46845 msgstr "Retorne o item para: %s"
46846
46847 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46849 #, c-format
46850 msgid "Please return item to: %s "
46851 msgstr "Retorne o item para: %s "
46852
46853 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46855 #, c-format
46856 msgid "Please return this item to %s "
46857 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
46858
46859 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
46861 #, c-format
46862 msgid ""
46863 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46864 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46865 msgstr ""
46866 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
46867 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
46868 "erro: "
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
46873 #, c-format
46874 msgid "Please review the error log for more details."
46875 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
46876
46877 #. SCRIPT
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
46879 msgid "Please select ..."
46880 msgstr "Favor selecione ..."
46881
46882 #. For the first occurrence,
46883 #. SCRIPT
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46886 msgid "Please select a %s."
46887 msgstr "Favor selecione uma %s."
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46890 #, c-format
46891 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46892 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
46893
46894 #. SCRIPT
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
46896 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46897 msgstr ""
46898 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
46899
46900 #. SCRIPT
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46902 msgid "Please select a modification template."
46903 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
46904
46905 #. SCRIPT
46906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46907 msgid "Please select a news item to delete."
46908 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
46909
46910 #. SCRIPT
46911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46912 msgid "Please select a patron list."
46913 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
46914
46915 #. For the first occurrence,
46916 #. SCRIPT
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46919 msgid ""
46920 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46921 msgstr ""
46922 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46926 msgid "Please select at least one %s to %s."
46927 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
46928
46929 #. For the first occurrence,
46930 #. SCRIPT
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46933 msgid "Please select at least one batch to export."
46934 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
46935
46936 #. For the first occurrence,
46937 #. SCRIPT
46938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46939 msgid "Please select at least one card to export."
46940 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
46941
46942 #. SCRIPT
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46944 msgid "Please select at least one checkout to process"
46945 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
46946
46947 #. SCRIPT
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46949 msgid "Please select at least one issue."
46950 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
46951
46952 #. For the first occurrence,
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46956 msgid "Please select at least one item to export."
46957 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
46958
46959 #. For the first occurrence,
46960 #. SCRIPT
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46963 msgid "Please select at least one item."
46964 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
46965
46966 #. SCRIPT
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46968 msgid "Please select at least one label to delete."
46969 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
46970
46971 #. For the first occurrence,
46972 #. SCRIPT
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46974 msgid "Please select at least one label to export."
46975 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
46976
46977 #. SCRIPT
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46979 msgid "Please select at least one patron to delete."
46980 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
46981
46982 #. SCRIPT
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46984 msgid "Please select at least one record to process"
46985 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
46986
46987 #. SCRIPT
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
46989 msgid "Please select at least one suggestion"
46990 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46994 msgid "Please select image(s) to delete."
46995 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
46996
46997 #. %1$s:  IF invoice_types 
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46999 #, c-format
47000 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47001 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
47002
47003 #. SCRIPT
47004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47005 msgid "Please select one %s to %s."
47006 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
47007
47008 #. For the first occurrence,
47009 #. SCRIPT
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47012 msgid "Please select only one %s to %s."
47013 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47016 #, c-format
47017 msgid "Please specify an active currency."
47018 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
47019
47020 #. SCRIPT
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47022 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47023 msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
47024
47025 #. SCRIPT
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47027 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47028 msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
47029
47030 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47032 #, c-format
47033 msgid "Please transfer item to: %s"
47034 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
47035
47036 #. For the first occurrence,
47037 #. SCRIPT
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47040 msgid "Please upload a file first."
47041 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
47042
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47046 #, c-format
47047 msgid "Please verify that it exists."
47048 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47049
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47051 #, c-format
47052 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47053 msgstr ""
47054 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
47055 "plugins."
47056
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47059 #, c-format
47060 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47061 msgstr ""
47062 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47065 #, c-format
47066 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47067 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47070 #, c-format
47071 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47072 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
47073
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47075 #, c-format
47076 msgid "Plugin version"
47077 msgstr "Versão do plugin "
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47082 #, c-format
47083 msgid "Plugin:"
47084 msgstr "Plugin:"
47085
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47087 #, c-format
47088 msgid "Plugin: "
47089 msgstr "Plugin: "
47090
47091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47097 #, c-format
47098 msgid "Plugins"
47099 msgstr "Plugins"
47100
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47102 #, c-format
47103 msgid "Plugins disabled!"
47104 msgstr "Plugins desativados!"
47105
47106 #. SCRIPT
47107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47108 msgid "Plugins installed ({0}):"
47109 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47110
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47121 #, c-format
47122 msgid "Point of sale"
47123 msgstr "Ponto de venda"
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Point of sale tables"
47128 msgstr "Ponto de venda"
47129
47130 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47131 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47133 #, c-format
47134 msgid "Policy for %s: %s"
47135 msgstr "Política de %s: %s"
47136
47137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
47138 #, c-format
47139 msgid "Polski (Polish)"
47140 msgstr "Polski (Polish)"
47141
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47144 #, c-format
47145 msgid "Popularity"
47146 msgstr "Popularidade"
47147
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47152 #, c-format
47153 msgid "Popularity (least to most)"
47154 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47160 #, c-format
47161 msgid "Popularity (most to least)"
47162 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
47163
47164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47165 #, c-format
47166 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47167 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
47168
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47170 #, c-format
47171 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47172 msgstr ""
47173 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
47174 "multas"
47175
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47178 #, fuzzy, c-format
47179 msgid "Port"
47180 msgstr "Porta: "
47181
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47185 #, c-format
47186 msgid "Port: "
47187 msgstr "Porta: "
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47190 #, c-format
47191 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47192 msgstr "Português (Portuguese)"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47195 #, c-format
47196 msgid "Position"
47197 msgstr "Posição"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47201 #, c-format
47202 msgid "Position: "
47203 msgstr "Posição: "
47204
47205 #. SCRIPT
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47207 msgid "Possible record corruption"
47208 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
47209
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47212 #, c-format
47213 msgid "PostScript Points"
47214 msgstr "Pontos PostScript"
47215
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47218 #, c-format
47219 msgid "Postal address: "
47220 msgstr "Endereço postal: "
47221
47222 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47223 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47225 #, c-format
47226 msgid "Posted on %s%s by "
47227 msgstr "Postado em %s%s por "
47228
47229 #. SCRIPT
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47231 msgid "Poster"
47232 msgstr "Poster"
47233
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47235 #, c-format
47236 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47237 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
47238
47239 #. SCRIPT
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47241 msgid "Powered by {0}"
47242 msgstr "Criado por {0}"
47243
47244 #. SCRIPT
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47246 msgid "Pre"
47247 msgstr "Pré"
47248
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47250 #, c-format
47251 msgid "Pre-adolescent"
47252 msgstr "Pré-adolescente"
47253
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47255 #, c-format
47256 msgid "Pre-fill values with profile"
47257 msgstr ""
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47260 #, c-format
47261 msgid "Precedence"
47262 msgstr "Precedência"
47263
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47265 #, c-format
47266 msgid "Predefined notes: "
47267 msgstr "Notas pré-definidas: "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47270 #, c-format
47271 msgid "Prediction pattern"
47272 msgstr "Padrão de predição"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47277 #, c-format
47278 msgid "Preference"
47279 msgstr "Preferência"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
47282 #, c-format
47283 msgid "Preferences and parameters"
47284 msgstr "Preferências e parâmetros"
47285
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47288 #, c-format
47289 msgid "Preferred language for notices: "
47290 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
47291
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47293 #, c-format
47294 msgid "Preferred materials:"
47295 msgstr "Materiais preferidos: "
47296
47297 #. SCRIPT
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47299 msgid "Preformatted"
47300 msgstr "Pré-formatado "
47301
47302 #. SCRIPT
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47304 msgid "Premium plugins:"
47305 msgstr "Plugins premium: "
47306
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47308 #, c-format
47309 msgid "Preschool"
47310 msgstr "Pré-escolar"
47311
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47313 #, c-format
47314 msgid "Preselected"
47315 msgstr "Pré-selecionado"
47316
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47318 #, c-format
47319 msgid "Preselected (searched by default): "
47320 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47324 msgid "Prev"
47325 msgstr "Visualização"
47326
47327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47333 #, c-format
47334 msgid "Preview"
47335 msgstr "Visualização"
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47338 #, c-format
47339 msgid "Preview "
47340 msgstr "Pré-visualização"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47344 #, c-format
47345 msgid "Preview MARC"
47346 msgstr "Visualizar MARC"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47349 #, c-format
47350 msgid "Preview card"
47351 msgstr "Visualizar cartão"
47352
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47354 #, fuzzy, c-format
47355 msgid "Preview content"
47356 msgstr "Pré-visualização"
47357
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47359 #, c-format
47360 msgid "Preview notice template"
47361 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
47362
47363 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47365 #, fuzzy, c-format
47366 msgid "Preview of: \"%s\""
47367 msgstr "Pré-visualização"
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47370 #, fuzzy, c-format
47371 msgid "Preview results:"
47372 msgstr "Filtrar resultados:"
47373
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47375 #, c-format
47376 msgid "Preview routing list for "
47377 msgstr "Testar lista de circulação para "
47378
47379 #. A
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47381 msgid "Preview this notice template"
47382 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47390 #, c-format
47391 msgid "Previous"
47392 msgstr "Anterior"
47393
47394 #. BUTTON
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47396 msgid "Previous alerts"
47397 msgstr "Alertas anteriores"
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47401 #, c-format
47402 msgid "Previous borrower:"
47403 msgstr "Usuário anterior:"
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47406 #, c-format
47407 msgid "Previous checkouts"
47408 msgstr "Empréstimos anteriores"
47409
47410 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47414 msgid "Previous page"
47415 msgstr "Página anterior"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47419 #, c-format
47420 msgid "Previous sessions"
47421 msgstr "Sessões anteriores"
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47434 #, c-format
47435 msgid "Price"
47436 msgstr "Preço"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47439 #, c-format
47440 msgid "Price effective from"
47441 msgstr "Preço efetivo de"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47445 #, c-format
47446 msgid "Price paid:"
47447 msgstr "Preço pago:"
47448
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47451 #, c-format
47452 msgid "Price:"
47453 msgstr "Preço:"
47454
47455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47456 #, c-format
47457 msgid "Primary"
47458 msgstr "Infantil"
47459
47460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47461 #, c-format
47462 msgid "Primary acquisitions contact"
47463 msgstr "Contato de aquisição primário"
47464
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47466 #, c-format
47467 msgid "Primary acquisitions contact:"
47468 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47473 #, c-format
47474 msgid "Primary email"
47475 msgstr "E-mail principal"
47476
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47479 #, c-format
47480 msgid "Primary email:"
47481 msgstr "E-mail:"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47487 #, c-format
47488 msgid "Primary phone"
47489 msgstr "Telefone (fixo)"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47493 #, c-format
47494 msgid "Primary phone: "
47495 msgstr "Telefone (fixo): "
47496
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47498 #, c-format
47499 msgid "Primary serials contact"
47500 msgstr "Contato de periódicos principal"
47501
47502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47503 #, c-format
47504 msgid "Primary serials contact:"
47505 msgstr "Contato de série principal:"
47506
47507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47515 #, c-format
47516 msgid "Print"
47517 msgstr "Imprimir"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47521 #, c-format
47522 msgid "Print "
47523 msgstr "Imprimir "
47524
47525 #. %1$s:  today | html 
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47527 #, c-format
47528 msgid "Print Notices for %s"
47529 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
47530
47531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47532 #, c-format
47533 msgid "Print barcode range"
47534 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47537 #, c-format
47538 msgid "Print card number as barcode: "
47539 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
47540
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47542 #, c-format
47543 msgid "Print card number as text under barcode: "
47544 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47548 #, c-format
47549 msgid "Print label"
47550 msgstr "Imprimir etiqueta"
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47554 #, c-format
47555 msgid "Print list"
47556 msgstr "Imprimir lista"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47559 #, c-format
47560 msgid "Print overdues"
47561 msgstr "Imprimir atrasos"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47565 #, c-format
47566 msgid "Print patron cards"
47567 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47570 #, c-format
47571 msgid "Print quick slip"
47572 msgstr "Imprimir recibo"
47573
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47575 #, c-format
47576 msgid "Print range"
47577 msgstr "Imprimir intervalo"
47578
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47582 #, c-format
47583 msgid "Print receipt"
47584 msgstr "Imprimir recibo"
47585
47586 #. For the first occurrence,
47587 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47590 #, c-format
47591 msgid "Print receipt for %s"
47592 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47597 #, c-format
47598 msgid "Print slip"
47599 msgstr "Imprimir recibo"
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47602 #, c-format
47603 msgid "Print slip "
47604 msgstr "Imprimir recibo"
47605
47606 #. A
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47608 msgid "Print slip and clear screen"
47609 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
47610
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47613 #, c-format
47614 msgid "Print slip and confirm "
47615 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
47616
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47618 #, c-format
47619 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47620 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
47621
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47623 #, c-format
47624 msgid "Print summary"
47625 msgstr "Imprimir sumário"
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47628 #, c-format
47629 msgid "Print this basket group in PDF"
47630 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
47631
47632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47633 #, c-format
47634 msgid "Print this label"
47635 msgstr "Imprimir está etiqueta"
47636
47637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47638 #, c-format
47639 msgid "Print transfer slip"
47640 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47641
47642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47643 #, c-format
47644 msgid "Print type"
47645 msgstr "Tipo de impressão"
47646
47647 #. SCRIPT
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47649 msgid "Print..."
47650 msgstr "Imprimir..."
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47654 #, c-format
47655 msgid "Printer name"
47656 msgstr "Nome da impressora"
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47662 #, c-format
47663 msgid "Printer name:"
47664 msgstr "Nome de impressora:"
47665
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47668 #, c-format
47669 msgid "Printer profile"
47670 msgstr "Perfil da impressora"
47671
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47674 #, c-format
47675 msgid "Printer profiles"
47676 msgstr "Perfis de impressoras"
47677
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47684 #, c-format
47685 msgid "Priority"
47686 msgstr "Prioridade"
47687
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47689 #, c-format
47690 msgid "Privacy (code)"
47691 msgstr "Privacidade (código) "
47692
47693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47694 #, c-format
47695 msgid "Privacy Pref:"
47696 msgstr "Privacidade:"
47697
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47699 #, c-format
47700 msgid "Privacy settings"
47701 msgstr "Configurações de privacidade"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47708 #, c-format
47709 msgid "Private"
47710 msgstr "Privado"
47711
47712 #. OPTGROUP
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47714 msgid "Private lists"
47715 msgstr "Sem listas privadas"
47716
47717 #. OPTGROUP
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47719 msgid "Private lists shared with me"
47720 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47723 #, c-format
47724 msgid "Problem page"
47725 msgstr "Página de problema "
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47728 #, c-format
47729 msgid "Problem sending the cart..."
47730 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
47731
47732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47733 #, c-format
47734 msgid "Problem sending the list..."
47735 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47736
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47738 #, c-format
47739 msgid "Problems"
47740 msgstr "Problemas"
47741
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
47743 #, c-format
47744 msgid "Problems found"
47745 msgstr "Problemas encontrados"
47746
47747 #. INPUT type=button
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47749 msgid "Process"
47750 msgstr "Processar"
47751
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
47753 #, c-format
47754 msgid "Process images"
47755 msgstr "Processar imagens"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47758 #, c-format
47759 msgid "Process request "
47760 msgstr "Pedido de processo"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47763 #, c-format
47764 msgid "Processing "
47765 msgstr "Processando "
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47768 #, c-format
47769 msgid "Processing ("
47770 msgstr "Processando ("
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47773 #, c-format
47774 msgid "Processing authority records"
47775 msgstr "Processando registros de autoridade"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47778 #, c-format
47779 msgid "Processing bibliographic records"
47780 msgstr "Processando registros bibliográficos"
47781
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47783 #, c-format
47784 msgid "Processing fee (when lost)"
47785 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47786
47787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47788 #, c-format
47789 msgid "Processing fee (when lost): "
47790 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
47791
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47793 #, c-format
47794 msgid "Processing multiple items"
47795 msgstr "Processando vários exemplares"
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47798 #, c-format
47799 msgid "Processing..."
47800 msgstr "Processando..."
47801
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47804 #, c-format
47805 msgid "Professional"
47806 msgstr "Profissional"
47807
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Profile"
47811 msgstr "Perfil:"
47812
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47815 #, c-format
47816 msgid "Profile ID"
47817 msgstr "ID do perfil"
47818
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47820 #, c-format
47821 msgid "Profile ID: "
47822 msgstr "ID do perfil:"
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47825 #, c-format
47826 msgid "Profile MARC fields: "
47827 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47828
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47830 #, c-format
47831 msgid "Profile SQL fields: "
47832 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47833
47834 #. SCRIPT
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47836 #, fuzzy
47837 msgid "Profile deleted"
47838 msgstr "Tipo de perfil: "
47839
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47841 #, c-format
47842 msgid "Profile description: "
47843 msgstr "Descrição do perfil: "
47844
47845 #. SCRIPT
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47847 #, fuzzy
47848 msgid "Profile must have a name"
47849 msgstr "Total deve ser um número"
47850
47851 #. INPUT type=text name=profile_name
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
47853 #, fuzzy
47854 msgid "Profile name"
47855 msgstr "Nome do perfil: "
47856
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47858 #, c-format
47859 msgid "Profile name: "
47860 msgstr "Nome do perfil: "
47861
47862 #. SCRIPT
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47864 #, fuzzy
47865 msgid "Profile saved"
47866 msgstr "Perfis"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47871 #, c-format
47872 msgid "Profile settings"
47873 msgstr "Configurações do perfil"
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47876 #, c-format
47877 msgid "Profile type: "
47878 msgstr "Tipo de perfil: "
47879
47880 #. For the first occurrence,
47881 #. %1$s:  END 
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47884 #, c-format
47885 msgid "Profile unassigned %s "
47886 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47891 #, c-format
47892 msgid "Profile:"
47893 msgstr "Perfil:"
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47897 #, c-format
47898 msgid "Profiles"
47899 msgstr "Perfis"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47902 #, c-format
47903 msgid "Programmed texts"
47904 msgstr "Textos programados"
47905
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47907 #, fuzzy, c-format
47908 msgid "Progress"
47909 msgstr "Carregando: "
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Progress: "
47914 msgstr "Carregando: "
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47917 #, c-format
47918 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47919 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
47928 #, c-format
47929 msgid "Public"
47930 msgstr "Público"
47931
47932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47934 #, c-format
47935 msgid "Public enrollment"
47936 msgstr "Inscrição pública"
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47942 #, c-format
47943 msgid "Public lists"
47944 msgstr "Listas públicas"
47945
47946 #. SCRIPT
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47948 msgid "Public lists:"
47949 msgstr "Listas públicas:"
47950
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47952 #, c-format
47953 msgid "Public macro:"
47954 msgstr "Macro pública: "
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47960 #, c-format
47961 msgid "Public note"
47962 msgstr "Nota pública"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47970 #, c-format
47971 msgid "Public note:"
47972 msgstr "Nota pública:"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47975 #, c-format
47976 msgid "Public note: "
47977 msgstr "Nota pública: "
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
47980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47981 #, c-format
47982 msgid "Public notes"
47983 msgstr "Notas públicas"
47984
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47992 #, c-format
47993 msgid "Publication date"
47994 msgstr "Data de publicação"
47995
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47998 #, c-format
47999 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48000 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48003 #, c-format
48004 msgid "Publication date:"
48005 msgstr "Data de publicação:"
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48008 #, c-format
48009 msgid "Publication date: "
48010 msgstr "Data de publicação: "
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Publication details:"
48015 msgstr "Data de publicação:"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
48019 #, c-format
48020 msgid "Publication place:"
48021 msgstr "Local de publicação:"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48025 #, c-format
48026 msgid "Publication year"
48027 msgstr "Ano de publicação"
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
48033 #, c-format
48034 msgid "Publication year:"
48035 msgstr "Ano de publicação:"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48043 #, c-format
48044 msgid "Publication year: "
48045 msgstr "Ano de publicação: "
48046
48047 #. %1$s:  publicationyear | html 
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48049 #, c-format
48050 msgid "Publication year: %s"
48051 msgstr "Ano de publicação: %s"
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48057 #, c-format
48058 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48059 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48065 #, c-format
48066 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48067 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48068
48069 #. SCRIPT
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48071 msgid "Published"
48072 msgstr "Publicado "
48073
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48075 #, c-format
48076 msgid "Published by "
48077 msgstr "Publicado por:"
48078
48079 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48081 #, fuzzy, c-format
48082 msgid "Published by %s"
48083 msgstr "Publicado por:"
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48086 #, c-format
48087 msgid "Published by:"
48088 msgstr "Publicado por:"
48089
48090 #. For the first occurrence,
48091 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48092 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48093 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48094 #. %4$s:  END 
48095 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48096 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48097 #. %7$s:  END 
48098 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48099 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48100 #. %10$s:  END 
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48103 #, c-format
48104 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48105 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48108 #, c-format
48109 msgid "Published date"
48110 msgstr "Publicado em"
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48113 #, c-format
48114 msgid "Published date (text)"
48115 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
48116
48117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48118 #, c-format
48119 msgid "Published on"
48120 msgstr "Publicado na"
48121
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48123 #, c-format
48124 msgid "Published on (text)"
48125 msgstr "Publicado em (texto)"
48126
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48137 #, c-format
48138 msgid "Publisher"
48139 msgstr "Editora"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48143 #, c-format
48144 msgid "Publisher location"
48145 msgstr "Local de edição"
48146
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48148 #, c-format
48149 msgid "Publisher number:"
48150 msgstr "Número da editora:"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48161 #, c-format
48162 msgid "Publisher:"
48163 msgstr "Editora:"
48164
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48167 #, c-format
48168 msgid "Publisher: "
48169 msgstr "Editora: "
48170
48171 #. %1$s:  publisher | html 
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48173 #, c-format
48174 msgid "Publisher: %s"
48175 msgstr "Editora: %s"
48176
48177 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48178 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48179 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48180 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48181 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48182 #. %6$s:  END 
48183 #. %7$s:  END 
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48185 #, c-format
48186 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48187 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48188
48189 #. For the first occurrence,
48190 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48191 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48192 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48193 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48194 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48195 #. %6$s:  END 
48196 #. %7$s:  END 
48197 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48200 #, c-format
48201 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48202 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48206 #, c-format
48207 msgid "Pull this many items"
48208 msgstr "Puxe exemplares"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48212 #, c-format
48213 msgid "Purchase suggestions"
48214 msgstr "Sugestões de aquisição"
48215
48216 #. SCRIPT
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48218 msgid "Purple"
48219 msgstr "Roxo "
48220
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48224 #, c-format
48225 msgid "Qty."
48226 msgstr "Qtd."
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48230 #, c-format
48231 msgid "Qualifier"
48232 msgstr "Qualificador:"
48233
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48235 #, c-format
48236 msgid "Qualifier:"
48237 msgstr "Qualificador: "
48238
48239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48240 #, c-format
48241 msgid "Qualifier: "
48242 msgstr "Qualificador:"
48243
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48245 #, c-format
48246 msgid "Quality assurance manager:"
48247 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48250 #, c-format
48251 msgid "Quality assurance team:"
48252 msgstr "Quality assurance team:"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48263 #, c-format
48264 msgid "Quantity"
48265 msgstr "Quatidade"
48266
48267 #. SCRIPT
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48269 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48270 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48275 #, c-format
48276 msgid "Quantity ordered"
48277 msgstr "Quantidade encomendada "
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48280 #, c-format
48281 msgid "Quantity ordered: "
48282 msgstr "Quantidade encomendada:"
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48288 #, c-format
48289 msgid "Quantity received"
48290 msgstr "Quantidade recebida"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48293 #, c-format
48294 msgid "Quantity received: "
48295 msgstr "Quantidade recebida: "
48296
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48298 #, c-format
48299 msgid "Quantity search"
48300 msgstr "Busca por quantidade"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48303 #, c-format
48304 msgid "Quantity: "
48305 msgstr "Quantidade: "
48306
48307 #. SCRIPT
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48309 msgid "Queued request"
48310 msgstr "Pedido em fila"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48313 #, c-format
48314 msgid "Quick add"
48315 msgstr "Adicionar rápido"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48318 #, c-format
48319 msgid "Quick add new patron "
48320 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48325 #, c-format
48326 msgid "Quick spine label creator"
48327 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48328
48329 #. SCRIPT
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48331 msgid "Quotations"
48332 msgstr "Cotações"
48333
48334 #. SCRIPT
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48336 msgid "Quote"
48337 msgstr "Citação"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48342 #, c-format
48343 msgid "Quote editor"
48344 msgstr "Editor de citações"
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48347 #, c-format
48348 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48349 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
48350
48351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48352 #, c-format
48353 msgid "Quote of the Day"
48354 msgstr ""
48355
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48357 #, c-format
48358 msgid "Quote uploader"
48359 msgstr "Uploader de citações"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48362 #, c-format
48363 msgid "Quotes"
48364 msgstr "Citações"
48365
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48367 #, c-format
48368 msgid "Quotes enabled: "
48369 msgstr "Cotações ativadas:"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48372 #, c-format
48373 msgid "R&eacute;initialiser"
48374 msgstr "R&eacute;initialiser"
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48381 #, c-format
48382 msgid "RIS"
48383 msgstr "RIS"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48386 #, c-format
48387 msgid "RRP"
48388 msgstr "RRP"
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48392 #, c-format
48393 msgid "RRP tax exc."
48394 msgstr "Total de Imposto Exc."
48395
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48398 #, c-format
48399 msgid "RRP tax inc."
48400 msgstr "Total de imposto incl."
48401
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48403 #, c-format
48404 msgid "RT"
48405 msgstr "RT"
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48408 #, c-format
48409 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48410 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48416 #, c-format
48417 msgid "Rank"
48418 msgstr "Rank"
48419
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48421 #, c-format
48422 msgid "Rank (display order): "
48423 msgstr "Rank (exibir ordem): "
48424
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48426 #, c-format
48427 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48428 msgstr "Classificação/Número de registro"
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48432 #, c-format
48433 msgid "Rate"
48434 msgstr "Taxa"
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48437 #, c-format
48438 msgid "Rate: "
48439 msgstr "Nota: "
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48442 #, c-format
48443 msgid "Raw (any): "
48444 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
48445
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48449 #, c-format
48450 msgid "Reason"
48451 msgstr "Razão"
48452
48453 #. SCRIPT
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48455 msgid "Reason for cancellation:"
48456 msgstr "Razão para cancelamento:"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48460 #, c-format
48461 msgid "Reason for suggestion: "
48462 msgstr "Razão para sugestão: "
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48466 #, c-format
48467 msgid "Reason:"
48468 msgstr "Razão: "
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48472 #, c-format
48473 msgid "Reason: "
48474 msgstr "Razão:"
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48479 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48480
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48482 #, c-format
48483 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48484 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48487 #, c-format
48488 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48489 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48492 #, c-format
48493 msgid "Receipt history for this subscription"
48494 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48499 #, c-format
48500 msgid "Receive"
48501 msgstr "Receber"
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48504 #, c-format
48505 msgid "Receive a new shipment"
48506 msgstr "Receber uma nova remessa"
48507
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48511 #, c-format
48512 msgid "Receive date"
48513 msgstr "Data de recebimento"
48514
48515 #. %1$s:  name | html 
48516 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48517 #. %3$s:  invoice | html 
48518 #. %4$s:  END 
48519 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48521 #, c-format
48522 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48523 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48526 #, c-format
48527 msgid "Receive orders and manage shipments "
48528 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48531 #, c-format
48532 msgid "Receive shipment"
48533 msgstr "Receber remessa"
48534
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48536 #, c-format
48537 msgid "Receive shipment from vendor "
48538 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48541 #, c-format
48542 msgid "Receive shipments"
48543 msgstr "Receber remessas"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48546 #, c-format
48547 msgid "Receive?"
48548 msgstr "Receber?"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48553 #, c-format
48554 msgid "Received"
48555 msgstr "Recebido"
48556
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48558 #, c-format
48559 msgid "Received bibliographic records"
48560 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
48561
48562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48563 #, c-format
48564 msgid "Received issues"
48565 msgstr "Números recebidos"
48566
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48568 #, c-format
48569 msgid "Received issues:"
48570 msgstr "Fascículos recebidos:"
48571
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48573 #, c-format
48574 msgid "Received items"
48575 msgstr "Números recebidos"
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48581 #, c-format
48582 msgid "Received on"
48583 msgstr "Recebido em"
48584
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48586 #, c-format
48587 msgid "Receives claims for late issues"
48588 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48591 #, c-format
48592 msgid "Receives claims for late orders"
48593 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48596 #, c-format
48597 msgid "Receives orders"
48598 msgstr "Recebidos pedidos"
48599
48600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48601 #, c-format
48602 msgid "Receives overdue notices: "
48603 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
48604
48605 #. INPUT type=submit
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48607 msgid "Recheck dependencies"
48608 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48611 #, c-format
48612 msgid "Recipients:"
48613 msgstr "Destinatários:"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48616 #, c-format
48617 msgid "Record"
48618 msgstr "Registro"
48619
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48621 #, c-format
48622 msgid "Record URL"
48623 msgstr "URL de registro"
48624
48625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48627 #, c-format
48628 msgid "Record cashup"
48629 msgstr "Tipo de registro "
48630
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48632 #, c-format
48633 msgid "Record deleted"
48634 msgstr "Registro excluído"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48637 #, c-format
48638 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48639 msgstr ""
48640 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48641 "selecionada."
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48644 #, c-format
48645 msgid "Record matching rule:"
48646 msgstr "Regras de concordância:"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48652 #, c-format
48653 msgid "Record matching rules"
48654 msgstr "Regras de concordância"
48655
48656 #. SCRIPT
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48658 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48659 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48663 #, c-format
48664 msgid "Record only"
48665 msgstr "Apenas registro"
48666
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48668 #, c-format
48669 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48670 msgstr ""
48671
48672 #. SCRIPT
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48674 msgid "Record saved "
48675 msgstr "Registro salvo "
48676
48677 #. SCRIPT
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48679 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48680 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
48681
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48683 #, c-format
48684 msgid "Record title"
48685 msgstr "Título do registro"
48686
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48690 #, c-format
48691 msgid "Record type"
48692 msgstr "Tipo de registro"
48693
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48695 #, c-format
48696 msgid "Record type:"
48697 msgstr "Tipo de registro:"
48698
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48701 #, c-format
48702 msgid "Record type: "
48703 msgstr "Tipo de registro: "
48704
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48707 #, c-format
48708 msgid "Record-level item type"
48709 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
48710
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48712 #, c-format
48713 msgid "Record-level itemtype"
48714 msgstr "Itemtype em nível de registro"
48715
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48717 #, c-format
48718 msgid "Record:"
48719 msgstr "Registro:"
48720
48721 #. SCRIPT
48722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48723 msgid "Red"
48724 msgstr "Vermelho "
48725
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48727 #, c-format
48728 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48729 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
48730
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48732 #, c-format
48733 msgid "Redefine shortcuts"
48734 msgstr "Redefinir atalhos"
48735
48736 #. SCRIPT
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48738 msgid "Redo"
48739 msgstr "Refazer "
48740
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48743 #, c-format
48744 msgid "Referral:"
48745 msgstr "Referência:"
48746
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48748 #, c-format
48749 msgid "Refine results"
48750 msgstr "Filtrar resultados"
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48753 #, c-format
48754 msgid "Refine results:"
48755 msgstr "Filtrar resultados:"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48758 #, c-format
48759 msgid "Refine search"
48760 msgstr "Filtre sua pesquisa"
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48763 #, c-format
48764 msgid "Refine your search"
48765 msgstr "Filtre sua pesquisa"
48766
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48768 #, c-format
48769 msgid "Refresh "
48770 msgstr "Atualizar"
48771
48772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48782 #, fuzzy, c-format
48783 msgid "Refund lost item charge"
48784 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48796 #, c-format
48797 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48798 msgstr ""
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48810 #, c-format
48811 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48812 msgstr ""
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48815 #, c-format
48816 msgid "Refund lost item fee"
48817 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48820 #, c-format
48821 msgid "Refund payments to patrons "
48822 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48827 #, c-format
48828 msgid "RegEx"
48829 msgstr "RegEx"
48830
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
48832 #, c-format
48833 msgid "Register description"
48834 msgstr "Descrição do registro"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48837 #, c-format
48838 msgid "Register details"
48839 msgstr "Detalhes do registro"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
48842 #, c-format
48843 msgid "Register name"
48844 msgstr "Nome do registro"
48845
48846 #. %1$s:  register.name | html 
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48848 #, c-format
48849 msgid "Register transaction details for %s"
48850 msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
48851
48852 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48853 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48855 #, fuzzy, c-format
48856 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48857 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48862 #, c-format
48863 msgid "Registration date"
48864 msgstr "Data de registro"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48868 #, c-format
48869 msgid "Registration date: "
48870 msgstr "Data de registro: "
48871
48872 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48874 #, c-format
48875 msgid "Registration date: %s"
48876 msgstr "Data de registro: %s"
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
48879 #, c-format
48880 msgid "Regula Sebastiao"
48881 msgstr "Regula Sebastiao"
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48884 #, c-format
48885 msgid "Regular expression: "
48886 msgstr "Expressão regular: "
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48889 #, c-format
48890 msgid "Regular print"
48891 msgstr "Impressão normal"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48896 #, c-format
48897 msgid "Reject"
48898 msgstr "Recusar"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48909 #, c-format
48910 msgid "Rejected"
48911 msgstr "Recusado"
48912
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48914 #, c-format
48915 msgid "Rejected tags"
48916 msgstr "Tags rejeitadas"
48917
48918 #. ABBR
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48920 msgid "Related Term"
48921 msgstr "Termo relacionado"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48924 #, c-format
48925 msgid "Relationship"
48926 msgstr "Relacionamento"
48927
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48929 #, c-format
48930 msgid "Relationship information"
48931 msgstr "Informação de relacionamento"
48932
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48935 #, fuzzy, c-format
48936 msgid "Relationship:"
48937 msgstr "Relacionamento: "
48938
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48944 #, c-format
48945 msgid "Relationship: "
48946 msgstr "Relacionamento: "
48947
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48949 #, c-format
48950 msgid "Release maintainer:"
48951 msgstr "Mantenedor da versão:"
48952
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
48954 #, c-format
48955 msgid "Release maintainers:"
48956 msgstr "Release maintainers:"
48957
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
48960 #, c-format
48961 msgid "Release manager assistant:"
48962 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
48963
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
48966 #, c-format
48967 msgid "Release manager assistants:"
48968 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
48969
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
48972 #, c-format
48973 msgid "Release manager:"
48974 msgstr "Release manager:"
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48979 #, c-format
48980 msgid "Relevance"
48981 msgstr "Relevância"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48985 #, c-format
48986 msgid "Religious organization"
48987 msgstr "Organização religiosa"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48990 #, c-format
48991 msgid "Remaining circulation permissions "
48992 msgstr "Permissões de circulação restantes"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48995 #, c-format
48996 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48997 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49000 #, c-format
49001 msgid "Remaining system parameters permissions "
49002 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49005 #, c-format
49006 msgid "Remember due date for next check in"
49007 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49011 #, c-format
49012 msgid "Remember for session:"
49013 msgstr "Manter na sessão:"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
49016 #, c-format
49017 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49018 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49021 #, c-format
49022 msgid "Reminder date"
49023 msgstr "Data do lembrete"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49027 #, c-format
49028 msgid "Reminder: "
49029 msgstr "Lembrete: "
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49032 #, c-format
49033 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49034 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
49035
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49037 #, c-format
49038 msgid ""
49039 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49040 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49041 msgstr ""
49042 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
49043 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
49044
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49046 #, c-format
49047 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49048 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
49049
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49051 #, c-format
49052 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49053 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
49054
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49056 #, c-format
49057 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49058 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49061 #, c-format
49062 msgid "Remote host"
49063 msgstr "Hospedeiro remoto"
49064
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49066 #, c-format
49067 msgid "Remote host: "
49068 msgstr "Hospedeiro remoto:"
49069
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49071 #, c-format
49072 msgid "Remote image"
49073 msgstr "Imagem remota:"
49074
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49076 #, c-format
49077 msgid "Remote image:"
49078 msgstr "Imagem remota:"
49079
49080 #. For the first occurrence,
49081 #. SCRIPT
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49097 #, c-format
49098 msgid "Remove"
49099 msgstr "Remover"
49100
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49103 #, c-format
49104 msgid "Remove "
49105 msgstr "Remover "
49106
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49108 #, c-format
49109 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49110 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
49111
49112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49113 #, fuzzy, c-format
49114 msgid "Remove all reserves"
49115 msgstr "Remover reservas de cursos "
49116
49117 #. SCRIPT
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49119 msgid "Remove color"
49120 msgstr "Remover cor"
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49124 #, c-format
49125 msgid "Remove condition"
49126 msgstr "Remover condição"
49127
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49129 #, c-format
49130 msgid "Remove course reserves "
49131 msgstr "Remover reservas de cursos "
49132
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49135 #, c-format
49136 msgid "Remove duplicates"
49137 msgstr "Remover duplicatas"
49138
49139 #. A
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49141 msgid "Remove facet %s"
49142 msgstr "Remover %s"
49143
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49145 #, c-format
49146 msgid "Remove from group"
49147 msgstr "Remover do grupo"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49151 #, c-format
49152 msgid "Remove from rota "
49153 msgstr "Remover da rota "
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49157 #, c-format
49158 msgid "Remove item from collection"
49159 msgstr "Remover Item da coleção"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49162 #, c-format
49163 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49164 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
49165
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49167 #, fuzzy, c-format
49168 msgid "Remove items: scan barcodes"
49169 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
49170
49171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49172 #, c-format
49173 msgid "Remove library from group"
49174 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49175
49176 #. SCRIPT
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49178 msgid "Remove link"
49179 msgstr "Remover link"
49180
49181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49182 #, c-format
49183 msgid "Remove owner"
49184 msgstr "Remover dono"
49185
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "Remove profile"
49189 msgstr "Remover cor"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49193 #, c-format
49194 msgid "Remove selected"
49195 msgstr "Remover selecionado"
49196
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49198 #, c-format
49199 msgid "Remove selected items"
49200 msgstr "Remover exemplares selecionados"
49201
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49204 #, c-format
49205 msgid "Remove selected patrons"
49206 msgstr "Remover usuários selecionados"
49207
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49210 #, c-format
49211 msgid "Remove substitution"
49212 msgstr "Remover substituição"
49213
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49215 #, c-format
49216 msgid "Remove tag"
49217 msgstr "Remover tag"
49218
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49222 #, c-format
49223 msgid "Remove this match check"
49224 msgstr "Excluir regra de concordância"
49225
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49229 #, c-format
49230 msgid "Remove this match point"
49231 msgstr "Remover ponto de concordância"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49235 #, c-format
49236 msgid "Remove this rule"
49237 msgstr "Remova esta regra "
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49240 #, c-format
49241 msgid "Remove: "
49242 msgstr "Remover:"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49245 #, c-format
49246 msgid "Remove?"
49247 msgstr "Remover?"
49248
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49268 #, c-format
49269 msgid "Renew"
49270 msgstr "Renovação"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49273 #, c-format
49274 msgid "Renew "
49275 msgstr "Renovar "
49276
49277 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49279 #, c-format
49280 msgid "Renew #%s"
49281 msgstr "Renovar núm.%s"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49284 #, c-format
49285 msgid "Renew a subscription "
49286 msgstr "Renovar uma assinatura "
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49289 #, c-format
49290 msgid "Renew all"
49291 msgstr "Renovar tudo"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49294 #, c-format
49295 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49296 msgstr ""
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49299 #, c-format
49300 msgid "Renew or check in selected items"
49301 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49305 #, c-format
49306 msgid "Renew patron"
49307 msgstr "Renovar usuário"
49308
49309 #. A
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49311 #, c-format
49312 msgid "Renew selected subscriptions"
49313 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
49314
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49316 #, c-format
49317 msgid "Renew this subscription"
49318 msgstr "Renovar esta assinatura"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49321 #, c-format
49322 msgid "Renewal"
49323 msgstr "Renovar"
49324
49325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49326 #, c-format
49327 msgid "Renewal date: "
49328 msgstr "Data de renovação:"
49329
49330 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49332 #, fuzzy, c-format
49333 msgid "Renewal due date %s:"
49334 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49335
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49338 #, c-format
49339 msgid "Renewal due date:"
49340 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49341
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49344 #, c-format
49345 msgid "Renewal period"
49346 msgstr "Período de renovação"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49350 #, c-format
49351 msgid "Renewals allowed (count)"
49352 msgstr "Renovações permitidas"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49355 #, c-format
49356 msgid "Renewals allowed: "
49357 msgstr "Renovações permitidas: "
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49360 #, c-format
49361 msgid "Renewals period: "
49362 msgstr "Período de renovações: "
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49365 #, c-format
49366 msgid "Renewed"
49367 msgstr "Renovado"
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49370 #, c-format
49371 msgid "Renewed "
49372 msgstr "Renovado "
49373
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49376 #, c-format
49377 msgid "Rental charge"
49378 msgstr "Taxa de aluguel"
49379
49380 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49382 #, c-format
49383 msgid "Rental charge for this item: %s"
49384 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
49385
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49387 #, c-format
49388 msgid "Rental charge:"
49389 msgstr "Taxa de aluguel:"
49390
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49392 #, c-format
49393 msgid "Rental charge: "
49394 msgstr "Taxa de aluguel: "
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49398 #, c-format
49399 msgid "Rental discount (%%)"
49400 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
49401
49402 #. INPUT type=submit
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49407 #, c-format
49408 msgid "Reopen"
49409 msgstr "Reabrir"
49410
49411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "Reopen closed invoices "
49414 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49415
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49417 #, c-format
49418 msgid "Reopen it"
49419 msgstr "Reabrir ele"
49420
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49423 #, c-format
49424 msgid "Reopen this basket"
49425 msgstr "Reabrir o Cesto"
49426
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49428 #, c-format
49429 msgid "Reopen this basket group"
49430 msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49433 #, c-format
49434 msgid "Reopen: "
49435 msgstr "Reabrir: "
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49438 #, c-format
49439 msgid "Rep.price"
49440 msgstr "Preço de reposição"
49441
49442 #. A
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49447 msgid "Repeat this Tag"
49448 msgstr "Repetir o campo"
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49452 #, c-format
49453 msgid "Repeatable"
49454 msgstr "Repetítivel"
49455
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49461 #, c-format
49462 msgid "Repeatable: "
49463 msgstr "Repetitível: "
49464
49465 #. SCRIPT
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49467 msgid "Replace"
49468 msgstr "Substituir "
49469
49470 #. SCRIPT
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49472 msgid "Replace all"
49473 msgstr "Substituir tudo "
49474
49475 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49477 #, c-format
49478 msgid "Replace all patron attributes"
49479 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49482 #, c-format
49483 msgid "Replace existing covers"
49484 msgstr "Substituir capas existentes"
49485
49486 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49488 #, c-format
49489 msgid "Replace only included patron attributes"
49490 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49493 #, c-format
49494 msgid ""
49495 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49496 "ignored)"
49497 msgstr ""
49498 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
49499 "branco serão ignoradas)"
49500
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49503 #, c-format
49504 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49505 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49509 #, c-format
49510 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49511 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
49512
49513 #. SCRIPT
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49515 msgid "Replace the current record's contents"
49516 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
49517
49518 #. SCRIPT
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49520 msgid "Replace with"
49521 msgstr "Substituir com "
49522
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49524 #, c-format
49525 msgid "Replacement cost: "
49526 msgstr "Custo de reposição: "
49527
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49534 #, c-format
49535 msgid "Replacement price"
49536 msgstr "Preço de reposição"
49537
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49539 #, c-format
49540 msgid "Replacement price search"
49541 msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
49542
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49545 #, c-format
49546 msgid "Replacement price:"
49547 msgstr "Preço de reposição:"
49548
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49550 #, c-format
49551 msgid "Replied"
49552 msgstr "Respondido"
49553
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49555 #, c-format
49556 msgid "Reply-To: "
49557 msgstr "Responder para:"
49558
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49560 #, c-format
49561 msgid "Report"
49562 msgstr "Relatório"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49565 #, c-format
49566 msgid "Report "
49567 msgstr "Relatório "
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49570 #, c-format
49571 msgid "Report SQL:"
49572 msgstr "Relatório SQL: "
49573
49574 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49575 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49576 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49577 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49578 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49579 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49581 #, c-format
49582 msgid ""
49583 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49584 "%s)"
49585 msgstr ""
49586 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
49587 "(%s - %s)"
49588
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49590 #, c-format
49591 msgid "Report group:"
49592 msgstr "Grupo de relatório:"
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49600 #, c-format
49601 msgid "Report is public:"
49602 msgstr "Relatório é público:"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49606 #, c-format
49607 msgid "Report mistake "
49608 msgstr "Relatar erro "
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49612 #, c-format
49613 msgid "Report name"
49614 msgstr "Nome do relatório"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49617 #, c-format
49618 msgid "Report name:"
49619 msgstr "Nome do relatório:"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49623 #, c-format
49624 msgid "Report name: "
49625 msgstr "Nome do relatório: "
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49631 #, c-format
49632 msgid "Report plugins"
49633 msgstr "Plugins de relatório "
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49636 #, c-format
49637 msgid "Report subgroup:"
49638 msgstr "Subgrupo do relatório:"
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49641 #, c-format
49642 msgid "Report:"
49643 msgstr "Relatório:"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49646 #, fuzzy, c-format
49647 msgid "Report: "
49648 msgstr "Relatório:"
49649
49650 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49652 #, c-format
49653 msgid "Reported on %s"
49654 msgstr "Informado em %s"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49679 #, c-format
49680 msgid "Reports"
49681 msgstr "Relatórios"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49684 #, c-format
49685 msgid "Reports Dictionary"
49686 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49690 #, c-format
49691 msgid "Reports dictionary"
49692 msgstr "Dicionário dos relatórios"
49693
49694 #. %1$s:  IF branch 
49695 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49696 #. %3$s:  END 
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49698 #, c-format
49699 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49700 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49703 #, c-format
49704 msgid "Reports tables"
49705 msgstr "Tabelas de relatórios"
49706
49707 #. For the first occurrence,
49708 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49711 #, fuzzy, c-format
49712 msgid "Request %s"
49713 msgstr "ID da requisição"
49714
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49716 #, c-format
49717 msgid "Request ID"
49718 msgstr "ID da requisição"
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49722 #, c-format
49723 msgid "Request article"
49724 msgstr "Solicitar artigo"
49725
49726 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "Request article from %s"
49730 msgstr "Solicitar artigo de "
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
49734 #, c-format
49735 msgid "Request details"
49736 msgstr "Pedir detalhes"
49737
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
49739 #, c-format
49740 msgid "Request log"
49741 msgstr "Solicitar log"
49742
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
49745 #, c-format
49746 msgid "Request number:"
49747 msgstr "Número da requisição: "
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
49750 #, c-format
49751 msgid "Request specific item type:"
49752 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
49756 #, c-format
49757 msgid "Request type:"
49758 msgstr "Tipo de requisição: "
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49763 #, c-format
49764 msgid "Requested"
49765 msgstr "Solicitado"
49766
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49769 #, c-format
49770 msgid "Requested article"
49771 msgstr "Artigo requisitado "
49772
49773 #. SCRIPT
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49775 msgid "Requested from partners"
49776 msgstr "Solicitado aos parceiros"
49777
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49779 #, c-format
49780 msgid "Requested item type"
49781 msgstr "Tipo de item solicitado"
49782
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Require strong password:"
49786 msgstr "Confirmar nova senha:"
49787
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49789 #, c-format
49790 msgid "Require valid email address:"
49791 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
49792
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49795 #, c-format
49796 msgid "Require.js JS module system"
49797 msgstr "Require.js JS module system"
49798
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
50018 #, c-format
50019 msgid "Required"
50020 msgstr "Obrigatório"
50021
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50023 #, c-format
50024 msgid "Required fields cannot be cleared"
50025 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50028 #, c-format
50029 msgid "Required fields:"
50030 msgstr "Campos obrigatórios: "
50031
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50033 #, c-format
50034 msgid "Required for staff login."
50035 msgstr "Requerido para o login da equipe."
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50038 #, c-format
50039 msgid "Required match checks"
50040 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50041
50042 #. TH
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
50044 msgid "Required module missing"
50045 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50048 #, c-format
50049 msgid ""
50050 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50051 "continue."
50052 msgstr ""
50053 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
50054 "continuar."
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50057 #, c-format
50058 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50059 msgstr ""
50060 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50064 #, c-format
50065 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50066 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
50067
50068 #. I
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50070 msgid "Requires override of hold policy"
50071 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50072
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50075 #, c-format
50076 msgid "Research"
50077 msgstr "Pesquisa "
50078
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50080 #, c-format
50081 msgid "Resend"
50082 msgstr "Reenviar "
50083
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50085 #, c-format
50086 msgid "Reserve cancelled"
50087 msgstr "Reserva cancelada"
50088
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50090 #, c-format
50091 msgid "Reserve found"
50092 msgstr "Reserva encontrada"
50093
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50095 #, c-format
50096 msgid "Reserves"
50097 msgstr "Reservas"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50105 #, c-format
50106 msgid "Reset"
50107 msgstr "Reiniciar"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:510
50110 #, c-format
50111 msgid "Reset Mappings"
50112 msgstr "Redefinir mapeamentos "
50113
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50116 #, c-format
50117 msgid "Reset filter"
50118 msgstr "Resetar filtro"
50119
50120 #. INPUT type=submit
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50122 msgid "Reset your token"
50123 msgstr "Redefinir seu token"
50124
50125 #. SCRIPT
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50127 msgid "Resize"
50128 msgstr "Redimensionar "
50129
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50132 #, c-format
50133 msgid "Resolution"
50134 msgstr "Resolução "
50135
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50137 #, c-format
50138 msgid "Resolve claim "
50139 msgstr "Resolver reivindicação"
50140
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50142 #, c-format
50143 msgid "Resolve return claim"
50144 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
50145
50146 #. SPAN
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50153 #, fuzzy
50154 msgid "Resolved claims"
50155 msgstr "Resolver reivindicação"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50158 #, c-format
50159 msgid "Responses"
50160 msgstr "Respostas"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50163 #, c-format
50164 msgid "Responses enabled: "
50165 msgstr "Respostas ativadas: "
50166
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50170 #, c-format
50171 msgid "Restore"
50172 msgstr "Restaurar"
50173
50174 #. SCRIPT
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50176 msgid "Restore last draft"
50177 msgstr "Restaurar último rascunho"
50178
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50180 #, c-format
50181 msgid "Restrict"
50182 msgstr "Restrito"
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50185 #, c-format
50186 msgid "Restrict access to: "
50187 msgstr "Acesso restrito para: "
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50195 #, c-format
50196 msgid "Restricted"
50197 msgstr "Restrito"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50200 #, c-format
50201 msgid "Restricted [until] flag"
50202 msgstr "Marcado restrito [até]"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50205 #, c-format
50206 msgid "Restricted status of an item"
50207 msgstr "Status restrito de um item"
50208
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50210 #, c-format
50211 msgid "Restricted:"
50212 msgstr "Restrições:"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50215 #, c-format
50216 msgid "Restriction comment"
50217 msgstr "Nota sobre a restrição"
50218
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50220 #, c-format
50221 msgid "Restriction expiration"
50222 msgstr "Expiração da restrição"
50223
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50225 #, c-format
50226 msgid "Restriction overridden temporarily"
50227 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50230 #, c-format
50231 msgid "Restriction overridden temporarily."
50232 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
50233
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50235 #, c-format
50236 msgid "Restriction reason"
50237 msgstr "Motivo da restrição"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50241 #, c-format
50242 msgid "Result"
50243 msgstr "Resultado"
50244
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50256 #, c-format
50257 msgid "Results"
50258 msgstr "Resultados"
50259
50260 #. %1$s:  from | html 
50261 #. %2$s:  to | html 
50262 #. %3$s:  IF ( total ) 
50263 #. %4$s:  total | html 
50264 #. %5$s:  END 
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50266 #, c-format
50267 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50268 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
50269
50270 #. %1$s:  from | html 
50271 #. %2$s:  to | html 
50272 #. %3$s:  total | html 
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50274 #, c-format
50275 msgid "Results %s to %s of %s"
50276 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
50277
50278 #. %1$s:  from | html 
50279 #. %2$s:  to | html 
50280 #. %3$s:  total | html 
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50282 #, c-format
50283 msgid "Results %s to %s of %s "
50284 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
50285
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50287 #, c-format
50288 msgid "Results for authority records"
50289 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
50290
50291 #. For the first occurrence,
50292 #. SCRIPT
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50295 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50296 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
50297
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50299 #, c-format
50300 msgid "Results per page :"
50301 msgstr "Resultados por página :"
50302
50303 #. %1$s:  results_per_page | html 
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50305 #, c-format
50306 msgid "Results per page: %s "
50307 msgstr "Resultados por página: %s "
50308
50309 #. INPUT type=submit
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50312 msgid "Resume all suspended holds"
50313 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
50314
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50317 #, c-format
50318 msgid "Retail price: "
50319 msgstr "Preço de varejo:"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50322 #, fuzzy, c-format
50323 msgid "Return"
50324 msgstr "Devolve"
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50327 #, c-format
50328 msgid "Return claims"
50329 msgstr "Declarações de devolução"
50330
50331 #. OPTION
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50333 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50334 msgstr ""
50335
50336 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50338 #, c-format
50339 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50340 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50344 #, c-format
50345 msgid "Return date"
50346 msgstr "Data de devolução"
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50350 #, c-format
50351 msgid "Return policy"
50352 msgstr "Política de devolução"
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50357 #, c-format
50358 msgid "Return to batch item deletion"
50359 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50364 #, c-format
50365 msgid "Return to batch item modification"
50366 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
50367
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50369 #, c-format
50370 msgid "Return to circulation and fine rules"
50371 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
50372
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50374 #, c-format
50375 msgid "Return to frameworks"
50376 msgstr "Retornar às estruturas"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50379 #, c-format
50380 msgid "Return to patron detail"
50381 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50384 #, c-format
50385 msgid "Return to previous page"
50386 msgstr "Retornar para a página anterior"
50387
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50390 #, c-format
50391 msgid "Return to request"
50392 msgstr "Retornar ao pedido"
50393
50394 #. A
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50397 msgid "Return to request details"
50398 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50401 #, c-format
50402 msgid "Return to rota"
50403 msgstr "Retornar para rota"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50407 #, c-format
50408 msgid "Return to rotas"
50409 msgstr "Retornar para rota"
50410
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50417 #, c-format
50418 msgid "Return to rotating collections home"
50419 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
50420
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50423 #, c-format
50424 msgid "Return to search"
50425 msgstr "Retornar à pesquisa"
50426
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50428 #, c-format
50429 msgid "Return to sets management"
50430 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
50431
50432 #. %1$s:  batchid | html 
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50434 #, c-format
50435 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50436 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
50437
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50439 #, c-format
50440 msgid "Return to the basket"
50441 msgstr "Retornar ao carrinho"
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50444 #, c-format
50445 msgid "Return to the basket without making a new order."
50446 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50450 #, c-format
50451 msgid "Return to the cataloging module"
50452 msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
50453
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "Return to the job list"
50457 msgstr "Retornar ao carrinho"
50458
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50467 #, c-format
50468 msgid "Return to the record"
50469 msgstr "Retornar ao registro"
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50472 #, c-format
50473 msgid "Return to tools"
50474 msgstr "Voltar para ferramentas"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50480 #, c-format
50481 msgid "Return to where you were"
50482 msgstr "Volte para onde você estava"
50483
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50485 #, c-format
50486 msgid "Return-Path: "
50487 msgstr "Caminho de retorno: "
50488
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50492 #, c-format
50493 msgid "Returned to patron: "
50494 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50497 #, c-format
50498 msgid "Returns"
50499 msgstr "Devolve"
50500
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50502 #, c-format
50503 msgid "Revert waiting status"
50504 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50505
50506 #. For the first occurrence,
50507 #. SCRIPT
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50510 msgid "Reverted"
50511 msgstr "Revertido"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50514 #, c-format
50515 msgid "Reviewer"
50516 msgstr "Revisor"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50519 #, c-format
50520 msgid "Reviewer:"
50521 msgstr "Revisor:"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50524 #, c-format
50525 msgid "Reviews"
50526 msgstr "Revisões"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50529 #, c-format
50530 msgid "Revoke"
50531 msgstr "Revogar"
50532
50533 #. SCRIPT
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50535 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50536 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
50537
50538 #. SCRIPT
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50540 msgid ""
50541 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50542 "ALT-0 for help"
50543 msgstr ""
50544 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
50545 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
50546
50547 #. SCRIPT
50548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50549 msgid "Right"
50550 msgstr "Direita"
50551
50552 #. SCRIPT
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50554 msgid "Right to left"
50555 msgstr "Da direita para a esquerda"
50556
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50558 #, c-format
50559 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50560 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50561
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50563 #, c-format
50564 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50565 msgstr ""
50566 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
50567 "usuários"
50568
50569 #. SCRIPT
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50571 msgid "Robots"
50572 msgstr "Robôs"
50573
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
50575 #, c-format
50576 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50577 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
50578
50579 #. SCRIPT
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50581 msgid "Rollover at:"
50582 msgstr "Volta a:"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50585 #, c-format
50586 msgid "Rollover:"
50587 msgstr "Voltar:"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
50590 #, c-format
50591 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50592 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50593
50594 #. For the first occurrence,
50595 #. SCRIPT
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50599 msgid "Root directory for uploads not defined"
50600 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
50601
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50604 #, c-format
50605 msgid "Rota"
50606 msgstr "Rota"
50607
50608 #. TEXTAREA name=description
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50610 msgid "Rota description"
50611 msgstr "Descrição da rota"
50612
50613 #. INPUT type=text name=title
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50615 msgid "Rota name"
50616 msgstr "Nome da rota"
50617
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50619 #, c-format
50620 msgid "Rota status"
50621 msgstr "Situação da rota"
50622
50623 #. SCRIPT
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50625 msgid "Rotate clockwise"
50626 msgstr "Girar em sentido horário"
50627
50628 #. SCRIPT
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50630 msgid "Rotate counterclockwise"
50631 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50639 #, c-format
50640 msgid "Rotating collections"
50641 msgstr "Rotacionar coleções"
50642
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
50644 #, c-format
50645 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50646 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50649 #, c-format
50650 msgid "Routing"
50651 msgstr "Circulação"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50654 #, c-format
50655 msgid "Routing "
50656 msgstr "Roteamento"
50657
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50659 #, c-format
50660 msgid "Routing list"
50661 msgstr "Lista de Circulação"
50662
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50664 #, c-format
50665 msgid "Routing lists"
50666 msgstr "Lista de circulação"
50667
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50669 #, c-format
50670 msgid "Routing:"
50671 msgstr "Circulação:"
50672
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50680 #, c-format
50681 msgid "Row"
50682 msgstr "Coluna"
50683
50684 #. SCRIPT
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50686 msgid "Row group"
50687 msgstr "Grupo de linhas"
50688
50689 #. SCRIPT
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50691 msgid "Row properties"
50692 msgstr "Propriedades da linha"
50693
50694 #. SCRIPT
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50696 msgid "Row type"
50697 msgstr "Tipo de linha"
50698
50699 #. SCRIPT
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50701 msgid "Rows"
50702 msgstr "Linhas"
50703
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50705 #, c-format
50706 msgid "Rows per page: "
50707 msgstr "Linhas por página: "
50708
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50711 #, c-format
50712 msgid "Rule "
50713 msgstr "Regra"
50714
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50716 #, c-format
50717 msgid "Rule operator"
50718 msgstr "Operador de regra"
50719
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50721 #, c-format
50722 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50723 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
50724
50725 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50726 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50727 #. %3$s:  ELSE 
50728 #. %4$s:  END 
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50730 #, c-format
50731 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50732 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
50733
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50735 #, c-format
50736 msgid "Run"
50737 msgstr "Executar"
50738
50739 #. BUTTON
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50742 msgid "Run and edit macros"
50743 msgstr "Rodar e editar macros"
50744
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50746 #, c-format
50747 msgid "Run macro"
50748 msgstr "Rodar macro"
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50751 #, c-format
50752 msgid "Run report"
50753 msgstr "Executar o relatório"
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50756 #, c-format
50757 msgid "Run report "
50758 msgstr "Executar o relatório "
50759
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50761 #, c-format
50762 msgid "Run reports"
50763 msgstr "Executar os relatórios"
50764
50765 #. INPUT type=submit
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50767 msgid "Run the report"
50768 msgstr "Executar o relatório"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50771 #, c-format
50772 msgid "Run tool"
50773 msgstr "Executar ferramenta"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50777 #, c-format
50778 msgid "SAN"
50779 msgstr "SAN"
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
50782 #, c-format
50783 msgid "SAN-Ouest Provence"
50784 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50785
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50787 #, c-format
50788 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50789 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50792 #, c-format
50793 msgid "SAN: "
50794 msgstr "SAN: "
50795
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50797 #, c-format
50798 msgid "SBN"
50799 msgstr "SBN"
50800
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50803 #, c-format
50804 msgid "SI Centimeters"
50805 msgstr "Centímetros SI"
50806
50807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50809 #, c-format
50810 msgid "SI Millimeters"
50811 msgstr "Milimetros SI"
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
50814 #, c-format
50815 msgid "SIL OFL 1.1"
50816 msgstr "SIL OFL 1.1"
50817
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50819 #, c-format
50820 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50821 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50824 #, c-format
50825 msgid "SIP media type: "
50826 msgstr "SIP media type: "
50827
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50829 #, c-format
50830 msgid "SMS"
50831 msgstr "SMS"
50832
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50835 #, c-format
50836 msgid "SMS alert number"
50837 msgstr "Número de alerta SMS"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50842 #, c-format
50843 msgid "SMS cellular providers"
50844 msgstr "Provedores celular SMS"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50848 #, c-format
50849 msgid "SMS number:"
50850 msgstr "Número de SMS:"
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50853 #, c-format
50854 msgid "SMS provider"
50855 msgstr "Provedor SMS"
50856
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50859 #, c-format
50860 msgid "SMS provider:"
50861 msgstr "Provedor de SMS:"
50862
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "SMTP server"
50866 msgstr "Servidor"
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50869 #, fuzzy, c-format
50870 msgid "SMTP server: "
50871 msgstr "Servidores:"
50872
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50877 #, fuzzy, c-format
50878 msgid "SMTP servers"
50879 msgstr "Servidores:"
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
50883 #, c-format
50884 msgid "SQL:"
50885 msgstr "SQL:"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50888 #, c-format
50889 msgid "SQL: "
50890 msgstr "SQL:"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50893 #, c-format
50894 msgid "SRU Search fields mapping: "
50895 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50898 #, c-format
50899 msgid "SRW-DC"
50900 msgstr "SRW-DC"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "SSL"
50911 msgstr "SMS"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50915 #, c-format
50916 msgid "SSL: "
50917 msgstr ""
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50920 #, c-format
50921 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50922 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50929 #, c-format
50930 msgid "STARTTLS"
50931 msgstr ""
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50934 #, c-format
50935 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50936 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50937
50938 #. For the first occurrence,
50939 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50942 #, c-format
50943 msgid "Sale %s "
50944 msgstr "Sale %s "
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50948 #, c-format
50949 msgid "Salutation"
50950 msgstr "Saudação"
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "Same week day"
50956 msgstr "Nome do dia"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50959 #, c-format
50960 msgid "Satisfied "
50961 msgstr "Satisfeito "
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50968 #, c-format
50969 msgid "Saturday"
50970 msgstr "Sábado"
50971
50972 #. SCRIPT
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50974 msgid "Saturdays"
50975 msgstr "Sábados"
50976
50977 #. INPUT type=submit
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:509
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51076 #, c-format
51077 msgid "Save"
51078 msgstr "Salvar"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51082 #, c-format
51083 msgid "Save "
51084 msgstr "Salvar "
51085
51086 #. SCRIPT
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51088 msgid "Save (if save plugin activated)"
51089 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
51090
51091 #. For the first occurrence,
51092 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51095 #, c-format
51096 msgid "Save all %s preferences"
51097 msgstr "Salvar todas %s preferências"
51098
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51101 #, c-format
51102 msgid "Save and continue editing"
51103 msgstr "Salvar e continuar editando"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51106 #, c-format
51107 msgid "Save and edit items"
51108 msgstr "Salvar e editar exemplares"
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51111 #, c-format
51112 msgid "Save and pay"
51113 msgstr "Salve e pague"
51114
51115 #. INPUT type=submit name=ok
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51117 msgid "Save and preview routing slip"
51118 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51121 #, c-format
51122 msgid "Save and view record"
51123 msgstr "Salvar e visualizar registro"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51127 #, c-format
51128 msgid "Save anyway"
51129 msgstr "Salvar mesmo assim"
51130
51131 #. SCRIPT
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51133 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51134 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
51135
51136 #. SCRIPT
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51138 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51139 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51142 #, c-format
51143 msgid "Save as new pattern"
51144 msgstr "Salvar como novo padrão"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51154 #, c-format
51155 msgid "Save changes"
51156 msgstr "Salvar alterações"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51159 #, c-format
51160 msgid "Save configuration"
51161 msgstr "Salvar configuração"
51162
51163 #. BUTTON
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51165 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51166 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51170 #, c-format
51171 msgid "Save description"
51172 msgstr "Salvar descrição"
51173
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "Save profile"
51177 msgstr "Perfis CVS"
51178
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51180 #, c-format
51181 msgid "Save quotes"
51182 msgstr "Salvar citações"
51183
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51185 #, c-format
51186 msgid "Save record"
51187 msgstr "Salvar registro"
51188
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51190 #, c-format
51191 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51192 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
51193
51194 #. INPUT type=submit name=submit
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51197 msgid "Save report"
51198 msgstr "Salvar relatório"
51199
51200 #. INPUT type=submit
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51202 msgid "Save shortcuts"
51203 msgstr "Salvar atalhos"
51204
51205 #. INPUT type=submit
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51207 msgid "Save subscription"
51208 msgstr "Salvar assinatura"
51209
51210 #. INPUT type=submit
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51212 msgid "Save subscription history"
51213 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51214
51215 #. SCRIPT
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51217 msgid "Save to catalog"
51218 msgstr "Salvar para o catálogo"
51219
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51221 #, c-format
51222 msgid "Save your custom report"
51223 msgstr "Salvar o relatório customizado"
51224
51225 #. For the first occurrence,
51226 #. SCRIPT
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51230 msgid "Saved"
51231 msgstr "Salvo"
51232
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51234 #, c-format
51235 msgid "Saved check-in date: "
51236 msgstr "Data de check-in salva: "
51237
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51239 #, c-format
51240 msgid "Saved report results"
51241 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
51242
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51249 #, c-format
51250 msgid "Saved reports"
51251 msgstr "Relatórios salvos"
51252
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51254 #, c-format
51255 msgid "Saved results"
51256 msgstr "Resultados salvos"
51257
51258 #. For the first occurrence,
51259 #. SCRIPT
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51262 msgid "Saving..."
51263 msgstr "Salvando..."
51264
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51266 #, c-format
51267 msgid "Scale height (relative to card): "
51268 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
51269
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51271 #, c-format
51272 msgid "Scale width (relative to card): "
51273 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
51274
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51281 #, c-format
51282 msgid "Scan a barcode to check in:"
51283 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51292 #, c-format
51293 msgid "Scan a barcode to renew:"
51294 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
51295
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51297 #, c-format
51298 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51299 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51302 #, c-format
51303 msgid "Scan index:"
51304 msgstr "Ver o Índice:"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51307 #, c-format
51308 msgid "Scan indexes:"
51309 msgstr "Índices de digitalização:"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51312 #, c-format
51313 msgid "Schedule"
51314 msgstr "Agendador de tarefas"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51317 #, c-format
51318 msgid "Schedule "
51319 msgstr "Agendador"
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51322 #, c-format
51323 msgid "Schedule tasks to run"
51324 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51327 #, c-format
51328 msgid "Schedule tasks to run "
51329 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51333 #, c-format
51334 msgid "School"
51335 msgstr "Escola"
51336
51337 #. SCRIPT
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51339 msgid "Scope"
51340 msgstr "Escopo"
51341
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51345 #, c-format
51346 msgid "Score: "
51347 msgstr "Pontuação: "
51348
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51350 #, c-format
51351 msgid "Screen"
51352 msgstr "Tela"
51353
51354 #. INPUT type=submit
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51402 #, c-format
51403 msgid "Search"
51404 msgstr "Pesquisa"
51405
51406 #. INPUT type=text
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51409 msgid "Search %s"
51410 msgstr "Pesquisar %s"
51411
51412 #. INPUT type=text
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51415 msgid "Search ISSN"
51416 msgstr "Pesquisar ISSN"
51417
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51419 #, c-format
51420 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51421 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
51422
51423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51424 #, c-format
51425 msgid "Search all headings"
51426 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
51427
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51429 #, c-format
51430 msgid "Search all headings: "
51431 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51434 #, c-format
51435 msgid "Search by contract name or/and description:"
51436 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51439 #, c-format
51440 msgid "Search by keyword:"
51441 msgstr "Pesquisar por palavras: "
51442
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51444 #, c-format
51445 msgid "Search by patron category name:"
51446 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51449 #, c-format
51450 msgid "Search call number:"
51451 msgstr "Buscar por número de chamada:"
51452
51453 #. INPUT type=text
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51455 msgid "Search callnumber"
51456 msgstr "Buscar número de chamada"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51460 #, c-format
51461 msgid "Search category"
51462 msgstr "Categoria de busca"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51465 #, c-format
51466 msgid "Search cities"
51467 msgstr "Pesquisar cidades"
51468
51469 #. INPUT type=text
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51471 msgid "Search claim count"
51472 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
51473
51474 #. INPUT type=text
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51476 msgid "Search claim date"
51477 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51480 #, c-format
51481 msgid "Search contracts"
51482 msgstr "Pesquisar contratos"
51483
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51485 #, c-format
51486 msgid "Search currencies"
51487 msgstr "Pesquisar divisas"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51490 #, c-format
51491 msgid "Search desks"
51492 msgstr "Balcões de pesquisa"
51493
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51497 #, c-format
51498 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51499 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51502 #, c-format
51503 msgid "Search entire MARC record"
51504 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
51505
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51507 #, c-format
51508 msgid "Search entire record"
51509 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51512 #, c-format
51513 msgid "Search entire record: "
51514 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
51515
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51517 #, c-format
51518 msgid "Search existing notices:"
51519 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
51520
51521 #. INPUT type=text
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51523 msgid "Search expiration date"
51524 msgstr "Buscar por data de expiração"
51525
51526 #. SCRIPT
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51528 msgid "Search expired, please try again"
51529 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
51530
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51533 #, c-format
51534 msgid "Search field"
51535 msgstr "Campo de pesquisa"
51536
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51538 #, c-format
51539 msgid "Search fields"
51540 msgstr "Campos de pesquisa"
51541
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51544 #, c-format
51545 msgid "Search fields:"
51546 msgstr "Pesquisar campos:"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51549 #, c-format
51550 msgid "Search filters"
51551 msgstr "Pesquisar filtros"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51554 #, c-format
51555 msgid "Search for "
51556 msgstr "Pesquisar por "
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51559 #, c-format
51560 msgid "Search for a vendor"
51561 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51564 #, c-format
51565 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51566 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51569 #, c-format
51570 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51571 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51574 #, c-format
51575 msgid "Search for another record"
51576 msgstr "Pesquisar por outro registro"
51577
51578 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51579 #. %2$s:  batch_id | html 
51580 #. %3$s:  END 
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51582 #, c-format
51583 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51584 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
51585
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51587 #, c-format
51588 msgid "Search for patron"
51589 msgstr "Pesquisar por leitor"
51590
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51592 #, c-format
51593 msgid "Search for patrons"
51594 msgstr "Pesquisar usuários"
51595
51596 #. INPUT type=text name=plugin-search
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51598 msgid "Search for plugins"
51599 msgstr "Procurar plugins"
51600
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51602 #, c-format
51603 msgid "Search for record"
51604 msgstr "Pesquisar por registro"
51605
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51607 #, c-format
51608 msgid "Search for tag:"
51609 msgstr "Pesquisar pela tag:"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51612 #, c-format
51613 msgid "Search funds"
51614 msgstr "Pesquisar orçamentos"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51617 #, c-format
51618 msgid "Search funds:"
51619 msgstr "Pesquisar fundos:"
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51623 #, c-format
51624 msgid "Search history"
51625 msgstr "Histórico de pesquisa"
51626
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51628 #, c-format
51629 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51630 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
51631
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51635 #, c-format
51636 msgid "Search index: "
51637 msgstr "Pesquisar índice: "
51638
51639 #. INPUT type=text
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51641 msgid "Search issue number"
51642 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
51643
51644 #. INPUT type=text
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51647 msgid "Search library"
51648 msgstr "Pesquisar biblioteca"
51649
51650 #. INPUT type=text
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51652 msgid "Search location"
51653 msgstr "Pesquisar localização"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51656 #, c-format
51657 msgid "Search main heading"
51658 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51661 #, c-format
51662 msgid "Search main heading ($a only)"
51663 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
51664
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51666 #, c-format
51667 msgid "Search main heading ($a only): "
51668 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
51669
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51671 #, c-format
51672 msgid "Search main heading: "
51673 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
51674
51675 #. INPUT type=text
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51677 msgid "Search notes"
51678 msgstr "Pesquisar notas"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51681 #, c-format
51682 msgid "Search notices"
51683 msgstr "Pesquisar mensagens"
51684
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51686 #, c-format
51687 msgid "Search on"
51688 msgstr "Pesquisar em"
51689
51690 #. IMG
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51693 msgid "Search on %s"
51694 msgstr "Pesquisar em %s"
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51697 #, c-format
51698 msgid "Search on Mana"
51699 msgstr "Pesquisa em Mana"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51702 #, c-format
51703 msgid "Search options"
51704 msgstr "Opções de pesquisa"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51709 #, c-format
51710 msgid "Search orders"
51711 msgstr "Pesquisar pedidos"
51712
51713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51714 #, c-format
51715 msgid "Search orders:"
51716 msgstr "Pesquisar pedidos:"
51717
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
51719 #, c-format
51720 msgid "Search partners"
51721 msgstr "Parceiros de pesquisa"
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51724 #, c-format
51725 msgid "Search patron categories"
51726 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51731 #, c-format
51732 msgid "Search patrons"
51733 msgstr "Pesquisar usuários"
51734
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
51736 #, c-format
51737 msgid "Search patrons or clubs"
51738 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51741 #, c-format
51742 msgid "Search reports by keyword: "
51743 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51749 #, c-format
51750 msgid "Search results"
51751 msgstr "Resultados da pesquisa"
51752
51753 #. %1$s:  from | html 
51754 #. %2$s:  to | html 
51755 #. %3$s:  total | html 
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51757 #, c-format
51758 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51759 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51760
51761 #. NAV
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51764 #, fuzzy
51765 msgid "Search results navigation"
51766 msgstr "Resultados da pesquisa"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
51769 #, c-format
51770 msgid "Search selected partners"
51771 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
51772
51773 #. INPUT type=text
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51775 msgid "Search since"
51776 msgstr "Pesquisar desde"
51777
51778 #. INPUT type=text
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51780 msgid "Search status"
51781 msgstr "Pesquisar situação"
51782
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51784 #, c-format
51785 msgid "Search string matches: "
51786 msgstr "Pesquisar correspondências: "
51787
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
51791 #, c-format
51792 msgid "Search subscriptions"
51793 msgstr "Pesquisar assinaturas"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51797 #, c-format
51798 msgid "Search subscriptions:"
51799 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
51802 #, c-format
51803 msgid "Search suggestions"
51804 msgstr "Pesquisar sugestões"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
51807 #, c-format
51808 msgid "Search system preferences"
51809 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51814 #, c-format
51815 msgid "Search targets"
51816 msgstr "Destinos de pesquisa"
51817
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
51819 #, c-format
51820 msgid "Search term: "
51821 msgstr "Pesquisar termo: "
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
51826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
51827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
51840 #, c-format
51841 msgid "Search the catalog"
51842 msgstr "Pesquisar no catálogo"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
51845 #, c-format
51846 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51847 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
51848
51849 #. INPUT type=text
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51852 msgid "Search title"
51853 msgstr "Pesquisar título"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51856 #, c-format
51857 msgid "Search to hold"
51858 msgstr "Pesquisar para reservar"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51861 #, c-format
51862 msgid "Search to hold "
51863 msgstr "Pesquisar para manter"
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51867 #, c-format
51868 msgid "Search type:"
51869 msgstr "Tipo de pesquisa:"
51870
51871 #. SCRIPT
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51873 msgid "Search unavailable"
51874 msgstr "Busca está indisponível"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
51877 #, c-format
51878 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51879 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51882 #, c-format
51883 msgid "Search value: "
51884 msgstr "Pesquisar valor: "
51885
51886 #. INPUT type=text
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51888 msgid "Search vendor"
51889 msgstr "Pesquisar fornecedor"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51892 #, c-format
51893 msgid "Search vendors:"
51894 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
51895
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51897 #, c-format
51898 msgid "Search was: "
51899 msgstr "Pesquisou por: "
51900
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51903 #, c-format
51904 msgid "Search:"
51905 msgstr "Pesquisar:"
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
51910 #, c-format
51911 msgid "Searchable"
51912 msgstr "Pesquisável"
51913
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51916 #, c-format
51917 msgid "Searchable: "
51918 msgstr "Pesquisável: "
51919
51920 #. A
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
51923 #, c-format
51924 msgid "Searching"
51925 msgstr "Pesquisa"
51926
51927 #. SCRIPT
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51929 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51930 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
51931
51932 #. SCRIPT
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51934 msgid "Season"
51935 msgstr "Estação"
51936
51937 #. For the first occurrence,
51938 #. SCRIPT
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51941 msgid "Second"
51942 msgstr "Segundo"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
51945 #, c-format
51946 msgid "Second indicator default value: "
51947 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
51948
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51952 #, c-format
51953 msgid "Secondary email"
51954 msgstr "E-mail secundário"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51958 #, c-format
51959 msgid "Secondary email: "
51960 msgstr "E-mail Secundário: "
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51965 #, c-format
51966 msgid "Secondary phone"
51967 msgstr "Telefone secundário"
51968
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51971 #, c-format
51972 msgid "Secondary phone: "
51973 msgstr "Telefone Secundário: "
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
51978 #, c-format
51979 msgid "Seconds (default)"
51980 msgstr "Segundos (padrão)"
51981
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51983 #, c-format
51984 msgid "Secret"
51985 msgstr "Secreto"
51986
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51989 #, c-format
51990 msgid "Section"
51991 msgstr "Seção"
51992
51993 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51995 #, c-format
51996 msgid "Section %s"
51997 msgstr "Seção %s"
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52000 #, c-format
52001 msgid "Section:"
52002 msgstr "Seção:"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52005 #, c-format
52006 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52007 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52010 #, c-format
52011 msgid "See highlighted items below"
52012 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52015 #, c-format
52016 msgid "See online help for advanced options"
52017 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52020 #, c-format
52021 msgid "See your public page: "
52022 msgstr "Veja sua página pública:"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52027 #, c-format
52028 msgid "Seen"
52029 msgstr "Visto"
52030
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52032 #, c-format
52033 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52034 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52035
52036 #. INPUT type=submit
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52049 #, c-format
52050 msgid "Select"
52051 msgstr "Selecionar"
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52054 #, c-format
52055 msgid "Select "
52056 msgstr "Selecionar "
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52059 #, c-format
52060 msgid ""
52061 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52062 "select the specific libraries that use this item type."
52063 msgstr ""
52064 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
52065 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
52066 "tipo de item."
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52069 #, c-format
52070 msgid ""
52071 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52072 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52073 msgstr ""
52074 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
52075 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
52076 "este valor."
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52079 #, c-format
52080 msgid ""
52081 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52082 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52083 msgstr ""
52084 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
52085 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52086 "você deseja associar o tipo de crédito."
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52089 #, c-format
52090 msgid ""
52091 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52092 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52093 msgstr ""
52094 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
52095 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
52096 "você deseja associar o tipo de débito."
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52099 #, c-format
52100 msgid ""
52101 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52102 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52103 msgstr ""
52104 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
52105 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52108 #, c-format
52109 msgid "Select CSV profile:"
52110 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
52111
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52113 #, c-format
52114 msgid "Select MARC framework:"
52115 msgstr "Selecione um framework MARC:"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52118 #, c-format
52119 msgid ""
52120 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52121 "each valid record staged for later import into the catalog."
52122 msgstr ""
52123 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
52124 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
52125 "para o catálogo."
52126
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52128 #, c-format
52129 msgid "Select a budget"
52130 msgstr "Selecione um orçamento"
52131
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52133 #, c-format
52134 msgid "Select a built-in sound: "
52135 msgstr "Selecione um som embutido:"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52138 #, c-format
52139 msgid "Select a category type"
52140 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
52141
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52143 #, c-format
52144 msgid "Select a chooser"
52145 msgstr "Selecione um seletor"
52146
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52148 #, c-format
52149 msgid "Select a day"
52150 msgstr "Selecione um dia"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52153 #, c-format
52154 msgid "Select a deliverer"
52155 msgstr "Selecione um distribuidor"
52156
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52158 #, c-format
52159 msgid "Select a department"
52160 msgstr "Selecionar um departamento"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52163 #, c-format
52164 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52165 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52168 #, c-format
52169 msgid "Select a frequency"
52170 msgstr "Selecione uma frequência"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52174 #, c-format
52175 msgid "Select a fund"
52176 msgstr "Selecione um fundo"
52177
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52179 #, c-format
52180 msgid "Select a language: "
52181 msgstr "Selecione um idioma:"
52182
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52184 #, c-format
52185 msgid "Select a layout for back side: "
52186 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
52187
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52190 #, c-format
52191 msgid "Select a layout to be applied: "
52192 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52195 #, c-format
52196 msgid "Select a library :"
52197 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52201 #, c-format
52202 msgid "Select a library : "
52203 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52208 #, c-format
52209 msgid "Select a library:"
52210 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
52211
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52213 #, c-format
52214 msgid "Select a library: "
52215 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52220 #, c-format
52221 msgid "Select a list"
52222 msgstr "Selecione uma lista"
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52226 #, c-format
52227 msgid "Select a list of records"
52228 msgstr "Selecione uma lista de registros"
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52231 #, c-format
52232 msgid "Select a table:"
52233 msgstr "Selecione uma tabela: "
52234
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52237 #, c-format
52238 msgid "Select a template"
52239 msgstr "Selecionar um template"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52243 #, c-format
52244 msgid "Select a template to be applied: "
52245 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
52246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52248 #, c-format
52249 msgid "Select a time"
52250 msgstr "Selecione um horário "
52251
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52290 #, c-format
52291 msgid "Select all"
52292 msgstr "Selecionar tudo"
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52298 #, c-format
52299 msgid "Select all visible rows"
52300 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
52301
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52303 #, c-format
52304 msgid "Select an authority framework"
52305 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
52306
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52308 #, c-format
52309 msgid "Select an existing list"
52310 msgstr "Selecionar um lista existente"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52313 #, c-format
52314 msgid ""
52315 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52316 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52317 msgstr ""
52318 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52319 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52320
52321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52322 #, fuzzy, c-format
52323 msgid ""
52324 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52325 "PNG, and XPM formats."
52326 msgstr ""
52327 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52328 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52331 #, c-format
52332 msgid "Select day: "
52333 msgstr "Selecionar dia: "
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52336 #, c-format
52337 msgid "Select download format: "
52338 msgstr "Selecione um formato para download: "
52339
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52341 #, c-format
52342 msgid "Select files: "
52343 msgstr "Selecionar arquivos: "
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52346 #, c-format
52347 msgid "Select item:"
52348 msgstr "Selecionar item:"
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52351 #, c-format
52352 msgid "Select items to move to this rota:"
52353 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
52354
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52356 #, c-format
52357 msgid "Select local databases"
52358 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52362 #, c-format
52363 msgid "Select manager"
52364 msgstr "Selecionar gerente"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52367 #, c-format
52368 msgid "Select month:"
52369 msgstr "Selecionar mês:"
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52373 #, c-format
52374 msgid "Select none"
52375 msgstr "Selecione nenhum"
52376
52377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52378 #, c-format
52379 msgid "Select none to see all libraries"
52380 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
52381
52382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52383 #, c-format
52384 msgid "Select note"
52385 msgstr "Selecionar nota"
52386
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52388 #, c-format
52389 msgid "Select notice:"
52390 msgstr "Selecionar aviso:"
52391
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52393 #, c-format
52394 msgid "Select one or more images to delete. "
52395 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52398 #, c-format
52399 msgid "Select ordering library account: "
52400 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52403 #, c-format
52404 msgid "Select owner"
52405 msgstr "Selecionar proprietário"
52406
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52408 #, c-format
52409 msgid "Select partner libraries:"
52410 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52413 #, c-format
52414 msgid ""
52415 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52416 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52417 msgstr ""
52418 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
52419 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
52420 "excluídos."
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52423 #, c-format
52424 msgid "Select planning type:"
52425 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52429 #, c-format
52430 msgid "Select records to export "
52431 msgstr "Selecione registros para exportar "
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52434 #, c-format
52435 msgid "Select remote databases"
52436 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52443 #, c-format
52444 msgid "Select searches to: "
52445 msgstr "Selecionar buscas para: "
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52448 #, c-format
52449 msgid "Select table:"
52450 msgstr "Selecionar tabela:"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52453 #, c-format
52454 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52455 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52458 #, c-format
52459 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52460 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52463 #, c-format
52464 msgid "Select the file to import: "
52465 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52468 #, c-format
52469 msgid "Select the file to stage: "
52470 msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52477 #, c-format
52478 msgid "Select the file to upload: "
52479 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52482 #, c-format
52483 msgid "Select the host record to link"
52484 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
52485
52486 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52488 #, fuzzy, c-format
52489 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52490 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52493 #, c-format
52494 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52495 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52498 #, c-format
52499 msgid "Select to display or not:"
52500 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
52501
52502 #. SCRIPT
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52504 msgid "Select visible rows"
52505 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52508 #, c-format
52509 msgid "Select without holds"
52510 msgstr "Selecionar sem reservas"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52513 #, c-format
52514 msgid "Select without items"
52515 msgstr "Selecionar sem exemplares"
52516
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52518 #, c-format
52519 msgid "Select your MARC flavor"
52520 msgstr "Escolha seu formato MARC"
52521
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52524 #, c-format
52525 msgid "Select2"
52526 msgstr "Selecionar2"
52527
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52529 #, c-format
52530 msgid "Selected items :"
52531 msgstr "Selecionar exemplares:"
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52534 #, c-format
52535 msgid ""
52536 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52537 "new issue is received."
52538 msgstr ""
52539 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
52540 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52543 #, c-format
52544 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52545 msgstr ""
52546 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
52547 "se qualquer"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52550 #, c-format
52551 msgid "Selector"
52552 msgstr "Seletor"
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52555 #, c-format
52556 msgid "Selector: "
52557 msgstr "Seletor: "
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52560 #, c-format
52561 msgid "Self check modules"
52562 msgstr "Módulos de auto-verificação"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52566 #, c-format
52567 msgid "Semi-colon (;)"
52568 msgstr "Ponto e vígula (;)"
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52571 #, c-format
52572 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52573 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52578 #, c-format
52579 msgid "Send"
52580 msgstr "Enviar"
52581
52582 #. INPUT type=submit
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52584 msgid "Send EDI order"
52585 msgstr "Enviar pedido EDI"
52586
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52589 #, c-format
52590 msgid "Send email"
52591 msgstr "Enviar email"
52592
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52594 #, c-format
52595 msgid "Send list"
52596 msgstr "Enviar lista"
52597
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52599 #, fuzzy, c-format
52600 msgid "Send notice to patron "
52601 msgstr "Definir para usuário"
52602
52603 #. INPUT type=submit name=submit
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52605 msgid "Send notification"
52606 msgstr "Enviar notificação"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52610 #, c-format
52611 msgid "Send to"
52612 msgstr "Enviar para"
52613
52614 #. INPUT type=submit
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52616 msgid "Send to Mana KB"
52617 msgstr "Enviar para o Mana KB"
52618
52619 #. A
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52621 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52622 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
52623
52624 #. A
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52626 msgid "Send visible items to batch item modification"
52627 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
52628
52629 #. A
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52631 msgid "Send visible records to a list"
52632 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
52633
52634 #. A
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52636 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52637 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
52638
52639 #. A
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52641 msgid "Send visible records to batch record modification"
52642 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
52643
52644 #. A
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52646 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52647 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52650 #, c-format
52651 msgid "Sending your cart"
52652 msgstr "Enviando seu cesto"
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52655 #, c-format
52656 msgid "Sending your list"
52657 msgstr "Enviando usa lista"
52658
52659 #. For the first occurrence,
52660 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52663 #, c-format
52664 msgid "Sent notices for %s"
52665 msgstr "Enviar mensagens para %s"
52666
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52668 #, c-format
52669 msgid "Sent to"
52670 msgstr "Enviado para"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52673 #, c-format
52674 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52675 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52678 #, c-format
52679 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52680 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
52681
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52683 #, c-format
52684 msgid ""
52685 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52686 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52687 msgstr ""
52688 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52689 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52690
52691 #. SCRIPT
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52693 msgid "Separator must be / in field %s"
52694 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52697 #, c-format
52698 msgid "September"
52699 msgstr "Setembro"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52702 #, c-format
52703 msgid "Serial"
52704 msgstr "Periódico"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52707 #, c-format
52708 msgid "Serial collection"
52709 msgstr "Coleção de periódico"
52710
52711 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52713 #, c-format
52714 msgid "Serial collection #%s"
52715 msgstr "Coleção de periódico #%s"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52718 #, c-format
52719 msgid "Serial collection information for "
52720 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52723 #, c-format
52724 msgid "Serial edition "
52725 msgstr "Edição do periódico "
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
52728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
52729 #, c-format
52730 msgid "Serial enumeration / chronology"
52731 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
52732
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52734 #, c-format
52735 msgid "Serial enumeration:"
52736 msgstr "Enumeração do periódico:"
52737
52738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52739 #, c-format
52740 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52741 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
52742
52743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52744 #, c-format
52745 msgid "Serial number:"
52746 msgstr "Número do periódico:"
52747
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52749 #, c-format
52750 msgid "Serial receipt creates an item record."
52751 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
52752
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52754 #, c-format
52755 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52756 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
52757
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52759 #, c-format
52760 msgid "Serial receive"
52761 msgstr "Receber periódico"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52764 #, c-format
52765 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52766 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
52767
52768 #. For the first occurrence,
52769 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52772 #, c-format
52773 msgid "Serial: %s "
52774 msgstr "Periódico: %s "
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52798 #, c-format
52799 msgid "Serials"
52800 msgstr "Periódicos"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52806 #, c-format
52807 msgid "Serials (new issue)"
52808 msgstr "Seriais (nova edição)"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52811 #, c-format
52812 msgid "Serials planning"
52813 msgstr "Previsão do Periódico"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52816 #, c-format
52817 msgid "Serials receiving "
52818 msgstr "Receber periódicos "
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52821 #, fuzzy, c-format
52822 msgid "Serials statistics wizard"
52823 msgstr "Criador de estatísticas"
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52827 #, c-format
52828 msgid "Serials subscriptions"
52829 msgstr "Assinaturas de periódicos"
52830
52831 #. %1$s:  total | html 
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52833 #, c-format
52834 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52835 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52838 #, c-format
52839 msgid "Serials subscriptions search"
52840 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52843 #, c-format
52844 msgid "Serials tables"
52845 msgstr "Tabelas de periódicos"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52850 #, c-format
52851 msgid "Series"
52852 msgstr "Séries"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52857 #, c-format
52858 msgid "Series title"
52859 msgstr "Título da série"
52860
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52864 #, c-format
52865 msgid "Series: "
52866 msgstr "Série: "
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52871 #, c-format
52872 msgid "Server"
52873 msgstr "Servidor"
52874
52875 #. SCRIPT
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52877 #, fuzzy
52878 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52879 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52883 #, c-format
52884 msgid "Server information"
52885 msgstr "Informação do servidor"
52886
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52888 #, c-format
52889 msgid "Server name: "
52890 msgstr "Nome do servidor: "
52891
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52894 #, c-format
52895 msgid "Servers:"
52896 msgstr "Servidores:"
52897
52898 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
52900 #, c-format
52901 msgid "Servers: %s"
52902 msgstr "Servidores: %s"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52905 #, c-format
52906 msgid "Session timed out, please log in again"
52907 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
52908
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52910 #, c-format
52911 msgid "Session timed out."
52912 msgstr "Sessão expirou."
52913
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52915 #, c-format
52916 msgid "Set all funds to zero"
52917 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52921 #, c-format
52922 msgid "Set back to"
52923 msgstr "Voltar a"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52926 #, c-format
52927 msgid "Set back to: "
52928 msgstr "Volte para: "
52929
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52931 #, c-format
52932 msgid "Set basket group"
52933 msgstr "Definir grupo de cestos"
52934
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52937 #, c-format
52938 msgid "Set by"
52939 msgstr "Definido por"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
52943 #, fuzzy, c-format
52944 msgid "Set cash register"
52945 msgstr "Nova caixa registradora"
52946
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
52950 #, fuzzy, c-format
52951 msgid "Set desk"
52952 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
52955 #, fuzzy, c-format
52956 msgid "Set desk and cash register"
52957 msgstr "Criar uma nova categoria"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52960 #, c-format
52961 msgid "Set due date to expiry:"
52962 msgstr "Definir a data em que expira :"
52963
52964 #. IMG
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52966 msgid "Set geolocation"
52967 msgstr "Definir geolocalização"
52968
52969 #. IMG
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52971 msgid "Set geolocation for %s"
52972 msgstr "Definir geolocalização para %s"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52975 #, c-format
52976 msgid "Set inventory date to:"
52977 msgstr "Definir a data do inventário:"
52978
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52987 #, c-format
52988 msgid "Set library"
52989 msgstr "Alterar biblioteca"
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
52992 #, fuzzy, c-format
52993 msgid "Set library and cash register"
52994 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
52999 #, fuzzy, c-format
53000 msgid "Set library and desk"
53001 msgstr "Alterar biblioteca"
53002
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53004 #, fuzzy, c-format
53005 msgid "Set library, desk and register"
53006 msgstr "Alterar biblioteca"
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53009 #, c-format
53010 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53011 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53014 #, c-format
53015 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53016 msgstr ""
53017 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
53018
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53021 #, c-format
53022 msgid "Set permissions"
53023 msgstr "Alterar permissões"
53024
53025 #. %1$s:  patron.surname | html 
53026 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53028 #, c-format
53029 msgid "Set permissions for %s, %s"
53030 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53031
53032 #. INPUT type=submit name=submit
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53037 msgid "Set status"
53038 msgstr "Configurar situação"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53041 #, c-format
53042 msgid "Set the date received to today?"
53043 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
53044
53045 #. IMG
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53047 msgid "Set to lowest priority"
53048 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53049
53050 #. For the first occurrence,
53051 #. SCRIPT
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53054 #, c-format
53055 msgid "Set to patron"
53056 msgstr "Definir para usuário"
53057
53058 #. INPUT type=submit
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53060 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53061 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53064 #, c-format
53065 msgid "Set user permissions"
53066 msgstr "Alterar permissões de usuários"
53067
53068 #. BUTTON
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53071 #, c-format
53072 msgid "Set virtual keyboard layout"
53073 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
53074
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53077 #, c-format
53078 msgid "Settings "
53079 msgstr "Configurações "
53080
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53086 #, c-format
53087 msgid "Share"
53088 msgstr "Compartilhar"
53089
53090 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53092 #, c-format
53093 msgid "Share %s to Mana"
53094 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53097 #, c-format
53098 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53099 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53102 #, c-format
53103 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53104 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53108 #, c-format
53109 msgid "Share content with Mana KB"
53110 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53113 #, c-format
53114 msgid "Share content with Mana KB?"
53115 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53118 #, c-format
53119 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53120 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53123 #, c-format
53124 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53125 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
53126
53127 #. A
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53130 msgid ""
53131 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53132 "associated to your sharing."
53133 msgstr ""
53134 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
53135 "associado ao seu compartilhamento."
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53138 #, c-format
53139 msgid "Share usage statistics"
53140 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53143 #, c-format
53144 msgid "Share with Mana"
53145 msgstr "Compartilhe com Mana"
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53148 #, fuzzy, c-format
53149 msgid ""
53150 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53151 msgstr ""
53152 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
53153 "Koha."
53154
53155 #. A
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53157 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53158 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53161 #, c-format
53162 msgid "Share your usage statistics"
53163 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
53164
53165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53166 #, c-format
53167 msgid "Shared"
53168 msgstr "Compartilhado"
53169
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53171 #, c-format
53172 msgid "Shared:"
53173 msgstr "Compartilhado:"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53177 #, c-format
53178 msgid "Sharp (#)"
53179 msgstr "Sustenido (#)"
53180
53181 #. SCRIPT
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53183 msgid "Sharpen"
53184 msgstr "Afiar"
53185
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53188 #, c-format
53189 msgid "Shelving control number"
53190 msgstr "Número de controle da estante"
53191
53192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53204 #, c-format
53205 msgid "Shelving location"
53206 msgstr "Localização na estante"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53209 #, c-format
53210 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53211 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53214 #, c-format
53215 msgid ""
53216 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53217 "to items.location in the Koha database."
53218 msgstr ""
53219 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
53220 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
53221
53222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53223 #, c-format
53224 msgid "Shelving location selected: "
53225 msgstr "Localização da estante selecionada: "
53226
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53229 #, c-format
53230 msgid "Shelving location:"
53231 msgstr "Localização na estante:"
53232
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53234 #, c-format
53235 msgid "Shelving location: "
53236 msgstr "Local das prateleiras: "
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53239 #, c-format
53240 msgid "Shibboleth login failed"
53241 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53244 #, c-format
53245 msgid "Shift is \"Shift\""
53246 msgstr "Shift é \"Shift\""
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53249 #, c-format
53250 msgid "Shipment cost"
53251 msgstr "Custo de envio"
53252
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53254 #, c-format
53255 msgid "Shipment cost:"
53256 msgstr "Custo de envio:"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53263 #, c-format
53264 msgid "Shipment date"
53265 msgstr "Data de envio"
53266
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53268 #, c-format
53269 msgid "Shipment date reverse"
53270 msgstr "Data de envio reversa"
53271
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53275 #, c-format
53276 msgid "Shipment date:"
53277 msgstr "Data de envio:"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53280 #, c-format
53281 msgid "Shipment date: "
53282 msgstr "Data de envio: "
53283
53284 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53285 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53286 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53287 #. %4$s:  ELSE 
53288 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53289 #. %6$s:  END 
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53291 #, c-format
53292 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53293 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
53294
53295 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53297 #, c-format
53298 msgid "Shipment date: All until %s "
53299 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53302 #, c-format
53303 msgid "Shipping cost for invoice "
53304 msgstr "Custo de frete para a fatura"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53307 #, c-format
53308 msgid "Shipping cost:"
53309 msgstr "Custo de frete:"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53312 #, c-format
53313 msgid "Shipping cost: "
53314 msgstr "Custo de frete: "
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53318 #, c-format
53319 msgid "Shipping fund: "
53320 msgstr "Fundo de expedição:"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53324 #, c-format
53325 msgid "Shortcut"
53326 msgstr "Atalho"
53327
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53329 #, c-format
53330 msgid "Shortcut keys"
53331 msgstr "Teclas de atalho"
53332
53333 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53334 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53336 #, c-format
53337 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53338 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53342 #, c-format
53343 msgid "Show"
53344 msgstr "Exibir"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53348 #, c-format
53349 msgid "Show MARC"
53350 msgstr "Mostrar MARC"
53351
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53353 #, c-format
53354 msgid "Show MARC tag documentation links"
53355 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
53356
53357 #. SCRIPT
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53359 msgid "Show Mana results"
53360 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
53361
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53363 #, c-format
53364 msgid "Show SQL code"
53365 msgstr "Mostrar código SQL"
53366
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53368 #, c-format
53369 msgid "Show active baskets only"
53370 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53373 #, c-format
53374 msgid "Show active funds only"
53375 msgstr "Ver apensa fundos activos"
53376
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53378 #, c-format
53379 msgid "Show active vendors only"
53380 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
53381
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53383 #, c-format
53384 msgid "Show actual/estimated values"
53385 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53388 #, c-format
53389 msgid "Show advanced pattern"
53390 msgstr "Mostrar padrão avançado"
53391
53392 #. A
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53394 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53395 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53402 #, c-format
53403 msgid "Show all"
53404 msgstr "Exibir todos"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53407 #, c-format
53408 msgid "Show all active baskets"
53409 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53412 #, c-format
53413 msgid "Show all baskets"
53414 msgstr "Exibir todos os cestos"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53419 #, c-format
53420 msgid "Show all columns"
53421 msgstr "Exibir todas as colunas"
53422
53423 #. SCRIPT
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53425 msgid "Show all credit types"
53426 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
53427
53428 #. SCRIPT
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53430 msgid "Show all debit types"
53431 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53432
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53434 #, c-format
53435 msgid "Show all details "
53436 msgstr "Exibir todos os detalhes "
53437
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53440 #, c-format
53441 msgid "Show all items"
53442 msgstr "Mostrar todos exemplares"
53443
53444 #. For the first occurrence,
53445 #. %1$s:  hiddencount | html 
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
53448 #, c-format
53449 msgid "Show all items (%s hidden)"
53450 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53453 #, c-format
53454 msgid "Show all orders"
53455 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53458 #, c-format
53459 msgid "Show all suggestions"
53460 msgstr "Exibir todas as sugestões"
53461
53462 #. SCRIPT
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53464 msgid "Show all transactions"
53465 msgstr "Mostrar todas as transações"
53466
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53468 #, c-format
53469 msgid "Show all vendors"
53470 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
53471
53472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53473 #, c-format
53474 msgid "Show any items currently checked out:"
53475 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
53476
53477 #. %1$s:  booksellername | html 
53478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53479 #, c-format
53480 msgid "Show baskets for vendor %s"
53481 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
53482
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53484 #, c-format
53485 msgid "Show biblio"
53486 msgstr "Exibir Biblio"
53487
53488 #. SCRIPT
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53490 msgid "Show blocks"
53491 msgstr "Mostrar blocos"
53492
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53494 #, c-format
53495 msgid "Show brief form"
53496 msgstr "Mostrar breve formulário"
53497
53498 #. SCRIPT
53499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53500 msgid "Show caption"
53501 msgstr "Mostrar legenda"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53504 #, c-format
53505 msgid "Show category: "
53506 msgstr "Exibir categoria: "
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53509 #, c-format
53510 msgid "Show chart"
53511 msgstr "Mostrar gráfico"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53514 #, c-format
53515 msgid "Show checkouts"
53516 msgstr "Mostrar empréstimos"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53519 #, c-format
53520 msgid "Show checkouts to guarantor"
53521 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53524 #, c-format
53525 msgid "Show checkouts to guarantors"
53526 msgstr "Mostrar checkouts aos fiadores"
53527
53528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53529 #, c-format
53530 msgid "Show collapsed fields:"
53531 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53534 #, c-format
53535 msgid "Show details"
53536 msgstr "Mostrar detalhes"
53537
53538 #. SCRIPT
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53540 msgid "Show fields verbatim"
53541 msgstr "Exibir campos literais"
53542
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53544 #, c-format
53545 msgid "Show fines to guarantor"
53546 msgstr "Mostrar multas ao fiador"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53549 #, c-format
53550 msgid "Show fines to guarantors"
53551 msgstr "Mostrar multas aos fiadores"
53552
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53554 #, c-format
53555 msgid "Show full form"
53556 msgstr "Mostrar formulário completo"
53557
53558 #. SCRIPT
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53560 msgid "Show help for this tag"
53561 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
53562
53563 #. SCRIPT
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53565 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53566 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53570 #, c-format
53571 msgid "Show inactive budgets"
53572 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
53573
53574 #. SCRIPT
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53576 msgid "Show invisible characters"
53577 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53581 #, c-format
53582 msgid "Show less"
53583 msgstr "Mostre menos"
53584
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53586 #, c-format
53587 msgid "Show matching titles"
53588 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
53589
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53592 #, c-format
53593 msgid "Show more"
53594 msgstr "Exibir mais"
53595
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53597 #, c-format
53598 msgid "Show my funds only"
53599 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
53600
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53602 #, c-format
53603 msgid "Show my funds only:"
53604 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
53605
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53607 #, c-format
53608 msgid "Show only mine"
53609 msgstr "Mostrar somente os meus"
53610
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53612 #, c-format
53613 msgid "Show only renewed "
53614 msgstr "Exibir apenas os renovados "
53615
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53617 #, c-format
53618 msgid "Show only subscriptions "
53619 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53623 #, c-format
53624 msgid "Show subscriptions"
53625 msgstr "Exibir assinaturas"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53628 #, c-format
53629 msgid "Show tags"
53630 msgstr "Mostrar tags"
53631
53632 #. BUTTON
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53634 msgid "Show the last checkin message"
53635 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53640 #, c-format
53641 msgid "Show/hide columns:"
53642 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53645 #, c-format
53646 msgid "Showing only available items"
53647 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
53648
53649 #. %1$s:  current_page | html 
53650 #. %2$s:  total_pages | html 
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53652 #, c-format
53653 msgid "Showing page %s of %s"
53654 msgstr "Mostrando página %s de %s"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53658 #, c-format
53659 msgid "Shown"
53660 msgstr "Exibindo"
53661
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53664 #, c-format
53665 msgid "Shows on transit slips"
53666 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53669 #, c-format
53670 msgid "Simple DC-RDF"
53671 msgstr "DC-RDF simples"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53674 #, c-format
53675 msgid "Since"
53676 msgstr "Desde"
53677
53678 #. SCRIPT
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53680 msgid "Single holiday: %s"
53681 msgstr "Feriado único: %s"
53682
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53685 #, c-format
53686 msgid "Size"
53687 msgstr "Tamanho"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53690 #, c-format
53691 msgid "Size (bytes)"
53692 msgstr "Tamanho (bytes)"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53696 #, fuzzy, c-format
53697 msgid "Skip closed days"
53698 msgstr "Assinatura fechada %s "
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53702 #, c-format
53703 msgid "Skip issue number"
53704 msgstr "Pular número do fascículo"
53705
53706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53707 #, c-format
53708 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53709 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53712 #, c-format
53713 msgid "Skip items on loan: "
53714 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
53715
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53717 #, c-format
53718 msgid "Slash separated text (.csv)"
53719 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
53720
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53723 #, c-format
53724 msgid "Slip"
53725 msgstr "Recibo"
53726
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53728 #, c-format
53729 msgid "Small text"
53730 msgstr "Texto pequeno"
53731
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53734 #, c-format
53735 msgid "Society or association"
53736 msgstr "Sociedade ou associação"
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53739 #, c-format
53740 msgid "Some Perl modules are missing. "
53741 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53744 #, c-format
53745 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53746 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53749 #, c-format
53750 msgid ""
53751 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53752 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53753 "examples assume USD is the active currency. "
53754 msgstr ""
53755 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53756 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
53757 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
53758
53759 #. SCRIPT
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53761 msgid "Some fields are not valid:"
53762 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53765 #, c-format
53766 msgid ""
53767 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53768 "lead to data loss."
53769 msgstr ""
53770 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
53771 "automático, o que pode levar à perda de dados."
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53774 #, c-format
53775 msgid ""
53776 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53777 "corresponding items."
53778 msgstr ""
53779 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
53780 "exemplares correspondentes."
53781
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
53783 #, c-format
53784 msgid ""
53785 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53786 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53787 "if you want that this feature works correctly."
53788 msgstr ""
53789 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
53790 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
53791 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
53792 "corretamente."
53793
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53795 #, c-format
53796 msgid ""
53797 "Some records have not been automatically added because they match an "
53798 "existing record in your catalog:"
53799 msgstr ""
53800 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
53801 "correspondentes em seu catálogo:"
53802
53803 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
53805 #, c-format
53806 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53807 msgstr ""
53808 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
53809
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53811 #, c-format
53812 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53813 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53816 #, c-format
53817 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53818 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
53819
53820 #. SCRIPT
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53822 msgid "Something went wrong, cannot save"
53823 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
53824
53825 #. SCRIPT
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53827 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53828 msgstr ""
53829 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
53830
53831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53832 #, c-format
53833 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53834 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
53835
53836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53837 #, c-format
53838 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53839 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
53840
53841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53842 #, c-format
53843 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53844 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
53845
53846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
53847 #, c-format
53848 msgid "Sorry, your request had no results."
53849 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
53850
53851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53852 #, c-format
53853 msgid "Sort "
53854 msgstr "Ordenar "
53855
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53858 #, c-format
53859 msgid "Sort 1"
53860 msgstr "Ordem 1"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53864 #, c-format
53865 msgid "Sort 2"
53866 msgstr "Sort 2"
53867
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53869 #, c-format
53870 msgid "Sort by"
53871 msgstr "Ordenar por"
53872
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53874 #, c-format
53875 msgid "Sort by :"
53876 msgstr "Ordenar por :"
53877
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53881 #, c-format
53882 msgid "Sort by: "
53883 msgstr "Ordenar por: "
53884
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53887 #, c-format
53888 msgid "Sort field 1:"
53889 msgstr "Ordenar campo 1:"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53893 #, c-format
53894 msgid "Sort field 2:"
53895 msgstr "Ordenar campo 2:"
53896
53897 #. SCRIPT
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53899 msgid "Sort routine missing"
53900 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53903 #, c-format
53904 msgid "Sort this list by: "
53905 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53906
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53910 #, c-format
53911 msgid "Sort1"
53912 msgstr "Sort1"
53913
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53917 #, c-format
53918 msgid "Sort2"
53919 msgstr "Sort2"
53920
53921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
53922 #, c-format
53923 msgid "Sortable"
53924 msgstr "Classificável"
53925
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53927 #, c-format
53928 msgid "Sorting"
53929 msgstr "Ordenação"
53930
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53932 #, c-format
53933 msgid "Sorting routine"
53934 msgstr "Rotina de Ordenação"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53937 #, c-format
53938 msgid "Sound"
53939 msgstr "Som"
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53942 #, c-format
53943 msgid "Sound: "
53944 msgstr "Som: "
53945
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53952 #, c-format
53953 msgid "Source"
53954 msgstr "Fonte"
53955
53956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53959 #, c-format
53960 msgid "Source (incoming) record check field"
53961 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
53962
53963 #. SCRIPT
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53965 msgid "Source code"
53966 msgstr "Código fonte"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53969 #, c-format
53970 msgid "Source in use?"
53971 msgstr "Fonte em uso?"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53974 #, c-format
53975 msgid "Source library:"
53976 msgstr "Biblioteca de origem:"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53979 #, c-format
53980 msgid "Source of acquisition"
53981 msgstr "Fonte de aquisição"
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53984 #, c-format
53985 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53986 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53989 #, c-format
53990 msgid "Source records"
53991 msgstr "Registros fonte"
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
53994 #, c-format
53995 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53996 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
53999 #, c-format
54000 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54001 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54005 #, c-format
54006 msgid "Space ( )"
54007 msgstr "Espaço ( )"
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54010 #, c-format
54011 msgid "Space separation between symbol and value: "
54012 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
54013
54014 #. SCRIPT
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54016 msgid "Special character"
54017 msgstr "Caractere especial"
54018
54019 #. SCRIPT
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54021 msgid "Special characters..."
54022 msgstr "Caracteres especiais..."
54023
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54025 #, c-format
54026 msgid "Special relationship: "
54027 msgstr "Relacionamento especial: "
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
54030 #, c-format
54031 msgid "Special thanks to the following organizations"
54032 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54035 #, c-format
54036 msgid "Specialized"
54037 msgstr "Especializado"
54038
54039 #. For the first occurrence,
54040 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54043 #, c-format
54044 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54045 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
54046
54047 #. For the first occurrence,
54048 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54051 #, c-format
54052 msgid "Specify due date %s: "
54053 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54056 #, c-format
54057 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54058 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54059
54060 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54062 #, c-format
54063 msgid "Specify return date %s: "
54064 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
54065
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54067 #, c-format
54068 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54069 msgstr ""
54070 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
54071 "devolução."
54072
54073 #. SCRIPT
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54075 msgid "Spell check"
54076 msgstr "Verificação ortográfica"
54077
54078 #. SCRIPT
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54080 msgid "Spellcheck"
54081 msgstr "Verificação ortográfica"
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54087 #, c-format
54088 msgid "Spent"
54089 msgstr "Gasto"
54090
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54092 #, c-format
54093 msgid "Spent amount:"
54094 msgstr "Montante gasto:"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54097 #, c-format
54098 msgid "Spine label"
54099 msgstr "Etiqueta de lombada"
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54102 #, c-format
54103 msgid "Split call numbers: "
54104 msgstr "Dividir números de chamada: "
54105
54106 #. SCRIPT
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54108 msgid "Split cell"
54109 msgstr "Dividir células"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54112 #, c-format
54113 msgid "Splitting routine"
54114 msgstr "Rotina de divisão"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54117 #, c-format
54118 msgid "Splitting routine: "
54119 msgstr "Rotina de divisão: "
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54122 #, c-format
54123 msgid "Splitting rule"
54124 msgstr "Regra de divisão"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54128 #, c-format
54129 msgid "Splitting rule code: "
54130 msgstr "Código de regra de divisão: "
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54133 #, c-format
54134 msgid "Splitting rule: "
54135 msgstr "Regra de divisão: "
54136
54137 #. SCRIPT
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54139 msgid "Spring"
54140 msgstr "Primavera"
54141
54142 #. SCRIPT
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54144 msgid "Square"
54145 msgstr "Quadrado"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54149 #, c-format
54150 msgid "Staff"
54151 msgstr "Equipe"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54154 #, c-format
54155 msgid "Staff "
54156 msgstr "Equipe "
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54159 #, c-format
54160 msgid "Staff - Internal note"
54161 msgstr "Nota interna do funcionário"
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54164 #, fuzzy, c-format
54165 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54166 msgstr ""
54167 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
54168 "administrativa."
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54173 #, fuzzy, c-format
54174 msgid "Staff interface"
54175 msgstr "Nota da equipe"
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54178 #, c-format
54179 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54180 msgstr ""
54181 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
54182 "empréstimo dos usuários"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54185 #, c-format
54186 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54187 msgstr ""
54188 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
54189 "usuários"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54192 #, c-format
54193 msgid ""
54194 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54195 "request a discharge."
54196 msgstr ""
54197 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
54198 "uma quitação."
54199
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54203 #, c-format
54204 msgid "Staff note"
54205 msgstr "Nota da equipe"
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54210 #, c-format
54211 msgid "Staff note:"
54212 msgstr "Nota interna:"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54215 #, c-format
54216 msgid "Staff notes"
54217 msgstr "Notas internas"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54221 #, c-format
54222 msgid "Staff notes:"
54223 msgstr "Notas internas:"
54224
54225 #. I
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54227 #, fuzzy
54228 msgid "Staff patron"
54229 msgstr "Definir para usuário"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54232 #, c-format
54233 msgid "Stage MARC for import"
54234 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54235
54236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54237 #, c-format
54238 msgid "Stage MARC records"
54239 msgstr "Etapa dos registros MARC"
54240
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54245 #, c-format
54246 msgid "Stage MARC records for import"
54247 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54250 #, c-format
54251 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54252 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54255 #, c-format
54256 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54257 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
54258
54259 #. INPUT type=button
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54261 msgid "Stage for import"
54262 msgstr "Tratamento para importação"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54265 #, c-format
54266 msgid "Stage records into the reservoir"
54267 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54272 #, c-format
54273 msgid "Staged"
54274 msgstr "Transferidos"
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54277 #, c-format
54278 msgid "Staged MARC management"
54279 msgstr "Gestão MARC"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54282 #, c-format
54283 msgid "Staged MARC record management"
54284 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54287 #, c-format
54288 msgid "Staged:"
54289 msgstr "Transferidos:"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54292 #, c-format
54293 msgid "Stages"
54294 msgstr "Etapas"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54298 #, c-format
54299 msgid "Stages &amp; duration in days"
54300 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54303 #, c-format
54304 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54305 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
54306
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54308 #, c-format
54309 msgid "Standard"
54310 msgstr "Padrão"
54311
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54316 #, c-format
54317 msgid "Standard ID: "
54318 msgstr "ID padrão: "
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54326 #, c-format
54327 msgid "Standard number"
54328 msgstr "Número padrão"
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54331 #, c-format
54332 msgid "Standard number:"
54333 msgstr "Número padrão:"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54336 #, c-format
54337 msgid "Standard rules for all libraries"
54338 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54341 #, fuzzy, c-format
54342 msgid "Standing order"
54343 msgstr "Pedidos pendentes"
54344
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54346 #, c-format
54347 msgid "Standing orders do not close when received."
54348 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
54349
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54351 #, c-format
54352 msgid "Start adding cash registers"
54353 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54361 #, c-format
54362 msgid "Start date"
54363 msgstr "Data de início"
54364
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54370 #, c-format
54371 msgid "Start date:"
54372 msgstr "Data de início:"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54378 #, c-format
54379 msgid "Start date: "
54380 msgstr "Data de início: "
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54384 #, c-format
54385 msgid "Start defining libraries"
54386 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54389 #, c-format
54390 msgid "Start of date range "
54391 msgstr "Início do período "
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54394 #, c-format
54395 msgid "Start of interval"
54396 msgstr "Início do intervalo"
54397
54398 #. INPUT type=submit
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54400 msgid "Start search"
54401 msgstr "Pesquisar"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54404 #, c-format
54405 msgid "Start using Koha"
54406 msgstr "Começar usando Koha"
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54409 #, fuzzy, c-format
54410 msgid "Started on"
54411 msgstr "Criado em"
54412
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54414 #, fuzzy, c-format
54415 msgid "Started on: "
54416 msgstr "Criado em"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54419 #, fuzzy, c-format
54420 msgid "Starter CSV file"
54421 msgstr "Criar perfil CSV"
54422
54423 #. INPUT type=text name=start_card
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54425 msgid "Starting card number"
54426 msgstr "Número de cartão inicial"
54427
54428 #. INPUT type=text name=start_label
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54430 msgid "Starting label number"
54431 msgstr "Número de etiqueta inicial"
54432
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54435 #, c-format
54436 msgid "Starting with:"
54437 msgstr "Começa por:"
54438
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54443 #, c-format
54444 msgid "Starts with"
54445 msgstr "Começa por"
54446
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54453 #, c-format
54454 msgid "State"
54455 msgstr "Estado"
54456
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54460 #, c-format
54461 msgid "State: "
54462 msgstr "Estado: "
54463
54464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54465 #, c-format
54466 msgid "Statistic 1 done on: "
54467 msgstr "Estatística 1 feito em: "
54468
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54472 #, c-format
54473 msgid "Statistic 1: "
54474 msgstr "Estatístico 1: "
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54477 #, c-format
54478 msgid "Statistic 2 done on: "
54479 msgstr "Estatística 2 feito em: "
54480
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54484 #, c-format
54485 msgid "Statistic 2: "
54486 msgstr "Estatístico 2: "
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54490 #, c-format
54491 msgid "Statistical"
54492 msgstr "Estatístico"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54495 #, c-format
54496 msgid "Statistical patron:"
54497 msgstr "Patrocinador estatístico:"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54501 #, c-format
54502 msgid "Statistics"
54503 msgstr "Estatísticas"
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54506 #, c-format
54507 msgid "Statistics date and time"
54508 msgstr "Estatísticas de data e hora"
54509
54510 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54512 #, c-format
54513 msgid "Statistics for %s"
54514 msgstr "Estatísticas para %s"
54515
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54518 #, c-format
54519 msgid "Statistics wizards"
54520 msgstr "Criador de estatísticas"
54521
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54560 #, c-format
54561 msgid "Status"
54562 msgstr "Situação"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54565 #, c-format
54566 msgid "Status "
54567 msgstr "Situação "
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54570 #, c-format
54571 msgid "Status changed"
54572 msgstr "Situação alterada"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54585 #, c-format
54586 msgid "Status:"
54587 msgstr "Situação:"
54588
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54590 #, fuzzy, c-format
54591 msgid "Status: "
54592 msgstr "Situação:"
54593
54594 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
54596 #, fuzzy, c-format
54597 msgid "Status: %s "
54598 msgstr "| Situação: %s "
54599
54600 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54601 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54602 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54603 #. %4$s:  END 
54604 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54605 #. %6$s:  END 
54606 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54607 #. %8$s:  END 
54608 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54609 #. %10$s:  END 
54610 #. %11$s:  END 
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54612 #, c-format
54613 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54614 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
54615
54616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
54618 #, c-format
54619 msgid "Std. Number"
54620 msgstr "Std. Número"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54623 #, c-format
54624 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54625 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
54626
54627 #. %1$s:  IF (usecache) 
54628 #. %2$s:  END 
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54630 #, c-format
54631 msgid ""
54632 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54633 "report visibility "
54634 msgstr ""
54635 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
54636 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54639 #, c-format
54640 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54641 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
54642
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54644 #, c-format
54645 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54646 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
54647
54648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54649 #, c-format
54650 msgid "Step 2: Choose the area "
54651 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
54652
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54654 #, c-format
54655 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54656 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54659 #, c-format
54660 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54661 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54664 #, c-format
54665 msgid "Step 3: Choose a column "
54666 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54669 #, c-format
54670 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54671 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54674 #, c-format
54675 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54676 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
54677
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54679 #, c-format
54680 msgid "Step 4: Specify a value "
54681 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54684 #, c-format
54685 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54686 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54689 #, c-format
54690 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54691 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54694 #, c-format
54695 msgid "Step 5: Confirm definition"
54696 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
54697
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54699 #, c-format
54700 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54701 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
54704 #, c-format
54705 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54706 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
54707
54708 #. For the first occurrence,
54709 #. %1$s:  numberpending | html 
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54713 #, c-format
54714 msgid "Still %s servers to search"
54715 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54721 #, c-format
54722 msgid "Stock rotation"
54723 msgstr "Circulação de estoque"
54724
54725 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54727 #, c-format
54728 msgid "Stock rotation details for %s"
54729 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
54732 #, c-format
54733 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54734 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54738 #, c-format
54739 msgid "Stopped"
54740 msgstr "Parado"
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54746 #, c-format
54747 msgid "Street number"
54748 msgstr "Número"
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54753 #, c-format
54754 msgid "Street type"
54755 msgstr "Tipo de via"
54756
54757 #. SCRIPT
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54759 msgid "Strikethrough"
54760 msgstr "Tachado"
54761
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:214
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
54764 #, c-format
54765 msgid "String"
54766 msgstr "String"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54769 #, c-format
54770 msgid "Student count"
54771 msgstr "Contagem de estudantes"
54772
54773 #. SCRIPT
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54775 msgid "Style"
54776 msgstr "Estilo"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54779 #, c-format
54780 msgid "Sub classification"
54781 msgstr "Sub classificação"
54782
54783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54784 #, c-format
54785 msgid "Sub total "
54786 msgstr "Subtotal "
54787
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54794 #, c-format
54795 msgid "Subfield"
54796 msgstr "Subcampo"
54797
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54800 #, c-format
54801 msgid "Subfield code:"
54802 msgstr "Código do subcampo:"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54805 #, c-format
54806 msgid "Subfield code: "
54807 msgstr "Código do subcampo: "
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54810 #, c-format
54811 msgid "Subfield separator: "
54812 msgstr "Separador de subcampo: "
54813
54814 #. SCRIPT
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54816 msgid "Subfield ‡"
54817 msgstr "Subcampo ‡"
54818
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54820 #, c-format
54821 msgid "Subfield:"
54822 msgstr "Subcampo:"
54823
54824 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54826 #, c-format
54827 msgid "Subfield: %s"
54828 msgstr "Subcampo: %s"
54829
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54831 #, c-format
54832 msgid "Subfields"
54833 msgstr "Subcampos"
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54844 #, c-format
54845 msgid "Subfields: "
54846 msgstr "Subcampos: "
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54849 #, c-format
54850 msgid "Subgroup"
54851 msgstr "Subgrupo"
54852
54853 #. INPUT type=text name=subgroup
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
54855 msgid "Subgroup code"
54856 msgstr "Código de subgrupo"
54857
54858 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
54860 msgid "Subgroup name"
54861 msgstr "Nome do subgrupo"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54864 #, c-format
54865 msgid "Subgroup:"
54866 msgstr "Subgrupo:"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54874 #, c-format
54875 msgid "Subject"
54876 msgstr "Assunto"
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54884 #, c-format
54885 msgid "Subject heading: "
54886 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
54889 #, c-format
54890 msgid "Subject line:"
54891 msgstr "Linha de assunto:"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54895 #, c-format
54896 msgid "Subject phrase"
54897 msgstr "Assunto exato"
54898
54899 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54902 #, c-format
54903 msgid "Subject sub-division: "
54904 msgstr "Subdivisão de assunto: "
54905
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54907 #, c-format
54908 msgid "Subject(s)"
54909 msgstr "Assunto(s)"
54910
54911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54912 #, c-format
54913 msgid "Subject:"
54914 msgstr "Assunto:"
54915
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54917 #, c-format
54918 msgid "Subject: "
54919 msgstr "Assunto: "
54920
54921 #. For the first occurrence,
54922 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54925 #, c-format
54926 msgid "Subject: %s "
54927 msgstr "Assunto: %s "
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54931 #, c-format
54932 msgid "Subjects:"
54933 msgstr "Assuntos:"
54934
54935 #. INPUT type=submit
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
54972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55053 #, c-format
55054 msgid "Submit"
55055 msgstr "Enviar"
55056
55057 #. INPUT type=submit
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55059 msgid "Submit your suggestion"
55060 msgstr "Enviar alteração"
55061
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55063 #, c-format
55064 msgid "Submitting comment "
55065 msgstr "Enviando comentário "
55066
55067 #. SCRIPT
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55069 msgid "Subscript"
55070 msgstr "Subscrito"
55071
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55075 #, c-format
55076 msgid "Subscription"
55077 msgstr "Inscrição"
55078
55079 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55081 #, c-format
55082 msgid "Subscription #%s"
55083 msgstr "Assinatura #%s"
55084
55085 #. %1$s:  loopro.object | html 
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55087 #, c-format
55088 msgid "Subscription %s "
55089 msgstr "Assinatura %s "
55090
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55092 #, c-format
55093 msgid "Subscription ID"
55094 msgstr "ID de Inscrição"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55097 #, c-format
55098 msgid "Subscription ID: "
55099 msgstr "Assinatura n.: "
55100
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55102 #, c-format
55103 msgid "Subscription batch edit"
55104 msgstr "Edição em lote inscrições"
55105
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55107 #, c-format
55108 msgid "Subscription begin"
55109 msgstr "Início da assinatura"
55110
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55112 #, c-format
55113 msgid "Subscription callnumber"
55114 msgstr "Número de chamada de inscrição"
55115
55116 #. %1$s:  END 
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55118 #, c-format
55119 msgid "Subscription closed %s "
55120 msgstr "Assinatura fechada %s "
55121
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55125 #, c-format
55126 msgid "Subscription details"
55127 msgstr "Detalhes da assinatura"
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55130 #, c-format
55131 msgid "Subscription end"
55132 msgstr "Término da assinatura"
55133
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55135 #, c-format
55136 msgid "Subscription end date"
55137 msgstr "Data de fim da assinatura"
55138
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55140 #, c-format
55141 msgid "Subscription end date:"
55142 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
55143
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55145 #, c-format
55146 msgid "Subscription expired"
55147 msgstr "Assinatura vencida"
55148
55149 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55150 #. %2$s:  IF closed 
55151 #. %3$s:  END 
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55153 #, c-format
55154 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55155 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
55156
55157 #. SCRIPT
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55159 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55160 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
55161
55162 #. %1$s:  title | html 
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55164 #, c-format
55165 msgid "Subscription history for %s"
55166 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
55167
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55171 #, c-format
55172 msgid "Subscription length:"
55173 msgstr "Duração:"
55174
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55176 #, c-format
55177 msgid "Subscription not found."
55178 msgstr "Inscrição não encontrada."
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55181 #, c-format
55182 msgid "Subscription num."
55183 msgstr "Núm. da assinatura"
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55186 #, c-format
55187 msgid "Subscription number: "
55188 msgstr "Número de inscrição: "
55189
55190 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55192 #, c-format
55193 msgid "Subscription renewal for %s"
55194 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55197 #, c-format
55198 msgid "Subscription renewed."
55199 msgstr "Assinatura renovada."
55200
55201 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55203 #, c-format
55204 msgid "Subscription routing lists for %s"
55205 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
55206
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55208 #, c-format
55209 msgid "Subscription start date"
55210 msgstr "Data de início da assinatura:"
55211
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55213 #, c-format
55214 msgid "Subscription start date:"
55215 msgstr "Data de início da assinatura:"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55218 #, c-format
55219 msgid "Subscription summaries"
55220 msgstr "Resumos da assinatura"
55221
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55223 #, c-format
55224 msgid "Subscription summary"
55225 msgstr "Sumário da Assinatura"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55228 #, c-format
55229 msgid "Subscription title"
55230 msgstr "Título da assinatura"
55231
55232 #. %1$s:  enddate | html 
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55234 #, c-format
55235 msgid "Subscription will expire %s. "
55236 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
55237
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55239 #, c-format
55240 msgid "Subscription:"
55241 msgstr "Assinatura:"
55242
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55244 #, c-format
55245 msgid "Subscriptions"
55246 msgstr "Assinaturas"
55247
55248 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55250 #, c-format
55251 msgid "Subscriptions (%s)"
55252 msgstr "Assinaturas (%s)"
55253
55254 #. SPAN
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55257 #, c-format
55258 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55259 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55262 #, c-format
55263 msgid "Subscriptions renewed."
55264 msgstr "Assinaturas renovadas."
55265
55266 #. SCRIPT
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55268 msgid "Substitute"
55269 msgstr "Substituto"
55270
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55274 #, c-format
55275 msgid "Substitutions"
55276 msgstr "Substituições"
55277
55278 #. SCRIPT
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55280 msgid "Subtitle"
55281 msgstr "Legenda"
55282
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55284 #, c-format
55285 msgid "Subtotal"
55286 msgstr "Subtotal"
55287
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55289 #, c-format
55290 msgid "Subtotal "
55291 msgstr "Subtotal "
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55294 #, c-format
55295 msgid "Subtotal for"
55296 msgstr "Subtotal para"
55297
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55299 #, c-format
55300 msgid "Subtype limits"
55301 msgstr "Limites por subtipo"
55302
55303 #. SCRIPT
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55305 msgid "Success."
55306 msgstr "Sucesso."
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55309 #, c-format
55310 msgid "Success: Import reversed"
55311 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
55312
55313 #. SCRIPT
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55315 msgid "Successfully saved configuration"
55316 msgstr "Configuração salva com sucesso"
55317
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55320 #, c-format
55321 msgid "Suggested by"
55322 msgstr "Sugerido por"
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55325 #, c-format
55326 msgid "Suggested by - on"
55327 msgstr "Sugerido por - em"
55328
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55330 #, c-format
55331 msgid "Suggested by:"
55332 msgstr "Sugerido por:"
55333
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55337 #, c-format
55338 msgid "Suggested by: "
55339 msgstr "Sugerido por: "
55340
55341 #. For the first occurrence,
55342 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55343 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55344 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55345 #. %4$s:  END 
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55348 #, c-format
55349 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55350 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55353 #, c-format
55354 msgid "Suggested date from:"
55355 msgstr "Data da sugestão em:"
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55359 #, c-format
55360 msgid "Suggested on"
55361 msgstr "Sugerido por"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
55364 #, c-format
55365 msgid "Suggestible"
55366 msgstr "Sugestionável"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55373 #, c-format
55374 msgid "Suggestion"
55375 msgstr "Sugestão"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55378 #, c-format
55379 msgid "Suggestion declined"
55380 msgstr "Sugestão recusada"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55383 #, c-format
55384 msgid "Suggestion details"
55385 msgstr "Detalhes da sugestão"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55388 #, c-format
55389 msgid "Suggestion information"
55390 msgstr "Informação da sugestão"
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55394 #, c-format
55395 msgid "Suggestion management"
55396 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55408 #, c-format
55409 msgid "Suggestions"
55410 msgstr "Sugestões"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55414 #, c-format
55415 msgid "Suggestions management"
55416 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55419 #, fuzzy, c-format
55420 msgid "Suggestions pending approval: "
55421 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55424 #, c-format
55425 msgid "Suggestions search:"
55426 msgstr "Pesquisar sugestões:"
55427
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
55430 #, c-format
55431 msgid "Sum"
55432 msgstr "Soma"
55433
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55454 #, c-format
55455 msgid "Summary"
55456 msgstr "Sumário"
55457
55458 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55459 #. %2$s:  patron.surname | html 
55460 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55462 #, c-format
55463 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55464 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55467 #, c-format
55468 msgid "Summary search"
55469 msgstr "Sumário da busca"
55470
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55473 #, c-format
55474 msgid "Summary: "
55475 msgstr "Sumário: "
55476
55477 #. SCRIPT
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55479 msgid "Summer"
55480 msgstr "Verão"
55481
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55487 #, c-format
55488 msgid "Sunday"
55489 msgstr "Domingo"
55490
55491 #. SCRIPT
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55493 msgid "Sundays"
55494 msgstr "Domingos"
55495
55496 #. I
55497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55498 #, fuzzy
55499 msgid "Superlibrarian patron"
55500 msgstr "Administrador"
55501
55502 #. SCRIPT
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55504 msgid "Superscript"
55505 msgstr "Sobrescrito"
55506
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55508 #, c-format
55509 msgid "Supplemental issue "
55510 msgstr "Fascículo suplementar "
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55513 #, c-format
55514 msgid "Supplier metadata"
55515 msgstr "Metadados do fornecedor"
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55518 #, c-format
55519 msgid "Supplier report"
55520 msgstr "Relatório do fornecedor"
55521
55522 #. BUTTON
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55524 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55525 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55532 #, c-format
55533 msgid "Surname"
55534 msgstr "Sobrenome"
55535
55536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55538 #, c-format
55539 msgid "Surname: "
55540 msgstr "Sobrenome: "
55541
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55543 #, c-format
55544 msgid "Surveys"
55545 msgstr "Ensaios"
55546
55547 #. INPUT type=submit
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55550 msgid "Suspend all holds"
55551 msgstr "Suspender todas as reservas"
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55555 #, c-format
55556 msgid "Suspend?"
55557 msgstr "Suspender?"
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55561 #, c-format
55562 msgid "Suspension charging interval"
55563 msgstr "Intervalo de suspensão"
55564
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55567 #, c-format
55568 msgid "Suspension in days (day)"
55569 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
55572 #, c-format
55573 msgid "Svenska (Swedish)"
55574 msgstr "Svenska (Swedish)"
55575
55576 #. A
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55578 msgid "Switch languages"
55579 msgstr "Alternar idiomas"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55582 #, c-format
55583 msgid "Switch to advanced editor"
55584 msgstr "Alternar para o editor avançado"
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55587 #, c-format
55588 msgid "Switch to basic editor"
55589 msgstr "Alternar para o editor básico"
55590
55591 #. SCRIPT
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55593 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55594 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
55595
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
55598 #, c-format
55599 msgid "Switching to dom indexing"
55600 msgstr "Mudando para a indexação dom"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55603 #, c-format
55604 msgid "Symbol"
55605 msgstr "Símbolo"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55608 #, c-format
55609 msgid "Symbol: "
55610 msgstr "Símbolo: "
55611
55612 #. SCRIPT
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55614 msgid "Symbols"
55615 msgstr "Símbolos"
55616
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55618 #, c-format
55619 msgid "Synchronize"
55620 msgstr "Sincronizar"
55621
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55623 #, c-format
55624 msgid "Syntax"
55625 msgstr "Sintaxe"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55628 #, c-format
55629 msgid "Syntax (z3950 can send"
55630 msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
55631
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55634 #, c-format
55635 msgid "System"
55636 msgstr "Sistema"
55637
55638 #. SCRIPT
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55640 msgid "System Font"
55641 msgstr "Fonte do sistema"
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55644 #, c-format
55645 msgid "System Preferences"
55646 msgstr "Configurações do sistema"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55649 #, c-format
55650 msgid "System information"
55651 msgstr "Informação do sistema"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55654 #, c-format
55655 msgid "System permissions"
55656 msgstr "Permissões de sistema"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55659 #, c-format
55660 msgid ""
55661 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55662 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55663 "feature works correctly."
55664 msgstr ""
55665 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
55666 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
55667 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55670 #, c-format
55671 msgid ""
55672 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55673 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55674 "works correctly."
55675 msgstr ""
55676 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
55677 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
55678 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
55679
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55681 #, c-format
55682 msgid ""
55683 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55684 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55685 msgstr ""
55686 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
55687 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55690 #, fuzzy, c-format
55691 msgid ""
55692 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55693 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55694 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55695 msgstr ""
55696 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
55697 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
55698 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
55699 "OPAC ficarão quebrados."
55700
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55702 #, c-format
55703 msgid ""
55704 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55705 "address. Emails will not be sent."
55706 msgstr ""
55707
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55709 #, c-format
55710 msgid ""
55711 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55712 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55713 "works correctly."
55714 msgstr ""
55715 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
55716 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
55717 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
55718 "corretamente."
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
55722 #, c-format
55723 msgid ""
55724 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55725 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55726 msgstr ""
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
55729 #, c-format
55730 msgid ""
55731 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55732 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55733 "disabled. "
55734 msgstr ""
55735 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
55736 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
55737 "recurso está desativado."
55738
55739 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55741 #, c-format
55742 msgid ""
55743 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55744 "the items database table: %s "
55745 msgstr ""
55746 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
55747 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
55748
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55750 #, c-format
55751 msgid "System preference search:"
55752 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55759 #, c-format
55760 msgid "System preferences"
55761 msgstr "Preferências do sistema"
55762
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55764 #, c-format
55765 msgid ""
55766 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55767 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55768 "Tutunsatar)"
55769 msgstr ""
55770 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55771 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55772 "Tutunsatar)"
55773
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55793 #, c-format
55794 msgid "TOTAL"
55795 msgstr "TOTAL"
55796
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55798 #, fuzzy, c-format
55799 msgid "TOTAL (all results)"
55800 msgstr "Exportar todos os resultados para"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55803 #, c-format
55804 msgid "Tab separated text"
55805 msgstr "Texto separado por tab"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55808 #, c-format
55809 msgid "Tab separated text (.csv)"
55810 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55813 #, c-format
55814 msgid "Tab:"
55815 msgstr "Aba:"
55816
55817 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55818 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55819 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55820 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55821 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55822 #. %6$s:  END 
55823 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55824 #. %8$s:  END 
55825 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55826 #. %10$s:  END 
55827 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55828 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55829 #. %13$s:  END 
55830 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55831 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55832 #. %16$s:  END 
55833 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55834 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55835 #. %19$s:  END 
55836 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55837 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55838 #. %22$s:  END 
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
55840 #, c-format
55841 msgid ""
55842 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55843 "%s%s%s, %s%s "
55844 msgstr ""
55845 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
55846 "%s, %s%s%s, %s%s "
55847
55848 #. SCRIPT
55849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55850 msgid "Table"
55851 msgstr "Tabela"
55852
55853 #. SCRIPT
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55855 msgid "Table of Contents"
55856 msgstr "Tabela de conteúdo"
55857
55858 #. SCRIPT
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55860 msgid "Table properties"
55861 msgstr "Propriedades da tabela"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55866 #, fuzzy, c-format
55867 msgid "Table settings"
55868 msgstr "Configurações da base de dados:"
55869
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
55871 #, c-format
55872 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55873 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
55874
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55876 #, c-format
55877 msgid "Tabs in use"
55878 msgstr "Abas em uso"
55879
55880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55881 #, c-format
55882 msgid "Tabular"
55883 msgstr "Tabular"
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55887 #, fuzzy, c-format
55888 msgid "Tabulation (\\t)"
55889 msgstr "Tabulação (\t)"
55890
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
55897 #, c-format
55898 msgid "Tag"
55899 msgstr "Tag"
55900
55901 #. SCRIPT
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55903 msgid "Tag "
55904 msgstr "Tag "
55905
55906 #. For the first occurrence,
55907 #. %1$s:  tagfield | html 
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55910 #, c-format
55911 msgid "Tag %s Subfield structure"
55912 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
55913
55914 #. For the first occurrence,
55915 #. %1$s:  tagfield | html 
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55918 #, c-format
55919 msgid "Tag %s subfield structure"
55920 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
55921
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
55923 #, c-format
55924 msgid "Tag deleted"
55925 msgstr "Tag excluída"
55926
55927 #. A
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55936 #, c-format
55937 msgid "Tag editor"
55938 msgstr "Editor de tag"
55939
55940 #. SCRIPT
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55942 msgid "Tag has no subfields"
55943 msgstr "Tag não tem subcampos"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55946 #, c-format
55947 msgid "Tag moderation"
55948 msgstr "Moderação de tags"
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
55951 #, c-format
55952 msgid "Tag:"
55953 msgstr "Tag:"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55968 #, c-format
55969 msgid "Tag: "
55970 msgstr "Tag: "
55971
55972 #. %1$s:  searchfield | html 
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
55974 #, c-format
55975 msgid "Tag: %s"
55976 msgstr "Tag: %s"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55979 #, c-format
55980 msgid "Tagged with:"
55981 msgstr "Tageado com:"
55982
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55986 #, c-format
55987 msgid "Tags"
55988 msgstr "Tags"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55991 #, c-format
55992 msgid "Tags pending approval"
55993 msgstr "Tags aguardando aprovação"
55994
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55996 #, c-format
55997 msgid "Tags:"
55998 msgstr "Tags:"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
56001 #, c-format
56002 msgid "Talking Tech, Global"
56003 msgstr "Talking Tech, Global"
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
56006 #, c-format
56007 msgid "Tamil, France"
56008 msgstr "Tamil, France"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56012 #, c-format
56013 msgid "Target"
56014 msgstr "Alvo"
56015
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56019 #, c-format
56020 msgid "Target (database) record check field"
56021 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56027 #, c-format
56028 msgid "Task scheduler"
56029 msgstr "Agendador de tarefas"
56030
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56032 #, c-format
56033 msgid "Tax number registered:"
56034 msgstr "Número do imposto registrado:"
56035
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56037 #, c-format
56038 msgid "Tax number registered: "
56039 msgstr "Número do imposto registrado: "
56040
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56042 #, c-format
56043 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56044 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56050 #, c-format
56051 msgid "Tax rate: "
56052 msgstr "Taxa de imposto: "
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56055 #, c-format
56056 msgid "Technical reports"
56057 msgstr "Relatórios técnicos"
56058
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56062 #, c-format
56063 msgid "Template"
56064 msgstr "Modelo"
56065
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56068 #, c-format
56069 msgid "Template ID"
56070 msgstr "ID do Template"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56074 #, c-format
56075 msgid "Template ID:"
56076 msgstr "ID do Template:"
56077
56078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56080 #, c-format
56081 msgid "Template code:"
56082 msgstr "Código do Template:"
56083
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56086 #, c-format
56087 msgid "Template description:"
56088 msgstr "Descrição do Template:"
56089
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56092 #, c-format
56093 msgid "Template name"
56094 msgstr "Nome do template"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56100 #, c-format
56101 msgid "Template name:"
56102 msgstr "Nome do template:"
56103
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56105 #, c-format
56106 msgid "Template: "
56107 msgstr "Modelos: "
56108
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56112 #, c-format
56113 msgid "Templates"
56114 msgstr "Templates"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56117 #, c-format
56118 msgid "Temporary"
56119 msgstr "Temporário"
56120
56121 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
56122 #. For the first occurrence,
56123 #. SCRIPT
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56127 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56128 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56134 #, c-format
56135 msgid "Term"
56136 msgstr "Termo"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56139 #, c-format
56140 msgid "Term/Phrase"
56141 msgstr "Termo/Frase"
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56145 #, c-format
56146 msgid "Term:"
56147 msgstr "Termo:"
56148
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56150 #, c-format
56151 msgid "Term: "
56152 msgstr "Termo: "
56153
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56155 #, c-format
56156 msgid "Terms summary"
56157 msgstr "Lista de termos"
56158
56159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56160 #, c-format
56161 msgid ""
56162 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56163 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56164 "Summer, Winter, Fall)."
56165 msgstr ""
56166 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
56167 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
56168 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56173 #, c-format
56174 msgid "Test"
56175 msgstr "Teste"
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56178 #, c-format
56179 msgid "Test pattern"
56180 msgstr "Testar padrão"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56184 #, c-format
56185 msgid "Test prediction pattern"
56186 msgstr "Teste de padrão de predição"
56187
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56189 #, c-format
56190 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56191 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
56192
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56194 #, c-format
56195 msgid "Test the regular expressions:"
56196 msgstr "Testar as expressões regulares:"
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
56199 #, c-format
56200 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56201 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56202
56203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56208 #, c-format
56209 msgid "Text"
56210 msgstr "Texto"
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56213 #, c-format
56214 msgid "Text (TSV)"
56215 msgstr "Texto (TSV)"
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56220 #, c-format
56221 msgid "Text alignment: "
56222 msgstr "Alinhamento de texto: "
56223
56224 #. SCRIPT
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56226 msgid "Text color"
56227 msgstr "Cor do texto"
56228
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56230 #, c-format
56231 msgid "Text fields"
56232 msgstr "Campos de texto"
56233
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56236 #, c-format
56237 msgid "Text for OPAC: "
56238 msgstr "Texto para o OPAC: "
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56242 #, c-format
56243 msgid "Text for librarian: "
56244 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
56245
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56247 #, c-format
56248 msgid "Text for librarians: "
56249 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56252 #, c-format
56253 msgid "Text for opac: "
56254 msgstr "Texto para o OPAC: "
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56257 #, c-format
56258 msgid "Text justification: "
56259 msgstr "Justificativa do texto: "
56260
56261 #. SCRIPT
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56263 msgid "Text to display"
56264 msgstr "Texto a ser exibido"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56269 #, c-format
56270 msgid "Text: "
56271 msgstr "Texto: "
56272
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56275 #, c-format
56276 msgid "Textarea"
56277 msgstr "Zona de texto"
56278
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56280 #, c-format
56281 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56282 msgstr ""
56283 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
56284
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56306 #, c-format
56307 msgid "The "
56308 msgstr "O "
56309
56310 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56312 #, c-format
56313 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56314 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
56315
56316 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56317 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56318 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56319 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
56321 #, c-format
56322 msgid ""
56323 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56324 "incorrectly defined as %s. "
56325 msgstr ""
56326 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
56327 "definido incorretamente como %s. "
56328
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
56330 #, c-format
56331 msgid ""
56332 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56333 "Falling back to legacy facet calculation. "
56334 msgstr ""
56335 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
56336 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
56337
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
56339 #, c-format
56340 msgid ""
56341 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56342 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56343 msgstr ""
56344 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
56345 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
56348 #, c-format
56349 msgid ""
56350 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56351 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56352 msgstr ""
56353 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
56354 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56359 #, c-format
56360 msgid ""
56361 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56362 "for statistical purposes"
56363 msgstr ""
56364 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
56365 "usados para estatísticas"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56368 #, c-format
56369 msgid ""
56370 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56371 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56372 msgstr ""
56373 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
56374 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
56375 "histórico de empréstimos."
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56378 #, c-format
56379 msgid ""
56380 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56381 "private."
56382 msgstr ""
56383 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
56384 "estritamente privada."
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
56387 #, c-format
56388 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56389 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
56392 #, c-format
56393 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56394 msgstr ""
56395 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
56398 #, c-format
56399 msgid ""
56400 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56401 "xml. You must define this block before use. "
56402 msgstr ""
56403 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
56404 "xml. Você deve definir este antes de usar."
56405
56406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56407 #, c-format
56408 msgid ""
56409 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56410 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56411 msgstr ""
56412 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
56413 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
56414
56415 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
56417 #, c-format
56418 msgid ""
56419 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56420 "defined on the system. "
56421 msgstr ""
56422 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
56423 "definido no sistema."
56424
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56426 #, c-format
56427 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56428 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
56429
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56431 #, c-format
56432 msgid ""
56433 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56434 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56435 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56436 "remove this message by disabling the system preference "
56437 msgstr ""
56438 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
56439 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
56440 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
56441 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56444 #, c-format
56445 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56446 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
56447
56448 #. SCRIPT
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56450 msgid ""
56451 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56452 "required mailto: _(prefix?"
56453 msgstr ""
56454 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
56455 "mailto necessário: _(prefix?"
56456
56457 #. SCRIPT
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56459 msgid ""
56460 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56461 "required http:\\/\\/ prefix?"
56462 msgstr ""
56463 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
56464 "\\/\\/ necessário?"
56465
56466 #. SCRIPT
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56468 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56469 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56472 #, c-format
56473 msgid "The alternative email is invalid."
56474 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56478 #, c-format
56479 msgid ""
56480 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56481 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
56482
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56485 #, c-format
56486 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56487 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
56488
56489 #. %1$s:  errauthid | html 
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56491 #, c-format
56492 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56493 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56497 #, c-format
56498 msgid "The authorized value category ("
56499 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
56500
56501 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56503 #, c-format
56504 msgid ""
56505 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56506 "will have barcodes generated upon save to database"
56507 msgstr ""
56508 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
56509 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
56510 "banco de dados"
56511
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56513 #, c-format
56514 msgid ""
56515 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56516 "try again with an alternative target. "
56517 msgstr ""
56518 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
56519 "novamente com um destino alternativo."
56520
56521 #. %1$s:  Barcode | html 
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56523 #, c-format
56524 msgid "The barcode %s was not found."
56525 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56526
56527 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56529 #, c-format
56530 msgid "The barcode was not found %s."
56531 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56532
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56534 #, c-format
56535 msgid "The barcode was not found: "
56536 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
56537
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56541 #, c-format
56542 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56543 msgstr ""
56544 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
56545 "adicional."
56546
56547 #. SCRIPT
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56549 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56550 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56553 #, c-format
56554 msgid ""
56555 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56556 "a MARC subfield,"
56557 msgstr ""
56558 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
56559 "um subcampo MARC,"
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56562 #, c-format
56563 msgid ""
56564 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56565 "it, you are about to check it out"
56566 msgstr ""
56567 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
56568 "prestes a dar uma olhada"
56569
56570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56571 #, c-format
56572 msgid ""
56573 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56574 "have one. Please fix this then try again."
56575 msgstr ""
56576 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
56577 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
56578
56579 #. A
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56581 msgid "The budget is locked"
56582 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56583
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56585 #, c-format
56586 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56587 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56588
56589 #. %1$s:  email_add | html 
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56591 #, c-format
56592 msgid "The cart was sent to: %s"
56593 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
56594
56595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56597 #, c-format
56598 msgid "The change to give is "
56599 msgstr "A mudança para dar é "
56600
56601 #. SCRIPT
56602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56603 msgid "The change will be applied immediately."
56604 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
56605
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56608 #, c-format
56609 msgid ""
56610 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56611 msgstr ""
56612 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
56613
56614 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
56616 #, c-format
56617 msgid ""
56618 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56619 "non-writable directory (%s). "
56620 msgstr ""
56621 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
56622 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56625 #, c-format
56626 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56627 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
56628
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56630 #, c-format
56631 msgid ""
56632 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56633 "the mappings in the mappings.yaml file."
56634 msgstr ""
56635 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
56636 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
56637
56638 #. %1$s:  image_limit | html 
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56640 #, c-format
56641 msgid ""
56642 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56643 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56644 "space. "
56645 msgstr ""
56646 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
56647 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56650 #, c-format
56651 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56652 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56655 #, c-format
56656 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56657 msgstr ""
56658 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
56659
56660 #. %1$s:  card_element | html 
56661 #. %2$s:  element_id | html 
56662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56663 #, c-format
56664 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56665 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
56666
56667 #. %1$s:  image_ids | html 
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56669 #, c-format
56670 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56671 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
56672
56673 #. %1$s:  card_element | html 
56674 #. %2$s:  element_id | html 
56675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56676 #, c-format
56677 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56678 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
56679
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56681 #, c-format
56682 msgid ""
56683 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56684 "quotes and invoices are downloaded."
56685 msgstr ""
56686 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
56687 "cotações e faturas são baixadas."
56688
56689 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56691 #, c-format
56692 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56693 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
56694
56695 #. SCRIPT
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56697 msgid "The ending date is missing or invalid."
56698 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
56699
56700 #. SCRIPT
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56702 msgid "The entered passwords do not match"
56703 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56706 #, c-format
56707 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56708 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
56709
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56711 #, c-format
56712 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56713 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56716 #, c-format
56717 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56718 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
56719
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56721 #, c-format
56722 msgid "The field has been deleted"
56723 msgstr "O campo foi excluído"
56724
56725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56726 #, c-format
56727 msgid "The field has been inserted"
56728 msgstr "O campo foi inserido"
56729
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56731 #, c-format
56732 msgid "The field has been updated"
56733 msgstr "O campo foi atualizado"
56734
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56736 #, c-format
56737 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56738 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
56739
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56741 #, c-format
56742 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56743 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
56744
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56746 #, c-format
56747 msgid ""
56748 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56749 msgstr ""
56750 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
56751 "salvar."
56752
56753 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56754 #. %2$s:  IF result.success 
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56756 #, c-format
56757 msgid ""
56758 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56759 "displayed below: %s %s "
56760 msgstr ""
56761 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
56762 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
56763
56764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56765 #, c-format
56766 msgid ""
56767 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56768 "are supplying in the import file."
56769 msgstr ""
56770 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
56771 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56774 #, c-format
56775 msgid ""
56776 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56777 "less than the third for the "
56778 msgstr ""
56779 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
56780 "ser menor que o terceiro "
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56784 #, c-format
56785 msgid "The following barcodes were found: "
56786 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56789 #, c-format
56790 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56791 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
56792
56793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
56794 #, c-format
56795 msgid "The following error was encountered:"
56796 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56797
56798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56799 #, c-format
56800 msgid "The following errors have occurred:"
56801 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56802
56803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56804 #, c-format
56805 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56806 msgstr ""
56807 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56810 #, c-format
56811 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56812 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
56813
56814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56815 #, c-format
56816 msgid ""
56817 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56818 "them in."
56819 msgstr ""
56820 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
56821 "as."
56822
56823 #. For the first occurrence,
56824 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56825 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
56831 #, c-format
56832 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56833 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
56834
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56837 #, c-format
56838 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56839 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
56840
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56843 #, c-format
56844 msgid "The following itemnumbers were found: "
56845 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56848 #, c-format
56849 msgid "The following items were added or updated:"
56850 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56853 #, c-format
56854 msgid "The following items were modified:"
56855 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56858 #, fuzzy, c-format
56859 msgid "The following items were removed from all courses:"
56860 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56863 #, c-format
56864 msgid ""
56865 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56866 "shouldn't. "
56867 msgstr ""
56868 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
56869 "precisam "
56870
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56872 #, c-format
56873 msgid "The following records could not be deleted:"
56874 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
56877 #, c-format
56878 msgid ""
56879 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56880 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56881 msgstr ""
56882 "Os seguintes valores foram usados ​​para relações de garantia/fiador, mas não "
56883 "existem na preferência do sistema 'mutuárioRelação':"
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56886 #, c-format
56887 msgid ""
56888 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56889 "page, then try again."
56890 msgstr ""
56891 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
56892 "página e tente novamente."
56893
56894 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56896 #, c-format
56897 msgid "The framework is used %s times."
56898 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56901 #, c-format
56902 msgid "The generated notices are different!"
56903 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56906 #, c-format
56907 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56908 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56911 #, c-format
56912 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56913 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
56914
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56916 #, c-format
56917 msgid ""
56918 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56919 "the item to mark as lost."
56920 msgstr ""
56921 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
56922 "item para marcar como perdido."
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56925 #, c-format
56926 msgid "The import id number "
56927 msgstr "O importante número de identificação "
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56930 #, c-format
56931 msgid "The included "
56932 msgstr ""
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56935 #, c-format
56936 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56937 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56940 #, c-format
56941 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56942 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
56943
56944 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56946 #, c-format
56947 msgid "The item (%s) does not exist."
56948 msgstr "O item (%s) não existe."
56949
56950 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56952 #, c-format
56953 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56954 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
56955
56956 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56958 #, c-format
56959 msgid ""
56960 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56961 "already in the list."
56962 msgstr ""
56963 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
56964 "está na lista."
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56967 #, c-format
56968 msgid "The item has been removed from the list."
56969 msgstr "O item foi removido da lista."
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56972 #, c-format
56973 msgid ""
56974 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56975 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56976 msgstr ""
56977 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
56978 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
56979
56980 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56982 #, fuzzy, c-format
56983 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56984 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56987 #, c-format
56988 msgid "The item has successfully been linked to "
56989 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56992 #, c-format
56993 msgid "The item was not found"
56994 msgstr "O item não foi encontrado"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56997 #, c-format
56998 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56999 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
57000
57001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57002 #, c-format
57003 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57004 msgstr ""
57005
57006 #. SCRIPT
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57008 msgid ""
57009 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57010 "whitespace characters from the library code"
57011 msgstr ""
57012 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
57013 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
57014
57015 #. %1$s:  email | html 
57016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57017 #, c-format
57018 msgid "The list was sent to: %s"
57019 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
57020
57021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57022 #, c-format
57023 msgid "The merge was successful. "
57024 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
57025
57026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57027 #, c-format
57028 msgid "The merging was successful. "
57029 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
57030
57031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57032 #, c-format
57033 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57034 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
57035
57036 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57038 #, c-format
57039 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57040 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57043 #, c-format
57044 msgid ""
57045 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57046 "deleted."
57047 msgstr ""
57048 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
57049 "sido excluídos."
57050
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57052 #, c-format
57053 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57054 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57057 #, c-format
57058 msgid ""
57059 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57060 "deleted."
57061 msgstr ""
57062 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
57063 "sido excluídos."
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57066 #, c-format
57067 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57068 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57071 #, c-format
57072 msgid "The order has been successfully canceled."
57073 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
57074
57075 #. %1$s:  ELSE 
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57077 #, c-format
57078 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57079 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57082 #, fuzzy, c-format
57083 msgid ""
57084 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57085 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57086 msgstr ""
57087 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
57088 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
57089
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57091 #, fuzzy, c-format
57092 msgid ""
57093 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57094 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57095 "first and retry. "
57096 msgstr ""
57097 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
57098 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
57099
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57101 #, c-format
57102 msgid "The original currency value will be copied"
57103 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57106 #, c-format
57107 msgid "The original fund will be used"
57108 msgstr "O fundo original será usado"
57109
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57111 #, c-format
57112 msgid "The original internal note will be used"
57113 msgstr "A nota interna original será usada"
57114
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57116 #, c-format
57117 msgid "The original statistic 1 will be used"
57118 msgstr "A estatística original 1 será usada"
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57121 #, c-format
57122 msgid "The original statistic 2 will be used"
57123 msgstr "A estatística original 2 será usada"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57126 #, c-format
57127 msgid "The original vendor note will be used"
57128 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57131 #, c-format
57132 msgid "The password was rejected by a plugin."
57133 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57136 #, c-format
57137 msgid "The passwords entered do not match"
57138 msgstr "A senha não coincide"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57141 #, c-format
57142 msgid "The patron category you create will be used by the "
57143 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57146 #, c-format
57147 msgid "The patron does not have an email address defined."
57148 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
57149
57150 #. For the first occurrence,
57151 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57154 #, c-format
57155 msgid "The patron has a debt of %s."
57156 msgstr "O usuário deve %s."
57157
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57159 #, c-format
57160 msgid ""
57161 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57162 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
57163
57164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57165 #, c-format
57166 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57167 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
57168
57169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57170 #, c-format
57171 msgid ""
57172 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57173 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57174 msgstr ""
57175 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
57176 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57179 #, c-format
57180 msgid ""
57181 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57182 msgstr ""
57183 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
57184 "existir."
57185
57186 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57188 #, c-format
57189 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57190 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
57191
57192 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57194 #, c-format
57195 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57196 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
57199 #, c-format
57200 msgid ""
57201 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57202 "self_check => self_checkout_module permission. "
57203 msgstr ""
57204 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
57205 "self_check => self_checkout_module. "
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57208 #, c-format
57209 msgid ""
57210 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57211 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57212 msgstr ""
57213 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
57214 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
57215
57216 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57218 #, c-format
57219 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57220 msgstr "As garantias do consumidor coletivamente têm uma dívida de %s."
57221
57222 #. For the first occurrence,
57223 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57226 #, fuzzy, c-format
57227 msgid ""
57228 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57229 "of %s."
57230 msgstr "As garantias do consumidor coletivamente têm uma dívida de %s."
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57233 #, c-format
57234 msgid ""
57235 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57236 "preference which is set to "
57237 msgstr ""
57238 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
57239 "ReservesControlBranch, definida como"
57240
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57242 #, c-format
57243 msgid "The primary email is invalid."
57244 msgstr "E e-mail primário é inválido."
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
57247 #, c-format
57248 msgid ""
57249 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57250 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57251 "values are set to max(table.id)+1."
57252 msgstr ""
57253 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
57254 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
57255 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
57256 "são definidos como max (table.id) +1."
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57259 #, c-format
57260 msgid ""
57261 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57262 "\"text\""
57263 msgstr ""
57264 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
57265 "\"texto\""
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57268 #, c-format
57269 msgid "The record "
57270 msgstr "O registro "
57271
57272 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57274 #, c-format
57275 msgid "The record (%s) does not exist."
57276 msgstr "O registro (%s) não existe."
57277
57278 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57280 #, c-format
57281 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57282 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
57283
57284 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57286 #, c-format
57287 msgid ""
57288 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57289 "already in the list."
57290 msgstr ""
57291 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
57292 "não está na lista."
57293
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57295 #, c-format
57296 msgid "The record id "
57297 msgstr "O registro id "
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57300 #, c-format
57301 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57302 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
57303
57304 #. For the first occurrence,
57305 #. %1$s:  biblionumber | html 
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57310 #, c-format
57311 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57312 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
57313
57314 #. For the first occurrence,
57315 #. %1$s:  report_converted | html 
57316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57318 #, c-format
57319 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57320 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
57321
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57323 #, c-format
57324 msgid "The requested message cannot be displayed"
57325 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
57326
57327 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57329 #, c-format
57330 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57331 msgstr ""
57332
57333 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57335 #, c-format
57336 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57337 msgstr ""
57338
57339 #. %1$s:  ELSE 
57340 #. %2$s:  END 
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57342 #, c-format
57343 msgid ""
57344 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57345 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57346 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57347 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57348 msgstr ""
57349 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
57350 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
57351 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
57352 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
57353 "%sUnrecognized error! %s"
57354
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57356 #, c-format
57357 msgid ""
57358 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57359 "found in this order:"
57360 msgstr ""
57361 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
57362 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57365 #, c-format
57366 msgid "The rules have been cloned."
57367 msgstr "As regras foram clonadas."
57368
57369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57370 #, c-format
57371 msgid "The secondary email is invalid."
57372 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
57373
57374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57375 #, c-format
57376 msgid "The subscription has linked issues"
57377 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57380 #, c-format
57381 msgid "The subscription has linked items"
57382 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57385 #, c-format
57386 msgid "The subscription has not expired yet"
57387 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
57388
57389 #. SCRIPT
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57391 msgid ""
57392 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57393 "it includes them all."
57394 msgstr ""
57395 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
57396 "pois inclui todos eles."
57397
57398 #. SPAN
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57400 msgid ""
57401 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57402 "more virtual hosts."
57403 msgstr ""
57404 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
57405 "virtuais."
57406
57407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57408 #, c-format
57409 msgid ""
57410 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57411 "correct this before continuing circulation. "
57412 msgstr ""
57413 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
57414 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
57415
57416 #. INPUT type=checkbox name=flag
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57419 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57420 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
57421
57422 #. SCRIPT
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57424 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57425 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
57426
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57428 #, c-format
57429 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57430 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
57431
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57433 #, c-format
57434 msgid ""
57435 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57436 "are uploaded."
57437 msgstr ""
57438 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
57439 "pedidos são enviados."
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57443 #, c-format
57444 msgid "The upload file appears to be empty."
57445 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57448 #, c-format
57449 msgid ""
57450 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57451 "kpz'."
57452 msgstr ""
57453 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
57454
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57456 #, c-format
57457 msgid ""
57458 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57459 "zip'."
57460 msgstr ""
57461 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
57462
57463 #. %1$s:  e.value | html 
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57465 #, c-format
57466 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57467 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57470 #, c-format
57471 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57472 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57473
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57476 #, c-format
57477 msgid "Themes"
57478 msgstr "Temas"
57479
57480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57481 #, c-format
57482 msgid "Then start the installer again."
57483 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
57484
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57486 #, c-format
57487 msgid "There are currently no checkout notes."
57488 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57491 #, c-format
57492 msgid "There are currently no problem reports."
57493 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
57494
57495 #. For the first occurrence,
57496 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57499 #, c-format
57500 msgid "There are no %s currently available."
57501 msgstr "Não existe %s disponível."
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57504 #, c-format
57505 msgid "There are no EDI accounts. "
57506 msgstr "Não há contas EDI. "
57507
57508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57509 #, c-format
57510 msgid "There are no EDIFACT messages."
57511 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57514 #, c-format
57515 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57516 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
57517
57518 #. SCRIPT
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57520 #, fuzzy
57521 msgid "There are no SMTP servers defined."
57522 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
57523
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57525 #, c-format
57526 msgid "There are no account credit types defined. "
57527 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
57528
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57530 #, c-format
57531 msgid "There are no account debit types defined. "
57532 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
57533
57534 #. %1$s:  category.category_name | html 
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57536 #, c-format
57537 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57538 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
57539
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57541 #, fuzzy, c-format
57542 msgid "There are no background jobs yet. "
57543 msgstr "Não há listas de usuários."
57544
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57546 #, c-format
57547 msgid "There are no cash registers defined. "
57548 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
57549
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57551 #, c-format
57552 msgid "There are no cities defined. "
57553 msgstr "Não há cidades definidas. "
57554
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57556 #, c-format
57557 msgid "There are no collections currently defined."
57558 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
57559
57560 #. %1$s:  IF active 
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57562 #, c-format
57563 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57564 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
57565
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57567 #, c-format
57568 msgid "There are no defined actions for this template."
57569 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57572 #, c-format
57573 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57574 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57577 #, c-format
57578 msgid "There are no desks defined. "
57579 msgstr "Não há mesas definidas. "
57580
57581 #. A
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57583 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57584 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
57585
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57587 #, c-format
57588 msgid "There are no existing numbering patterns."
57589 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
57590
57591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57592 #, fuzzy, c-format
57593 msgid "There are no images for this item."
57594 msgstr "Não existem imagens para este registro."
57595
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57597 #, c-format
57598 msgid "There are no images for this record."
57599 msgstr "Não existem imagens para este registro."
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57602 #, c-format
57603 msgid "There are no item search fields defined. "
57604 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57607 #, c-format
57608 msgid "There are no items assigned to this rota."
57609 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
57610
57611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57612 #, c-format
57613 msgid "There are no items in this batch yet"
57614 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
57615
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57617 #, c-format
57618 msgid "There are no items in this collection."
57619 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
57620
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57622 #, c-format
57623 msgid "There are no itemtypes defined"
57624 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57627 #, c-format
57628 msgid "There are no late orders."
57629 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
57630
57631 #. SCRIPT
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57633 #, fuzzy
57634 msgid "There are no libraries defined."
57635 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57636
57637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57639 #, c-format
57640 msgid "There are no libraries defined. "
57641 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57642
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57644 #, c-format
57645 msgid "There are no library EANs. "
57646 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
57647
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57649 #, c-format
57650 msgid "There are no news items."
57651 msgstr "Não há noticias."
57652
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57654 #, c-format
57655 msgid "There are no notices for this library."
57656 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
57657
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57659 #, c-format
57660 msgid "There are no notices."
57661 msgstr "Não existem correspondências."
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57664 #, c-format
57665 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57666 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
57667
57668 #. %1$s:  IF ( location ) 
57669 #. %2$s:  END 
57670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57671 #, c-format
57672 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57673 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57676 #, c-format
57677 msgid "There are no overdues matching your search. "
57678 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
57679
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57681 #, c-format
57682 msgid "There are no overdues."
57683 msgstr "Não há atrasos."
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57686 #, c-format
57687 msgid "There are no patron categories defined. "
57688 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57691 #, c-format
57692 msgid "There are no patron lists."
57693 msgstr "Não há listas de usuários."
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57696 #, c-format
57697 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57698 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57701 #, c-format
57702 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57703 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
57704
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57706 #, c-format
57707 msgid "There are no pending discharge requests."
57708 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57711 #, c-format
57712 msgid "There are no pending offline operations."
57713 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
57714
57715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57716 #, c-format
57717 msgid "There are no pending patron modifications."
57718 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57721 #, c-format
57722 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57723 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
57724
57725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57727 #, c-format
57728 msgid "There are no rules defined. "
57729 msgstr "Não há regras definidas. "
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57732 #, c-format
57733 msgid "There are no saved definitions. "
57734 msgstr "Não há definições salvas. "
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57737 #, c-format
57738 msgid "There are no saved matching rules."
57739 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57742 #, c-format
57743 msgid "There are no saved patron attribute types."
57744 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57747 #, c-format
57748 msgid "There are no saved reports. "
57749 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57752 #, c-format
57753 msgid "There are no sets defined."
57754 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57757 #, c-format
57758 msgid "There are no statistics for this patron."
57759 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57762 #, c-format
57763 msgid "There are no titles tagged with the term "
57764 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
57767 #, c-format
57768 msgid ""
57769 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57770 "check the Koha log files. "
57771 msgstr ""
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57774 #, c-format
57775 msgid ""
57776 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57777 msgstr ""
57778 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
57779
57780 #. %1$s:  hold.priority | html 
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
57782 #, c-format
57783 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57784 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
57785
57786 #. SCRIPT
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
57788 #, fuzzy
57789 msgid "There is another profile with this name."
57790 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
57791
57792 #. %1$s:  itemtags | html 
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57794 #, c-format
57795 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57796 msgstr ""
57797 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57800 #, c-format
57801 msgid "There is no defined frequency."
57802 msgstr "Não existem frequências definidas."
57803
57804 #. %1$s:  e.value | html 
57805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57806 #, c-format
57807 msgid "There is no mapping for the index %s"
57808 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
57809
57810 #. %1$s:  END 
57811 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57812 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57814 #, c-format
57815 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57816 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
57817
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57819 #, c-format
57820 msgid ""
57821 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57822 "your system."
57823 msgstr ""
57824 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
57825 "sistema."
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
57828 #, c-format
57829 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57830 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57833 #, c-format
57834 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57835 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57838 #, c-format
57839 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57840 msgstr ""
57841 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
57842 "impresso."
57843
57844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57845 #, c-format
57846 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57847 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
57850 #, c-format
57851 msgid ""
57852 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57853 "the "
57854 msgstr ""
57855 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
57856
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57860 #, c-format
57861 msgid "There was a problem with your form submission"
57862 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
57863
57864 #. For the first occurrence,
57865 #. SCRIPT
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57867 msgid "There was a problem, please check the logs"
57868 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
57869
57870 #. %1$s:  err_data | html 
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57872 #, c-format
57873 msgid ""
57874 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57875 msgstr ""
57876 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
57877 "ser impresso."
57878
57879 #. %1$s:  err_length | html 
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57881 #, c-format
57882 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57883 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57886 #, c-format
57887 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57888 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57891 #, c-format
57892 msgid "There were problems with your submission"
57893 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
57894
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57896 #, c-format
57897 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57898 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57902 #, c-format
57903 msgid "Thesaurus:"
57904 msgstr "Tesauros:"
57905
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57907 #, c-format
57908 msgid ""
57909 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57910 "\"Default\" library."
57911 msgstr ""
57912 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
57913 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57916 #, c-format
57917 msgid "These are disabled for the current library."
57918 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57921 #, c-format
57922 msgid "These are enabled."
57923 msgstr "Estão ativados."
57924
57925 #. INPUT type=checkbox
57926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57927 msgid ""
57928 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57929 "system preference"
57930 msgstr ""
57931 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
57932 "CollapseFieldsPatronAddForm"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57935 #, c-format
57936 msgid ""
57937 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57938 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
57939
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57941 #, c-format
57942 msgid ""
57943 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57944 "template"
57945 msgstr ""
57946 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
57947 "modelo"
57948
57949 #. %1$s:  ratio | html 
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57951 #, c-format
57952 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57953 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
57954
57955 #. SCRIPT
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57957 msgid ""
57958 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57959 "recovered"
57960 msgstr ""
57961 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
57962 "poderão ser recuperados"
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57965 #, c-format
57966 msgid "Theses"
57967 msgstr "Teses"
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57970 #, c-format
57971 msgid "They are in a patron category of type staff."
57972 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57975 #, c-format
57976 msgid "They are the guarantor to another patron."
57977 msgstr "Eles são o fiador de outro consumidor."
57978
57979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57980 #, c-format
57981 msgid "They have a non-zero account balance."
57982 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
57983
57984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57985 #, c-format
57986 msgid "They have items currently checked out."
57987 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
57988
57989 #. SCRIPT
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57991 msgid "Third"
57992 msgstr "Terceiro"
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57995 #, c-format
57996 msgid "This account has been locked!"
57997 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
57998
57999 #. SCRIPT
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58001 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58002 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
58003
58004 #. SCRIPT
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58006 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58007 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
58008
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58010 #, c-format
58011 msgid "This authority type cannot be deleted"
58012 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
58013
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58015 #, c-format
58016 msgid ""
58017 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58018 "you can delete this budget."
58019 msgstr ""
58020 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
58021 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
58022
58023 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58025 #, c-format
58026 msgid "This category is used %s times"
58027 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58030 #, c-format
58031 msgid ""
58032 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58033 "full report"
58034 msgstr ""
58035 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
58036 "para mapear o relatório completo"
58037
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58039 #, c-format
58040 msgid "This course already has this item on reserve."
58041 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
58042
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58044 #, c-format
58045 msgid ""
58046 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58047 "and reports) with other Koha libraries."
58048 msgstr ""
58049 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
58050 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58053 #, c-format
58054 msgid ""
58055 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58056 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58057 msgstr ""
58058 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
58059 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
58060 "de desenvolvimento"
58061
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58063 #, c-format
58064 msgid ""
58065 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58066 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58067 msgstr ""
58068 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
58069 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
58070 "dias."
58071
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58073 #, c-format
58074 msgid ""
58075 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58076 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58077 msgstr ""
58078 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
58079 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
58080 "especificados em horas."
58081
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58083 #, c-format
58084 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58085 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
58086
58087 #. INPUT type=text name=object
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
58089 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58090 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
58091
58092 #. SPAN
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58095 msgid "This field is mandatory"
58096 msgstr "Este campo é obrigatório"
58097
58098 #. SCRIPT
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58100 msgid "This field is required."
58101 msgstr "Este campo é obrigatório"
58102
58103 #. SCRIPT
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58105 msgid "This file already exists (in this category)."
58106 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58109 #, c-format
58110 msgid "This framework cannot be deleted"
58111 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
58112
58113 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58115 #, c-format
58116 msgid ""
58117 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58118 "delete it? "
58119 msgstr ""
58120 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
58121 "deletá-la? "
58122
58123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58124 #, c-format
58125 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58126 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
58127
58128 #. A
58129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58130 msgid "This fund has sub funds."
58131 msgstr "Este fundo possui subfundos."
58132
58133 #. SCRIPT
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58135 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58136 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58139 #, c-format
58140 msgid "This invoice has no files attached."
58141 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
58142
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58144 #, c-format
58145 msgid ""
58146 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58147 "existing invoice?"
58148 msgstr ""
58149 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
58150 "existente?"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58153 #, c-format
58154 msgid "This is a serial subscription"
58155 msgstr "Assinatura de periódico"
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58158 #, c-format
58159 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58160 msgstr ""
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58163 #, c-format
58164 msgid ""
58165 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58166 "a list of anonymized loans, please run a report."
58167 msgstr ""
58168 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
58169 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
58170 "executar um relatório."
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58173 #, c-format
58174 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58175 msgstr ""
58176 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
58177 "exibido."
58178
58179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58180 #, c-format
58181 msgid ""
58182 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58183 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58184 "in these roles up until "
58185 msgstr ""
58186 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
58187 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
58188 "nessas funções até "
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58191 #, c-format
58192 msgid ""
58193 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58194 "currently installed Koha version."
58195 msgstr ""
58196 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
58197 "atualmente instalada."
58198
58199 #. For the first occurrence,
58200 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58203 #, c-format
58204 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58205 msgstr ""
58206 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
58207 "localização."
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58210 #, c-format
58211 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58212 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
58213
58214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58215 #, c-format
58216 msgid ""
58217 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58218 msgstr ""
58219 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
58220 "associado."
58221
58222 #. SCRIPT
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58224 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58225 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
58226
58227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58228 #, c-format
58229 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58230 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
58231
58232 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58234 #, c-format
58235 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58236 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
58237
58238 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58239 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58240 #. %3$s:  END 
58241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58242 #, c-format
58243 msgid ""
58244 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58245 msgstr ""
58246 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
58247 "assim? %s "
58248
58249 #. For the first occurrence,
58250 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58253 #, c-format
58254 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58255 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
58256
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58258 #, c-format
58259 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58260 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
58261
58262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58263 #, c-format
58264 msgid "This item is already on this rota"
58265 msgstr "Este item já está nesta rota"
58266
58267 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58268 #. %2$s:  END 
58269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58270 #, c-format
58271 msgid ""
58272 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58273 msgstr ""
58274 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
58275 "empréstimo? %s"
58276
58277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58278 #, c-format
58279 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58280 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
58281
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58283 #, c-format
58284 msgid "This item is on hold for another patron."
58285 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58288 #, c-format
58289 msgid ""
58290 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58291 "not cancelled."
58292 msgstr ""
58293 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
58294 "mas não cancelada."
58295
58296 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58298 #, c-format
58299 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58300 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58303 #, c-format
58304 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58305 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
58306
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58308 #, c-format
58309 msgid "This item is part of a rotating collection."
58310 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
58311
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58313 #, c-format
58314 msgid "This item is waiting for another patron."
58315 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58318 #, c-format
58319 msgid "This item must be checked in at following library: "
58320 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
58321
58322 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58324 #, c-format
58325 msgid "This item must be returned to %s."
58326 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58330 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58331 msgstr ""
58332 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
58333
58334 #. SCRIPT
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58336 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58337 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58340 #, c-format
58341 msgid "This list does not exist."
58342 msgstr "Esta lista não existe."
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58345 #, c-format
58346 msgid "This member has no email"
58347 msgstr "Este membro não possui e-mail"
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58350 #, c-format
58351 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58352 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58355 #, c-format
58356 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58357 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
58358
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58360 #, c-format
58361 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58362 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
58363
58364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58365 #, fuzzy, c-format
58366 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58367 msgstr ""
58368 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
58369 "emprestado."
58370
58371 #. %1$s:  claims.count | html 
58372 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58373 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58374 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58375 #. %5$s:  END 
58376 #. %6$s:  END 
58377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58378 #, c-format
58379 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58380 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58383 #, c-format
58384 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58385 msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
58386
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58389 #, c-format
58390 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58391 msgstr ""
58392 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
58393 "circulação de bibliotecas."
58394
58395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58396 #, c-format
58397 msgid ""
58398 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58399 "preferences."
58400 msgstr ""
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58403 #, c-format
58404 msgid "This patron does not exist. "
58405 msgstr "Esse usuário não existe. "
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58408 #, c-format
58409 msgid "This patron has no circulation history."
58410 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58413 #, c-format
58414 msgid "This patron has no files attached."
58415 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58418 #, c-format
58419 msgid "This patron has no holds history."
58420 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
58421
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58423 #, c-format
58424 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58425 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
58426
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58429 #, c-format
58430 msgid ""
58431 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58432 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58433 msgstr ""
58434 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
58435 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
58436 "incorreta. "
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58439 #, c-format
58440 msgid ""
58441 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58442 msgstr ""
58443 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
58444 "de circulação."
58445
58446 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58448 #, c-format
58449 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58450 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
58451
58452 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58454 #, c-format
58455 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58456 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
58457
58458 #. SCRIPT
58459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58460 msgid ""
58461 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58462 msgstr ""
58463 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
58464 "superlibrarista. "
58465
58466 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58468 #, c-format
58469 msgid ""
58470 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58471 "delete it? "
58472 msgstr ""
58473 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
58474 "deletá-lo? "
58475
58476 #. SCRIPT
58477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58478 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58479 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
58480
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58482 #, c-format
58483 msgid ""
58484 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58485 "permissions cannot be selected."
58486 msgstr ""
58487 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
58488 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
58489
58490 #. SCRIPT
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58492 msgid ""
58493 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58494 msgstr ""
58495 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
58496 "emprestado."
58497
58498 #. SCRIPT
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58500 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58501 msgstr ""
58502 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
58503 "continuar?"
58504
58505 #. A
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58509 msgid "This record has no items"
58510 msgstr "Este registro não possui exemplares"
58511
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58513 #, c-format
58514 msgid "This record is in use"
58515 msgstr "Este registro está em uso"
58516
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58518 #, c-format
58519 msgid "This record is used "
58520 msgstr "Este registro é utilizado "
58521
58522 #. %1$s:  total | html 
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58524 #, c-format
58525 msgid "This record is used %s times"
58526 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
58527
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58529 #, c-format
58530 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58531 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
58532
58533 #. TR
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58537 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58538 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58541 #, c-format
58542 msgid "This rota has no stages."
58543 msgstr "Esta rota não tem estágios."
58544
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58546 #, c-format
58547 msgid "This sale"
58548 msgstr "Esta venda"
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58552 #, c-format
58553 msgid ""
58554 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58555 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58556 msgstr ""
58557 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
58558 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
58559
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58562 #, c-format
58563 msgid ""
58564 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58565 msgstr ""
58566 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58569 #, c-format
58570 msgid "This stage contains the following item(s):"
58571 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
58572
58573 #. SCRIPT
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58575 msgid "This subfield will be deleted"
58576 msgstr "Este subcampo será excluído"
58577
58578 #. A
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58580 msgid "This subscription depends on another supplier"
58581 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58584 #, c-format
58585 msgid "This subscription is closed."
58586 msgstr "A assinatura está cancelada."
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58589 #, c-format
58590 msgid ""
58591 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58592 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58593 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58594 msgstr ""
58595 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
58596 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
58597 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
58598 "seguintes condições:"
58599
58600 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58601 #. %2$s:  ELSE 
58602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58603 #, c-format
58604 msgid ""
58605 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58606 msgstr ""
58607 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
58608
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58610 #, c-format
58611 msgid "This vendor has no email"
58612 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58615 #, c-format
58616 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58617 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
58618
58619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58620 #, c-format
58621 msgid ""
58622 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58623 "card layout editor. "
58624 msgstr ""
58625 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
58626 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
58627
58628 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58629 #. %2$s:  ELSE 
58630 #. %3$s:  END 
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58632 #, c-format
58633 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58634 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
58635
58636 #. SCRIPT
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58638 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58639 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
58640
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58642 #, c-format
58643 msgid ""
58644 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58645 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58646 msgstr ""
58647 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
58648 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
58649 "Koha."
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58652 #, c-format
58653 msgid ""
58654 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58655 "will be deleted but not the exceptions."
58656 msgstr ""
58657 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
58658 "serão excluídos, mas não as exceções."
58659
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58661 #, c-format
58662 msgid ""
58663 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58664 "exceptions will not be deleted."
58665 msgstr ""
58666 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
58667 "as exceções não serão excluídos."
58668
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58670 #, c-format
58671 msgid ""
58672 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58673 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58674 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58675 msgstr ""
58676 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
58677 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
58678 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
58679
58680 #. SCRIPT
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58682 msgid ""
58683 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58684 "and delete them from the browser. Proceed?"
58685 msgstr ""
58686 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
58687 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58690 #, c-format
58691 msgid ""
58692 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58693 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58694 "dates on which the holiday is repeated."
58695 msgstr ""
58696 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
58697 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
58698 "datas em que o feriado se repita."
58699
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58701 #, c-format
58702 msgid ""
58703 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58704 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58705 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58706 msgstr ""
58707 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
58708 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
58709 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58712 #, c-format
58713 msgid "Those items won't be deleted"
58714 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
58715
58716 #. SCRIPT
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58718 msgid "Threshold missing"
58719 msgstr "Limite em falta"
58720
58721 #. IMG
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
58724 msgid "Thumbnail"
58725 msgstr "Thumbnail"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58732 #, c-format
58733 msgid "Thursday"
58734 msgstr "Quinta-feira"
58735
58736 #. SCRIPT
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58738 msgid "Thursdays"
58739 msgstr "Quintas-feiras"
58740
58741 #. SCRIPT
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58743 msgid "Time"
58744 msgstr "Hora"
58745
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58747 #, c-format
58748 msgid "Time created"
58749 msgstr "Hora criada"
58750
58751 #. SCRIPT
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58753 msgid "Time zone"
58754 msgstr "Fuso horário"
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58757 #, c-format
58758 msgid "Time zone: "
58759 msgstr "Fuso horário: "
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58763 #, c-format
58764 msgid "Time:"
58765 msgstr "Hora:"
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58768 #, c-format
58769 msgid "Timeline"
58770 msgstr "Linha de tempo"
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58773 #, c-format
58774 msgid "Timeout"
58775 msgstr "Tempo excedido"
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58778 #, c-format
58779 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58780 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58784 #, fuzzy, c-format
58785 msgid "Timeout (seconds): "
58786 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58790 #, fuzzy, c-format
58791 msgid "Timeout (secs)"
58792 msgstr "Tempo excedido"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58797 #, c-format
58798 msgid "Timestamp"
58799 msgstr "Marca de tempo"
58800
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
58802 #, c-format
58803 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58804 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
58807 #, c-format
58808 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58809 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
58810
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58904 #, c-format
58905 msgid "Title"
58906 msgstr "Título"
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58909 #, c-format
58910 msgid "Title "
58911 msgstr "Título "
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58917 #, c-format
58918 msgid "Title (A-Z)"
58919 msgstr "Título (A-Z)"
58920
58921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58925 #, c-format
58926 msgid "Title (Z-A)"
58927 msgstr "Título (Z-A)"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58931 #, c-format
58932 msgid "Title (any): "
58933 msgstr "Título (qualquer): "
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58937 #, c-format
58938 msgid "Title (uniform): "
58939 msgstr "Título (uniforme): "
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58945 #, c-format
58946 msgid "Title phrase"
58947 msgstr "Título exato"
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58966 #, c-format
58967 msgid "Title:"
58968 msgstr "Título:"
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58985 #, c-format
58986 msgid "Title: "
58987 msgstr "Título: "
58988
58989 #. %1$s:  title | html 
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58991 #, c-format
58992 msgid "Title: %s"
58993 msgstr "Título: %s"
58994
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58996 #, c-format
58997 msgid "Titles"
58998 msgstr "Títulos"
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59001 #, c-format
59002 msgid "Titles tagged with the term "
59003 msgstr "Títulos com a tag "
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59018 #, c-format
59019 msgid "To"
59020 msgstr "Para"
59021
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59024 #, c-format
59025 msgid "To "
59026 msgstr "Para "
59027
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
59039 #, c-format
59040 msgid "To a file:"
59041 msgstr "Para o arquivo:"
59042
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59045 #, c-format
59046 msgid "To a file: "
59047 msgstr "Para o arquivo: "
59048
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59050 #, c-format
59051 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59052 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
59053
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59055 #, c-format
59056 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59057 msgstr ""
59058 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
59059 "para: "
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59062 #, c-format
59063 msgid "To authid: "
59064 msgstr "Para authid: "
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59067 #, c-format
59068 msgid "To biblionumber: "
59069 msgstr "Para biblionumber: "
59070
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59072 #, c-format
59073 msgid "To call number:"
59074 msgstr "Para número de chamada:"
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59077 #, c-format
59078 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59079 msgstr ""
59080 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
59081 "para: "
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59084 #, c-format
59085 msgid "To create another patron, go to: "
59086 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
59087
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59089 #, c-format
59090 msgid "To create circulation rule, go to: "
59091 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59095 #, c-format
59096 msgid "To date: "
59097 msgstr "Para a data: "
59098
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59100 #, c-format
59101 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59102 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
59103
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59105 #, c-format
59106 msgid ""
59107 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59108 "configuration file"
59109 msgstr ""
59110 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
59111 "definido no arquivo de configuração do Koha"
59112
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59114 #, c-format
59115 msgid "To item call number: "
59116 msgstr "Até o número de chamada: "
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
59119 #, c-format
59120 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59121 msgstr ""
59122 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
59123
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59125 #, c-format
59126 msgid ""
59127 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59128 "type."
59129 msgstr ""
59130 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
59131 "tipo de item."
59132
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59134 #, c-format
59135 msgid "To notify on receiving:"
59136 msgstr "Para notificar ao receber:"
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59139 #, c-format
59140 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59141 msgstr ""
59142 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
59143
59144 #. SCRIPT
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59146 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59147 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
59148
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59150 #, c-format
59151 msgid ""
59152 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59153 "name. "
59154 msgstr ""
59155 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
59156 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
59157
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59159 #, c-format
59160 msgid ""
59161 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59162 "Administrator. "
59163 msgstr ""
59164 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
59165 "com o Administrador Koha. "
59166
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59168 #, c-format
59169 msgid "To screen in the browser:"
59170 msgstr "Exibir na tela:"
59171
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59184 #, c-format
59185 msgid "To screen into the browser: "
59186 msgstr "Para a tela no navegador: "
59187
59188 #. %1$s:  patron.title | html 
59189 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59190 #. %3$s:  patron.surname | html 
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59192 #, c-format
59193 msgid ""
59194 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59195 "'Upload.' "
59196 msgstr ""
59197 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
59198 "clique em 'Upload.' "
59199
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59210 #, c-format
59211 msgid "To:"
59212 msgstr "Para:"
59213
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59221 #, c-format
59222 msgid "To: "
59223 msgstr "Para: "
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59226 #, c-format
59227 msgid "Today's checkins"
59228 msgstr "Devoluções de hoje"
59229
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59231 #, c-format
59232 msgid "Today's checkouts"
59233 msgstr "Empréstimos de hoje"
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59236 #, c-format
59237 msgid "Today's notifications"
59238 msgstr "Notificações de hoje"
59239
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59241 #, c-format
59242 msgid "Toggle Keyboard"
59243 msgstr "Alternar teclado"
59244
59245 #. A
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59247 msgid "Toggle lowest priority"
59248 msgstr "Alternar menor prioridade"
59249
59250 #. IMG
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59252 msgid "Toggle set to lowest priority"
59253 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
59254
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59257 #, c-format
59258 msgid "Too many checked out."
59259 msgstr "Muitos check-out."
59260
59261 #. For the first occurrence,
59262 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59263 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59266 #, c-format
59267 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59268 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
59269
59270 #. SCRIPT
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
59272 msgid "Too many holds"
59273 msgstr "Muitas retenções"
59274
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59276 #, c-format
59277 msgid "Too many holds for "
59278 msgstr "Muitas retenções por "
59279
59280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59281 #, c-format
59282 msgid "Too many holds for this record: "
59283 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
59284
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59289 #, c-format
59290 msgid "Too many holds: "
59291 msgstr "Demasiadas reservas: "
59292
59293 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59295 #, c-format
59296 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59297 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
59298
59299 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59300 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59302 #, c-format
59303 msgid ""
59304 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59305 "will not be shown."
59306 msgstr ""
59307 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
59308 "lote, esses não serão mostrados."
59309
59310 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59311 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59313 #, c-format
59314 msgid ""
59315 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59316 "batch."
59317 msgstr ""
59318 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
59319 "exemplares em um lote."
59320
59321 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59322 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59324 #, c-format
59325 msgid ""
59326 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59327 "will not be shown."
59328 msgstr ""
59329 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
59330 "não serão mostrados."
59331
59332 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59333 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59335 #, c-format
59336 msgid ""
59337 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59338 msgstr ""
59339 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
59340 "permitidos."
59341
59342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59344 #, c-format
59345 msgid "Tool plugins"
59346 msgstr "Plugins de ferramentas"
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59416 #, c-format
59417 msgid "Tools"
59418 msgstr "Ferramentas"
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59421 #, c-format
59422 msgid "Tools home"
59423 msgstr "Ferramentas"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59426 #, c-format
59427 msgid "Tools tables"
59428 msgstr "Tabelas de ferramentas"
59429
59430 #. SCRIPT
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59432 msgid "Top"
59433 msgstr "Superior"
59434
59435 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59437 #, c-format
59438 msgid "Top %s Most-circulated items"
59439 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
59440
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59443 #, c-format
59444 msgid "Top lists"
59445 msgstr "Listas de Tops (+)"
59446
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59449 #, c-format
59450 msgid "Top page margin:"
59451 msgstr "Margem superior da página:"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59454 #, c-format
59455 msgid "Top text margin:"
59456 msgstr "Margem superior do texto:"
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59459 #, c-format
59460 msgid "Topics"
59461 msgstr "Assuntos"
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59475 #, c-format
59476 msgid "Total"
59477 msgstr "Total"
59478
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59480 #, c-format
59481 msgid "Total "
59482 msgstr "Total "
59483
59484 #. For the first occurrence,
59485 #. %1$s:  currency | html 
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59488 #, c-format
59489 msgid "Total (%s)"
59490 msgstr "Total (%s)"
59491
59492 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59494 #, c-format
59495 msgid "Total (GST %s %%)"
59496 msgstr "Total (GST %s %%)"
59497
59498 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59500 #, c-format
59501 msgid "Total (GST %s%%)"
59502 msgstr "Total (GST %s%%)"
59503
59504 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59506 #, c-format
59507 msgid "Total (GST %s)"
59508 msgstr "Total (GST %s)"
59509
59510 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59512 #, c-format
59513 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59514 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59517 #, c-format
59518 msgid "Total RRP"
59519 msgstr "RRP total"
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59522 #, c-format
59523 msgid "Total amount outstanding:"
59524 msgstr "Montante total pendente:"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59527 #, c-format
59528 msgid "Total amount outstanding: "
59529 msgstr "Total de multa restante: "
59530
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59532 #, c-format
59533 msgid "Total amount payable:"
59534 msgstr "Valor total a ser pago:"
59535
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59537 #, c-format
59538 msgid "Total amount: "
59539 msgstr "Montante total: "
59540
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59543 #, c-format
59544 msgid "Total available"
59545 msgstr "Total disponível"
59546
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59548 #, c-format
59549 msgid "Total bankable: "
59550 msgstr "Total bancário: "
59551
59552 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59554 #, c-format
59555 msgid "Total bankable: %s"
59556 msgstr "Total bancário: %s"
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59560 #, c-format
59561 msgid "Total checkouts"
59562 msgstr "Total de empréstimos"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59565 #, c-format
59566 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59567 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59570 #, c-format
59571 msgid "Total checkouts:"
59572 msgstr "Total de empréstimos:"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59576 #, c-format
59577 msgid "Total cost"
59578 msgstr "Custo total"
59579
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59582 #, c-format
59583 msgid "Total current checkouts allowed"
59584 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59588 #, c-format
59589 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59590 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59594 #, c-format
59595 msgid "Total due"
59596 msgstr "Total devido"
59597
59598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59599 #, c-format
59600 msgid "Total due if credit applied:"
59601 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
59602
59603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59604 #, c-format
59605 msgid "Total due:"
59606 msgstr "Total devido:"
59607
59608 #. %1$s:  fines | $Price 
59609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59610 #, c-format
59611 msgid "Total due: %s"
59612 msgstr "Total devido: %s"
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59615 #, c-format
59616 msgid "Total holds"
59617 msgstr "Total de reservas"
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59620 #, c-format
59621 msgid "Total holds allowed"
59622 msgstr "Total de reservas permitidas"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59625 #, c-format
59626 msgid "Total income (cash): "
59627 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
59628
59629 #. For the first occurrence,
59630 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59631 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59634 #, c-format
59635 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59636 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59640 #, c-format
59641 msgid "Total income: "
59642 msgstr "Renda total: "
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59645 #, c-format
59646 msgid "Total items in group"
59647 msgstr "Número de exemplares no grupo"
59648
59649 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59651 #, c-format
59652 msgid "Total items: %s"
59653 msgstr "Total de exemplares: %s"
59654
59655 #. SCRIPT
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59657 msgid "Total must be a number"
59658 msgstr "Total deve ser um número"
59659
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59661 #, c-format
59662 msgid "Total number of results:"
59663 msgstr "Número total de resultados:"
59664
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59666 #, c-format
59667 msgid "Total ordered"
59668 msgstr "Total pedido"
59669
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
59671 #, c-format
59672 msgid "Total outgoing (cash): "
59673 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
59674
59675 #. For the first occurrence,
59676 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59677 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
59680 #, c-format
59681 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59682 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
59683
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59685 #, c-format
59686 msgid "Total payable:"
59687 msgstr "Total a pagar:"
59688
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59690 #, c-format
59691 msgid "Total renewals"
59692 msgstr "Total renovações"
59693
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59695 #, c-format
59696 msgid "Total spent"
59697 msgstr "Total gasto"
59698
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59700 #, c-format
59701 msgid "Total tax exc."
59702 msgstr "Total de Imposto Exc."
59703
59704 #. For the first occurrence,
59705 #. %1$s:  currency | html 
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59709 #, c-format
59710 msgid "Total tax exc. (%s)"
59711 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59714 #, c-format
59715 msgid "Total tax inc."
59716 msgstr "Total inc. impostos"
59717
59718 #. For the first occurrence,
59719 #. %1$s:  currency | html 
59720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59723 #, c-format
59724 msgid "Total tax inc. (%s)"
59725 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
59726
59727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
59729 #, c-format
59730 msgid "Total: "
59731 msgstr "Total: "
59732
59733 #. For the first occurrence,
59734 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59737 #, c-format
59738 msgid "Total: %s "
59739 msgstr "Total: %s "
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59744 #, c-format
59745 msgid "Totals:"
59746 msgstr "Totais:"
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59749 #, c-format
59750 msgid "Transacting librarian"
59751 msgstr "Bibliotecário em transação"
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59755 #, c-format
59756 msgid "Transaction"
59757 msgstr "Transação "
59758
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59760 #, c-format
59761 msgid "Transaction date"
59762 msgstr "Data da transação "
59763
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59766 #, c-format
59767 msgid "Transaction library"
59768 msgstr "Biblioteca de transações"
59769
59770 #. A
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59773 msgid "Transaction logs"
59774 msgstr "Logs de transações"
59775
59776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59777 #, c-format
59778 msgid "Transaction type"
59779 msgstr "Tipo de transação"
59780
59781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59782 #, c-format
59783 msgid "Transaction type:"
59784 msgstr "Tipo de transação:"
59785
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59789 #, c-format
59790 msgid "Transaction type: "
59791 msgstr "Tipo de transação:"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59798 #, c-format
59799 msgid "Transactions"
59800 msgstr "Transações"
59801
59802 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59804 #, c-format
59805 msgid "Transactions since %s"
59806 msgstr "Transações desde %s"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59809 #, c-format
59810 msgid "Transactions to date"
59811 msgstr "Transações até a data"
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59821 #, c-format
59822 msgid "Transfer"
59823 msgstr "Transferência"
59824
59825 #. INPUT type=submit
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59827 msgid "Transfer collection"
59828 msgstr "Transferir coleção"
59829
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59831 #, c-format
59832 msgid "Transfer collection "
59833 msgstr "Transferir coleção "
59834
59835 #. %1$s:  reser.diff | html 
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59837 #, c-format
59838 msgid "Transfer is %s days late"
59839 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
59840
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59842 #, c-format
59843 msgid "Transfer is not allowed for: "
59844 msgstr "A transferência não é permitida para: "
59845
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59847 #, c-format
59848 msgid "Transfer now? "
59849 msgstr "Transferir agora?"
59850
59851 #. SCRIPT
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59853 msgid "Transfer order to this basket?"
59854 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
59855
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59859 #, c-format
59860 msgid "Transfer to:"
59861 msgstr "Transferir para:"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59864 #, c-format
59865 msgid "Transferred"
59866 msgstr "Transferido "
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59869 #, c-format
59870 msgid "Transferred from basket: "
59871 msgstr "Transferido do cesto: "
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59874 #, c-format
59875 msgid "Transferred items"
59876 msgstr "Exemplares transferidos"
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59879 #, c-format
59880 msgid "Transferred to basket: "
59881 msgstr "Transferido para o cesto: "
59882
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59884 #, c-format
59885 msgid "Transfers"
59886 msgstr "Transferências "
59887
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59889 #, c-format
59890 msgid "Transfers are "
59891 msgstr "Transferências são "
59892
59893 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59895 #, c-format
59896 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59897 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59901 #, c-format
59902 msgid "Transfers to receive"
59903 msgstr "Transferências a receber"
59904
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59906 #, c-format
59907 msgid "Translate into other languages"
59908 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
59909
59910 #. A
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59912 msgid "Translate item type %s"
59913 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
59914
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59917 #, c-format
59918 msgid "Translation"
59919 msgstr "Tradução"
59920
59921 #. SCRIPT
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59923 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59924 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
59925
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59927 #, c-format
59928 msgid "Translation manager:"
59929 msgstr "Translation manager:"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59932 #, c-format
59933 msgid "Translation managers:"
59934 msgstr "Gerente de tradução:"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59937 #, c-format
59938 msgid "Translation:"
59939 msgstr "Tradução:"
59940
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59942 #, c-format
59943 msgid "Translations"
59944 msgstr "Traduções"
59945
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59947 #, c-format
59948 msgid "Transport"
59949 msgstr "Transporte"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59953 #, c-format
59954 msgid "Transport cost matrix"
59955 msgstr "Matriz de custo de transporte"
59956
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59958 #, c-format
59959 msgid "Transport: "
59960 msgstr "Transporte:"
59961
59962 #. SCRIPT
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59964 msgid "Travel and Places"
59965 msgstr "Viagens e Lugares"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59968 #, c-format
59969 msgid "Treaties "
59970 msgstr "Tratados "
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59973 #, c-format
59974 msgid "Try again with a different barcode"
59975 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
59976
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59981 #, c-format
59982 msgid "Try another search"
59983 msgstr "Tente outra pesquisa"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59990 #, c-format
59991 msgid "Tuesday"
59992 msgstr "Terça-feira"
59993
59994 #. SCRIPT
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59996 msgid "Tuesdays"
59997 msgstr "Terças-feiras"
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60000 #, c-format
60001 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60002 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
60003
60004 #. SCRIPT
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60006 msgid "Turquoise"
60007 msgstr "Azul turquesa"
60008
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60030 #, c-format
60031 msgid "Type"
60032 msgstr "Tipo"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60035 #, c-format
60036 msgid "Type of change"
60037 msgstr "Tipo de mudança"
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60041 #, c-format
60042 msgid "Type:"
60043 msgstr "Tipo:"
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60048 #, c-format
60049 msgid "Type: "
60050 msgstr "Tipo: "
60051
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60053 #, c-format
60054 msgid "UF"
60055 msgstr "UP"
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60058 #, c-format
60059 msgid "UKMARC"
60060 msgstr "UKMARC"
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60063 #, c-format
60064 msgid "UNIMARC"
60065 msgstr "UNIMARC"
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60069 #, c-format
60070 msgid "URL"
60071 msgstr "URL"
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60074 #, c-format
60075 msgid "URL(s)"
60076 msgstr "URL(s)"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60079 #, c-format
60080 msgid "URL: "
60081 msgstr "URL: "
60082
60083 #. For the first occurrence,
60084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60087 #, c-format
60088 msgid "URL: %s "
60089 msgstr "URL: %s "
60090
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60093 #, c-format
60094 msgid "US Inches"
60095 msgstr "Polegadas nos EUA"
60096
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60098 #, c-format
60099 msgid "UTF-8 (Default)"
60100 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
60101
60102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60103 #, c-format
60104 msgid "Uintah Library System, USA"
60105 msgstr "Uintah Library System, USA"
60106
60107 #. SCRIPT
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60109 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60110 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
60111
60112 #. For the first occurrence,
60113 #. SCRIPT
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60115 msgid "Unable to change status of note."
60116 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
60117
60118 #. For the first occurrence,
60119 #. SCRIPT
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60121 msgid "Unable to change status of problem report."
60122 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
60123
60124 #. SCRIPT
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60126 msgid "Unable to create enrollment!"
60127 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
60128
60129 #. SCRIPT
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60131 msgid "Unable to delete club!"
60132 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
60133
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60135 #, c-format
60136 msgid "Unable to delete patron"
60137 msgstr "Impossível excluir usuário"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60140 #, c-format
60141 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60142 msgstr ""
60143
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60145 #, c-format
60146 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60147 msgstr ""
60148 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
60149 "correntes"
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60152 #, c-format
60153 msgid "Unable to delete staff user"
60154 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
60155
60156 #. SCRIPT
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60158 msgid "Unable to delete template!"
60159 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
60160
60161 #. For the first occurrence,
60162 #. SCRIPT
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60165 msgid "Unable to save description"
60166 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
60167
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60169 #, c-format
60170 msgid "Unable to save image to database."
60171 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
60172
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60174 #, c-format
60175 msgid "Unapprove"
60176 msgstr "Desaprovar"
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60179 #, c-format
60180 msgid "Unarchive"
60181 msgstr "Desarquivar"
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60184 #, c-format
60185 msgid "Unauthorized user "
60186 msgstr "Valores não-autorizados "
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60189 #, c-format
60190 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60191 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60194 #, c-format
60195 msgid "Uncertain"
60196 msgstr "Incerto"
60197
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60199 #, c-format
60200 msgid "Uncertain price: "
60201 msgstr "Preço Indefinido: "
60202
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60207 #, c-format
60208 msgid "Uncertain prices"
60209 msgstr "Preço incerto"
60210
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60216 #, c-format
60217 msgid "Unchanged"
60218 msgstr "Não alterado"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60223 #, c-format
60224 msgid "Uncheck all"
60225 msgstr "Limpar seleção"
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60230 #, c-format
60231 msgid "Undecided"
60232 msgstr "Indeciso"
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:338
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
60237 #, c-format
60238 msgid "Undef"
60239 msgstr "Undef"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
60242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60244 #, c-format
60245 msgid "Undefined"
60246 msgstr "Indefinido"
60247
60248 #. SCRIPT
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60250 msgid "Underline"
60251 msgstr "Sublinhado"
60252
60253 #. SCRIPT
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60255 msgid "Undo"
60256 msgstr "Desfazer"
60257
60258 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60260 msgid "Undo import into catalog"
60261 msgstr "Anular importação para o catálogo"
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60265 #, c-format
60266 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60267 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
60268
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60270 #, c-format
60271 msgid "Ungrouped baskets"
60272 msgstr "Cestos não agrupados"
60273
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60275 #, c-format
60276 msgid "Unhighlight"
60277 msgstr "Tirar realce"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60280 #, c-format
60281 msgid "Unified title"
60282 msgstr "Título uniforme"
60283
60284 #. For the first occurrence,
60285 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60288 #, c-format
60289 msgid "Unified title: %s "
60290 msgstr "Título uniforme: %s "
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60293 #, c-format
60294 msgid "Uniform Resource Identifier"
60295 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60298 #, c-format
60299 msgid "Uninstall"
60300 msgstr "Desinstalar"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60304 #, c-format
60305 msgid "Unique holiday"
60306 msgstr "Feriado único"
60307
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60309 #, c-format
60310 msgid "Unique holidays"
60311 msgstr "Feriado único"
60312
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60314 #, c-format
60315 msgid "Unique identifier: "
60316 msgstr "Identificador único: "
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60321 #, c-format
60322 msgid "Unit"
60323 msgstr "Unidade"
60324
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60329 #, c-format
60330 msgid "Unit cost"
60331 msgstr "Custo unitário"
60332
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60334 #, c-format
60335 msgid "Unit cost search"
60336 msgstr "Busca por custo unitário"
60337
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60339 #, c-format
60340 msgid "Unit price"
60341 msgstr "Preço unitário"
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60344 #, c-format
60345 msgid "Unit: "
60346 msgstr "Unidade: "
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60349 #, c-format
60350 msgid "Units per issue"
60351 msgstr "Unidades por fascículo"
60352
60353 #. SCRIPT
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60355 msgid "Units per issue is required"
60356 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
60357
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60359 #, c-format
60360 msgid "Units per issue: "
60361 msgstr "Unidades por fascículo: "
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60365 #, c-format
60366 msgid "Units:"
60367 msgstr "Unidades:"
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60373 #, c-format
60374 msgid "Units: "
60375 msgstr "Unidades: "
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
60378 #, c-format
60379 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60380 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60383 #, c-format
60384 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60385 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60388 #, c-format
60389 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60390 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
60393 #, c-format
60394 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60395 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60396
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60398 #, c-format
60399 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60400 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
60401
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60403 #, c-format
60404 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60405 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
60406
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
60408 #, c-format
60409 msgid "Université de Lyon 3, France"
60410 msgstr "Université de Lyon 3, France"
60411
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
60413 #, c-format
60414 msgid "Université de Rennes 2, France"
60415 msgstr "Université de Rennes 2, France"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60418 #, c-format
60419 msgid "Université de St Etienne, France"
60420 msgstr "Université de St Etienne, France"
60421
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60424 #, c-format
60425 msgid "Unknown"
60426 msgstr "Desconhecido"
60427
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60429 #, c-format
60430 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60431 msgstr ""
60432 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
60433 "administrador. "
60434
60435 #. %1$s:  errtype | html 
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60437 #, c-format
60438 msgid "Unknown error type %s."
60439 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
60440
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60442 #, c-format
60443 msgid "Unknown error."
60444 msgstr "Erro desconhecido."
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60447 #, c-format
60448 msgid "Unknown plugin type "
60449 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
60450
60451 #. SCRIPT
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60453 msgid "Unknown record type, cannot import"
60454 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
60455
60456 #. SCRIPT
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60458 msgid "Unknown subfield"
60459 msgstr "Subcampo desconhecido"
60460
60461 #. SCRIPT
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60463 msgid "Unknown tag"
60464 msgstr "Tag desconhecida"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60474 #, c-format
60475 msgid "Unlimited"
60476 msgstr "Sem limite"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60479 #, c-format
60480 msgid "Unpacking completed"
60481 msgstr "Descompressão concluída"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60484 #, c-format
60485 msgid "Unreceived orders"
60486 msgstr "Pedidos não recebidos"
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60490 #, c-format
60491 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60492 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
60493
60494 #. SCRIPT
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60496 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60497 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
60498
60499 #. SPAN
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60506 #, fuzzy
60507 msgid "Unresolved claims"
60508 msgstr "Resolver reivindicação"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60512 #, fuzzy, c-format
60513 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60514 msgstr "Renovações permitidas"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60517 #, c-format
60518 msgid "Unset"
60519 msgstr "Desativar"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60522 #, c-format
60523 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60524 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
60525
60526 #. IMG
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60528 msgid "Unset lowest priority"
60529 msgstr "Desativar prioridade baixa"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60533 #, c-format
60534 msgid "Until date: "
60535 msgstr "Até dia: "
60536
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60544 #, c-format
60545 msgid "Update"
60546 msgstr "Atualizar"
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60549 #, c-format
60550 msgid "Update "
60551 msgstr "Atualizar"
60552
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60556 #, c-format
60557 msgid "Update SQL"
60558 msgstr "Atualizar SQL"
60559
60560 #. INPUT type=submit
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60562 msgid "Update adjustments"
60563 msgstr "Atualizar ajustes"
60564
60565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60566 #, c-format
60567 msgid "Update all sub funds with this owner "
60568 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60572 #, c-format
60573 msgid "Update child to adult patron"
60574 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60577 #, c-format
60578 msgid "Update errors :"
60579 msgstr "Erros de atualização :"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60582 #, c-format
60583 msgid "Update existing or add new"
60584 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
60585
60586 #. INPUT type=submit name=submit
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
60588 msgid "Update hold(s)"
60589 msgstr "Actualizar reserva(s)"
60590
60591 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60593 #, fuzzy, c-format
60594 msgid "Update item types with: %s "
60595 msgstr "Atualizar tipos de item com: "
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60598 #, c-format
60599 msgid "Update manager"
60600 msgstr "Gerenciador de atualizações"
60601
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60603 #, c-format
60604 msgid "Update patron records"
60605 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60608 #, c-format
60609 msgid "Update report :"
60610 msgstr "Actualizar relatório :"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60613 #, c-format
60614 msgid "Update succeeded"
60615 msgstr "Atualizado com sucesso"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60618 #, c-format
60619 msgid "Update your database"
60620 msgstr "Atualize sua base de dados"
60621
60622 #. INPUT type=submit
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60624 msgid "Update your statistics usage"
60625 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
60626
60627 #. %1$s:  name | html 
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60629 #, c-format
60630 msgid "Update: %s"
60631 msgstr "Atualizar: %s"
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60634 #, c-format
60635 msgid "Updated SQL"
60636 msgstr "SQL atualizado"
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60639 #, c-format
60640 msgid "Updated between:"
60641 msgstr "Atualizado entre:"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60647 #, c-format
60648 msgid "Updated on"
60649 msgstr "Atualizado em"
60650
60651 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60653 #, c-format
60654 msgid "Updated on %s"
60655 msgstr "Atualizado em %s"
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60658 #, c-format
60659 msgid "Updated:"
60660 msgstr "Atualizado:"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60663 #, c-format
60664 msgid "Updating database structure"
60665 msgstr "Atualizando a base de dados"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60682 #, c-format
60683 msgid "Upload"
60684 msgstr "Upload"
60685
60686 #. INPUT type=submit name=upload
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60688 msgid "Upload File"
60689 msgstr "Upload arquivo"
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60692 #, c-format
60693 msgid "Upload Koha plugin"
60694 msgstr "Plugin de upload do Koha"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60697 #, c-format
60698 msgid "Upload New File"
60699 msgstr "Upload novo arquivo"
60700
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60703 #, c-format
60704 msgid "Upload a file"
60705 msgstr "Enviar arquivo"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60708 #, c-format
60709 msgid "Upload additional images for patron cards"
60710 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60713 #, c-format
60714 msgid "Upload an image file: "
60715 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
60716
60717 #. %1$s:  IF itemnumber 
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
60719 #, fuzzy, c-format
60720 msgid "Upload an image file: %s "
60721 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
60722
60723 #. SCRIPT
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
60725 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60726 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
60727
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60729 #, c-format
60730 msgid "Upload another KOC file"
60731 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
60732
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60734 #, c-format
60735 msgid "Upload any file"
60736 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60739 #, c-format
60740 msgid "Upload any file "
60741 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60744 #, c-format
60745 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60746 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
60747
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60749 #, c-format
60750 msgid "Upload directory"
60751 msgstr "Carregar diretório"
60752
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60754 #, c-format
60755 msgid "Upload directory: "
60756 msgstr "Diretório de upload: "
60757
60758 #. INPUT type=submit name=upload
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
60763 #, c-format
60764 msgid "Upload file"
60765 msgstr "Upload arquivo"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60769 #, c-format
60770 msgid "Upload file:"
60771 msgstr "Upload arquivo:"
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60775 #, c-format
60776 msgid "Upload image"
60777 msgstr "Enviar imagem de capa"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
60780 #, c-format
60781 msgid "Upload images"
60782 msgstr "Enviar imagem de capa"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
60786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60788 #, c-format
60789 msgid "Upload local cover image"
60790 msgstr "Upload de imagem da capa local"
60791
60792 #. %1$s:  biblionumber | html 
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
60794 #, fuzzy, c-format
60795 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
60796 msgstr "Upload local de imagem da capa "
60797
60798 #. %1$s:  itemnumber | html 
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
60800 #, fuzzy, c-format
60801 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60802 msgstr "Upload local de imagem da capa "
60803
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60805 #, c-format
60806 msgid "Upload local cover images "
60807 msgstr "Upload local de imagem da capa "
60808
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60810 #, c-format
60811 msgid "Upload more images"
60812 msgstr "Upload mais imagens"
60813
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60815 #, c-format
60816 msgid "Upload new file"
60817 msgstr "Carregar novo arquivo"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
60820 #, c-format
60821 msgid "Upload new files"
60822 msgstr "Upload novo arquivo"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60825 #, c-format
60826 msgid "Upload offline circulation data"
60827 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60830 #, c-format
60831 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60832 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60835 #, c-format
60836 msgid "Upload patron image"
60837 msgstr "Upload imagens dos usuários"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60843 #, c-format
60844 msgid "Upload patron images"
60845 msgstr "Upload imagens dos usuários"
60846
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60848 #, c-format
60849 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60850 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
60851
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60853 #, c-format
60854 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60855 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
60856
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
60859 #, c-format
60860 msgid "Upload plugin"
60861 msgstr "Upload plugin"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
60867 #, c-format
60868 msgid "Upload progress: "
60869 msgstr "Carregando arquivo: "
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60872 #, c-format
60873 msgid "Upload quotes"
60874 msgstr "Upload citações"
60875
60876 #. For the first occurrence,
60877 #. SCRIPT
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
60881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
60882 msgid "Upload status: "
60883 msgstr "Situação do upload: "
60884
60885 #. For the first occurrence,
60886 #. SCRIPT
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
60889 msgid "Upload status: Cancelled "
60890 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
60891
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60893 #, c-format
60894 msgid "Upload transactions"
60895 msgstr "Carregar transações"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60900 #, c-format
60901 msgid "Uploaded"
60902 msgstr "Enviado"
60903
60904 #. SCRIPT
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60906 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60907 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
60908
60909 #. SCRIPT
60910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60911 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60912 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
60913
60914 #. SCRIPT
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60916 msgid "Upper Alpha"
60917 msgstr "Alpha superior"
60918
60919 #. SCRIPT
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60921 msgid "Upper Roman"
60922 msgstr "Romano maiúsculo"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60925 #, c-format
60926 msgid "Upper age limit"
60927 msgstr "Limite de idade"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60931 #, c-format
60932 msgid "Upperage limit: "
60933 msgstr "Limite máximo: "
60934
60935 #. SCRIPT
60936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60937 msgid "Url"
60938 msgstr "Url"
60939
60940 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60942 #, c-format
60943 msgid "Url: %s"
60944 msgstr "URL: %s"
60945
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60947 #, c-format
60948 msgid "Usage"
60949 msgstr "Uso"
60950
60951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60953 #, c-format
60954 msgid "Usage: "
60955 msgstr "Uso:"
60956
60957 #. INPUT type=submit
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60959 msgid "Use Existing"
60960 msgstr "Uso existente"
60961
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60964 #, c-format
60965 msgid "Use MARC Modification Template:"
60966 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
60967
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60969 #, c-format
60970 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60971 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
60972
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60975 #, c-format
60976 msgid "Use a barcode file"
60977 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
60978
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60984 #, c-format
60985 msgid "Use a file"
60986 msgstr "Use um arquivo"
60987
60988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60990 #, c-format
60991 msgid "Use a file "
60992 msgstr "Use um arquivo "
60993
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60995 #, c-format
60996 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60997 msgstr ""
60998 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
60999
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61001 #, c-format
61002 msgid ""
61003 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61004 "rules, they will be deleted without warning!"
61005 msgstr ""
61006 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
61007 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61010 #, c-format
61011 msgid "Use default values"
61012 msgstr "Use valores padrão"
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61015 #, c-format
61016 msgid "Use existing record"
61017 msgstr "Usa um registro existente"
61018
61019 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61021 msgid "Use for MARC exports"
61022 msgstr "Use para exportações MARC"
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61025 #, c-format
61026 msgid "Use for OPAC search groups"
61027 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61031 #, c-format
61032 msgid "Use for OPAC search groups "
61033 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61036 #, c-format
61037 msgid "Use for staff search groups"
61038 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61042 #, c-format
61043 msgid "Use for staff search groups "
61044 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
61045
61046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
61047 #, c-format
61048 msgid ""
61049 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61050 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61051 msgstr ""
61052 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
61053 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
61054 "permitidas."
61055
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61058 #, c-format
61059 msgid "Use records from the following list: "
61060 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
61061
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61063 #, c-format
61064 msgid "Use report plugins "
61065 msgstr "Usar plugins de relatórios "
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61068 #, c-format
61069 msgid "Use restrictions"
61070 msgstr "Usar restrições"
61071
61072 #. INPUT type=submit name=submit
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61076 #, c-format
61077 msgid "Use saved"
61078 msgstr "Usar salvos"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61081 #, c-format
61082 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61083 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
61084
61085 #. SPAN
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61088 #, fuzzy
61089 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61090 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
61091
61092 #. SPAN
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61095 msgid ""
61096 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61097 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61098 msgstr ""
61099
61100 #. SPAN
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61103 #, fuzzy
61104 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61105 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
61106
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61108 #, c-format
61109 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61110 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61113 #, c-format
61114 msgid ""
61115 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61116 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61117 "writing custom SQL reports."
61118 msgstr ""
61119 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
61120 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
61121 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
61122
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61124 #, c-format
61125 msgid ""
61126 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61127 msgstr ""
61128 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
61129 "usar nos seus relatórios"
61130
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61132 #, c-format
61133 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61134 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
61135
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61137 #, c-format
61138 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61139 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
61140
61141 #. SPAN
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61144 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61145 msgstr ""
61146
61147 #. For the first occurrence,
61148 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61151 #, c-format
61152 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61153 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
61154
61155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61157 #, c-format
61158 msgid "Use tool plugins "
61159 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61162 #, c-format
61163 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61164 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
61165
61166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61167 #, fuzzy, c-format
61168 msgid "UseTransportCostMatrix"
61169 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61170
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61172 #, c-format
61173 msgid "Used"
61174 msgstr "Usado"
61175
61176 #. ABBR
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61178 msgid "Used For"
61179 msgstr "Usado Para"
61180
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61183 #, c-format
61184 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61185 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61188 #, c-format
61189 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61190 msgstr ""
61191 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
61192 "modelo 1 para cima)"
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61197 #, c-format
61198 msgid "Used in"
61199 msgstr "Usado em"
61200
61201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61202 #, c-format
61203 msgid ""
61204 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61205 "status. Similar to NOT_LOAN"
61206 msgstr ""
61207 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
61208 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
61209
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61211 #, c-format
61212 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61213 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61216 #, c-format
61217 msgid ""
61218 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61219 "type for devices like lockers and sorters."
61220 msgstr ""
61221 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
61222 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
61225 #, c-format
61226 msgid "Used: "
61227 msgstr "Usado: "
61228
61229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61230 #, c-format
61231 msgid "Useful resources"
61232 msgstr "Recursos úteis"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61235 #, c-format
61236 msgid "Useless without upload_general_files"
61237 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
61238
61239 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61240 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61242 #, c-format
61243 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61244 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
61245
61246 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61247 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61249 #, c-format
61250 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61251 msgstr ""
61252 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
61253
61254 #. SCRIPT
61255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61256 msgid "User Defined"
61257 msgstr "Usuário definido"
61258
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61261 #, fuzzy, c-format
61262 msgid "User name: "
61263 msgstr "Nome de usuário: "
61264
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61266 #, c-format
61267 msgid "Userid"
61268 msgstr "Identificador"
61269
61270 #. %1$s:  e.userid | html 
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61272 #, c-format
61273 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61274 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61277 #, c-format
61278 msgid "Userid: "
61279 msgstr "Usuário: "
61280
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61285 #, c-format
61286 msgid "Username"
61287 msgstr "Nome de usuário"
61288
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61290 #, c-format
61291 msgid "Username/password already exists."
61292 msgstr "Login/senha já existe."
61293
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61296 #, c-format
61297 msgid "Username:"
61298 msgstr "Nome de usuário:"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61303 #, c-format
61304 msgid "Username: "
61305 msgstr "Nome de usuário: "
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61308 #, c-format
61309 msgid "Users:"
61310 msgstr "Usuários:"
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61314 #, c-format
61315 msgid "Using framework:"
61316 msgstr "Usando planilha:"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61319 #, c-format
61320 msgid "Using the following CSV profile: "
61321 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61324 #, c-format
61325 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61326 msgstr ""
61327 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
61328
61329 #. SCRIPT
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61331 msgid "V Align"
61332 msgstr "V Alinhar"
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61335 #, c-format
61336 msgid "VHS tape / Videocassette"
61337 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
61340 #, c-format
61341 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61342 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
61343
61344 #. SCRIPT
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61346 msgid "Valid"
61347 msgstr "Válido"
61348
61349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61350 #, c-format
61351 msgid "Validated"
61352 msgstr "Validado"
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61359 #, c-format
61360 msgid "Value"
61361 msgstr "Valor"
61362
61363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61365 #, c-format
61366 msgid "Value: "
61367 msgstr "Valor: "
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61370 #, c-format
61371 msgid "Values"
61372 msgstr "Valores"
61373
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61375 #, c-format
61376 msgid "Values are comma-separated."
61377 msgstr "Valores são separados por vígula."
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61380 #, c-format
61381 msgid ""
61382 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61383 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61384 "is limited to 200 characters"
61385 msgstr ""
61386 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
61387 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
61388 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
61389
61390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61391 #, c-format
61392 msgid ""
61393 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61394 "used for statistical purposes"
61395 msgstr ""
61396 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
61397 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
61398
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61400 #, c-format
61401 msgid ""
61402 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61403 "used for statistical purposes"
61404 msgstr ""
61405 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
61406 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61409 #, c-format
61410 msgid "Vanier College, Canada"
61411 msgstr "Vanier College, Canada"
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61414 #, c-format
61415 msgid "Variable name:"
61416 msgstr "Nome de variável:"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61419 #, c-format
61420 msgid "Variable options:"
61421 msgstr "Opções da variável:"
61422
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61424 #, c-format
61425 msgid "Variable type:"
61426 msgstr "Tipo da variável:"
61427
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61430 #, c-format
61431 msgid "Variable: "
61432 msgstr "Variável: "
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61451 #, c-format
61452 msgid "Vendor"
61453 msgstr "Fornecedor"
61454
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61456 #, c-format
61457 msgid "Vendor "
61458 msgstr "Fornecedor "
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61461 #, c-format
61462 msgid "Vendor EDI accounts"
61463 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
61464
61465 #. A
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61467 msgid "Vendor detail page"
61468 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
61469
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61471 #, c-format
61472 msgid "Vendor details"
61473 msgstr "Detalhes do fornecedor"
61474
61475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61476 #, c-format
61477 msgid "Vendor invoice:"
61478 msgstr "Fatura do fornecedor:"
61479
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61481 #, c-format
61482 msgid "Vendor is:"
61483 msgstr "Fornecedor é:"
61484
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61486 #, c-format
61487 msgid "Vendor is: "
61488 msgstr "Fornecedor é: "
61489
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61491 #, c-format
61492 msgid "Vendor name: "
61493 msgstr "Nome do fornecedor: "
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61496 #, c-format
61497 msgid "Vendor not found"
61498 msgstr "Fornecedor não encontrado"
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61501 #, c-format
61502 msgid "Vendor not found."
61503 msgstr "Fornecedor não encontrado."
61504
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61508 #, c-format
61509 msgid "Vendor note"
61510 msgstr "Nota de fornecedor"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61514 #, c-format
61515 msgid "Vendor note:"
61516 msgstr "Nota de fornecedor:"
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61526 #, c-format
61527 msgid "Vendor note: "
61528 msgstr "Nota de fornecedor: "
61529
61530 #. SCRIPT
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61532 msgid "Vendor price must be a number"
61533 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
61534
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61536 #, c-format
61537 msgid "Vendor price: "
61538 msgstr "Preço do fornecedor: "
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61541 #, c-format
61542 msgid "Vendor search"
61543 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
61544
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61546 #, c-format
61547 msgid "Vendor search results"
61548 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
61549
61550 #. %1$s:  count | html 
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61552 #, c-format
61553 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61554 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61555
61556 #. %1$s:  count | html 
61557 #. %2$s:  supplier | html 
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61559 #, c-format
61560 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61561 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61562
61563 #. %1$s:  count | html 
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61565 #, c-format
61566 msgid "Vendor search: %s results found"
61567 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
61568
61569 #. %1$s:  count | html 
61570 #. %2$s:  supplier | html 
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61572 #, c-format
61573 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61574 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
61575
61576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61586 #, c-format
61587 msgid "Vendor:"
61588 msgstr "Fornecedor:"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61600 #, c-format
61601 msgid "Vendor: "
61602 msgstr "Fornecedor: "
61603
61604 #. %1$s:  suppliername | html 
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61606 #, c-format
61607 msgid "Vendor: %s"
61608 msgstr "Fornecedor: %s"
61609
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61611 #, c-format
61612 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61613 msgstr ""
61614 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61617 #, c-format
61618 msgid "Verify you want to delete patrons"
61619 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61622 #, c-format
61623 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61624 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
61627 #, c-format
61628 msgid "Verovio"
61629 msgstr "Verovio"
61630
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
61632 #, c-format
61633 msgid ""
61634 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61635 "National Science Foundation, licensed under the "
61636 msgstr ""
61637 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
61638 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
61641 #, fuzzy, c-format
61642 msgid "Version: "
61643 msgstr "Versão: %s "
61644
61645 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61647 #, c-format
61648 msgid "Version: %s "
61649 msgstr "Versão: %s "
61650
61651 #. SCRIPT
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61653 msgid "Vertical space"
61654 msgstr "Espaço vertical"
61655
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61660 #, c-format
61661 msgid "Vertical: "
61662 msgstr "Vertical: "
61663
61664 #. INPUT type=submit
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61669 #, c-format
61670 msgid "View"
61671 msgstr "Visualização"
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61674 #, c-format
61675 msgid "View "
61676 msgstr "Visualização "
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61679 #, c-format
61680 msgid "View All"
61681 msgstr "Visualizar Tudo"
61682
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61684 #, c-format
61685 msgid "View ILL availability plugins"
61686 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
61687
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
61689 #, c-format
61690 msgid "View ILL requests"
61691 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
61692
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61695 #, c-format
61696 msgid "View MARC"
61697 msgstr "Visualização MARC"
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61700 #, c-format
61701 msgid "View MARC conversion plugins"
61702 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
61703
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61705 #, c-format
61706 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61707 msgstr ""
61708 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
61709 "de material"
61710
61711 #. %1$s:  LINE.title | html 
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61713 #, fuzzy, c-format
61714 msgid "View all %s preferences"
61715 msgstr "Salvar todas %s preferências"
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61718 #, c-format
61719 msgid "View all libraries"
61720 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
61721
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61723 #, c-format
61724 msgid "View all pending patron modifications"
61725 msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
61726
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61728 #, c-format
61729 msgid "View all plugins"
61730 msgstr "Ver todos os plugins"
61731
61732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61733 #, c-format
61734 msgid "View analytics"
61735 msgstr "Ver analiticos"
61736
61737 #. SCRIPT
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61739 msgid "View biblio details"
61740 msgstr "Ver detalhes da biblio"
61741
61742 #. A
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61746 msgid "View borrower details"
61747 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61750 #, c-format
61751 msgid "View course"
61752 msgstr "Ver curso"
61753
61754 #. A
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61756 #, c-format
61757 msgid "View detail of the enqueued job"
61758 msgstr ""
61759
61760 #. INPUT type=submit name=submit
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61764 #, c-format
61765 msgid "View dictionary"
61766 msgstr "Ver dicionário"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61769 #, c-format
61770 msgid "View existing record"
61771 msgstr "Visualizar registro existente"
61772
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61774 #, c-format
61775 msgid "View final record"
61776 msgstr "Visualizar registro final"
61777
61778 #. A
61779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61781 msgid "View funds for %s"
61782 msgstr "Ver fundos para %s"
61783
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61785 #, c-format
61786 msgid "View invoice"
61787 msgstr "Visualizar fatura"
61788
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61790 #, c-format
61791 msgid "View item's checkout history"
61792 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
61793
61794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61795 #, c-format
61796 msgid "View message"
61797 msgstr "Ver mensagem"
61798
61799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61800 #, c-format
61801 msgid "View note"
61802 msgstr "Ver nota"
61803
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61805 #, c-format
61806 msgid "View online payment plugins"
61807 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
61808
61809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61810 #, c-format
61811 msgid ""
61812 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61813 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61814 msgstr ""
61815 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
61816 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
61817 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61820 #, c-format
61821 msgid "View patron record"
61822 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
61823
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61825 #, c-format
61826 msgid "View pending offline circulation actions"
61827 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61830 #, c-format
61831 msgid "View plugins by class "
61832 msgstr "Ver plugins por classe "
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61835 #, c-format
61836 msgid "View report plugins"
61837 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61841 #, c-format
61842 msgid "View restrictions"
61843 msgstr "Ver restrições"
61844
61845 #. INPUT type=submit
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61847 msgid "View spine label"
61848 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
61849
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61851 #, fuzzy, c-format
61852 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61853 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
61856 #, c-format
61857 msgid "View subfields"
61858 msgstr "Visualizar subcampos"
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61861 #, c-format
61862 msgid "View tool plugins"
61863 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61866 #, c-format
61867 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61868 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
61869
61870 #. SCRIPT
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61872 msgid "Viewed"
61873 msgstr "Visto"
61874
61875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
61876 #, fuzzy, c-format
61877 msgid "Viewing suggestions for library:"
61878 msgstr "Sugestões pendentes"
61879
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61881 #, c-format
61882 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61883 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
61884
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61886 #, c-format
61887 msgid "Virginia Tech, USA"
61888 msgstr "Virginia Tech, EUA"
61889
61890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61891 #, c-format
61892 msgid "Visibility: "
61893 msgstr "Visibilidade: "
61894
61895 #. SCRIPT
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61897 msgid "Visual aids"
61898 msgstr "Ajuda visual"
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61902 #, c-format
61903 msgid "Void payment"
61904 msgstr "Pagamento nulo"
61905
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
61907 #, c-format
61908 msgid "Vol no."
61909 msgstr "Volume núm."
61910
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61915 #, c-format
61916 msgid "Volume"
61917 msgstr "Volume"
61918
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61920 #, c-format
61921 msgid "Volume date"
61922 msgstr "Data do volume"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61925 #, c-format
61926 msgid "Volume information"
61927 msgstr "Informação de volume"
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61930 #, c-format
61931 msgid "Volume number"
61932 msgstr "Número do volume"
61933
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61939 #, c-format
61940 msgid "Volume:"
61941 msgstr "Volume:"
61942
61943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61946 #, c-format
61947 msgid "WARNING:"
61948 msgstr "ATENÇÃO:"
61949
61950 #. INPUT type=submit
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61953 #, c-format
61954 msgid "Waiting"
61955 msgstr "Aguardando"
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61958 #, c-format
61959 msgid "Waiting "
61960 msgstr "Aguardando "
61961
61962 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61963 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61964 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61965 #. %4$s:  END 
61966 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
61968 #, fuzzy, c-format
61969 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61970 msgstr "Aguardado em %s desde %s."
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61974 #, c-format
61975 msgid "Waiting date"
61976 msgstr "Data aguardada"
61977
61978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61979 #, c-format
61980 msgid "Waiting since"
61981 msgstr "Aguardando desde"
61982
61983 #. SCRIPT
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61985 msgid "Warn"
61986 msgstr "Atenção"
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
62002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
62007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62022 #, c-format
62023 msgid "Warning"
62024 msgstr "Atenção"
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62027 #, c-format
62028 msgid "Warning at (%%): "
62029 msgstr "Atenção em (%%): "
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62032 #, c-format
62033 msgid "Warning at (amount): "
62034 msgstr "Aviso em (montante): "
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
62037 #, c-format
62038 msgid "Warning regarding current user"
62039 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62042 #, c-format
62043 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62044 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
62045
62046 #. SCRIPT
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62048 msgid ""
62049 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62050 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62051 msgstr ""
62052 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
62053 "previsão' para verificar se ainda é válido"
62054
62055 #. %1$s:  encumbrance | html 
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62057 #, c-format
62058 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62059 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
62060
62061 #. %1$s:  expenditure | html 
62062 #. %2$s:  IF (currency) 
62063 #. %3$s:  currency | html 
62064 #. %4$s:  END 
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62066 #, c-format
62067 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62068 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
62069
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62072 #, c-format
62073 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62074 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
62075
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62077 #, c-format
62078 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62079 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62083 #, c-format
62084 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62085 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
62086
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62089 #, c-format
62090 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62091 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62094 #, c-format
62095 msgid ""
62096 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62097 "created."
62098 msgstr ""
62099 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
62100 "não serão criados."
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62106 #, c-format
62107 msgid "Warning:"
62108 msgstr "Atenção:"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62111 #, c-format
62112 msgid ""
62113 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62114 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62115 msgstr ""
62116 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
62117 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
62118 "corretamente. "
62119
62120 #. SCRIPT
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62122 msgid "Warning: Duplicate organization"
62123 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
62124
62125 #. SCRIPT
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62127 msgid "Warning: Duplicate patron"
62128 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
62129
62130 #. SCRIPT
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62132 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62133 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
62134
62135 #. For the first occurrence,
62136 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62137 #. %2$s:  message.current_version | html 
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62140 #, c-format
62141 msgid ""
62142 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62143 "I'll try my best."
62144 msgstr ""
62145 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
62146 "%s. Vou tentar o meu melhor."
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62149 #, c-format
62150 msgid ""
62151 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62152 "own risk. "
62153 msgstr ""
62154 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
62155 "por sua conta e risco."
62156
62157 #. A
62158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62159 msgid ""
62160 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62161 "numbers of overdue items."
62162 msgstr ""
62163 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
62164 "número de exemplares em atraso."
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62167 #, c-format
62168 msgid ""
62169 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62170 "own risk. "
62171 msgstr ""
62172 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
62173 "Corra por sua conta e risco."
62174
62175 #. SCRIPT
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62177 msgid ""
62178 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62179 "it."
62180 msgstr ""
62181 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
62182
62183 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62185 #, c-format
62186 msgid ""
62187 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62188 msgstr ""
62189 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
62190 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62193 #, c-format
62194 msgid "Warning: no barcodes were found"
62195 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
62196
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62198 #, c-format
62199 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62200 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
62203 #, c-format
62204 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62205 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
62208 #, c-format
62209 msgid "Washoe County Library System, USA"
62210 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
62211
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62213 #, c-format
62214 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62215 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
62216
62217 #. %1$s:  dbversion | html 
62218 #. %2$s:  kohaversion | html 
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62220 #, c-format
62221 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62222 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62225 #, c-format
62226 msgid "We encountered an error:"
62227 msgstr "Encontramos um erro:"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62230 #, c-format
62231 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62232 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62235 #, c-format
62236 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62237 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62240 #, c-format
62241 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62242 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62245 #, c-format
62246 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62247 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62250 #, c-format
62251 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62252 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
62253
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62255 #, c-format
62256 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62257 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
62258
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62260 #, c-format
62261 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62262 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62265 #, c-format
62266 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62267 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
62268
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62270 #, c-format
62271 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62272 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62275 #, c-format
62276 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62277 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62280 #, c-format
62281 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62282 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
62283
62284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62285 #, c-format
62286 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62287 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
62288
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62290 #, c-format
62291 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62292 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
62293
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62295 #, c-format
62296 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62297 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
62298
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62300 #, c-format
62301 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62302 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
62303
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62305 #, c-format
62306 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62307 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62310 #, c-format
62311 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62312 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
62313
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62315 #, c-format
62316 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62317 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
62318
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62320 #, c-format
62321 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62322 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
62323
62324 #. A
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62327 #, c-format
62328 msgid "Web services"
62329 msgstr "Web services"
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62332 #, c-format
62333 msgid "Website"
62334 msgstr "Website"
62335
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62338 #, c-format
62339 msgid "Website: "
62340 msgstr "Website: "
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62347 #, c-format
62348 msgid "Wednesday"
62349 msgstr "Quarta-feira"
62350
62351 #. SCRIPT
62352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62353 msgid "Wednesdays"
62354 msgstr "Quartas-feiras"
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62359 #, c-format
62360 msgid "Week"
62361 msgstr "Semana"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62364 #, c-format
62365 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62366 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
62367
62368 #. SCRIPT
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62370 msgid "Weekly holiday: %s"
62371 msgstr "Feriados semanais: %s"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
62375 #, c-format
62376 msgid "Weight"
62377 msgstr "Peso"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62380 #, c-format
62381 msgid ""
62382 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62383 "increased relevancy. "
62384 msgstr ""
62385 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
62386 "maior relevância. "
62387
62388 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62390 #, c-format
62391 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62392 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
62393
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62395 #, c-format
62396 msgid "What's next?"
62397 msgstr "Qual o próximo?"
62398
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62400 #, c-format
62401 msgid ""
62402 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62403 "particular item type."
62404 msgstr ""
62405 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
62406 "de item específico."
62407
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62409 #, c-format
62410 msgid ""
62411 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62412 "find and use the price of the currently active currency. "
62413 msgstr ""
62414 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
62415 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62419 #, c-format
62420 msgid "When more than"
62421 msgstr "Quando superior a"
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62424 #, c-format
62425 msgid "When more than: "
62426 msgstr "Quando mais de: "
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62429 #, c-format
62430 msgid "When there is an irregular issue:"
62431 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
62432
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62434 #, c-format
62435 msgid "When to charge"
62436 msgstr "Quando cobrar"
62437
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62439 #, c-format
62440 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62441 msgstr ""
62442
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62444 #, c-format
62445 msgid ""
62446 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62447 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62448 msgstr ""
62449 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
62450 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
62451
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62453 #, c-format
62454 msgid ""
62455 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62456 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62457 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62458 "whichever is less."
62459 msgstr ""
62460
62461 #. SCRIPT
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62463 msgid "White"
62464 msgstr "Branco"
62465
62466 #. SCRIPT
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62468 msgid "Whole words"
62469 msgstr "Palavras inteiras"
62470
62471 #. SCRIPT
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62473 msgid "Why close an empty basket?"
62474 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
62475
62476 #. SCRIPT
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62478 msgid "Width"
62479 msgstr "Largura"
62480
62481 #. SCRIPT
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62483 msgid "Winter"
62484 msgstr "Inverno"
62485
62486 #. SCRIPT
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62488 msgid "With %s selected searches: "
62489 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62492 #, c-format
62493 msgid ""
62494 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62495 msgstr ""
62496 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
62497 "equipe. "
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62500 #, c-format
62501 msgid "With framework : "
62502 msgstr "Com planilha: "
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62505 #, c-format
62506 msgid "With framework: "
62507 msgstr "Com framework: "
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62510 #, c-format
62511 msgid "With items owned by the following libraries: "
62512 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
62513
62514 #. SCRIPT
62515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62516 msgid "With selected search: "
62517 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62522 #, c-format
62523 msgid "Withdrawn"
62524 msgstr "Descarte"
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62527 #, c-format
62528 msgid "Withdrawn on"
62529 msgstr "Descartado em"
62530
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62532 #, c-format
62533 msgid "Withdrawn on:"
62534 msgstr "Descartado em:"
62535
62536 #. For the first occurrence,
62537 #. SCRIPT
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62540 #, c-format
62541 msgid "Withdrawn status"
62542 msgstr "Situação do descarte"
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62545 #, c-format
62546 msgid "Withdrawn status:"
62547 msgstr "Situação do descarte"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62550 #, c-format
62551 msgid "Women"
62552 msgstr "Mulher"
62553
62554 #. SCRIPT
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62556 msgid "Word count"
62557 msgstr "Contagem de palavras"
62558
62559 #. SCRIPT
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62561 msgid "Words: _({ 0 }"
62562 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
62563
62564 #. SCRIPT
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62566 msgid "Words: _({0}"
62567 msgstr "Palavras: _({0}"
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62570 #, c-format
62571 msgid "Working day"
62572 msgstr "Dia normal"
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62575 #, c-format
62576 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62577 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62580 #, c-format
62581 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62582 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62591 #, c-format
62592 msgid "Write off"
62593 msgstr "Cancelar"
62594
62595 #. INPUT type=submit name=woall
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62597 msgid "Write off all"
62598 msgstr "Cancelar todos"
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62601 #, c-format
62602 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62603 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
62604
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62606 #, c-format
62607 msgid "Write off an individual fine"
62608 msgstr "Cancelar uma multa individual"
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62611 #, c-format
62612 msgid "Write off fines and fees "
62613 msgstr "Reduza multas e taxas "
62614
62615 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62617 msgid "Write off selected"
62618 msgstr "Write off selecionado"
62619
62620 #. INPUT type=submit
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62622 msgid "Write off this charge"
62623 msgstr "Cancelar esta multa"
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62626 #, c-format
62627 msgid "Writeoff"
62628 msgstr "Eliminar"
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62632 #, c-format
62633 msgid "Writeoff amount: "
62634 msgstr "Valor da baixa contábil: "
62635
62636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62637 #, c-format
62638 msgid "X "
62639 msgstr "X "
62640
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62643 #, c-format
62644 msgid "XML"
62645 msgstr "XML"
62646
62647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
62648 #, c-format
62649 msgid "XML configuration file"
62650 msgstr "Arquivo de configuração XML"
62651
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62653 #, c-format
62654 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62655 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62658 #, c-format
62659 msgid "Xercode, Spain"
62660 msgstr "Xercode, Spain"
62661
62662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62663 #, c-format
62664 msgid "YUI"
62665 msgstr "YUI"
62666
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:224
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62680 #, c-format
62681 msgid "Year"
62682 msgstr "Ano"
62683
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62686 #, c-format
62687 msgid "Year: "
62688 msgstr "Ano: "
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62691 #, c-format
62692 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62693 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
62694
62695 #. SCRIPT
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62697 msgid "Yearly holiday: %s"
62698 msgstr "Feriados anuais: %s"
62699
62700 #. SCRIPT
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62702 msgid "Yellow"
62703 msgstr "Amarelo"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
62755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:359
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:428
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:436
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:439
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
62780 #, c-format
62781 msgid "Yes"
62782 msgstr "Sim"
62783
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62792 #, c-format
62793 msgid "Yes "
62794 msgstr "Sim "
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62799 #, c-format
62800 msgid "Yes and try to override system preferences"
62801 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
62802
62803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62806 #, c-format
62807 msgid "Yes if settings allow it"
62808 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62811 #, c-format
62812 msgid "Yes, I confirm"
62813 msgstr "Sim, eu confirmo"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62816 #, c-format
62817 msgid "Yes, cancel (Y)"
62818 msgstr "Sim, cancele (Y)"
62819
62820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62821 #, c-format
62822 msgid "Yes, check out (Y)"
62823 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62826 #, fuzzy, c-format
62827 msgid "Yes, checkin (Y)"
62828 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62832 #, c-format
62833 msgid "Yes, close (Y)"
62834 msgstr "Sim, fechar (S)"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62852 #, c-format
62853 msgid "Yes, delete"
62854 msgstr "Sim, excluir"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62857 #, c-format
62858 msgid "Yes, delete (Y)"
62859 msgstr "Sim, excluir (S)"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62862 #, c-format
62863 msgid "Yes, delete contract"
62864 msgstr "Sim, excluir contrato"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62867 #, c-format
62868 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62869 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62872 #, c-format
62873 msgid "Yes, delete record matching rule"
62874 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62877 #, c-format
62878 msgid "Yes, delete this currency"
62879 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62882 #, c-format
62883 msgid "Yes, delete this framework"
62884 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
62885
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62887 #, c-format
62888 msgid "Yes, delete this fund"
62889 msgstr "Sim, exclua este fundo"
62890
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62892 #, c-format
62893 msgid "Yes, delete this item type"
62894 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62898 #, c-format
62899 msgid "Yes, delete this subfield"
62900 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
62903 #, c-format
62904 msgid "Yes, delete this tag"
62905 msgstr "Sim, exclua esta tag"
62906
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62908 #, c-format
62909 msgid "Yes, edit existing items"
62910 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
62911
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62913 #, c-format
62914 msgid "Yes, print slip"
62915 msgstr "Sim, impressão"
62916
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62918 #, c-format
62919 msgid "Yes, renew (Y)"
62920 msgstr "Sim, renovar (S)"
62921
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62923 #, c-format
62924 msgid "Yes, reset mappings"
62925 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
62926
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62928 #, c-format
62929 msgid "Yes: Edit existing authority"
62930 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
62931
62932 #. INPUT type=submit
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62934 msgid "Yes: View existing items"
62935 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62939 #, c-format
62940 msgid "YesNo"
62941 msgstr "SimNão"
62942
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
62944 #, c-format
62945 msgid "You"
62946 msgstr "Você"
62947
62948 #. SCRIPT
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62950 msgid "You already have a list with that name!"
62951 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
62952
62953 #. SCRIPT
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62955 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62956 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
62957
62958 #. %1$s:  serialnumber | html 
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62960 #, c-format
62961 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62962 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
62963
62964 #. SCRIPT
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62966 #, fuzzy
62967 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62968 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
62969
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62971 #, c-format
62972 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62973 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
62974
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62976 #, c-format
62977 msgid "You are about to install Koha."
62978 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
62979
62980 #. SCRIPT
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62982 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62983 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
62984
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
62986 #, c-format
62987 msgid ""
62988 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62989 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62990 "using this account."
62991 msgstr ""
62992 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
62993 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
62994
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
62996 #, c-format
62997 msgid ""
62998 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62999 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63000 msgstr ""
63001 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
63002 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
63005 #, c-format
63006 msgid ""
63007 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63008 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63009 msgstr ""
63010 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
63011 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
63012 "instância do Koha. "
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
63015 #, c-format
63016 msgid ""
63017 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63018 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63019 msgstr ""
63020 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
63021 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
63022
63023 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
63025 #, c-format
63026 msgid ""
63027 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63028 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63029 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63030 msgstr ""
63031 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
63032 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
63033 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
63036 #, c-format
63037 msgid ""
63038 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63039 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63040 "Koha instance. "
63041 msgstr ""
63042 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
63043 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
63044 "sua instância do Koha. "
63045
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
63047 #, c-format
63048 msgid ""
63049 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63050 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63051 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63052 "preference for the file upload plugin to work. "
63053 msgstr ""
63054 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
63055 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
63056 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
63057 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
63058 "de arquivos funcionar. "
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63061 #, c-format
63062 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63063 msgstr ""
63064 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63067 #, c-format
63068 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63069 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
63070
63071 #. A
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63073 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63074 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
63075
63076 #. A
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63078 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63079 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63082 #, c-format
63083 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63084 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
63085
63086 #. A
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63088 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63089 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
63090
63091 #. A
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63093 msgid "You are not authorized to set permissions"
63094 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
63095
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63097 #, c-format
63098 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63099 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
63100
63101 #. SCRIPT
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63103 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63104 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
63105
63106 #. SCRIPT
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63108 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63109 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
63110
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63112 #, c-format
63113 msgid "You are only viewing one item. "
63114 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
63117 #, c-format
63118 msgid "You are running a development version of Koha"
63119 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
63122 #, c-format
63123 msgid ""
63124 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63125 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63126 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63127 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63128 "from Koha in a short term. "
63129 msgstr ""
63130
63131 #. SCRIPT
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63133 msgid "You are using {0}"
63134 msgstr "Você está usando {0}"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63137 #, c-format
63138 msgid ""
63139 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63140 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63141 msgstr ""
63142 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63143 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63144
63145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63146 #, c-format
63147 msgid ""
63148 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63149 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63150 msgstr ""
63151 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
63152 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
63153
63154 #. I
63155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63156 msgid ""
63157 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63158 "saved and sent as a single message."
63159 msgstr ""
63160 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
63161 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63164 #, c-format
63165 msgid ""
63166 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63167 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63168 "order will not be deleted)."
63169 msgstr ""
63170 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
63171 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
63172 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
63173
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63175 #, c-format
63176 msgid ""
63177 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63178 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63179 msgstr ""
63180 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
63181 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
63182
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63184 #, c-format
63185 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63186 msgstr ""
63187 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
63188
63189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63190 #, c-format
63191 msgid ""
63192 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63193 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63194 "be an exception."
63195 msgstr ""
63196 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
63197 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63200 #, c-format
63201 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63202 msgstr ""
63203 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
63204 "anualmente."
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63207 #, c-format
63208 msgid ""
63209 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63210 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63211 "or category."
63212 msgstr ""
63213 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
63214 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
63215 "categoria particular."
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63218 #, c-format
63219 msgid ""
63220 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63221 "information."
63222 msgstr ""
63223 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
63224 "para mais informações."
63225
63226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63227 #, c-format
63228 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63229 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
63230
63231 #. SCRIPT
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63233 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63234 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
63235
63236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63237 #, c-format
63238 msgid "You can't create any orders unless you first "
63239 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
63240
63241 #. SCRIPT
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63243 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63244 msgstr ""
63245 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
63246
63247 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63249 msgid "You cannot edit this subscription"
63250 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
63251
63252 #. SCRIPT
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63254 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63255 msgstr ""
63256 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
63257
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63259 #, c-format
63260 msgid "You did not specify any search criteria."
63261 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63264 #, c-format
63265 msgid "You didn't select any external target."
63266 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
63267
63268 #. SCRIPT
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63270 msgid ""
63271 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63272 "on this computer."
63273 msgstr ""
63274 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
63275 "offline neste computador."
63276
63277 #. For the first occurrence,
63278 #. SCRIPT
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63280 msgid "You do not have permission to access this macro"
63281 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
63282
63283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63284 #, c-format
63285 msgid "You do not have permission to access this page. "
63286 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
63287
63288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63289 #, c-format
63290 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63291 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
63292
63293 #. SCRIPT
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63295 msgid "You do not have permission to create this macro"
63296 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63299 #, c-format
63300 msgid "You do not have permission to delete this list."
63301 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
63302
63303 #. SCRIPT
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63305 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63306 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63309 #, c-format
63310 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63311 msgstr ""
63312 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63316 #, fuzzy, c-format
63317 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63318 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
63319
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63321 #, fuzzy, c-format
63322 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63323 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
63324
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63326 #, c-format
63327 msgid "You do not have permission to update this list."
63328 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
63329
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63331 #, c-format
63332 msgid "You do not have permission to view this list."
63333 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63336 #, fuzzy, c-format
63337 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63338 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63341 #, c-format
63342 msgid ""
63343 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63344 "set to receive overdue notices."
63345 msgstr ""
63346 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
63347 "estão definidas para receber avisos de atraso."
63348
63349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63350 #, c-format
63351 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63352 msgstr ""
63353 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
63354 "favorito"
63355
63356 #. %1$s:  total | html 
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63358 #, c-format
63359 msgid ""
63360 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63361 "using Koha"
63362 msgstr ""
63363 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
63364 "o Koha"
63365
63366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63367 #, c-format
63368 msgid ""
63369 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63370 "process..."
63371 msgstr ""
63372 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
63373 "empréstimo..."
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63376 #, c-format
63377 msgid ""
63378 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63379 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63380 msgstr ""
63381 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
63382 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
63383 "fazer isso."
63384
63385 #. SCRIPT
63386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63387 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63388 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
63389
63390 #. SCRIPT
63391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63392 msgid ""
63393 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63394 "the catalog"
63395 msgstr ""
63396 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
63397
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63399 #, c-format
63400 msgid ""
63401 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63402 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
63403
63404 #. SCRIPT
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63406 msgid ""
63407 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63408 "cancel modifications."
63409 msgstr ""
63410 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
63411 "cancelar as alterações."
63412
63413 #. SCRIPT
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63415 msgid ""
63416 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63417 "barcodes to your entire catalog."
63418 msgstr ""
63419 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
63420 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
63421
63422 #. SCRIPT
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63424 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63425 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
63426
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63428 #, c-format
63429 msgid ""
63430 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63431 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63432 "date "
63433 msgstr ""
63434 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
63435 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
63436 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63439 #, c-format
63440 msgid ""
63441 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63442 "by pipes."
63443 msgstr ""
63444 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
63445 "por |."
63446
63447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63448 #, c-format
63449 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63450 msgstr ""
63451 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
63452 "por |."
63453
63454 #. SCRIPT
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63456 msgid ""
63457 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63458 "that have not been uploaded."
63459 msgstr ""
63460 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
63461 "que não foram enviadas."
63462
63463 #. SCRIPT
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63465 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63466 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
63467
63468 #. SCRIPT
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63470 msgid ""
63471 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63472 "Please choose one of the two options."
63473 msgstr ""
63474
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63476 #, c-format
63477 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63478 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
63479
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63481 #, c-format
63482 msgid ""
63483 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63484 "yet. "
63485 msgstr ""
63486 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
63487 "de uso no Koha. "
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63490 #, c-format
63491 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63492 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
63493
63494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63495 #, c-format
63496 msgid "You must be online to use these options."
63497 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
63498
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63500 #, c-format
63501 msgid "You must choose a branch"
63502 msgstr "Você deve escolher uma filial"
63503
63504 #. SCRIPT
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63506 msgid "You must choose a first publication date"
63507 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
63508
63509 #. SCRIPT
63510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63511 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63512 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63515 #, c-format
63516 msgid "You must choose a valid patron"
63517 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63520 #, c-format
63521 msgid "You must choose an item type"
63522 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
63523
63524 #. SCRIPT
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63526 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63527 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
63528
63529 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63531 #, c-format
63532 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63533 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
63534
63535 #. OPTION
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63537 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63538 msgstr ""
63539 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63542 #, c-format
63543 msgid "You must define a budget in Administration"
63544 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63547 #, c-format
63548 msgid "You must enter a term to search on "
63549 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
63550
63551 #. SCRIPT
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63553 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63554 msgstr ""
63555 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
63556
63557 #. SCRIPT
63558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63559 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63560 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
63561
63562 #. SCRIPT
63563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63564 msgid "You must give your new patron list a name!"
63565 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
63566
63567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63571 #, fuzzy, c-format
63572 msgid ""
63573 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63574 "you can record payments. "
63575 msgstr ""
63576 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63577 "antes de poder registrar pagamentos. "
63578
63579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63580 #, fuzzy, c-format
63581 msgid ""
63582 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63583 "you can record cash payouts. "
63584 msgstr ""
63585 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63586 "antes de poder registrar pagamentos. "
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63589 #, fuzzy, c-format
63590 msgid ""
63591 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63592 "you can record cash refunds. "
63593 msgstr ""
63594 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63595 "antes de poder registrar pagamentos. "
63596
63597 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63599 #, c-format
63600 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63601 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
63602
63603 #. SCRIPT
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63605 #, fuzzy
63606 msgid "You must receive at least one item"
63607 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
63608
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63610 #, c-format
63611 msgid "You must reset your password"
63612 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
63613
63614 #. SCRIPT
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63616 msgid "You must select a fund"
63617 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
63618
63619 #. SCRIPT
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63621 msgid "You must select at least one serial to edit"
63622 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
63623
63624 #. SCRIPT
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63626 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63627 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
63628
63629 #. SCRIPT
63630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63631 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63632 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
63633
63634 #. SCRIPT
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
63636 msgid "You must select one or more reports to delete"
63637 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
63638
63639 #. SCRIPT
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63641 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63642 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
63643
63644 #. SCRIPT
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63646 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63647 msgstr ""
63648 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
63649
63650 #. SCRIPT
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63652 msgid "You need to save the page before printing"
63653 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
63654
63655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63656 #, c-format
63657 msgid "You searched for "
63658 msgstr "Você pesquisou por "
63659
63660 #. For the first occurrence,
63661 #. %1$s:  IF ( title ) 
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63665 #, c-format
63666 msgid "You searched for: %s"
63667 msgstr "Você pesquisou por: %s"
63668
63669 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63671 #, c-format
63672 msgid ""
63673 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63674 "record in your catalog: %s"
63675 msgstr ""
63676 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
63677 "registro existente em seu catálogo: %s"
63678
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63680 #, c-format
63681 msgid ""
63682 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63683 msgstr ""
63684 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
63685 "SMS."
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
63688 #, c-format
63689 msgid "You should not ignore this warning."
63690 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
63691
63692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63693 #, c-format
63694 msgid ""
63695 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63696 "instructions. "
63697 msgstr ""
63698 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
63699 "instruções."
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63702 #, c-format
63703 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63704 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63707 #, c-format
63708 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63709 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63712 #, c-format
63713 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63714 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63717 #, c-format
63718 msgid ""
63719 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63720 "(at least version 5.10)."
63721 msgstr ""
63722 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
63723 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
63724
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63726 #, c-format
63727 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63728 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
63729
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63731 #, c-format
63732 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63733 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
63734
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63736 #, c-format
63737 msgid "Your authority search history is empty."
63738 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
63739
63740 #. SCRIPT
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63742 msgid ""
63743 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63744 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63745 msgstr ""
63746 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
63747 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63750 #, c-format
63751 msgid "Your cart"
63752 msgstr "Seu carrinho"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63755 #, c-format
63756 msgid "Your cart "
63757 msgstr "Seu carrinho"
63758
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63760 #, c-format
63761 msgid "Your cart is empty."
63762 msgstr "Seu cesto está vazio."
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63765 #, c-format
63766 msgid "Your catalog search history is empty."
63767 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63770 #, c-format
63771 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63772 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63775 #, c-format
63776 msgid "Your comment has been submitted "
63777 msgstr "Seu comentário foi enviado"
63778
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63780 #, c-format
63781 msgid "Your country: "
63782 msgstr "País: "
63783
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63785 #, c-format
63786 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63787 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
63788
63789 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63790 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
63792 #, c-format
63793 msgid ""
63794 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63795 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63796 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63797 "system's administrator correct the values."
63798 msgstr ""
63799 "Seu banco de dados continha pares de garantia/fiador sem relacionamento "
63800 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
63801 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
63802 "administrador do sistema que corrija os valores."
63803
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63806 #, c-format
63807 msgid "Your download should begin automatically."
63808 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63811 #, c-format
63812 msgid ""
63813 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63814 "pending offline circulation actions."
63815 msgstr ""
63816 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
63817 "em ações de circulação offline pendentes."
63818
63819 #. SCRIPT
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
63821 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63822 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
63823
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
63825 #, c-format
63826 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63827 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
63828
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63830 #, c-format
63831 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63832 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
63833
63834 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63836 #, c-format
63837 msgid "Your list: %s "
63838 msgstr "Sua lista : %s "
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63843 #, c-format
63844 msgid "Your lists"
63845 msgstr "Listas privadas"
63846
63847 #. SCRIPT
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63849 msgid "Your lists:"
63850 msgstr "Listas privadas:"
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63853 #, c-format
63854 msgid "Your name: "
63855 msgstr "Seu nome: "
63856
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63858 #, c-format
63859 msgid "Your notification has been sent."
63860 msgstr "A sua notificação foi enviada."
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63863 #, c-format
63864 msgid "Your patron lists"
63865 msgstr "Suas listas de usuários"
63866
63867 #. %1$s:  reportname | html 
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
63869 #, c-format
63870 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63871 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63874 #, c-format
63875 msgid ""
63876 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63877 "modifications, otherwise it will do nothing."
63878 msgstr ""
63879 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
63880 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
63881
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63883 #, c-format
63884 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63885 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
63886
63887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
63888 #, c-format
63889 msgid "Your request gave the following results:"
63890 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
63891
63892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63893 #, c-format
63894 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63895 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
63896
63897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63898 #, c-format
63899 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63900 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
63901
63902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63903 #, c-format
63904 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63905 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
63906
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63910 #, c-format
63911 msgid "Your search returned no results."
63912 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
63913
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63915 #, c-format
63916 msgid "Your search returned no results. "
63917 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
63918
63919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63920 #, c-format
63921 msgid ""
63922 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63923 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63924 msgstr ""
63925 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
63926 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63929 #, c-format
63930 msgid ""
63931 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63932 "spam)."
63933 msgstr ""
63934 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
63935 "(anti-spam)."
63936
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63938 #, c-format
63939 msgid "Z39.50 authority search points"
63940 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
63941
63942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63947 #, c-format
63948 msgid "Z39.50/SRU search"
63949 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
63950
63951 #. %1$s:  msg_add | html 
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63953 #, c-format
63954 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63955 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
63956
63957 #. %1$s:  msg_add | html 
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63959 #, c-format
63960 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63961 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
63962
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
63964 #, c-format
63965 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63966 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
63967
63968 #. %1$s:  msg_add | html 
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63970 #, c-format
63971 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63972 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
63973
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63977 #, c-format
63978 msgid "Z39.50/SRU servers"
63979 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63982 #, c-format
63983 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63984 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
63987 #, c-format
63988 msgid "ZIP file"
63989 msgstr "Arquivo zip"
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63998 #, c-format
63999 msgid "ZIP/Postal code"
64000 msgstr "CEP"
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64005 #, c-format
64006 msgid "ZIP/Postal code: "
64007 msgstr "CEP: "
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
64010 #, c-format
64011 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64012 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
64013
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
64015 #, c-format
64016 msgid "Zebra version: "
64017 msgstr "Versão do Zebra: "
64018
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64020 #, c-format
64021 msgid "Zip file"
64022 msgstr "Arquivo Zip"
64023
64024 #. SCRIPT
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64026 msgid "Zoom in"
64027 msgstr "Amplia visualização"
64028
64029 #. SCRIPT
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64031 msgid "Zoom out"
64032 msgstr "Diminui visualização"
64033
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64036 #, c-format
64037 msgid "[ New list ]"
64038 msgstr "[ Nova lista ]"
64039
64040 #. INPUT type=text name=discount
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64042 msgid "[% discount | format ("
64043 msgstr "[% discount | format ("
64044
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64046 #, c-format
64047 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64048 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64051 #, c-format
64052 msgid ""
64053 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64054 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64055 "%%] "
64056 msgstr ""
64057 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64058 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64059 "%%] "
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64062 #, c-format
64063 msgid ""
64064 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64065 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64066 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64067 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64068 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64069 msgstr ""
64070 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64071 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64072 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64073 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64074 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%]"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64077 #, c-format
64078 msgid ""
64079 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64080 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64081 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64082 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64083 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64084 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64085 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64086 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64087 msgstr ""
64088 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64089 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64090 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64091 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64092 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64093 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64094 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64095 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64098 #, c-format
64099 msgid ""
64100 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64101 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64102 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64103 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64104 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64105 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64106 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64107 msgstr ""
64108 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64109 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64110 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64111 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64112 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64113 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64114 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64115
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64117 #, c-format
64118 msgid ""
64119 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64120 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64121 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64122 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64123 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64124 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64125 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64126 msgstr ""
64127 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64128 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64129 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64130 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64131 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64132 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64133 "Preference('patronimages') ) ) %%]"
64134
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64136 #, c-format
64137 msgid ""
64138 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64139 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64140 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64141 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64142 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64143 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64144 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64145 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64146 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64147 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64148 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64149 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64150 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64151 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64152 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64153 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64154 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64155 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64156 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64157 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64158 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64159 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64160 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64161 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64162 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64163 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64164 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64165 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64166 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64167 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64168 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64169 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64170 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64171 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64172 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64173 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64174 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64175 msgstr ""
64176 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64177 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64178 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64179 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64180 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64181 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64182 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64183 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64184 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64185 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64186 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64187 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64188 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64189 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64190 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64191 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64192 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64193 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64194 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64195 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64196 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64197 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64198 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64199 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64200 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64201 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64202 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64203 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64204 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64205 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64206 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64207 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64208 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64209 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64210 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64211 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64212 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64215 #, c-format
64216 msgid "[Main page]"
64217 msgstr "[Página principal]"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64220 #, c-format
64221 msgid "[Overridden] "
64222 msgstr "[Sobrescrito] "
64223
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64225 #, c-format
64226 msgid "[Previous page]"
64227 msgstr "[Página anterior]"
64228
64229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64230 #, c-format
64231 msgid "[clear]"
64232 msgstr "[limpar]"
64233
64234 #. %1$s:  END 
64235 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64236 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64237 #. %4$s:  END 
64238 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64239 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64240 #. %7$s:  END 
64241 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64242 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64243 #. %10$s:  END 
64244 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64245 #. %12$s:  END 
64246 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64247 #. %14$s:  END 
64248 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64249 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64250 #. %17$s:  END 
64251 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64252 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
64254 #, c-format
64255 msgid ""
64256 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64257 "%s %s (%s) %s "
64258 msgstr ""
64259 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
64260 "%s %s %s (%s) %s "
64261
64262 #. %1$s:  END 
64263 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64264 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64265 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64266 #. %5$s:  END 
64267 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64268 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
64270 #, c-format
64271 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64272 msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
64273
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64275 #, c-format
64276 msgid "_ matches only a single character"
64277 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
64278
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64281 #, c-format
64282 msgid "about page"
64283 msgstr "sobre a página"
64284
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64286 #, c-format
64287 msgid "active"
64288 msgstr "activo"
64289
64290 #. INPUT type=button
64291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64292 msgid "add"
64293 msgstr "adicionar"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64296 #, c-format
64297 msgid "added successfully"
64298 msgstr "adicionado com sucesso"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64301 #, c-format
64302 msgid "administrator account"
64303 msgstr "conta de administrador"
64304
64305 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64307 #, c-format
64308 msgid "after %s days."
64309 msgstr "depois de %s dias."
64310
64311 #. SCRIPT
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64313 msgid "alignment"
64314 msgstr "alinhamento"
64315
64316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64319 #, c-format
64320 msgid "all"
64321 msgstr "todos"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64324 #, c-format
64325 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64326 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64329 #, c-format
64330 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64331 msgstr ""
64332 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
64337 #, c-format
64338 msgid "already has a hold"
64339 msgstr "já possui uma reserva"
64340
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64342 #, c-format
64343 msgid "analytics."
64344 msgstr "analytics."
64345
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64351 #, c-format
64352 msgid "and"
64353 msgstr "e"
64354
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64356 #, c-format
64357 msgid "and "
64358 msgstr "e "
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64361 #, c-format
64362 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64363 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64366 #, c-format
64367 msgid "and has been returned."
64368 msgstr "e foi devolvido."
64369
64370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
64371 #, c-format
64372 msgid "and mark one currency as active."
64373 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
64374
64375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64376 #, c-format
64377 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64378 msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
64379
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64381 #, c-format
64382 msgid "and the "
64383 msgstr "e o "
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64386 #, c-format
64387 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64388 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64392 #, c-format
64393 msgid "and:"
64394 msgstr "e:"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64397 #, c-format
64398 msgid "any library"
64399 msgstr "qualquer biblioteca"
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64404 #, c-format
64405 msgid "any library "
64406 msgstr "qualquer biblioteca "
64407
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64409 #, c-format
64410 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64411 msgstr ""
64412
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64415 #, c-format
64416 msgid "approved"
64417 msgstr "aprovado"
64418
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64420 #, c-format
64421 msgid "are licensed under the "
64422 msgstr "está licenciado sob uma "
64423
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64425 #, c-format
64426 msgid "at : "
64427 msgstr "at : "
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64430 #, c-format
64431 msgid "at current library "
64432 msgstr "na biblioteca atual "
64433
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64435 #, c-format
64436 msgid "at least 1 item type defined"
64437 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
64438
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64440 #, c-format
64441 msgid "at least 1 item type must be defined"
64442 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64445 #, c-format
64446 msgid "at least 1 library defined"
64447 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64450 #, c-format
64451 msgid "at least 1 library must be defined"
64452 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
64453
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64455 #, c-format
64456 msgid "at least one template for using this tool. "
64457 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
64458
64459 #. SCRIPT
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64461 msgid "austral sign"
64462 msgstr "sinal austral"
64463
64464 #. INPUT type=text name=data_preview
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64466 msgid "barcode"
64467 msgstr "código de barras"
64468
64469 #. INPUT type=text name=data_preview
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64471 msgid "barcode|borrowernumber"
64472 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
64473
64474 #. A
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64476 msgid "basket"
64477 msgstr "cesto"
64478
64479 #. A
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64482 msgid "basketgroup"
64483 msgstr "grupo de cestos"
64484
64485 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64487 #, c-format
64488 msgid "batch #%s"
64489 msgstr "lote #%s"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64493 #, c-format
64494 msgid "batch_anonymise.pl"
64495 msgstr "batch_anonymise.pl"
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64498 #, c-format
64499 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64500 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64504 #, c-format
64505 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64506 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64509 #, c-format
64510 msgid "be mapped to the same tag,"
64511 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
64512
64513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64514 #, c-format
64515 msgid ""
64516 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64517 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64518 msgstr ""
64519 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
64520 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64523 #, c-format
64524 msgid "beep.ogg"
64525 msgstr "beep.ogg"
64526
64527 #. SCRIPT
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64529 msgid "begins with "
64530 msgstr "começa com "
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64533 #, c-format
64534 msgid "biblio and biblionumber"
64535 msgstr "biblio e biblionumber"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64538 #, c-format
64539 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64540 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64543 #, c-format
64544 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64545 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
64546
64547 #. INPUT type=text name=data_preview
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64549 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64550 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64555 #, c-format
64556 msgid "by"
64557 msgstr "por"
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64561 #, c-format
64562 msgid "by "
64563 msgstr "por "
64564
64565 #. For the first occurrence,
64566 #. %1$s:  type | html 
64567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64571 #, c-format
64572 msgid "by %s"
64573 msgstr "por %s"
64574
64575 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64576 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64577 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64578 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64579 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64580 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64581 #. %7$s:  END 
64582 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64583 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64584 #. %10$s:  END 
64585 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64586 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64587 #. %13$s:  END 
64588 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64589 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64590 #. %16$s:  END 
64591 #. %17$s:  END 
64592 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64593 #. %19$s:  END 
64594 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64595 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64596 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64597 #. %23$s:  END 
64598 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64599 #. %25$s:  END 
64600 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64602 #, c-format
64603 msgid ""
64604 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64605 "%s "
64606 msgstr ""
64607 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64608 "%s%s "
64609
64610 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64612 #, c-format
64613 msgid "by %s: "
64614 msgstr "por %s: "
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64617 #, c-format
64618 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64619 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
64622 #, c-format
64623 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64624 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64625
64626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
64627 #, c-format
64628 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64629 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
64630
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64632 #, c-format
64633 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64634 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
64635
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
64637 #, c-format
64638 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64639 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
64640
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64642 #, c-format
64643 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64644 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64647 #, c-format
64648 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64649 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64652 #, c-format
64653 msgid ""
64654 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64655 "cookies, licensed under the "
64656 msgstr ""
64657 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
64658 "navegador, licenciado sob a "
64659
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64661 #, c-format
64662 msgid ""
64663 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64664 "the "
64665 msgstr ""
64666 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
64667
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64669 #, c-format
64670 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64671 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64674 #, c-format
64675 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64676 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64679 #, c-format
64680 msgid ""
64681 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64682 "page visible while you scroll, licensed under the "
64683 msgstr ""
64684 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
64685 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
64686
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64688 #, c-format
64689 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64690 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
64693 #, c-format
64694 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64695 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64696
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64699 #, c-format
64700 msgid "by item types"
64701 msgstr "por tipos de exemplares"
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64705 #, c-format
64706 msgid "by libraries"
64707 msgstr "por bibliotecas"
64708
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64711 #, c-format
64712 msgid "by months"
64713 msgstr "por meses"
64714
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64716 #, c-format
64717 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64718 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64719
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
64721 #, c-format
64722 msgid "by:"
64723 msgstr "por:"
64724
64725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64726 #, c-format
64727 msgid "call.ogg"
64728 msgstr "call.ogg"
64729
64730 #. For the first occurrence,
64731 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
64734 #, c-format
64735 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64736 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
64737
64738 #. %1$s:  maxreserves | html 
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
64740 #, c-format
64741 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64742 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
64743
64744 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64745 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64746 #. %3$s:  maxreserves | html 
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
64748 #, c-format
64749 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64750 msgstr ""
64751 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
64752 "reservas."
64753
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
64755 #, c-format
64756 msgid "cancel your request"
64757 msgstr "cancelar seu pedido"
64758
64759 #. For the first occurrence,
64760 #. SCRIPT
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64762 msgid "cannot be repeated"
64763 msgstr "não pode ser repetido"
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64766 #, c-format
64767 msgid "cash registers"
64768 msgstr "caixa registradora"
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64771 #, c-format
64772 msgid "cataloging the record"
64773 msgstr "catalogando o registro"
64774
64775 #. SCRIPT
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64777 msgid "cedi sign"
64778 msgstr "sinal de cedi"
64779
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64781 #, c-format
64782 msgid "characters"
64783 msgstr "caracteres"
64784
64785 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64787 msgid "check to delete this field"
64788 msgstr "marque para excluir este campo"
64789
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64791 #, c-format
64792 msgid "cleanup_database"
64793 msgstr "cleanup_database"
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64796 #, c-format
64797 msgid "click here"
64798 msgstr "clique aqui"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64801 #, c-format
64802 msgid "click to log out"
64803 msgstr "clique para sair"
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64806 #, c-format
64807 msgid "closed"
64808 msgstr "fechado"
64809
64810 #. For the first occurrence,
64811 #. %1$s:  END 
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64814 #, c-format
64815 msgid "club %s "
64816 msgstr "clube %s "
64817
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
64819 #, c-format
64820 msgid "code and "
64821 msgstr "código e "
64822
64823 #. SCRIPT
64824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64825 msgid "colon sign"
64826 msgstr "colon sign"
64827
64828 #. SCRIPT
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64830 msgid "comments"
64831 msgstr "comentários"
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64834 #, c-format
64835 msgid "configuration file."
64836 msgstr "arquivo de configuração."
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
64839 #, fuzzy, c-format
64840 msgid "connection failed"
64841 msgstr "Conexão falhou para %s"
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64844 #, c-format
64845 msgid "considered late"
64846 msgstr "considerado atrasado"
64847
64848 #. SCRIPT
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64850 msgid "containing "
64851 msgstr "contendo "
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64869 #, c-format
64870 msgid "contains"
64871 msgstr "contém"
64872
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
64874 #, c-format
64875 msgid "continue creating your request"
64876 msgstr "continue criando sua solicitação"
64877
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64879 #, c-format
64880 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64881 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
64882
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64884 #, c-format
64885 msgid "create a CSV profile"
64886 msgstr "Criar perfil CSV"
64887
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64889 #, c-format
64890 msgid "create one or more authorized values"
64891 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
64892
64893 #. %1$s:  END 
64894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64895 #, c-format
64896 msgid "created. %s "
64897 msgstr "criado. %s "
64898
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64900 #, c-format
64901 msgid "critical.ogg"
64902 msgstr "critical.ogg"
64903
64904 #. SCRIPT
64905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64906 msgid "cruzeiro sign"
64907 msgstr "cruzeiro sign"
64908
64909 #. SPAN
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64912 msgid ""
64913 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64914 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64915 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64916 msgstr ""
64917 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64918 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64919 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64920
64921 #. SCRIPT
64922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64923 msgid "currency sign"
64924 msgstr "sinal de moeda"
64925
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64927 #, c-format
64928 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64929 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64932 #, c-format
64933 msgid "day(s) "
64934 msgstr "dia(s) "
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64937 #, c-format
64938 msgid "days "
64939 msgstr "dias "
64940
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64942 #, c-format
64943 msgid "days ago"
64944 msgstr "dias atrás"
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64947 #, c-format
64948 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64949 msgstr ""
64950 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
64951 "tipos de exemplar"
64952
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64954 #, c-format
64955 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64956 msgstr ""
64957 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
64958 "item"
64959
64960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64961 #, c-format
64962 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64963 msgstr ""
64964 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
64965 "exemplar"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64968 #, c-format
64969 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64970 msgstr ""
64971 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64974 #, c-format
64975 msgid "define a budget and a fund"
64976 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64979 #, c-format
64980 msgid "define a notice"
64981 msgstr "defina um aviso"
64982
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64984 #, c-format
64985 msgid "del"
64986 msgstr "del"
64987
64988 #. A
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64990 msgid "detail of the subscription"
64991 msgstr "detalhe da Assinatura"
64992
64993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64994 #, c-format
64995 msgid "device_connect.ogg"
64996 msgstr "device_connect.ogg"
64997
64998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64999 #, c-format
65000 msgid "device_disconnect.ogg"
65001 msgstr "device_disconnect.ogg"
65002
65003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65004 #, c-format
65005 msgid "digits"
65006 msgstr "dígitos"
65007
65008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65009 #, c-format
65010 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65011 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
65012
65013 #. A
65014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
65015 msgid "display detail for this librarian."
65016 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65019 #, c-format
65020 msgid "do a catalog search"
65021 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
65024 #, c-format
65025 msgid "doXulting"
65026 msgstr "doXulting"
65027
65028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65029 #, c-format
65030 msgid "doesn't exist"
65031 msgstr "não existe"
65032
65033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65034 #, c-format
65035 msgid "doesn't match"
65036 msgstr "não corresponde"
65037
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65040 #, c-format
65041 msgid "doesn't match any existing record."
65042 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
65043
65044 #. SCRIPT
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65046 msgid "dollar sign"
65047 msgstr "simbolo do dólar"
65048
65049 #. SCRIPT
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65051 msgid "dong sign"
65052 msgstr "dong sign"
65053
65054 #. SCRIPT
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65056 msgid "drachma sign"
65057 msgstr "drachma sign"
65058
65059 #. INPUT type=reset
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65061 msgid "déselectionner tout"
65062 msgstr "limpar tudo"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65065 #, c-format
65066 msgid "ecost tax exc."
65067 msgstr "total de imposto exc."
65068
65069 #. TH
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65071 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65072 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65075 #, c-format
65076 msgid "ecost tax inc."
65077 msgstr "ecost tax inc."
65078
65079 #. SCRIPT
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65081 msgid "edit items"
65082 msgstr "editar exemplares"
65083
65084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65085 #, c-format
65086 msgid "email"
65087 msgstr "e-mail"
65088
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65090 #, c-format
65091 msgid "ending.ogg"
65092 msgstr "ending.ogg"
65093
65094 #. SCRIPT
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65096 msgid "euro-currency sign"
65097 msgstr "sinal de moeda do euro"
65098
65099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
65100 #, c-format
65101 msgid ""
65102 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65103 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65104 msgstr ""
65105 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65106 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65107
65108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65109 #, c-format
65110 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65111 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65112
65113 #. SCRIPT
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65115 msgid "example"
65116 msgstr "exemplo"
65117
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65119 #, c-format
65120 msgid "exists"
65121 msgstr "existe"
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65124 #, c-format
65125 msgid "expired"
65126 msgstr "vencido"
65127
65128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65129 #, c-format
65130 msgid "fail.ogg"
65131 msgstr "fail.ogg"
65132
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65134 #, c-format
65135 msgid "failed to be added"
65136 msgstr "falhou ao ser adicionado"
65137
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65139 #, c-format
65140 msgid "failed to be updated"
65141 msgstr "falhou para ser atualizada"
65142
65143 #. SCRIPT
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65145 msgid "failed to run"
65146 msgstr "falha ao rodar"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
65149 #, c-format
65150 msgid "famfamfam.com"
65151 msgstr "famfamfam.com"
65152
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65154 #, c-format
65155 msgid "field "
65156 msgstr "campo "
65157
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65159 #, c-format
65160 msgid "field(s) "
65161 msgstr "campo(s) "
65162
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65164 #, fuzzy, c-format
65165 msgid "file is licensed under the "
65166 msgstr "está licenciado sob uma "
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65169 #, c-format
65170 msgid ""
65171 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65172 "issue, please unset the flag."
65173 msgstr ""
65174 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
65175 "resolver o problema, desative o sinalizador."
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65178 #, c-format
65179 msgid "for "
65180 msgstr "para "
65181
65182 #. SCRIPT
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65184 msgid "formatting"
65185 msgstr "formatando"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65188 #, c-format
65189 msgid "framework values"
65190 msgstr "valores do modelo"
65191
65192 #. SCRIPT
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65194 msgid "french franc sign"
65195 msgstr "sinal de franco francês"
65196
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65201 #, c-format
65202 msgid "from "
65203 msgstr "de: "
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65206 #, c-format
65207 msgid "from the cash register and left a float of "
65208 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
65209
65210 #. SCRIPT
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65212 msgid "german penny symbol"
65213 msgstr "símbolo de centavo alemão"
65214
65215 #. A
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65217 msgid "go to %s"
65218 msgstr "ir para %s"
65219
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65221 #, c-format
65222 msgid "gone no address"
65223 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65226 #, c-format
65227 msgid "group by"
65228 msgstr "agrupar por"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65232 #, c-format
65233 msgid "group by "
65234 msgstr "agrupar por "
65235
65236 #. SCRIPT
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65238 msgid "guarani sign"
65239 msgstr "sinal de guarani"
65240
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65242 #, c-format
65243 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65244 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
65245
65246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65247 #, c-format
65248 msgid "has "
65249 msgstr "tem "
65250
65251 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65253 #, c-format
65254 msgid "has %s attached items. "
65255 msgstr "tem %s exemplares anexados."
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65258 #, c-format
65259 msgid "has never been checked out."
65260 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
65261
65262 #. %1$s:  IF m.error 
65263 #. %2$s:  m.error | html 
65264 #. %3$s:  END 
65265 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65267 #, fuzzy, c-format
65268 msgid ""
65269 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65270 "Authority record "
65271 msgstr ""
65272 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
65273
65274 #. %1$s:  IF m.error 
65275 #. %2$s:  m.error | html 
65276 #. %3$s:  END 
65277 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65279 #, fuzzy, c-format
65280 msgid ""
65281 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65282 "Bibliographic record "
65283 msgstr ""
65284 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s Registro bibliográfico"
65285
65286 #. For the first occurrence,
65287 #. %1$s:  END 
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65290 #, fuzzy, c-format
65291 msgid "has successfully been modified. %s "
65292 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
65293
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65295 #, c-format
65296 msgid "has too many holds."
65297 msgstr "tem demasiadas reservas."
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65300 #, c-format
65301 msgid "here"
65302 msgstr "aqui"
65303
65304 #. SCRIPT
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65306 msgid "history"
65307 msgstr "histórico"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65310 #, c-format
65311 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65312 msgstr "holdingbranch não mapeado"
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65315 #, c-format
65316 msgid "holdingbranch defined"
65317 msgstr "holdingbranch definido"
65318
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65320 #, c-format
65321 msgid "homebranch NOT mapped"
65322 msgstr "homebranch não mapeado"
65323
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65325 #, c-format
65326 msgid "homebranch defined"
65327 msgstr "homebranch definido"
65328
65329 #. SCRIPT
65330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65331 msgid "hryvnia sign"
65332 msgstr "sinal hryvnia"
65333
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65335 #, c-format
65336 msgid "if"
65337 msgstr "se"
65338
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65340 #, fuzzy, c-format
65341 msgid "if "
65342 msgstr "se"
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65345 #, c-format
65346 msgid ""
65347 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65348 "libraries you want to associate with this value. "
65349 msgstr ""
65350 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
65351 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
65352
65353 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65356 msgid "ig"
65357 msgstr "ig"
65358
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65363 #, c-format
65364 msgid "ignore"
65365 msgstr "ignorar"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65369 #, c-format
65370 msgid "in "
65371 msgstr "em "
65372
65373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65374 #, c-format
65375 msgid "in fines"
65376 msgstr "em multas"
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65379 #, c-format
65380 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65381 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
65382
65383 #. SCRIPT
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65385 msgid "in library "
65386 msgstr "na biblioteca "
65387
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65389 #, c-format
65390 msgid "incoming_call.ogg"
65391 msgstr "incoming_call.ogg"
65392
65393 #. SCRIPT
65394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65395 msgid "indentation"
65396 msgstr "indentação"
65397
65398 #. SCRIPT
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65400 msgid "indian rupee sign"
65401 msgstr "sinal de rupia indiana"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65404 #, c-format
65405 msgid "invalid authority types"
65406 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65411 #, c-format
65412 msgid "is"
65413 msgstr "é"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65416 #, c-format
65417 msgid ""
65418 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65419 "under the "
65420 msgstr ""
65421 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
65422 "sob o"
65423
65424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
65425 #, c-format
65426 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65427 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65430 #, c-format
65431 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65432 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
65433
65434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65435 #, c-format
65436 msgid ""
65437 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65438 "under the "
65439 msgstr ""
65440 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
65441 "Está sob o "
65442
65443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65444 #, c-format
65445 msgid "is already in possession"
65446 msgstr "já está na posse"
65447
65448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65451 #, c-format
65452 msgid "is equal to"
65453 msgstr "é igual a"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65471 #, c-format
65472 msgid "is exactly"
65473 msgstr "é exatamente"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65476 #, c-format
65477 msgid "is licensed under a "
65478 msgstr "está licenciado sob uma "
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65481 #, c-format
65482 msgid "is licensed under the "
65483 msgstr "está licenciado sob uma "
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65489 #, c-format
65490 msgid "is not"
65491 msgstr "não é"
65492
65493 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65495 #, c-format
65496 msgid "is now debarred until %s."
65497 msgstr "está suspenso até %s."
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65501 #, c-format
65502 msgid "is on hold for "
65503 msgstr "está reservado para "
65504
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65506 #, c-format
65507 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65508 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65511 #, c-format
65512 msgid "is set.)"
65513 msgstr ""
65514
65515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65517 #, c-format
65518 msgid "iso2709"
65519 msgstr "iso2709"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65522 #, fuzzy, c-format
65523 msgid "issues"
65524 msgstr "Fascículos"
65525
65526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65527 #, c-format
65528 msgid "item fields"
65529 msgstr "campos do exemplar"
65530
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65532 #, c-format
65533 msgid "item type for older issues:"
65534 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65537 #, c-format
65538 msgid "item type not defined"
65539 msgstr "tipo de documento não definido"
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65542 #, c-format
65543 msgid "item's hold group"
65544 msgstr "grupo de espera do item"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65549 #, c-format
65550 msgid "item's hold group "
65551 msgstr "grupo de espera do item "
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65554 #, c-format
65555 msgid "item's holding library"
65556 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65561 #, c-format
65562 msgid "item's holding library "
65563 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65566 #, c-format
65567 msgid "item's home library"
65568 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65573 #, c-format
65574 msgid "item's home library "
65575 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
65576
65577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65578 #, c-format
65579 msgid "itemdata_copynumber"
65580 msgstr "itemdata_copynumber"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65583 #, c-format
65584 msgid "itemdata_enumchron"
65585 msgstr "itemdata_enumchron"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65588 #, c-format
65589 msgid "itemnum"
65590 msgstr "itemnum"
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65593 #, c-format
65594 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65595 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
65596
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65599 #, c-format
65600 msgid "items (10)"
65601 msgstr "exemplares (10)"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65604 #, c-format
65605 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65606 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65609 #, c-format
65610 msgid "items.permanent_location mapped"
65611 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65614 #, c-format
65615 msgid "itemtype NOT mapped"
65616 msgstr "itemtype não mapeado"
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65619 #, c-format
65620 msgid "jQuery"
65621 msgstr "jQuery"
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65624 #, c-format
65625 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65626 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65629 #, c-format
65630 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65631 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
65632
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65634 #, c-format
65635 msgid "jQuery Colvis plugin"
65636 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65637
65638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65640 #, c-format
65641 msgid "jQuery Validation Plugin"
65642 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
65645 #, c-format
65646 msgid "jQuery and jQueryUI"
65647 msgstr "jQuery and jQueryUI"
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65650 #, c-format
65651 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65652 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
65655 #, c-format
65656 msgid ""
65657 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65658 "under the "
65659 msgstr ""
65660 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65661 "under the "
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
65664 #, c-format
65665 msgid "jQuery multiple select plugin"
65666 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65669 #, c-format
65670 msgid "jQuery treetable Plugin"
65671 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65674 #, c-format
65675 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65676 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65679 #, c-format
65680 msgid "jQueryUI"
65681 msgstr "jQueryUI"
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65685 #, c-format
65686 msgid "jquery.cookie"
65687 msgstr "jquery.cookie"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
65691 #, c-format
65692 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65693 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65694
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65696 #, c-format
65697 msgid "jquery.emojiarea.js"
65698 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65699
65700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
65701 #, c-format
65702 msgid "jquery.multiple.select.js"
65703 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65704
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65706 #, c-format
65707 msgid "jquery.tablednd.js"
65708 msgstr "jquery.tablednd.js"
65709
65710 #. SCRIPT
65711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65712 msgid "kip sign"
65713 msgstr "sinal de kip"
65714
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
65716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65717 #, c-format
65718 msgid "kjua"
65719 msgstr "kjua"
65720
65721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
65722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65723 #, c-format
65724 msgid "koha-conf.xml"
65725 msgstr "koha-conf.xml"
65726
65727 #. INPUT type=text name=filename
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65730 msgid "koha.mrc"
65731 msgstr "koha.mrc"
65732
65733 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65735 #, c-format
65736 msgid "label_batch_%s.pdf"
65737 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65738
65739 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65741 #, c-format
65742 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65743 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65744
65745 #. For the first occurrence,
65746 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65749 #, c-format
65750 msgid "label_single_%s.pdf"
65751 msgstr "label_single_%s.pdf"
65752
65753 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65755 #, c-format
65756 msgid "last on: %s"
65757 msgstr "última em: %s"
65758
65759 #. INPUT type=text name=from_subfield
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65762 msgid "let blank for the entire field"
65763 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65766 #, c-format
65767 msgid "library is licensed under "
65768 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65771 #, c-format
65772 msgid "library not defined"
65773 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65777 #, c-format
65778 msgid "licensed under the "
65779 msgstr "licenciado sob o "
65780
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65782 #, c-format
65783 msgid "like"
65784 msgstr "como"
65785
65786 #. SCRIPT
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65788 msgid "lira sign"
65789 msgstr "sinal de lira"
65790
65791 #. SCRIPT
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65793 msgid "livre tournois sign"
65794 msgstr "sinal de tournois livre"
65795
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65797 #, c-format
65798 msgid "loading.ogg"
65799 msgstr "loading.ogg"
65800
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65802 #, c-format
65803 msgid "loading_2.ogg"
65804 msgstr "loading_2.ogg"
65805
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65807 #, c-format
65808 msgid "lost"
65809 msgstr "perdido"
65810
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65812 #, c-format
65813 msgid "m/"
65814 msgstr "m/"
65815
65816 #. SCRIPT
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65818 msgid "manat sign"
65819 msgstr "sinal de manat"
65820
65821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65822 #, c-format
65823 msgid "matches"
65824 msgstr "coincidências"
65825
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65827 #, c-format
65828 msgid "maximize.ogg"
65829 msgstr "maximize.ogg"
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65833 #, c-format
65834 msgid "me"
65835 msgstr "me"
65836
65837 #. SCRIPT
65838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65839 msgid "mill sign"
65840 msgstr "sinal de moinho"
65841
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65843 #, c-format
65844 msgid "minimize.ogg"
65845 msgstr "minimize.ogg"
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
65848 #, fuzzy, c-format
65849 msgid "months"
65850 msgstr "%s meses"
65851
65852 #. For the first occurrence,
65853 #. %1$s:  ELSE 
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65856 #, c-format
65857 msgid "months %s "
65858 msgstr "meses %s"
65859
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65861 #, c-format
65862 msgid "must"
65863 msgstr "devo"
65864
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65866 #, c-format
65867 msgid "must match"
65868 msgstr "deve combinar"
65869
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65871 #, c-format
65872 msgid "n/a"
65873 msgstr "n/a"
65874
65875 #. SCRIPT
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65877 msgid "naira sign"
65878 msgstr "sinal naira"
65879
65880 #. SCRIPT
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65882 msgid "new sheqel sign"
65883 msgstr "novo sinal sheqel"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65886 #, c-format
65887 msgid "new_mail_notification.ogg"
65888 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65889
65890 #. INPUT type=image
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65892 msgid "next"
65893 msgstr "próximo"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65896 #, c-format
65897 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65898 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
65899
65900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65901 #, c-format
65902 msgid "no active"
65903 msgstr "não activo"
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65906 #, c-format
65907 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65908 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65914 #, c-format
65915 msgid "none"
65916 msgstr "nenhum"
65917
65918 #. SCRIPT
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65920 msgid "nordic mark sign"
65921 msgstr "sinal de marca nórdica"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65924 #, c-format
65925 msgid "not"
65926 msgstr "não"
65927
65928 #. ABBR
65929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65930 msgid "not available"
65931 msgstr "indisponível"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65936 #, c-format
65937 msgid "not equal to"
65938 msgstr "não igual a"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65941 #, c-format
65942 msgid "not like"
65943 msgstr "não parecido"
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65946 #, c-format
65947 msgid "not owned"
65948 msgstr "não pertencente"
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
65952 #, c-format
65953 msgid "not running"
65954 msgstr "não está funcionando"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65957 #, c-format
65958 msgid "number"
65959 msgstr "Número"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65962 #, c-format
65963 msgid "of one item."
65964 msgstr "de um item."
65965
65966 #. %1$s:  ELSE 
65967 #. %2$s:  END 
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65969 #, c-format
65970 msgid ""
65971 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65972 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65973 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65974 "\" %s "
65975 msgstr ""
65976 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65977 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
65978 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65979 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65982 #, c-format
65983 msgid "official Mana KB documentation"
65984 msgstr "documentação oficial Mana KB"
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65988 #, c-format
65989 msgid "on reserve"
65990 msgstr "na reserva"
65991
65992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
65994 #, c-format
65995 msgid "on this item "
65996 msgstr "neste exemplar "
65997
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
65999 #, c-format
66000 msgid "on this item."
66001 msgstr "neste item."
66002
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66004 #, c-format
66005 msgid "once every"
66006 msgstr "uma vez em cada"
66007
66008 #. %1$s:  ELSE 
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
66010 #, c-format
66011 msgid "one or more records without items attached. %s "
66012 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66015 #, c-format
66016 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66017 msgstr ""
66018 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66021 #, c-format
66022 msgid "opening.ogg"
66023 msgstr "opening.ogg"
66024
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66031 #, c-format
66032 msgid "or"
66033 msgstr "ou"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66044 #, c-format
66045 msgid "or "
66046 msgstr "ou "
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66049 #, c-format
66050 msgid "or MARC subfield."
66051 msgstr "ou Subcampo MARC:"
66052
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66054 #, c-format
66055 msgid "or any available"
66056 msgstr "ou qualquer disponível"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
66059 #, c-format
66060 msgid "or create"
66061 msgstr "ou criar"
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
66064 #, c-format
66065 msgid "or create:"
66066 msgstr "ou crie:"
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66071 #, fuzzy, c-format
66072 msgid "or enter"
66073 msgstr "Centro"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66076 #, c-format
66077 msgid "panic.ogg"
66078 msgstr "panic.ogg"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66081 #, c-format
66082 msgid "patron categories"
66083 msgstr "categorias de usuários"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66086 #, c-format
66087 msgid "patron category "
66088 msgstr "categoria de usuário "
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
66091 #, c-format
66092 msgid "patron's account"
66093 msgstr "conta do patrono"
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66096 #, c-format
66097 msgid "patron's hold group"
66098 msgstr "grupo de espera do patrono"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66103 #, c-format
66104 msgid "patron's hold group "
66105 msgstr "grupo de espera do patrono"
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66108 #, c-format
66109 msgid "patron_attributes"
66110 msgstr "patron_attributes"
66111
66112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66113 #, c-format
66114 msgid "patrons to "
66115 msgstr "usuários para "
66116
66117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66119 #, c-format
66120 msgid "pending"
66121 msgstr "pendente"
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66124 #, c-format
66125 msgid "pending offline circulation actions"
66126 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
66127
66128 #. SCRIPT
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66130 msgid "permanent pen"
66131 msgstr "caneta permanente"
66132
66133 #. SCRIPT
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66135 msgid "peseta sign"
66136 msgstr "sinal de peseta"
66137
66138 #. SCRIPT
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66140 msgid "peso sign"
66141 msgstr "sinal de peso"
66142
66143 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66145 msgid "phony_submit"
66146 msgstr "phony_submit"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66149 #, c-format
66150 msgid "placing an order"
66151 msgstr "Reclamar pedido"
66152
66153 #. INPUT type=text name=other_reason
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
66159 msgid "please note your reason here..."
66160 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
66161
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
66163 #, c-format
66164 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66165 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66168 #, c-format
66169 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66170 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66171
66172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66173 #, c-format
66174 msgid "popup.ogg"
66175 msgstr "popup.ogg"
66176
66177 #. INPUT type=image
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66179 msgid "previous"
66180 msgstr "anterior"
66181
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66185 #, c-format
66186 msgid "pt"
66187 msgstr "pt"
66188
66189 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66190 #. %2$s:  END 
66191 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66193 #, c-format
66194 msgid "published by: %s %s %s in "
66195 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66198 #, c-format
66199 msgid "receiving an order"
66200 msgstr "Pedidos recebidos"
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66203 #, c-format
66204 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66205 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66208 #, c-format
66209 msgid "records in various format. Choose one): "
66210 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
66211
66212 #. INPUT type=text name=regex_search
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66215 msgid "regex pattern"
66216 msgstr "padrão regex"
66217
66218 #. INPUT type=text name=regex_replace
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66221 msgid "regex replacement"
66222 msgstr "substituição regex"
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66226 #, c-format
66227 msgid "rejected"
66228 msgstr "rejeitado"
66229
66230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66231 #, c-format
66232 msgid "removed successfully"
66233 msgstr "removido com sucesso"
66234
66235 #. SCRIPT
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66237 msgid "reopen basketgroup"
66238 msgstr "reabrir grupo de cestos"
66239
66240 #. INPUT
66241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66242 msgid "report"
66243 msgstr "relatório"
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66246 #, c-format
66247 msgid "required"
66248 msgstr "obrigatório"
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66251 #, c-format
66252 msgid "restricted"
66253 msgstr "restricted"
66254
66255 #. SCRIPT
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66257 msgid "ruble sign"
66258 msgstr "sinal de rublo"
66259
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
66263 #, c-format
66264 msgid "running"
66265 msgstr "em execução"
66266
66267 #. SCRIPT
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66269 msgid "rupee sign"
66270 msgstr "sinal de rupia"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66273 #, c-format
66274 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66275 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66279 #, c-format
66280 msgid "s/"
66281 msgstr "s/"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66284 #, c-format
66285 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66286 msgstr ""
66287 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
66288
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66290 #, c-format
66291 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66292 msgstr ""
66293 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66296 #, c-format
66297 msgid "same library, same patron category, all item types"
66298 msgstr ""
66299 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66302 #, c-format
66303 msgid "same library, same patron category, same item type"
66304 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
66305
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66307 #, c-format
66308 msgid "script. "
66309 msgstr "script"
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66312 #, c-format
66313 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66314 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66317 #, c-format
66318 msgid "seconds "
66319 msgstr "segundos "
66320
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66322 #, c-format
66323 msgid "see also:"
66324 msgstr "ver também:"
66325
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66327 #, c-format
66328 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66329 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66330
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66332 #, c-format
66333 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66334 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66335
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66339 #, c-format
66340 msgid "select all"
66341 msgstr "selecionar todos"
66342
66343 #. INPUT type=submit
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66345 msgid "selection"
66346 msgstr "seleção"
66347
66348 #. INPUT type=text name=selector
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66350 msgid "selector"
66351 msgstr "seletor"
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66354 #, fuzzy, c-format
66355 msgid "self-registration"
66356 msgstr "Usar restrições"
66357
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66360 #, c-format
66361 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66362 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66365 #, c-format
66366 msgid "serial"
66367 msgstr "periódico"
66368
66369 #. A
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66371 msgid "serial collection for %s"
66372 msgstr "Coleção de periódico para %s"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66376 #, c-format
66377 msgid "setDescription: "
66378 msgstr "setDescription: "
66379
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66381 #, c-format
66382 msgid "setDescriptions"
66383 msgstr "setDescriptions"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66386 #, c-format
66387 msgid "setName"
66388 msgstr "setName"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66391 #, c-format
66392 msgid "setName: "
66393 msgstr "setName: "
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66396 #, c-format
66397 msgid "setSpec"
66398 msgstr "setSpec"
66399
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66401 #, c-format
66402 msgid "setSpec: "
66403 msgstr "setSpec: "
66404
66405 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66406 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66408 #, fuzzy, c-format
66409 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66410 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
66411
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66413 #, c-format
66414 msgid "since last transfer"
66415 msgstr "desde a última transferência"
66416
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66418 #, c-format
66419 msgid "software.coop, United Kingdom"
66420 msgstr "software.coop, United Kingdom"
66421
66422 #. INPUT type=text name=sound
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66424 msgid "sound"
66425 msgstr "som"
66426
66427 #. SCRIPT
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66429 msgid "spesmilo sign"
66430 msgstr "sinal spesmilo"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66433 #, c-format
66434 msgid "stages"
66435 msgstr "estágios"
66436
66437 #. SCRIPT
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66439 msgid "starting with "
66440 msgstr "começando com "
66441
66442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66458 #, c-format
66459 msgid "starts with"
66460 msgstr "começa por"
66461
66462 #. SPAN
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66466 msgid "status_1"
66467 msgstr "status_1"
66468
66469 #. SPAN
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66473 msgid "status_2"
66474 msgstr "status_2"
66475
66476 #. SPAN
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66480 msgid "status_3"
66481 msgstr "status_3"
66482
66483 #. SPAN
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66487 msgid "status_4"
66488 msgstr "status_4"
66489
66490 #. SPAN
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66494 msgid "status_5"
66495 msgstr "status_5"
66496
66497 #. SCRIPT
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66499 msgid "styles"
66500 msgstr "estilos"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66504 #, c-format
66505 msgid "subfield ignored"
66506 msgstr "subcampo ignorado"
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66509 #, c-format
66510 msgid "subfields not in same tabs"
66511 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66514 #, c-format
66515 msgid "subscribers"
66516 msgstr "assinantes"
66517
66518 #. A
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66521 msgid "subscription detail"
66522 msgstr "detalhe da assinatura"
66523
66524 #. %1$s:  IF ( title ) 
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66526 #, c-format
66527 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66528 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
66529
66530 #. A
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66533 msgid "suggestion"
66534 msgstr "sugestão"
66535
66536 #. For the first occurrence,
66537 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66543 #, c-format
66544 msgid "suggestion #%s"
66545 msgstr "sugestão #%s"
66546
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
66548 #, c-format
66549 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66550 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66553 #, c-format
66554 msgid "superlibrarian"
66555 msgstr "Administrador"
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66559 #, fuzzy, c-format
66560 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66561 msgstr "se você deseja ativar esta função."
66562
66563 #. SCRIPT
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66565 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66566 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
66567
66568 #. A
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66570 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66571 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66572
66573 #. SCRIPT
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66575 msgid "tenge sign"
66576 msgstr "sinal de tenge"
66577
66578 #. META http-equiv=Content-Type
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66588 msgid "text/html; charset=utf-8"
66589 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66590
66591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66592 #, c-format
66593 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66594 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66597 #, c-format
66598 msgid ""
66599 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66600 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66601 msgstr ""
66602 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66603 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66606 #, c-format
66607 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66608 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66609
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66612 #, c-format
66613 msgid ""
66614 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66615 msgstr ""
66616 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
66617 "\"bibliotecas\""
66618
66619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66620 #, c-format
66621 msgid ""
66622 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66623 msgstr ""
66624 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
66625 "\"tipo de item\""
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66628 #, c-format
66629 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66630 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66633 #, c-format
66634 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66635 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66638 #, c-format
66639 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66640 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
66641
66642 #. %1$s:  END 
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
66644 #, c-format
66645 msgid "this record has no items attached. %s "
66646 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66649 #, c-format
66650 msgid "times"
66651 msgstr "vezes"
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66656 #, c-format
66657 msgid "to "
66658 msgstr "para "
66659
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
66662 #, c-format
66663 msgid "to be placed on hold"
66664 msgstr "para reserva"
66665
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
66667 #, c-format
66668 msgid "to be placed on hold."
66669 msgstr "para reserva."
66670
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66672 #, c-format
66673 msgid "to create"
66674 msgstr "para criar"
66675
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66677 #, c-format
66678 msgid "to field "
66679 msgstr "ao campo "
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66682 #, c-format
66683 msgid "to login."
66684 msgstr "para login."
66685
66686 #. SCRIPT
66687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66688 msgid "tugrik sign"
66689 msgstr "sinal de tugrik"
66690
66691 #. SCRIPT
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66693 msgid "turkish lira sign"
66694 msgstr "sinal de lira turca"
66695
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66698 #, c-format
66699 msgid "undefined"
66700 msgstr "indefinido"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66703 #, c-format
66704 msgid "unknown"
66705 msgstr "desconhecido"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66708 #, c-format
66709 msgid "unless"
66710 msgstr "ao menos"
66711
66712 #. SCRIPT
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66714 msgid "unrecognized command"
66715 msgstr "comando não reconhecido"
66716
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66719 #, c-format
66720 msgid "until"
66721 msgstr "até"
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66724 #, c-format
66725 msgid "updated successfully"
66726 msgstr "atualizado com sucesso"
66727
66728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66729 #, c-format
66730 msgid "use default (cataloging the record)"
66731 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
66732
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66734 #, c-format
66735 msgid "use default (placing an order)"
66736 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
66737
66738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66739 #, c-format
66740 msgid "use default (receiving an order)"
66741 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66744 #, c-format
66745 msgid "used for/see from:"
66746 msgstr "usado para/ver:"
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66749 #, c-format
66750 msgid "valid entries in your database. "
66751 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
66752
66753 #. SELECT name=transport
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66755 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66756 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66759 #, c-format
66760 msgid "value"
66761 msgstr "valor"
66762
66763 #. SCRIPT
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66765 msgid "value missing"
66766 msgstr "valor em falta"
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66770 #, c-format
66771 msgid "values updated. "
66772 msgstr "valores atualizados."
66773
66774 #. SCRIPT
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66776 msgid "variable missing"
66777 msgstr "variável em falta"
66778
66779 #. SCRIPT
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66781 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66782 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66783
66784 #. SCRIPT
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66786 msgid "view"
66787 msgstr "visualização"
66788
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66790 #, c-format
66791 msgid "warning.ogg"
66792 msgstr "warning.ogg"
66793
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66796 #, c-format
66797 msgid "was saved."
66798 msgstr "foi salvo."
66799
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66802 #, c-format
66803 msgid "was updated."
66804 msgstr "foi atualizado."
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
66807 #, fuzzy, c-format
66808 msgid "weeks"
66809 msgstr "Dia da semana"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66812 #, c-format
66813 msgid "which should be set up by your system administrator."
66814 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66817 #, c-format
66818 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66819 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
66820
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66822 #, c-format
66823 msgid "who are in patron list: "
66824 msgstr "quem está na lista de usuários: "
66825
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66827 #, c-format
66828 msgid "who have not been connected since:"
66829 msgstr "que não estão conectados desde:"
66830
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66832 #, c-format
66833 msgid "who have not borrowed since:"
66834 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66837 #, c-format
66838 msgid "whose expiration date is before:"
66839 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
66840
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66842 #, c-format
66843 msgid "whose patron category is:"
66844 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66847 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66848 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66851 #, c-format
66852 msgid "will show the link just below the title"
66853 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
66854
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66856 #, fuzzy, c-format
66857 msgid "with all the columns."
66858 msgstr "Ocultar todas as colunas"
66859
66860 #. SCRIPT
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66862 msgid "with category "
66863 msgstr "com categoria "
66864
66865 #. %1$s:  ELSE 
66866 #. %2$s:  END 
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66868 #, c-format
66869 msgid ""
66870 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66871 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66872 msgstr ""
66873 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
66874 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
66877 #, c-format
66878 msgid "with this reason:"
66879 msgstr "pela seguinte razão:"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66882 #, c-format
66883 msgid "with value "
66884 msgstr "com valor "
66885
66886 #. SCRIPT
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66888 msgid "won sign"
66889 msgstr "sinal ganho"
66890
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66892 #, c-format
66893 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66894 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66895
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66897 #, c-format
66898 msgid "x column:"
66899 msgstr "x Coluna: "
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66902 #, c-format
66903 msgid "y:"
66904 msgstr "y: "
66905
66906 #. SCRIPT
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
66908 #, fuzzy
66909 msgid "years"
66910 msgstr "anos "
66911
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66914 #, c-format
66915 msgid "years "
66916 msgstr "anos "
66917
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66919 #, c-format
66920 msgid "years of activity"
66921 msgstr "anos de atividade"
66922
66923 #. SCRIPT
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66925 msgid "yen character"
66926 msgstr "caractere iene"
66927
66928 #. SCRIPT
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66930 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66931 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
66932
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66934 #, c-format
66935 msgid "yes"
66936 msgstr "sim"
66937
66938 #. SCRIPT
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66940 msgid "yuan character"
66941 msgstr "yuan character"
66942
66943 #. SCRIPT
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66945 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66946 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
66947
66948 #. %1$s:  sEcho | html 
66949 #. %2$s:  total_rows | html 
66950 #. %3$s:  total_rows | html 
66951 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66952 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66953 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66954 #. %7$s:  END -
66955 #. %8$s: - END -
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66957 #, c-format
66958 msgid ""
66959 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66960 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66961 msgstr ""
66962 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66963 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66964
66965 #. For the first occurrence,
66966 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66967 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66968 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66969 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66972 #, fuzzy, c-format
66973 msgid ""
66974 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66975 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66976 msgstr ""
66977 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66978
66979 #. For the first occurrence,
66980 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66981 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66982 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66983 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66986 #, fuzzy, c-format
66987 msgid ""
66988 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66989 "\"amount\": \"%s\" }"
66990 msgstr ""
66991 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66992
66993 #. SCRIPT
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66995 msgid "{ 0 } words "
66996 msgstr "{ 0 } palavras "
66997
66998 #. SCRIPT
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67000 msgid "{0} words"
67001 msgstr "{0} palavras"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67006 #, c-format
67007 msgid "| Actions: "
67008 msgstr "| Ações:"
67009
67010 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
67012 #, c-format
67013 msgid "| Actions: %s "
67014 msgstr "| Ações: %s "
67015
67016 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67017 #. %2$s:  index.index_name | html 
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
67019 #, c-format
67020 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67021 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
67022
67023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67024 #, fuzzy, c-format
67025 msgid "| Nodes: "
67026 msgstr "Notas: "
67027
67028 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
67030 #, c-format
67031 msgid "| Status: %s "
67032 msgstr "| Situação: %s "
67033
67034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67061 #, c-format
67062 msgid "×"
67063 msgstr "×"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67066 #, c-format
67067 msgid ""
67068 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67069 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67070 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67071 "and Duaa Bazzazi. "
67072 msgstr ""
67073 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67074 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67075 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67076 "and Duaa Bazzazi. "
67077
67078 #~ msgid ""
67079 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67080 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67081 #~ msgstr ""
67082 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67083 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67084
67085 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67086 #~ msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
67087
67088 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67089 #~ msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
67090
67091 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67092 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
67093
67094 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67095 #~ msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
67096
67097 #, fuzzy
67098 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67099 #~ msgstr ""
67100 #~ "&rsaquo; Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
67101
67102 #, fuzzy
67103 #~ msgid "Actions (NIY)"
67104 #~ msgstr "Ações "
67105
67106 #, fuzzy
67107 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67108 #~ msgstr "Entrar por número do exemplar:"
67109
67110 #, fuzzy
67111 #~ msgid "Datedue"
67112 #~ msgstr "Devolução em"
67113
67114 #, fuzzy
67115 #~ msgid "Replay"
67116 #~ msgstr "Substituir "
67117
67118 #~ msgid "Void"
67119 #~ msgstr "Vazio"
67120
67121 #~ msgid ""
67122 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67123 #~ "the phone templates."
67124 #~ msgstr ""
67125 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
67126 #~ "para usar os templates de telefone."
67127
67128 #, fuzzy
67129 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
67130 #~ msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
67131
67132 #, fuzzy
67133 #~ msgid "started_on: "
67134 #~ msgstr "Usuário: "