1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
9 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:10-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-11-25 15:41+0000\n"
13 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1606318910.492683\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/20.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %1$s: data.borrowernumber | html
26 #. %2$s: UNLESS loop.last
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
34 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
37 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
40 #. %1$s: data.branchname | html
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
46 #. %1$s: data.branchname | html
47 #. %2$s: data.category_description | html
48 #. %3$s: data.category_type | html
49 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 #. %1$s: data.category_description | html
58 #. %2$s: data.category_type | html
59 #. %3$s: data.branchname | html
60 #. %4$s: data.dateexpiry | html
61 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
71 #. %1$s: data.count | html
72 #. %2$s: IF data.type == 2
73 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
83 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
85 #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
86 #. %2$s: data.category_description | html | $To
87 #. %3$s: data.category_type | html | $To
88 #. %4$s: data.branchname | html | $To
89 #. %5$s: data.dateexpiry | html | $To
90 #. %6$s: IF data.overdues
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
101 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
102 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
103 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
106 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
107 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
108 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
109 #. %10$s: UNLESS loop.last
112 #. %13$s: BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
126 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
127 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
130 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
136 #. %1$s: message_loo.date_from | html
137 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
143 #. %1$s: message_loo.date_to | html
144 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "# Registro bibliográfico"
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
158 msgstr "# Exemplares"
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "# de % selecionados"
175 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
178 msgid "# of students"
179 msgstr "de estudantes"
181 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
190 msgid "%% matches any number of characters"
191 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
193 #. %1$s: - USE Branches -
194 #. %2$s: - USE Koha -
195 #. %3$s: - USE ItemTypes -
196 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
197 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
198 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
199 #. %7$s: biblio.title | html
200 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
202 #. %10$s: biblio.author | html
203 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
204 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
205 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
206 #. %14$s: item.barcode | html
207 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
208 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
209 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
210 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
211 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
212 #. %20$s: item.stocknumber | html
213 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
214 #. %22$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html
215 #. %23$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html
216 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
220 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
221 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
223 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
224 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
233 #. %8$s: o.latesince | html
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s: o.title | html
240 #. %15$s: IF o.author
241 #. %16$s: o.author | html
243 #. %18$s: IF o.publisher
244 #. %19$s: o.publisher | html
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
248 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
249 #. %24$s: o.subtotal | html
250 #. %25$s: o.budget | html
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s: o.basketname | html
253 #. %28$s: o.basketno | html
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s: o.claims_count | html
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s: o.internalnote | html
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s: o.vendornote | html
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s: o.isbn | html
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s: orders.size | html
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
278 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
279 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
282 #. %2$s: - USE Koha -
283 #. %3$s: - USE Branches -
284 #. %4$s: - SET data = {} -
285 #. %5$s: - IF patron -
286 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
287 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
288 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
289 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
290 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
291 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
292 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
293 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
294 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
295 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
296 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
297 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
298 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
299 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
300 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
301 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
302 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
303 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
304 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
305 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
306 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
307 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
308 #. %28$s: - SET data.title = title -
310 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
311 #. %31$s: - IF no_title
312 #. %32$s: SET data.title = ""
314 #. %34$s: - IF data.title
315 #. %35$s: - IF no_html
316 #. %36$s: - span_start = ''
317 #. %37$s: - span_end = ''
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
323 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
330 #. %3$s: USE KohaDates
332 #. %5$s: USE TablesSettings
333 #. %6$s: USE JSON.Escape
334 #. %7$s: SET footerjs = 1
335 #. %8$s: - BLOCK area_name -
336 #. %9$s: - SWITCH area -
337 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
339 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
340 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
341 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
342 #. %15$s: - CASE 'SER' -
345 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
349 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
350 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições "
353 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
355 #. For the first occurrence,
356 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
357 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
358 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
359 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
360 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
362 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
363 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
365 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
366 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
367 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
377 #. %3$s: USE TablesSettings
378 #. %4$s: SET footerjs = 1
379 #. %5$s: SET panel_id = 0
380 #. %6$s: BLOCK pagelist
381 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
382 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
388 #. %1$s: - USE ItemTypes -
389 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
390 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
392 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
393 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
395 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
396 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
399 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
400 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
406 #. %5$s: BLOCK language
408 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
409 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
410 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
411 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
412 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
413 #. %12$s: CASE ['heb']
414 #. %13$s: CASE ['ara']
415 #. %14$s: CASE ['gre']
416 #. %15$s: CASE ['grc']
418 #. %17$s: lang | html
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
424 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
425 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
427 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
428 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
430 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
431 #. %2$s: IF default_messaging.size
432 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
433 #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_')
434 #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports
435 #. %6$s: IF ( transport.transport )
436 #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due )
437 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
438 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
439 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
440 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
441 #. %12$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
442 #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready )
443 #. %14$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable )
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
449 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
450 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
451 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
453 "%s %s %s %s %s %sAtraso do Item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
454 "%sReserva realizada %sDevolução do Item %sEmpréstimo do Item %sDesconhecido "
459 #. %3$s: - IF display_patron_name -
460 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
461 #. %5$s: - data.surname | html
462 #. %6$s: IF data.othernames
463 #. %7$s: data.othernames | html
465 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
466 #. %10$s: data.title | $raw
467 #. %11$s: - data.surname | html
468 #. %12$s: IF ( data.firstname )
469 #. %13$s: data.firstname | html
471 #. %15$s: IF data.othernames
472 #. %16$s: data.othernames | html
475 #. %19$s: data.title | $raw
476 #. %20$s: - data.firstname | html
477 #. %21$s: IF data.othernames
478 #. %22$s: data.othernames | html
480 #. %24$s: data.surname | html -
482 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
483 #. %27$s: data.cardnumber | html
485 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
486 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
487 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
488 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
491 #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
493 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
497 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
498 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
501 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
505 #. %3$s: SET footerjs = 1
506 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
507 #. %5$s: BLOCK ServerType
508 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
509 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
514 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
515 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
517 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
518 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
520 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
521 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
523 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
527 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
530 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
531 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
532 #. %3$s: tpl = log.template
533 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
539 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
540 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
544 #. %3$s: USE AuthorisedValues
545 #. %4$s: USE KohaDates
547 #. %6$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc'
548 #. %7$s: sEcho | html
549 #. %8$s: iTotalRecords | html
550 #. %9$s: iTotalDisplayRecords | html
551 #. %10$s: FOREACH data IN aaData
552 #. %11$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
556 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
557 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
559 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
560 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
564 #. %3$s: SET footerjs = 1
565 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
566 #. %5$s: - SWITCH element -
567 #. %6$s: - CASE 'layout' -
568 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
569 #. %8$s: - CASE 'template' -
570 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: - CASE 'profile' -
572 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
573 #. %12$s: - CASE 'batch' -
574 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
585 "%slote %sLotes %s %s %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
590 #. %4$s: SWITCH frequnit
593 #. %7$s: CASE 'month'
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
602 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
603 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
604 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
605 #. %4$s: SWITCH module
607 #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog')
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
610 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
611 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
614 #. %2$s: SET footerjs = 1
615 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
618 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
619 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
624 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
628 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
629 "%sBarcode %s %s %s "
631 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
632 "%sBarcode %s %s %s "
634 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
635 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
636 #. %3$s: - BLOCK area_name -
637 #. %4$s: - SWITCH area -
638 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
639 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
640 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
641 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
642 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
643 #. %10$s: - CASE 'SER' -
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
649 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
652 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
653 "%sPeriódicos %s %s "
655 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
656 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
657 #. %3$s: BLOCK display_names
659 #. %5$s: CASE 'Accountline'
660 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
661 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
662 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
663 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
664 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
665 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
666 #. %12$s: CASE 'Issue'
667 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
668 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
669 #. %15$s: CASE 'Message'
670 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
671 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
672 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
673 #. %19$s: CASE 'Rating'
674 #. %20$s: CASE 'Reserve'
675 #. %21$s: CASE 'Review'
676 #. %22$s: CASE 'Statistic'
677 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
678 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
679 #. %25$s: CASE 'TagAll'
680 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
681 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
682 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
690 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
691 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
692 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
693 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
694 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
695 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
697 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
698 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
699 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
700 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
701 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
702 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
703 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
704 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
707 #. %2$s: SET footerjs = 1
708 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
709 #. %4$s: - SWITCH element -
710 #. %5$s: - CASE 'layout' -
711 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
712 #. %7$s: - CASE 'template' -
713 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
714 #. %9$s: - CASE 'profile' -
715 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
716 #. %11$s: - CASE 'batch' -
717 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
718 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
721 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
722 #. %17$s: - SWITCH element -
723 #. %18$s: - CASE 'layout' -
724 #. %19$s: - CASE 'template' -
725 #. %20$s: - CASE 'profile' -
726 #. %21$s: - CASE 'batch' -
729 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
733 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
734 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
735 "%sbatches %s %s %s "
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
738 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
740 #. %1$s: IF basket.basketgroup
741 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
742 #. %3$s: IF basketgroup.closed
743 #. %4$s: basketgroup.name | html
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
747 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
748 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
752 #. %3$s: BLOCK type_description
753 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
754 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
758 #. %9$s: BLOCK used_for_description
759 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
760 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
761 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
762 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
763 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
767 #. %18$s: IF op == 'add_form'
768 #. %19$s: IF csv_profile
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
772 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
773 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
774 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
776 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
777 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
778 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
779 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
788 msgid "%s %s %s %s None %s "
789 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
792 #. %2$s: riloo.duedate | html
796 #. %6$s: IF ( riloo.damaged )
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
799 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
804 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
805 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
807 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
809 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
810 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
811 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
813 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
815 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
817 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
819 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
821 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
826 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
827 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
829 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
830 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
834 #. %3$s: USE Branches
835 #. %4$s: USE KohaDates
836 #. %5$s: sEcho | html
837 #. %6$s: iTotalRecords | html
838 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
839 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
840 #. %9$s: data.cardnumber | html
841 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
842 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data
843 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
851 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
852 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
853 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
856 #. %2$s: IF ( execute )
857 #. %3$s: BLOCK params
858 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
861 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
862 #. %8$s: param_name | uri
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
867 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
868 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
871 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
872 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
873 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' -
874 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
875 #. %6$s: - CASE 'LOST' -
876 #. %7$s: - CASE 'MANUAL' -
877 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' -
878 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' -
879 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' -
880 #. %11$s: - CASE 'RENT' -
881 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
882 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
883 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
884 #. %15$s: - CASE 'RESERVE' -
885 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
886 #. %17$s: - CASE 'Payout' -
888 #. %19$s: debit_type.description | html
891 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
892 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
893 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' -
894 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' -
895 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' -
896 #. %27$s: - CASE 'CREDIT' -
897 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
898 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' -
899 #. %30$s: - CASE 'REFUND' -
900 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
902 #. %33$s: credit_type.description | html
905 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
906 #. %37$s: - SWITCH account.status -
907 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
911 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
912 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
913 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
914 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
915 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
916 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
918 "%s %s %sPagamento %sCancelado %sPerdoado %sCrédito %sReembolso de taxa de "
919 "item perdido %sReembolso %s%s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de "
920 "renovação de conta %sItem perdido %sTaxa manual %sNovo cartão %sMulta %sTaxa "
921 "de processamento de item perdido %sTaxa de aluguel %sTaxa de aluguel diária "
922 "%sRenovação de item alugado %sRenovação de item alugado por dia %sTaxa de "
923 "reserva %sEspera na reserva é muito longa %sPagamento %s%s %s %s %s "
925 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
926 #. %2$s: BLOCK norms_text
929 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
930 #. %6$s: CASE 'upper_case'
931 #. %7$s: CASE 'lower_case'
932 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
935 #. %11$s: norm | html
938 #. %14$s: BLOCK norms_options
939 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
940 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
941 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
945 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
946 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
948 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
949 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
951 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions']
952 #. %2$s: IF ( location == '' )
953 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
954 #. %4$s: location = BLOCK
957 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
959 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
962 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
963 msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
965 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
966 #. %2$s: resultsloo.author | html
969 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
970 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
972 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
973 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
975 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
976 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
978 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
979 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
981 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
982 #. %18$s: resultsloo.edition | html
984 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
985 #. %21$s: resultsloo.place | html
987 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
988 #. %24$s: resultsloo.pages | html
990 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
991 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
993 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
997 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
998 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1000 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1001 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1004 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
1005 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1009 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1010 #. %8$s: code | html
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1015 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1016 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1017 ""%s" %s "
1019 "%s %s %s › Editar tipo de atributo de usuário %s › Adicionar "
1020 "tipo de atributo de usuário %s %s %s › Confirmar exclusão de tipo de "
1021 "atributo de usuário "%s" %s "
1024 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1025 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1029 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1030 #. %8$s: code | html
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1035 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1036 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1037 ""%s" %s "
1039 "%s %s %s › Editar regra de correspondência de registro %s › "
1040 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s › Confirmar "
1041 "exclusão de regra de correspondência de registro "%s" %s "
1043 #. %1$s: IF lette.branchname
1044 #. %2$s: lette.branchname | html
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1049 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1050 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1052 #. %1$s: IF itemtype.parent_type
1053 #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size
1054 #. %3$s: itemtype.parent.description | html
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1057 msgid "%s %s %s (default)"
1058 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1060 #. %1$s: IF ( branchcode )
1061 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1067 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1068 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1071 #. %2$s: SWITCH m.code
1072 #. %3$s: CASE 'authority_not_modified'
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1075 msgid "%s %s %s Authority record "
1076 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1078 #. For the first occurrence,
1079 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1080 #. %2$s: basketgroup.name | html
1082 #. %4$s: basketgroup.id | html
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1087 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1088 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1091 #. %2$s: SWITCH m.code
1092 #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified'
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1095 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1096 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1099 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1100 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1102 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1105 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1109 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1112 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
1113 "%sEm espera %s%s por "
1115 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1116 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1117 #. %3$s: span_title = BLOCK
1118 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1121 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1122 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1123 #. %9$s: span_title = BLOCK
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1129 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1130 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1131 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1132 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1135 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1136 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1137 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1138 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1141 #. %1$s: IF ccode_label
1142 #. %2$s: ccode_label | html
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1147 msgid "%s %s %s Collection %s "
1148 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1150 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1151 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1156 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1157 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1161 #. %2$s: basket.basketname | html
1163 #. %4$s: basket.basketno | html
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1168 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1169 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1171 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1172 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1175 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1176 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1177 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1179 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1181 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1182 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1184 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1185 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1186 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1188 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1189 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1191 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1196 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1198 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1200 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1201 #. %2$s: SWITCH field
1202 #. %3$s: CASE 'identity'
1203 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1204 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1205 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1206 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1207 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1208 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1209 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1210 #. %11$s: CASE 'login'
1211 #. %12$s: CASE 'flags'
1212 #. %13$s: CASE 'debarments'
1213 #. %14$s: CASE 'housebound'
1214 #. %15$s: CASE 'additional'
1215 #. %16$s: CASE 'messaging'
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1221 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1222 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1223 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1224 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1225 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1228 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1229 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1230 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1231 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1232 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1233 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1237 #. %2$s: SWITCH unit.type
1238 #. %3$s: CASE 'POINT'
1239 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1240 #. %5$s: CASE 'INCH'
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1247 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1248 "SI Centimeters %s "
1250 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1251 "SI Centímetros %s "
1254 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1255 #. %3$s: CASE 'surname'
1256 #. %4$s: CASE 'firstname'
1257 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1258 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1259 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1260 #. %8$s: CASE 'address'
1261 #. %9$s: CASE 'address2'
1262 #. %10$s: CASE 'city'
1263 #. %11$s: CASE 'state'
1264 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1265 #. %13$s: CASE 'country'
1266 #. %14$s: CASE 'email'
1267 #. %15$s: CASE 'phone'
1268 #. %16$s: CASE 'mobile'
1269 #. %17$s: CASE 'sort1'
1270 #. %18$s: CASE 'sort2'
1271 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1272 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1273 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1274 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1275 #. %23$s: CASE 'debarred'
1276 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1281 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1282 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1283 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1284 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1285 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1287 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1288 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1289 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1290 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1291 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1295 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1303 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1304 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1307 #. %2$s: IF close_form
1308 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1312 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1313 "Please create a new active budget and retry. "
1315 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1316 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1318 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1319 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1324 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1325 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1327 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1328 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1333 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1334 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1336 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1337 #. %2$s: ~ USE raw ~
1338 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1341 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1344 #. %1$s: patron.title | html
1345 #. %2$s: patron.firstname | html
1346 #. %3$s: patron.surname | html
1347 #. %4$s: patron.title | html
1348 #. %5$s: patron.firstname | html
1349 #. %6$s: patron.surname | html
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1353 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1354 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1356 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1357 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1359 #. %1$s: IF log.info.status_before
1360 #. %2$s: before = log.info.status_before
1361 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1362 #. %4$s: display_before | html
1364 #. %6$s: after = log.info.status_after
1365 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1366 #. %8$s: display_after | html
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1369 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1370 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s para "%s" "
1372 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1373 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1378 msgid "%s %s %s unknown %s "
1379 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1382 #. %2$s: USE KohaDates
1384 #. %4$s: sEcho | html
1385 #. %5$s: iTotalRecords | html
1386 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1387 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1388 #. %8$s: data.type | html
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1392 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1393 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1395 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1396 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1399 #. %2$s: IF (order.title)
1400 #. %3$s: order.title | html
1401 #. %4$s: IF order.author
1402 #. %5$s: order.author | html
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1407 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1408 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1411 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1412 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1416 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1419 #. %1$s: - USE Koha -
1420 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1422 #. %4$s: delimiter | html
1423 #. %5$s: delimiter | html
1424 #. %6$s: delimiter | html
1425 #. %7$s: delimiter | html
1426 #. %8$s: delimiter | html
1427 #. %9$s: delimiter | html
1428 #. %10$s: delimiter | html
1429 #. %11$s: delimiter | html
1430 #. %12$s: delimiter | html
1431 #. %13$s: delimiter | html
1432 #. %14$s: delimiter | html
1433 #. %15$s: delimiter | html
1434 #. %16$s: delimiter | html
1435 #. %17$s: delimiter | html
1436 #. %18$s: delimiter | html
1437 #. %19$s: delimiter | html
1438 #. %20$s: delimiter | html
1439 #. %21$s: delimiter | html
1440 #. %22$s: delimiter | html
1441 #. %23$s: delimiter | html
1442 #. %24$s: delimiter | html
1443 #. %25$s: delimiter | html
1444 #. %26$s: delimiter | html
1445 #. %27$s: delimiter | html
1446 #. %28$s: delimiter | html
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1451 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1452 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1453 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1454 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1455 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1456 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1457 "%sBasket billing place%s "
1459 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1460 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1461 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1462 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1463 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1464 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1466 #. %1$s: - USE Koha -
1467 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1469 #. %4$s: delimiter | html
1470 #. %5$s: delimiter | html
1471 #. %6$s: delimiter | html
1472 #. %7$s: delimiter | html
1473 #. %8$s: delimiter | html
1474 #. %9$s: delimiter | html
1475 #. %10$s: delimiter | html
1476 #. %11$s: delimiter | html
1477 #. %12$s: delimiter | html
1478 #. %13$s: delimiter | html
1479 #. %14$s: delimiter | html
1480 #. %15$s: delimiter | html
1481 #. %16$s: delimiter | html
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1486 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1487 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1488 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1490 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1491 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1492 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1497 #. %4$s: job.type | html
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1501 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1502 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
1504 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1505 #. %2$s: SWITCH type
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1513 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1514 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1516 #. %1$s: - USE Koha -
1517 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1519 #. %4$s: - delimiter | html -
1520 #. %5$s: - delimiter | html -
1521 #. %6$s: - delimiter | html -
1522 #. %7$s: - delimiter | html -
1523 #. %8$s: - delimiter | html -
1524 #. %9$s: - delimiter | html -
1525 #. %10$s: - delimiter | html -
1526 #. %11$s: - delimiter | html -
1527 #. %12$s: - delimiter | html -
1528 #. %13$s: - delimiter | html -
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1533 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1534 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1536 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1537 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1538 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1541 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1558 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1560 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1564 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1565 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1566 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1567 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1569 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1570 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1571 "item >= %sNúmero de chamada do item < %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1572 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1573 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1575 #. %1$s: - BLOCK role -
1576 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1577 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1578 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1579 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1580 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1581 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1582 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1583 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1584 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1585 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1586 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1587 #. %13$s: - CASE 'te' -
1588 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1589 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1590 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1591 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1592 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1593 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1594 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1595 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1596 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1597 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1598 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1599 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1600 #. %26$s: - CASE 'database' -
1601 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1604 #. %30$s: - BLOCK person -
1605 #. %31$s: IF p.openhub
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1609 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1610 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1611 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1612 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1613 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1614 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1615 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1616 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1617 "maintainer %s %s %s %s"
1619 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1620 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1621 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1622 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1623 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1624 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1625 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1626 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1627 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1628 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1629 "live CD %s %s %s %s"
1631 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1633 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1634 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1635 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1636 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1642 #. %12$s: IF warnConnectBroker
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1646 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1647 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1648 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1649 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1651 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1652 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1653 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1654 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1655 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1658 #. %2$s: SWITCH subtype
1659 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1660 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1661 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1665 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1666 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1668 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1669 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1670 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1671 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1672 #. %5$s: subtotal | $Price
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1675 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1676 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1678 #. %1$s: IF ( test_term )
1679 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1680 #. %3$s: test_term | html
1681 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1682 #. %5$s: test_term | html
1683 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1684 #. %7$s: test_term | html
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1690 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1691 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1693 "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s ""
1694 "%s" não é permitido nem proibido. %s %s "
1697 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1698 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1699 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1700 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1704 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1707 "%s %s › Editar rota %s › Criar rota %s › Gerenciar "
1710 #. For the first occurrence,
1711 #. %1$s: basket.total_items | html
1712 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1713 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1718 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1719 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1721 #. %1$s: unlimited_total | html
1722 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1723 #. %3$s: limit | html
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1727 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1728 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1730 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1731 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1732 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1737 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1738 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
1740 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1741 #. %2$s: current_matcher_code | html
1742 #. %3$s: current_matcher_description | html
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1748 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1749 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1753 #. %3$s: statuscode | html
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1758 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1759 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
1762 #. %2$s: IF message.error
1763 #. %3$s: message.error | html
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1768 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1770 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
1773 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1774 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1778 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1779 msgstr "%s %s (incerto) %s"
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1783 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1788 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1789 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1792 #. %2$s: basketgroup.name | html
1794 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1795 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1796 #. %6$s: basketgroup.name | html
1800 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1801 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1802 #. %12$s: basketgroup.name | html
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1805 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1808 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1809 #. %2$s: itemtype.description | html
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1812 msgid "%s %s (default)"
1813 msgstr "%s %s (padrão)"
1815 #. %1$s: record.biblionumber | html
1816 #. %2$s: IF loop.first
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1820 msgid "%s %s (record kept) %s "
1821 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
1825 #. %3$s: itemtype.description | html
1828 #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1829 #. %7$s: itemtype.description | html
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1832 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1833 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1840 msgid "%s %s 0 to order %s "
1841 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
1843 #. %1$s: SWITCH m.code
1844 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1847 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1848 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
1851 #. %2$s: IF item.rota.active
1854 #. %5$s: IF !item.rota.active
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1857 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1858 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
1860 #. %1$s: SWITCH m.code
1861 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1862 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1863 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
1864 #. %5$s: CASE 'success_on_insert'
1866 #. %7$s: m.code | html
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1871 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1872 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1873 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1874 "successfully. %s %s %s "
1876 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
1877 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
1878 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
1879 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
1880 "com sucesso. %s %s %s "
1882 #. %1$s: SWITCH m.code
1883 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1885 #. %4$s: m.code | html
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1890 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1891 "already exist in this group. %s %s %s "
1893 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
1894 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
1896 #. %1$s: SWITCH m.code
1897 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1898 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1899 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1900 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1901 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1902 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1903 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1905 #. %10$s: m.code | html
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1910 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1911 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1912 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1913 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1914 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1916 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
1917 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
1918 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
1919 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
1920 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
1922 #. %1$s: SWITCH m.code
1923 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1924 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1925 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1926 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1927 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1928 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1930 #. %9$s: m.code | html
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1935 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1936 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1937 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1938 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1939 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1940 "successfully. %s %s %s "
1942 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
1943 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
1944 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
1945 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
1946 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
1947 "excluído com sucesso. %s %s %s "
1949 #. %1$s: SWITCH m.code
1950 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1951 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1952 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1953 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1954 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1955 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1956 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1957 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1958 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1959 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1960 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1961 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1963 #. %15$s: m.code | html
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1968 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1969 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1970 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1971 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1972 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1973 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1974 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1975 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1976 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1977 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1978 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1979 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1981 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
1982 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
1983 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
1984 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
1985 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
1986 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
1987 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
1988 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
1989 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
1990 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
1991 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
1992 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
1994 #. %1$s: SWITCH m.code
1995 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1996 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1997 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1998 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1999 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2000 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2001 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2003 #. %10$s: m.code | html
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2014 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2015 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2016 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2017 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2018 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2020 #. %1$s: SWITCH m.code
2021 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
2022 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
2023 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
2024 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
2025 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
2026 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
2027 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
2028 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
2029 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
2030 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
2031 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
2032 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
2033 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
2034 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
2035 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
2036 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
2037 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
2038 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
2040 #. %21$s: m.code | html
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2045 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2046 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2047 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2048 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2049 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2050 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2051 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2052 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2053 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2054 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2055 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2056 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2057 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2058 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2059 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2061 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2062 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2063 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2064 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2065 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2066 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2067 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2068 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2069 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2070 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2071 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2072 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2073 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2074 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2075 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2076 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2078 #. %1$s: SWITCH m.code
2079 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2080 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2081 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2082 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2083 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2084 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2086 #. %9$s: m.code | html
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2091 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2092 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2093 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2094 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2095 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2097 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2098 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2099 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2100 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2101 "com sucesso. %s %s %s "
2103 #. %1$s: SWITCH m.code
2104 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2105 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2106 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2107 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2108 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2109 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2110 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2112 #. %10$s: m.code | html
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2117 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2118 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2119 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2120 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2121 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2123 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2124 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2125 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2126 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2127 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2129 #. %1$s: SWITCH m.code
2130 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2131 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2132 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2133 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2134 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2135 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2136 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2138 #. %10$s: m.code | html
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2143 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2144 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2145 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2146 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2147 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2150 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2151 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2152 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2153 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2154 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2156 #. %1$s: SWITCH m.code
2157 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2158 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2159 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2160 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2161 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2162 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2163 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2164 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2168 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2169 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2170 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2171 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2172 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2173 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2175 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2176 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2177 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2178 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2179 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2180 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2182 #. %1$s: SWITCH m.code
2183 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2184 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2185 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2186 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2187 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2188 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2189 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2190 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2191 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2192 #. %11$s: m.data.items_count | html
2193 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2194 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2195 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2196 #. %15$s: m.data.items_count | html
2198 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2199 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2200 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2201 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2202 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2203 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2204 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2205 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2207 #. %26$s: m.code | html
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2212 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2213 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2214 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2215 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2216 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2217 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2218 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2219 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2220 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2221 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2222 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2223 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2224 "libraries are still using it. %s %s %s "
2226 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2227 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2228 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2229 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2230 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2231 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2232 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2233 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2234 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2235 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2236 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2237 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2238 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2239 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2241 #. For the first occurrence,
2242 #. %1$s: SWITCH m.code
2243 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2244 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2245 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2246 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2247 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2248 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2249 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2251 #. %10$s: m.code | html
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2257 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2258 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2259 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2260 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2261 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2262 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2264 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2265 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2266 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2267 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2268 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2269 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2271 #. %1$s: SWITCH m.code
2272 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2273 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2274 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2275 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2276 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2277 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2279 #. %9$s: m.code | html
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2284 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2285 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2286 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2287 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2288 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2291 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2292 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2293 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2294 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2295 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2298 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2302 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2303 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2305 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2306 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2307 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2308 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2309 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2310 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2311 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2312 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2313 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2318 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2319 "Saturday %s Sunday %s "
2321 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2324 #. %1$s: SWITCH m.code
2325 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2326 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2327 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2328 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2329 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2330 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2331 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2332 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2334 #. %11$s: m.code | html
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2339 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2340 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2341 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2342 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2343 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2345 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2346 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2347 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2348 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2349 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2350 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2352 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2353 #. %2$s: CASE "issue" -
2354 #. %3$s: CASE "return" -
2355 #. %4$s: CASE "payment" -
2356 #. %5$s: CASE # default case -
2357 #. %6$s: operation.action | html
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2361 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2362 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2364 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2365 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2366 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2367 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2368 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2369 #. %6$s: CASE "Return From" -
2370 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2371 #. %8$s: CASE "Return To" -
2372 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2373 #. %10$s: CASE "Branch" -
2374 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2375 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2376 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2377 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2378 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2379 #. %16$s: CASE "Day" -
2380 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2381 #. %18$s: CASE "Month" -
2382 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2383 #. %20$s: CASE "Year" -
2384 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2385 #. %22$s: CASE # default case -
2386 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2387 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2392 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2393 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2394 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2396 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2397 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2398 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2400 #. %1$s: SWITCH m.code
2401 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2402 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2403 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2404 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2406 #. %7$s: m.code | html
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2411 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2412 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2413 "successfully. %s %s %s "
2415 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2416 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2417 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2419 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2420 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2423 msgid "%s %s Data deleted "
2424 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2426 #. %1$s: SWITCH m.code
2427 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2428 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2429 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2430 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2432 #. %7$s: m.code | html
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2437 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2438 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2439 "successfully. %s %s %s "
2441 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2442 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2443 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2447 #. %2$s: CASE 'default'
2448 #. %3$s: CASE 'never'
2449 #. %4$s: CASE 'forever'
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2454 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2455 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2457 #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type
2458 #. %2$s: CASE 'email'
2459 #. %3$s: CASE 'print'
2461 #. %5$s: CASE 'feed'
2462 #. %6$s: CASE 'itiva'
2463 #. %7$s: CASE 'phone'
2465 #. %9$s: letter.message_transport_type | html
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2470 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2471 msgstr "%s %s E-mail %s Print %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2474 #. %2$s: CASE 'email'
2475 #. %3$s: CASE 'print'
2477 #. %5$s: CASE 'feed'
2478 #. %6$s: CASE 'itiva'
2479 #. %7$s: CASE 'phone'
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2486 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2487 msgstr "%s %s E-mail %s Print %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2489 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2490 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2493 msgid "%s %s Found in wrong place"
2494 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2498 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2500 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2501 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2502 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2505 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2506 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2508 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2509 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2510 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2511 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2512 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2513 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2514 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2515 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2516 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2517 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2518 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2520 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2526 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2527 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2528 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2529 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2530 "library %s %s %s %s "
2532 "%s %s Item danificado %s Restrição de idade %s Limite máximo de reserva "
2533 "excedido por registro %s Limite diário de reserva atingido para o usuário %s "
2534 "Excesso de reservas %s Não é possível reservar %s O usuário é de uma "
2535 "biblioteca diferente %s Não é possível reservar a partir da biblioteca do "
2536 "usuário %s O usuário já está tem reserva para este exemplar %s Não pode ser "
2537 "transferido para a biblioteca onde será feito retirado o exemplar %s %s %s "
2541 #. %2$s: CASE 'itype'
2542 #. %3$s: CASE 'ccode'
2543 #. %4$s: CASE 'location'
2544 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2545 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2552 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2553 "Holding library %s %s %s "
2555 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2556 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2558 #. %1$s: IF ( hold.found )
2559 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2562 msgid "%s %s Item waiting at "
2563 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2567 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2568 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2570 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2571 #. %2$s: CASE "koha"
2572 #. %3$s: CASE "slip"
2575 #. %6$s: opac_new.lang | html
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2579 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2580 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2583 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2584 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2587 msgid "%s %s Lost (%s)"
2588 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2590 #. %1$s: SWITCH d.type
2591 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2592 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2593 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2594 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2598 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2599 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2607 msgstr "%s %s Não %s"
2609 #. %1$s: SWITCH code
2610 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2611 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2612 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2613 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2614 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2615 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2616 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2621 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2622 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2623 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2625 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
2626 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
2627 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
2629 #. %1$s: SWITCH error
2630 #. %2$s: CASE 'no_item'
2631 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2632 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2633 #. %5$s: CASE 'too_many'
2634 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2635 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2636 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2637 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2638 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2639 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2640 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2641 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2642 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2643 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2649 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2650 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2651 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2652 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2653 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2654 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2655 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2656 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2657 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2660 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
2661 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
2662 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
2663 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
2664 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
2665 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
2666 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
2667 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
2668 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2675 msgid "%s %s Not checked out %s "
2676 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
2679 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2680 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2682 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2683 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2687 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2688 msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
2690 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2692 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2693 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2696 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2697 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
2700 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2701 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2704 msgid "%s %s On order (%s)"
2705 msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
2707 #. %1$s: SET status_found = 0
2708 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2709 #. %3$s: SET status_found = 1
2710 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2711 #. %5$s: SET status_found = 1
2712 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2713 #. %7$s: SET status_found = 1
2714 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2715 #. %9$s: SET status_found = 1
2716 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2717 #. %11$s: SET status_found = 1
2718 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2719 #. %13$s: SET status_found = 1
2721 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2722 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2723 #. %17$s: s.lib | html
2724 #. %18$s: SET status_found = 1
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2731 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2732 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2734 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
2735 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2737 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2751 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2755 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2756 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2757 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2759 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
2760 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
2761 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
2763 #. For the first occurrence,
2766 #. %3$s: name | html
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2771 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2772 msgstr "%s Receber pedidos de %s %s "
2774 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2775 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2776 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2777 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2782 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2783 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2784 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2786 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
2787 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
2788 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
2789 "ortográfica LIBRIS. %s "
2792 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2793 #. %3$s: message.biblionumber | html
2794 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2795 #. %5$s: message.authid | html
2796 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2797 #. %7$s: message.biblionumber | html
2798 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2799 #. %9$s: message.biblionumber | html
2800 #. %10$s: message.reserve_id | html
2801 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2802 #. %12$s: message.biblionumber | html
2803 #. %13$s: message.itemnumber | html
2804 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2805 #. %15$s: message.biblionumber | html
2806 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2807 #. %17$s: message.authid | html
2808 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2809 #. %19$s: message.biblionumber | html
2810 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2811 #. %21$s: message.authid | html
2813 #. %23$s: IF message.error
2814 #. %24$s: message.error | html
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2819 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2820 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2821 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2822 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2823 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2824 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2825 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2826 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2827 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2829 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
2830 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
2831 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
2832 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
2833 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
2834 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
2835 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
2836 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
2837 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
2841 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2842 #. %3$s: message.mmtid | html
2843 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2844 #. %5$s: message.biblionumber | html
2845 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2846 #. %7$s: message.authid | html
2847 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
2849 #. %10$s: IF message.error
2850 #. %11$s: message.error | html
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2855 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2856 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2857 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2858 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2860 "%s %s O modelo selecionado (id=%s) não existe ou nenhuma ação é definida. %s "
2861 "Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s Registro de "
2862 "autoridade %s Não existem no banco de dados. %s Registro bibliográfico "
2864 #. %1$s: SWITCH m.code
2865 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2869 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2872 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
2875 #. For the first occurrence,
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2882 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2883 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
2885 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2886 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2889 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2890 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
2892 #. %1$s: SWITCH m.code
2893 #. %2$s: CASE 'no_email'
2894 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2895 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2896 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2898 #. %7$s: m.code | html
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2903 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2904 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2905 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2906 "%s ERROR! - %s %s "
2908 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
2909 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
2910 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
2911 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
2914 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
2915 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
2916 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2922 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2923 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2924 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2928 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2929 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2930 #. %4$s: IF expires_on
2931 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2935 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2936 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
2939 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2940 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2943 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2944 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
2946 #. For the first occurrence,
2947 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2950 #. %4$s: CASE 'inherit'
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2955 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2956 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
2958 #. %1$s: SWITCH m.code
2959 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2960 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2962 #. %5$s: m.code | html
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2967 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2970 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
2974 #. %2$s: IF searchfield
2975 #. %3$s: searchfield | html
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2978 msgid "%s %s You searched for %s"
2979 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
2981 #. %1$s: IF added.branchcode
2982 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2984 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2988 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2989 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
2991 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2992 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2993 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2996 msgid "%s %s before %s "
2997 msgstr "%s %s antes %s "
2999 #. %1$s: IF libraries.count > 1
3000 #. %2$s: libraries.count | html
3002 #. %4$s: libraries.count | html
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3006 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3007 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3009 #. %1$s: IF l.shared
3010 #. %2$s: IF shared_by_other
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s: title |html
3018 #. %2$s: IF ( author )
3019 #. %3$s: author |html
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3024 msgid "%s %s by %s%s"
3025 msgstr "%s %s por %s%s"
3027 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
3028 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
3029 #. %3$s: overduesloo.author | html
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3033 msgid "%s %s by %s%s "
3034 msgstr "%s %s por %s%s"
3036 #. %1$s: title | html
3037 #. %2$s: IF ( author )
3038 #. %3$s: author | html
3040 #. %5$s: biblionumber | html
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3043 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3044 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3046 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
3047 #. %2$s: rule.age | html
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3052 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3053 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3056 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3060 msgstr "%s %s para "
3062 #. %1$s: patron.firstname | html
3063 #. %2$s: patron.surname | html
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3066 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3067 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3070 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3076 #. %1$s: IF (modified_items)
3077 #. %2$s: modified_items | html
3078 #. %3$s: modified_fields | html
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3084 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3086 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3087 "exemplar modificado. %s"
3089 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
3090 #. %2$s: branch_limitations.size | html
3092 #. %4$s: branch_limitations.size | html
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3096 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3097 msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
3099 #. For the first occurrence,
3100 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
3101 #. %2$s: loo.branches.size | html
3103 #. %4$s: loo.branches.size | html
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3112 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3114 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3117 #. For the first occurrence,
3118 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
3119 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
3121 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3126 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3127 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3129 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
3130 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
3131 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3135 msgid "%s %s to %s %s "
3136 msgstr "%s %s para %s %s "
3139 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
3140 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
3141 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
3142 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
3144 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3147 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3148 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3150 #. %1$s: count | html
3151 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3154 msgid "%s %s transferred."
3155 msgstr "%s %s transferido."
3159 #. %3$s: module | html
3162 #. %6$s: BLOCK translate_log_action
3163 #. %7$s: SWITCH action
3165 #. %9$s: CASE 'DELETE'
3166 #. %10$s: CASE 'MODIFY'
3167 #. %11$s: CASE 'ISSUE'
3168 #. %12$s: CASE 'RETURN'
3169 #. %13$s: CASE 'CREATE'
3170 #. %14$s: CASE 'CANCEL'
3171 #. %15$s: CASE 'RESUME'
3172 #. %16$s: CASE 'SUSPEND'
3173 #. %17$s: CASE 'RENEW'
3174 #. %18$s: CASE 'RENEWAL'
3175 #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS'
3176 #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
3177 #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
3178 #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
3179 #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE'
3180 #. %24$s: CASE 'Run'
3182 #. %26$s: action | html
3185 #. %29$s: BLOCK translate_log_interface
3186 #. %30$s: SWITCH log_interface.upper
3187 #. %31$s: CASE 'INTRANET'
3188 #. %32$s: CASE 'OPAC'
3189 #. %33$s: CASE 'SIP'
3190 #. %34$s: CASE 'COMMANDLINE'
3191 #. %35$s: CASE 'API'
3192 #. %36$s: CASE 'CRON'
3194 #. %38$s: log_interface | html
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3200 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3201 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3202 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3203 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3204 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3206 "%s %s %s %s %sAutenticação %sCatálogo %sAutoridades %sUsuários %sAquisições "
3207 "%sPeriódicos %sReservas %sEmpéstimo entre bibliotecas %sCirculação %sCarta "
3208 "%sMultas %sPreferências do sistema %sCron jobs %sRelatórios %s%s %s %s %s %s "
3209 "%sAdicionar %sExcluir %sModificar %sEmpréstimo %sDevolução %sCiar %sCancelar "
3210 "%sRetornar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sAlterar senha %sInlcuir "
3211 "mensagem de circulação %sEcluir mensagem de circulação %sModificar o status "
3212 "do EBB %sExecutar %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLinha de "
3213 "comando %sREST API %s%s %s %s "
3215 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
3216 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
3217 #. %3$s: IF r.unspent_moved
3218 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3222 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3223 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3226 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
3227 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3231 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3232 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3235 #. %2$s: IF ( slip )
3236 #. %3$s: slip | $raw
3240 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3243 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3244 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3247 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
3248 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
3249 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
3252 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3255 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3256 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3258 #. %1$s: SWITCH type
3259 #. %2$s: CASE 'earlier'
3260 #. %3$s: CASE 'later'
3261 #. %4$s: CASE 'acronym'
3262 #. %5$s: CASE 'musical'
3263 #. %6$s: CASE 'broader'
3264 #. %7$s: CASE 'narrower'
3265 #. %8$s: CASE 'parent'
3268 #. %11$s: type | html
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3274 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3275 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3278 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
3279 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
3280 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. %1$s: budget.b_txt | html
3284 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3289 msgid "%s %s(inactive)%s"
3290 msgstr "%s %s(inativo)%s"
3292 #. %1$s: record.recordid | html
3293 #. %2$s: IF record.reference
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3297 msgid "%s %s(ref)%s "
3298 msgstr "%s %s(ref)%s "
3300 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
3301 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
3302 #. %3$s: overdueloo.author | html
3304 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
3305 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3309 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3310 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3312 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
3313 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
3314 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
3316 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3319 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3320 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3322 #. %1$s: error.barcode | html
3323 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3325 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3327 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3329 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3334 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3335 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3338 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
3339 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
3340 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
3342 #. For the first occurrence,
3344 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3348 msgid "%s %s; ISBN:"
3349 msgstr "%s %s; ISBN:"
3352 #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS'
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3355 msgid "%s %sAcquisitions "
3356 msgstr "%s %sAquisições "
3358 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3368 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3369 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
3372 #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES'
3373 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog')
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3376 msgid "%s %sAuthorities%s "
3377 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3379 #. %1$s: SWITCH f.name
3380 #. %2$s: CASE 'author'
3381 #. %3$s: CASE 'itype'
3382 #. %4$s: CASE 'location'
3383 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3384 #. %6$s: CASE 'title-series'
3385 #. %7$s: CASE 'subject'
3386 #. %8$s: CASE 'ccode'
3387 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3388 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3396 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3397 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3399 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
3400 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
3402 #. %1$s: SWITCH job.type
3403 #. %2$s: CASE 'batch_biblio_record_modification'
3404 #. %3$s: CASE 'batch_authority_record_modification'
3406 #. %5$s: job.type | html
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3411 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3412 "modification %s%s %s "
3416 #. %2$s: CASE 'CATALOGUING'
3417 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog')
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3420 msgid "%s %sCatalog%s "
3421 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3424 #. %2$s: CASE 'CIRCULATION'
3425 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog')
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3428 msgid "%s %sCirculation%s "
3429 msgstr "%s %sCirculação%s "
3432 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3435 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3436 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
3438 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3439 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3440 #. %3$s: tagfield | html
3441 #. %4$s: authtypecode | html
3444 #. %7$s: action | html
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3448 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3450 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
3453 #. %1$s: IF ( label_ids )
3454 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3455 #. %3$s: label_count | html
3457 #. %5$s: label_count | html
3459 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3460 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3461 #. %9$s: item_count | html
3463 #. %11$s: item_count | html
3466 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3467 #. %15$s: multi_batch_count | html
3469 #. %17$s: multi_batch_count | html
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3475 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3476 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3478 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
3479 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
3480 "para exportar%s %s "
3482 #. %1$s: IF ( label_ids )
3483 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3484 #. %3$s: card_count | html
3486 #. %5$s: card_count | html
3488 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3489 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3490 #. %9$s: borrower_count | html
3492 #. %11$s: borrower_count | html
3494 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3496 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3497 #. %16$s: multi_batch_count | html
3499 #. %18$s: multi_batch_count | html
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3505 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3506 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3507 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3509 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
3510 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
3511 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
3515 #. %2$s: CASE 'FINES'
3516 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog')
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3519 msgid "%s %sFines%s "
3520 msgstr "%s %sMultas%s "
3523 #. %2$s: CASE 'HOLDS'
3524 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog')
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3527 msgid "%s %sHolds%s "
3528 msgstr "%s %sReservas%s "
3531 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3535 msgstr "%s %sISBN: "
3539 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog')
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3542 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3543 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
3545 #. %1$s: nnoverdue | html
3546 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3549 #. %5$s: todaysdate | html
3550 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3553 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3554 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
3558 #. %3$s: job.type | html
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3562 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3563 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
3565 #. %1$s: SWITCH report.recipient
3566 #. %2$s: CASE 'admin'
3567 #. %3$s: CASE 'library'
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3571 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3572 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
3575 #. %2$s: CASE 'LETTER'
3576 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('LetterLog')
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3579 msgid "%s %sLetter%s "
3580 msgstr "%s %s antes %s "
3582 #. %1$s: SWITCH report.status
3584 #. %3$s: CASE 'Closed'
3585 #. %4$s: CASE 'Viewed'
3587 #. %6$s: report.status | html
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3591 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3594 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3596 #. %3$s: CASE 'ordered'
3597 #. %4$s: CASE 'partial'
3598 #. %5$s: CASE 'complete'
3599 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3603 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3604 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3606 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3608 #. %3$s: CASE 'ordered'
3609 #. %4$s: CASE 'partial'
3610 #. %5$s: CASE 'complete'
3611 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3615 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3617 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
3619 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3621 #. %3$s: CASE 'ordered'
3622 #. %4$s: CASE 'partial'
3623 #. %5$s: CASE 'complete'
3624 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3626 #. %8$s: IF order.is_standing
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3631 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3632 "%s(standing order)%s "
3634 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
3636 #. %1$s: selected=relationship | html
3637 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3640 msgid "%s %sNone specified"
3641 msgstr "%s %sNenhum definido"
3643 #. %1$s: IF ( reserveloo.barcode )
3644 #. %2$s: IF ( reserveloo.itemnumber )
3645 #. %3$s: reserveloo.barcode.first | html
3647 #. %5$s: reserveloo.barcode.first | html
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3652 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3653 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3655 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3656 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3659 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3660 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3665 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3666 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
3669 #. %2$s: CASE 'MEMBERS'
3670 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog')
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3673 msgid "%s %sPatrons%s "
3674 msgstr "%s %sUsuários%s "
3676 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3677 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3678 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3679 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3680 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3681 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3682 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3683 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3684 #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__")
3686 #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3689 #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3690 #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3694 #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3698 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3699 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3701 "%s %sAtraso %sAprovado %sMarcado %sRejeitado %sDisponível %sAdquirido "
3702 "%sDesconhecido %s%s%s %s %s %s %s Sem nome %s %s (%s)"
3704 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3705 #. %2$s: CASE 'receiving'
3706 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3711 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3713 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
3716 #. %2$s: CASE 'REPORTS'
3717 #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog')
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3720 msgid "%s %sReports%s "
3721 msgstr "%s %sRelatórios%s "
3724 #. %2$s: IF (errcode==2)
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3727 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3729 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3733 #. %2$s: matches.0 | html
3734 #. %3$s: matches.1 | html
3735 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3736 #. %5$s: matches.0 | html
3737 #. %6$s: matches.1 | html
3738 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3739 #. %8$s: matches.0 | html
3740 #. %9$s: matches.1 | html
3741 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3742 #. %11$s: matches.0 | html
3743 #. %12$s: matches.1 | html
3744 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3745 #. %14$s: matches.0 | html
3746 #. %15$s: matches.1 | html
3747 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3748 #. %17$s: matches.0 | html
3749 #. %18$s: matches.1 | html
3750 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3751 #. %20$s: matches.0 | html
3752 #. %21$s: matches.1 | html
3753 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3754 #. %23$s: matches.0 | html
3755 #. %24$s: matches.1 | html
3757 #. %26$s: serial.serialseq | html
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3763 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3764 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3766 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
3767 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
3770 #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
3771 #. %3$s: CASE 'CRONJOBS'
3772 #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog')
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3775 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3776 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
3778 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3779 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3780 #. %3$s: tagfield | html
3783 #. %6$s: action | html
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3787 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3788 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
3790 #. %1$s: SWITCH m.code
3791 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3793 #. %4$s: m.code | html
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3798 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3801 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
3802 "permitidos. %s%s %s"
3805 #. %2$s: IF tablename
3808 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3812 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3813 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
3817 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
3820 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3824 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3825 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
3827 #. %1$s: SWITCH m.code
3828 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3829 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3830 #. %4$s: m.letter_code | html
3831 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3832 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3833 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3834 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3835 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3837 #. %11$s: m.code | html
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3842 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3843 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3844 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3845 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3846 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3848 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
3849 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
3850 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
3851 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
3852 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
3853 "bibliográfico. %s%s %s"
3856 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3859 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3860 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3861 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3863 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3864 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3869 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3870 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3872 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
3873 #. %2$s: IF ( reser.author )
3874 #. %3$s: reser.author | html
3876 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3879 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3880 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3882 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3883 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3887 msgid "%s › %s › Request article %s "
3888 msgstr "› Solicitar artigo %s "
3890 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3891 #. %2$s: IF cash_register
3892 #. %3$s: cash_register.id | html
3895 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3896 #. %7$s: cash_register.id | html
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3901 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3902 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3904 "%s › %sModificar caixa registradora%s%sNova caixa registradora%s %s & "
3905 "rsaquo; Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
3907 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3908 #. %2$s: IF class_source
3911 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3912 #. %6$s: IF sort_rule
3915 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3916 #. %10$s: IF split_rule
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3923 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3924 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3925 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3927 "%s › %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3928 "classificação%s %s › %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3929 "arquivamento%s %s › %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3932 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3933 #. %2$s: IF credit_type.code
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3939 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3940 msgstr "%s › %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3942 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3943 #. %2$s: IF framework
3946 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3947 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3948 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3953 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3954 "framework for %s (%s)? %s "
3956 "%s › %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s › Excluir "
3957 "planilha de %s (%s)? %s "
3959 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3962 #. %4$s: library.branchcode | html
3964 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3965 #. %7$s: library.branchcode | html
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3970 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3971 "of library '%s' %s "
3973 "%s › %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s › "
3974 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3976 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3977 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3980 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3985 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3986 "authority type %s "
3988 "%s › %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s › Confirmar "
3989 "exclusão de tipo de autoridade %s "
3991 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3992 #. %2$s: IF city.cityid
3995 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
4000 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
4002 "%s › %sEditar%sNovo%s Cidade %s › Confirmar exclusão da cidade "
4005 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4006 #. %2$s: IF desk.desk_id
4009 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4014 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
4016 "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s › Confirme a exclusão da mesa %s "
4018 #. %1$s: IF op == 'add_form'
4019 #. %2$s: IF debit_type.code
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4025 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
4026 msgstr "%s › %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
4030 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
4031 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4034 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
4035 msgstr "%s › Confirmar exclusão %s %s %s"
4039 #. %3$s: IF ( authtypecode )
4040 #. %4$s: authtypecode | html
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4049 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4051 "%s › Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s %s "
4055 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4056 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4059 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
4060 msgstr "%s › Editar tag %s %s %s"
4063 #. %2$s: ELSIF ( modify )
4064 #. %3$s: label | html
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4069 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
4072 "%s › Novo padrão de numeração %s › Modificando o padrão de "
4075 #. %1$s: IF query_type == 'create'
4076 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4080 msgid "%s › New request %s › Status %s "
4081 msgstr "%s › Nova solicitação %s › Situação %s "
4086 #. %4$s: IF ( authtypecode )
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4089 msgid "%s › New tag %s %s %s"
4090 msgstr "%s › Nova tag %s %s %s"
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s: IF ( do_it )
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4098 msgid "%s › Results%s"
4099 msgstr "%s › Resultados%s"
4101 #. %1$s: IF ( run_report )
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4105 msgid "%s › Results%s "
4106 msgstr "%s › Resultados%s "
4108 #. %1$s: IF ( saved1 )
4109 #. %2$s: ELSIF ( create )
4110 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4113 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
4115 "%s › Relatórios salvos %s › Crie a partir do SQL %s › "
4117 #. %1$s: IF ( build1 )
4118 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
4119 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
4120 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
4121 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
4122 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4128 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
4129 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
4130 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
4131 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
4134 "%s › Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s › Etapa 2 de 6: "
4135 "Escolha um tipo de relatório %s › Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
4136 "para exibir %s › Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
4137 "%s › Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s › Etapa "
4138 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
4140 #. %1$s: IF no_op_set
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4144 msgid "%s › Stock rotation %s › "
4145 msgstr "%s › Rotação de estoque %s › "
4147 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4148 #. %2$s: item.barcode | html
4149 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4152 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4153 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4155 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
4156 #. %2$s: item.barcode | html
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4160 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4161 "being seen by the library )"
4163 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4165 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4166 #. %2$s: item.barcode | html
4167 #. %3$s: borrower.firstname | html
4168 #. %4$s: borrower.surname | html
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4171 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4173 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4175 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4176 #. %2$s: item.barcode | html
4177 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4181 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4182 "anymore since %s. "
4184 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4185 "renovado desde %s. "
4187 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4188 #. %2$s: item.barcode | html
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4192 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4193 "because the patron's account is expired"
4195 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4196 "a conta do usuário expirou"
4198 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4199 #. %2$s: item.barcode | html
4200 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4204 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4207 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4210 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4211 #. %2$s: item.barcode | html
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4214 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4215 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4217 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4218 #. %2$s: result.item.barcode | html
4219 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4222 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4223 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4225 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
4226 #. %2$s: result.item.barcode | html
4227 #. %3$s: result.info | html
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4230 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4231 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4233 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
4234 #. %2$s: item.barcode | html
4235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4237 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4238 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4240 #. %1$s: p.metadata.name | html
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4243 msgid "%s ( other format via plugin)"
4244 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4246 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
4247 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4250 msgid "%s (%s days)"
4251 msgstr "%s (%s dias)"
4253 #. %1$s: IF location
4254 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
4256 #. %4$s: IF ( callnumber )
4257 #. %5$s: callnumber | html
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4261 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4262 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4264 #. %1$s: IF location
4265 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
4267 #. %4$s: IF ( callnumber )
4268 #. %5$s: callnumber | html
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4272 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4273 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4275 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
4276 #. %2$s: issue.item.barcode | html
4277 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4280 msgid "%s (%s). Due on %s"
4281 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4283 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4287 msgstr "%s (atrasado)"
4289 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
4290 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4293 msgid "%s (Barcode: %s)"
4294 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4296 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
4297 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4300 msgid "%s (Currently on "%s")"
4301 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s: basketgroup.name | html
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4309 msgstr "%s (atrasado)"
4311 #. %1$s: class_source.description | html
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4314 msgid "%s (default)"
4315 msgstr "%s (padrão)"
4317 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4318 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4324 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
4325 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
4326 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
4327 #. %4$s: IF r.unspent_moved
4328 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4332 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4333 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4339 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4340 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4349 msgid "%s (inactive)"
4350 msgstr "%s (inativo)"
4355 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4358 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4359 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4361 #. %1$s: riloo.duedate | html
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4364 msgid "%s (overdue)"
4365 msgstr "%s (atrasado)"
4367 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4370 msgid "%s (probably okay if blank)"
4371 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4376 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4377 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s: report.total_success | html
4381 #. %2$s: report.total_records | html
4382 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4388 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4389 "job has been cancelled before it finished.%s "
4391 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
4393 #. %1$s: booksellerphone | html
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4417 msgid "%s 0 records %s "
4418 msgstr "%s 0 registros %s "
4420 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
4421 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
4422 #. %3$s: routinglists.count | html
4424 #. %5$s: routinglists.count | html
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4429 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4430 "subscription routing lists %s "
4432 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
4433 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4466 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
4467 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
4468 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
4469 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
4470 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4474 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4477 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4480 #. %1$s: IF !rota.active
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4485 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4486 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
4488 #. %1$s: IF ( active )
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4493 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4494 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
4496 #. For the first occurrence,
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4501 msgid "%s Add incoming record"
4502 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
4504 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
4505 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
4507 #. %4$s: nomatch_action | html
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4513 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4514 "processed) %s %s %s %s "
4516 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
4517 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4522 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4524 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4529 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4531 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
4534 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4537 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4538 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
4540 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4545 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4546 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
4548 #. %1$s: IF ( opadd )
4549 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4552 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4553 #. %6$s: IF categoryname
4554 #. %7$s: categoryname | html
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4558 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4560 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
4563 #. %1$s: IF ( opadd )
4564 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4567 #. %5$s: IF categoryname
4568 #. %6$s: categoryname | html
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4572 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4574 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
4578 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4582 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4583 "required for editing additional fields %s %s "
4585 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
4586 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4591 msgid "%s Address 2:"
4594 #. For the first occurrence,
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4599 msgid "%s Address 2: "
4600 msgstr "%s Bairro: "
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4606 msgstr "%s Endereço:"
4608 #. For the first occurrence,
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4613 msgid "%s Address: "
4614 msgstr "%s Endereço: "
4616 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4618 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4622 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4623 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4628 msgid "%s Always add items"
4629 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
4631 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4632 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4633 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4634 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4636 #. %6$s: item_action | html
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4642 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4643 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4645 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
4646 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
4647 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
4649 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4654 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4655 "administrator to resolve this problem. %s "
4657 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
4658 "administrador para resolver esse problema. %s "
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4665 msgid "%s An unknown error has occurred."
4666 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
4668 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4669 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4670 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4674 #. %7$s: op_count | html
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4678 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4680 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4688 msgid "%s Article requests"
4689 msgstr "%s Solicitações de artigos"
4691 #. For the first occurrence,
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4697 msgid "%s Available for loan. %s "
4698 msgstr "Novo valor: %s %s. %s Disponível para empréstimo. %s"
4700 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
4701 #. %2$s: w.frameworkcode | html
4702 #. %3$s: w.interface | html
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4706 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4710 #. %1$s: IF (del_biblio)
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4716 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4717 "not be deleted. %s "
4719 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
4720 "bibliográfico não serão deletados. %s "
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4725 msgid "%s Card number: "
4726 msgstr "%s Número do cartão: "
4728 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4729 #. %2$s: categorycode | html
4731 #. %4$s: categorycode | html
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4736 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4739 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
4740 "de categoria %s %s "
4742 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4747 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4748 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
4750 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4751 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4754 msgid "%s Checked out (%s),"
4755 msgstr "%s Emprestado (%s),"
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s: issuecount | html
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4762 msgid "%s Checkout(s)"
4763 msgstr "%s Empréstimo(s)"
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4768 msgid "%s Circulation note: "
4769 msgstr "%s Nota de circulação: "
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4777 #. For the first occurrence,
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4783 msgstr "%s Cidade: "
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
4787 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
4788 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
4789 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
4790 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
4791 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
4793 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4800 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4803 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
4806 #. %1$s: IF data.closed
4807 #. %2$s: ELSIF data.expired
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4811 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4812 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
4814 #. %1$s: IF invoice.closedate
4815 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4820 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4821 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4826 msgid "%s Confirm password: "
4827 msgstr "%s Confirmar senha: "
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4832 msgid "%s Contact note: "
4833 msgstr "%s Nota de contato: "
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4841 #. For the first occurrence,
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4846 msgid "%s Country: "
4849 #. For the first occurrence,
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4854 msgid "%s Create a new "
4855 msgstr "%s Criar novo"
4857 #. For the first occurrence,
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4863 msgid "%s Create a new club template %s "
4864 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
4866 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4867 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4869 #. %4$s: tablename | html
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4873 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4874 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4879 msgid "%s Date of birth: "
4880 msgstr "%s Data de nascimento: "
4882 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4883 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4888 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4889 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4897 #. %1$s: IF ( value.default )
4899 #. %3$s: value.display_value | html
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4903 msgid "%s Default %s %s %s "
4904 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
4906 #. %1$s: IF humanbranch
4907 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4913 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4914 "and fine rules for all libraries %s "
4916 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
4917 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
4919 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4921 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4923 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4925 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4927 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4929 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4931 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4932 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4935 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4936 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4937 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4939 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4943 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4944 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4946 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
4947 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
4948 "$ %s %s %s com valor"
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4954 msgid "%s Disabled %s "
4955 msgstr "%s Desabilitado %s "
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s: ELSIF batch_id
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4965 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4969 msgstr "%s Editando "
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4975 msgstr "%s E-mail: "
4977 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4981 msgstr "%s Ativado "
4983 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4988 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4989 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4991 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
4992 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
4994 #. %1$s: IF ( error )
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
5000 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5006 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5007 "holds priority updated to 'No' %s "
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5013 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5014 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5022 #. %1$s: IF ( areas )
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5025 msgid "%s Filter by area "
5026 msgstr "%s Filtrar por área "
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5031 msgid "%s First name:"
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5037 msgid "%s First name: "
5040 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
5042 #. %3$s: value.lib | html
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5046 msgid "%s For loan %s %s %s "
5047 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s: authtypecode | html
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5054 msgid "%s Framework"
5055 msgstr "%s Planilha"
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5060 msgid "%s From any library "
5061 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5066 msgid "%s From home library "
5067 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5072 msgid "%s From local hold group "
5073 msgstr "%s Do grupo de espera local "
5075 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
5076 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
5077 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
5078 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
5080 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
5081 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
5082 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5088 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5090 msgstr "%s Realizada %s Cancelado %s Aguardando %s Em transito %s Pendencia %s"
5092 #. %1$s: IF budget_period_id
5093 #. %2$s: budget_period_description | html
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5098 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5099 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
5101 #. %1$s: IF deleted.title
5102 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5104 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5108 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5109 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
5112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5114 msgid "%s Guarantor first name: "
5115 msgstr "%s Nome do fiador: "
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5120 msgid "%s Guarantor surname: "
5121 msgstr "%s Sobrenome do fiador: "
5123 #. For the first occurrence,
5124 #. %1$s: holds_count | html
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5129 msgstr "%s Reserva(s)"
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5134 msgid "%s Ignore incoming record"
5135 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5140 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5142 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5148 msgid "%s Ignore items"
5149 msgstr "%s Ignorar exemplares"
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5154 msgid "%s Image file"
5155 msgstr "%s arquivo de imagem"
5157 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
5158 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
5159 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
5160 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
5162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5164 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5165 msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5170 msgid "%s Initials: "
5171 msgstr "%s Iniciais: "
5173 #. %1$s: ELSIF (hold.inprocessing)
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5176 msgid "%s Item being processed at "
5177 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5182 msgid "%s Item floats "
5183 msgstr "%s Exemplares extraviados "
5185 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5188 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5189 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
5192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5194 msgid "%s Item returns home "
5195 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5200 msgid "%s Item returns to issuing library "
5201 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
5203 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5204 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5205 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5206 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5207 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5210 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5215 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5216 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5218 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
5219 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
5222 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
5223 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
5224 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
5225 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
5226 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5231 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5233 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
5236 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5241 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5242 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
5245 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5248 msgid "%s Library default: %s "
5249 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
5253 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
5254 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5257 msgid "%s Lists %s %s › %s "
5258 msgstr "%s Listas %s %s › %s "
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5263 msgid "%s Location: "
5264 msgstr "%s Localização:"
5266 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5269 msgid "%s Missing (not scanned)"
5270 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5277 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5278 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5285 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5286 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5288 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5293 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5294 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5299 msgid "%s Modify club "
5300 msgstr "%s Modificar Clube"
5302 #. %1$s: IF club_template
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5305 msgid "%s Modify club template "
5306 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
5308 #. %1$s: IF currency
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5313 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5314 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
5316 #. %1$s: IF ( ordernumber )
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5321 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5322 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
5324 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5329 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5330 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5332 #. %1$s: IF list.patron_list_id
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5337 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5338 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5340 #. %1$s: IF ( modify )
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5343 msgid "%s Modify subscription for "
5344 msgstr "%s Editar assinatura de "
5346 #. For the first occurrence,
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5353 msgstr "%s Novo %s "
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5359 msgid "%s New course %s"
5360 msgstr "%s Novo curso %s"
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5372 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5373 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5379 msgid "%s No active budgets %s "
5380 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
5385 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5388 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5390 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
5392 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5395 msgid "%s No barcode"
5396 msgstr "%s Sem código de barras"
5398 #. For the first occurrence,
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5404 msgid "%s No barcode %s "
5405 msgstr "%s Sem código de barras %s "
5407 #. For the first occurrence,
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5413 msgid "%s No basket group %s "
5414 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
5416 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
5417 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5419 #. %4$s: failureMessage | html
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5423 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5425 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5430 msgid "%s No group "
5431 msgstr "%s Nenhum grupo"
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5436 msgid "%s No holds allowed "
5437 msgstr "%s Reservas não permitidas "
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5443 msgid "%s No inactive budgets %s "
5444 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
5446 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5447 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
5448 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
5450 #. %5$s: failureMessage | html
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5455 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5456 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5458 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
5459 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
5462 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
5463 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
5465 #. %4$s: failureMessage | html
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5470 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5473 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
5474 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5479 msgid "%s No library "
5480 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
5482 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5486 msgid "%s No library limitation %s "
5487 msgstr "%s sem limitação %s "
5489 #. For the first occurrence,
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5495 msgid "%s No limitation %s "
5496 msgstr "%s sem limitação %s "
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5502 msgid "%s No order found %s "
5503 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
5505 #. For the first occurrence,
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5511 msgid "%s No results found %s "
5512 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
5516 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5519 msgid "%s No title %s %s "
5520 msgstr "%s Sem título %s %s "
5522 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
5523 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5524 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
5526 #. %5$s: failureMessage | html
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5531 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5534 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
5535 "inserida. %s %s %s "
5537 #. For the first occurrence,
5540 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5544 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5545 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5557 msgid "%s Not defined yet %s "
5558 msgstr "%s Não definido ainda %s "
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5564 msgid "%s Not supported yet. %s "
5565 msgstr "%s Não definido ainda %s "
5567 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5568 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5573 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5574 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5576 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
5577 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
5579 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5580 #. %2$s: error.value | html
5581 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5582 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5583 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5584 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5585 #. %7$s: error.value | html
5587 #. %9$s: error | html
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5592 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5593 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5594 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5595 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5596 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5597 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5599 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
5600 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
5601 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
5602 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
5603 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
5604 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
5605 "registro para o número: %s. %s %s %s"
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5610 msgid "%s OPAC note: "
5611 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5613 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5618 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5619 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5621 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
5622 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5627 msgid "%s Other name: "
5628 msgstr "%s Outro nome: "
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5633 msgid "%s Other phone: "
5634 msgstr "%s Celular: "
5636 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5638 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5641 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5642 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5648 msgstr "%s Proprietário "
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5653 msgid "%s Owner and users "
5654 msgstr "%s Proprietários e usuários "
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5659 msgid "%s Owner, users and library "
5660 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
5662 #. For the first occurrence,
5664 #. %2$s: current_page | html
5665 #. %3$s: total_pages | html
5666 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5670 msgid "%s Page %s / %s %s "
5671 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5673 #. %1$s: IF ( f.filename )
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5676 msgid "%s Parsing upload file "
5677 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5682 msgid "%s Password: "
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5689 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5690 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
5692 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5693 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5698 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5699 msgstr "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
5701 #. %1$s: IF type == 'credit'
5702 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5706 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5707 msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
5709 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5710 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5711 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5712 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5713 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5714 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5715 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5716 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5719 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5723 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5724 "%s Status unknown %s %s "
5726 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
5727 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5731 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5732 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5733 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5738 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5739 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5745 msgstr "%s Telefone:"
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5751 msgstr "%s Telefone: "
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5756 msgid "%s Primary email: "
5757 msgstr "%s E-mail principal: "
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5762 msgid "%s Primary phone: "
5763 msgstr "%s Telefone principal: "
5768 #. %4$s: IF op == 'view'
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5771 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5772 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s› Conteúdos de "
5774 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5777 msgid "%s Receipt summary for "
5778 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5783 msgid "%s Registration date: "
5784 msgstr "%s Data de inscrição: "
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5791 msgid "%s Relatives' checkouts"
5792 msgstr "%s Empréstimos relativos"
5794 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5799 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5800 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5805 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5806 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
5808 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5809 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5810 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5812 #. %5$s: overlay_action | html
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5818 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5819 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5821 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
5822 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
5823 "ser processados) %s %s %s %s"
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5828 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5830 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
5831 "(apenas para exemplares existentes)"
5833 #. %1$s: IF ( reserved )
5834 #. %2$s: name | html
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5837 msgid "%s Reserve found for %s ("
5838 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. %1$s: IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS')
5842 #. %2$s: debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break
5844 #. %4$s: debarredcomment | $raw | html_line_break
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5851 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5852 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s: debarments.count | html
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5859 msgid "%s Restrictions"
5860 msgstr "%s Restrições"
5862 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5867 msgid "%s START %s END %s "
5868 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5873 msgid "%s Salutation: "
5874 msgstr "%s Saudação: "
5876 #. For the first occurrence,
5877 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5881 msgid "%s Scan Index for: "
5882 msgstr "%s Buscar índice por:"
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s: IF city_name_filter
5886 #. %2$s: city_name_filter | html
5888 #. %4$s: IF cities_count > 0
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5892 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5893 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5898 msgid "%s Secondary email: "
5899 msgstr "%s E-mail alternativo: "
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5904 msgid "%s Secondary phone: "
5905 msgstr "%s Telefone alternativo: "
5907 #. %1$s: IF skip_serialseq
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5913 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5914 "is kept when an irregularity is found. %s "
5916 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
5917 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
5919 #. %1$s: batche.card_count | html
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5922 msgid "%s Single Patron Cards"
5923 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
5925 #. %1$s: batche.card_count | html
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5928 msgid "%s Single patron cards"
5929 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5935 msgid "%s Something went wrong. %s "
5936 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5942 msgstr "%s Ordem 1: "
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5956 #. For the first occurrence,
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5962 msgstr "%s Estado: "
5964 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5967 msgid "%s Still checked out"
5968 msgstr "%s Ainda emprestado"
5970 #. For the first occurrence,
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5975 msgid "%s Street number: "
5976 msgstr "%s Número: "
5978 #. For the first occurrence,
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5983 msgid "%s Street type: "
5984 msgstr "%s Logradouro: "
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5990 msgstr "%s Sobrenome:"
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5995 msgid "%s Surname: "
5996 msgstr "%s Sobrenome: "
5999 #. %2$s: loo.tab | html
6000 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
6001 #. %4$s: loo.kohafield | html
6003 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
6006 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
6009 #. %12$s: IF ( loo.important )
6012 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
6013 #. %16$s: loo.seealso | html
6015 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
6017 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
6019 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
6020 #. %23$s: loo.authorised_value | html
6022 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
6023 #. %26$s: loo.authtypecode | html
6025 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
6026 #. %29$s: loo.value_builder | html
6028 #. %31$s: IF ( loo.link )
6029 #. %32$s: loo.link | html
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6035 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6036 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6037 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6038 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6040 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
6041 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
6042 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
6043 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6045 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
6046 #. %2$s: error.value | html
6048 #. %4$s: error | html
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6053 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6056 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
6057 "novo: %s %s %s %s "
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6063 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6064 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
6068 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
6069 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
6070 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
6072 #. %7$s: report.total_success | html
6073 #. %8$s: report.total_records | html
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6078 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6079 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6080 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6082 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
6083 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
6084 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
6086 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6089 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6090 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6095 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6096 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6103 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6104 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6114 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6115 "using the table configuration in this module. %s "
6117 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
6118 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
6120 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
6121 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6124 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6125 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
6128 #. %2$s: field.name | html
6131 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6134 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6135 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6141 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6142 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6148 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6149 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
6151 #. %1$s: IF nb_of_orders
6152 #. %2$s: nb_of_orders | html
6153 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
6154 #. %4$s: nb_of_vendors | html
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6159 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6160 "vendors. %s Deletion not possible "
6162 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
6163 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6169 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6170 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
6172 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6175 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6177 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
6179 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6182 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6183 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
6185 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6188 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6189 msgstr "%s Situação desconhecido"
6191 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
6192 #. %2$s: f.backend | html
6193 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
6194 #. %4$s: f.value | html
6195 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
6196 #. %6$s: f.value | html
6198 #. %8$s: f.name | html
6199 #. %9$s: f.value | html
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6204 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6205 "database: %s %s %s : %s %s "
6207 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
6208 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6214 msgstr "%s Utilizado em "
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6219 msgid "%s Username: "
6220 msgstr "%s Nome de usuário: "
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6228 #. For the first occurrence,
6229 #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6245 msgid "%s Yes %s No %s "
6246 msgstr "%s Sim%s Não %s "
6248 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
6249 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6254 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6255 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
6257 #. %1$s: IF checkout.renewals
6258 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6264 #. %1$s: IF searchfield
6265 #. %2$s: searchfield | html
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6268 msgid "%s You Searched for %s"
6269 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6275 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6276 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6282 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6283 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
6287 #. %3$s: ELSIF searchfield
6288 #. %4$s: searchfield | html
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6292 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6293 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
6297 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
6298 #. %4$s: IF op == 'view'
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6301 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
6302 msgstr "%s Listas privadas %s %s › %s "
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6307 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6310 #. For the first occurrence,
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6315 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6322 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6323 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6324 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6325 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6326 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6327 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6329 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6330 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6331 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6332 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6333 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6334 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6340 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6341 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6342 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6343 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6344 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6345 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6346 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6347 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6349 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6350 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6351 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6352 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6353 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6354 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6355 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6356 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
6358 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6361 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6362 msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
6364 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
6365 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6368 msgid "%s after %s "
6369 msgstr "%s após %s "
6371 #. %1$s: item.countanalytics | html
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6374 msgid "%s analytics"
6375 msgstr "%s estatísticas"
6377 #. %1$s: IF ( result.author )
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6383 #. %1$s: IF ( loopro.author )
6384 #. %2$s: loopro.author | html
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6389 msgstr "%s por %s%s"
6391 #. %1$s: IF books_loo.author
6392 #. %2$s: books_loo.author | html
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6397 msgid "%s by %s%s %s "
6398 msgstr "%s por %s%s %s "
6400 #. For the first occurrence,
6401 #. %1$s: IF ( loop_order.author )
6402 #. %2$s: loop_order.author | html
6404 #. %4$s: IF ( loop_order.isbn )
6405 #. %5$s: loop_order.isbn | html
6407 #. %7$s: IF ( loop_order.publishercode )
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6411 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
6412 msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s"
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6419 msgid "%s by you %s %s "
6420 msgstr "%s por você %s %s"
6422 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
6424 #. %3$s: biblio.author | html
6426 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
6427 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
6428 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
6429 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6432 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6433 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6435 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6439 msgstr "%s calendário"
6441 #. %1$s: errorfile | html
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6444 msgid "%s can't be opened"
6445 msgstr "%s não pode ser aberto"
6447 #. %1$s: request.illcomments.count | html
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6451 msgstr "%s Comentários"
6453 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
6454 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
6455 #. %3$s: missing_critical.key | html
6456 #. %4$s: missing_critical.value | html
6458 #. %6$s: missing_critical.key | html
6459 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
6460 #. %8$s: missing_critical.value | html
6461 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
6462 #. %10$s: missing_critical.value | html
6465 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
6466 #. %14$s: missing_critical.surname | html
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6471 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
6472 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
6473 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
6474 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6476 "%s não pode ser parseado! %s tem "%s" em um formato não "
6477 "reconhecido: "%s" %s Campo critico "%s" %stem valor não "
6478 "reconhecido "%s" %stem valor não reconhecido "%s" "
6479 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
6481 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6484 msgid "%s data added"
6485 msgstr "%s data adicionada"
6487 #. %1$s: deliverytime | html
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6493 #. %1$s: HANDLED | html
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6496 msgid "%s directories processed."
6497 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
6499 #. %1$s: TOTAL | html
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6502 msgid "%s directories scanned."
6503 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
6505 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
6507 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6510 msgid "%s disabled %s %s "
6511 msgstr "%s desabilitado %s %s "
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6518 msgid "%s failed to unpack."
6519 msgstr "%s falha ao descompactar."
6521 #. %1$s: IF searchmember
6522 #. %2$s: searchmember | html
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6526 msgid "%s for '%s'%s"
6527 msgstr "%s para '%s'%s"
6529 #. For the first occurrence,
6530 #. %1$s: authtypecode | html
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6536 msgid "%s framework"
6537 msgstr "%s planilha"
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6542 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6543 "before deleting this budget."
6545 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
6546 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
6548 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6549 #. %2$s: waiting_holds | html
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6552 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6553 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
6555 #. For the first occurrence,
6556 #. %1$s: books_loo.holds | html
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6560 msgid "%s hold(s) left"
6561 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
6563 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
6564 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6567 msgid "%s holdings (%s)"
6568 msgstr "%s Exemplares (%s)"
6570 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6573 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6574 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
6576 #. %1$s: total | html
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6579 msgid "%s images found"
6580 msgstr "%s imagens encontradas"
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6584 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6585 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
6587 #. %1$s: imported | html
6588 #. %2$s: IF ( lastimported )
6589 #. %3$s: lastimported | html
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6593 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6594 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
6596 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6597 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6605 msgid "%s in tab %s"
6606 msgstr "%s na aba %s"
6608 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6612 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6613 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
6615 #. %1$s: irregular_issues | html
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6619 msgstr "%s fascículos "
6622 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6623 #. %3$s: IF st == subtype
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6626 msgid "%s issues %s %s "
6627 msgstr "%s fascículos %s %s "
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6631 msgid "%s item mandatory fields empty"
6632 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
6634 #. %1$s: num_items | html
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6637 msgid "%s item records found and staged"
6638 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6643 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6644 "deleting this record."
6646 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
6649 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6652 msgid "%s item(s) attached."
6653 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
6655 #. %1$s: not_deleted_items | html
6656 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6657 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6661 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6662 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
6664 #. %1$s: deleted_items | html
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6667 msgid "%s item(s) deleted."
6668 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
6670 #. For the first occurrence,
6671 #. %1$s: books_loo.items | html
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6675 msgid "%s item(s) left"
6676 msgstr "%s iten(s) sobrando"
6678 #. %1$s: total | html
6679 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6680 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6685 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6686 msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
6688 #. %1$s: moddatecount | html
6689 #. %2$s: date | $KohaDates
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6692 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6693 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
6695 #. For the first occurrence,
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6700 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6701 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6719 msgid "%s months %s%s %s "
6720 msgstr "%s meses %s%s %s "
6722 #. %1$s: alreadyindb | html
6723 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6724 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6729 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6732 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
6733 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
6735 #. %1$s: invalid | html
6736 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6737 #. %3$s: lastinvalid | html
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6742 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6744 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
6746 #. %1$s: selected_count | html
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6749 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6750 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
6752 #. %1$s: selected_count | html
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6755 msgid "%s note(s) marked as seen."
6756 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
6758 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6759 #. %2$s: total | html
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6762 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6764 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
6767 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6768 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6772 msgstr "%s Nenhum %s "
6774 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6775 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6779 msgstr "%s Nenhum %s "
6781 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6786 msgid "%s on %s until %s"
6787 msgstr "%s em %s até %s"
6789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6793 msgstr "%s emprestado:"
6795 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6798 msgid "%s order(s) attached."
6799 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
6801 #. For the first occurrence,
6802 #. %1$s: books_loo.biblios | html
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6806 msgid "%s order(s) left"
6807 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
6809 #. %1$s: overwritten | html
6810 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6811 #. %3$s: lastoverwritten | html
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6815 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6816 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
6818 #. %1$s: TotalDel | html
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6821 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6822 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
6824 #. %1$s: TotalDel | html
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6827 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6828 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
6830 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6833 msgid "%s patrons will be deleted"
6834 msgstr "%s usuários serão excluídos"
6836 #. %1$s: TotalDel | html
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6839 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6840 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
6842 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6845 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6846 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
6848 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6852 msgstr "%s pendente"
6854 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6857 msgid "%s preferences"
6858 msgstr "%s preferências"
6860 #. %1$s: selected_count | html
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6863 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6864 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
6866 #. %1$s: selected_count | html
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6869 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6870 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
6872 #. %1$s: selected_count | html
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6875 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6876 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6881 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6882 "check the server log for more details."
6884 "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador para "
6885 "conferir o log do servidor para mais detalhes."
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6889 msgid "%s quotes saved."
6890 msgstr "%s citações salvas."
6892 #. For the first occurrence,
6893 #. %1$s: errcon.server | html
6894 #. %2$s: errcon.seq | html
6895 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6899 msgid "%s record %s: %s"
6900 msgstr "%s registro %s: %s"
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s: count | html
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6908 msgid "%s record(s)"
6909 msgstr "%s registro(s)"
6911 #. %1$s: deleted_records | html
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6914 msgid "%s record(s) deleted."
6915 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
6917 #. %1$s: total | html
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6920 msgid "%s records in file"
6921 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
6923 #. %1$s: import_errors | html
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6926 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6927 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
6929 #. %1$s: total | html
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6932 msgid "%s records parsed"
6933 msgstr "%s registros analisados"
6935 #. %1$s: staged | html
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6938 msgid "%s records staged"
6939 msgstr "%s registros preparados"
6941 #. %1$s: matched | html
6942 #. %2$s: matcher_code | html
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6946 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6949 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
6950 "de correspondência "%s""
6952 #. %1$s: total | html
6953 #. %2$s: IF ( query_desc )
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6956 msgid "%s result(s) found %sfor "
6957 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
6959 #. %1$s: total | html
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6962 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6963 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
6965 #. %1$s: breeding_count | html
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6968 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6969 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
6971 #. %1$s: count | html
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6974 msgid "%s shipments"
6977 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6980 msgid "%s subscription(s) attached."
6981 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
6983 #. For the first occurrence,
6984 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6988 msgid "%s subscription(s) left"
6989 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
6991 #. %1$s: resul.used | html
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6997 #. For the first occurrence,
6998 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7003 msgstr "%s para solicitar"
7005 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7008 msgid "%s unavailable:"
7009 msgstr "%s indisponível:"
7012 #. %2$s: CASE 'monthlength'
7013 #. %3$s: IF st == subtype
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7016 msgid "%s weeks %s %s "
7017 msgstr "%s semanas %s %s "
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7022 msgid "%s will expire before "
7023 msgstr "%s vencerá antes de "
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7041 #. For the first occurrence,
7043 #. %2$s: sEcho | html
7044 #. %3$s: iTotalRecords | html
7045 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
7046 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
7047 #. %6$s: data.cardnumber | html
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7053 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7054 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7056 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7057 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7060 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
7061 #. %3$s: CASE 'config_only'
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7064 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7065 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
7068 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7071 msgid "%s | Config: %s "
7072 msgstr "%s | Configuração: %s "
7075 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7078 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7079 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
7082 #. %2$s: IF memcached_namespace
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7085 msgid "%s | Namespace: %s"
7086 msgstr "%s | Namespace: %s"
7088 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
7089 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
7090 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
7091 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7095 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7096 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
7099 #. %2$s: IF memcached_servers
7100 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7103 msgid "%s | Status: %s %s "
7104 msgstr "%s | Situação: %s %s"
7107 #. %2$s: IF op == 'add_form'
7109 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7112 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
7113 msgstr "%s%s › Criar nova lista%s%s › Editar lista "
7115 #. For the first occurrence,
7116 #. %1$s: IF framework
7117 #. %2$s: framework.frameworktext | html
7118 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7126 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7127 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
7129 #. %1$s: IF bookseller_filter
7130 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7134 msgid "%s%s : %sLate orders"
7135 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
7137 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
7138 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
7139 #. %3$s: reserveloo.author | html
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7143 msgid "%s%s by %s%s "
7144 msgstr "%s %s por %s%s"
7146 #. For the first occurrence,
7148 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7155 #. For the first occurrence,
7157 #. %2$s: IF ( LibraryName )
7158 #. %3$s: LibraryName | html
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7163 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7164 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
7166 #. For the first occurrence,
7167 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
7168 #. %2$s: batche.label_count | html
7170 #. %4$s: batche.label_count | html
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7175 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7176 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7178 #. %1$s: IF ( loopro.object )
7179 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
7180 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
7181 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
7182 #. %5$s: loopro.object | html
7184 #. %7$s: loopro.object | html
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7189 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7190 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
7192 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
7193 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
7195 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
7196 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
7197 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
7198 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
7200 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
7201 #. %10$s: itemsloo.pages | html
7203 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
7204 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
7206 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
7207 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7211 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7212 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7215 #. %2$s: data.overdues | html
7217 #. %4$s: data.issues | html
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7220 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7221 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7223 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
7224 #. %2$s: letter.content.length | html
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7229 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7230 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7232 #. %1$s: IF letter.branchcode
7233 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7238 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7239 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
7241 #. %1$s: IF ( patron.phone )
7242 #. %2$s: patron.phone | html
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7247 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7248 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
7250 #. %1$s: IF ( patron.email )
7251 #. %2$s: patron.email | html
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7256 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7257 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
7259 #. For the first occurrence,
7260 #. %1$s: IF (profile)
7261 #. %2$s: profile | html
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7267 msgid "%s%s%s(none)%s"
7268 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
7270 #. %1$s: searchfield | html
7272 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7275 #. %6$s: action | html
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7279 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7280 msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
7282 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
7283 #. %2$s: frameworkcode | html
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7288 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7289 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
7291 #. %1$s: IF ( lastdate )
7292 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7297 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7298 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
7300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7301 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
7307 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo › Enviando ao seu carrinho"
7309 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
7310 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7315 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7316 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
7318 #. For the first occurrence,
7319 #. %1$s: IF ( template_id )
7320 #. %2$s: template_id | html
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7326 msgid "%s%s%sN/A%s "
7327 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7329 #. %1$s: IF ( loopro.title )
7330 #. %2$s: loopro.title | html
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7335 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7336 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
7338 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
7339 #. %2$s: loopro.barcode | html
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7344 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7345 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
7347 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
7348 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7353 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7354 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
7356 #. %1$s: IF ( slip )
7357 #. %2$s: slip | html
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7362 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7363 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
7365 #. For the first occurrence,
7367 #. %2$s: IF limit_desc
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7371 msgid "%s%s with limit(s): "
7372 msgstr "%s%s com limite(s): "
7374 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
7375 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
7376 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
7378 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
7379 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
7380 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
7381 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7384 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7385 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
7387 #. For the first occurrence,
7388 #. %1$s: suggestion.title | html
7389 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
7390 #. %3$s: suggestion.author | html
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7396 msgid "%s%s, by %s%s"
7397 msgstr "%s%s, por %s%s"
7399 #. For the first occurrence,
7401 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
7402 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
7404 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7408 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7409 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
7411 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
7412 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7415 msgid "%s%sModify tag "
7416 msgstr "%s%sEditar tag "
7418 #. For the first occurrence,
7419 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
7420 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
7422 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7426 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
7427 msgstr "%s© %s %s %s; Volume:"
7429 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
7430 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
7432 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7435 msgid "%s© %s %s %svolume: "
7436 msgstr "%s© %s %s %svolume: "
7438 #. %1$s: count | html
7439 #. %2$s: IF ( hiddencount )
7440 #. %3$s: showncount | html
7441 #. %4$s: hiddencount | html
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7444 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
7445 msgstr "%s %stotal (%s exibir / %s ocultar) "
7447 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7448 #. %2$s: title |html
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7452 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
7453 msgstr "%s› Estatísticas de circulação de %s%s "
7455 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7456 #. %2$s: subscriptionid | html
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7460 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
7461 msgstr "%s› Detalhes da assinatura #%s%s "
7463 #. %1$s: IF op == 'edit'
7464 #. %2$s: PROCESS ServerType
7465 #. %3$s: server.servername | html
7467 #. %5$s: IF op == 'add'
7468 #. %6$s: PROCESS ServerType
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7472 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
7473 msgstr "%s› Editar %s servidor %s%s %s› Novo %s servidor%s "
7475 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7476 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7477 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7482 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7483 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7489 msgid "%s(deleted patron)%s "
7490 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
7492 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7497 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7498 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7507 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7508 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
7510 #. %1$s: loo.kohafield | html
7512 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7515 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7518 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7520 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7522 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7526 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7527 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7529 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
7530 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
7532 #. For the first occurrence,
7533 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7534 #. %2$s: item_loo.author | html
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7539 msgid "%s, by %s%s "
7540 msgstr "%s, por %s%s"
7542 #. %1$s: IF ( item.author )
7543 #. %2$s: item.author | html
7545 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7548 msgid "%s, by %s%s%s- "
7549 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7551 #. For the first occurrence,
7552 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7553 #. %2$s: savedreport.id | html
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7557 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7558 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7566 #. For the first occurrence,
7567 #. %1$s: IF ( c == undef )
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7576 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7581 msgid "%sActive%sInactive%s"
7582 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7588 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7589 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
7591 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7596 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7597 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
7599 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7604 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7605 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7613 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7614 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7615 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7616 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7618 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7619 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7626 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7629 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
7630 "registrou %s %s "
7632 #. %1$s: IF humanbranch
7633 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7639 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7640 "policy by patron category%s"
7642 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
7643 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
7645 #. %1$s: IF (errcode==1)
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7648 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7649 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
7651 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7654 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7655 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
7657 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7659 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7664 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7665 "the item number from this barcode.%s "
7667 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
7668 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
7670 #. %1$s: IF course_id
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7675 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7676 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
7678 #. %1$s: IF ( layout_id )
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7683 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7684 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
7686 #. %1$s: IF ( layout_id )
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7691 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7692 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
7694 #. %1$s: IF (template_id)
7697 #. %4$s: IF (template_id)
7698 #. %5$s: template_id | html
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7702 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7703 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
7705 #. %1$s: IF ( layout_id )
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7710 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7711 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
7713 #. %1$s: IF (profile_id)
7716 #. %4$s: IF (profile_id)
7717 #. %5$s: profile_id | html
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7721 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7722 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
7724 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7726 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7728 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7730 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7732 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7734 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7736 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7738 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7740 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7742 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7744 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7745 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7746 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7749 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7754 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7755 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7756 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7758 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
7759 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
7760 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
7763 #. For the first occurrence,
7764 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7766 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7768 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7770 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7772 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7774 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7776 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7778 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7780 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7782 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7784 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7786 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7792 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7793 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7794 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7796 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
7797 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
7798 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
7800 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7802 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7804 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7808 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7809 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7814 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7819 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7820 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
7831 #. %10$s: sep | html
7832 #. %11$s: sep | html
7833 #. %12$s: sep | html
7834 #. %13$s: sep | html
7835 #. %14$s: sep | html
7836 #. %15$s: sep | html
7837 #. %16$s: sep | html
7838 #. %17$s: sep | html
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7843 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7844 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7845 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7846 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7848 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
7849 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
7850 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
7851 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
7853 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7855 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7859 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7860 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
7862 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7867 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7868 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
7870 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7875 msgid "%sHidden%sShown%s"
7876 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
7878 #. %1$s: BLOCK subject
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7883 msgstr "%sReserva:%s "
7885 #. %1$s: IF humanbranch
7886 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7891 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7893 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
7894 "por tipo de item%s"
7896 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7897 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7898 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7899 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7900 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7901 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7902 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' )
7905 #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready )
7906 #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable )
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7912 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7913 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7914 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7916 "%sData de devolução %sMensagem de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
7917 "realizada %sDevolução %sEmpréstimo %sDesconhecido %s"
7919 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7920 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7921 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7926 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7927 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
7929 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7930 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7933 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7934 msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Pesquisar%s "
7945 #. %10$s: sep | html
7946 #. %11$s: sep | html
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7951 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7952 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7955 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
7956 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7957 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
7959 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7963 msgid "%sManual credit%s"
7964 msgstr "%sCrédito manual%s"
7966 #. %1$s: IF ( modify )
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7971 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7972 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7974 #. %1$s: IF ( action_modify )
7976 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7978 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7982 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7984 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7986 #. %1$s: IF cash_register
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7991 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7992 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
7994 #. %1$s: IF framework
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7999 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8000 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8007 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8008 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8010 #. %1$s: IF ( modify )
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8015 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8016 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
8018 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
8020 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8024 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8025 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
8027 #. %1$s: IF ( budget_id )
8030 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
8031 #. %5$s: budget_name | html
8032 #. %6$s: budget_period_description | html
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8036 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8037 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
8039 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8041 #. %3$s: basketname | html
8042 #. %4$s: basketno | html
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8045 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8046 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
8048 #. %1$s: IF record.permanent
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8054 msgstr "%sNão%sSim%s"
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8067 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8068 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
8070 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8075 msgid "%sOverdue!%s %s"
8076 msgstr "%sAtrasado!%s %s"
8078 #. %1$s: - BLOCK subject -
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8082 msgid "%sOverdue:%s "
8083 msgstr "%sAtraso:%s "
8085 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
8086 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
8087 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
8088 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
8089 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
8090 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
8091 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
8092 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
8095 #. %11$s: IF suggestion.reason
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8099 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8100 "%sStatus unknown %s %s "
8102 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
8103 "%sEstado desconhecido %s %s "
8105 #. INPUT type=button
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8107 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8108 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
8110 #. %1$s: CASE 'SERIAL'
8111 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog')
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8114 msgid "%sSerials%s "
8115 msgstr "%sPeriódicos%s "
8117 #. %1$s: IF ( reserved )
8118 #. %2$s: branchname | html
8120 #. %4$s: IF ( waiting )
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8125 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8126 "and then attempt transfer: %s "
8128 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
8129 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
8131 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8136 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8137 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
8139 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8141 #. %3$s: IF errors.no_file
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8146 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8147 "select a file to upload.%s "
8149 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
8150 "selecionou um arquivo para upload.%s "
8152 #. %1$s: IF errors.empty_upload
8154 #. %3$s: IF errors.no_file
8156 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8161 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8162 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8164 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
8165 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8172 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8173 msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8179 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8180 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
8182 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
8183 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8186 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8187 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8193 msgid "%sThis record has no items.%s "
8194 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8201 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8202 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8203 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8205 "%sTítulo, Data de publicação, Editor, Coleção, Código de barras, Número de "
8206 "chamada, Biblioteca local, Localização atual, Local de armazenamento, Tipo "
8207 "de item, Número de inventário, Status não emprestado, Status perdido, Status "
8208 "retirado, Checkouts%s "
8210 #. %1$s: IF mapping.sort == 'undef'
8212 #. %3$s: mapping.sort | html
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8216 msgid "%sUndef%s%s%s "
8217 msgstr "%sNão definido%s%s%s "
8220 #. %2$s: message.error | html
8224 #. %6$s: IF ( opadd )
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8227 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8228 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
8230 #. INPUT type=button
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8232 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8233 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
8235 #. %1$s: IF currency.archived
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8249 msgid "%sYes%s %s"
8250 msgstr "%sSim%s %s"
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. %1$s: IF is_standing
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8275 msgstr "%sSim%sNão%s"
8277 #. For the first occurrence,
8278 #. %1$s: IF field.searchable
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8286 msgid "%sYes%sNo%s "
8287 msgstr "%sSim%sNão%s "
8289 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8292 msgid "%sa - Earlier heading"
8293 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8300 msgstr "%suma lista:%s"
8302 #. %1$s: IF ( issn )
8305 #. %4$s: IF ( issn )
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8308 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8309 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
8311 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
8312 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8319 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8322 msgid "%sb - Later heading"
8323 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
8325 #. %1$s: IF ( result_se.author )
8326 #. %2$s: result_se.author | html
8328 #. %4$s: result_se.itemtype | html
8329 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
8330 #. %6$s: result_se.publishercode | html
8332 #. %8$s: IF ( result_se.place )
8333 #. %9$s: result_se.place | html
8335 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
8336 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
8338 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
8339 #. %15$s: result_se.pages | html
8341 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8344 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8345 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8347 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8350 msgid "%sd - Acronym"
8351 msgstr "%sd - Acrônimo"
8353 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
8354 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
8355 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
8356 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
8358 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8362 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8363 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
8365 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8368 msgid "%sf - Musical composition"
8369 msgstr "%sf - Composição musical"
8371 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8374 msgid "%sg - Broader term"
8375 msgstr "%sg - Termo geral"
8377 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8380 msgid "%sh - Narrower term"
8381 msgstr "%sh - Termo específico"
8383 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8386 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8387 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
8389 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8392 msgid "%sn - Not applicable"
8393 msgstr "%sn - Não aplicável"
8395 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8398 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8399 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
8401 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8402 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8403 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8404 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8406 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8408 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8411 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8412 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
8414 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8417 msgid "%st - Immediate parent body"
8418 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
8420 #. %1$s: IF currency.active
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8430 "Български (Bulgarian) "
8433 "Български (Bulgarian) "
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8439 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8442 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8448 "Українська "
8449 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8451 "Українська "
8452 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8456 msgid "עברית (Hebrew)"
8457 msgstr "עברית·(Hebreu)"
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8461 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8462 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8466 msgid "فارسى (Persian)"
8467 msgstr "فارسى·(Persa)"
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8471 msgid "中文 (Chinese)"
8472 msgstr "中文·(Chinês)"
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8476 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8477 msgstr "हिन्दी·(Hindú)"
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8482 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8484 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8488 msgid "日本語 (Japanese)"
8489 msgstr "日本語·(Japonês)"
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8493 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8494 msgstr "ଓଡ଼ିଆ·(ōṛiyā)"
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8498 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8499 msgstr "ಕನ್ನಡ·(kannaḍa)"
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8503 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8504 msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8508 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8509 msgstr "ภาษาไทย·(Tailandês)"
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8514 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8515 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8517 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8518 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8522 msgid "한국어 (Korean)"
8523 msgstr "한국어·(Coreano)"
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8528 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8529 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8530 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8532 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8533 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8534 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8538 msgid "čeština (Czech)"
8539 msgstr "čeština·(Tcheco)"
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8543 msgid "<< Back to suggestions"
8544 msgstr "<<Voltar para sugestões"
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8549 msgid "<< Previous"
8550 msgstr "<<·Anterior"
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8554 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8555 msgstr "<a href=\"[856u]\">abrir site</a>"
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8560 msgid " Author as phrase"
8561 msgstr " Autor exato"
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8568 msgid " Call number"
8569 msgstr " Número de chamada"
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8574 msgid " Conference name"
8575 msgstr " Nome do evento"
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8580 msgid " Conference name as phrase"
8581 msgstr " Nome exato do evento"
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8586 msgid " Corporate name"
8587 msgstr " Nome da instituição"
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8592 msgid " Corporate name as phrase"
8593 msgstr " Nome exato da instituição"
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8598 msgid " ISBN"
8599 msgstr " ISBN"
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8604 msgid " ISSN"
8605 msgstr " ISSN"
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8610 msgid " Keyword as phrase"
8611 msgstr " Palavra-chave como sentença"
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8616 msgid " Personal name"
8617 msgstr " Nome pessoal"
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8622 msgid " Personal name as phrase"
8623 msgstr " Nome pessoal (expressão exata)"
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8628 msgid " Series title"
8629 msgstr " Título da série"
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8634 msgid " Subject and broader terms"
8635 msgstr " Assunto e termos gerais"
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8640 msgid " Subject and narrower terms"
8641 msgstr " Assunto e termos específicos"
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8646 msgid " Subject and related terms"
8647 msgstr " Assunto e termos relacionados"
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8652 msgid " Subject as phrase"
8653 msgstr " Assunto exato"
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8658 msgid " Title as phrase"
8659 msgstr " Título exato"
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8663 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8664 msgstr " (formato: aaaa-aaaa)"
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8673 msgid " Show inactive:"
8674 msgstr " Exibir inativo:"
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8678 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8679 msgstr ""STARTDATE:Janeiro 1, 2010","TRACK:Dia""
8681 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8686 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8687 msgstr "› %s %s Não está emprestado %s "
8690 #. %2$s: IF step == 2
8692 #. %4$s: IF step == 3
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8696 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8697 msgstr "› %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
8699 #. %1$s: template_name | html
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8704 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8705 msgstr "› %s %s Modificação de templates MARC %s "
8708 #. %2$s: IF ( else )
8709 #. %3$s: tagfield | html
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8713 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8714 msgstr "› %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
8717 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8718 #. %3$s: tagsubfield | html
8720 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8722 #. %7$s: IF ( add_form )
8723 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8724 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8727 #. %12$s: action | html
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8733 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8734 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8736 "› %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s %s "
8737 "%sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
8739 #. %1$s: IF ( add_form )
8740 #. %2$s: IF ( basketno )
8741 #. %3$s: basketname | html
8743 #. %5$s: booksellername | html
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8748 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8749 msgstr "› %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
8751 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8754 msgid "› %s › Attach an item"
8755 msgstr "› %s › Anexar um item"
8757 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8760 msgid "› %s › Checkout history"
8761 msgstr "› %s › Histórico de empréstimo"
8763 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8766 msgid "› %s › Images"
8767 msgstr "› %s › Imagens"
8769 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8772 msgid "› %s › Item details"
8773 msgstr "› %s › Detalhes do item"
8775 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8778 msgid "› %s › Place a hold "
8779 msgstr "› %s › Reserve "
8781 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8784 msgid "› %s › Stock rotation details"
8785 msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes do item no acervo %s"
8787 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8791 msgid "› %s Add a new collection %s "
8792 msgstr "› %s Adicionar uma nova coleção %s "
8794 #. %1$s: IF step == 1
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8798 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8799 msgstr "› %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
8801 #. %1$s: IF type == 'credit'
8802 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8806 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8807 msgstr "› %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. %1$s: IF course_name
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8815 msgid "› %s Edit "
8816 msgstr "› %s Editar "
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8825 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8826 msgstr "› %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
8828 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8831 msgid "› %s Editing "
8832 msgstr "› %s Editando "
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8837 msgid "› %s Modify club "
8838 msgstr "› %s Modificar o clube "
8840 #. %1$s: IF club_template
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8843 msgid "› %s Modify club template "
8844 msgstr "› %s Modificar o templete do clube "
8846 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8851 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8852 msgstr "› %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
8854 #. %1$s: IF invoiceclosedate
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8857 msgid "› %s Receipt summary for "
8858 msgstr "› %s Resumo de notas de "
8860 #. %1$s: IF ( display_list )
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8864 msgid "› %s Record matching rules %s "
8865 msgstr "› %sRegras de coincidência de registros%s"
8867 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8869 #. %3$s: authid | html
8870 #. %4$s: authtypetext | html
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8875 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8877 "› %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
8880 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8882 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8886 msgid "› %s Unknown record %s %s › Details %s "
8887 msgstr "› %s Registro desconhecido %s %s › Detalhes %s "
8889 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8891 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8895 msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s "
8896 msgstr "› %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
8898 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8900 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8904 msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s "
8905 msgstr "› %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
8907 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8911 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8912 msgstr "› %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
8914 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8917 msgid "› %s calendar"
8918 msgstr "› %s Calendário"
8920 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8921 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8925 #. %6$s: basketname | html
8926 #. %7$s: IF ( basketno )
8927 #. %8$s: basketno | html
8929 #. %10$s: booksellername | html
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8932 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8933 msgstr "› %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
8935 #. %1$s: IF op == 'list'
8936 #. %2$s: IF budget_period_id
8937 #. %3$s: budget_period_description | html
8941 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8944 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8945 msgstr "› %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
8947 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8948 #. %2$s: IF currency
8949 #. %3$s: currency.currency | html
8953 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8954 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8955 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8960 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8961 "currency %s %sCurrencies %s "
8963 "› %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
8964 "moeda %s %sCorrentes %s"
8966 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8967 #. %2$s: categorycode | html
8969 #. %4$s: categorycode | html
8972 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8976 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8979 "› %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão da "
8980 "categoria '%s'%s%s %s "
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8988 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8990 "› %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
8992 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8993 #. %2$s: patron.firstname | html
8994 #. %3$s: patron.surname | html
8995 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8999 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9000 msgstr "› %sDescarga para %s %s (%s)%s "
9002 #. For the first occurrence,
9003 #. %1$s: IF ( layout_id )
9004 #. %2$s: layout_id | html
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9014 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
9015 msgstr "› %sEditar (%s)%sNovo%s "
9017 #. %1$s: IF ( authid )
9018 #. %2$s: authid | html
9019 #. %3$s: authtypetext | html
9021 #. %5$s: authtypetext | html
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9025 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9026 msgstr "› %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9028 #. %1$s: IF ( action_modify )
9030 #. %3$s: IF ( action_add_value )
9032 #. %5$s: IF ( action_add_category )
9034 #. %7$s: ELSIF ( loop )
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9038 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9041 "› %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
9044 #. %1$s: IF ( categorycode )
9045 #. %2$s: categorycode | html
9049 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9052 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9053 msgstr "› %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
9055 #. %1$s: IF ( contractnumber )
9056 #. %2$s: contractname | html
9060 #. %6$s: IF ( add_validate )
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9063 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9064 msgstr "› %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
9067 #. %2$s: field.name | html
9070 #. %5$s: CASE 'list'
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9073 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9074 msgstr "› %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
9076 #. %1$s: IF ( budget_id )
9077 #. %2$s: IF ( budget_name )
9078 #. %3$s: budget_name | html
9083 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9086 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9087 msgstr "› %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
9089 #. %1$s: IF ( ordernumber )
9090 #. %2$s: ordernumber | html
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9095 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9096 msgstr "› %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
9098 #. %1$s: IF ( modify )
9099 #. %2$s: searchfield | html
9103 #. %6$s: IF ( add_validate )
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9107 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9109 "› %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
9112 #. %1$s: IF ( opsearch )
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9116 msgid "› %sOrder from external source%s"
9117 msgstr "› %sPedido de fonte externa%s"
9119 #. %1$s: IF ( newpassword )
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9124 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9125 msgstr "› %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
9127 #. %1$s: IF ( display_list )
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9131 msgid "› %sPatron attribute types%s"
9132 msgstr "› %sTipos de atributos de usuários%s"
9134 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9135 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9139 msgid "› %sPatron details for %s%s "
9140 msgstr "› %sDetalhes do usuário para %s%s "
9142 #. %1$s: IF ( pay_individual )
9143 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
9145 #. %4$s: IF ( selected_accts )
9146 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9155 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9156 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9157 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9159 "› %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
9160 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
9161 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
9164 #. %1$s: UNLESS blocking_error
9165 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9169 msgid "› %sStatistics for %s%s "
9170 msgstr "› %sEstatísticas de %s%s "
9172 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9175 msgid "› API Keys for %s "
9176 msgstr "› Chaves de API para %s "
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9180 msgid "› About Koha"
9181 msgstr "› Sobre o Koha"
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9185 msgid "› Access files"
9186 msgstr "› Acessar arquivos"
9188 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9191 msgid "› Account for %s"
9192 msgstr "› Conta de %s"
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9196 msgid "› Acquisitions"
9197 msgstr "› Aquisições"
9199 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9202 msgid "› Add a new OAI set%s"
9203 msgstr "› Adicionar novas configurações no OAI %s"
9205 #. %1$s: booksellername | html
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9208 msgid "› Add basket group for %s"
9209 msgstr "› Adicionando exemplares ao grupo para %s"
9213 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9217 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
9218 msgstr "› Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
9221 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9224 msgid "› Add new account %s %s › "
9225 msgstr "› Adicionar nova conta %s %s › "
9228 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9231 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
9232 msgstr "› Adicionar nova biblioteca EAN %s %s › "
9236 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9239 msgid "› Add notice %s %s %s "
9240 msgstr "› Adicionar aviso %s %s %s "
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9244 msgid "› Add or remove items"
9245 msgstr "› Adicionar ou Remover exemplares"
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9249 msgid "› Add order from a subscription"
9250 msgstr "› Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9254 msgid "› Add order from a suggestion"
9255 msgstr "› Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9259 msgid "› Add patrons"
9260 msgstr "› Adicionar usuários"
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9265 msgid "› Add reserves for "
9266 msgstr "› Adicionar reservas para "
9269 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9272 msgid "› Add suggestion %s %s "
9273 msgstr "› Adicionar sugestões %s %s "
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9277 msgid "› Administration"
9278 msgstr "› Administração"
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9282 msgid "› Advanced search"
9283 msgstr "› Pesquisa avançada"
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9287 msgid "› Alert subscribers for "
9288 msgstr "› Alertar assinantes para "
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9292 msgid "› Audio alerts"
9293 msgstr "› Alertas de áudio"
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9297 msgid "› Authorities"
9298 msgstr "› Autoridades"
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9302 msgid "› Authority search results"
9303 msgstr "› Resultados da pesquisa por autoridades"
9305 #. %1$s: category_name | html
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9310 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9312 "› Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9316 msgid "› Barcode range "
9317 msgstr "› Faixa de código de barras "
9319 #. %1$s: basketno | html
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9322 msgid "› Basket (%s)"
9323 msgstr "› Cesta (%s)"
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9327 msgid "› Basket grouping"
9328 msgstr "› Agrupando pedido"
9330 #. %1$s: import_batch_id | html
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9335 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
9336 msgstr "› Lote %s %s › Gerenciar Registros MARC importados %s "
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9340 msgid "› Batch edit "
9341 msgstr "› Edição em lote "
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9345 msgid "› Batch remove reserves"
9346 msgstr "› Edição em lote "
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9350 msgid "› CSV export profiles "
9351 msgstr "› Exportar perfis CSV "
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9355 msgid "› Cancel order "
9356 msgstr "› Cancelar ordem"
9358 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9362 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
9363 msgstr "› Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9367 msgid "› Cataloging"
9368 msgstr "› Catalogação"
9371 #. %2$s: IF op == 'list'
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9375 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
9376 msgstr "› Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
9378 #. %1$s: IF (type == "vendor")
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9383 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
9384 msgstr "› Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9388 msgid "› Check expiration "
9389 msgstr "› Consultar validade "
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9393 msgid "› Check in"
9394 msgstr "› Devolução"
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9398 msgid "› Checkout notes "
9399 msgstr "› Notas de empréstimo"
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9403 msgid "› Circulation"
9404 msgstr "› Circulação"
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9408 msgid "› Circulation and fine rules"
9409 msgstr "› Regras de circulação e multas"
9411 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9414 msgid "› Circulation history for %s"
9415 msgstr "› Histórico de empréstimos de %s"
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9419 msgid "› Claims"
9420 msgstr "› Reclamações"
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9424 msgid "› Clone circulation and fine rules"
9425 msgstr "› Circulação e regras precisas"
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9429 msgid "› Club enrollments"
9430 msgstr "› Inscrições no clube"
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9434 msgid "› Compare matched records "
9435 msgstr "› Comparar registros encontrados "
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9443 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
9444 msgstr "› Confirme a exclusão %s Avisos & desliza %s %s %s "
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9450 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
9451 msgstr "› Confirmar exclusão de EAN %s › Biblioteca EANs %s"
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9457 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
9458 msgstr "› Confirmar exclusão de conta %s › Contas EDI %s "
9460 #. %1$s: contractnumber | html
9462 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9465 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
9466 msgstr "› Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
9468 #. %1$s: searchfield | html
9470 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9473 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9474 msgstr "› Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
9476 #. %1$s: tagsubfield | html
9478 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9481 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9482 msgstr "› Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
9484 #. %1$s: searchfield | html
9485 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9488 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9489 msgstr "› Confirmar exclusão de tag '%s' %s › "
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9493 msgid "› Confirm holds "
9494 msgstr "› Confirmar retenções "
9497 #. %2$s: IF ( else )
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9501 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9502 msgstr "› Contrato excluído %s %sContratos%s "
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9506 msgid "› Course details for "
9507 msgstr "› Detalhes do curso de "
9509 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9513 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9514 msgstr "› Criar estágio %s › Gerenciar exemplares %s"
9517 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9520 msgid "› Data added%s %s "
9521 msgstr "› Dados adicionados%s %s "
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9526 msgid "› Data deleted %s "
9527 msgstr "› Dados excluídos %s "
9530 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9533 msgid "› Data recorded %s %s "
9534 msgstr "› Dados registrados %s %s "
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9539 msgid "› Delete fund? %s "
9540 msgstr "› Excluir fundo? %s "
9542 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9545 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9548 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9549 msgstr "› Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
9551 #. %1$s: patron.firstname | html
9552 #. %2$s: patron.surname | html
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9555 msgid "› Delete patron %s %s"
9556 msgstr "› Excluir usuário %s %s"
9558 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9561 msgid "› Details for %s "
9562 msgstr "› Detalhes para %s"
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9566 msgid "› Did you mean?"
9567 msgstr "› Você quis dizer?"
9569 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9571 #. %2$s: IF close_form
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9574 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9575 msgstr "› Duplicar orçamento %s %s "
9577 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9581 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9582 msgstr "› Duplicar orçamento %s"
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9586 msgid "› Duplicate warning"
9587 msgstr "› Aviso de duplicação"
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9591 msgid "› Edit "
9592 msgstr "› Editar "
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9597 msgid "› Edit %s "
9598 msgstr "› Editar %s "
9600 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9603 msgid "› Edit %s › "
9604 msgstr "› Editar %s › "
9606 #. %1$s: spec | html
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9611 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9612 msgstr "› Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
9614 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9617 msgid "› Edit stage %s "
9618 msgstr "› Etapa de edição %s"
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9624 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9625 msgstr "› Editar restrições de subcampos %s %s "
9627 #. %1$s: suggestionid | html
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9631 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9632 msgstr "› Editar sugestões #%s %s "
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9636 msgid "› Editor"
9637 msgstr "› Editor"
9639 #. %1$s: errno | html
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9642 msgid "› Error %s"
9643 msgstr "› Erro %s"
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9647 msgid "› Export data"
9648 msgstr "› Exportar dados"
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9652 msgid "› Files"
9653 msgstr "› Arquivos"
9655 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9658 msgid "› Files for %s"
9659 msgstr "› Arquivos para %s"
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9663 msgid "› Hold ratios"
9664 msgstr "› Taxas de reservas"
9666 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9669 msgid "› Holds history for %s"
9670 msgstr "› Histórico de reservas de %s"
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9674 msgid "› Holds to pull"
9675 msgstr "› Reservas a processar"
9677 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9680 msgid "› ILL requests history for %s "
9681 msgstr "› ILL solicita o histórico de %s"
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9685 msgid "› Images "
9686 msgstr "› Imagens "
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9690 msgid "› Invoices"
9691 msgstr "› Faturas"
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9695 msgid "› Item circulation alerts "
9696 msgstr "› Alertas de circulação de exemplares "
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9700 msgid "› Item search "
9701 msgstr "› Pesquisar item"
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9705 msgid "› Item search fields "
9706 msgstr "› Buscar campos de exemplares"
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9710 msgid "› Items with no checkouts"
9711 msgstr "› Exemplares nunca emprestados"
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9715 msgid "› Label creator "
9716 msgstr "› Criador de etiquetas "
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9720 msgid "› Link a host record to "
9721 msgstr "› Vincule um registro de hospedeiro a"
9723 #. %1$s: IF ( total )
9724 #. %2$s: total | html
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9729 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9730 msgstr "› Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
9732 #. %1$s: patron.firstname | html
9733 #. %2$s: patron.surname | html
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9736 msgid "› Make a payment for %s %s"
9737 msgstr "› Efetue um pagamento para %s %s"
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9741 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9743 "› Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9748 msgid "› Manage stages"
9749 msgstr "› Gerenciar etapas"
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9753 msgid "› Manual credit "
9754 msgstr "› Crédito manual "
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9758 msgid "› Manual invoice "
9759 msgstr "› Fatura manual "
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9763 msgid "› Merge patron records"
9764 msgstr "› Atualizar cadastros de usuários"
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9769 msgid "› Merging records"
9770 msgstr "› Unindo registros"
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9775 msgid "› Modify account %s › "
9776 msgstr "› Modificar conta %s › "
9778 #. %1$s: tablename | html
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9783 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9784 msgstr "› Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
9786 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9790 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9791 msgstr "› Editar tipo de material '%s' %s "
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9796 msgid "› Modify library EAN %s › "
9797 msgstr "› Modificar biblioteca EAN %s ›"
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9802 msgid "› Modify notice %s "
9803 msgstr "› Modificar aviso %s "
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9810 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9811 msgstr "› Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
9814 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9817 msgid "› Notice added %s %s "
9818 msgstr "› Aviso adicionado %s %s "
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9822 msgid "› OPAC problem reports "
9823 msgstr "› Relatórios de problemas do OPAC "
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9827 msgid "› Offline circulation"
9828 msgstr "› Circulação offline"
9830 #. %1$s: fund_code | html
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9833 msgid "› Ordered - %s"
9834 msgstr "› Pedido - %s"
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9838 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9839 msgstr "› Aviso atrasado/status "
9841 #. %1$s: todaysdate | html
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9844 msgid "› Overdues as of %s"
9845 msgstr "› Atrasos a partir de %s "
9847 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9850 msgid "› Overdues at %s"
9851 msgstr "› Atrasos até %s"
9854 #. %2$s: IF ( else )
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9858 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9859 msgstr "› Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9863 msgid "› Patron card creator "
9864 msgstr "› Criador de cartões de usuários "
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9868 msgid "› Patron clubs"
9869 msgstr "› Clube de usuários"
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9873 msgid "› Patron lists"
9874 msgstr "› Listas de usuários"
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9878 msgid "› Patrons with no checkouts"
9879 msgstr "› Usuários que nunca realizaram empréstimos"
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9883 msgid "› Pending discharge requests"
9884 msgstr "› Solicitações de discharge pendentes"
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9888 msgid "› Pending on-site checkouts"
9889 msgstr "› Empréstimos on-site pendentes"
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9893 msgid "› Plugins "
9894 msgstr "› Plugins "
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9898 msgid "› Plugins disabled "
9899 msgstr "› Plugins desabilitados "
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9904 msgid "› Point of sale"
9905 msgstr "› Ponto de venda"
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9909 msgid "› Preview routing list"
9910 msgstr "› Testar lista de recebimento"
9912 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9915 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9916 msgstr "› Sugestões de aquisição de %s "
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9920 msgid "› Quick spine label creator"
9921 msgstr "› Gerador expresso de etiquetas"
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9925 msgid "› Quote editor"
9926 msgstr "› Editor de citações"
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9930 msgid "› Quote uploader"
9931 msgstr "› Uploader de citações"
9933 #. %1$s: name | html
9934 #. %2$s: IF ( invoice )
9935 #. %3$s: invoice | html
9937 #. %5$s: order.ordernumber | html
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9940 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9941 msgstr "› Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
9943 #. %1$s: name | html
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9946 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9947 msgstr "› Receber encomenda do fornecedor %s"
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9951 msgid "› Register details"
9952 msgstr "› Detalhes do item "
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9956 msgid "› Renew"
9957 msgstr "› Renovar"
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9961 msgid "› Reports"
9962 msgstr "› Relatórios"
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9968 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9969 msgstr "› Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9975 msgid "› Results %s Logs %s "
9976 msgstr "› Resultados %s Logs %s "
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9982 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9983 msgstr "› Resultados %s› Tempo médio de empréstimo%s"
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9989 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9990 msgstr "› Relatórios %s› Estatísticas de circulação%s"
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9996 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9997 msgstr "› Relatórios %s› Estatísticas de reservas%s"
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10001 msgid "› Results for tag "
10002 msgstr "› Resultados para tag "
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10008 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
10009 msgstr "› Resultados%s › Estatísticas de aquisições %s"
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10015 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
10016 msgstr "› Resultados%s › Catálogo por Tipo de Material%s"
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10022 msgid "› Results%s › Lost items%s"
10023 msgstr "› Resultados%s › Exemplares perdidos%s"
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10029 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
10030 msgstr "› Resultados%s › Pedidos por fundo%s"
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10036 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
10037 msgstr "› Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10043 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
10044 msgstr "› Relatórios%s› Estatísticas do catálogo%s"
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10050 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
10051 msgstr "› Resultados%s› Usuários com mais empréstimos%s"
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10057 msgid "› Results%sInventory%s"
10058 msgstr "› Resultados%sInventário%s"
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10064 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
10065 msgstr "› Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10071 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
10072 msgstr "› Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10076 msgid "› Rotating collections"
10077 msgstr "› Coleções rotativas"
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10083 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10085 "› Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
10087 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10090 msgid "› Run %s › "
10091 msgstr "› Executar %s › "
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10095 msgid "› SMS cellular providers"
10096 msgstr "› Provedores de celular SMS"
10098 #. %1$s: IF ( query_desc )
10099 #. %2$s: query_desc | html
10101 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10102 #. %5$s: limit_desc | html
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10106 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
10107 msgstr "› Pesquisar %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s "
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10111 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
10112 msgstr "› Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10116 msgid "› Search for vendor "
10117 msgstr "› Pesquisar por fornecedor "
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10121 msgid "› Search history "
10122 msgstr "› Histórico de pesquisa "
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10127 msgid "› Search results%s"
10128 msgstr "› Resultados da pesquisa%s"
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10134 msgid "› Search results%sOrder search%s"
10135 msgstr "› Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10141 msgid "› Search results%sPatrons%s"
10142 msgstr "› Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10148 msgid "› Search results%sSerials %s "
10149 msgstr "› Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
10151 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10154 msgid "› Sent notices for %s"
10155 msgstr "› Enviar mensagens para %s"
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10159 msgid "› Serial collection information for "
10160 msgstr "› Informação da coleção do periódico "
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10164 msgid "› Serial edition "
10165 msgstr "› Edição do periódico "
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10169 msgid "› Serials "
10170 msgstr "› Periódicos "
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10174 msgid "› Serials subscriptions stats"
10175 msgstr "› Estatísticas de assinatura de periódicos"
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10179 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
10180 msgstr "› Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
10182 #. %1$s: patron.surname | html
10183 #. %2$s: patron.firstname | html
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10186 msgid "› Set permissions for %s, %s"
10187 msgstr "› Definir permissões para %s, %s"
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10191 msgid "› Share content with Mana KB"
10192 msgstr "› Compartilhar conteúdo com Mana KB"
10194 #. %1$s: suggestionid | html
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10199 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10200 msgstr "› Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
10202 #. %1$s: fund_code | html
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10205 msgid "› Spent - %s"
10206 msgstr "› Gasto - %s"
10209 #. %2$s: IF ( else )
10210 #. %3$s: tagfield | html
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10214 msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10215 msgstr "› Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10219 msgid "› Subscription history"
10220 msgstr "› Histórico de assinatura"
10222 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10225 msgid "› Subscription routing lists for %s"
10226 msgstr "› Assinatura de listas de circulação para %s"
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10230 msgid "› System preferences"
10231 msgstr "› Preferências do sistema"
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10235 msgid "› Table settings"
10236 msgstr "› Configurações das colunas"
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10240 msgid "› Tags"
10241 msgstr "› Tags"
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10245 msgid "› Tools"
10246 msgstr "› Ferramentas"
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10250 msgid "› Transfer collection"
10251 msgstr "› Transferir coleção"
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10255 msgid "› Transfers"
10256 msgstr "› Transferências"
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10260 msgid "› Transfers to receive"
10261 msgstr "› Transferências à receber"
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10265 msgid "› Transport cost matrix"
10266 msgstr "› Matriz de custo de transporte"
10268 #. %1$s: booksellername | html
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10273 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10275 "› Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10279 msgid "› Update patron records"
10280 msgstr "› Atualizar cadastros de usuários"
10282 #. %1$s: name | html
10286 #. %5$s: name | html
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10290 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10291 msgstr "› Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10297 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10299 "› Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para Importação%s"
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10303 msgid "› Upload plugins "
10304 msgstr "› Upload de Plugins "
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10310 msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s "
10312 "› Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10316 msgid "› Usage statistics"
10317 msgstr "› Estatísticas de utilização"
10319 #. %1$s: IF ( status )
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10324 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10325 msgstr "›%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
10327 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10332 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
10333 msgstr "›%s Editar %s Reserva %s"
10336 #. %2$s: IF op == 'list'
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10340 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
10341 msgstr "›Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10345 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10346 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10349 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10352 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10353 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10369 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10370 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10374 msgid "') | html %%]"
10375 msgstr "') | html %%]"
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10380 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10381 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10382 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10383 "unless replace passwords option is checked. "
10385 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10386 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10387 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10388 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10390 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10391 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10394 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10395 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. %1$s: rescardnumber | html
10399 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
10400 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10404 msgid "(%s) at %s since %s"
10405 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10407 #. %1$s: message.barcode | html
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10411 msgstr "(%s) para "
10413 #. %1$s: message.barcode | html
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10419 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10422 msgid "(%s) has been on hold for "
10423 msgstr "(%s) possui reserva para "
10425 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10428 msgid "(%s) has been waiting for "
10429 msgstr "(%s) está aguardando por "
10431 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10434 msgid "(%s) is checked out to "
10435 msgstr "(%s) está emprestado para "
10437 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10440 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10441 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10443 #. %1$s: message.barcode | html
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10447 msgstr "(%s) para "
10449 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
10450 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
10451 #. %3$s: w.biblio.author | html
10453 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
10454 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
10456 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10459 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10460 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10462 #. %1$s: issued_cardnumber | html
10463 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10467 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10468 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10473 msgstr "(Acumulando)"
10475 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10477 #. %3$s: IF field.marcfield
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10480 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10481 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10485 msgid "(Cancelled)"
10486 msgstr "(Cancelado)"
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10490 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10495 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10500 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10501 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10505 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10506 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10508 #. %1$s: budget_period_description | html
10509 #. %2$s: bookfund | html
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10512 msgid "(Current: %s - %s)"
10513 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10524 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10525 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10529 msgid "(Filtered. "
10530 msgstr "(Filtrado. "
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10535 msgstr "(Perdoado)"
10537 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10538 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10542 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10545 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10546 "datas conforme necessário.)"
10548 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10552 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10555 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10556 "datas conforme necessário.)"
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10560 msgid "(Indonesian)"
10561 msgstr "(Indonesian)"
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10574 #. %1$s: biblionumber | html
10576 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10579 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10580 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10582 #. %1$s: biblionumber | html
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10587 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10588 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10593 msgstr "(Devolveu)"
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10598 msgstr "(Substituído)"
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10603 msgstr "(Obrigatório)"
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10608 msgstr "(Retornado)"
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10612 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10613 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10618 msgstr "(Imposto exc.)"
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10623 msgstr "(Imposto incluído)"
10625 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10628 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10629 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10633 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10634 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10636 #. For the first occurrence,
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10640 msgstr "(Desconhecido)"
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10649 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10651 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10654 #. %1$s: cur_active | html
10655 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10660 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10661 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10663 #. %1$s: active_currency.currency | html
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10666 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10667 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s)"
10669 #. %1$s: active_currency.currency | html
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10672 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10673 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s)"
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10677 msgid "(amounts will be rounded down)"
10678 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10682 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10683 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10687 msgid "(can be positive or negative)"
10688 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10695 msgstr "(devolução)"
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10700 msgid "(current stage highlighted)"
10701 msgstr "(etapa atual destacada)"
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10705 msgid "(default if none is defined)"
10706 msgstr "(padrão se nada for definido)"
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10711 msgid "(enter amount in numerals) "
10712 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10717 msgid "(exclusive) "
10718 msgstr "(exclusivo) "
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10723 msgid "(fast cataloging)"
10724 msgstr "(catalogação expressa)"
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10728 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10729 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10734 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10735 "authorized value list)"
10737 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10738 "valores autorizados)"
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10743 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10744 "authorized value list) "
10746 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10747 "valores autorizados) "
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10751 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10753 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10758 msgid "(inclusive)"
10759 msgstr "(inclusive)"
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10763 msgid "(inclusive) "
10764 msgstr "(inclusive) "
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10769 msgid "(inclusive) to "
10770 msgstr "(inclusive) para "
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. %1$s: innerloop1 | html
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10783 msgid "(items.itemcallnumber) "
10784 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10786 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10789 msgid "(modified on %s)"
10790 msgstr "(modificado em %s)"
10792 #. For the first occurrence,
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10795 msgid "(must be a number greater than 0)"
10796 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10805 msgid "(no library)"
10806 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
10808 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10812 msgstr "(apenas %s)"
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10818 msgstr "(recebido)"
10820 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10821 #. %2$s: relate.related_search | html
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10825 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10826 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10836 msgid "(select a library) "
10837 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10841 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10842 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10847 msgid "(tax exclusive)"
10848 msgstr "(exclusivo) "
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10853 msgid "(tax inclusive)"
10854 msgstr "(inclusive)"
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10858 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10859 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
10861 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10864 msgid ") %s A similar document already exists: "
10865 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10869 msgid ") is currently restricted."
10870 msgstr ") está atualmente restrito."
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10874 msgid ") is not checked out to a patron."
10875 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
10877 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10880 msgid ") now due on %s "
10881 msgstr ") deve ser entregue em %s "
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10889 #. %1$s: borrower.firstname | html
10890 #. %2$s: borrower.surname | html
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10893 msgid ") renewed for %s %s ( "
10894 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10899 msgid ") you selected does not exist. "
10900 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10908 #. %2$s: IF ( waiting )
10909 #. %3$s: branchname | html
10910 #. %4$s: name | html
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10913 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10914 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10918 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10919 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10923 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10924 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10933 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10934 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10938 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10939 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10944 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10947 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10952 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10953 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10957 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10958 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10962 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10963 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
10967 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10968 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
10972 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10973 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10977 msgid ", Please transfer this item. "
10978 msgstr ", Favor transferir este item. "
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10987 msgid ", greater than or equal to 1"
10988 msgstr ", maior que ou igual a 1"
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10992 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10997 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10998 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11002 msgid ", when the next team will be elected."
11003 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11007 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11008 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11012 msgid "- Budget code cannot be blank"
11013 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11017 msgid "- Budget name cannot be blank"
11018 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11022 msgid "- Budget parent is current budget"
11023 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11027 msgid "- First publication date is not defined"
11028 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11032 msgid "- Frequency is not defined"
11033 msgstr "- Freqüência não está definida"
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11038 msgstr "- Nenhum -"
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11042 msgid "- Please select an item to place a hold"
11043 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11050 msgstr "-- Todos --"
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11054 msgid "-- Choose -- "
11055 msgstr "-- Escolha -- "
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11061 msgid "-- Choose a reason -- "
11062 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11066 msgid "-- Choose a status --"
11067 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11072 msgid "-- Choose format --"
11073 msgstr "-- Escolha o formato --"
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11077 msgid "-- Choose one -- "
11078 msgstr "-- Escolha um --"
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11084 msgstr "-- Nenhum --"
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11092 msgid "-- Select an option--"
11093 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11097 msgid "-- none -- "
11098 msgstr "-- nenhum -- "
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11103 msgid "-- please choose --"
11104 msgstr "-- escolha --"
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11108 msgid ". Check out anyway?"
11109 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11112 #. %2$s: m.code | html
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11117 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11119 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11121 #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions'
11123 #. %3$s: m.code | html
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11128 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11129 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11131 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11136 msgid ". Deletion is not possible."
11137 msgstr ". Não é possível excluir."
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11141 msgid ". Deletion not possible "
11142 msgstr ". Não é possível excluir "
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11147 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11148 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11149 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11151 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11152 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11153 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11157 msgid ". Please re-enter the new password."
11158 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11163 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11164 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11169 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11170 "like a date string. "
11172 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11179 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11180 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11186 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11187 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11206 msgid "0 Checkouts"
11207 msgstr "0 empréstimos"
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11213 msgstr "0 Reservas"
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11218 msgid "0 to disable"
11219 msgstr "0 para desabilitar"
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11255 msgstr "0000-00-00"
11257 #. META http-equiv=refresh
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11259 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11260 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11282 msgstr "9999-99-99"
11284 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11285 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11290 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11293 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11298 msgid ": %sYes%sNo%s"
11299 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11305 msgid ": %sa list:%s"
11306 msgstr ": %suma lista:%s"
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11312 msgid ": Barcode must be unique."
11313 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11317 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11318 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11322 msgid ": The items do not belong to your library."
11323 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11330 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11333 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11334 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11339 msgid ": item has a waiting hold."
11340 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11344 msgid ": item has linked "
11345 msgstr ": item foi relacionado "
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11350 msgid ": item is checked out."
11351 msgstr ": exemplar está emprestado."
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11355 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11357 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11359 #. INPUT type=button name=back
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11367 #. INPUT type=button name=delete
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11370 msgstr "<< Excluir"
11372 #. INPUT type=checkbox name=notify
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11375 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11376 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11379 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11380 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11386 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11387 "to create an item and check it out"
11389 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11390 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11394 msgid "A few important fields are not filled:"
11395 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11400 msgid "A field name is required"
11401 msgstr "Este campo é obrigatório"
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11406 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11407 "yes/no pull down menu."
11409 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11410 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11412 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11415 msgid "A group with the title %s already exists. "
11416 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11420 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11421 msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11426 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11427 "in addition to the default values."
11429 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11430 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11434 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11435 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11439 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11440 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11444 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11450 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11451 "have a library set. "
11453 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11454 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11458 msgid "A pattern with this name already exists."
11459 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11464 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11465 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11466 "lost, it has been reverted."
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11472 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11473 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11478 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11479 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11481 #. For the first occurrence,
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11484 msgid "A translation already exists for this language."
11485 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11490 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11491 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11494 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11495 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11496 "Circulação, Patronos)"
11498 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11501 msgid "ALL items fields MUST :"
11502 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11514 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11517 msgid "API keys for %s"
11518 msgstr "Chaves de API para %s"
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11530 msgstr "Sobre o Koha"
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11534 msgid "Abstracts / Summaries"
11535 msgstr "Resumos / Sumários"
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11557 msgid "Accepted by"
11558 msgstr "Aceito por"
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11562 msgid "Accepted by the library"
11563 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11567 msgid "Accepted by:"
11568 msgstr "Aceito pot:"
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11572 msgid "Accepted date from:"
11573 msgstr "Aceito em:"
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11578 msgid "Accepted on:"
11579 msgstr "Aceito em:"
11581 #. %1$s: message.amount | html
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11584 msgid "Accepted payment (%s) from "
11585 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11590 msgstr "Acessar URL"
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11597 msgid "Access files"
11598 msgstr "Acessar arquivos"
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11602 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11604 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11608 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11609 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11613 msgid "Access to all librarian functions"
11614 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11618 msgid "Access to the files stored on the server "
11619 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11623 msgid "Accession date"
11624 msgstr "Data de adesão"
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11628 msgid "Accession date (inclusive)"
11629 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11633 msgid "Accession date:"
11634 msgstr "Data de adesão:"
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11638 msgid "Account credit"
11639 msgstr "Crédito na conta"
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11643 msgid "Account credit types"
11644 msgstr "Tipos de crédito da conta"
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11648 msgid "Account debit types"
11649 msgstr "Tipos de débito da conta"
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11653 msgid "Account fines and payments"
11654 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
11656 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11659 msgid "Account for %s"
11660 msgstr "Conta de %s"
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11664 msgid "Account has been administratively locked"
11665 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11669 msgid "Account has been locked"
11670 msgstr "Conta foi bloqueada."
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11675 msgid "Account has expired"
11676 msgstr "A conta expirou"
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11681 msgid "Account number: "
11682 msgstr "Número da conta: "
11684 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11685 #. %1$s: patron.firstname | html
11686 #. %2$s: patron.surname | html
11687 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11690 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11691 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11698 msgid "Account type"
11699 msgstr "Tipo de conta"
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11703 msgid "Account type: "
11704 msgstr "Tipo de conta: "
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11718 msgstr "Contabilidade"
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11724 msgid "Accounting details"
11725 msgstr "Detalhes financeiros"
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11734 msgid "Acquisition"
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11740 msgid "Acquisition date"
11741 msgstr "Data de aquisição"
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11746 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11747 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11749 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11755 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11756 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11758 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11764 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11765 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11771 msgid "Acquisition details"
11772 msgstr "Detalhes de aquisição"
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11778 msgid "Acquisition information"
11779 msgstr "Informação de aquisição"
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11783 msgid "Acquisition management"
11784 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11789 msgid "Acquisition parameters"
11790 msgstr "Parâmetros de aquisição"
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11794 msgid "Acquisition tables"
11795 msgstr "Tabelas de aquisição"
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11834 msgid "Acquisitions"
11835 msgstr "Aquisições"
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11839 msgid "Acquisitions home"
11840 msgstr "Aquisições"
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11845 msgid "Acquisitions statistics"
11846 msgstr "Estatísticas da aquisição"
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11850 msgid "Acquisitions statistics "
11851 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11855 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11856 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11877 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11881 msgid "Action if matching record found:"
11882 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
11884 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11887 msgid "Action if matching record found: "
11888 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
11890 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11894 msgid "Action if no match found:"
11895 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11899 msgid "Action if no match is found: "
11900 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12006 msgid "Actions (NIY)"
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12011 msgid "Actions for "
12012 msgstr "Ações para"
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12041 msgid "Active budgets"
12042 msgstr "Orçamentos ativos"
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12056 msgid "Actual cost"
12057 msgstr "Custo atual"
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12062 msgid "Actual cost tax exc."
12063 msgstr "Total do imposto exc."
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12068 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12069 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12074 msgid "Actual cost tax inc."
12075 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12079 msgid "Actual cost:"
12080 msgstr "Custo atual:"
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12084 msgid "Actual cost: "
12085 msgstr "Custo real:"
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12118 msgstr "Adicionar "
12120 #. %1$s: total | html
12121 #. %2$s: IF ( singleshelf )
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12124 msgid "Add %s items to %s"
12125 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12127 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12129 msgid "Add & duplicate"
12130 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12134 msgid "Add "In demand""
12135 msgstr "Add "Na demanda""
12137 # Gralha (estava uma em vez de um)
12138 #. %1$s: booksellername | html
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12141 msgid "Add a basket to %s"
12142 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12147 msgid "Add a condition"
12148 msgstr "Adicionar condição"
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12152 msgid "Add a contract"
12153 msgstr "Adicionar um contrato"
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12157 msgid "Add a definition to the dictionary."
12158 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12162 msgid "Add a message for:"
12163 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12167 msgid "Add a new OAI set"
12168 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12172 msgid "Add a new action"
12173 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12177 msgid "Add a new authorized value"
12178 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12182 msgid "Add a new delivery "
12183 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12187 msgid "Add a new field"
12188 msgstr "Adiciona um novo campo"
12190 #. INPUT type=button
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12192 msgid "Add a new item"
12193 msgstr "Adiciona um novo item"
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12198 msgid "Add a new message"
12199 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12203 msgid "Add a new record"
12204 msgstr "Adiciona um novo registro"
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12208 msgid "Add a new regular expression"
12209 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12213 msgid "Add a new upload"
12214 msgstr "Adicionar um novo upload"
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12218 msgid "Add a stage"
12219 msgstr "Adicione um estágio"
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12224 msgid "Add a substitution"
12225 msgstr "Adicionar uma substituição"
12227 #. INPUT type=submit
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12230 msgstr "Adicionar ação"
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12234 msgid "Add additional fields to certain tables"
12235 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12239 msgid "Add an SMS cellular provider"
12240 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12245 msgid "Add an adjustment"
12246 msgstr "Adicione um ajuste"
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12250 msgid "Add an attribute"
12251 msgstr "Adicionar um atributo"
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12255 msgid "Add an item by barcode"
12256 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12260 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12261 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12265 msgid "Add and remove items from rotas "
12266 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12268 #. INPUT type=button
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12270 msgid "Add another condition"
12271 msgstr "Adicionar outro condição"
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12275 msgid "Add another contact"
12276 msgstr "Adicionar outro contato"
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12280 msgid "Add another field"
12281 msgstr "Adicionar outro campo"
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12285 msgid "Add basket group for "
12286 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12291 msgstr "Adicionar biblio"
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12297 msgstr "Adicionar orçamento"
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12301 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12302 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12306 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12307 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12311 msgid "Add checked"
12312 msgstr "Adicionar marcados"
12314 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12317 msgid "Add classification source"
12318 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12322 msgid "Add comment"
12323 msgstr "Adicionar comentário"
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12327 msgid "Add course reserves "
12328 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12330 #. INPUT type=submit name=add
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12333 msgstr "Adicionar crédito"
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12337 msgid "Add description"
12338 msgstr "Adicionar descrição"
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12343 msgstr "Adicionar campo"
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12347 msgid "Add filing rule"
12348 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12353 msgstr "Adicionar fundo"
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12358 msgstr "Adicionar grupo"
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12363 msgstr "Adicionar grupo"
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12367 msgid "Add guarantee"
12368 msgstr "Adicionar garantia"
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12372 msgid "Add guarantor"
12373 msgstr "Adicionar garantia"
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12381 msgid "Add internal note"
12382 msgstr "Adicionar nota interna"
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12386 msgid "Add internal note "
12387 msgstr "Adicionar nota interna "
12389 #. INPUT type=submit name=add_submit
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12394 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12396 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12399 msgid "Add item %s"
12400 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12404 msgid "Add item to "
12405 msgstr "Adicionar item a "
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12409 msgid "Add item type"
12410 msgstr "Adicionar tipo de material"
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12414 msgid "Add item(s)"
12415 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12422 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12427 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12432 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12434 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12435 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12439 msgid "Add items to rota report"
12440 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12444 msgid "Add items: scan barcode"
12445 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12449 msgid "Add items: scan barcodes"
12450 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12454 msgid "Add library "
12455 msgstr "Adicionar biblioteca"
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12462 msgid "Add manual restriction"
12463 msgstr "Adicionar restrição manual"
12465 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12471 msgid "Add match check"
12472 msgstr "Inserção validada"
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12479 msgid "Add match point"
12480 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12484 msgid "Add message"
12485 msgstr "Adicionar mensagem"
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12489 msgid "Add modified records to the following list: "
12490 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12492 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12494 msgid "Add multiple copies of this item"
12495 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12500 msgstr "Adicionar "
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12504 msgid "Add new alert"
12505 msgstr "Adicionar novo alerta"
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12509 msgid "Add new collection"
12510 msgstr "Adicionar nova coleção"
12512 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12519 msgid "Add new definition"
12520 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12525 msgid "Add new field "
12526 msgstr "Adiciona um novo campo"
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12530 msgid "Add new group"
12531 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12535 msgid "Add new holiday"
12536 msgstr "Novo feriado"
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12541 msgstr "Adicionar citação"
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12545 msgid "Add offline circulations to queue"
12546 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12551 msgid "Add or remove items"
12552 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12558 msgstr "Adicionar encomenda"
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12562 msgid "Add order to basket"
12563 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12567 msgid "Add order to basket %s"
12568 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12573 msgstr "Adicionar encomendas"
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12577 msgid "Add patron attribute type"
12578 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12582 msgid "Add patron image"
12583 msgstr "Adicionar foto de usuário"
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12587 msgid "Add patron(s)"
12588 msgstr "Adicionar usuário(s)"
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12594 msgid "Add patrons"
12595 msgstr "Adicionar usuários"
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12600 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12601 "add via patron search."
12603 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
12604 "branco para adicionar via pesquisa."
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12609 msgstr "Adicionar citação"
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12613 msgid "Add recipients"
12614 msgstr "Adicionar receptores"
12616 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12619 msgid "Add record matching rule"
12620 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12624 msgid "Add record using fast cataloging"
12625 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12629 msgid "Add reserves"
12630 msgstr "Adicionar reservas"
12632 #. INPUT type=submit
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12634 msgid "Add restriction"
12635 msgstr "Adicionar restrição"
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12640 msgstr "Adicionar regra"
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12645 msgstr "Adicionar regras "
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12649 msgid "Add selected patrons to:"
12650 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12654 msgid "Add splitting rule"
12655 msgstr "Adicionar regra de divisão"
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12660 msgstr "Adicionar etapa "
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12664 msgid "Add stage to "
12665 msgstr "Adicionar estágio a"
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12669 msgid "Add staged files to basket"
12670 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12674 msgid "Add sub fund"
12675 msgstr "Adicionar subfundo"
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12679 msgid "Add sub-group "
12680 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12685 msgstr "Adicionar para "
12687 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12691 msgstr "Adicionar para %s"
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12695 msgid "Add to Dictionary"
12696 msgstr "Adicionar ao dicionário"
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12700 msgid "Add to a list"
12701 msgstr "Adicionar para uma lista"
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12705 msgid "Add to a new list:"
12706 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12712 msgid "Add to basket"
12713 msgstr "Adicionar ao pedido"
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12719 msgid "Add to cart"
12720 msgstr "Adicionar no carrinho"
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12725 msgid "Add to list"
12726 msgstr "Adicionar à lista"
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12730 msgid "Add to list "
12731 msgstr "Adicionar à lista"
12733 #. INPUT type=submit
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12735 msgid "Add to offline circulation queue"
12736 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12740 msgid "Add to rota"
12741 msgstr "Adicionar no carrinho"
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12746 msgstr "Adicionar para:"
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12752 msgstr "Adicionar usuários"
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12757 msgstr "Adicionar usuários"
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12762 msgstr "Adicionar fornecedor"
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12770 msgid "Add vendor note"
12771 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12775 msgid "Add vendor note "
12776 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12780 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12781 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12785 msgid "Add, edit and delete courses "
12786 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12790 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12791 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12795 msgid "Add, modify and view patron information"
12796 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12800 msgid "Add, modify and view patron information "
12801 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12805 msgid "Add/Edit items"
12806 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12816 msgstr "Adicionado "
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12820 msgid "Added on or after date: "
12821 msgstr "Adicionado depois de: "
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12825 msgid "Added on or before date: "
12826 msgstr "Adicionado antes de: "
12828 #. %1$s: added_attribute_type | html
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12831 msgid "Added patron attribute type "%s""
12832 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário "%s""
12834 #. %1$s: added_matching_rule | html
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12837 msgid "Added record matching rule "%s""
12838 msgstr "Adicionada regra de concordância "%s""
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12843 msgstr "Adicionado."
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12847 msgid "Adding a mapping for: %s."
12848 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
12850 #. %1$s: authtypetext | html
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12853 msgid "Adding authority %s"
12854 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12858 msgid "Additional SRU options: "
12859 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12866 msgid "Additional attributes and identifiers"
12867 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12871 msgid "Additional content types"
12872 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12881 msgid "Additional fields"
12882 msgstr "Campos adicionais"
12884 #. %1$s: tablename | html
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12887 msgid "Additional fields for '%s'"
12888 msgstr "Campos adicionais '%s'"
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12892 msgid "Additional fields:"
12893 msgstr "Campos adicionais:"
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12897 msgid "Additional options"
12898 msgstr "Opções adicionais"
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12903 msgid "Additional parameters"
12904 msgstr "Parâmetros adicionais"
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12908 msgid "Additional subfields (XML)"
12909 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12913 msgid "Additional thanks to..."
12914 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12919 msgid "Additional tools"
12920 msgstr "Ferramentas adicionais"
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12946 msgid "Address 2: "
12949 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12953 msgid "Address in question"
12954 msgstr "Morada em dúvida"
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12958 msgid "Address line 1: "
12959 msgstr "Linha de endereço 1: "
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12963 msgid "Address line 2: "
12964 msgstr "Linha de endereço 2: "
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12968 msgid "Address line 3: "
12969 msgstr "Linha de endereço 3: "
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12980 msgstr "Endereço: "
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12985 msgid "Adjustment cost for invoice "
12986 msgstr "Custo de frete para a fatura"
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12990 msgid "Adjustments"
12993 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12996 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12997 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13002 msgid "Adlibris cover image"
13003 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13063 msgid "Administration"
13064 msgstr "Administração"
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13069 msgid "Administration "
13070 msgstr "Administração"
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13074 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
13075 msgstr "Administração > Moedas e taxas de conversão"
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13079 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
13080 msgstr "Administração › Regras de Circulação e Multas"
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13084 msgid "Administration › Item types "
13085 msgstr "Administração › Tipos de item"
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13089 msgid "Administration tables"
13090 msgstr "Tabelas de administração"
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13094 msgid "Administrator account created!"
13095 msgstr "Conta de administrador criada!"
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13099 msgid "Administrator account permissions"
13100 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13104 msgid "Administrator identity"
13105 msgstr "Identidade do administrador"
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13109 msgid "Administrator login"
13110 msgstr "Login do administrador"
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13115 msgid "Adobe Agates"
13116 msgstr "Adobe Agates"
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13121 msgstr "Adolescente"
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13137 msgid "Advanced »"
13138 msgstr "Avançado »"
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13142 msgid "Advanced constraints"
13143 msgstr "Restrições avançadas"
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13147 msgid "Advanced constraints:"
13148 msgstr "Restrições avançadas:"
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13152 msgid "Advanced editor"
13153 msgstr "Editor avançado"
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13157 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13158 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13162 msgid "Advanced editor shortcuts"
13163 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13167 msgid "Advanced prediction pattern: "
13168 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13178 msgid "Advanced search"
13179 msgstr "Pesquisa avançada"
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13198 #. For the first occurrence,
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13209 msgid "Age in days"
13210 msgstr "Idade em dias"
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13214 msgid "Age required"
13215 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13220 msgid "Age required: "
13221 msgstr "Idade necessária: "
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13226 msgid "Age restricted"
13227 msgstr "Restrição de idade"
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13231 msgid "Age restriction"
13232 msgstr "Restrição de idade"
13234 #. For the first occurrence,
13235 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13239 msgid "Age restriction %s."
13240 msgstr "Restrição de idade %s."
13242 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
13243 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13247 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13248 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13250 #. %1$s: age_low | html
13251 #. %2$s: age_high | html
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13254 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13255 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13259 msgid "Albany Senior High School"
13260 msgstr "Albany Senior High School"
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13270 msgid "Alert subscribers for "
13271 msgstr "Alertar assinantes para "
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13285 msgid "Align center"
13286 msgstr "Alinhar ao centro"
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13291 msgstr "Alinhar à esquerda"
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13295 msgid "Align right"
13296 msgstr "Alinhar à direita"
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13301 msgstr "Alinhamento"
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13305 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13306 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13361 msgid "All active funds"
13362 msgstr "Todos os fundos"
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13369 msgid "All authority types"
13370 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13374 msgid "All available funds"
13375 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13379 msgid "All branches"
13380 msgstr "Todas as bibliotecas"
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13384 msgid "All budgets"
13385 msgstr "Todos os orçamentos"
13387 #. %1$s: do_anonym | html
13388 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13391 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13392 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13396 msgid "All collections"
13397 msgstr "Todas as coleções"
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13402 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13409 msgstr "Todas as datas"
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13413 msgid "All dependencies installed."
13414 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13421 msgstr "Todos os fundos"
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13425 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13426 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13430 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13431 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13436 msgid "All item types"
13437 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13459 msgid "All libraries"
13460 msgstr "Todas as bibliotecas"
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13467 msgid "All libraries: %s"
13468 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13472 msgid "All locations"
13473 msgstr "Todos os locais"
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13478 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13480 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13487 msgid "All payments to the library"
13488 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13493 msgid "All records have successfully been modified! "
13494 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13498 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13499 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13503 msgid "All selected"
13504 msgstr "Todos selecionados"
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13508 msgid "All shelving locations"
13509 msgstr "Todas as localizações"
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13513 msgid "All statuses"
13514 msgstr "Todos as situações"
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13519 msgstr "Todas as tags"
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13524 msgid "All transactions"
13525 msgstr "Todas as transações"
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13529 msgid "All vendors"
13530 msgstr "Todos os fornecedores"
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13534 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13535 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13547 msgid "Allow access to the reports module"
13548 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13552 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13553 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13557 msgid "Allow changes to contents from: "
13558 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13563 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13565 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13570 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13572 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13577 msgid "Allow public downloads:"
13578 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13582 msgid "Allow public enrollment:"
13583 msgstr "Permitir inscrição pública:"
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13588 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13589 "other staff members"
13591 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
13592 "senhas de outros membros da equipe"
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13596 msgid "Allow transfer?"
13597 msgstr "Permitir transferência?"
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13611 msgid "Allowed pickup locations"
13612 msgstr "Locais de retirada permitidos"
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13617 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13618 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13619 "category, enter this Search category to any Item types"
13621 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
13622 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13623 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
13624 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13628 msgid "Already received"
13629 msgstr "Já recebido"
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13633 msgid "Already validated discharges"
13634 msgstr "Discharges já validadas"
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13638 msgid "Alt key is \"Alt\""
13639 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13643 msgid "Alternate Country"
13644 msgstr "País Alternativo"
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13651 msgid "Alternate address"
13652 msgstr "Endereço alternativo"
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13656 msgid "Alternate address line 2"
13657 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13662 msgid "Alternate address: Address"
13663 msgstr "Endereço alternativo"
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13668 msgid "Alternate address: Address 2"
13669 msgstr "Endereço alternativo 2"
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13674 msgid "Alternate address: City"
13675 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13679 msgid "Alternate address: Contact note"
13680 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13684 msgid "Alternate address: Country"
13685 msgstr "Endereço alternativo: País"
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13690 msgid "Alternate address: Email"
13691 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13696 msgid "Alternate address: Phone"
13697 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13702 msgid "Alternate address: State"
13703 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13708 msgid "Alternate address: Street number"
13709 msgstr "Endereço alternativo: Número"
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13714 msgid "Alternate address: Street type"
13715 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13720 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13721 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13725 msgid "Alternate city"
13726 msgstr "Cidade alternativa"
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13730 msgid "Alternate contact"
13731 msgstr "Contato alternativo"
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13735 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13736 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13740 msgid "Alternate contact address"
13741 msgstr "Endereço de contato alternativo"
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13745 msgid "Alternate contact address 2"
13746 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13750 msgid "Alternate contact city"
13751 msgstr "Cidade de contato alternativa"
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13755 msgid "Alternate contact country"
13756 msgstr "País de contato alternativo"
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13760 msgid "Alternate contact first name"
13761 msgstr "Nome alternativo do contato"
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13765 msgid "Alternate contact phone"
13766 msgstr "Telefone de contato alternativo"
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13770 msgid "Alternate contact state"
13771 msgstr "Estado alternativo do contato"
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13775 msgid "Alternate contact surname"
13776 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13781 msgid "Alternate contact: Address"
13782 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13787 msgid "Alternate contact: Address 2"
13788 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13793 msgid "Alternate contact: City"
13794 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13799 msgid "Alternate contact: Country"
13800 msgstr "Contato alternativo: País"
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13806 msgid "Alternate contact: First name"
13807 msgstr "Contato alternativo: Nome"
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13811 msgid "Alternate contact: Note"
13812 msgstr "Contato alternativo: Nota"
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13817 msgid "Alternate contact: Phone"
13818 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13823 msgid "Alternate contact: State"
13824 msgstr "Contato alternativo: Estado"
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13830 msgid "Alternate contact: Surname"
13831 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13835 msgid "Alternate contact: Title"
13836 msgstr "Contato alternativo: Título"
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13841 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13842 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13846 msgid "Alternate email"
13847 msgstr "E-mail alternativo"
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13851 msgid "Alternate phone"
13852 msgstr "Telefone Alternativo"
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13856 msgid "Alternate state"
13857 msgstr "Estado alternativo"
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13861 msgid "Alternate street number"
13862 msgstr "Número alternativo da rua"
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13866 msgid "Alternate street type"
13867 msgstr "Tipo de rua alternativo"
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13871 msgid "Alternate zip code"
13872 msgstr "Código postal alternativo"
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13877 msgid "Alternative contact"
13878 msgstr "Contato alternativo"
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13883 msgid "Alternative phone: "
13884 msgstr "Telefone alternativo: "
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13888 msgid "Alternative source"
13889 msgstr "Fonte alternativa"
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13893 msgid "Alternative source URL"
13894 msgstr "URL de origem alternativo"
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13898 msgid "Always show checkouts immediately"
13899 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13904 msgid "Amazon cover image"
13905 msgstr "Imagem da capa do livro"
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13909 msgid "American Numismatic Society, USA"
13910 msgstr "American Numismatic Society, USA"
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13932 msgid "Amount being paid: "
13933 msgstr "Montante a ser pago:"
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13937 msgid "Amount charged: "
13938 msgstr "Valor cobrado: "
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13942 msgid "Amount of change"
13943 msgstr "Quantidade de alterações"
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13950 msgid "Amount outstanding"
13951 msgstr "Montante ultrapassado"
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13956 msgid "Amount paid: "
13957 msgstr "Quantia paga: "
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13963 msgid "Amount tendered: "
13964 msgstr "Valor ofertado: "
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13979 #. %1$s: batch_id | html
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13982 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13983 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
13985 #. %1$s: batch_id | html
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13988 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13989 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
13991 #. %1$s: batch_id | html
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13994 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13995 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
13997 #. %1$s: batch_id | html
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14000 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14001 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14005 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14006 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14010 msgid "An error has occurred!"
14011 msgstr "Ocorreu um erro!"
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14015 msgid "An error has occurred. "
14016 msgstr "Ocorreu um erro."
14018 #. %1$s: IF ( error_delitem )
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14021 msgid "An error has occurred. %s "
14022 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14026 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14027 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14029 #. For the first occurrence,
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14033 msgid "An error occurred"
14034 msgstr "Ocorreu um erro!"
14036 #. For the first occurrence,
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14040 msgid "An error occurred on deleting this image"
14041 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14045 msgid "An error occurred reading this file."
14046 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14050 msgid "An error occurred when adding this translation"
14051 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14055 msgid "An error occurred when creating this list."
14056 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14058 #. %1$s: shelfname | html
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14061 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14062 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14066 msgid "An error occurred when deleting this list."
14067 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14071 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14072 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14076 msgid "An error occurred when updating this list."
14077 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14081 msgid "An error occurred when updating this translation."
14082 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14084 #. %1$s: error | html
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14087 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14088 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14091 #. %2$s: label_element | html
14092 #. %3$s: element_id | html
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14096 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14097 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14099 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14100 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14102 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14106 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14107 "error log for details. "
14109 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14110 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14112 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14115 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14116 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14120 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14121 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14125 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14126 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14130 msgid "An unknown error has occurred."
14131 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14135 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14136 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14140 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14141 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14143 #. %1$s: card_element | html
14144 #. %2$s: element_id | html
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14147 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14148 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14152 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14153 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14158 msgstr "Estatísticas"
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14162 msgid "Analyze items"
14163 msgstr "Analisar exemplares"
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14182 msgid "Animals and Nature"
14183 msgstr "Animais e Natureza"
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14187 msgid "Anonymize checkout history"
14188 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14192 msgid "Another pattern with this name already exists."
14193 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14198 msgstr "Antenna.io"
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14229 msgid "Any audience"
14230 msgstr "Qualquer audiência"
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14236 msgid "Any category code"
14237 msgstr "Qualquer código de categoria"
14239 #. For the first occurrence,
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14243 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14244 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14248 msgid "Any collection"
14249 msgstr "Qualquer coleção"
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14253 msgid "Any content"
14254 msgstr "Qualquer conteúdo"
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14259 msgstr "Qualquer formato"
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14264 msgstr "Qualquer exemplar "
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14274 msgid "Any item type"
14275 msgstr "Qualquer tipo de material"
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14280 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14281 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14289 msgid "Any library"
14290 msgstr "Qualquer biblioteca"
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14294 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14296 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14302 msgstr "Qualquer frase"
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14306 msgid "Any shelving location"
14307 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14311 msgid "Any status except cancelled"
14312 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14317 msgstr "Qualquer fornecedor"
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14322 msgstr "Qualquer palavra"
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14327 msgstr "Qualquer: "
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14331 msgid "Anyone seeing this list"
14332 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14336 msgid "Apache License, Version 2.0"
14337 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14341 msgid "Apache version: "
14342 msgstr "Versão do apache: "
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14346 msgid "Appear in position: "
14347 msgstr "Aparece na posição: "
14349 #. %1$s: num_with_matches | html
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14352 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14354 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
14355 "correspondência é %s "
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14367 #. INPUT type=submit
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14369 msgid "Apply different matching rules"
14370 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14375 msgid "Apply discount"
14376 msgstr "Aplicar desconto"
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14380 msgid "Apply field weights to search"
14383 #. INPUT type=submit
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14386 msgid "Apply filter"
14387 msgstr "Aplicar filtro"
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14391 msgid "Apply filter(s)"
14392 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14412 msgid "Approved comments"
14413 msgstr "Comentários aprovados"
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14417 msgid "Approved tags"
14418 msgstr "Tags aprovadas"
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14427 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14428 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14448 msgid "Archived%s "
14449 msgstr "Arquivado%s "
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14454 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14457 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
14458 "feitas nesta página serão perdidas."
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14462 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14463 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14467 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14468 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14472 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14473 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
14475 #. %1$s: ordernumber | html
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14478 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14479 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14483 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14484 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14489 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14492 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
14493 "esta solicitação?"
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14498 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14499 "library? This will override the existing rules in this library."
14501 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
14502 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14507 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14508 "override the existing rules in this library."
14510 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
14511 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14513 #. %1$s: basketname | html
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14516 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14517 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14522 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14524 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14528 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14529 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14533 msgid "Are you sure you want to delete "
14534 msgstr "Confirma que deseja excluir"
14536 #. For the first occurrence,
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14539 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14540 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
14542 #. %1$s: library.branchname | html
14543 #. %2$s: library.branchcode | html
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14546 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14547 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
14549 #. For the first occurrence,
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14553 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14554 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14558 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14559 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14563 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14564 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14568 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14569 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14574 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14575 "enrollments in this club."
14577 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
14578 "inscrições de patrocinadores neste clube."
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14583 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14584 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14586 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
14587 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14591 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14592 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
14594 #. %1$s: patron.firstname | html
14595 #. %2$s: patron.surname | html
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14599 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14601 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14606 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14607 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14611 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14612 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14616 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14618 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14623 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14624 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14628 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14629 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14633 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14634 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14638 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14639 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14643 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14644 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14649 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14650 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14654 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14655 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14659 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14660 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14665 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14667 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14671 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14672 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
14674 #. For the first occurrence,
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14678 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14679 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14683 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14684 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14689 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14692 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
14693 "pode ser desfeito."
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14697 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14698 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
14700 #. For the first occurrence,
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14704 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14705 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14709 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14710 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14714 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14715 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14719 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14720 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
14722 #. For the first occurrence,
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14726 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14727 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14731 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14732 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14736 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14737 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14741 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14742 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14746 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14747 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14751 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14752 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
14754 #. For the first occurrence,
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14758 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14760 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14765 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14766 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14770 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14771 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14776 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14778 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
14779 "poderá ser desfeita."
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14784 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14785 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14789 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14790 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14794 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14796 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14800 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14802 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14806 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14807 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14811 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14812 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14816 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14817 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14821 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14822 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
14824 #. For the first occurrence,
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14828 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14829 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14833 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14834 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14839 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
14841 #. For the first occurrence,
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14846 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14847 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14851 msgid "Are you sure you want to do this?"
14852 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14856 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14857 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14861 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14862 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
14864 #. %1$s: basketname | html
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14867 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14868 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14872 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14873 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14877 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14878 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14882 msgid "Are you sure you want to remove "
14883 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14888 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14889 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14893 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14895 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14899 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14901 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14906 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14907 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14911 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14912 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14917 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14918 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14922 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14923 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14927 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14928 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14932 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14933 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14937 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14938 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14942 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14943 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14947 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14948 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14953 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14956 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
14957 "poderá ser desfeita."
14959 #. For the first occurrence,
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14963 msgid "Are you sure you want to save?"
14964 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14969 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14971 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14975 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14976 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14980 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14981 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14986 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14989 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
14992 #. For the first occurrence,
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14996 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14997 msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15001 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15002 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15006 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15007 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15021 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15044 msgid "Article requests"
15045 msgstr "Artigos solicitados"
15047 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15050 msgid "Article requests (%s)"
15051 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15055 msgid "Article requests:"
15056 msgstr "Artigos solicitados:"
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15060 msgid "Article title"
15061 msgstr "Título do Artigo"
15063 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
15064 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15068 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15069 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15071 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15072 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15078 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15081 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15087 msgstr "Solicitado "
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15093 msgstr "Assistente:"
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15098 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15099 "nothing happened! "
15101 "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15107 msgid "At least one item is available at this library"
15108 msgstr "Disponível na biblioteca"
15110 #. For the first occurrence,
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15114 msgid "At least two records must be selected for merging."
15115 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15117 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15120 msgid "At library: %s"
15121 msgstr "Na biblioteca: %s"
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15125 msgid "Athens County Public Libraries"
15126 msgstr "Athens County Public Libraries"
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15130 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15131 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15133 #. %1$s: IF ( biblio.title )
15134 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15138 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15139 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15143 msgid "Attach another item"
15144 msgstr "Anexar outro item"
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15148 msgid "Attach item"
15149 msgstr "Anexar exemplar"
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15154 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15155 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15159 msgid "Attempt to delete record failed."
15160 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15167 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15170 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15171 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15180 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15181 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15187 msgid "Audio alerts"
15188 msgstr "Alertas de audio"
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15199 msgstr "Autoridade"
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15203 msgid "Auth field copied"
15204 msgstr "O campo foi copiado"
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15209 msgstr "Valor autorizado"
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15213 msgid "Auth value:"
15214 msgstr "Valor autorizado:"
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15218 msgid "Authenticated"
15219 msgstr "Autoridade"
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15230 msgstr "Autoridade"
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15276 msgid "Author (A-Z)"
15277 msgstr "Autor (A-Z)"
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15284 msgid "Author (Z-A)"
15285 msgstr "Autor (Z-A)"
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15290 msgid "Author (any): "
15291 msgstr "Autor (qualquer): "
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15296 msgid "Author (corporate): "
15297 msgstr "Autor (entidade): "
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15301 msgid "Author (meeting / conference): "
15302 msgstr "Autor (evento / conferência): "
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15306 msgid "Author (meeting/conference): "
15307 msgstr "Autor (evento/conferência):"
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15312 msgid "Author (personal): "
15313 msgstr "Autor (nome pessoal): "
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15320 #. For the first occurrence,
15321 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15322 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
15324 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
15325 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
15327 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
15328 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
15329 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
15330 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
15332 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15339 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15340 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15372 #. %1$s: author | html
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15380 msgid "Authorised value category"
15381 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15388 msgid "Authorised value category:"
15389 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15393 msgid "Authorised value category: "
15394 msgstr "Categoria de valores autorizados: "
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15398 msgid "Authorised value:"
15399 msgstr "Valores autorizados:"
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15403 msgid "Authorised values category"
15404 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15408 msgid "Authorised values category: "
15409 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15422 msgid "Authorities"
15423 msgstr "Autoridades"
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15427 msgid "Authorities tables"
15428 msgstr "Tabela de autoridades"
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15433 msgid "Authorities: "
15434 msgstr "Autoridades: "
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15443 msgstr "Autoridade"
15445 #. %1$s: authid | html
15446 #. %2$s: authtypetext | html
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15449 msgid "Authority #%s (%s)"
15450 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
15452 #. %1$s: loopro.object | html
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15455 msgid "Authority %s"
15456 msgstr "Autoridade %s"
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15461 msgid "Authority Control"
15462 msgstr "Controle de autoridades"
15464 #. %1$s: IF ( authtypecode )
15465 #. %2$s: authtypecode | html
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15470 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15471 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
15473 #. %1$s: tagfield | html
15474 #. %2$s: authtypecode | html
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15477 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15479 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15481 #. %1$s: tagfield | html
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15484 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15485 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15489 msgid "Authority Type"
15490 msgstr "Tipos de autoridade"
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15494 msgid "Authority field to copy: "
15495 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15500 msgid "Authority record"
15501 msgstr "Registro de autoridade"
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15505 msgid "Authority search"
15506 msgstr "Pesquisa de autoridade"
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15511 msgid "Authority search results"
15512 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15516 msgid "Authority type"
15517 msgstr "Tipo de autoridade"
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15523 msgid "Authority type: "
15524 msgstr "Tipo de autoridade: "
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15533 msgid "Authority types"
15534 msgstr "Tipos de autoridade"
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15539 msgstr "Autoridade:"
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15544 msgstr "Autorizado"
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15548 msgid "Authorized value"
15549 msgstr "Valores autorizados"
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15553 msgid "Authorized value category: "
15554 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15559 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15560 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15561 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15563 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
15564 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
15565 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
15566 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15572 msgid "Authorized value:"
15573 msgstr "Valores autorizados:"
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15579 msgid "Authorized value: "
15580 msgstr "Valor autorizado: "
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15588 msgid "Authorized values"
15589 msgstr "Valores autorizados"
15591 #. %1$s: category.category_name | html
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15594 msgid "Authorized values for category %s"
15595 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15610 msgid "Auto ordering"
15611 msgstr "Ordenação automática"
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15615 msgid "Auto subscription sharing: "
15616 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
15618 #. INPUT type=button
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15620 msgid "Auto-fill row"
15621 msgstr "Linha auto-preenchimento"
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15625 msgid "Auto-renewal"
15626 msgstr "Auto-renovação"
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15630 msgid "Auto-renewal:"
15631 msgstr "Auto-renovação:"
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15635 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15636 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15640 msgid "AutoCreditNumber"
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15646 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15647 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15649 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
15650 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15656 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15657 "doesn't match your library. "
15659 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
15660 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15667 msgid "Automatic item modifications by age"
15668 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15672 msgid "Automatic ordering: "
15673 msgstr "Ordenação automática:"
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15679 msgid "Automatic renewal"
15680 msgstr "Renovação automática"
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15685 msgid "Availability"
15686 msgstr "Disponível"
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15691 msgstr "Disponível"
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15695 msgid "Available barcodes"
15696 msgstr "Exemplar disponível Nº"
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15700 msgid "Available call numbers"
15701 msgstr "Números de chamada disponíveis"
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15705 msgid "Available copy"
15706 msgstr "Exemplar disponível Nº"
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15710 msgid "Available copy numbers"
15711 msgstr "Números de chamada disponíveis"
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15716 msgid "Available enumeration"
15717 msgstr "Enumeração disponível"
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15722 msgid "Available for"
15723 msgstr "Disponível para"
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15727 msgid "Available in the library"
15728 msgstr "Disponível na biblioteca"
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15732 msgid "Available item types"
15733 msgstr "Tipos de item disponíveis"
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15737 msgid "Available locations"
15738 msgstr "Locais disponíveis"
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15742 msgid "Average checkout period"
15743 msgstr "Período médio de empréstimo"
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15747 msgid "Average checkout period statistics"
15748 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15754 msgid "Average loan time"
15755 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15764 msgid "BSD 3-clause Licence"
15765 msgstr "Licença BSD 3-clause "
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15772 msgid "BSD License"
15773 msgstr "Licença BSD"
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15795 #. For the first occurrence,
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15801 msgstr "Voltar %s "
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15805 msgid "Back side layout not used"
15806 msgstr "nenhum layout no verso"
15808 #. INPUT type=submit
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15810 msgid "Back to System Preferences"
15811 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15815 msgid "Back to Tools"
15816 msgstr "Voltar para ferramentas"
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15820 msgid "Back to the list"
15821 msgstr "De volta à lista"
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15830 msgid "Background color"
15831 msgstr "Cor de fundo"
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15836 msgid "Background jobs"
15837 msgstr "Cor de fundo"
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15841 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15842 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15847 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15848 "KohaAdminEmailAddress."
15850 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
15851 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15912 msgstr "Código de barras"
15914 #. %1$s: barcode | html
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15918 msgstr "Código de barras %s"
15920 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15921 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15922 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15926 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15927 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15929 #. For the first occurrence,
15930 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15934 msgid "Barcode : %s "
15935 msgstr "Código de barras : %s "
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15939 msgid "Barcode file:"
15940 msgstr "Arquivo de código de barras:"
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15945 msgid "Barcode file: "
15946 msgstr "Arquivo de código de barras: "
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15952 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15953 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15957 msgid "Barcode not found"
15958 msgstr "Código de barras não encontrado"
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15962 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15964 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15969 msgid "Barcode range"
15970 msgstr "Intervalo de Código de barras"
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15974 msgid "Barcode submitted"
15975 msgstr "Código de barras enviado"
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15979 msgid "Barcode type"
15980 msgstr "Tipo de código de barras"
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15984 msgid "Barcode type: "
15985 msgstr "Tipo de código de barras "
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15991 msgstr "Código de barras:"
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16000 msgstr "Código de barras: "
16002 #. For the first occurrence,
16003 #. %1$s: reser.barcode | html
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16007 msgid "Barcode: %s "
16008 msgstr "Código de barras: %s "
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16013 msgid "Barcodes file"
16014 msgstr "Arquivo de código de barras"
16016 #. %1$s: batche.from | html
16017 #. %2$s: batche.to | html
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16020 msgid "Barcodes from %s to %s"
16021 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16026 msgid "Barcodes not found"
16027 msgstr "Código de barras não encontrado"
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16031 msgid "Barcodes not found:"
16032 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16037 msgstr "Código de barras:"
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16041 msgid "Base-level allocated"
16042 msgstr "Valor de base alocado"
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16046 msgid "Base-level available"
16047 msgstr "Valor de base disponível"
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16051 msgid "Base-level ordered"
16052 msgstr "Nível base pedido"
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16056 msgid "Base-level spent"
16057 msgstr "Valor de base gasto"
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16061 msgid "Basic constraints"
16062 msgstr "Restrições básicas"
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16066 msgid "Basic installation complete."
16067 msgstr "Instalação básica concluída."
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16072 msgid "Basic parameters"
16073 msgstr "Parâmetros básicos"
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16091 #. For the first occurrence,
16092 #. %1$s: basket.basketno | html
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16103 #. %1$s: basketname | html
16104 #. %2$s: basketno | html
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16107 msgid "Basket %s (%s)"
16108 msgstr "Pedido %s (%s)"
16110 #. %1$s: basket.basketname | html
16111 #. %2$s: basket.basketno | html
16112 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16115 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16116 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16130 msgid "Basket created by: "
16131 msgstr "Cesto criado por: "
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16137 msgid "Basket creator"
16138 msgstr "Gerador de cestos"
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16142 msgid "Basket deleted"
16143 msgstr "Pedido excluído"
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16147 msgid "Basket details"
16148 msgstr "Detalhes do pedido"
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16159 msgid "Basket group"
16160 msgstr "Grupo de pedidos"
16162 #. %1$s: name | html
16163 #. %2$s: basketgroupid | html
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16166 msgid "Basket group %s (%s) for "
16167 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16171 msgid "Basket group billing place:"
16172 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16176 msgid "Basket group delivery placename:"
16177 msgstr "Local de entrega do pedido:"
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16182 msgid "Basket group name:"
16183 msgstr "Nome do pedido:"
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16187 msgid "Basket group search"
16188 msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16193 msgid "Basket group:"
16194 msgstr "Grupo de pedidos:"
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16198 msgid "Basket grouping"
16199 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16203 msgid "Basket grouping for "
16204 msgstr "Agrupar pedidos por "
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16208 msgid "Basket groups"
16209 msgstr "Grupos de pedidos"
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16213 msgid "Basket name"
16214 msgstr "Nome do cesto"
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16218 msgid "Basket name:"
16219 msgstr "Nome do cesto:"
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16223 msgid "Basket name: "
16224 msgstr "Nome do cesto: "
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16228 msgid "Basket not found."
16229 msgstr "Cesta não encontrada"
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16233 msgid "Basket search"
16234 msgstr "Pesquisar cesto"
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16243 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16246 msgid "Basket: %s "
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16251 msgid "Basketgroup: "
16252 msgstr "Grupo de pedidos: "
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16259 #. %1$s: booksellertoname | html
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16262 msgid "Baskets for %s"
16263 msgstr "Cestos para %s"
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16267 msgid "Baskets in this group:"
16268 msgstr "Pedidos neste grupo:"
16270 #. %1$s: batchid | html
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16276 #. %1$s: batch_id | html
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16279 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16280 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
16282 #. %1$s: batch_id | html
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16285 msgid "Batch %s was not deleted."
16286 msgstr "O lote %s não foi excluído."
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16292 msgstr "ID do lote"
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16296 msgid "Batch add reserves"
16297 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16302 msgid "Batch check out"
16303 msgstr "Empréstimo em lote"
16306 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16310 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16311 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
16313 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
16314 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
16315 #. %3$s: batch | html
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16319 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16320 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16325 msgid "Batch delete"
16326 msgstr "Exclusão em lote"
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16330 msgid "Batch delete patrons "
16331 msgstr "Excluir usuários em lote"
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16335 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16336 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16341 msgid "Batch description: "
16342 msgstr "Descrição do lote: "
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16347 msgstr "Edição em Lote"
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16351 msgid "Batch edit patrons "
16352 msgstr "Editar usuários em lote"
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16359 msgid "Batch extend due dates"
16360 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
16362 #. %1$s: IF ( del )
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16367 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16368 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16377 msgid "Batch item deletion"
16378 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16382 msgid "Batch item deletion results"
16383 msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16392 msgid "Batch item modification"
16393 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16397 msgid "Batch item modification results"
16398 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16402 msgid "Batch modify"
16403 msgstr "Modificar em lote"
16405 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
16406 #. %2$s: limit | html
16408 #. %4$s: unlimited_total | html
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16412 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16413 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16420 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16421 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16423 #. For the first occurrence,
16424 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16428 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16429 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16437 msgid "Batch patron modification"
16438 msgstr "Edição de usuários em lote"
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16443 msgid "Batch patrons modification"
16444 msgstr "Edição de usuários em lote"
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16448 msgid "Batch patrons results"
16449 msgstr "Resultado do lote de usuários"
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16457 msgid "Batch record deletion"
16458 msgstr "Exclusão de registros em lote"
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16466 msgid "Batch record modification"
16467 msgstr "Edição de registros em lote"
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16471 msgid "Batch remove reserves"
16472 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16487 msgid "BdP de la Meuse, France"
16488 msgstr "BdP de la Meuse, France"
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16492 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16493 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16498 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16499 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16501 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
16502 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16507 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16508 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16510 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
16511 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16523 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16524 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16525 "administrator and located in your "
16527 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
16528 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
16529 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16533 msgid "Beginning date:"
16534 msgstr "Data de início:"
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16538 msgid "Begins with"
16539 msgstr "Começa com"
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16543 msgid "Begins with: "
16544 msgstr "Começa com:"
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16549 msgstr "Comportamento"
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16553 msgid "BibLibre, France"
16554 msgstr "BibLibre, France"
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16564 #. For the first occurrence,
16565 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16570 msgstr "Registro %s"
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16574 msgid "Biblio count"
16575 msgstr "Total de registros"
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16579 msgid "Biblio level hold."
16580 msgstr "Reservas em nível do registro"
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16584 msgid "Biblio number"
16585 msgstr "Número do registro"
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16589 msgid "Biblio number (internal)"
16590 msgstr "Número do registro (interno)"
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16594 msgid "Biblio numbers:"
16595 msgstr "Número do registro:"
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16599 msgid "Biblio-level item type"
16600 msgstr "Tipo de material"
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16611 msgid "Bibliographic"
16612 msgstr "Bibliográfico"
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16616 msgid "Bibliographic data to print"
16617 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16623 msgid "Bibliographic information"
16624 msgstr "Informação bibliográfica"
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16630 msgid "Bibliographic record"
16631 msgstr "Registro bibliográfico"
16633 #. %1$s: object | html
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16636 msgid "Bibliographic record %s"
16637 msgstr "Registro bibliográfico %s"
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16641 msgid "Bibliographic record ID"
16642 msgstr "Registro bibliográfico ID"
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16647 msgid "Bibliographic record ID:"
16648 msgstr "Registro bibliográfico ID"
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16652 msgid "Bibliographic record count"
16653 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16657 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16658 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16662 msgid "Bibliographic record not found."
16663 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16667 msgid "Bibliographic record title"
16668 msgstr "Título do registro bibliográfico"
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16674 msgid "Bibliographic records"
16675 msgstr "Registros bibliográficos"
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16679 msgid "Bibliographic: "
16680 msgstr "Bibliográfico: "
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16684 msgid "Bibliographies"
16685 msgstr "Bibliografias"
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16689 msgid "Biblioitem number"
16690 msgstr "Número do exemplar"
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16694 msgid "Biblioitem number (internal)"
16695 msgstr "Número de registro (interno)"
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16701 msgid "Biblionumber"
16702 msgstr "Número do registro"
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16706 msgid "Biblionumber:"
16707 msgstr "Número do Registro:"
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16711 msgid "Biblios in reservoir"
16712 msgstr "Biblios no reservatório"
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16717 msgstr "Registros: "
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16722 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16723 "Asunción), Argentina"
16725 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16726 "Asunción), Argentina"
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16730 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16731 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16735 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16736 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16742 msgid "Billing date"
16743 msgstr "Data de faturamento"
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16748 msgid "Billing date:"
16749 msgstr "Data do faturamento:"
16751 #. %1$s: IF billingdateto
16752 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16753 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16755 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16759 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16760 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
16762 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16765 msgid "Billing date: All until %s "
16766 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16771 msgid "Billing place"
16772 msgstr "Local do faturamento"
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16778 msgid "Billing place:"
16779 msgstr "Local do faturamento:"
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16783 msgid "Billing place: "
16784 msgstr "Local do faturamento: "
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16794 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16796 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16816 msgid "Block expired patrons:"
16817 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16822 msgstr "Bloqueado!"
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16827 msgstr "Bloco de citação"
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16851 msgid "Book drop mode"
16852 msgstr "Modo caixa de devolução"
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16856 msgid "Book drop mode. "
16857 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16862 msgstr "Fundo para livros:"
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16866 msgid "Bookseller invoice no: "
16867 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16888 msgid "Border color"
16889 msgstr "Cor da borda"
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16893 msgid "Border style"
16894 msgstr "Estilo de borda"
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16898 msgid "Border width"
16899 msgstr "Largura da borda"
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16913 msgid "Borrower name"
16914 msgstr "Nome do usuário / CPF"
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16920 msgid "Borrower number"
16921 msgstr "Número do usuário"
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16925 msgid "Borrowernumber"
16926 msgstr "Número do usuário"
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16932 msgid "Borrowernumber: "
16933 msgstr "Número do usuário: "
16935 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16938 msgid "Borrowernumber: %s"
16939 msgstr "Número do usuário: %s"
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16944 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16947 "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
16948 "citação seja salva."
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16967 msgid "Branches limitation"
16968 msgstr "Limitação de unidades"
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16972 msgid "Branches limitation: "
16973 msgstr "Limitação de unidades: "
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
16977 msgid "Briar Cliff University, USA"
16978 msgstr "Briar Cliff University, USA"
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
16982 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16983 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16987 msgid "Brief display"
16988 msgstr "Visualização simples"
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16997 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16998 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17002 msgid "Broader Term"
17003 msgstr "Termo geral"
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17007 msgid "Brooke Johnson"
17008 msgstr "Brooke Johnson"
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17012 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17013 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17015 #. For the first occurrence,
17016 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17020 msgid "Browse by last name: %s "
17021 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17025 msgid "Browse for an image"
17026 msgstr "Procurar uma imagem"
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17030 msgid "Browse selected records"
17031 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17035 msgid "Browse system logs"
17036 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17040 msgid "Browse the system logs"
17041 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17045 msgid "Browse the system logs "
17046 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17051 msgstr "Orçamento "
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17056 msgstr "Orçamento "
17058 #. For the first occurrence,
17059 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
17060 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
17061 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17066 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17067 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17071 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17073 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17078 msgstr "ID do orçamento"
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17083 msgid "Budget name"
17084 msgstr "Nome do orçamento"
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17089 msgid "Budget period description"
17090 msgstr "Descrição do orçamento do período"
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17095 msgstr "Orçamento:"
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17099 msgid "Budgeted cost"
17100 msgstr "Custo orçado"
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17104 msgid "Budgeted cost tax exc."
17105 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17109 msgid "Budgeted cost tax inc."
17110 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17116 msgid "Budgeted cost: "
17117 msgstr "Custo orçado: "
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17131 msgstr "Orçamentos"
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17136 msgid "Budgets administration"
17137 msgstr "Administração de orçamentos"
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17141 msgid "Bug wranglers:"
17142 msgstr "Bug wranglers:"
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17146 msgid "Build a new report?"
17147 msgstr "Criar um novo relatório?"
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17157 msgid "Build a report"
17158 msgstr "Criar um novo relatório"
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17162 msgid "Build and run reports"
17163 msgstr "Construir e rodar relatórios"
17165 #. INPUT type=submit name=submit
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17170 msgstr "Construir novo"
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17174 msgid "Built-in offline circulation interface"
17175 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17179 msgid "Bullet list"
17180 msgstr "Lista de marcadores"
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17199 msgid "ByWater Solutions, USA"
17200 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17209 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
17210 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17219 msgid "C3.js v0.4.11"
17220 msgstr "C3.js v0.4.11"
17222 #. %1$s: cookie | html
17223 #. %2$s: interface | html
17224 #. %3$s: interface | html
17225 #. %4$s: interface | html
17226 #. %5$s: interface | html
17227 #. %6$s: interface | html
17228 #. %7$s: interface | html
17229 #. %8$s: interface | html
17230 #. %9$s: interface | html
17231 #. %10$s: interface | html
17232 #. %11$s: interface | html
17233 #. %12$s: interface | html
17234 #. %13$s: interface | html
17235 #. %14$s: interface | html
17236 #. %15$s: interface | html
17237 #. %16$s: interface | html
17238 #. %17$s: theme | html
17239 #. %18$s: interface | html
17240 #. %19$s: theme | html
17241 #. %20$s: interface | html
17242 #. %21$s: theme | html
17243 #. %22$s: interface | html
17244 #. %23$s: theme | html
17245 #. %24$s: interface | html
17246 #. %25$s: theme | html
17247 #. %26$s: interface | html
17248 #. %27$s: themelang | html
17249 #. %28$s: interface | html
17250 #. %29$s: interface | html
17251 #. %30$s: interface | html
17252 #. %31$s: interface | html
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17256 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17257 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17258 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17259 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17260 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17261 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17262 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17263 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17264 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17265 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17266 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17267 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17268 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17269 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17270 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17271 "offline FALLBACK: "
17273 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17274 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17275 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17276 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17277 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17278 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17279 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17280 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17281 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17282 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17283 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17284 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17285 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17286 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17287 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17288 "offline FALLBACK:"
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17302 msgid "CC-0 license"
17303 msgstr "Licença CC-0"
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17313 msgstr "CD de áudio"
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17317 msgid "CD software"
17318 msgstr "CD Software"
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17337 #. For the first occurrence,
17338 #. %1$s: csv_profile.profile | html
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17349 msgid "CSV profile ID"
17350 msgstr "CC-0 license"
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17354 msgid "CSV profile: "
17355 msgstr "Perfil CSV: "
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17361 msgid "CSV profiles"
17362 msgstr "Perfis CVS"
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17366 msgid "CSV separator"
17367 msgstr "Separador CSV"
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17371 msgid "CSV separator: "
17372 msgstr "Separador CSV: "
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17381 msgid "Cache expiry (seconds)"
17382 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17388 msgid "Cache expiry:"
17389 msgstr "Expiração do cache:"
17391 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
17392 #. %2$s: from | $KohaDates
17393 #. %3$s: to | $KohaDates
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17396 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17397 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17405 msgstr "Calendário"
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17409 msgid "Calendar information"
17410 msgstr "Informação do calendário"
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17414 msgid "California College of the Arts, USA"
17415 msgstr "California College of the Arts, USA"
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17424 msgstr "Num. de chamada"
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17431 msgstr "Nº de chamada"
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17476 msgid "Call number"
17477 msgstr "Número de chamada"
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17484 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17485 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17492 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17493 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17497 msgid "Call number browser"
17498 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17503 msgid "Call number range"
17504 msgstr "Intervalo de números de chamada"
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17511 msgid "Call number:"
17512 msgstr "Número de chamada:"
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17516 msgid "Call number: "
17517 msgstr "Número de chamadas"
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17521 msgid "Call numbers"
17522 msgstr "Números de chamada"
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17528 msgstr "Número de chamada"
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17532 msgid "Callnumber classification scheme"
17533 msgstr "Formato de classificação "
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17537 msgid "Callnumber classification scheme:"
17538 msgstr "Formato de classificação:"
17540 #. %1$s: subscription.callnumber | html
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17543 msgid "Callnumber: %s "
17544 msgstr "Números de chamada: %s "
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17548 msgid "Calyx, Australia"
17549 msgstr "Calyx, Australia"
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17553 msgid "Camden County, USA"
17554 msgstr "Camden County, USA"
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17558 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17560 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17564 msgid "Can be manually added ? "
17565 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17569 msgid "Can be manually invoiced? "
17570 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17574 msgid "Can be sold? "
17575 msgstr "Pode ser vendido? "
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17580 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17581 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17582 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17583 "appropriate group."
17585 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
17586 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
17587 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
17588 "subgrupo ao grupo apropriado."
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17592 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17593 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17597 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17598 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
17600 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17601 #. %2$s: error.cardnumber | html
17603 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17606 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17608 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17614 msgid "Can't cancel order"
17615 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17620 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17621 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17627 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17629 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
17630 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17634 msgid "Can't cancel receipt "
17635 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17640 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17642 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17646 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17648 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17653 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17655 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17661 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17663 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
17664 "relacionados a ele primeiro"
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17669 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17670 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17675 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17676 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17680 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17682 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17686 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17688 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17910 msgid "Cancel a confirmed request"
17911 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17913 #. INPUT type=submit
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17916 msgstr "Cancelar todos"
17918 #. INPUT type=submit
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17920 msgid "Cancel and Transfer all"
17921 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17925 msgid "Cancel and return to order"
17926 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17930 msgid "Cancel article request"
17931 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17935 msgid "Cancel charge "
17936 msgstr "Cancelar merge"
17938 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17941 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17942 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17946 msgid "Cancel enrollment "
17947 msgstr "Cancelar inscrição"
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17951 msgid "Cancel filter"
17952 msgstr "Cancelar filtro"
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17961 msgid "Cancel hold"
17962 msgstr "Cancelar reserva"
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17966 msgid "Cancel hold "
17967 msgstr "Cancelar reserva"
17969 #. INPUT type=submit
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17971 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17972 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
17974 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17977 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17978 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17982 msgid "Cancel import"
17983 msgstr "Cancelar importação"
17985 #. INPUT type=submit name=submit
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17988 msgid "Cancel marked holds"
17989 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17993 msgid "Cancel merge"
17994 msgstr "Cancelar merge"
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17998 msgid "Cancel modifications"
17999 msgstr "Cancelar modificações"
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18003 msgid "Cancel notification"
18004 msgstr "Cancelar notificação"
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18010 msgid "Cancel order"
18011 msgstr "Cancelar pedido"
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18015 msgid "Cancel order and catalog record"
18016 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18020 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18021 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18025 msgid "Cancel receipt"
18026 msgstr "Cancelar recebimento"
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18030 msgid "Cancel request "
18031 msgstr "Cancelar pedido "
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18035 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18036 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18041 msgid "Cancel transfer"
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18046 msgid "Cancel upload"
18047 msgstr "Cancelar envio"
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18057 msgid "Cancellation date"
18058 msgstr "Data de cancelamento"
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18063 msgid "Cancellation reason:"
18064 msgstr "Razão do cancelamento:"
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18069 msgid "Cancellation reason: "
18070 msgstr "Razão do cancelamento:"
18072 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18076 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18077 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18081 msgid "Cancellation requested"
18082 msgstr "Pedidos cancelados"
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18096 msgstr "Cancelado "
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18100 msgid "Cancelled charge"
18101 msgstr "Cancelado "
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18105 msgid "Cancelled orders"
18106 msgstr "Pedidos cancelados"
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18110 msgid "Cannot add patron"
18111 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18115 msgid "Cannot be ordered"
18116 msgstr "Não pode ser ordenado"
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18121 msgid "Cannot be put on hold"
18122 msgstr "Não é possível reservar"
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18126 msgid "Cannot be toggled"
18127 msgstr "Não pode ser ordenado"
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18131 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18132 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18136 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18137 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18142 msgid "Cannot check in"
18143 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18147 msgid "Cannot check in "
18148 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18152 msgid "Cannot check out"
18153 msgstr "Não é possível emprestar"
18155 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18158 msgid "Cannot check out! %s "
18159 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18161 #. %1$s: IF ( charges )
18162 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
18164 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18167 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18168 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18179 msgid "Cannot delete"
18180 msgstr "Não é possivel excluir"
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18185 msgid "Cannot delete budget"
18186 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
18188 #. %1$s: budget_period_description | html
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18191 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18192 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
18194 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18197 msgid "Cannot delete currency %s"
18198 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18202 msgid "Cannot delete patron"
18203 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18207 msgid "Cannot detect mana server at "
18208 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18212 msgid "Cannot edit"
18213 msgstr "Não foi possível editar"
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18217 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18218 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
18220 #. For the first occurrence,
18221 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18225 msgid "Cannot open %s to read."
18226 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18230 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18232 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18237 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18238 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18243 msgid "Cannot place hold"
18244 msgstr "Não é possível reservar"
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18248 msgid "Cannot place hold on some items"
18249 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18254 msgid "Cannot place hold:"
18255 msgstr "Não é possível reservar:"
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18259 msgid "Cannot process file as an image."
18260 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18264 msgid "Cannot renew:"
18265 msgstr "Não foi possível renovar:"
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18269 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18271 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18275 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18277 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18282 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18283 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18288 msgid "Cap fine at replacement price"
18289 msgstr "Preço de reposição"
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18311 msgstr "Lote do Cartão"
18313 #. %1$s: batche.batch_id | html
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18316 msgid "Card batch number %s"
18317 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18321 msgid "Card batches"
18322 msgstr "Lotes de cartões"
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18326 msgid "Card height:"
18327 msgstr "Altura do cartão:"
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18337 msgid "Card number"
18338 msgstr "Número do cartão"
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18342 msgid "Card number already in use."
18343 msgstr "Número do cartão já em uso."
18345 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18349 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18350 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18354 msgid "Card number length is incorrect."
18355 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18359 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18360 msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18364 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18365 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
18367 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18368 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
18369 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18372 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18373 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
18375 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
18376 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18379 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18380 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
18382 #. For the first occurrence,
18383 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18388 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18389 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18395 msgid "Card number: "
18396 msgstr "Número do carteirinha: "
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18402 msgid "Card preview"
18403 msgstr "Visualização do cartão"
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18407 msgid "Card template"
18408 msgstr "Template de cartões"
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18412 msgid "Card templates"
18413 msgstr "Templates de cartões"
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18417 msgid "Card width:"
18418 msgstr "Largura do cartão:"
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18424 msgstr "Número de cartão"
18426 #. %1$s: e.cardnumber | html
18427 #. %2$s: IF e.borrowernumber
18428 #. %3$s: e.borrowernumber | html
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18433 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18435 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18439 msgid "Cardnumber already in use."
18440 msgstr "Este Número de cartão já existe."
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18444 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18445 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18449 msgid "Cardnumbers already in list"
18450 msgstr "Número de cartão já na lista"
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18455 msgid "Cardnumbers not found"
18456 msgstr "Números de usuários não encontrados"
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18460 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18461 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18463 #. For the first occurrence,
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18479 msgid "Cash management"
18480 msgstr "Gerenciamento de caixa"
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18485 msgid "Cash register"
18486 msgstr "Caixa registradora"
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18490 msgid "Cash register ID: "
18491 msgstr "ID da caixa registradora"
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18496 msgid "Cash register statistics"
18497 msgstr "Estatísticas de caixa"
18499 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18500 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18503 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18504 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18508 msgid "Cash register:"
18509 msgstr "Caixa registradora: "
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18518 msgid "Cash register: "
18519 msgstr "Caixa registradora: "
18521 #. %1$s: register.description | html
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18524 msgid "Cash register: %s"
18525 msgstr "Caixa registradora: "
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18531 msgid "Cash registers"
18532 msgstr "Caixas registradoras"
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18536 msgid "Cash registers for "
18537 msgstr "Caixas registradoras para "
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18543 msgstr "Cashup all"
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18547 msgid "Cashup registers"
18548 msgstr "Registradores de caixa"
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18552 msgid "Cashup summary"
18553 msgstr "Lista de termos"
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18557 msgid "Cassette recording"
18558 msgstr "Gravação em cassete"
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18595 msgid "Catalog by item type"
18596 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18600 msgid "Catalog details"
18601 msgstr "Detalhes do catálogo"
18603 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18606 msgid "Catalog details %s "
18607 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18611 msgid "Catalog search"
18612 msgstr "Pesquisa do catálogo"
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18618 msgid "Catalog statistics"
18619 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18633 msgstr "Catalogação"
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18637 msgid "Cataloging editor"
18638 msgstr "Editor de catalogação"
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18642 msgid "Cataloging search"
18643 msgstr "Pesquisa da catalogação"
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18652 msgid "Catalogue tables"
18653 msgstr "Tabelas do catálogo"
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18657 msgid "Cataloguing tables"
18658 msgstr "Tabelas de catalogação"
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18662 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18663 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18680 msgid "Category (code)"
18681 msgstr "Categoria (código)"
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18685 msgid "Category code"
18686 msgstr "Código de Categoria"
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18690 msgid "Category code unknown."
18691 msgstr "Código de categoria desconhecido"
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18698 msgid "Category code: "
18699 msgstr "Código de categoria: "
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18703 msgid "Category name"
18704 msgstr "Nome da categoria"
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18709 msgid "Category type: "
18710 msgstr "Tipo de categoria: "
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18718 msgstr "Categoria:"
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18730 msgstr "Categoria: "
18732 #. For the first occurrence,
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18737 msgid "Category: %s"
18738 msgstr "Categoria: %s"
18740 #. %1$s: patron.category.description | html
18741 #. %2$s: patron.categorycode | html
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18744 msgid "Category: %s (%s)"
18745 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18749 msgid "Categorycode"
18750 msgstr "Código da Categoria"
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18759 msgid "Cell padding"
18760 msgstr "Célula de preenchimento "
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18764 msgid "Cell properties"
18765 msgstr "Propriedades da célula"
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18769 msgid "Cell spacing"
18770 msgstr "Espaçamento das células"
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18775 msgstr "Tipo de célula"
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18781 msgstr "Valor da célula "
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18786 msgid "Cell value "
18787 msgstr "Valor da célula "
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18791 msgid "Cells contain estimated values only."
18792 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18801 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18802 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18806 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18807 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18816 msgid "Change amounts by"
18817 msgstr "Alterar valores por"
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18821 msgid "Change basket group"
18822 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18824 #. INPUT type=submit
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18826 msgid "Change basketgroup"
18827 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18831 msgid "Change category"
18832 msgstr "Alterar categoria"
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18836 msgid "Change currency"
18837 msgstr "Alteração de moeda"
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18842 msgid "Change framework"
18843 msgstr "Alterar planilha"
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18848 msgid "Change internal note"
18849 msgstr "Alterar nota interna"
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18853 msgid "Change library"
18854 msgstr "Alterar biblioteca"
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18858 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18860 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18865 msgid "Change order"
18866 msgstr "Gerenciar pedidos"
18868 #. %1$s: ordernumber | html
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18871 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18872 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
18874 #. %1$s: ordernumber | html
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18877 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18878 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18882 msgid "Change password"
18883 msgstr "Alterar senha"
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18887 msgid "Change selected suggestions"
18888 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18894 msgid "Change to give: "
18895 msgstr "Mude para:"
18897 #. %1$s: patron.firstname | html
18898 #. %2$s: patron.surname | html
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18901 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18902 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18906 msgid "Change your Hea settings"
18907 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18911 msgid "Change your Mana KB settings"
18912 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18916 msgid "Changed action if matching record found"
18917 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18921 msgid "Changed action if no match found"
18922 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18926 msgid "Changed item processing option"
18927 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18935 msgstr "Alterado. "
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18939 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18941 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18946 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18949 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
18950 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18954 msgid "Changes saved."
18955 msgstr "Mudanças salvas."
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18961 msgstr "Caracteres"
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18968 msgstr "Caracteres:"
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18972 msgid "Character encoding: "
18973 msgstr "Codificação de caracteres: "
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18978 msgstr "Caracteres"
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18982 msgid "Characters (no spaces)"
18983 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18996 msgid "Charge lost fee "
18997 msgstr "Cobrar taxa perdida"
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19001 msgid "Charge when?"
19002 msgstr "Cobrar quando?"
19004 #. %1$s: fines | $Price
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19007 msgid "Charges (%s)"
19008 msgstr "Cobranças (%s)"
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19017 msgstr "Cobranças:"
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19021 msgid "Chart (.svg)"
19022 msgstr "Chart (.svg)"
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19026 msgid "Chart settings"
19027 msgstr "Configurações do gráfico"
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19031 msgid "Chart type: "
19032 msgstr "Tipo de gráfico:"
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19037 msgstr "Selecionar todos"
19039 #. INPUT type=submit
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19042 msgstr "Empréstimo"
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19049 msgstr "Selecionar todos"
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19053 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19054 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19058 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19059 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19064 msgid "Check expiration"
19065 msgstr "Consultar validade"
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19069 msgid "Check for embedded item record data?"
19070 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19075 msgid "Check for previous checkouts: "
19076 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19097 msgstr "Devolução "
19099 #. For the first occurrence,
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19104 msgid "Check in message"
19105 msgstr "Verificar mensagens"
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19109 msgid "Check lists"
19110 msgstr "Lista de verificação"
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19116 msgid "Check logs for more details."
19117 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19122 msgstr "Devolver em"
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19151 msgstr "Empréstimo"
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19155 msgid "Check out and check in items"
19156 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19161 msgid "Check out details"
19162 msgstr "Confira os detalhes"
19164 #. For the first occurrence,
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19167 msgid "Check out message"
19168 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19172 msgid "Check out to this patron"
19173 msgstr "Emprestar para este usuário"
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19177 msgid "Check previous checkout"
19178 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19182 msgid "Check previous checkout?"
19183 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19188 msgid "Check previous checkouts: "
19189 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19193 msgid "Check that your database is running."
19194 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19199 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19201 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
19202 "exemplares sejam transferidos"
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19206 msgid "Check the expiration of a serial "
19207 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
19209 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
19210 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
19211 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19215 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19218 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
19219 "de dados exigem %s em vez de %s."
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19224 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19225 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19227 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
19228 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
19230 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19232 msgid "Check to delete subfield %s"
19233 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
19235 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19237 msgid "Check to delete this field"
19238 msgstr "Marque para excluir este campo"
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19242 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19243 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19248 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19249 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19251 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
19252 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19257 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19259 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19260 "na pesquisa por usuários."
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19265 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19267 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19268 "na pesquisa por usuários."
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19273 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19275 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19276 "na pesquisa por usuários."
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19281 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19282 "record (staff interface)."
19284 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
19285 "do usuário (interface da equipe)."
19287 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19290 msgid "Check your database settings in %s."
19291 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19301 msgid "Check-in date from"
19302 msgstr "Data de devolução entre"
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19306 msgid "Check-in date from:"
19307 msgstr "Data de devolução entre:"
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19321 msgid "Checked by the library"
19322 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19326 msgid "Checked in "
19327 msgstr "Devolvido "
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19331 msgid "Checked in item."
19332 msgstr "Item devolvido."
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19339 msgid "Checked out"
19340 msgstr "Emprestado"
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19344 msgid "Checked out "
19345 msgstr "Emprestado "
19348 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19349 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19352 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19354 #. %8$s: item.datedue | html
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19357 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19358 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
19360 #. %1$s: checkouts.size | html
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19363 msgid "Checked out %s times"
19364 msgstr "Emprestado %s vezes"
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19369 msgid "Checked out by"
19370 msgstr "Emprestado "
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19383 msgid "Checked out from"
19384 msgstr "Emprestado na"
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19394 msgid "Checked out on"
19395 msgstr "Emprestado em"
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19399 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19400 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19404 msgid "Checked out to:"
19405 msgstr "Emprestado para:"
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19409 msgid "Checked out: "
19410 msgstr "Emprestado: "
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19415 msgid "Checked-in items"
19416 msgstr "Exemplares devolvidos"
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19426 msgid "Checkin date"
19427 msgstr "Data de check-in"
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19431 msgid "Checkin message"
19432 msgstr "Mensagens de devolução"
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19436 msgid "Checkin message type: "
19437 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19441 msgid "Checkin message: "
19442 msgstr "Mensagem de devolução: "
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19447 msgstr "Devolver em"
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19451 msgid "Checkin settings"
19452 msgstr "Configurações de check-in"
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19456 msgid "Checking out to "
19457 msgstr "Emprestando para "
19459 #. For the first occurrence,
19460 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19465 msgid "Checking out to %s"
19466 msgstr "Emprestando para %s"
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19472 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19473 "Leave boxes unchecked to make no change."
19475 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19476 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19477 "para não fazer alterações."
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19482 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19483 "the values of that field on all selected patrons"
19485 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
19486 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19491 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19492 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19495 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19496 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19497 "para não fazer alterações."
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19504 msgstr "Empréstimo"
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19508 msgid "Checkout count"
19509 msgstr "Contagem de empréstimos"
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19513 msgid "Checkout count:"
19514 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19518 msgid "Checkout criteria:"
19519 msgstr "Critérios de pagamento:"
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19525 msgid "Checkout date"
19526 msgstr "Data de empréstimo"
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19530 msgid "Checkout date from:"
19531 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19535 msgid "Checkout date from: "
19536 msgstr "Data de empréstimo de: "
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19540 msgid "Checkout history"
19541 msgstr "Histórico de empréstimos"
19543 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19546 msgid "Checkout history for %s"
19547 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
19549 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19552 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19553 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19559 msgid "Checkout notes"
19560 msgstr "Notas de empréstimo"
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19564 msgid "Checkout notes pending"
19565 msgstr "Situação de empréstimos:"
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19569 msgid "Checkout on"
19570 msgstr "Empréstimo em"
19572 #. INPUT type=submit
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19574 msgid "Checkout or renew"
19575 msgstr "Emprestar ou renovar"
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19579 msgid "Checkout settings"
19580 msgstr "Situação dos empréstimos"
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19584 msgid "Checkout status:"
19585 msgstr "Situação dos empréstimos:"
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19596 msgstr "Empréstimos"
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19604 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19605 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19610 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19612 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19617 msgstr "Empréstimos:"
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19622 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19623 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19625 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
19626 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19630 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19631 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19669 msgid "Choose .koc file: "
19670 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19674 msgid "Choose Hemisphere:"
19675 msgstr "Escolher hemisfério:"
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19679 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19680 msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19687 msgid "Choose a field name"
19688 msgstr "Escolha um nome de campo"
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19693 msgid "Choose a file "
19694 msgstr "Escolha o arquivo "
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19698 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19700 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19705 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19706 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19710 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19711 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19715 msgid "Choose adult category "
19716 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19721 msgid "Choose an icon:"
19722 msgstr "Escolher um ícone:"
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19726 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19727 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19731 msgid "Choose cash register:"
19732 msgstr "Nova caixa registradora"
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19736 msgid "Choose desk:"
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19741 msgid "Choose layout type: "
19742 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19746 msgid "Choose library:"
19747 msgstr "Escolha a biblioteca:"
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19751 msgid "Choose list"
19752 msgstr "Escolher a Lista"
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19758 msgstr "Escolha uma"
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19763 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19764 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19766 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
19767 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19771 msgid "Choose order of text fields to print"
19772 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19776 msgid "Choose the file to add to the basket"
19777 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19781 msgid "Choose this record"
19782 msgstr "Selecionar este registro"
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19786 msgid "Choose time"
19787 msgstr "Escolha uma data"
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19792 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19793 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19795 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
19796 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19801 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19802 "to borrow an item they borrowed before. "
19804 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
19805 "tentarem pegar um item emprestado antes."
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19809 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19811 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19816 msgid "Choose your library:"
19817 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19845 msgstr "Nota de circulação"
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19850 msgstr "Nota de circulação"
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19891 msgid "Circulation"
19892 msgstr "Circulação"
19894 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19897 msgid "Circulation History for %s"
19898 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19900 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19903 msgid "Circulation alerts for %s"
19904 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19908 msgid "Circulation and fine rules"
19909 msgstr "Circulação e regras finas"
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19914 msgid "Circulation and fines rules"
19915 msgstr "Regras de circulação e multas"
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19919 msgid "Circulation desks"
19920 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19925 msgid "Circulation history"
19926 msgstr "Histórico de circulação"
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19930 msgid "Circulation home"
19931 msgstr "Circulação"
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19937 msgid "Circulation note"
19938 msgstr "Nota de circulação"
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19942 msgid "Circulation note: "
19943 msgstr "Nota de circulação: "
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19947 msgid "Circulation records were last synced on: "
19948 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19952 msgid "Circulation reports"
19953 msgstr "Relatórios de circulação"
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19957 msgid "Circulation rule created!"
19958 msgstr "Regra de circulação criada!"
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19962 msgid "Circulation rule not created!"
19963 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19969 msgid "Circulation statistics"
19970 msgstr "Estatísticas de circulação"
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19974 msgid "Circulation tables"
19975 msgstr "Tabelas de circulação"
19977 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19980 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19981 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19997 msgid "Cities and towns"
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20013 msgstr "ID da cidade"
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20018 msgstr "ID da cidade: "
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20023 msgstr "ID da cidade"
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20027 msgid "City search:"
20028 msgstr "Buscar cidade:"
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20040 msgstr "ID da reivindicação"
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20047 msgid "Claim acquisition"
20048 msgstr "Reclamação de aquisição"
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20053 msgstr "Data de reclamação"
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20057 msgid "Claim missing serials "
20058 msgstr "Reivindicar séries em falta"
20060 #. INPUT type=submit
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20062 msgid "Claim order"
20063 msgstr "Reclamar pedido"
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20067 msgid "Claim returned"
20068 msgstr "Reivindicação devolvida"
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20075 msgid "Claim serial issue"
20076 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20080 msgid "Claim using notice: "
20081 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20087 msgstr "Reivindicações"
20089 #. For the first occurrence,
20090 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20094 msgid "Claim(s) %s "
20095 msgstr "Reivindicações"
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20108 msgid "Claimed date"
20109 msgstr "Data de reclamação"
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20115 msgstr "Reclamações"
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20120 msgid "Claims count"
20121 msgstr "Contador de reclamações"
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20125 msgid "Claims count: "
20126 msgstr "Contagem de Reclamações:"
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20141 msgid "ClassSources"
20142 msgstr "ClassSources"
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20147 msgid "Classification"
20148 msgstr "Classificação"
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20152 msgid "Classification filing rules"
20153 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20158 msgid "Classification source code: "
20159 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20166 msgid "Classification sources"
20167 msgstr "Fontes de classificação"
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20171 msgid "Classification splitting rules"
20172 msgstr "Regras de divisão de classificação"
20174 #. For the first occurrence,
20175 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20179 msgid "Classification: %s "
20180 msgstr "Classificação: %s "
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20187 #. %1$s: import_batch_id | html
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20190 msgid "Cleaned import batch #%s"
20191 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20249 msgstr "Limpar tudo"
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20254 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20256 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20265 msgstr "Limpar data"
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20269 msgid "Clear field"
20270 msgstr "Limpar campo"
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20274 msgid "Clear fields"
20275 msgstr "Limpar campos"
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20280 msgid "Clear filter"
20281 msgstr "Limpar filtros"
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20285 msgid "Clear formatting"
20286 msgstr "Limpar formatação"
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20290 msgid "Clear on loan"
20291 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20296 msgid "Clear screen"
20297 msgstr "Limpar tela"
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20303 msgid "Clear search form"
20304 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20308 msgid "Clear selection"
20309 msgstr "Limpar seleção"
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20316 msgid "Clear selection on visible rows"
20317 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20321 msgid "Clear used authorities"
20322 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
20324 #. For the first occurrence,
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20328 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20329 msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20333 msgid "Click Save to finish."
20334 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20339 msgid "Click here to define a printer profile."
20340 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20344 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20345 msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20350 msgid "Click here to see the merged record."
20351 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20355 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20356 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20362 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
20365 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla <"
20366 "Enter> para salvar a edição."
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20370 msgid "Click on individual cells to edit."
20371 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20376 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20377 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20379 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20380 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20385 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20386 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20388 "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
20389 "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20395 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
20396 "Enter> key to save the quote."
20398 "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; Digite "
20399 "<Enter> para salvar a citação."
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20403 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20404 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20408 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20410 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20414 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20415 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20419 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20420 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20424 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20425 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20430 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20433 "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de uma "
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20439 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20441 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20445 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20446 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20451 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20454 "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
20455 "arquivo CSV de citações."
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20460 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20463 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20468 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20469 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20474 msgid "Click to Expand this Tag"
20475 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20480 msgid "Click to add item"
20481 msgstr "Clique para adicionar item"
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20485 msgid "Click to collapse"
20486 msgstr "Clique para recolher"
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20491 msgid "Click to edit"
20492 msgstr "Clique para editar"
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20496 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20497 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20501 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20502 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20507 msgstr "ID do cliente"
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20512 msgstr "Área de transferência"
20514 #. INPUT type=submit
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20527 msgid "Clone these rules to:"
20528 msgstr "Clonar estas regras para:"
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20537 msgid "Clone this subfield"
20538 msgstr "Clonar este subcampo"
20540 #. %1$s: IF frombranch
20541 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20543 #. %4$s: IF tobranch
20544 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20548 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20549 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20553 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20554 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20625 #. INPUT type=button
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20627 msgid "Close and export as PDF"
20628 msgstr "Feche e exporte como PDF"
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20632 msgid "Close basket group"
20633 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20637 msgid "Close budget "
20638 msgstr "Fechar orçamento "
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20644 msgid "Close this basket"
20645 msgstr "Fechar o pedido"
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20649 msgid "Close this menu"
20650 msgstr "Fechar este menu"
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20654 msgid "Close this window."
20655 msgstr "Fechar esta janela."
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20661 msgid "Close window"
20662 msgstr "Fechar a janela"
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20677 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20680 msgid "Closed (%s)"
20681 msgstr "Fechado (%s)"
20683 #. For the first occurrence,
20684 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20688 msgid "Closed on %s"
20689 msgstr "Fechado em %s"
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20695 msgstr "Fechado em:"
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20705 msgid "Club enrollments for "
20706 msgstr "Inscrições no clube para "
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20710 msgid "Club fields:"
20711 msgstr "Campos do clube:"
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20715 msgid "Club not found"
20716 msgstr "Clube não encontrado"
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20721 msgid "Club template "
20722 msgstr "Modelo de clube"
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20726 msgid "Club templates"
20727 msgstr "Modelos de clube"
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20740 #. For the first occurrence,
20741 #. %1$s: enrollments.count | html
20742 #. %2$s: enrollable.count | html
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20746 msgid "Clubs (%s/%s) "
20747 msgstr "Clubes (%s/%s)"
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20751 msgid "Clubs currently enrolled in"
20752 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20756 msgid "Clubs not enrolled in"
20757 msgstr "Clubes não inscritos em"
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20761 msgid "Coce image from Amazon.com"
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20766 msgid "Coce image from Google Books"
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20772 msgid "Coce image from Open Library"
20773 msgstr "O usuário é de outra diferente"
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20802 msgid "Code sample"
20803 msgstr "Amostra de código"
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20807 msgid "Code sample..."
20808 msgstr "Amostra de código..."
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20819 msgid "CodeMirror editing library"
20820 msgstr "CodeMirror editing library"
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20824 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20825 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20831 msgid "Collapse all"
20832 msgstr "Retrair tudo"
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20841 msgid "Collect payment"
20842 msgstr "Recolher pagamento"
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20878 msgid "Collection "
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20883 msgid "Collection code"
20884 msgstr "Código da coleção"
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20888 msgid "Collection deleted successfully"
20889 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20893 msgid "Collection failed to be deleted"
20894 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20898 msgid "Collection title"
20899 msgstr "Título da coleção"
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20905 msgid "Collection title:"
20906 msgstr "Título da coleção:"
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20910 msgid "Collection transferred successfully"
20911 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20917 msgid "Collection:"
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20923 msgid "Collection: "
20926 #. For the first occurrence,
20927 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20931 msgid "Collection: %s "
20932 msgstr "Coleção: %s "
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20936 msgid "Collections"
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20941 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20942 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20952 msgid "Color Picker"
20953 msgstr "Seletor de cores"
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20957 msgid "Color levels"
20958 msgstr "Níveis de cor"
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20962 msgid "Color swatch"
20963 msgstr "Amostra de cor"
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20981 #. %1$s: column | html
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20985 msgstr "Colunas %s"
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20989 msgid "Column group"
20990 msgstr "Grupo de colunas"
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20994 msgid "Column name"
20995 msgstr "Nome da coluna"
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21011 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21012 "columns will be ignored. "
21014 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21015 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21019 msgid "Columns settings"
21020 msgstr "Configurações das colunas"
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21024 msgid "Coming from"
21025 msgstr "Proveniente de"
21027 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21030 msgid "Coming from %s"
21031 msgstr "Recebido de %s"
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21037 msgstr "Vírgula (,)"
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21041 msgid "Comma separated text (.csv)"
21042 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21049 msgstr "Comentário"
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21056 msgstr "Comentário "
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21060 msgid "Comment by: "
21061 msgstr "Comentado por: "
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21068 msgstr "Comentário:"
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21075 msgstr "Comentário: "
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21080 msgstr "Comentarista "
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21091 msgstr "Comentários"
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21097 msgstr "Comentários "
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21101 msgid "Comments about this file: "
21102 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21106 msgid "Comments awaiting moderation"
21107 msgstr "Comentários aguardando moderação"
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21111 msgid "Comments pending approval"
21112 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21117 msgstr "Comentários:"
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21121 msgid "Company details"
21122 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21126 msgid "Company name: "
21127 msgstr "Nome da empresa: "
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21136 msgid "Compare barcodes list to results: "
21137 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21141 msgid "Compare preference values"
21142 msgstr "Compare valores de preferências"
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21146 msgid "Compare selected"
21147 msgstr "Nenhuma data selecionada"
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21158 msgid "Complete request "
21159 msgstr "Pedido completo"
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21164 msgstr "Concluído "
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21168 msgid "Completed import of records"
21169 msgstr "Importação de registros concluída"
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21173 msgid "Completed on"
21174 msgstr "Completo em"
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21181 msgstr "Condições "
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21185 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21186 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21191 msgstr "Configurar"
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21195 msgid "Configure Mana KB"
21196 msgstr "Configurar Mana KB"
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21200 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21201 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21205 msgid "Configure cash registers"
21206 msgstr "Configurar caixas registradoras"
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21210 msgid "Configure items for purchase"
21211 msgstr "Configurar exemplares para compra"
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21215 msgid "Configure plugins "
21216 msgstr "Configurar plug-ins"
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21220 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21221 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21226 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21227 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21228 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21229 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21230 "not recommended, and likely will not work."
21232 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
21233 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
21234 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
21235 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
21236 "recomendado e provavelmente não funcionará."
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21254 msgid "Confirm ILL request"
21255 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21259 msgid "Confirm cancellation"
21260 msgstr "Confirmar a exclusão"
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21266 msgid "Confirm cashup of "
21267 msgstr "Confirmar retirada de "
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21271 msgid "Confirm custom report"
21272 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21278 msgid "Confirm deletion"
21279 msgstr "Confirmar a exclusão"
21281 #. %1$s: searchfield | html
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21284 msgid "Confirm deletion of %s?"
21285 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21289 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21290 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21294 msgid "Confirm deletion of contract "
21295 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21297 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21300 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21301 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21305 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21306 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21310 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21311 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21313 #. %1$s: tagsubfield | html
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21316 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21317 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21321 msgid "Confirm deletion of tag "
21322 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21326 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21327 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21332 msgid "Confirm hold "
21333 msgstr "Confirmar a reserva"
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21337 msgid "Confirm hold and transfer "
21338 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21342 msgid "Confirm holds"
21343 msgstr "Confirmar reservas"
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21347 msgid "Confirm new password:"
21348 msgstr "Confirmar nova senha:"
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21352 msgid "Confirm password: "
21353 msgstr "Confirmar senha:"
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21358 msgid "Confirm this payment?"
21359 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21361 #. INPUT type=submit
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21364 msgid "Confirm your suggestion"
21365 msgstr "Confirme sua sugestão"
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21369 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21370 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21374 msgid "Congratulations, installation complete"
21375 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21379 msgid "Connection established."
21380 msgstr "Conexão estabelecida."
21382 #. For the first occurrence,
21383 #. %1$s: errcon.server | html
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21388 msgid "Connection failed to %s"
21389 msgstr "Conexão falhou para %s"
21391 #. For the first occurrence,
21392 #. %1$s: errcon.server | html
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21396 msgid "Connection timeout to %s"
21397 msgstr "Conexão falhou para %s"
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21406 msgid "Constrain proportions"
21407 msgstr "Restringir proporções"
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21412 msgid "Constraints"
21413 msgstr "Restrições"
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21422 msgid "Contact about late issues?"
21423 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21427 msgid "Contact about late orders?"
21428 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21433 msgid "Contact details"
21434 msgstr "Detalhes do contato"
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21440 msgid "Contact information"
21441 msgstr "Informação de contato"
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21445 msgid "Contact name: "
21446 msgstr "Nome do contato: "
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21450 msgid "Contact note"
21451 msgstr "Notas do contato"
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21455 msgid "Contact note: "
21456 msgstr "Notas do contato: "
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21460 msgid "Contact when ordering?"
21461 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
21464 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21467 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21468 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21477 msgid "Contact: First name"
21478 msgstr "Contato: Nome"
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21482 msgid "Contact: Last name"
21483 msgstr "Contato: Sobrenome"
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21487 msgid "Contact: Relationship"
21488 msgstr "Contato: Relacionamento"
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21492 msgid "Contact: Title"
21493 msgstr "Contato: Título"
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21520 msgid "Contents of "
21521 msgstr "Conteúdos de "
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21536 msgid "Continue to log in to Koha"
21537 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21539 #. INPUT type=submit
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21549 msgid "Continue to the next step"
21550 msgstr "Continue para o próximo passo"
21552 #. INPUT type=submit
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21554 msgid "Continue without marking >>"
21555 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21559 msgid "Continue without renewing"
21560 msgstr "Continue sem renovar"
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21569 msgid "Contract deleted"
21570 msgstr "Contrato excluído"
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21574 msgid "Contract description:"
21575 msgstr "Descrição do contrato:"
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21579 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21581 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21586 msgid "Contract end date:"
21587 msgstr "Data final do contrato:"
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21592 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21594 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21598 msgid "Contract id "
21599 msgstr "Id do contrato "
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21605 msgid "Contract name:"
21606 msgstr "Nome do contrato:"
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21610 msgid "Contract number:"
21611 msgstr "Número do contrato:"
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21615 msgid "Contract number: "
21616 msgstr "Número do contrato: "
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21620 msgid "Contract start date:"
21621 msgstr "Data de início do contrato:"
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21625 msgid "Contract(s)"
21626 msgstr "Contrato(s)"
21628 #. %1$s: booksellername | html
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21631 msgid "Contract(s) of %s"
21632 msgstr "Contrato(s) de %s"
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21655 msgid "Contributing companies and institutions"
21656 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21660 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21661 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21666 msgid "Control no.: "
21667 msgstr "Nº de controle: "
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21672 msgid "Control no: "
21673 msgstr "Nº de controle: "
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21677 msgid "Control number:"
21678 msgstr "Número de controle:"
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21683 msgid "Control number: "
21684 msgstr "Número de controle:"
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21690 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21691 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21692 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21693 "of history kept is controlled by the cronjob "
21695 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
21696 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
21697 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
21698 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
21699 "é controlado pelo cronjob "
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21703 msgid "Convert browser storage macros"
21704 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21708 msgid "Converted message, rendered:"
21709 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21713 msgid "Converted version"
21714 msgstr "Versão convertida"
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21720 msgstr "Exemplares:"
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21734 msgid "Copy and replace"
21735 msgstr "Copiar e substituir"
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21739 msgid "Copy changes to all libraries"
21740 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21744 msgid "Copy current field"
21745 msgstr "Copiar campo atual"
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21749 msgid "Copy current field on next line"
21750 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21754 msgid "Copy current subfield"
21755 msgstr "Copiar subcampo atual"
21757 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21764 msgid "Copy existing value"
21765 msgstr "Copiar valor existente"
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21769 msgid "Copy holidays to:"
21770 msgstr "Copiar feriados para:"
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21775 msgstr "Copiar coluna"
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21779 msgid "Copy notice"
21780 msgstr "Copiar mensagem"
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21794 msgid "Copy number"
21795 msgstr "Número do exemplar"
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21799 msgid "Copy number:"
21800 msgstr "Número do exemplar:"
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21805 msgstr "Copiar coluna"
21807 #. %1$s: l.branchname | html
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21811 msgstr "Copiar para %s"
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21815 msgid "Copy to all libraries"
21816 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21825 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21826 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21830 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21831 msgstr "Copyright © 2012-2016"
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21837 msgid "Copyright date:"
21838 msgstr "Data de copyright:"
21840 #. For the first occurrence,
21841 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21845 msgid "Copyright year: %s "
21846 msgstr "Copyright: %s "
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21850 msgid "Copyright: "
21851 msgstr "Copyright: "
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21856 msgid "Copyrightdate"
21857 msgstr "Copyrightdate"
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21867 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21868 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21879 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21880 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21891 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21892 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21894 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
21895 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
21897 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21901 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21902 "code already exists. "
21904 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário "%s" "
21905 "— já existe algum com este código. "
21907 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21908 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21912 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21913 "by %s patron records"
21915 "Não é possível excluir este atributo do usuário "%s" — "
21916 "porque é utilizado em %s registros"
21918 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21922 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21923 "absent from the database."
21925 "Não é possível excluir o atributo do usuário "%s" — porque "
21926 "já não consta na base de dados."
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21930 msgid "Could not find a system preference named "
21931 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21935 msgid "Could not find the specified string."
21936 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21940 msgid "Could not load emoticons"
21941 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21946 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21947 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21949 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o <"
21950 "docdir> está corretamente definido em koha-conf.xml."
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
21955 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21956 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21958 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o <"
21959 "docdir> foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
21964 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21965 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21967 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o <"
21968 "docdir> está corretamente definido em koha-conf.xml."
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21978 msgid "Count deleted items"
21979 msgstr "Contar exemplares excluídos"
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21983 msgid "Count holds:"
21984 msgstr "Contar reservas:"
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21988 msgid "Count items:"
21989 msgstr "Contar exemplares:"
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21993 msgid "Count of checkouts"
21994 msgstr "Contagem de empréstimos"
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21998 msgid "Count total items"
21999 msgstr "Contagem total de exemplares"
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22003 msgid "Count total items:"
22004 msgstr "Contagem total de exemplares:"
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22008 msgid "Count unique bibliographic records"
22009 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22015 msgid "Count unique bibliographic records:"
22016 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22020 msgid "Count unique borrowers:"
22021 msgstr "Contar usuários únicos:"
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22026 msgid "Count unique items:"
22027 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22046 #. %1$s: l.branchcountry | html
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22049 msgid "Country: %s"
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22054 msgid "Courier New"
22055 msgstr "Courier New"
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22064 msgid "Course name"
22065 msgstr "Nome do curso"
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22069 msgid "Course name:"
22070 msgstr "Nome do curso:"
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22074 msgid "Course number"
22075 msgstr "Número do curso"
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22079 msgid "Course number:"
22080 msgstr "Número do curso:"
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22096 msgid "Course reserves"
22097 msgstr "Bibliografia de curso"
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22101 msgid "Course reserves tables"
22102 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22112 msgid "Cover image"
22113 msgstr "Imagem da capa do livro"
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22117 msgid "Cover itemnumber: "
22118 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22122 msgid "Crawford County Federated Library System"
22123 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22127 msgid "Create EDIFACT order"
22128 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
22130 #. INPUT type=submit
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22133 msgstr "Criar novo"
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22137 msgid "Create SQL reports "
22138 msgstr "Criar relatórios SQL"
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22142 msgid "Create a new CSV profile"
22143 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22147 msgid "Create a new authorised value"
22148 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22155 msgid "Create a new cash register"
22156 msgstr "Criar uma nova categoria"
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22160 msgid "Create a new category"
22161 msgstr "Criar uma nova categoria"
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22165 msgid "Create a new city"
22166 msgstr "Criar uma nova cidade"
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22170 msgid "Create a new desk"
22171 msgstr "Crie uma nova mesa"
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22175 msgid "Create a new list"
22176 msgstr "Criar uma nova lista"
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22180 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22181 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22185 msgid "Create a new subscription "
22186 msgstr "Crie uma nova assinatura"
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22190 msgid "Create a new template"
22191 msgstr "Criar um novo modelo"
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22196 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22197 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22201 msgid "Create analytics"
22202 msgstr "Criar analytics"
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22206 msgid "Create and edit club templates "
22207 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22211 msgid "Create and edit clubs "
22212 msgstr "Criar e editar clubes"
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22217 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22218 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22220 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
22221 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22226 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22227 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22228 "for the MARC editor"
22230 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
22231 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22236 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22237 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
22239 #. %1$s: authtypecode | html
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22242 msgid "Create authority framework for %s using "
22243 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22248 msgid "Create chart"
22249 msgstr "Criar gráfico"
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22253 msgid "Create field"
22254 msgstr "Criar campo"
22256 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22257 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22260 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22261 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22266 msgid "Create from SQL"
22267 msgstr "Criar a partir de SQL"
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22271 msgid "Create guided report"
22272 msgstr "Criar relatório guiado"
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22276 msgid "Create item when receiving"
22277 msgstr "Criar item ao receber"
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22281 msgid "Create item when receiving: "
22282 msgstr "Criar item ao receber:"
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22287 msgid "Create items when:"
22288 msgstr "Crie exemplares quando:"
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22292 msgid "Create label batch"
22293 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22301 msgid "Create manual credit"
22302 msgstr "Criar crédito manual"
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22310 msgid "Create manual invoice"
22311 msgstr "Criar fatura manual"
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22315 msgid "Create new authority"
22316 msgstr "Criar nova autoridade"
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22320 msgid "Create new credit type"
22321 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22325 msgid "Create new debit type"
22326 msgstr "Criar novo tipo de débito"
22328 #. INPUT type=submit
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22330 msgid "Create new invoice anyway"
22331 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22335 msgid "Create new record"
22336 msgstr "Criar novo registro"
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22340 msgid "Create new rota"
22341 msgstr "Criar nova rota"
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22345 msgid "Create new stage"
22346 msgstr "Criar nova etapa"
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22350 msgid "Create patron list: "
22351 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22355 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22357 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22362 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22363 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22367 msgid "Create printable patron cards"
22368 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22372 msgid "Create record"
22373 msgstr "Criar registro"
22375 #. INPUT type=submit name=submit
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22379 msgid "Create report from SQL"
22380 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22385 msgid "Create routing list"
22386 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22390 msgid "Create routing list for "
22391 msgstr "Criar lista de circulação para "
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22395 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22396 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22400 msgid "Create, edit and delete rotas "
22401 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22421 msgid "Creation date"
22422 msgstr "Data de criação"
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22426 msgid "Creation date: "
22427 msgstr "Data de criação:"
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22431 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22432 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22436 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22437 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22441 msgid "Credit applied"
22442 msgstr "Crédito aplicado"
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22446 msgid "Credit number"
22447 msgstr "Número do cartão"
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22451 msgid "Credit number enabled"
22452 msgstr "Características habilitados"
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22456 msgid "Credit type code: "
22457 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22461 msgid "Credit type: "
22462 msgstr "Tipo de crédito: "
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22468 msgid "Credit types"
22469 msgstr "Tipos de crédito"
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22499 msgid "Currencies & Exchange rates"
22500 msgstr "Divisas & Taxas de conversão"
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22506 msgid "Currencies and exchange rates"
22507 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22511 msgid "Currencies search:"
22512 msgstr "Busca por divisas:"
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22522 #. %1$s: currency | html
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22525 msgid "Currency = %s"
22526 msgstr "Moeda = %s"
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22544 msgid "Current article requests"
22545 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22550 msgid "Current checkouts allowed"
22551 msgstr "Empréstimos autorizados"
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22555 msgid "Current checkouts allowed: "
22556 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22569 msgid "Current library"
22570 msgstr "Biblioteca atual"
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22574 msgid "Current library:"
22575 msgstr "Biblioteca atual"
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22579 msgid "Current maintenance team"
22580 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22585 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22586 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22590 msgid "Current renewals:"
22591 msgstr "Renovações atuais:"
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22595 msgid "Current server time is:"
22596 msgstr "A hora do servidor é:"
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22601 msgid "Current session"
22602 msgstr "Sessão atual"
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22606 msgid "Current terms"
22607 msgstr "Termos atuais"
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22611 msgid "Current window"
22612 msgstr "Janela atual"
22614 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22617 msgid "Currently available %s"
22618 msgstr "Disponível %s"
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22622 msgid "Currently available batches"
22623 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22627 msgid "Currently available layouts"
22628 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22632 msgid "Currently available profiles"
22633 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22637 msgid "Currently available templates"
22638 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22643 msgid "Currently in local use %s "
22644 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22649 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22652 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
22653 "os seguintes efeitos: "
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22663 msgid "Custom color"
22664 msgstr "Cor customizada"
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22670 msgid "Custom cover image"
22671 msgstr "Imagem da capa do livro"
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22675 msgid "Custom search fields"
22676 msgstr "Campos de busca customizados"
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22681 msgstr "Personalizadas..."
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22691 msgstr "Cortar linha"
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22705 msgid "Dænsk (Danish)"
22706 msgstr "Dænsk (Danish)"
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22715 msgid "D3.js v3.5.17"
22716 msgstr "D3.js v3.5.17"
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22731 msgid "DBMS auto increment fix"
22732 msgstr "Correção automático do DBMS"
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22741 msgid "DSpace project"
22742 msgstr "Projeto DSpace"
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22746 msgid "DVD video / Videodisc"
22747 msgstr "DVD / Videodisc"
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22751 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22752 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22756 msgid "Daily rental charge"
22757 msgstr "Taxa diária de aluguel"
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22761 msgid "Daily rental charge:"
22762 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22766 msgid "Daily rental charge: "
22767 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22771 msgid "Daily rentals use calendar: "
22772 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22779 msgstr "Danificado"
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22784 msgstr "Danificado em"
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22788 msgid "Damaged on:"
22789 msgstr "Danificado em:"
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22793 msgid "Damaged status"
22794 msgstr "Situação física"
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22798 msgid "Damaged status:"
22799 msgstr "Situação física:"
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22804 msgstr "Cinza escuro"
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22809 msgstr "Verde escuro"
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22813 msgid "Dark Orange"
22814 msgstr "Laranja escuro"
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22819 msgstr "Vermelho escuro"
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22823 msgid "Dark Turquoise"
22824 msgstr "Turquesa escuro"
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22828 msgid "Dark Yellow"
22829 msgstr "Amarelo escuro"
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22836 msgid "Data deleted"
22837 msgstr "Dados excluídos"
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22842 msgstr "Erro de dados"
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22846 msgid "Data fields"
22847 msgstr "Campos de dados"
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22851 msgid "Data for preview:"
22852 msgstr "Dados para visualização:"
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22856 msgid "Data problems"
22857 msgstr "Problemas de dados"
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22862 msgid "Data recorded"
22863 msgstr "Dados registados"
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22873 msgstr "Base de dados"
22875 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22878 msgid "Database %s exists."
22879 msgstr "Base de dados %s existe."
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22883 msgid "Database host: "
22884 msgstr "Host do banco de dados:"
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22888 msgid "Database name: "
22889 msgstr "Nome do banco de dados: "
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22893 msgid "Database port: "
22894 msgstr "Porta do banco de dados:"
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22898 msgid "Database settings:"
22899 msgstr "Configurações da base de dados:"
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22903 msgid "Database tables created"
22904 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22908 msgid "Database type: "
22909 msgstr "Tipo de banco de dados:"
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22913 msgid "Database user: "
22914 msgstr "Usuário de banco de dados:"
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22919 msgstr "Base de dados: "
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22960 msgid "Date accessioned"
22961 msgstr "Data de acesso"
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22966 msgid "Date acquired"
22967 msgstr "Data de aquisição"
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22971 msgid "Date acquired (item)"
22972 msgstr "Data de aquisição (item)"
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22979 msgstr "Data adicionada"
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
22983 msgid "Date and time: "
22984 msgstr "Data e hora:"
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22989 msgid "Date arrived"
22990 msgstr "Data de recepção"
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22994 msgid "Date created"
22995 msgstr "Data de criação"
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22999 msgid "Date deleted (item)"
23000 msgstr "Data deletado (item)"
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23009 msgstr "Devolução em"
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23014 msgstr "Devolução em"
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23018 msgid "Date enrolled"
23019 msgstr "Data de aquisição"
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23023 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23024 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23028 msgid "Date hold placed"
23029 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23033 msgid "Date last borrowed"
23034 msgstr "Último emprestimo:"
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23038 msgid "Date last checked out"
23039 msgstr "Data do último empréstimo"
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23043 msgid "Date last modified"
23044 msgstr "Data da última modificação"
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23049 msgid "Date last seen"
23050 msgstr "Data de último acesso"
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23061 msgid "Date of birth"
23062 msgstr "Data de nascimento"
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23066 msgid "Date of birth is invalid."
23067 msgstr "Data de nascimento inválida."
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23072 msgid "Date of birth:"
23073 msgstr "Data de nascimento:"
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23077 msgid "Date of enrollment is invalid."
23078 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23082 msgid "Date of expiration is invalid."
23083 msgstr "Data de expiração é inválida."
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23087 msgid "Date of transfer"
23088 msgstr "Data de transferência"
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23092 msgid "Date ordered"
23093 msgstr "Data de ordenação"
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23097 msgid "Date ordered "
23098 msgstr "Adquirido em "
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23102 msgid "Date placed between:"
23103 msgstr "Data colocada entre:"
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23107 msgid "Date published"
23108 msgstr "Data de publicação"
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23112 msgid "Date published "
23113 msgstr "Publicado em "
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23117 msgid "Date published (text) "
23118 msgstr "Data de publicação (texto) "
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23129 msgid "Date received"
23130 msgstr "Data de recebimento"
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23134 msgid "Date received "
23135 msgstr "Data de recebimento "
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23139 msgid "Date received: "
23140 msgstr "Data de recebimento: "
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23144 msgid "Date requested"
23145 msgstr "Data requerida"
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23149 msgid "Date updated"
23150 msgstr "Data atualizada"
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23159 msgid "Date/time of change"
23160 msgstr "Data / hora da mudança"
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23179 msgid "Date: from "
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23184 msgid "Date\\/time"
23185 msgstr "Data\\/Hora"
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23191 msgstr "Devolução em"
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23201 msgid "Dates cannot be empty"
23202 msgstr "Datas não podem estar vazias"
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23217 msgid "Day of week"
23218 msgstr "Dia da semana"
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23244 msgid "Days in advance"
23245 msgstr "Dias atrasados"
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23257 msgstr "Dia da semana"
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23261 msgid "Debit type code: "
23262 msgstr "Código do tipo de débito:"
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23268 msgid "Debit types"
23269 msgstr "Tipos de débito"
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23279 msgid "Debug mode: "
23280 msgstr "Código do tipo de débito:"
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23289 msgid "Decrease indent"
23290 msgstr "Diminuir recuo"
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23295 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23337 msgid "Default amount"
23338 msgstr "Valor padrão"
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23342 msgid "Default amount: "
23343 msgstr "Valor padrão: "
23345 #. %1$s: IF humanbranch
23346 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23350 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23351 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23355 msgid "Default configuration:"
23356 msgstr "Salvar configuração"
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23360 msgid "Default display length: "
23361 msgstr "Valor padrão: "
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23365 msgid "Default font"
23366 msgstr "Fonte padrão"
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23381 msgid "Default framework"
23382 msgstr "Modelo geral"
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23386 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23387 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23391 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23392 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23396 msgid "Default privacy"
23397 msgstr "Privacidade padrão"
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23403 msgid "Default privacy: "
23404 msgstr "Privacidade padrão: "
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23408 msgid "Default replacement cost"
23409 msgstr "Custo de reposição"
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23413 msgid "Default replacement cost: "
23414 msgstr "Custo de reposição: "
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23418 msgid "Default sort order: "
23419 msgstr "Atraso no pedido "
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23424 msgid "Default value:"
23425 msgstr "Valor por padrão:"
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23429 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23430 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23434 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23435 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23439 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23440 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23449 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23451 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23457 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23458 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23459 "managed through plugins"
23461 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
23462 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
23463 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23467 msgid "Define cash registers"
23468 msgstr "Definir caixas registradoras"
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23472 msgid "Define categories and authorized values for them"
23473 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23478 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23479 "categories, and item types"
23481 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
23482 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23486 msgid "Define circulation desks"
23487 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23491 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23492 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23497 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23498 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23499 "splitting rules for splitting them"
23501 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
23502 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
23503 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23507 msgid "Define credit types"
23508 msgstr "Definir tipos de crédito."
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23512 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23513 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23517 msgid "Define days when the library is closed"
23518 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23522 msgid "Define days when the library is closed "
23523 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23527 msgid "Define debit types"
23528 msgstr "Definir tipos de débito."
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23533 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23536 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
23537 "registros de usuários"
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23541 msgid "Define funds within your budgets"
23542 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23546 msgid "Define hierarchical library groups"
23547 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23551 msgid "Define item types used for circulation rules"
23552 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23556 msgid "Define libraries"
23557 msgstr "Definir bibliotecas"
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23561 msgid "Define mappings"
23562 msgstr "Define mapeamentos"
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23566 msgid "Define notices "
23567 msgstr "Definir as notícias"
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23572 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23573 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23577 msgid "Define patron categories"
23578 msgstr "Define categorias de usuários."
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23583 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23584 "libraries, patron categories, and item types"
23586 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23587 "de usuário e tipo de material"
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23591 msgid "Define rules to modify items by age"
23592 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23596 msgid "Define the holidays for:"
23597 msgstr "Define os feriados para:"
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23602 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23603 "MARC Bibliographic records"
23605 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
23606 "registros bibliográficos MARC."
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23610 msgid "Define transport costs between branches"
23611 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23617 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23618 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23622 msgid "Define which SMTP servers to use"
23623 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23627 msgid "Define which events trigger which sounds"
23628 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23632 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23633 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23637 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23638 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23642 msgid "Define your budgets"
23643 msgstr "Defina seus orçamentos"
23645 #. %1$s: IF ( branch )
23646 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23651 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23652 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23657 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23658 "described on the circulation rules page."
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23663 msgid "Defining transport costs between libraries "
23664 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23673 msgid "Definition description:"
23674 msgstr "Descrição da definição:"
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23678 msgid "Definition name:"
23679 msgstr "Nome da definição:"
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23683 msgid "DejaVu Sans Mono"
23684 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23691 #. %1$s: ERRORDELAY | html
23692 #. %2$s: BORERR | html
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23696 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23697 "be only numerical characters. "
23699 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
23700 "Dever ser preenchido somente com números. "
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23705 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23708 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23831 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23833 msgid "Delete ALL submitted items"
23834 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
23836 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23839 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23840 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
23842 #. %1$s: ean.ean | html
23843 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23846 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23847 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23851 msgid "Delete Images"
23852 msgstr "Excluir Imagens"
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23856 msgid "Delete SQL reports "
23857 msgstr "Deletar relatórios SQL"
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23861 msgid "Delete a batch of items"
23862 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23866 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23867 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23872 msgstr "Excluir todos"
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23877 msgid "Delete all items"
23878 msgstr "Excluir todos os exemplares"
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23882 msgid "Delete all items at once "
23883 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23887 msgid "Delete an existing subscription "
23888 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23892 msgid "Delete associated items? "
23893 msgstr "Excluir exemplares associados? "
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23897 msgid "Delete basket"
23898 msgstr "Excluir cesto"
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23902 msgid "Delete basket and orders"
23903 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23907 msgid "Delete basket, orders, and records"
23908 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23912 msgid "Delete baskets "
23913 msgstr "Excluir cesto"
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23918 msgid "Delete batch"
23919 msgstr "Excluir lote"
23921 #. For the first occurrence,
23922 #. %1$s: budget_period_description | html
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23926 msgid "Delete budget '%s'?"
23927 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
23929 #. %1$s: category.category_name | html
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23932 msgid "Delete category '%s' "
23933 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
23935 #. %1$s: city.city_name | html
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23938 msgid "Delete city \"%s?\""
23939 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23943 msgid "Delete column"
23944 msgstr "Excluir coluna"
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23948 msgid "Delete contact"
23949 msgstr "Excluir contato"
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23953 msgid "Delete course"
23954 msgstr "Excluir curso"
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23958 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23959 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23963 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23964 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
23966 #. %1$s: desk.desk_name | html
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23969 msgid "Delete desk \"%s?\""
23970 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23975 msgid "Delete field"
23976 msgstr "Excluir campo "
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23981 msgid "Delete field:"
23982 msgstr "Excluir campo:"
23984 #. %1$s: framework.frameworktext | html
23985 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23988 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23989 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
23991 #. %1$s: budget_name | html
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23994 msgid "Delete fund %s?"
23995 msgstr "Excluir fundo %s?"
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23999 msgid "Delete group"
24000 msgstr "Excluir grupo"
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24005 msgid "Delete image"
24006 msgstr "Excluir Imagens"
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24010 msgid "Delete invoices "
24011 msgstr "Excluir aviso?"
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24015 msgid "Delete item"
24016 msgstr "Excluir exemplar"
24018 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24021 msgid "Delete item type '%s'?"
24022 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24027 msgid "Delete items in a batch"
24028 msgstr "Excluir exemplares em lote"
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24033 msgid "Delete list"
24034 msgstr "Deletar lista"
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24039 msgid "Delete macro"
24040 msgstr "Excluir macro"
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24044 msgid "Delete notice?"
24045 msgstr "Excluir aviso?"
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24050 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24051 "checkout history) "
24053 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
24054 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24058 msgid "Delete patrons"
24059 msgstr "Excluir usuários"
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24064 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24067 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24072 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24073 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24077 msgid "Delete public lists "
24078 msgstr "Excluir listas públicas"
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24083 msgid "Delete quote(s)"
24084 msgstr "Excluir citação(ões)"
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24090 msgid "Delete record"
24091 msgstr "Excluir registro"
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24095 msgid "Delete record "
24096 msgstr "Excluir registro"
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24100 msgid "Delete records if no items remain."
24101 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24105 msgid "Delete request"
24106 msgstr "Apagar solicitação"
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24111 msgstr "Excluir linha"
24113 #. INPUT type=button
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24119 msgid "Delete selected"
24120 msgstr "Excluir selecionados"
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24124 msgid "Delete selected alerts"
24125 msgstr "Excluir alertas selecionados"
24127 #. INPUT type=button
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24129 msgid "Delete selected issues"
24130 msgstr "Excluir problemas selecionados"
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24135 msgid "Delete selected items"
24136 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
24138 #. INPUT type=submit
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24140 msgid "Delete selected records"
24141 msgstr "Excluir registros selecionados"
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24145 msgid "Delete server"
24146 msgstr "Excluir usuário"
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24150 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24151 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24155 msgid "Delete subfield "
24156 msgstr "Excluir subcampo "
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24160 msgid "Delete subscription"
24161 msgstr "Excluir assinaturas"
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24165 msgid "Delete table"
24166 msgstr "Excluir tabela"
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24170 msgid "Delete template"
24171 msgstr "Selecionar um template"
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24175 msgid "Delete the exceptions on a range"
24176 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24180 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24181 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24185 msgid "Delete the single holidays on a range"
24186 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24193 msgid "Delete this Tag"
24194 msgstr "Excluir esta tag"
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24198 msgid "Delete this account?"
24199 msgstr "Excluir esta conta?"
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24203 msgid "Delete this basket"
24204 msgstr "Excluir pedido"
24206 #. INPUT type=submit
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24208 msgid "Delete this category"
24209 msgstr "Excluir esta categoria"
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24213 msgid "Delete this exception."
24214 msgstr "Excluir excepção."
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24218 msgid "Delete this holiday"
24219 msgstr "Excluir feriado"
24221 #. For the first occurrence,
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24224 msgid "Delete this holiday."
24225 msgstr "Excluir feriado."
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24229 msgid "Delete this saved report"
24230 msgstr "Excluir relatório guardado"
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24235 msgid "Delete this subfield"
24236 msgstr "Excluir este subcampo"
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24243 msgid "Delete user"
24244 msgstr "Excluir usuário"
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24248 msgid "Delete vendor"
24249 msgstr "Excluir fornecedor"
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24261 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24262 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
24264 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24267 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24268 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário "%s""
24270 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24273 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24274 msgstr "Excluir regra de concordância "%s""
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24283 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24284 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24289 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24290 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24295 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24296 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24300 msgid "Delimiter: "
24301 msgstr "Delimitar: "
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24306 msgstr "Remover o link"
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24328 msgid "Delivery comment:"
24329 msgstr "Comentário de entrega:"
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24334 msgid "Delivery day:"
24335 msgstr "Dia de entrega:"
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24339 msgid "Delivery details"
24340 msgstr "Detalhes da entrega"
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24345 msgid "Delivery place"
24346 msgstr "Local de entrega"
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24353 msgid "Delivery place:"
24354 msgstr "Local de entrega:"
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24358 msgid "Delivery place: "
24359 msgstr "Local de entrega:"
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24364 msgid "Delivery time: "
24365 msgstr "Tempo de entrega: "
24367 #. For the first occurrence,
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24384 msgstr "Departamento"
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24388 msgid "Department:"
24389 msgstr "Departamento:"
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24394 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24396 "Departamentos são obrigatórios e serão usados no módulo de Reservas de Curso"
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24459 msgid "Description"
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24464 msgid "Description (OPAC)"
24465 msgstr "Descrição (OPAC)"
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24469 msgid "Description (OPAC):"
24470 msgstr "Descrição (OPAC): "
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24474 msgid "Description (OPAC): "
24475 msgstr "Descrição (OPAC): "
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24479 msgid "Description is required"
24480 msgstr "Descrição é obrigatória"
24482 #. For the first occurrence,
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24485 msgid "Description missing"
24486 msgstr "Descrição em falta"
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24491 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24493 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24500 msgid "Description of charges"
24501 msgstr "Descrição das tarifas"
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24520 msgid "Description:"
24521 msgstr "Descrição:"
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24552 msgid "Description: "
24553 msgstr "Descrição: "
24555 #. For the first occurrence,
24556 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24560 msgid "Description: %s"
24561 msgstr "Descrição: %s"
24563 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24566 msgid "Descriptions (%s)"
24567 msgstr "Descrições (%s)"
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24572 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24573 "working with items)"
24575 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
24576 "trabalhar com exemplares)"
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24581 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24584 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
24585 "trabalhar com exemplares)"
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24591 msgstr "mesa da trabalho"
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24597 msgstr "ID da mesa de trabalho"
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24602 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24606 msgid "Desk search:"
24607 msgstr "Pesquisa de mesa:"
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24620 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
24621 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24624 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
24625 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24636 msgid "Destination"
24637 msgstr "Destinação"
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24641 msgid "Destination library:"
24642 msgstr "Biblioteca de destino:"
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24647 msgid "Destination library: "
24648 msgstr "Biblioteca de destino: "
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24652 msgid "Destination record"
24653 msgstr "Registro de destino"
24655 #. %1$s: job.id | html
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24658 msgid "Detail of job #%s"
24659 msgstr "Detalhes do job #%s"
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24663 msgid "Detailed messages: "
24664 msgstr "Mensagem de devolução: "
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24680 msgid "Details for all requests"
24681 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24685 msgid "Details from library"
24686 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24688 #. %1$s: request.backend | html
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24691 msgid "Details from supplier (%s)"
24692 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24696 msgid "Details of fee"
24697 msgstr "Detalhes da taxa"
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24701 msgid "Details of payment"
24702 msgstr "Detalhes do pagamento"
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24707 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24708 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24710 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24711 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24715 msgid "Devinim, Turkey"
24716 msgstr "Devinim, Turquia"
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24725 msgid "Dewey number:"
24726 msgstr "Número Dewey:"
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24730 msgid "Dewey/classification"
24731 msgstr "Classificação"
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24742 #. For the first occurrence,
24743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24748 msgstr "Dewey: %s "
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24752 msgid "Dictionaries"
24753 msgstr "Dicionários"
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24763 msgstr "Dicionário"
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24767 msgid "Dictionary "
24768 msgstr "Dicionário "
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24772 msgid "Dictionary definitions"
24773 msgstr "Definições do dicionário"
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24777 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24779 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24783 msgid "Did you mean: "
24784 msgstr "Você quis dizer: "
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24790 msgid "Did you mean?"
24791 msgstr "Você quis dizer"
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24800 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24802 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24806 msgid "Digests only "
24807 msgstr "Apenas resumos "
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24816 msgid "Directories"
24817 msgstr "Diretórios"
24819 #. For the first occurrence,
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24824 msgid "Directory is not writeable"
24825 msgstr "Diretório não é gravável"
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24830 msgstr "Desabilitar"
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24835 msgstr "Desabilitar "
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24847 msgstr "Desabilitar"
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24851 msgid "Disabled for %s"
24852 msgstr "Desativado para %s"
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24856 msgid "Disabled for all"
24857 msgstr "Desativados para todos"
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24872 msgid "Discharge requests pending"
24873 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24878 msgstr "Descarregar "
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24882 msgid "Discographies"
24883 msgstr "Discografias"
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24887 msgid "Discount debits for patrons "
24888 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24892 msgid "Discount to apply: "
24893 msgstr "Desconto a aplicar: "
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24900 msgstr "Desconto: "
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24911 msgid "Display children too."
24912 msgstr "Exibir criança também."
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24916 msgid "Display detail for this authority"
24917 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24922 msgid "Display detail for this biblio"
24923 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24927 msgid "Display detail for this item"
24928 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24932 msgid "Display from: "
24933 msgstr "Exibir do: "
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24938 msgid "Display height: "
24939 msgstr "Exibir altura: "
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24943 msgid "Display in OPAC: "
24944 msgstr "Exibir no OPAC: "
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24948 msgid "Display in patron's brief information: "
24949 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24954 msgid "Display location:"
24955 msgstr "Exibir localização:"
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
24959 msgid "Display member details."
24960 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24964 msgid "Display only used tags/subfields"
24965 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24970 msgid "Display order"
24971 msgstr "Exibir pedido"
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24975 msgid "Display order:"
24976 msgstr "Ordem de exibição:"
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24980 msgid "Display order: "
24981 msgstr "Ordem de exibição:"
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
24985 msgid "Display supplier metadata"
24986 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
24990 msgid "Display supplier metadata "
24991 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
24995 msgid "Display them"
24996 msgstr "Mostrar ele"
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25000 msgid "Display to: "
25001 msgstr "Exibir para: "
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25006 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25007 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
25009 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
25011 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
25013 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
25015 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25019 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25020 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25024 msgid "Displaying availability results"
25025 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25034 msgid "Do Space, USA"
25035 msgstr "Do Space, USA"
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25039 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25040 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25045 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25048 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
25049 "existente em seu catálogo."
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25053 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25054 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25058 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25059 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25064 msgid "Do not look for matching records"
25065 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25069 msgid "Do not use plugin"
25070 msgstr "Não use plugin"
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25074 msgid "Do not use profile"
25075 msgstr "Não use plugin"
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25079 msgid "Do not use."
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25084 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25085 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25089 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25090 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25094 msgid "Do you want to confirm this order?"
25095 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25100 msgid "Do you want to update it with new values?"
25101 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25105 msgid "Document properties"
25106 msgstr "Propriedades do documento"
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25111 msgid "Document type:"
25112 msgstr "Tipo de documento:"
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25116 msgid "Documentation manager:"
25117 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25121 msgid "Documentation managers:"
25122 msgstr "Gerentes de documentação:"
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25126 msgid "Documentation team:"
25127 msgstr "Documentação da equipe:"
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25142 msgid "Don't allow"
25143 msgstr "Não permitir"
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25148 msgid "Don't block "
25149 msgstr "Não bloquear "
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25154 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25155 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25159 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25161 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25166 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25167 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25173 msgid "Don't export fields:"
25174 msgstr "Não exportar campos:"
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25178 msgid "Don't export items:"
25179 msgstr "Não exportar exemplares:"
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25186 msgid "Don't include tax "
25187 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
25189 #. INPUT type=button
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25201 msgid "DoverNet, USA"
25202 msgstr "DoverNet, USA"
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25218 msgid "Download a "
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25225 msgid "Download as CSV"
25226 msgstr "Download como CSV"
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25233 msgid "Download as PDF"
25234 msgstr "Download como PDF"
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25240 msgid "Download as XML"
25241 msgstr "Download como XML"
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25245 msgid "Download cart"
25246 msgstr "Download do carrinho"
25248 #. INPUT type=submit
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25250 msgid "Download configuration"
25251 msgstr "Download da configuração"
25253 #. INPUT type=submit
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25255 msgid "Download database"
25256 msgstr "Download da base de dados"
25258 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25261 msgid "Download directory"
25262 msgstr "Download dos registros "
25264 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25267 msgid "Download directory: "
25268 msgstr "Download dos registros:"
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25272 msgid "Download file of all overdues"
25273 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25277 msgid "Download file of displayed overdues"
25278 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25282 msgid "Download list"
25283 msgstr "Download lista"
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25287 msgid "Download list "
25288 msgstr "Lista de downloads "
25290 #. INPUT type=submit name=save
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25292 msgid "Download record"
25293 msgstr "Download dos registros "
25295 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25298 msgid "Download records"
25299 msgstr "Download dos registros"
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25303 msgid "Download selected claims"
25304 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25308 msgid "Downloading records, please wait..."
25309 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25313 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25314 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25321 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25324 msgid "Draw guide boxes: "
25325 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25329 msgid "Drop an image here"
25330 msgstr "Solte uma imagem aqui"
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25334 msgid "Drop default"
25335 msgstr "Baixar padrão"
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25340 msgid "Dublin Core"
25341 msgstr "Dublin Core (XML)"
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25345 msgid "Duchesne County Library, USA"
25346 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
25348 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25371 msgstr "Data de devolução"
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25375 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25376 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25380 msgid "Due date from: "
25381 msgstr "Data de vencimento de:"
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25385 msgid "Due date to:"
25386 msgstr "Data de vencimento para:"
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25392 msgstr "Data de devolução:"
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25397 msgstr "Data de devolução:"
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25401 msgid "Due dates have been modified! "
25402 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
25404 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25427 msgid "Duplicate a template:"
25428 msgstr "Duplicar um template atual"
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25432 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25433 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
25435 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25438 msgid "Duplicate budget"
25439 msgstr "Duplicar orçamento"
25441 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25442 #. %1$s: budget_period_description | html
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25445 msgid "Duplicate budget %s"
25446 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25450 msgid "Duplicate existing orders"
25451 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
25453 #. %1$s: batch_id | html
25454 #. %2$s: duplicate_count | html
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25457 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25458 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25462 msgid "Duplicate orders"
25463 msgstr "Duplicar pedidos "
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25467 msgid "Duplicate patron record?"
25468 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
25470 #. %1$s: batch_id | html
25471 #. %2$s: duplicate_count | html
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25474 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25475 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25480 msgid "Duplicate record suspected"
25481 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25486 msgid "Duplicate this saved report"
25487 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
25489 #. For the first occurrence,
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25493 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25494 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25499 msgid "Duplicate warning"
25500 msgstr "Aviso de duplicação"
25502 #. INPUT type=text name=duration
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25507 msgid "Duration (days)"
25508 msgstr "Duração (dias) "
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25518 msgid "E-mail order"
25519 msgstr "Enviar email do pedido "
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25554 msgid "EDI accounts"
25555 msgstr "Contas EDI "
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25559 msgid "EDIFACT message"
25560 msgstr "Mensagem EDIFACT"
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25567 msgid "EDIFACT messages"
25568 msgstr "Mensagens EDIFACT "
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25572 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25573 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25578 msgstr "Disponível "
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25587 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25588 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25592 msgid "ERROR - unknown"
25593 msgstr "ERRO - desconhecido"
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25620 msgid "EXAMPLE plugin"
25621 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25625 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25626 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25630 msgid "Earliest hold date"
25631 msgstr "Primeira data de reserva"
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25734 #. For the first occurrence,
25735 #. %1$s: rota.title | html
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25739 msgid "Edit \"%s\""
25740 msgstr "Editar \"%s\""
25742 #. %1$s: itemnumber | html
25743 #. %2$s: IF ( barcode )
25744 #. %3$s: barcode | html
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25748 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25749 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
25751 #. %1$s: spec | html
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25754 msgid "Edit OAI set '%s'"
25755 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25759 msgid "Edit SMTP server"
25760 msgstr "Editar relatórios SQL"
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25766 msgstr "Editar SQL"
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25770 msgid "Edit SQL report"
25771 msgstr "Editar relatórios SQL"
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25775 msgid "Edit actions"
25776 msgstr "Editar ações"
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25781 msgstr "Editar alerta"
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25785 msgid "Edit an existing subscription "
25786 msgstr "Editar uma assinatura existente"
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25792 msgid "Edit as new (duplicate)"
25793 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25797 msgid "Edit authorities"
25798 msgstr "Editar autoridades"
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25802 msgid "Edit authority"
25803 msgstr "Editar autoridade"
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25807 msgid "Edit basket"
25808 msgstr "Editar pedido"
25810 #. %1$s: basketname | html
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25813 msgid "Edit basket %s"
25814 msgstr "Editar pedido %s"
25816 #. %1$s: name | html
25817 #. %2$s: basketgroupid | html
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25820 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25821 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
25823 #. %1$s: budget_period_description | html
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25826 msgid "Edit budget %s"
25827 msgstr "Editar orçamento %s"
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25831 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25832 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25836 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25837 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25841 msgid "Edit collection "
25842 msgstr "Editar coleções "
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25846 msgid "Edit course"
25847 msgstr "Editar curso"
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25856 msgid "Edit details"
25857 msgstr "Editar detalhes"
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25862 msgstr "Editar campo"
25864 #. %1$s: description | html
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25867 msgid "Edit frequency: %s"
25868 msgstr "Alterar frequência: %s"
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25873 msgstr "Editar grupo"
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25877 msgid "Edit history"
25878 msgstr "Editar histórico"
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25883 msgstr "Editar imagem"
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25887 msgid "Edit in host"
25888 msgstr "Editar no servidor"
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25894 msgid "Edit internal note"
25895 msgstr "Editar nota interna"
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25899 msgid "Edit internal note "
25900 msgstr "Editar nota interna "
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25904 msgid "Edit invoices "
25905 msgstr "Editar exemplares"
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25912 msgstr "Editar exemplar"
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25921 msgstr "Editar exemplares"
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25925 msgid "Edit items "
25926 msgstr "Editar exemplares"
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25931 msgid "Edit items in batch"
25932 msgstr "Modificar exemplares em lote"
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25936 msgid "Edit label template"
25937 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25943 msgstr "Editar lista"
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25948 msgstr "Editar lista "
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25952 msgid "Edit patron image"
25953 msgstr "Editar fotos dos usuários"
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25957 msgid "Edit patrons"
25958 msgstr "Editar usuários"
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25962 msgid "Edit printer profile"
25963 msgstr "Editar perfil de impressão"
25965 #. %1$s: suggestionid | html
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25968 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25969 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25973 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25974 msgstr "Editar citações para o QOTD"
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25978 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25979 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25991 msgid "Edit record"
25992 msgstr "Editar registro"
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
25996 msgid "Edit request"
25997 msgstr "Editar pedido"
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26001 msgid "Edit request "
26002 msgstr "Editar pedido"
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26008 msgstr "Editar alerta"
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26013 msgid "Edit routing list"
26014 msgstr "Modificar a lista de circulação"
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26018 msgid "Edit routing list "
26019 msgstr "Editar lista de circulação "
26021 #. %1$s: subscription.routingedit | html
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26024 msgid "Edit routing list (%s)"
26025 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26029 msgid "Edit routing list for "
26030 msgstr "Editar lista de circulação de "
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26035 msgstr "Editar regras "
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26039 msgid "Edit search"
26040 msgstr "Editar busca"
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26044 msgid "Edit selected serials"
26045 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
26047 #. INPUT type=submit
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26049 msgid "Edit serials"
26050 msgstr "Editar periódicos"
26052 #. INPUT type=submit
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26057 msgid "Edit subfields"
26058 msgstr "Editar subcampos"
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26062 msgid "Edit subscription"
26063 msgstr "Editar assinatura"
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26068 msgstr "Editar tag"
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26073 msgid "Edit this holiday"
26074 msgstr "Editar este feriado"
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26078 msgid "Edit vendor"
26079 msgstr "Editar fornecedor"
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26085 msgid "Edit vendor note"
26086 msgstr "Editar nota do fornecedor"
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26090 msgid "Edit vendor note "
26091 msgstr "Editar nota do fornecedor "
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26095 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26096 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26100 msgid "Edit with text editor"
26101 msgstr "Alternar para o editor avançado"
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26105 msgid "Editable in OPAC: "
26106 msgstr "Editável no OPAC:"
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26110 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26111 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26115 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26116 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26120 msgid "Editing new full record"
26121 msgstr "Editando novo registro completo"
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26125 msgid "Editing new record"
26126 msgstr "Editando novo registro"
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26130 msgid "Editing search result"
26131 msgstr "Editando resultado de busca"
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26160 msgid "Elasticsearch: "
26161 msgstr "Elasticsearch: "
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26172 msgid "Email address:"
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26179 msgid "Email has been sent."
26180 msgstr "E-mail foi enviado."
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26185 msgid "Email required"
26186 msgstr "E-mail obrigatório"
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26190 msgid "Email text:"
26191 msgstr "Texto do e-mail:"
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26215 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26216 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26225 msgid "Emoticons..."
26226 msgstr "Emoticons..."
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26230 msgid "Empty and close"
26231 msgstr "Limpar e fechar"
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26235 msgid "Empty option"
26236 msgstr "Opção vaiza"
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26246 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26247 "Mana KB server, and to share your own."
26249 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
26250 "Mana KB e compartilhar o seu."
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26254 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26259 msgid "Enable credit number"
26260 msgstr "Número de alerta SMS"
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26265 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26266 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26268 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
26269 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26277 msgstr "Habilitado"
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26282 msgstr "Habilitado?"
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26286 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26293 msgstr "Codificação"
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26297 msgid "Encoding (z3950 can send"
26298 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26303 msgstr "Codificação: "
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26307 msgid "Encumber while invoice open"
26308 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26312 msgid "Encumber while invoice open? "
26313 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26317 msgid "Encyclopedias "
26318 msgstr "Enciclopédias "
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26328 msgstr "Data final"
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26332 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26333 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26342 msgstr "Data final:"
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26349 msgstr "Data final: "
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26353 msgid "End of date range "
26354 msgstr "Fim do período"
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26358 msgid "End of interval"
26359 msgstr "Fim do intervalo"
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26364 msgstr "Gerenciado em"
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26374 msgid "Enhanced content"
26375 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26380 msgid "Enhanced content settings"
26381 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26385 msgid "Enqueued on"
26386 msgstr "Aguardado em"
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26391 msgstr "Inscreva-se"
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26396 msgstr "Inscreva-se em"
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26400 msgid "Enroll patrons in clubs "
26401 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26405 msgid "Enrolled patrons"
26406 msgstr "Usuários cadastrados"
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26410 msgid "Enrollment fee"
26411 msgstr "Taxa de inscrição"
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26416 msgid "Enrollment fee: "
26417 msgstr "Taxa de inscrição: "
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26421 msgid "Enrollment field"
26422 msgstr "Campo de inscrição"
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26426 msgid "Enrollment fields"
26427 msgstr "Campo de inscrição"
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26431 msgid "Enrollment period"
26432 msgstr "Período de inscrição"
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26437 msgid "Enrollment period: "
26438 msgstr "Período de inscrição: "
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26443 msgid "Enrollments "
26444 msgstr "Inscrições"
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26448 msgid "Enrolment period: "
26449 msgstr "Período de inscrição:"
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26454 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26457 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26458 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26462 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26464 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26469 msgid "Enter a list of record numbers"
26470 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26474 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26475 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26479 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26480 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26484 msgid "Enter a personal or organization name."
26485 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26490 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26491 "Example, for a website itemtype : "
26493 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
26494 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26498 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26499 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26503 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26505 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26510 msgid "Enter any authority field:"
26511 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26515 msgid "Enter any heading:"
26516 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26520 msgid "Enter barcode: "
26521 msgstr "Digite o código de barras: "
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26526 msgid "Enter biblionumber:"
26527 msgstr "Inserir número de registro:"
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26531 msgid "Enter by barcode:"
26532 msgstr "Entre por código de barras:"
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26536 msgid "Enter by itemnumber:"
26537 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26541 msgid "Enter club ID or partial name:"
26542 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26546 msgid "Enter cover biblionumber: "
26547 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26551 msgid "Enter default values"
26552 msgstr "Definir valor padrão"
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26556 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26557 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26564 msgid "Enter item barcode:"
26565 msgstr "Digite o código de barras do item:"
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26571 msgid "Enter item barcode: "
26572 msgstr "Digite o código de barras: "
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26576 msgid "Enter main heading ($a only):"
26577 msgstr "Digite cabeçalho principal"
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26581 msgid "Enter main heading:"
26582 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26586 msgid "Enter multiple card numbers"
26587 msgstr "Entre com vários números de cartão"
26589 #. %1$s: name | html
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26592 msgid "Enter parameters for report %s:"
26593 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26602 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26603 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26607 msgid "Enter patron card number:"
26608 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26612 msgid "Enter patron cardnumber: "
26613 msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26633 msgid "Enter search keywords:"
26634 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
26636 #. INPUT type=text name=q
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26639 msgid "Enter search terms"
26640 msgstr "Termos da pesquisa"
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26644 msgid "Enter starting card position: "
26645 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26649 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26650 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26654 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26655 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
26657 #. INPUT type=text name=q
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26672 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26673 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26682 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26684 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26689 msgstr "Data inicio "
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26698 msgid "Enumeration"
26699 msgstr "Enumeração"
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26714 #. %1$s: errno | html
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26722 msgid "Error adding items:"
26723 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26727 msgid "Error analysis:"
26728 msgstr "Análise do erro:"
26730 #. For the first occurrence,
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26735 msgid "Error code 0 not used"
26736 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26740 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26745 msgid "Error downloading the file"
26746 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26751 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26752 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
26754 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26757 msgid "Error message from Zebra: %s "
26758 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26762 msgid "Error performing operation"
26763 msgstr "Erro ao executar a operação"
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26769 msgid "Error saving item"
26770 msgstr "Erro guardando exemplar"
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26776 msgid "Error saving items"
26777 msgstr "Erro guardando exemplares"
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26781 msgid "Error while creating PDF file. "
26782 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26814 #. For the first occurrence,
26815 #. %1$s: decoding_error | html
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26823 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26829 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
26830 #. %2$s: errse.serialseq | html
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26833 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26834 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26838 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26839 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26843 msgid "Error: Required news title missing!"
26844 msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
26846 #. %1$s: msg_add | html
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26849 msgid "Error: Server with id %s not found"
26850 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26854 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26855 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26859 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26860 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26864 msgid "Error: _(No form element found."
26865 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26869 msgid "Error: no field value specified."
26870 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
26872 #. For the first occurrence,
26873 #. %1$s: name | html
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26877 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26878 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26882 msgid "Errors occurred:"
26883 msgstr "Erros que ocorreram:"
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26887 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26888 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26893 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26894 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26896 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26897 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26901 msgid "Espace\\Temps"
26902 msgstr "Espaço\\Tempos"
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26911 msgid "Estimated cost per unit "
26912 msgstr "Custo estimado por unidade "
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26917 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
26922 msgid "Estimated delivery date"
26923 msgstr "Data de recebimento estimada"
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26927 msgid "Estimated delivery date from: "
26928 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26932 msgid "Estimated delivery date:"
26933 msgstr "Data de recebimento estimada:"
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
26937 msgid "Estimated priority:"
26938 msgstr "Prioridade estimada:"
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26944 msgstr "Entardecer"
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26949 msgstr "Entardecer"
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26969 msgid "Everything went okay. Update done."
26970 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26975 msgstr "Exatamente em"
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
26980 msgid "Example: 5.00"
26981 msgstr "Exemplo: 5,00"
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26986 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26989 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
26990 "edição=serial.serialseq"
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26994 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26995 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
26999 msgid "Exceeded max holds per record"
27000 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27009 msgid "Exception: %s"
27010 msgstr "Exceção: %s"
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27019 msgid "Exclude from local holds priority"
27020 msgstr "Do grupo de espera local"
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27026 msgid "Exclude from local holds priority:"
27027 msgstr "Do grupo de espera local:"
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27031 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27032 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27036 msgid "Execute SQL reports "
27037 msgstr "Executar relatórios SQL"
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27041 msgid "Execute overdue items report "
27042 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27046 msgid "Existing SQL"
27047 msgstr "SQL existentes"
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27051 msgid "Existing holds"
27052 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27059 msgstr "Expandir tudo"
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27071 msgid "Expected on"
27072 msgstr "Aguardado em"
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27081 msgstr "Vencimento"
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27090 msgid "Expiration date"
27091 msgstr "Data de validade"
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27098 msgid "Expiration date: "
27099 msgstr "Data de validade"
27101 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27104 msgid "Expiration date: %s"
27105 msgstr "Data de validade: %s"
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27113 msgid "Expiration:"
27114 msgstr "Vencimento:"
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27118 msgid "Expiration: "
27119 msgstr "Vencimento: "
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27128 msgid "Expired? / Closed?"
27129 msgstr "Vencido? / Fechado?"
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27134 msgid "Expires before:"
27135 msgstr "Vencendo antes de:"
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27148 msgid "Expiring before:"
27149 msgstr "Vencendo antes de:"
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27155 msgid "Expiry date"
27156 msgstr "Data de vencimento"
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27160 msgid "Explanation"
27161 msgstr "Explicação"
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27165 msgid "Explanation: "
27166 msgstr "Explicação: "
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27204 #. %1$s: loo.frameworktext | html
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27207 msgid "Export %s framework"
27208 msgstr "Exportar framework %s"
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27212 msgid "Export Labels"
27213 msgstr "Exportar etiquetas"
27215 #. For the first occurrence,
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27218 msgid "Export all results to"
27219 msgstr "Exportar todos os resultados para"
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27225 msgid "Export as CSV"
27226 msgstr "Exportar como CSV"
27228 #. INPUT type=submit
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27230 msgid "Export as PDF"
27231 msgstr "Exportar como PDF"
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27236 msgid "Export authority records"
27237 msgstr "Exportar registros de autoridade"
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27241 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27242 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27247 msgid "Export bibliographic records"
27248 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27252 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27253 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27257 msgid "Export card batch"
27258 msgstr "Exportar lote de cartões"
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27262 msgid "Export checkouts using format:"
27263 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27267 msgid "Export configuration"
27268 msgstr "Exportar configuração"
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27273 msgid "Export data"
27274 msgstr "Exportar dados"
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27278 msgid "Export database"
27279 msgstr "Exportar base de dados"
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27283 msgid "Export default framework"
27284 msgstr "Exportar framework padrão"
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27290 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27293 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
27294 "planilha (.csv ou .ods)"
27296 #. INPUT type=button
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27298 msgid "Export from patron list"
27299 msgstr "Exportar da lista de usuários"
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27303 msgid "Export full batch"
27304 msgstr "Exportar lote completo"
27306 #. For the first occurrence,
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27309 msgid "Export labels"
27310 msgstr "Exportar etiquetas"
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27314 msgid "Export or print"
27315 msgstr "Exportar ou imprimir"
27317 #. For the first occurrence,
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27321 msgid "Export patron cards"
27322 msgstr "Exportar cartões de usuário"
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27326 msgid "Export patron cards from list"
27327 msgstr "Exportar cartões de usuários"
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27331 msgid "Export selected"
27332 msgstr "Exportar selecionados"
27334 #. INPUT type=button
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27336 msgid "Export selected batches"
27337 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27341 msgid "Export selected card(s)"
27342 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27347 msgid "Export selected items"
27348 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27352 msgid "Export selected results (%s) to"
27353 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27357 msgid "Export single batch"
27358 msgstr "Exportar lote único "
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27362 msgid "Export single card"
27363 msgstr "Exportar cartão único"
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27367 msgid "Export this basket group as CSV"
27368 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27372 msgid "Export to CSV file: "
27373 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27378 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27379 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27384 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27385 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27390 msgid "Export today's checked in barcodes"
27391 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27395 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27396 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27400 msgid "Extended Latin"
27401 msgstr "Latim estendido"
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27405 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27406 msgstr "Atributos de usuários"
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27420 msgid "Facet order"
27421 msgstr "Ordem de apresentação"
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27428 #. For the first occurrence,
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27440 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27442 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
27443 "ainda não exista."
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27447 msgid "Failed to add item with barcode "
27448 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
27450 #. %1$s: error_info | html
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27453 msgid "Failed to add mapping for %s"
27454 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27458 msgid "Failed to add scheduled task"
27459 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27463 msgid "Failed to apply different matching rule"
27464 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27466 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
27467 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27470 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27471 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27475 msgid "Failed to change framework"
27476 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
27478 #. %1$s: selected_count | html
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27481 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27482 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
27484 #. %1$s: selected_count | html
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27487 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27488 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
27490 #. For the first occurrence,
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27493 msgid "Failed to create macro: "
27494 msgstr "Falha ao criar macro: "
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27498 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27499 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27503 msgid "Failed to delete field."
27504 msgstr "Falha ao excluir campo."
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27508 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27509 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27513 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27514 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
27516 #. For the first occurrence,
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27519 msgid "Failed to load macros: "
27520 msgstr "Falha ao carregar macros: "
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27524 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27525 msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27529 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27530 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27534 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27535 msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27539 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27540 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
27542 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
27543 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
27544 #. %3$s: message_loo.approver | html
27545 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27549 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27550 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27552 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
27553 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27557 msgid "Failed to remove item with barcode "
27558 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27562 msgid "Failed to run macro:"
27563 msgstr "Falha ao executar macro:"
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27567 msgid "Failed to save macro: "
27568 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27572 msgid "Failed to transfer collection"
27573 msgstr "Falha ao transferir coleção"
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27577 msgid "Failed to unzip archive."
27578 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27582 msgid "Failed to update field."
27583 msgstr "Falha para atualizar campo."
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27587 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27588 msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27592 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27593 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27602 msgid "FamFamFam Site"
27603 msgstr "FamFamFam Site"
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27607 msgid "Famfamfam iconset"
27608 msgstr "Famfamfam iconset"
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27612 msgid "Fargo Public Library, USA"
27613 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27617 msgid "Farmington Public Library, USA"
27618 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27623 msgid "Fast cataloging"
27624 msgstr "Catalogação expressa"
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27628 msgid "Fast cataloging "
27629 msgstr "Catalogação rápida"
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27654 msgstr "Características"
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27658 msgid "Features enabled"
27659 msgstr "Características habilitados"
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27674 msgstr "Taxas pagas"
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27691 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27692 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27696 msgid "Fetch all data for chart"
27697 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27701 msgid "Fewer options"
27702 msgstr "Reduzir opções"
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27718 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27720 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
27722 #. For the first occurrence,
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27726 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27728 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27750 msgid "Field autofilled by plugin"
27751 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27755 msgid "Field separator: "
27756 msgstr "Separador do campo: "
27758 #. %1$s: field_added.label | html
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27761 msgid "Field successfully added: %s "
27762 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27766 msgid "Field successfully deleted. "
27767 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
27769 #. %1$s: field_updated.label | html
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27772 msgid "Field successfully updated: %s "
27773 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27777 msgid "Field to use for record matching"
27778 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27782 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27783 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27788 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27789 "location_description and permanent_location_description show description "
27792 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
27793 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27794 "exibem a descrição ao invés do código."
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27798 msgid "Fields to display in report:"
27799 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27803 msgid "Fields to print"
27804 msgstr "Campos para imprimir"
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27813 msgid "File Not Found!"
27814 msgstr "Arquivo não encontrado!"
27816 #. For the first occurrence,
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27821 msgid "File already exists"
27822 msgstr "O arquivo já existe"
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27827 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27828 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27831 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
27832 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
27833 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27838 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27839 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27840 "accepted: .csv and .txt)"
27842 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
27843 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
27844 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27848 msgid "File could not be created. Check permissions."
27849 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27853 msgid "File could not be read."
27854 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27859 msgid "File format: "
27860 msgstr "Formato do arquivo: "
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27864 msgid "File has been deleted."
27865 msgstr "Arquivo foi excluído."
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27869 msgid "File is not readable"
27870 msgstr "Arquivo não é legível"
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27877 msgstr "Nome do arquivo"
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27884 msgstr "Nome do arquivo:"
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27888 msgid "File or upload record could not be deleted."
27889 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27893 msgid "File read cancelled"
27894 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27899 msgstr "Tipo de arquivo"
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27918 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27922 msgstr "Arquivo: %s"
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27927 msgid "FileSaver library"
27928 msgstr "FileSaver library"
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27934 msgstr "Nome do arquivo"
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
27945 msgid "Files attached to invoice"
27946 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27951 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27952 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27954 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
27955 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
27956 "sistema para adicionar essa opção."
27958 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27961 msgid "Files for %s"
27962 msgstr "Arquivos para %s"
27964 #. %1$s: invoicenumber | html
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27967 msgid "Files for invoice: %s"
27968 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27972 msgid "Filing routine: "
27973 msgstr "Rotina de preenchimento: "
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27977 msgid "Filing rule"
27978 msgstr "Regra de arquivamento"
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
27982 msgid "Filing rule code missing"
27983 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27988 msgid "Filing rule code: "
27989 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27993 msgid "Filing rule: "
27994 msgstr "Regra de preenchimento: "
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
27998 msgid "Filmographies"
27999 msgstr "Filmografias"
28001 #. INPUT type=submit
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28023 msgid "Filter barcode"
28024 msgstr "Filtrar código de barras"
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28028 msgid "Filter by library"
28029 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28033 msgid "Filter by: "
28034 msgstr "Filtrar por: "
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28038 msgid "Filter layouts"
28039 msgstr "Layouts de filtro"
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28043 msgid "Filter location"
28044 msgstr "Filtrar localização"
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28049 msgstr "Filtrar em:"
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28053 msgid "Filter paid transactions"
28054 msgstr "Filtrar transações pagas"
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28058 msgid "Filter partner libraries:"
28059 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28064 msgid "Filter results:"
28065 msgstr "Filtrar resultados:"
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28069 msgid "Filter system credit types"
28070 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28074 msgid "Filter system debit types"
28075 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28084 msgid "Filtered by: "
28085 msgstr "Filtrado por:"
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28098 msgid "Filtered on:"
28099 msgstr "Filtrados:"
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28122 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28123 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28127 msgid "Find and replace"
28128 msgstr "Localizar e substituir"
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28132 msgid "Find and replace..."
28133 msgstr "Localizar e substituir..."
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28137 msgid "Find another patron?"
28138 msgstr "Encontre outro usuário?"
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28142 msgid "Find whole words only"
28143 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28154 msgid "Fine amount"
28155 msgstr "Montante da multa"
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28159 msgid "Fine amount: "
28160 msgstr "Montante da multa: "
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28165 msgid "Fine charging interval"
28166 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28171 msgid "Fine grace period"
28172 msgstr "Período de tolerância da multa"
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28181 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28182 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28186 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28187 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
28189 #. INPUT type=submit name=submit
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28198 msgid "Finish enrollment"
28199 msgstr "Concluir inscrição"
28201 #. INPUT type=submit
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28203 msgid "Finish receiving"
28204 msgstr "Finalizar recebimento"
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28215 msgid "First arrival:"
28216 msgstr "Primeira entrega:"
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28220 msgid "First indicator default value: "
28221 msgstr "Primeiro valor padrão:"
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28225 msgid "First issue publication date:"
28226 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28230 msgid "First issue publication date: "
28231 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28245 msgid "First name: "
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28250 msgid "First patron"
28251 msgstr "Primeiro usuário"
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28255 msgid "First publication date is not defined"
28256 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28270 msgid "Flip horizontally"
28271 msgstr "Virar horizontalmente"
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28275 msgid "Flip vertically"
28276 msgstr "Virar verticalmente"
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28285 #. %1$s: register.starting_float | $Price
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28289 msgstr "Flutuante: %s"
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28293 msgid "Focus to contextual toolbar"
28294 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28298 msgid "Focus to element path"
28299 msgstr "Foco no caminho do componente"
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28303 msgid "Focus to menubar"
28304 msgstr "Foco na barra de menu"
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28308 msgid "Focus to toolbar"
28309 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28314 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28315 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28321 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28322 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28328 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28329 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28335 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28336 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28342 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28343 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28349 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28350 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28356 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28357 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28361 msgid "Following required fields are missing:"
28362 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28366 msgid "Following required subfields are missing:"
28367 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28372 msgid "Font Awesome"
28373 msgstr "Font Awesome"
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28378 msgid "Font Face Observer"
28379 msgstr "Observador do tipo de fonte"
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28384 msgstr "Tamanhos de fonte"
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28391 msgid "Font size: "
28392 msgstr "Tamanho da fonte: "
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28409 msgid "Food and Drink"
28410 msgstr "Comida e bebida"
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28419 msgid "For all collection codes: "
28420 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28424 msgid "For all item types: "
28425 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28430 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28431 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28433 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
28434 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28439 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28440 "syntax to generate the CSV file."
28442 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
28443 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28447 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28448 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28453 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28454 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28456 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
28457 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28461 msgid "For the selected operations: "
28462 msgstr "Para as operações selecionadas: "
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28467 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28468 "patron's category. "
28470 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
28471 "material, independente da categoria de usuário. "
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28476 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28477 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28479 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
28480 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28491 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28492 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28502 msgstr "Eternamente"
28504 #. %1$s: holdforclub_name | html
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28508 msgstr "Esqueça %s"
28510 #. %1$s: holdfor_firstname | html
28511 #. %2$s: holdfor_surname | html
28512 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28515 msgid "Forget %s %s (%s)"
28516 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28520 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28521 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28525 msgid "Forgive fines on return:"
28526 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28530 msgid "Forgive overdue charges"
28531 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
28533 #. For the first occurrence,
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28543 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28544 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28570 msgstr "Formatando"
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28574 msgid "Formatting:"
28575 msgstr "Formatação:"
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28579 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28580 msgstr "Foundations Bible College & Seminary, USA"
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28586 msgid "Framework code"
28587 msgstr "Código de modelo"
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28592 msgid "Framework code: "
28593 msgstr "Código do framework: "
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28598 msgid "Framework description"
28599 msgstr "Descrição de modelo"
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28603 msgid "Français (French) "
28604 msgstr "Français (French) "
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28614 msgid "French terms of relations"
28615 msgstr "Termos franceses de relações"
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28620 msgid "Frequencies"
28621 msgstr "Frequências"
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28626 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28627 "housebound tab in the patron account in staff."
28629 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
28630 "entrada da conta do usuário da equipe."
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28636 msgstr "Periodicidade"
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28640 msgid "Frequency is not defined"
28641 msgstr "Frequência não está definida"
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28649 msgstr "Periodicidade:"
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28654 msgid "Frequency: "
28655 msgstr "Freqüência:"
28657 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
28658 #. %2$s: IF subscription.numberlength
28659 #. %3$s: subscription.numberlength | html
28661 #. %5$s: IF subscription.weeklength
28662 #. %6$s: subscription.weeklength | html
28664 #. %8$s: IF subscription.monthlength
28665 #. %9$s: subscription.monthlength | html
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28670 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28673 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
28674 "%sNúmero de meses: %s%s "
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28718 msgstr "De \\ Para"
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28722 msgid "From a new (empty) record"
28723 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28727 msgid "From a new file"
28728 msgstr "De um novo arquivo"
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28732 msgid "From a staged file"
28733 msgstr "A partir de um arquivo"
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28737 msgid "From a subscription"
28738 msgstr "De uma assinatura"
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28742 msgid "From a suggestion"
28743 msgstr "A partir de uma sugestão"
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28747 msgid "From an existing record: "
28748 msgstr "A partir de um registro existente: "
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28752 msgid "From an external source"
28753 msgstr "A partir de uma fonte externa"
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28758 msgid "From any library"
28759 msgstr "De qualquer biblioteca"
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28763 msgid "From any library:"
28764 msgstr "De qualquer biblioteca:"
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28768 msgid "From authid: "
28769 msgstr "De authid: "
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28773 msgid "From biblionumber: "
28774 msgstr "De um biblionumber:"
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28778 msgid "From call number:"
28779 msgstr "Pelo número de chamada:"
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28785 msgstr "Data de origem:"
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28789 msgid "From existing orders (copy)"
28790 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28795 msgid "From home library"
28796 msgstr "Da biblioteca de origem"
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28800 msgid "From home library:"
28801 msgstr "Da biblioteca de origem:"
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28805 msgid "From item call number: "
28806 msgstr "Pelo número de chamada: "
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28811 msgid "From local hold group"
28812 msgstr "Do grupo de espera local"
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28816 msgid "From local hold group:"
28817 msgstr "Do grupo de espera local:"
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28821 msgid "From titles with highest hold ratios"
28822 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28826 msgid "From vendor: "
28827 msgstr "Do fornecedor: "
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28855 msgstr "Tela cheia"
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28860 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28863 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28893 msgid "Fund amount:"
28894 msgstr "Montante do fundo:"
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28901 msgstr "Código do Fundo"
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28906 msgid "Fund code: "
28907 msgstr "Código do fundo: "
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28911 msgid "Fund filters"
28912 msgstr "Filtros do fundo"
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28916 msgid "Fund list of budget "
28917 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28921 msgid "Fund locked"
28922 msgstr "Fundo bloqueado"
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28930 msgstr "Nome do fundo"
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28934 msgid "Fund name: "
28935 msgstr "Nome do fundo: "
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28939 msgid "Fund parent: "
28940 msgstr "Fundo superior: "
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28944 msgid "Fund remaining"
28945 msgstr "Fundos restantes"
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28949 msgid "Fund search"
28950 msgstr "Pesquisar fundo"
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28955 msgstr "Total do fundo"
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
28974 #. For the first occurrence,
28975 #. %1$s: fund_code | html
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
28994 msgid "GPL License"
28995 msgstr "GPL License"
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29018 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29019 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29029 msgid "Gap between columns:"
29030 msgstr "Espaço entre as colunas:"
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29035 msgid "Gap between rows:"
29036 msgstr "Espaço entre as linhas:"
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29040 msgid "Geauga County Public Library"
29041 msgstr "Geauga County Public Library"
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29066 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29067 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29069 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
29070 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29075 msgid "General holdings: completeness designator"
29076 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29081 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29082 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29084 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
29085 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29090 msgid "General holdings: type of unit designator"
29091 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29095 msgid "General settings"
29096 msgstr "Configurações gerais"
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29101 msgid "Generate EDIFACT order"
29102 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29106 msgid "Generate a new client id/key pair"
29107 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29111 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29112 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29116 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29117 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29119 #. INPUT type=submit name=discharge
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29121 msgid "Generate discharge"
29122 msgstr "Gerar discharge"
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29126 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29127 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29131 msgid "Generate new client id/secret pair"
29132 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
29134 #. INPUT type=button
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29136 msgid "Generate next"
29137 msgstr "Gerar próximo"
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29142 msgid "Geolocation: "
29143 msgstr "Geolocalização:"
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29148 msgid "Gestion des index MACLES"
29149 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29153 msgid "Get Firefox add-on"
29154 msgstr "Firefox add-on"
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29158 msgid "Get desktop application"
29159 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29163 msgid "Get help on current subfield"
29164 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29173 msgid "Global system preferences"
29174 msgstr "Configurações globais do sistema"
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29178 msgid "Glyphicons Free"
29179 msgstr "Glyphicons Free"
29181 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29207 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29208 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29213 msgid "Go to advanced search"
29214 msgstr "Ir para a busca avançada"
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29218 msgid "Go to item details"
29219 msgstr "Ir para os detalhes do item"
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29223 msgid "Go to item search"
29224 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29230 msgid "Go to page : "
29231 msgstr "Ir para a página : "
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29235 msgid "Go to receipt page"
29236 msgstr "Ir para a página de recebimento"
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29240 msgid "Go to record detail page"
29241 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29247 msgstr "Ir para a página : "
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29252 msgstr "Ir para o topo"
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29261 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29262 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29267 msgid "Gone no address"
29268 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29272 msgid "Gone no address flag"
29273 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29277 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29278 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29289 msgid "Grace period:"
29290 msgstr "Período de carência:"
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29311 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29312 "category 'PA_CLASS')"
29314 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
29315 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
29317 #. INPUT type=text name=group
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29320 msgstr "Código do grupo"
29322 #. INPUT type=text name=groupdesc
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29325 msgstr "Nome do grupo"
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29344 msgid "Groups of libraries: "
29345 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29350 msgid "Guarantees:"
29351 msgstr "Garantias:"
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29355 msgid "Guarantor ID"
29356 msgstr "ID do responsável"
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29360 msgid "Guarantor can view checkouts"
29361 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29365 msgid "Guarantor firstname"
29366 msgstr "Nome do responsável"
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29370 msgid "Guarantor relationship"
29371 msgstr "Relação do responsável"
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29375 msgid "Guarantor surname"
29376 msgstr "Sobrenome do responsável"
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29380 msgid "Guarantor title"
29381 msgstr "Título do responsável"
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29390 msgstr "Responsável:"
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29394 msgid "Guarantors:"
29395 msgstr "Responsáveis:"
29397 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29401 msgstr "Caixas modelo:"
29403 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29406 msgid "Guide grid:"
29407 msgstr "Grade de guia:"
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29414 msgid "Guided reports"
29415 msgstr "Relatórios guiados"
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29421 msgid "Guided reports wizard"
29422 msgstr "Assistente de Relatórios"
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29442 msgid "HTML message:"
29443 msgstr "Mensagem HTML:"
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29447 msgid "Halland County Library, Sweden"
29448 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 msgid "Handy Shortcuts"
29458 msgstr "Atalhos úteis"
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29463 msgid "Hard due date"
29464 msgstr "Data de devolução extrema"
29466 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29469 msgid "Hard due date %s:"
29470 msgstr "Data de devolução extrema: "
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29474 msgid "Hard due date: "
29475 msgstr "Data de devolução extrema: "
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29479 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29480 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29489 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29490 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29500 msgstr "Cabeçalho 1"
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29505 msgstr "Cabeçalho 2"
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29510 msgstr "Cabeçalho 3"
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29515 msgstr "Cabeçalho 4"
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29520 msgstr "Cabeçalho 5"
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29525 msgstr "Cabeçalho 6"
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29529 msgid "Header cell"
29530 msgstr "Célula do cabeçalho"
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29534 msgid "Header row could not be parsed"
29535 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29540 msgstr "Cabeçalhos"
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29550 msgstr "Cabeçalho 1"
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29555 msgstr "Cabeçalho 2"
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29560 msgstr "Cabeçalho 3"
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29565 msgstr "Cabeçalho 4"
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29570 msgstr "Cabeçalho 5"
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29575 msgstr "Cabeçalho 6"
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29588 msgid "Heading A-Z"
29589 msgstr "Cabeçalho A-Z"
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29602 msgid "Heading Z-A"
29603 msgstr "Cabeçalho Z-A"
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29608 msgid "Heading type"
29609 msgstr "Cabeçalho 1"
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29614 msgstr "Cabeçalhos"
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29631 msgstr "Saída de ajuda"
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29635 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29636 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
29638 #. %1$s: shelfname | $raw
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29641 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29642 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29652 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29653 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29658 msgid "Hidden by default"
29659 msgstr "Oculto por padrão"
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29664 msgstr "Ocultar o MARC"
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29668 msgid "Hide SQL code"
29669 msgstr "Ocultar código SQL"
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29673 msgid "Hide advanced pattern"
29674 msgstr "Ocultar padrão avançado"
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29681 msgstr "Ocultar tudo"
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29687 msgid "Hide all columns"
29688 msgstr "Ocultar todas as colunas"
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29692 msgid "Hide already received orders"
29693 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29698 msgstr "Ocultar gráfico"
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29702 msgid "Hide closed"
29703 msgstr "Ocultar fechado"
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29707 msgid "Hide default value fields"
29708 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29712 msgid "Hide details"
29713 msgstr "Ocultar detalhes"
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29717 msgid "Hide in OPAC"
29718 msgstr "Ocultar no OPAC"
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29722 msgid "Hide in OPAC: "
29723 msgstr "Ocultar no OPAC: "
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29728 msgid "Hide inactive budgets"
29729 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29734 msgstr "Ocultar novo"
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29738 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29740 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29745 msgstr "Ocultar visto"
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29749 msgid "Hide viewed"
29750 msgstr "Ocultar visualizados"
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29754 msgid "Hide window"
29755 msgstr "Ocultar janela"
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29759 msgid "High demand item. "
29760 msgstr "Item de alta demanda."
29762 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
29763 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29766 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29768 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
29769 "dias (vencimento %s)."
29771 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
29772 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29776 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29779 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
29780 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29784 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29785 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29795 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29796 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29797 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29799 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
29800 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
29801 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
29802 "automática dos números futuros."
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29821 msgid "History OPAC note:"
29822 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29826 msgid "History end date:"
29827 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29831 msgid "History staff note:"
29832 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29836 msgid "History start date:"
29837 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29841 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29842 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29854 msgstr "Reserva em"
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29862 msgstr "Data de reserva"
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29867 msgid "Hold details"
29868 msgstr "Detalhes da reserva"
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29872 msgid "Hold expires on date:"
29873 msgstr "Reserva vence em:"
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29878 msgstr "Taxa de reserva"
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29884 msgstr "Taxa de Reserva: "
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29888 msgid "Hold filled for:"
29889 msgstr "Reservado para:"
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29896 msgstr "Reserva para:"
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29900 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29901 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
29903 #. %1$s: nextreservtitle | html
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29906 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29907 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29911 msgid "Hold found: "
29912 msgstr "Reserva encontrada:"
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
29916 msgid "Hold must be record level "
29917 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
29921 msgid "Hold next available item "
29922 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29927 msgid "Hold pickup library match"
29928 msgstr "Biblioteca de retirada"
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29932 msgid "Hold placed by : "
29933 msgstr "Reservado por : "
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29938 msgid "Hold policy"
29939 msgstr "Política de reserva"
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29944 msgstr "Taxas de reservas"
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29948 msgid "Hold ratio:"
29949 msgstr "Taxa de reserva:"
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29954 msgid "Hold ratios"
29955 msgstr "Taxas de reservas"
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29959 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29960 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
29964 msgid "Hold starts on date:"
29965 msgstr "Reserva começa em:"
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29969 msgid "Hold status "
29970 msgstr "Situação das reservas "
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29975 msgid "Holding libraries"
29976 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29987 msgid "Holding library"
29988 msgstr "Biblioteca de origem"
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29993 msgid "Holding library:"
29994 msgstr "Biblioteca de origem:"
29996 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
29999 msgid "Holdings (%s)"
30000 msgstr "Exemplares (%s)"
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30005 msgstr "Exemplares:"
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30025 #. For the first occurrence,
30026 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30031 msgstr "Reservas (%s)"
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30036 msgid "Holds allowed (daily)"
30037 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30041 msgid "Holds allowed (daily): "
30042 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30047 msgid "Holds allowed (total)"
30048 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30052 msgid "Holds allowed (total): "
30053 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30059 msgid "Holds awaiting pickup"
30060 msgstr "Reservas aguardando retirada"
30062 #. %1$s: show_date | $KohaDates
30063 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30066 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30067 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30072 msgid "Holds history"
30073 msgstr "Histórico de reservas"
30075 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30078 msgid "Holds history for %s"
30079 msgstr "Histórico de reservas de %s"
30081 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30084 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30085 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30090 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30091 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30096 msgid "Holds on this record: %s"
30097 msgstr "Reserve neste registro: %s"
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30102 msgid "Holds per record (count)"
30103 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30107 msgid "Holds per record (count): "
30108 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30115 msgid "Holds queue"
30116 msgstr "Solicitação de reservas"
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30122 msgid "Holds statistics"
30123 msgstr "Estatísticas de reservas"
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30127 msgid "Holds to place (count)"
30128 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30133 msgid "Holds to pull"
30134 msgstr "Reservas a confirmar"
30136 #. %1$s: from | $KohaDates
30137 #. %2$s: to | $KohaDates
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30140 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30141 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
30143 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
30144 #. %2$s: overcount | html
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30147 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30148 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30152 msgid "Holds waiting:"
30153 msgstr "Reservas a aguardar:"
30155 #. %1$s: reservecount | html
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30158 msgid "Holds waiting: %s"
30159 msgstr "Reservas em espera: %s"
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30169 msgid "Holiday exception"
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30174 msgid "Holiday only on this day"
30175 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30179 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30180 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30184 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30185 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30190 msgid "Holiday repeating weekly"
30191 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30196 msgid "Holiday repeating yearly"
30197 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30201 msgid "Holidays on a range"
30202 msgstr "Feriados em um período"
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30206 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30207 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30487 msgid "Home libraries"
30488 msgstr "Bibliotecas de origem"
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30516 msgid "Home library"
30517 msgstr "Biblioteca de origem"
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30521 msgid "Home library (branchcode)"
30522 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30526 msgid "Home library unknown."
30527 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30533 msgid "Home library:"
30534 msgstr "Biblioteca de origem:"
30536 #. For the first occurrence,
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30541 msgid "Home library: %s"
30542 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30546 msgid "Horizontal bar:"
30547 msgstr "Barra horizontal:"
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30551 msgid "Horizontal line"
30552 msgstr "Linha horizontal"
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30556 msgid "Horizontal space"
30557 msgstr "Espaço horizontal"
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30564 msgid "Horizontal: "
30565 msgstr "Horizontal: "
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30569 msgid "Horowhenua Library Trust"
30570 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30580 msgid "Host records"
30581 msgstr "Registros hospedeiros"
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30591 msgid "Hostname/Port"
30592 msgstr "Servidor/Porta"
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30597 msgstr "Hostname: "
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30601 msgid "Hotchkiss School, USA"
30602 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30612 msgid "Hourly rental charge"
30613 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30617 msgid "Hourly rental charge:"
30618 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30622 msgid "Hourly rental charge: "
30623 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30627 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30628 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30643 msgstr "Housebound"
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30647 msgid "Housebound details"
30648 msgstr "Detalhes de Housebound"
30650 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30653 msgid "Housebound details for %s"
30654 msgstr "Detalhes de limite para %s"
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30660 msgid "Housebound roles"
30661 msgstr "Housebound regras"
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30665 msgid "How many issues do you want to receive?"
30666 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30670 msgid "How should patrons be deleted?"
30671 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30675 msgid "How to process items: "
30676 msgstr "Como processar exemplares: "
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30680 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30681 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30692 msgstr "Texto enorme"
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30696 msgid "I encountered some problems."
30697 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30701 msgid "I received this from you:"
30702 msgstr "Eu recebi isto de você:"
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30706 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30707 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30732 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30733 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30737 msgid "ILL request log"
30738 msgstr "Log de solicitação ILL"
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30742 msgid "ILL request log "
30743 msgstr "Log de solicitação ILL"
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30749 msgid "ILL requests"
30750 msgstr "solicitação ILL"
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30755 msgid "ILL requests history"
30756 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30760 msgid "ILL requests:"
30761 msgstr "solicitação ILL"
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30765 msgid "ILL staff email: "
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30770 msgid "IM_notification.ogg"
30771 msgstr "IM_notification.ogg"
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30775 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30776 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30790 msgid "IP address has changed, please log in again "
30791 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30795 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30796 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30829 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30830 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30835 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30836 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30840 msgid "ISBN, author or title:"
30841 msgstr "ISBN, autor ou título:"
30843 #. %1$s: isbneanissn | html
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30846 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30847 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30871 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30877 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
30878 #. %2$s: isbn | $raw
30879 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30884 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30885 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30894 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30895 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30905 msgstr "ISO 8859-1"
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30909 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30910 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30915 msgstr "Código ISO"
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30920 msgstr "Código ISO: "
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30976 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30977 "dots, colons or underscores."
30979 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
30980 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30995 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30996 "new one or overwrite the old one."
30998 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31004 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31005 "on this template from the public catalog."
31007 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
31008 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31014 msgid "If all unavailable"
31015 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31019 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31020 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31026 msgid "If any unavailable"
31027 msgstr "se alguma indisponibilidade"
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31032 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
31033 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31034 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31036 "Se selecionado, o atributo será um identificador único — se um valor é "
31037 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31038 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31043 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31044 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31046 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31047 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31052 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31053 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31054 "days until due, directly."
31056 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
31057 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
31058 "número de dias até o vencimento, diretamente."
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31063 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31064 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31065 "hours until due, directly."
31067 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
31068 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
31069 "de horas até o vencimento, diretamente."
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31073 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31074 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31079 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31082 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31088 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31091 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31097 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31098 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31100 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
31101 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
31102 "a menos que não for definido algo específico."
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31107 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31108 "already exists for a library, no change is made."
31110 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31111 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31116 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31119 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31125 msgid "If empty, English is used"
31126 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31131 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31133 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31138 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31139 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31140 "and a colon should precede each value. For example: "
31142 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
31143 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
31144 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31149 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31150 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31155 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31158 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31162 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31163 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31168 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31169 "with a valid email address."
31171 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
31172 "com um endereço de e-mail válido."
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31177 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31178 "this club template."
31180 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
31181 "modificar esse modelo de clube."
31183 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31184 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31188 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31189 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31190 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31192 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
31193 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
31194 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31199 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31200 "policies can be overridden by your circulation staff."
31202 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
31203 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31208 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31209 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31212 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
31213 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
31214 "tipo específico de material. "
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31219 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31220 "you can check corresponding boxes below. "
31222 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
31223 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31227 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31228 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
31230 #. For the first occurrence,
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31235 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31237 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31243 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31244 "entries or a blank page"
31246 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
31247 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31251 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31252 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31257 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31258 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31260 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
31261 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
31262 "valores serão exibidas imediatamente."
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31267 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31268 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31270 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
31271 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
31272 "exibidas imediatamente."
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31277 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31279 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31285 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31288 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
31289 "com as regras de circulação"
31291 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31295 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31296 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31298 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
31299 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31304 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31307 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31311 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31312 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31316 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31317 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31322 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31323 "in the patron categories dropdown box. "
31325 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
31326 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31331 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31332 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31334 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
31335 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31340 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31341 "a delay value is required."
31343 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
31344 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31349 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31350 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31352 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
31353 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
31354 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31359 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31360 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31362 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
31363 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31381 msgstr "Ignorar todos"
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31385 msgid "Ignore and return to transfers: "
31386 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31390 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31392 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31397 msgid "Ignore the calendar"
31398 msgstr "Ignorar todos"
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31402 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31403 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31412 msgid "Illustrations"
31413 msgstr "Ilustrações"
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31436 msgstr "ID da imagem"
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31440 msgid "Image description"
31441 msgstr "Descrição da imagem"
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31445 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31446 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31451 msgstr "Arquivo de imagem"
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31455 msgid "Image from Adlibris"
31456 msgstr "Descrição da imagem"
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31460 msgid "Image from Amazon.com"
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31465 msgid "Image from Coce"
31466 msgstr "Imagens para "
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31471 msgstr "Descrição da imagem"
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31475 msgid "Image name: "
31476 msgstr "Nome da imagem: "
31478 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31481 msgid "Image name: %s"
31482 msgstr "Nome da imagem: %s"
31484 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
31485 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31488 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31489 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
31491 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31495 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31497 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31507 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31508 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31510 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
31511 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
31513 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31517 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31518 "the error log for more details. %s"
31520 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
31521 "de erros para mais detalhes. %s"
31523 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31526 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31527 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
31529 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31533 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31534 "maximum size). %s"
31536 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
31537 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
31539 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31542 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31543 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
31545 #. For the first occurrence,
31546 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31551 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31552 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31556 msgid "Image options"
31557 msgstr "Opções de imagem"
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31562 msgid "Image source: "
31563 msgstr "Fonte da Imagem: "
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31567 msgid "Image successfully uploaded"
31568 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31572 msgid "Image title"
31573 msgstr "Título da imagem"
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31577 msgid "Image upload results :"
31578 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31583 msgid "Image(s) successfully deleted"
31584 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31604 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31607 msgid "Images (%s)"
31608 msgstr "Imagens (%s)"
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31612 msgid "Images for "
31613 msgstr "Imagens para "
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31631 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31635 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31638 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
31639 "planilha (.csv ou .ods)"
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31643 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31644 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31648 msgid "Import batch deleted successfully"
31649 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31654 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31655 "file (.csv or .ods)"
31657 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
31658 "planilha (.csv ou .ods)"
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31664 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31667 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
31668 "planilha (.csv ou .ods)"
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31672 msgid "Import into the borrowers table"
31673 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31677 msgid "Import patron data"
31678 msgstr "Importa dados de usuários"
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31682 msgid "Import patron data "
31683 msgstr "Importar dados do usuário"
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31690 msgid "Import patrons"
31691 msgstr "Importar usuários"
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31695 msgid "Import quotes"
31696 msgstr "Importar citações"
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31700 msgid "Import record..."
31701 msgstr "Importar registro..."
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31705 msgid "Import results :"
31706 msgstr "Resultados de importação :"
31708 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31710 msgid "Import this batch into the catalog"
31711 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31718 msgstr "Importante"
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31726 msgid "Important: "
31727 msgstr "Importante:"
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31732 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31733 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31734 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31735 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31737 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
31738 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
31739 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
31740 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
31741 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
31742 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
31744 #. For the first occurrence,
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31754 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31759 msgid "In framework:"
31760 msgstr "Na planilha:"
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31765 msgid "In months: "
31766 msgstr "Em meses: "
31768 #. For the first occurrence,
31769 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
31770 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31774 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31775 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31780 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31781 "records must be up-to-date on this computer: "
31783 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
31784 "atualizados neste computador: "
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31788 msgid "In processing"
31789 msgstr "Processamento do exemplar:"
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31794 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31795 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31797 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
31798 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
31799 "(super-bibliotecário)."
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31806 msgstr "Em trânsito"
31808 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
31809 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
31810 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31813 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31814 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31823 msgid "In your cart"
31824 msgstr "Em seu carrinho"
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31840 msgid "Inactive budgets"
31841 msgstr "Orçamentos inativos"
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31845 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31846 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
31848 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31851 msgid "Include archived suggestions in the search"
31852 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31856 msgid "Include archived:"
31857 msgstr "Incluir arquivado:"
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31861 msgid "Include expired subscriptions: "
31862 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31866 msgid "Include ordered"
31867 msgstr "Incluir pedido"
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31871 msgid "Include suspended"
31872 msgstr "Incluir suspenso"
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31879 msgid "Include tax "
31880 msgstr "Incluir taxas"
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31885 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31888 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31893 msgid "Income (cash)"
31894 msgstr "Renda (dinheiro)"
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31898 msgid "Inconsistency detected!"
31899 msgstr "Inconsistência detectada!"
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31903 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31904 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31908 msgid "Increase indent"
31909 msgstr "Aumentar recuo"
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31915 msgstr "Indefinido"
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
31919 msgid "Indexed in:"
31920 msgstr "Indexado em:"
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
31929 msgid "Indicator 1"
31930 msgstr "Indicador 1"
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31934 msgid "Indicator 2"
31935 msgstr "Indicador 2"
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31939 msgid "Individual libraries:"
31940 msgstr "Bibliotecas individuais:"
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
31959 msgid "Information"
31960 msgstr "Informação"
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
31966 msgid "Inherit from settings"
31967 msgstr "Herdar de configurações"
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
31973 msgid "Inherit from system preferences"
31974 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
31978 msgid "Initial float"
31979 msgstr "Circulação inicial"
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
31983 msgid "Initial float: "
31984 msgstr "Circulação inicial: "
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
31997 msgstr "Iniciais: "
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32006 msgid "Inner counter"
32007 msgstr "Contagem interna"
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32011 msgid "Inner counter "
32012 msgstr "Contagem interna "
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32016 msgid "Inner counter:"
32017 msgstr "Contador interno:"
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32021 msgid "Inner counter: "
32022 msgstr "Contador interno:"
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Insert column after"
32037 msgstr "Inserir coluna após"
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32041 msgid "Insert column before"
32042 msgstr "Inserir coluna antes"
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32046 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32047 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32051 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32052 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32056 msgid "Insert date\\/time"
32057 msgstr "Inserir data\\/hora"
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32061 msgid "Insert delimiter (‡)"
32062 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32066 msgid "Insert image"
32067 msgstr "Inserir imagem"
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32071 msgid "Insert line break"
32072 msgstr "Inserir quebra de linha"
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32076 msgid "Insert link"
32077 msgstr "Inserir link"
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32081 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32082 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32086 msgid "Insert row after"
32087 msgstr "Inserir linha após"
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32091 msgid "Insert row before"
32092 msgstr "Inserir linha antes"
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32096 msgid "Insert table"
32097 msgstr "Inserir tabela"
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32101 msgid "Insert template"
32102 msgstr "Inserir modelo"
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32106 msgid "Insert template..."
32107 msgstr "Inserir modelo..."
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32111 msgid "Insert video"
32112 msgstr "Inserir vídeo"
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32116 msgid "Insert\\/Edit Link"
32117 msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32121 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32122 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32126 msgid "Insert\\/edit image"
32127 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32131 msgid "Insert\\/edit link"
32132 msgstr "Inserir\\/editar link"
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32136 msgid "Insert\\/edit media"
32137 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32141 msgid "Insert\\/edit video"
32142 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32149 #. %1$s: upgrade_module.version | html
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32152 msgid "Installed version: %s "
32153 msgstr "Versão instalada: %s "
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32158 msgid "Instructions"
32159 msgstr "Instruções"
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32163 msgid "Instructor search:"
32164 msgstr "Buscar por professor:"
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32169 msgid "Instructors"
32170 msgstr "Instrutores"
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32174 msgid "Instructors:"
32175 msgstr "Instrutores:"
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32179 msgid "Insufficient permission to see this job."
32180 msgstr "Privilégios insuficientes."
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32186 msgid "Insufficient privileges."
32187 msgstr "Privilégios insuficientes."
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32203 msgstr "Interface:"
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32208 msgid "Interlibrary loan request details"
32209 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32217 msgid "Interlibrary loans"
32218 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32222 msgid "Interlibrary loans tables"
32223 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32232 msgid "Internal note"
32233 msgstr "Nota interna"
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32238 msgid "Internal note:"
32239 msgstr "Nota interna:"
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32249 msgid "Internal note: "
32250 msgstr "Nota interna: "
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32254 msgid "Internal search error"
32255 msgstr "Erro de pesquisa interna"
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32260 msgid "Internationalization and localization"
32261 msgstr "Regionalização e Localização"
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32265 msgid "Into an application"
32266 msgstr "Para uma aplicação"
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32270 msgid "Into an application "
32271 msgstr "Em um aplicativo"
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32281 msgid "Into an application:"
32282 msgstr "Em um aplicativo:"
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32288 msgid "Into an application: "
32289 msgstr "Em uma aplicação: "
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32298 msgid "Invalid authority type"
32299 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32304 msgid "Invalid barcodes"
32305 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32309 msgid "Invalid collection id"
32310 msgstr "Id da coleção inválido"
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32315 msgid "Invalid course!"
32316 msgstr "Curso inválido!"
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32320 msgid "Invalid day entered in field %s"
32321 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32325 msgid "Invalid indicators"
32326 msgstr "Indicadores inválidos"
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32330 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32331 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32335 msgid "Invalid month entered in field %s"
32336 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32340 msgid "Invalid number of copies"
32341 msgstr "Número inválido de cópias"
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32345 msgid "Invalid record"
32346 msgstr "Registro inválido"
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32350 msgid "Invalid tag number"
32351 msgstr "Número do tag inválido"
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32356 msgid "Invalid username or password"
32357 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32362 msgid "Invalid value for %s"
32363 msgstr "Valor inválido para %s"
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32367 msgid "Invalid year entered in field %s"
32368 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32376 msgstr "Inventário"
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32387 msgid "Inventory number"
32388 msgstr "Número do inventário"
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32407 msgid "Invoice detail page"
32408 msgstr "Detalhes da fatura"
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32412 msgid "Invoice details"
32413 msgstr "Detalhes da fatura"
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32417 msgid "Invoice has been modified"
32418 msgstr "Fatura foi modificada"
32420 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32423 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32424 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. "
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32428 msgid "Invoice item price includes tax: "
32429 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32435 msgid "Invoice no."
32436 msgstr "Nº da fatura"
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32440 msgid "Invoice no.: "
32441 msgstr "Nº da fatura: "
32443 #. %1$s: invoicenumber | html
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32446 msgid "Invoice no.: %s"
32447 msgstr "Núm. da fatura: %s"
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32451 msgid "Invoice no:"
32452 msgstr "Num. da fatura:"
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32460 msgid "Invoice number"
32461 msgstr "Número factura"
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32465 msgid "Invoice number reverse"
32466 msgstr "Inverter número factura"
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32475 msgid "Invoice number:"
32476 msgstr "Número factura:"
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32481 msgid "Invoice prices are: "
32482 msgstr "Valor das Notas: "
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32486 msgid "Invoice prices:"
32487 msgstr "Preços de factura:"
32489 #. %1$s: invoicenumber | html
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32492 msgid "Invoice: %s"
32493 msgstr "Fatura: %s"
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32512 msgid "Invoices enabled: "
32513 msgstr "Faturas ativadas:"
32515 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32518 msgid "Invoicing %s "
32519 msgstr "Faturamento %s "
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32523 msgid "Invoicing, "
32524 msgstr "Faturamento, "
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32528 msgid "Irma Birchall"
32529 msgstr "Irma Birchall"
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32533 msgid "Irregularity:"
32534 msgstr "Irregular:"
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32540 msgstr "É uma URL:"
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32544 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32549 msgid "Is hidden by default"
32550 msgstr "Oculto por padrão"
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32554 msgid "Is local hold group"
32555 msgstr "É um grupo de espera local"
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32560 msgid "Is local hold group "
32561 msgstr "É um grupo de espera local "
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32566 msgstr "Adicionar "
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32571 msgid "Is this a duplicate of "
32572 msgstr "Se é um duplicado de "
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32595 msgid "Issue history"
32596 msgstr "Histórico de fascículos"
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32601 msgid "Issue number"
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32607 msgid "Issue payout"
32608 msgstr "Emitir pagamento"
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32616 msgid "Issue refund"
32617 msgstr "Emitir reembolso"
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32621 msgid "Issue refund from "
32622 msgstr "Fascículo estornado de "
32624 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32627 msgid "Issue requested item to %s"
32628 msgstr "Item solicitado para %s"
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32646 msgstr "Fascículos"
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32650 msgid "Issues per unit"
32651 msgstr "Fascículos por unidade"
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32655 msgid "Issues per unit is required"
32656 msgstr "Este campo é obrigatório"
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32660 msgid "Issues per unit: "
32661 msgstr "Problemas por unidade:"
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32665 msgid "Issuing library"
32666 msgstr "Biblioteca de emissão"
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32670 msgid "Issuing rules"
32671 msgstr "Regras de emissão"
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32675 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32676 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32681 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32683 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32689 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32690 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32692 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32693 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32719 #. For the first occurrence,
32720 #. %1$s: loopro.object | html
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32730 msgstr "Exemplar URI"
32732 #. INPUT type=text name=barcode
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32734 msgid "Item barcode"
32735 msgstr "Código de barras do exemplar:"
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32740 msgid "Item barcode:"
32741 msgstr "Código de barras:"
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32746 msgid "Item barcodes:"
32747 msgstr "Código de barras do exemplar:"
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32752 msgid "Item call number"
32753 msgstr "Número de chamada"
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32757 msgid "Item callnumber between: "
32758 msgstr "Número de classificação, entre: "
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32762 msgid "Item callnumber:"
32763 msgstr "Número de chamada:"
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32767 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32768 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32773 msgid "Item checked out"
32774 msgstr "Item emprestado"
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32780 msgid "Item circulation alerts"
32781 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32788 msgstr "Contagem de exemplares"
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32792 msgid "Item damaged"
32793 msgstr "Item danificado"
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32797 msgid "Item details"
32798 msgstr "Detalhes do item"
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32803 msgid "Item floats"
32804 msgstr "Exemplares extraviados"
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32808 msgid "Item has been claimed as returned."
32809 msgstr "O item foi devolvido."
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32813 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32814 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32818 msgid "Item has been withdrawn"
32819 msgstr "Exemplar retirado"
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32823 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32824 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32828 msgid "Item has been withdrawn."
32829 msgstr "Exemplar foi retirado."
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32833 msgid "Item holding library:"
32834 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32840 msgid "Item holds / Total holds"
32841 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32845 msgid "Item home library:"
32846 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
32848 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
32849 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
32850 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32853 msgid "Item information %s%s %s "
32854 msgstr "Informação do item %s%s %s "
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32858 msgid "Item is already at destination library."
32859 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32863 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32864 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
32866 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32867 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32871 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32872 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32876 msgid "Item is not allowed renewal."
32877 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32881 msgid "Item is restricted"
32882 msgstr "Item é restrito"
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32886 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32887 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32891 msgid "Item is restricted."
32892 msgstr "Exemplar restrito."
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32896 msgid "Item is withdrawn."
32897 msgstr "Item descartado."
32900 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32903 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32904 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
32906 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32909 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32910 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32914 msgid "Item location filters"
32915 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32919 msgid "Item not checked out."
32920 msgstr "Item não emprestado."
32922 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32923 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
32927 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32928 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
32930 #. For the first occurrence,
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32935 msgid "Item not found."
32936 msgstr "Item não encontrado."
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32941 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
32944 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
32945 "será registrada mesmo assim)"
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
32949 msgid "Item number"
32950 msgstr "Número de exemplar"
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
32954 msgid "Item number (internal)"
32955 msgstr "Número de exemplar (interno)"
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32959 msgid "Item number file: "
32960 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
32966 msgstr "Apenas exemplar"
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
32971 msgid "Item processing:"
32972 msgstr "Processamento do exemplar:"
32974 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
32977 msgid "Item received from %s"
32978 msgstr "Item recebido de %s"
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32982 msgid "Item records"
32983 msgstr "Item gravado"
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
32987 msgid "Item records were last synced on: "
32988 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
32992 msgid "Item renewed:"
32993 msgstr "Item renovado:"
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
32998 msgid "Item returns home"
32999 msgstr "Item retorna a origem"
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33003 msgid "Item returns to issuing branch"
33004 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33008 msgid "Item returns to issuing library"
33009 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33014 msgid "Item search"
33015 msgstr "Pesquisar item"
33017 #. %1$s: field.label | html
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33020 msgid "Item search field: %s"
33021 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33028 msgid "Item search fields"
33029 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33033 msgid "Item search results"
33034 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33038 msgid "Item shelving location updated. "
33039 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
33041 #. %1$s: reqbrchname | html
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33044 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33045 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33049 msgid "Item sorting"
33050 msgstr "Ordenação de exemplares"
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33055 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33058 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
33059 "do registro para status de exemplares mais precisos"
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33064 msgstr "Etiqueta do exemplar"
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33068 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33069 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33117 msgstr "Tipo de material"
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33121 msgid "Item type already exists!"
33122 msgstr "O tipo de item já existe!"
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33126 msgid "Item type code: "
33127 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33131 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33133 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33137 msgid "Item type is normally not for loan."
33138 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33142 msgid "Item type not for loan."
33143 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33156 msgstr "Tipo de material:"
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33169 msgid "Item type: "
33170 msgstr "Tipo de Material: "
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33183 msgstr "Tipos de materiais"
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33187 msgid "Item types "
33188 msgstr "Tipos de exemplares"
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33192 msgid "Item types administration"
33193 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33198 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33199 "books, CDs, or DVDs."
33201 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
33202 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
33204 #. For the first occurrence,
33205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33209 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33210 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33214 msgid "Item was lost, now found."
33215 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33219 msgid "Item was on loan to "
33220 msgstr "Exemplar estava reservado para "
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33224 msgid "Item with barcode "
33225 msgstr "Item com código de barras "
33227 #. %1$s: barcode | html
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33230 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33231 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33238 #. %1$s: batch_id | html
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33241 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33242 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
33244 #. %1$s: batch_id | html
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33247 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33248 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33258 msgstr "Número de exemplar"
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33263 msgid "Itemnumbers not found"
33264 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33276 msgstr "Exemplares"
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33280 msgid "Items added"
33281 msgstr "Exemplares adicionados"
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33285 msgid "Items added to rota:"
33286 msgstr "exemplares adicionados "
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33290 msgid "Items already on this rota:"
33291 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33296 msgid "Items available"
33297 msgstr "Exemplares disponíveis"
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33301 msgid "Items checked out"
33302 msgstr "Exemplares emprestados"
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33307 msgid "Items expected"
33308 msgstr "Exemplares esperados"
33310 #. %1$s: title | html
33311 #. %2$s: IF ( author )
33312 #. %3$s: author | html
33314 #. %5$s: biblionumber | html
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33317 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33318 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33322 msgid "Items for purchase"
33323 msgstr "Exemplares para compra"
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33327 msgid "Items found on other rotas:"
33328 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33333 msgstr "Exemplares em "
33335 #. %1$s: batch_id | html
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33338 msgid "Items in batch number %s"
33339 msgstr "Exemplares no lote número %s"
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33345 msgstr "Lista de exemplares"
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33350 msgstr "Exemplares extraviados"
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33354 msgid "Items needed"
33355 msgstr "Exemplares procurados"
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33359 msgid "Items removed"
33360 msgstr "Exemplares procurados"
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33367 msgid "Items with no checkouts"
33368 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33374 msgstr "Exemplares:"
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33380 msgstr "Exemplares: "
33382 #. For the first occurrence,
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33389 msgstr "Tipo de documento"
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33394 msgstr "Tipo de material:"
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33420 msgid "JavaScript Cookie"
33421 msgstr "Cookie JavaScript"
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33425 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33426 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33430 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33431 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33436 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33437 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33441 msgid "Jenkins maintainer:"
33442 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33446 msgid "Jenkins maintainers:"
33447 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33462 msgstr "ID do perfil:"
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33470 msgid "Job progress: "
33471 msgstr "Carregando: "
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33475 msgid "Jobs already entered"
33476 msgstr "Trabalhos já inseridas"
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33491 msgstr "Justificar"
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33500 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33501 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33505 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33506 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33510 msgid "Kazik Pietruszewski"
33511 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33513 #. %1$s: budget_period_description | html
33514 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33517 msgid "Keep current (%s - %s)"
33518 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33522 msgid "Keep existing manager"
33523 msgstr "Manter gerente existente"
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33527 msgid "Keep for pseudonymization: "
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33533 msgid "Keep issue number"
33534 msgstr "Manter número do fascículo"
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33543 msgid "Keyboard layout "
33544 msgstr "Layout do teclado "
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33549 msgid "Keyboard shortcuts"
33550 msgstr "Atalhos do teclado"
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33554 msgid "Keyboard shortcuts "
33555 msgstr "Atalhos do teclado "
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33563 msgstr "Palavra-chave"
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33570 msgid "Keyword (any): "
33571 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33578 msgstr "Palavra-chave:"
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33583 msgstr "Palavra-chave: "
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33588 msgstr "Palavras-chave"
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33593 msgstr "Palavras-chave:"
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33610 #. %1$s: short_version | html
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33613 msgid "Koha %s release team"
33614 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
33616 #. %1$s: IF ( nopermission )
33618 #. %3$s: IF ( timed_out )
33620 #. %5$s: IF ( different_ip )
33622 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
33624 #. %9$s: IF ( loginprompt )
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33629 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33630 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33632 "Koha › %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
33633 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
33635 #. %1$s: IF ( nopermission )
33637 #. %3$s: IF ( timed_out )
33639 #. %5$s: IF ( different_ip )
33641 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
33642 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
33644 #. %10$s: IF ( loginprompt )
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33649 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33650 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33653 "Koha › %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s %sEsta "
33654 "conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha%s "
33656 #. %1$s: IF op == 'view'
33657 #. %2$s: shelf.shelfname | html
33660 #. %5$s: IF op == 'add_form'
33662 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
33663 #. %8$s: shelf.shelfname | html
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33668 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
33669 "list%s%s › Edit list %s%s"
33671 "Koha › %sListas › Conteúdos de %s%sListas%s%s › Criar "
33672 "Nova Lista%s%s › Editar Lista %s%s"
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33676 msgid "Koha › About Koha"
33677 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
33679 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33685 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
33686 "order internal note %s "
33688 "Koha › Aquisição › %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
33689 "Alterar note interna de pedido %s "
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33693 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
33694 msgstr "Koha › Aquisições › Adicionar pedido"
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33698 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
33699 msgstr "Koha › Aquisições › Cancelar pedido"
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33703 msgid "Koha › Acquisitions"
33704 msgstr "Koha › Aquisições"
33706 #. %1$s: IF op == 'save'
33707 #. %2$s: IF ( suggestionid )
33708 #. %3$s: suggestionid | html
33711 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
33712 #. %7$s: suggestionid | html
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33718 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
33719 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
33720 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33722 "Koha › Aquisição › %s %s Sugestões › Editar sugestões #"
33723 "%s %s Sugestões › Adicionar sugestão %s %s Sugestões › Exbir "
33724 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
33726 #. %1$s: IF ( add_form )
33727 #. %2$s: IF ( basketno )
33728 #. %3$s: basketname | html
33730 #. %5$s: booksellername | html
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33736 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33739 "Koha › Aquisições › %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
33740 "cesto à %s %s %s "
33742 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33743 #. %2$s: basket.basketno | html
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33748 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
33751 "Koha › Aquisições › %s Cesto %s › Aviso de duplicação %s"
33753 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
33754 #. %2$s: name | html
33755 #. %3$s: IF ( invoice )
33756 #. %4$s: invoice | html
33759 #. %7$s: name | html
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33764 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33765 "%s Receive orders from %s %s "
33767 "Koha › Aquisições › %s Recibo para %s %sNota %s%s on %s"
33768 "%sReceber Pedidos de %s%s"
33770 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
33772 #. %3$s: basketname | html
33773 #. %4$s: basketno | html
33774 #. %5$s: booksellername | html
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33777 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33778 msgstr "Koha › Aquisições › %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
33780 #. %1$s: IF ( opsearch )
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33786 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
33787 "external source › Search results%s"
33789 "Koha › Aquisições › %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
33790 "externa› Resultados de pesquisa%s"
33792 #. %1$s: IF ( order_loop )
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33798 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
33801 "Koha › Aquisições › %sPesquisa de aquisições › "
33802 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
33804 #. %1$s: IF ( booksellername )
33805 #. %2$s: booksellername | html
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33811 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
33812 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33814 "Koha › Aquisições › %sPedidos com preços incertos para o "
33815 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33819 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
33821 "Koha › Aquisições › Adicionar uma proposta desta sugestão"
33823 #. %1$s: basketno | html
33824 #. %2$s: IF ( ordernumber )
33825 #. %3$s: ordernumber | html
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33831 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
33832 "details (line #%s)%sNew order%s"
33834 "Koha › Aquisições › Pedido %s › %sEditar detalhes da "
33835 "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
33837 #. %1$s: basketno | html
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33841 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
33843 "Koha › Aquisições › Cesto %s › Aviso de duplicação"
33845 #. %1$s: basketno | html
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33848 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
33849 msgstr "Koha › Aquisições › Cesta (%s)"
33851 #. %1$s: IF ( add_form )
33852 #. %2$s: IF ( contractnumber )
33853 #. %3$s: contractname | html
33857 #. %7$s: IF ( else )
33858 #. %8$s: booksellername | html
33860 #. %10$s: IF ( add_validate )
33862 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
33863 #. %13$s: contractnumber | html
33865 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33870 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
33871 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33872 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33874 "Koha › Aquisições › Contratos › %s %sModificar contrato "
33875 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
33876 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33880 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
33881 msgstr "Koha › Aquisições › EDIFACT exibição de mensagem"
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33885 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
33886 msgstr "Koha › Aquisições › EDIFACT mensagens"
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33890 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
33891 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33895 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
33896 msgstr "Koha › Aquisições › Invoice › Arquivos"
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33900 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
33901 msgstr "Koha › Aquisições › Faturas"
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33905 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
33906 msgstr "Koha › Aquisições › Pedidos atrasados"
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33910 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
33911 msgstr "Koha › Aquisições › Detalhes do pedido"
33913 #. %1$s: IF ( batch_details )
33914 #. %2$s: import_batch_id | html
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
33920 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
33921 "Batch %s %s › Batch list %s "
33923 "Koha › Aquisições › Ordenar Registros MARC Tratados %s "
33924 "› Lote %s %s › Lista de Lote %s "
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
33928 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
33929 msgstr "Koha › Aquisições › Pedido"
33931 #. %1$s: name | html
33932 #. %2$s: IF ( invoice )
33933 #. %3$s: invoice | html
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
33938 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
33939 msgstr "Koha › Aquisições › Recibo para : %s %snota, %s%s"
33941 #. %1$s: name | html
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
33944 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
33946 "Koha › Aquisições › Receber transferência do fornecedor %s"
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
33950 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
33951 msgstr "Koha › Aquisições › Pago"
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
33955 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
33956 msgstr "Koha › Aquisições › Transferir pedido"
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
33960 msgid "Koha › Add to list"
33961 msgstr "Koha › Adicionar a lista"
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
33965 msgid "Koha › Administration"
33966 msgstr "Koha › Administração"
33968 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
33969 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
33970 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
33973 #. %6$s: - action | html -
33976 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
33977 #. %10$s: - tagsubfield | html -
33979 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
33981 #. %14$s: - IF ( else ) -
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33986 "Koha › Administration › %s %s %s MARC subfield structure "
33987 "› Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
33988 "› %s %s %s %s MARC subfield structure › Confirm deletion of "
33989 "subfield %s %s %s MARC subfield structure › Subfield deleted %s %s "
33990 "MARC subfield structure %s "
33992 "Koha › Administração ›%s%s%s Estrutura de Subcampo MARC "
33993 "› Editar restrições de subcampo MARC%s%s Estrutura de Subcampo MARC "
33994 "› %s%s%s %s Estrutura de Subcampo MARC › Confirmar Exclusão de "
33995 "Subcampo %s%s%s Estrutura de Subcampo MARC › Subcampo Excluído%s"
33996 "%sEstrutura de Subcampo MARC%s"
33999 #. %2$s: CASE 'add_form'
34001 #. %4$s: field.name | html
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34009 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
34010 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34012 "Koha › Administração › %s %s%sModificar campo adicional "
34013 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
34015 #. %1$s: IF op =='add_form'
34016 #. %2$s: IF credit_type.code
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34024 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
34025 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34027 "Koha › Administração › %s Tipos de crédito › %s "
34028 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
34031 #. %1$s: IF op =='add_form'
34032 #. %2$s: IF debit_type.code
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34040 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
34041 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34043 "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
34044 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34046 #. %1$s: IF ( add_form )
34047 #. %2$s: IF ( modify )
34048 #. %3$s: searchfield | html
34052 #. %7$s: IF ( add_validate )
34054 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34055 #. %10$s: searchfield | html
34056 #. %11$s: searchfield | html
34058 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
34060 #. %15$s: IF ( else )
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34065 "Koha › Administration › %s System preferences › "
34066 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34067 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
34068 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
34069 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34071 "Koha › Administração › %s Preferências do Sistema › "
34072 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
34073 "%s%s Preferências do Sistema › Dado Adicionado%s %s Preferência do "
34074 "Sistema › %s › Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
34075 "Preferências do Sistema › Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
34078 #. %1$s: IF op =='add_form'
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34086 "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View "
34087 "background job%s Background jobs%s%s"
34089 "Koha › Administração › Fundos%s › %sEditar Fundo%s "
34090 "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
34092 #. %1$s: IF op =='add_form'
34093 #. %2$s: IF city.cityid
34097 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34104 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
34105 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34107 "Koha › Administração › %sCidades › %s Editar cidade%s "
34108 "Nova cidade%s%s%sCidades › Confirmar exclusão de cidade%s Cidades%s%s"
34110 #. %1$s: IF op =='add_form'
34111 #. %2$s: IF desk.desk_id
34115 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34122 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
34123 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34125 "Koha › Administração › %sDesks › %s Modificar mesa%s "
34126 "Nova mesa%s%s%sDesks › Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
34128 #. %1$s: IF ( add_form )
34129 #. %2$s: action | html
34130 #. %3$s: searchfield | html
34132 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
34133 #. %6$s: searchfield | html
34135 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
34137 #. %10$s: IF ( else )
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34142 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
34143 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34144 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34146 "Koha › Administração › %sPlanilhas MARC › %s %s%s "
34147 "%sPlanilhas MARC › Confirmar Exclusão de Tag '%s'%s %sPlanilhas MARC "
34148 "› Dado Excluído%s %sPlanilhas MARC%s"
34150 #. %1$s: IF ( op_new )
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34156 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
34157 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34159 "Koha › Administração › %sConfiguração de sets OAI › "
34160 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34164 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
34165 msgstr "Koha › Administração › Atalhos de edição avançados"
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34169 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
34170 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
34172 #. %1$s: IF ( add_form )
34173 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
34174 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
34175 #. %4$s: IF ( authtypecode )
34176 #. %5$s: authtypecode | html
34180 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
34181 #. %10$s: IF ( authtypecode )
34182 #. %11$s: authtypecode | html
34187 #. %16$s: action | html
34190 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
34191 #. %20$s: IF ( authtypecode )
34192 #. %21$s: authtypecode | html
34196 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
34197 #. %26$s: IF ( authtypecode )
34198 #. %27$s: authtypecode | html
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34205 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
34206 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
34207 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
34208 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
34209 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
34212 "Koha › Administração › Planilha MARC de Autoridades %s%s "
34213 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Editar tag%s %s› "
34214 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Nova tag%s %s› %s%s%s"
34215 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Confirmar Exclusão%s"
34216 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Dados Excluídos%s"
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34220 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
34222 "Koha › Administração › Estrutura subcampo de autoridade MARC"
34224 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34225 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
34228 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34233 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
34234 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
34235 "authority type %s "
34237 "Koha › Administração › Tipos de Autoridade %s › "
34238 "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s › Confirmar "
34239 "Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
34241 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34242 #. %2$s: IF ( action_modify )
34244 #. %4$s: IF ( action_add_value )
34246 #. %6$s: IF ( action_add_category )
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34252 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
34253 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
34256 "Koha › Administração › Valores autorizados %s %s › "
34257 "Editar valores autorizados%s %s › Novo valor autorizado%s %s › "
34258 "Nova categoria%s %s "
34260 #. %1$s: IF ( add_form )
34261 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
34262 #. %3$s: budget_period_description | html
34266 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
34268 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
34269 #. %10$s: budget_period_description | html
34271 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
34273 #. %14$s: IF close_form
34274 #. %15$s: budget_period_description | html
34276 #. %17$s: IF closed
34277 #. %18$s: budget_period_description | html
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34282 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
34283 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
34284 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
34285 "Budget %s closed %s "
34287 "Koha › Administração › Orçamentos %s› %s Alterar "
34288 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s› Duplicar orçamento%s "
34289 "%s› Excluir orçamento '%s'? %s %s› Dados excluídos %s "
34290 "%s› Fechar orçamento %s %s %s› Orçamento %s fechado %s "
34292 #. %1$s: budget_period_description | html
34293 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34297 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
34298 "Planning for %s %s"
34300 "Koha › Administração › Orçamentos › Fundos › "
34301 "Planejado para %s %s"
34303 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34304 #. %2$s: IF cash_register
34306 #. %4$s: cash_register.id | html
34308 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34309 #. %7$s: cash_register.id | html
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34314 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
34315 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
34316 "register '%s' %s "
34318 "Koha › Administração › Caixas registradoras %s ›"
34319 "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s › "
34320 "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34324 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
34325 msgstr "Koha › Administração › Regras de Circulação e Multas"
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34330 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
34331 "Clone circulation and fine rules"
34333 "Koha › Administração › Circulação e regras finas › "
34334 "Clonar a Circulação e regras finas"
34336 #. %1$s: IF op == 'add_source'
34337 #. %2$s: IF class_source
34340 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
34341 #. %6$s: IF sort_rule
34344 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
34345 #. %10$s: IF split_rule
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34352 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
34353 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
34354 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
34355 "%sAdd splitting rule%s %s "
34357 "Koha › Administração › Fontes de classificação %s › "
34358 "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s%s "
34359 "› %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de arquivamento%s"
34360 "%s › %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra de divisão%s%s"
34362 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34363 #. %2$s: IF currency
34364 #. %3$s: currency.currency | html
34368 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34369 #. %8$s: currency.currency | html
34371 #. %10$s: IF op == 'list'
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34376 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
34377 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34378 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34380 "Koha › Administração › Moedas & Taxas de câmbio › %s"
34381 "%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a exclusão da moeda "
34382 "'%s'%s %s Moedas %s"
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34386 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
34387 msgstr "Koha › Administração › Você quis dizer"
34389 #. %1$s: IF acct_form
34390 #. %2$s: IF account
34394 #. %6$s: IF delete_confirm
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34399 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
34400 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
34403 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
34404 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
34407 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34408 #. %2$s: IF ( budget_id )
34409 #. %3$s: IF ( budget_name )
34410 #. %4$s: budget_name | html
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34418 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
34421 "Koha › Administração › Fundos%s › %sEditar Fundo%s "
34422 "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34426 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
34428 "Koha › Administração › Alertas de circulação de exemplares"
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34433 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
34434 msgstr "Koha › Administração › Campos de pesquisa de exemplares"
34436 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34437 #. %2$s: IF ( itemtype )
34438 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
34442 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34443 #. %8$s: IF ( total )
34444 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
34446 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
34449 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34454 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
34455 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
34456 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
34458 "Koha › Administração › Tipos de Material %s› %s Editar "
34459 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s› %s Não "
34460 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
34461 "%s %s %s› Dado Excluído %s "
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34465 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
34466 msgstr "Koha › Administração › Mapeamento de Koha para MARC"
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34470 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
34471 msgstr "Koha › Administração › Estatísticas de uso do Koha"
34473 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34474 #. %2$s: IF library
34476 #. %4$s: library.branchcode | html
34478 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34479 #. %7$s: library.branchcode | html
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34484 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
34485 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
34487 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
34488 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
34490 #. %1$s: IF ean_form
34495 #. %6$s: IF delete_confirm
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34500 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
34501 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
34502 "deletion of EAN %s "
34504 "Koha › Administração › Biblioteca EANs %s %s › "
34505 "Modificar biblioteca EAN %s › Adicionar nova biblioteca EAN %s %s %s "
34506 "› Confirme a exclusão do EAN %s "
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34511 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
34513 "Koha › Administração › Políticas de devolução e transferência"
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34517 msgid "Koha › Administration › Library groups"
34518 msgstr "Koha › Administração › Grupo de Bibliotecas"
34520 #. %1$s: IF ( total )
34521 #. %2$s: total | html
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34527 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
34528 "Configuration OK!%s"
34530 "Koha › Administração › Verificação MARC %s :%s erros "
34531 "encontrados%s : Configuração OK!%s"
34533 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34534 #. %2$s: IF framework
34537 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
34538 #. %6$s: framework.frameworktext | html
34539 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34544 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
34545 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
34547 "Koha › Administração › Planilhas MARC %s › %sEditar "
34548 "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s › Excluir planilha para %s "
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34554 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
34556 "Koha › Administração › Conjuntos OAI › Mapeamento de "
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34561 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
34562 msgstr "Koha › Administração › Relatórios de problemas do OPAC"
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34566 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
34567 msgstr "Koha › Administração › Autonomes da biblioteca OverDrive"
34569 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
34570 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
34574 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
34575 #. %7$s: code | html
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34580 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
34581 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
34582 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
34584 "Koha › Administração › Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
34585 "› Editar tipo de atributo de usuário %s › Adicionar tipo de "
34586 "atributo de usuário %s %s %s › Confirmar exclusão do tipo de atributo "
34587 "de usuário "%s" %s "
34589 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34590 #. %2$s: IF ( categorycode )
34591 #. %3$s: categorycode | html
34595 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
34596 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
34597 #. %9$s: categorycode | html
34599 #. %11$s: categorycode | html
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34605 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
34606 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34607 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34609 "Koha › Administração › Categorias de usuários › %s"
34610 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
34611 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
34613 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
34614 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
34618 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
34619 #. %7$s: code | html
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34624 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
34625 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
34626 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
34628 "Koha › Administração › Regras de Coincidência de Registros %s "
34629 "%s › Editar regra de coincidência de registros%s › Adicionar "
34630 "regra de coincidência de registro %s %s %s › Confirmar exclusão de "
34631 "regra de coincidência de registro "%s" %s "
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34635 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
34636 msgstr "Koha › Administração › Provedor de celular SMS"
34638 #. %1$s: IF op == 'add_form'
34639 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34644 "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP "
34645 "server %s › Edit SMTP server %s "
34647 "Koha › Administração › Servidores Z39.50/SRU %s › "
34648 "Editar %s servidor %s%s %s › Novo %s servidor%s "
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34653 "Koha › Administration › Search engine configuration "
34656 "Koha › Administração › Configuração do mecanismo de pesquisa "
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34661 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
34662 msgstr "Koha › Administração › Compartilhe conteúdo com Mana KB"
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34666 msgid "Koha › Administration › System preferences"
34667 msgstr "Koha › Administração › Preferências do sistema"
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34671 msgid "Koha › Administration › Table settings"
34672 msgstr "Koha › Administração › Configurações de colunas"
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34676 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
34677 msgstr "Koha › Administração › Matriz de custo de transporte"
34679 #. %1$s: IF op == 'edit'
34680 #. %2$s: PROCESS ServerType
34681 #. %3$s: server.servername | html
34683 #. %5$s: IF op == 'add'
34684 #. %6$s: PROCESS ServerType
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34689 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
34690 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
34692 "Koha › Administração › Servidores Z39.50/SRU %s › "
34693 "Editar %s servidor %s%s %s › Novo %s servidor%s "
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34697 msgid "Koha › Authorities"
34698 msgstr "Koha › Autoridades"
34700 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
34702 #. %3$s: authid | html
34703 #. %4$s: authtypetext | html
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34708 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
34709 "for authority #%s (%s) %s "
34711 "Koha › Autoridades › %s Registro de autoridade desconhecido %s "
34712 "Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
34714 #. %1$s: IF ( authid )
34715 #. %2$s: authid | html
34716 #. %3$s: authtypetext | html
34718 #. %5$s: authtypetext | html
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34723 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34726 "Koha › Autoridades › %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando "
34727 "autoridade (%s)%s"
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34731 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
34733 "Koha › Autoridades › Resultados da pesquisa de Autoridades"
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34737 msgid "Koha › Authority details"
34738 msgstr "Koha › Detalhes de autoridades"
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34742 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
34743 msgstr "Koha › Cód. barras e etiquetas › Resultados de Pesquisa"
34745 #. %1$s: booksellername | html
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34748 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
34749 msgstr "Koha › Agrupando cestos para %s"
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34754 msgid "Koha › Cashup"
34755 msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
34757 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34760 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
34761 msgstr "Koha › Catálogo › %s › Imagens"
34763 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34765 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34769 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
34771 "Koha › Catalog › %s Registro desconhecido %s Para detalhes %s "
34774 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34776 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34781 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34783 "Koha › Catálogo › %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD "
34786 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34788 #. %3$s: bibliotitle | html
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34793 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34796 "Koha › Catálogo › %s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC "
34797 "Etiquetado para %s %s "
34799 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
34801 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34806 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34808 "Koha › Catálogo › %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
34811 #. %1$s: IF ( searchdesc )
34812 #. %2$s: IF ( query_desc )
34813 #. %3$s: query_desc | html
34815 #. %5$s: IF ( limit_desc )
34816 #. %6$s: limit_desc | html
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34823 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
34824 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34826 "Koha › Catálogo › %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s "
34827 "com limite: '%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34831 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
34832 msgstr "Koha › Catálogo › Pesquisa avançada"
34834 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34837 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
34838 msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de empréstimo de %s"
34840 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34843 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
34844 msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes do item para %s"
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34848 msgid "Koha › Catalog › Item search"
34849 msgstr "Koha › Catálogo › Busca por item"
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34853 msgid "Koha › Catalog › Search history"
34854 msgstr "Koha › Catálogo › Histórico de consulta"
34856 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34859 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
34860 msgstr "Koha › Catálogo › Detalhes do item no acervo %s"
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34864 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
34865 msgstr "Koha › Catalogação › Carrinho"
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34869 msgid "Koha › Cataloging"
34870 msgstr "Koha › Catalogação"
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34874 msgid "Koha › Cataloging › "
34875 msgstr "Koha › Catalogação › "
34877 #. %1$s: title | html
34878 #. %2$s: IF ( author )
34879 #. %3$s: author | html
34881 #. %5$s: biblionumber | html
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34885 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
34887 "Koha › Catalogação › %s %s por %s%s (Registro #%s) › "
34890 #. %1$s: IF ( biblionumber )
34891 #. %2$s: title | html
34892 #. %3$s: biblionumber | html
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34898 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34901 "Koha › Catalogação › %sEdição %s (Registro número "
34902 "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
34904 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34907 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
34908 msgstr "Koha › Catalogação › Anexar um item para %s"
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
34912 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
34913 msgstr "Koha › Catalogação › Pesquisa do número de chamada"
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
34917 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
34918 msgstr "Koha › Catalogação › Editor"
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34922 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
34923 msgstr "Koha › Catalogação ’ Link para registro do hospedeiro"
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
34927 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
34928 msgstr "Koha › Catalogação › Importação de registros MARC"
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
34933 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
34934 msgstr "Koha › Catalogação › Unindo registros"
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
34939 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
34940 msgstr "Koha › Plugin de Catalogação de Autoridade"
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
34944 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
34945 msgstr "Koha › Catalogação › Exemplo de framework de plugin"
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
34949 msgid "Koha › Check duplicate patron"
34950 msgstr "Koha › Checar usuário duplicado"
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
34954 msgid "Koha › Choose adult category"
34955 msgstr "Koha › Escolher categoria Adulto "
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
34960 msgid "Koha › Circulation"
34961 msgstr "Koha › Circulação"
34964 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
34969 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
34972 "Koha › Circulação %s › Empréstimo em lote › Issuing "
34976 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
34980 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
34981 msgstr "Koha › Circulação %s › Emprestando para %s %s "
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
34985 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
34987 "Koha › Circulação › Adicionar circulações offline para a fila"
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
34991 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
34992 msgstr "Koha › Circulação › Solicitações de artigos"
34994 #. %1$s: title | html
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
34997 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
34998 msgstr "Koha › Circulação › Devolução %s"
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35002 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
35003 msgstr "Koha › Circulação › Devolução "
35005 #. %1$s: title | html
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35008 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
35009 msgstr "Koha › Circulação › Estatísticas de circulação de %s"
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35013 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
35014 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35018 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
35020 "Koha › Circulação › Impressão de recibo de transferência de "
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35025 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
35026 msgstr "Koha › Circulação › Reservas › Confirmar reservas"
35028 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35031 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
35032 msgstr "Koha › Circulação › Reservas › Reservar %s"
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35036 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
35037 msgstr "Koha › Circulação › Reservas aguardando empréstimo"
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35041 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
35042 msgstr "Koha › Circulação › Solicitação de reservas"
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35046 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
35047 msgstr "Koha › Circulação › Reservas a processar"
35049 #. %1$s: todaysdate | html
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35052 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
35053 msgstr "Koha › Empréstimo › Items em Atraso em %s"
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35057 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
35059 "Koha › Circulação › Upload de arquivo de circulação offline"
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35063 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
35065 "Koha › Circulação › Upload de arquivo de circulação offline"
35067 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35070 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
35071 msgstr "Koha › Circulação › Atrasos até %s"
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35075 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
35076 msgstr "Koha › Circulação › Empréstimos on-site pendentes"
35078 #. %1$s: title | html
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35081 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
35082 msgstr "Koha › Circulação › Renovação %s"
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35086 msgid "Koha › Circulation › Request article"
35087 msgstr "Koha › Circulação › Solicitar artigo"
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35091 msgid "Koha › Circulation › Set library"
35092 msgstr "Koha › Circulação › Alterar biblioteca"
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35096 msgid "Koha › Circulation › Set library and desk"
35097 msgstr "Koha › Circulação › Alterar biblioteca"
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35101 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
35102 msgstr "Koha › Circulação › Transferências"
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35106 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
35108 "Koha › Circulação › Impressão de recibo de transferências"
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35112 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
35113 msgstr "Koha › Circulação › Recibo de transferências"
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35118 msgid "Koha › Course reserves"
35119 msgstr "Koha › Reservas de cursos"
35121 #. %1$s: IF course_name
35122 #. %2$s: course_name | html
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35127 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
35129 "Koha › Reservas de cursos › %s Editar %s %s Novo curso %s"
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35134 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
35135 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
35137 #. %1$s: course.course_name | html
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35140 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
35141 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Detalhes do curso para %s"
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35145 msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves"
35146 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
35148 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35153 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
35155 "Koha › Reservas de cursos ›%s Editar exemplar%s Adicionar "
35158 #. %1$s: patron.firstname | html
35159 #. %2$s: patron.surname | html
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35162 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
35163 msgstr "Koha › Excluir Usuário %s %s"
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35167 msgid "Koha › Download cart"
35168 msgstr "Koha › Download do cesto"
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35172 msgid "Koha › Download shelf"
35173 msgstr "Koha › Download de prateleira"
35175 #. %1$s: errno | html
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35178 msgid "Koha › Error %s"
35179 msgstr "Koha › Erro %s"
35181 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35184 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
35185 msgstr "Koha › Limit › Detalhes para %s"
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35189 msgid "Koha › ILL requests"
35191 "Koha › Aquisições › Requisição de empréstimo entre bibliotecas"
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35195 msgid "Koha › Labels"
35196 msgstr "Koha › Etiquetas"
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35200 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
35201 msgstr "Koha › Listas › Enviando sua lista"
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35205 msgid "Koha › Localization"
35206 msgstr "Koha › Localização"
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35210 msgid "Koha › Patron search"
35211 msgstr "Koha › Pesquisa por usuário"
35213 #. %1$s: IF ( searching )
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35217 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
35218 msgstr "Koha › Usuários %s› Resultados da pesquisa%s"
35220 #. %1$s: title | html
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35223 msgid "Koha › Patrons › %s"
35224 msgstr "Koha › Usuários › %s"
35226 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35227 #. %2$s: IF ( opadd )
35228 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
35231 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35232 #. %7$s: IF categoryname
35233 #. %8$s: categoryname | html
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35239 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35240 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35242 "Koha › Usuários › %s %s Adicionar usuário %s Duplicar usuário "
35243 "%s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
35245 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35248 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
35249 msgstr "Koha › Usuários › %s › Detalhes da taxa"
35251 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35252 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35256 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
35257 msgstr "Koha › Usuários › %s Detalhes do usuário para %s %s "
35259 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35260 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35264 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
35265 msgstr "Koha › Usuários › %s Estatísticas para %s %s "
35267 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
35268 #. %2$s: patron.firstname | html
35269 #. %3$s: patron.surname | html
35271 #. %5$s: patron.firstname | html
35272 #. %6$s: patron.surname | html
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35277 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35278 "fine payment for %s %s %s "
35280 "Koha › Usuários › %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
35281 "pagamento por %s %s %s "
35283 #. %1$s: UNLESS blocking_error
35284 #. %2$s: patron.firstname | html
35285 #. %3$s: patron.surname | html
35286 #. %4$s: patron.cardnumber | html
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35290 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35291 msgstr "Koha › Usuários › %sQuitação por %s %s (%s)%s"
35293 #. %1$s: IF ( newpassword )
35295 #. %3$s: patron.surname | html
35296 #. %4$s: patron.firstname | html
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35301 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35304 "Koha › Usuários › %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35309 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
35310 msgstr "Koha › Usuários › API Keys"
35312 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35315 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
35316 msgstr "Koha › Usuários › Conta de %s"
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35320 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
35321 msgstr "Koha › Usuários › Criar crédito manual"
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35325 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
35326 msgstr "Koha › Usuários › Criar fatura manual"
35328 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35331 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
35333 "Koha › Usuários › Histórico de recibos de empréstimo entre "
35336 #. %1$s: patron.firstname | html
35337 #. %2$s: patron.surname | html
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35340 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
35341 msgstr "Koha › Usuários › Realizar pagamento para %s %s"
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35345 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
35346 msgstr "Koha › Usuários › Atualizar cadastros de usuários"
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35350 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
35351 msgstr "Koha › Usuários › Multas pendentes"
35353 #. %1$s: borrowernumber | html
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35356 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
35357 msgstr "Koha › Usuários › Imprimir recibos para %s"
35359 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35362 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
35363 msgstr "Koha › Usuários › Sugestões de aquisição de %s"
35365 #. %1$s: patron.surname | html
35366 #. %2$s: patron.firstname | html
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35369 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
35370 msgstr "Koha › Usuários › Definir Privilégios de %s, %s"
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35374 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
35375 msgstr "Koha › Usuários › Atualizar cadastros de usuários"
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35379 msgid "Koha › Payments"
35380 msgstr "Koha › Pagamentos"
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35384 msgid "Koha › Reports"
35385 msgstr "Koha › Relatórios"
35387 #. %1$s: IF ( do_it )
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35393 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
35394 "%s› Acquisitions statistics%s"
35396 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de Aquisição › "
35397 "Resultados%s› Estatísticas de Aquisição%s"
35399 #. %1$s: IF ( do_it )
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35405 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
35406 "%s› Cash register statistics%s"
35408 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de registro de pagamento "
35409 "› Resultados%s› Estatísticas de registro de pagamento%s"
35411 #. %1$s: IF ( do_it )
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35417 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
35418 "%s› Catalog statistics%s"
35420 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas do catálogo › "
35421 "Resultados%s› Estatísticas do catálogo%s"
35423 #. %1$s: IF ( do_it )
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35429 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
35430 "%s› Patrons statistics%s"
35432 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de usuários › "
35433 "Resultados%s› Estatísticas de usuários%s"
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35437 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
35438 msgstr "Koha › Relatórios › Duração média do empréstimo"
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35442 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
35443 msgstr "Koha › Relatórios › Catálogo por tipos de exemplar"
35445 #. %1$s: IF ( do_it )
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35450 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
35452 "Koha › Relatórios › Estatísticas de circulação %s› "
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35457 msgid "Koha › Reports › Convert report"
35458 msgstr "Koha › Relatórios › Relatórios de conversão"
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35462 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
35464 "Koha › Relatórios › Relatórios abados › Dicionário"
35466 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35467 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35468 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35469 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35470 #. %5$s: name | html
35472 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35473 #. %8$s: reportname | html
35476 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35477 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35478 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35479 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35480 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35481 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35486 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
35487 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
35488 "view %s › Saved reports › Report %s (%s) %s › Saved "
35489 "reports › Edit report %s (%s) %s %s › Build a report, step 1 "
35490 "of 6: Choose a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35491 "type %s › Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35492 "› Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35493 "› Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35494 "› Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35497 "Koha › Relatórios › Assistente de relatórios guiados %s "
35498 "› Relatórios salvos %s › Crie a partir do SQL %s › "
35499 "Relatórios salvos › Visualização SQL%s › Relatórios salvos "
35500 "› Relatório %s%s › Relatórios salvos › Editar relatório "
35501 "SQL%s %s › Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um módulo %s "
35502 "› Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de relatório %s "
35503 "› Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas para exibir "
35504 "%s › Crie um relatório, etapa 4 de 6: selecione critérios para "
35505 "limitar em %s › Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha quais "
35506 "colunas totalizam %s › Crie um relatório, etapa 6 de 6: selecione "
35507 "como deseja que o relatório seja solicitado %s "
35509 #. %1$s: IF ( do_it )
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35513 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
35515 "Koha › Relatórios › Estatísticas de reservas %s› "
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35520 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
35521 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos nunca emprestados"
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35525 msgid "Koha › Reports › Lost items"
35526 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35530 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
35532 "Koha › Relatórios › Relatório de busca da Mana Knowledge Base"
35534 #. %1$s: IF ( do_it )
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35539 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
35541 "Koha › Relatórios › Exemplares Mais Emprestados%s › "
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35546 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
35547 msgstr "Koha › Relatórios › Encomendas por fundo"
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35551 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
35553 "Koha › Relatórios › Usuários que nunca realizaram empréstimos"
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35557 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
35558 msgstr "Koha › Relatórios › Usuários com mais Empréstimos"
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35562 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
35563 msgstr "Koha › Relatórios › Assinaturas de periódicos"
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35567 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
35568 msgstr "Koha › Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35572 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
35574 "Koha › Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
35577 #. %1$s: supplier | html
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35580 msgid "Koha › Search for vendor %s"
35581 msgstr "Koha › Buscar fornecedor %s"
35583 #. For the first occurrence,
35584 #. %1$s: biblionumber | html
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35589 msgid "Koha › Serials %s"
35590 msgstr "Koha › Periódicos %s"
35592 #. %1$s: title | html
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35599 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
35602 "Koha › Periódicos › %s › %sCriar lista de circulação"
35603 "%sEditar lista de circulação%s"
35605 #. %1$s: IF ( modify )
35606 #. %2$s: bibliotitle | html
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35612 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
35615 "Koha › Periódicos › %s%s › Editar assinatura%sNova "
35618 #. %1$s: bibliotitle | html
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35621 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
35622 msgstr "Koha › Periódicos › Avisar subscridores de %s"
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35626 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
35627 msgstr "Koha › Periódicos › Edição em lote"
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35631 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
35632 msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa no catálogo"
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35636 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
35637 msgstr "Koha › Periódicos › Consultar validade"
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35641 msgid "Koha › Serials › Claims"
35642 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
35644 #. %1$s: subscriptionid | html
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35647 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
35648 msgstr "Koha › Periódicos › Detalhes da Assinatura n° %s"
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35652 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
35653 msgstr "Koha › Periódicos › Frequências"
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35657 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
35658 msgstr "Koha › Periódicos › Padrões de números"
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35662 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
35663 msgstr "Koha › Periódicos › Visualizar lista de circulação"
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35667 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
35669 "Koha › Periódicos › Pré-visualização da lista de circulação"
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35673 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
35674 msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa de fornecedor"
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35678 msgid "Koha › Serials › Search results"
35679 msgstr "Koha › Periódicos › Resultados de busca"
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35683 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
35684 msgstr "Koha › Periódicos › Selecionar fornecedor"
35686 #. %1$s: bibliotitle | html
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35689 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
35691 "Koha › Periódicos › Informação da coleção de periódico de %s"
35693 #. %1$s: bibliotitle | html
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35696 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
35697 msgstr "Koha › Periódicos › Edição de fasciculos %s"
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35701 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
35702 msgstr "Koha › Periódicos › Histórico da assinatura"
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35706 msgid "Koha › Serials subscription renew"
35707 msgstr "Koha › Renovar assinatura"
35709 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35712 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
35713 msgstr "Koha › Renovar Assinatura #%s"
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35717 msgid "Koha › Stock rotation"
35718 msgstr "Koha › Movimentação de estoque"
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35722 msgid "Koha › Tools"
35723 msgstr "Koha › Ferramentas"
35725 #. %1$s: IF ( do_it )
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35730 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
35732 "Koha › Ferramentas › %s Logs › Resultados %s Logs %s "
35734 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35737 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
35738 msgstr "Koha › Ferramentas › %s calendário"
35740 #. %1$s: IF ( del )
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35746 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35749 "Koha › Ferramentas › %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
35750 "de exemplares em lote%s "
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35754 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
35756 "Koha › Ferramentas › Modificações automáticas de exemplares "
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35761 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
35763 "Koha › Ferramentas › Datas de vencimento de prorrogação do lote"
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35767 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
35768 msgstr "Koha › Ferramentas › Exclusão de exemplares em lote"
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35772 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
35773 msgstr "Koha › Ferramentas › Edição de exemplares em lote"
35775 #. %1$s: IF step == 2
35777 #. %3$s: IF step == 3
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35782 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
35783 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
35785 "Koha › Ferramentas › Exclusão e anonimato de usuários em lote "
35786 "%s› Confirmar%s%s› Finalizado%s"
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35790 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
35791 msgstr "Koha › Ferramentas › Edição de usuários em lote"
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35795 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
35796 msgstr "Koha › Ferramentas › Exclusão de registros em lote"
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35800 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
35801 msgstr "Koha › Ferramentas › Edição de registros em lote"
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35805 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
35806 msgstr "Koha › Ferramentas › Perfis de exportação CSV"
35808 #. %1$s: IF ( status )
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35814 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
35815 "Comments awaiting moderation%s"
35817 "Koha › Ferramentas › Comentários › %s Comentários "
35818 "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35822 msgid "Koha › Tools › Export data"
35823 msgstr "Koha › Ferramentas › Exportar dados"
35825 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35829 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
35831 "Koha › Ferramentas › Importar usuários %s› Resultados%s"
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35835 msgid "Koha › Tools › Inventory"
35836 msgstr "Koha › Ferramentas › Inventário"
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35840 msgid "Koha › Tools › Label creator"
35841 msgstr "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas"
35843 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35846 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
35847 msgstr "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › %s"
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35851 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
35853 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Intervalo "
35854 "de códigos de barras"
35856 #. %1$s: IF batch_id
35857 #. %2$s: batch_id | html
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35863 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
35866 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Lotes "
35867 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35872 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
35874 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Impressão/"
35875 "Exportação de etiquetas"
35877 #. %1$s: IF ( layout_id )
35878 #. %2$s: layout_id | html
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35884 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
35887 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Layouts "
35888 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
35890 #. %1$s: IF ( profile_id )
35891 #. %2$s: profile_id | html
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35897 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
35900 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Perfils "
35901 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
35903 #. %1$s: IF ( template_id )
35904 #. %2$s: template_id | html
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35910 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
35911 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35913 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Templates "
35914 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35918 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
35919 msgstr "Koha › Ferramentas › Alteração de templates MARC"
35921 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35922 #. %2$s: import_batch_id | html
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
35927 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
35930 "Koha › Ferramentas › Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
35931 "› Lote %s %s "
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
35936 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
35939 "Koha › Ferramentas › Gerenciar registros MARC importados "
35940 "› Comparar registros coincidentes"
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
35944 msgid "Koha › Tools › News"
35945 msgstr "Koha › Ferramentas › Notícias"
35947 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
35948 #. %2$s: IF ( modify )
35952 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
35954 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35959 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
35960 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
35963 "Koha › Ferramentas › Avisos %s %s › Modificar aviso %s "
35964 "& rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s › Aviso adicionado %s %s › "
35965 "Confirmar exclusão %s"
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
35969 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
35970 msgstr "Koha › Ferramentas › Agendar Avisos/Status"
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
35974 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
35975 msgstr "Koha › Ferramentas › Criação de cartão de usuário"
35977 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
35980 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
35982 "Koha › Ferramentas › Criador de cartão de usuário › %s"
35984 #. %1$s: IF batch_id
35985 #. %2$s: batch_id | html
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
35991 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
35992 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35994 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
35995 "Lotes › %sEditar (%s)%sNovo%s"
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
35999 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
36001 "Koha › Ferramentas › Criador de cartão de usuário › "
36004 #. %1$s: IF ( layout_id )
36005 #. %2$s: layout_id | html
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36011 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
36012 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36014 "Koha › Ferramentas › Criador de cartão de usuário › "
36015 "Layout › %sEditar (%s)%sNovo%s"
36017 #. %1$s: IF ( profile_id )
36018 #. %2$s: profile_id | html
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36024 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
36025 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36027 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
36028 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
36030 #. %1$s: IF (template_id)
36031 #. %2$s: template_id | html
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36037 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
36038 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36040 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
36041 "Templates › %sEditar (%s)%sNovo%s"
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36046 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
36049 "Koha › Ferramentas › Carteirinhas de Usuários › "
36050 "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36054 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
36055 msgstr "Koha › Ferramentas › Clube de usuários"
36058 #. %2$s: club.name | html
36060 #. %4$s: club_template.name | html
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36065 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
36066 "Create a new %s club %s "
36068 "Koha › Ferramentas › Clube de Usuários › %s Modificar "
36069 "clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
36071 #. %1$s: IF club_template
36072 #. %2$s: club_template.name | html
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36078 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
36079 "%s %s Create a new club template %s "
36081 "Koha › Ferramentas › Clube de usuários › %s Modificar "
36082 "modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36086 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
36088 "Koha › Ferramentas › Clube de usuários › Inscrições no "
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36093 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
36094 msgstr "Koha › Ferramentas › Listas de usuários"
36096 #. %1$s: list.name | html
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36100 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
36102 "Koha › Ferramentas › Listas de usuários › %s › "
36103 "Adicionar usuários"
36105 #. %1$s: IF list.patron_list_id
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36111 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
36112 "New patron list %s "
36114 "Koha › Ferramentas › Lista de usuários › %s Modifique a "
36115 "lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36119 msgid "Koha › Tools › Plugins "
36120 msgstr "Koha › Ferramentas › Plugins "
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36124 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
36125 msgstr "Koha › Ferramentas › Plugins › Upload Plugin "
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36129 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
36130 msgstr "Koha › Ferramentas › Plugins › Upload Plugin"
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36134 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
36135 msgstr "Koha › Ferramentas › Visualizar modelo de aviso"
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36139 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
36140 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiqueta de Lombada Rápida"
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36144 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
36145 msgstr "Koha › Ferramentas › Editor de citações"
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36149 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
36150 msgstr "Koha › Ferramentas › Uploader de citações"
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36154 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
36155 msgstr "Koha › Ferramentas › Coleções circulantes"
36157 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
36159 #. %3$s: editColTitle | html
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36164 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
36165 "collection %s Edit collection %s %s "
36167 "Koha › Ferramentas › Coleções circulantes › %s "
36168 "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
36170 #. %1$s: colTitle | html
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36174 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
36175 "› Add or remove items"
36177 "Koha › Tools › Coleções circulantes › Coleção %s "
36178 "’ Adicionar ou remover exemplares"
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36183 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
36186 "Koha › Ferramentas › Coleções Circulantes › Transferir "
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36191 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
36192 msgstr "Koha › Ferramentas › Etiquetas de lombada"
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36196 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
36198 "Koha › Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
36200 #. For the first occurrence,
36201 #. %1$s: IF ( do_it )
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36208 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
36210 "Início › Ferramentas › Tags › %sRevisar › "
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36215 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
36216 msgstr "Koha › Ferramentas › Agendador de tarefas"
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36220 msgid "Koha › Tools › Upload"
36221 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36225 msgid "Koha › Tools › Upload images"
36226 msgstr "Koha › Ferramentas › Carregar Imagens de Usuários"
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36230 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
36231 msgstr "Koha › Ferramentas › Carregar Imagens de Usuários"
36233 #. %1$s: name | html
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36236 msgid "Koha › Vendor %s"
36237 msgstr "Koha › Fornecedor %s"
36239 #. %1$s: UNLESS ( language )
36241 #. %3$s: IF ( language )
36242 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
36243 #. %5$s: IF ( missing_modules )
36245 #. %7$s: IF ( problems )
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36252 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
36253 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36256 "Koha › Web installer › %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
36257 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
36258 "dependências do Perl %s "
36260 #. %1$s: IF all_done
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36266 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
36269 "Koha › Instalador da web › %s Completo %s Criar regra de "
36272 #. %1$s: IF ( proposeimport )
36274 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
36275 #. %4$s: IF ( error )
36279 #. %8$s: IF ( default )
36280 #. %9$s: IF ( upgrading )
36284 #. %13$s: IF ( choosemarc )
36286 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
36288 #. %17$s: IF ( addframeworks )
36290 #. %19$s: IF ( finish )
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36295 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
36296 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36297 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36298 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36299 "Installation complete %s "
36301 "Koha › Instalador Web › %s Configurar banco de dados %s %s %s "
36302 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
36303 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
36304 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
36305 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36309 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
36311 "Koha › Instalador Web › Adicionar uma categoria de usuário"
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36315 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
36316 msgstr "Koha › Instalador Web › Criar administrador Koha"
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36320 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
36321 msgstr "Koha › Instalador Web › Criar uma biblioteca"
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36325 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
36326 msgstr "Koha › Instalador Web › Criar um novo tipo de item"
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36330 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
36331 msgstr "Koha › Instalador Web › Configurações de banco de dados"
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36335 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
36336 msgstr "Koha › Z39.50 para pesquisa de autoridade"
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36340 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
36341 msgstr "Koha › Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36345 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
36346 msgstr "Koha › Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36350 msgid "Koha Logo SVG"
36351 msgstr "Koha Logo SVG"
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36356 msgid "Koha administration"
36357 msgstr "Administração do Koha"
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36362 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36363 "password unchanged."
36365 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36371 msgid "Koha database schema"
36372 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36376 msgid "Koha development team"
36377 msgstr "Koha development team"
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36383 msgstr "Campo do Koha"
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36388 msgid "Koha field:"
36389 msgstr "Campo Koha:"
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36393 msgid "Koha full call number"
36394 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36398 msgid "Koha history timeline"
36399 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36403 msgid "Koha internal"
36404 msgstr "Campo Koha"
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36409 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36410 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36411 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36414 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36415 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36416 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36421 msgid "Koha itemtype"
36422 msgstr "Tipo de material do Koha"
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36427 msgstr "Ligação Koha:"
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36431 msgid "Koha module:"
36432 msgstr "Koha module:"
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36436 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36437 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36442 msgid "Koha offline circulation"
36443 msgstr "Circulação offline do Koha"
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36447 msgid "Koha plugins"
36448 msgstr "Plugins do Koha"
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36452 msgid "Koha release teams"
36453 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36457 msgid "Koha report library"
36458 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36462 msgid "Koha reports library"
36463 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36467 msgid "Koha staff interface"
36468 msgstr "Interface administrativa do Koha"
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36477 msgid "Koha to MARC Mapping"
36478 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36484 msgid "Koha to MARC mapping"
36485 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36489 msgid "Koha version: "
36490 msgstr "Versão do Koha: "
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36494 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36495 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36499 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36500 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36509 msgid "LC call number:"
36510 msgstr "Número de Chamada da LC:"
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36518 msgid "LC call number: "
36519 msgstr "Número de Chamada da LC: "
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36536 #. For the first occurrence,
36537 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36557 msgstr "LIBRISMARC"
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36567 #. %1$s: batche.batch_id | html
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36570 msgid "Label Batch Number %s"
36571 msgstr "Número do Lote %s"
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36575 msgid "Label batch"
36576 msgstr "Lote de etiquetas"
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36580 msgid "Label batches"
36581 msgstr "Lotes de etiquetas"
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36592 msgid "Label creator"
36593 msgstr "Gerador de etiquetas"
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36597 msgid "Label for lib: "
36598 msgstr "Texto para bib: "
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36602 msgid "Label for opac: "
36603 msgstr "Texto para OPAC: "
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36607 msgid "Label height:"
36608 msgstr "Altura da etiqueta:"
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36612 msgid "Label number"
36613 msgstr "Número da etiqueta"
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36617 msgid "Label template"
36618 msgstr "Template de etiquetas"
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36622 msgid "Label templates"
36623 msgstr "Modelos de etiquetas"
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36627 msgid "Label width:"
36628 msgstr "Largura da etiqueta:"
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36638 msgid "Labeled MARC"
36639 msgstr "MARC Etiquetado"
36641 #. %1$s: biblionumber | html
36642 #. %2$s: bibliotitle | html
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36645 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36646 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36658 msgid "Language of original: "
36659 msgstr "Idioma original: "
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36683 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36684 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36688 msgid "Large print"
36689 msgstr "Impressão ampliada"
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36694 msgstr "Texto grande"
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36704 msgid "Last borrowed:"
36705 msgstr "Último emprestimo:"
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36709 msgid "Last borrower:"
36710 msgstr "Último usuário:"
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36714 msgid "Last cashup"
36715 msgstr "Última retirada"
36717 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36720 msgid "Last cashup: %s ("
36721 msgstr "Última retirada: %s"
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36725 msgid "Last checkout date:"
36726 msgstr "Última data de empréstimo:"
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36730 msgid "Last claim date: "
36731 msgstr "Data da última reivindicação:"
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36735 msgid "Last displayed"
36736 msgstr "Última exibida"
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36741 msgstr "Última edição"
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36746 msgid "Last import"
36747 msgstr "Última importação"
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36751 msgid "Last inventory date:"
36752 msgstr "Última data de inventário:"
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36756 msgid "Last location"
36757 msgstr "Última Localização"
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36761 msgid "Last modification by"
36762 msgstr "Última modificação por"
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36766 msgid "Last modification by - on"
36767 msgstr "Última modificação por - em"
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36771 msgid "Last modification on"
36772 msgstr "Última modificação em"
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36777 msgid "Last modification on:"
36778 msgstr "Última modificação em:"
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36782 msgid "Last patron"
36783 msgstr "Último usuário"
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36787 msgid "Last returned by:"
36788 msgstr "Última resposta por:"
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36793 msgstr "Último acesso"
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36801 msgstr "Último acesso"
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36806 msgstr "Último acesso:"
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36811 msgid "Last time a library used this pattern"
36812 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36816 msgid "Last update: "
36817 msgstr "Última atualização: "
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36824 msgid "Last updated"
36825 msgstr "Última atualização"
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36831 msgid "Last updated:"
36832 msgstr "Última atualização: "
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36836 msgid "Last updated: "
36837 msgstr "Última atualização: "
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36841 msgid "Last value "
36842 msgstr "Valor anterior "
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36856 msgid "Late orders"
36857 msgstr "Pedidos atrasados"
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36861 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36866 msgid "Latina (Latin)"
36867 msgstr "Latina (Latin)"
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36871 msgid "Law reports and digests"
36872 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36886 msgstr "ID do layout"
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36891 msgid "Layout name: "
36892 msgstr "Nome do layout: "
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36915 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36916 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36920 msgid "Learn more..."
36921 msgstr "Saiba mais..."
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36925 msgid "Leave a message"
36926 msgstr "Deixe uma mensagem"
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
36932 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36933 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36935 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
36938 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
36943 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36944 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
36957 msgid "Leave lost item charge"
36958 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
36967 msgid "Left on order "
36968 msgstr "Atraso no pedido "
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
36973 msgid "Left page margin:"
36974 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
36978 msgid "Left text margin:"
36979 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36983 msgid "Left to right"
36984 msgstr "Da esquerda para a direita"
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
36988 msgid "Legal articles"
36989 msgstr "Artigos Legais"
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36993 msgid "Legal cases and case notes"
36994 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37003 msgid "Legislation"
37004 msgstr "Legislação"
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37017 msgstr "Comprimento: "
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37033 msgid "LibLime, USA"
37034 msgstr "LibLime, USA"
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37039 msgstr "Bibliotecário(a)"
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37043 msgid "Librarian identity:"
37044 msgstr "Identificação do técnico:"
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37049 msgid "Librarian interface"
37050 msgstr "Interface do funcionário"
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37055 msgstr "Bibliotecário(a):"
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37065 msgstr "Bibliotecas"
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37069 msgid "Libraries and groups "
37070 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37074 msgid "Libraries informations: "
37075 msgstr "Informações das bibliotecas:"
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37080 msgid "Libraries limitation: "
37081 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37085 msgid "Libraries: "
37086 msgstr "Bibliotecas:"
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37139 msgstr "Biblioteca"
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37144 msgstr "Biblioteca "
37146 #. %1$s: branchcode | html
37147 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37150 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37151 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37155 msgid "Library (code)"
37156 msgstr "Biblioteca (código): "
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37166 msgid "Library EANs"
37167 msgstr "Biblioteca EANs"
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37171 msgid "Library URL: "
37172 msgstr "URL da Biblioteca: "
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37176 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37177 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37181 msgid "Library branch"
37182 msgstr "Biblioteca"
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37188 msgid "Library code: "
37189 msgstr "Código da biblioteca: "
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37193 msgid "Library created!"
37194 msgstr "Biblioteca criada!"
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37199 msgid "Library default"
37200 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37204 msgid "Library details"
37205 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37212 msgid "Library groups"
37213 msgstr "Grupos de biblioteca"
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37217 msgid "Library is invalid."
37218 msgstr "Biblioteca inválida."
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37223 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37225 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
37226 "adicionar exemplares a um lote."
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37230 msgid "Library limitation: "
37231 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37239 msgid "Library limitations"
37240 msgstr "Limitações da biblioteca"
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37245 msgid "Library limitations: "
37246 msgstr "Limitações da biblioteca:"
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37250 msgid "Library management"
37251 msgstr "Gestão da biblioteca"
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37255 msgid "Library name: "
37256 msgstr "Nome da biblioteca: "
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37260 msgid "Library of Congress"
37261 msgstr "Biblioteca do Congresso "
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37265 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37266 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37270 msgid "Library of the patron:"
37271 msgstr "Biblioteca do usuário:"
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37275 msgid "Library setup"
37276 msgstr "Configuração da biblioteca"
37278 #. %1$s: library.branchname | html
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37281 msgid "Library transaction details for %s"
37282 msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37287 msgid "Library transfer limits"
37288 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37292 msgid "Library type: "
37293 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37298 msgid "Library use"
37299 msgstr "Uso da biblioteca"
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37329 msgstr "Biblioteca:"
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37353 msgstr "Biblioteca: "
37355 #. For the first occurrence,
37356 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37360 msgid "Library: %s"
37361 msgstr "Biblioteca: %s"
37363 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37364 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37367 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37368 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37372 msgid "Libriotech, Norway"
37373 msgstr "Libriotech, Norway"
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37383 msgstr "Cinza Claro"
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37388 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37389 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37390 "items_batchmod is still required) "
37392 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
37393 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37398 msgid "Limit collection code to: "
37399 msgstr "Limitar código da coleção à: "
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37404 "Limit item modification to subfields defined in the "
37405 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37406 "is still required) "
37408 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37409 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37414 msgid "Limit item type to: "
37415 msgstr "Limitar tipo de item em: "
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37420 msgid "Limit patron data access by group "
37421 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37426 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37427 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37428 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37430 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
37431 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
37432 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37437 msgid "Limit to any of the following:"
37438 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37442 msgid "Limit to currently available items"
37443 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37448 msgstr "Limitar a:"
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37455 msgstr "Limitar a: "
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37459 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37461 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37496 msgid "Link field to authorities"
37497 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37502 msgstr "Lista de links"
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37506 msgid "Link to host record"
37507 msgstr "Link para registro-mãe"
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37526 msgid "List Fields"
37527 msgstr "Listar campos"
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37532 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37534 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37539 msgid "List created."
37540 msgstr "Lista criada."
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37544 msgid "List deleted."
37545 msgstr "Lista deletada."
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37549 msgid "List fields"
37550 msgstr "Listar campos"
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37554 msgid "List item price includes tax: "
37555 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37559 msgid "List member:"
37560 msgstr "Membro da lista:"
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37566 msgstr "Nome da lista"
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37570 msgid "List name will be file name with timestamp"
37571 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37575 msgid "List name: "
37576 msgstr "Nome da lista: "
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37581 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37582 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37583 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37585 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37586 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37587 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37588 "no OPAC para os usuários."
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37593 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37594 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37599 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37602 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37603 "gerenciar sugestões)"
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37607 msgid "List of rules"
37608 msgstr "Lista de regras "
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37613 msgstr "Lista de preços"
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37618 msgid "List prices are: "
37619 msgstr "Preços de lista são: "
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37623 msgid "List prices:"
37624 msgstr "Listar preços:"
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37628 msgid "List requests "
37629 msgstr "Lista de solicitações"
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37633 msgid "List updated."
37634 msgstr "Lista atualizada."
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37648 msgid "Lists that include this title: "
37649 msgstr "Listas que incluem este título: "
37651 #. For the first occurrence,
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37664 msgstr "Carregando"
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37684 msgstr "Carregando "
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37689 msgid "Loading data..."
37690 msgstr "Em carregamento..."
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37694 msgid "Loading emoticons..."
37695 msgstr "Carregando emoticons..."
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37699 msgid "Loading new messaging defaults "
37700 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37704 msgid "Loading page %s, please wait..."
37705 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37709 msgid "Loading records, please wait..."
37710 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37716 msgid "Loading, please wait..."
37717 msgstr "Carregando, aguarde..."
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37726 msgstr "Carregando..."
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37731 msgid "Loading... "
37732 msgstr "Carregando..."
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37737 msgid "Loan period"
37738 msgstr "Período de empréstimo"
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37742 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37743 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37747 msgid "Loan period: "
37748 msgstr "Período de empréstimo"
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37755 #. For the first occurrence,
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37758 msgid "Local catalog"
37759 msgstr "Catálogo local"
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37766 msgid "Local cover image"
37767 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37771 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37772 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37776 msgid "Local number"
37777 msgstr "Número local"
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37787 msgid "Local use preferences"
37788 msgstr "Preferências de uso locais"
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37793 msgid "Local use recorded"
37794 msgstr "Uso Local registrado"
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37798 msgid "Local use recorded "
37799 msgstr "Uso local gravado "
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37803 msgid "Local use recorded."
37804 msgstr "Uso local registrado."
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37818 msgid "Localization data added"
37819 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37845 msgid "Location and availability"
37846 msgstr "Local e disponibilidade"
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37850 msgid "Location(s)"
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37865 msgstr "Localização:"
37867 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37870 msgid "Location: %s"
37871 msgstr "Localização: %s"
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37880 msgid "Lock budget: "
37881 msgstr "Bloquear orçamento: "
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37898 msgid "Log entries"
37901 #. INPUT type=submit
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37910 msgid "Log in as a different user"
37911 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37916 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37917 "from using any other OPAC functionality "
37919 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37920 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
37937 msgid "Log not enabled"
37938 msgstr "Cotações ativadas:"
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37949 msgstr "Visualizador de logs"
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
37953 msgid "Logged in as:"
37954 msgstr "Gerenciado na aba: "
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37958 msgid "Logging system does not behave correctly"
37959 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37961 #. INPUT type=submit
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37975 msgid "Look for existing records in catalog?"
37976 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
37980 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37981 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37994 msgstr "Cartão extraviado"
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37998 msgid "Lost card flag"
37999 msgstr "Marcar cartão perdido"
38001 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38004 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38005 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38009 msgid "Lost item returned"
38010 msgstr "Exemplar perdido retornado"
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38018 msgstr "Exemplares extraviados"
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38022 msgid "Lost items in staff interface"
38023 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38027 msgid "Lost items in staff interface: "
38028 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38034 msgstr "Perdido em"
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38039 msgstr "Perdido em:"
38041 #. For the first occurrence,
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38047 msgid "Lost status"
38048 msgstr "Situação das perdas"
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38052 msgid "Lost status:"
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38057 msgid "Lost status: "
38058 msgstr "Situação de Perda: "
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38067 msgid "Lower Alpha"
38068 msgstr "Alfa Inferior"
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38072 msgid "Lower Greek"
38073 msgstr "Grego inferior"
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38077 msgid "Lower Roman"
38078 msgstr "Baixo romano"
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38087 msgid "Lower left X coordinate: "
38088 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38097 msgid "Lower left Y coordinate: "
38098 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38102 msgid "Lucida Console"
38103 msgstr "Lucida Console"
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38107 msgid "Lund University Library, Sweden"
38108 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38113 msgstr "Māori"
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38118 msgstr "MADS (XML)"
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38146 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38147 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38151 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38152 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38158 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38159 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38168 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38169 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38173 msgid "MARC Card View"
38174 msgstr "Visualização Cartão MARC"
38176 #. %1$s: IF framework
38177 #. %2$s: framework.frameworktext | html
38178 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38183 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38184 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38189 msgstr "Visualização MARC"
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38194 msgid "MARC bibliographic framework"
38195 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38200 msgid "MARC bibliographic framework test"
38201 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38207 msgstr "Campo MARC"
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38212 msgid "MARC field: "
38213 msgstr "Campo MARC: "
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38220 msgid "MARC frameworks"
38221 msgstr "Planilhas MARC"
38223 #. %1$s: marcflavour | html
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38226 msgid "MARC frameworks: %s"
38227 msgstr "Frameworks MARC: %s"
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38232 msgid "MARC modification templates"
38233 msgstr "Templates MARC de transformação"
38235 #. %1$s: template_id | html
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38238 msgid "MARC modification templates %s"
38239 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38244 msgid "MARC organization code"
38245 msgstr "Código de organização MARC"
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38258 msgid "MARC preview"
38259 msgstr "Visualização MARC"
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38263 msgid "MARC preview:"
38264 msgstr "Visualização MARC"
38266 #. %1$s: biblionumber | html
38267 #. %2$s: bibliotitle | html
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38270 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38271 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38275 msgid "MARC staging results :"
38276 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38281 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38282 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38283 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38285 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
38286 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
38287 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38293 msgid "MARC structure"
38294 msgstr "Estrutura MARC"
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38298 msgid "MARC subfield"
38299 msgstr "Subcampo MARC"
38301 #. %1$s: tagfield | html
38302 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
38303 #. %3$s: frameworkcode | html
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38309 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38311 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
38312 "%s)%s(framework default)%s"
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38316 msgid "MARC subfield: "
38317 msgstr "Subcampo MARC: "
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38321 msgid "MARC with items"
38322 msgstr "MARC com exemplares"
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38326 msgid "MARC without items"
38327 msgstr "MARC sem exemplares"
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38331 msgid "MARC21/USMARC"
38332 msgstr "MARC21/USMARC"
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38348 msgid "MIT License"
38349 msgstr "MIT License"
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38353 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38354 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38358 msgid "MIT licence"
38359 msgstr "Licença MIT"
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38372 msgid "MIT license"
38373 msgstr "Licença MIT"
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38379 msgstr "MODS (XML)"
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38383 msgid "Macro not found"
38384 msgstr "Macro não encontrada"
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38388 msgid "Macro successfully deleted"
38389 msgstr "Macro excluída com sucesso"
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38403 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38404 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38408 msgid "Main address"
38409 msgstr "Endereço principal"
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38413 msgid "Main library"
38414 msgstr "na biblioteca "
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38422 msgid "Make a payment"
38423 msgstr "Faça um pagamento"
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38428 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38429 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38430 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38432 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
38433 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
38434 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38439 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38440 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38441 "will not affect August 1-10 in other years."
38443 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
38444 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
38445 "mas não afetar este intervado em outros anos."
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38450 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38451 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38453 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38454 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38458 msgid "Make budget active: "
38459 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38464 msgstr "Fazer reivindicação"
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38468 msgid "Make default"
38469 msgstr "Execute o padrão"
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38474 msgid "Make payment"
38475 msgstr "Efetuar pagamento"
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38480 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38481 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38483 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38484 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38485 "sábados um feriado."
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38493 msgstr "Masculino "
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38498 msgstr "Masculino "
38500 #. %1$s: total || 0 | html
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38509 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38510 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38511 "used by any other software."
38513 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38514 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38515 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38519 msgid "Mana KB token"
38520 msgstr "Mana KB token"
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38524 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38525 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38530 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38531 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38532 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38533 "with Mana KB is shared under the "
38535 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38536 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38537 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38538 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38543 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38544 "contact your site administrator. "
38546 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38547 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38551 msgid "Mana search"
38552 msgstr "Mana pesquisa"
38554 #. %1$s: statuscode | html
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38557 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38558 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38562 msgid "Mana token: "
38563 msgstr "Mana token:"
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38577 msgstr "Gerenciar "
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38582 msgid "Manage API keys"
38583 msgstr "Gerenciar chaves API "
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38587 msgid "Manage CSV export profiles"
38588 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38592 msgid "Manage CSV export profiles "
38593 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38597 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38598 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38602 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38603 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38607 msgid "Manage ILL request"
38608 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38612 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38613 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38617 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38619 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38623 msgid "Manage MARC modification templates"
38624 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38628 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38629 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38633 msgid "Manage OAI Sets"
38634 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38638 msgid "Manage OAI sets "
38639 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38643 msgid "Manage OPAC problem reports "
38644 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38648 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38649 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38653 msgid "Manage SMS cellular providers "
38654 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38658 msgid "Manage SMTP servers "
38659 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38663 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38665 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38669 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38670 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38674 msgid "Manage account debit and credit types "
38675 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38680 msgid "Manage additional fields"
38681 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38686 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38687 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38689 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38690 "edit_subscription ou order_manage)"
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38695 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38696 "patron card layout."
38698 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38699 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38703 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38705 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38710 msgid "Manage all funds "
38711 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38715 msgid "Manage audio alerts "
38716 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38720 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38721 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38725 msgid "Manage background jobs "
38726 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38730 msgid "Manage basket and order lines "
38731 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38735 msgid "Manage basket groups "
38736 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38740 msgid "Manage budget plannings "
38741 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38745 msgid "Manage budgets "
38746 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38751 msgid "Manage circulation rules "
38752 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38757 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38758 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38759 "manage_circ_rules is still required) "
38761 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38762 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38763 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38767 msgid "Manage cities and towns "
38768 msgstr "Gerenciar cidades"
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38772 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38773 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38777 msgid "Manage column configuration "
38778 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38782 msgid "Manage contracts "
38783 msgstr "Gerenciar contratos"
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38787 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38788 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38792 msgid "Manage custom fields for item search"
38793 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38795 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38798 msgid "Manage extended patron attributes "
38799 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38803 msgid "Manage frequencies "
38804 msgstr "Gerenciar frequências "
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38808 msgid "Manage funds "
38809 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38813 msgid "Manage global system preferences "
38814 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38819 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38820 "administrator email, and templates."
38822 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38823 "data, e-mail do administrador e templates."
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38827 msgid "Manage housebound deliveries"
38828 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38832 msgid "Manage housebound profile"
38833 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38837 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38839 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38843 msgid "Manage invoice files"
38844 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38848 msgid "Manage item circulation alerts "
38849 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38853 msgid "Manage item search fields "
38854 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38858 msgid "Manage item types "
38859 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38863 msgid "Manage items"
38864 msgstr "Gerenciar exemplares"
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38868 msgid "Manage items assigned to "
38869 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38873 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38874 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38878 msgid "Manage libraries and library groups "
38879 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38883 msgid "Manage library EDI EANs"
38884 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38888 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38890 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38891 "transporte (malote)"
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38895 msgid "Manage lists of patrons"
38896 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38900 msgid "Manage marc modification templates "
38901 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38905 msgid "Manage numbering patterns "
38906 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38910 msgid "Manage orders"
38911 msgstr "Gerenciar pedidos"
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38915 msgid "Manage patron categories "
38916 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38920 msgid "Manage patron clubs"
38921 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
38925 msgid "Manage patron image"
38926 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38930 msgid "Manage patrons fines and fees"
38931 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38936 msgid "Manage plugins"
38937 msgstr "Gerenciar plugins"
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38941 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38942 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38946 msgid "Manage purchase suggestions "
38947 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38949 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38952 msgid "Manage record matching rules "
38953 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38957 msgid "Manage request"
38958 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38962 msgid "Manage restrictions for accounts "
38963 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
38967 msgid "Manage rotating collections"
38968 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38972 msgid "Manage rotating collections "
38973 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
38978 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38980 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
38981 "durante a importação."
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38985 msgid "Manage search engine configuration "
38986 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38990 msgid "Manage serial subscriptions"
38991 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
38996 msgid "Manage staged MARC records"
38997 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38999 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
39000 #. %2$s: import_batch_id | html
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39004 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
39005 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s › Lote %s %s "
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39009 msgid "Manage staged records"
39010 msgstr "Gestão dos registros processados"
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39014 msgid "Manage stages"
39015 msgstr "Gerenciar etapas"
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39019 msgid "Manage stockrotation operations"
39020 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39025 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39028 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
39029 "IndependentBranches é usado)"
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39033 msgid "Manage suggestions: "
39034 msgstr "Gerenciar sugestões"
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39038 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39039 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39043 msgid "Manage uploaded files ("
39044 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39048 msgid "Manage usage statistics settings "
39049 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39053 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39054 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39058 msgid "Manage vendors "
39059 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39067 msgstr "Administrado por"
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39071 msgid "Managed by - on"
39072 msgstr "Gerenciado por - em"
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39079 msgid "Managed by:"
39080 msgstr "Aministrado por:"
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39085 msgid "Managed in tab: "
39086 msgstr "Gerenciado na aba: "
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39092 msgstr "Gerenciado em"
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39096 msgid "Managed on:"
39097 msgstr "Gerenciado em:"
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39101 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39103 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39109 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39111 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
39112 "concluídas e revertidas"
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39116 msgid "Management date from:"
39117 msgstr "Data de gerenciamento:"
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39121 msgid "Manager name"
39122 msgstr "Nome do(a) gerente"
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39126 msgid "Managing library"
39127 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39131 msgid "Managing library:"
39132 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39136 msgid "Managing library: "
39137 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39145 msgstr "Obrigatório"
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39149 msgid "Mandatory data added"
39150 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39158 msgid "Mandatory: "
39159 msgstr "Obrigatório: "
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39164 msgid "Manual credit"
39165 msgstr "Crédito manual"
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39169 msgid "Manual history:"
39170 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39174 msgid "Manual history: "
39175 msgstr "Histórico manual: "
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39180 msgid "Manual invoice"
39181 msgstr "Fatura manual"
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39186 msgstr "Mapeamento"
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39190 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39191 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39193 #. %1$s: setName | html
39194 #. %2$s: setSpec | html
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39197 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39198 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39202 msgid "Mappings have been saved"
39203 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39212 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39213 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39220 msgid "Mark closed"
39221 msgstr "Marcar como fechado"
39223 #. INPUT type=submit
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39225 msgid "Mark item as lost"
39226 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39228 #. INPUT type=submit
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39230 msgid "Mark lost and notify patron"
39231 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39239 msgstr "Marcar como novo"
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39245 msgid "Mark not seen"
39246 msgstr "Marcar como não vista"
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39253 msgstr "Marcar como visto"
39255 #. INPUT type=submit
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39257 msgid "Mark seen and continue >>"
39258 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39260 #. INPUT type=submit
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39262 msgid "Mark seen and quit"
39263 msgstr "Marcar como visto e sair"
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39267 msgid "Mark selected as: "
39268 msgstr "Marcar selecionados como: "
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39272 msgid "Mark the original budget as inactive"
39273 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39280 msgid "Mark viewed"
39281 msgstr "Marcar como visto"
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39285 msgid "MassCat, USA"
39286 msgstr "MassCat, USA"
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39290 msgid "Match applied"
39291 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39296 msgstr "Caso de compatibilidade"
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39300 msgid "Match check "
39301 msgstr "Verificar correspondência "
39303 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39306 msgid "Match check %s"
39307 msgstr "Verificar correspondência %s"
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39311 msgid "Match check 1 | "
39312 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39316 msgid "Match details"
39317 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39321 msgid "Match found"
39322 msgstr "Concordâncias encontradas"
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39326 msgid "Match point "
39327 msgstr "Ponto de Correspondência "
39329 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39332 msgid "Match point %s | "
39333 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39337 msgid "Match point 1 | "
39338 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39342 msgid "Match points"
39343 msgstr "Concordâncias"
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39347 msgid "Match threshold: "
39348 msgstr "Limite para correspondências: "
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39353 msgstr "Tipo de concordância"
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39357 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39358 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39362 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39363 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39367 msgid "Matching rule applied"
39368 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39372 msgid "Matching rule applied:"
39373 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39377 msgid "Matching rule code missing"
39378 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39383 msgid "Matching rule code: "
39384 msgstr "Código da regra de correspondência: "
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39390 msgid "Matchpoint components"
39391 msgstr "Componentes de correspondência"
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39408 msgid "Materials specified"
39409 msgstr "Materiais especificados"
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39413 msgid "Materials specified:"
39414 msgstr "Materiais especificados:"
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39418 msgid "Mathematical"
39419 msgstr "Matemático"
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39428 msgid "Max length:"
39429 msgstr "Duração máxima:"
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39434 msgid "Max. suspension duration (day)"
39435 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39439 msgid "Maximum Koha version"
39440 msgstr "Versão máxima do Koha"
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39444 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39445 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39447 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39450 msgid "Maximum version: %s "
39451 msgstr "Versão máxima: %s "
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39460 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39466 msgstr "Significado"
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39475 msgid "Media poster (Image URL)"
39476 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39490 msgid "Medium Blue"
39491 msgstr "Azul Médio"
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39495 msgid "Medium Gray"
39496 msgstr "Cinza Médio"
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39500 msgid "Medium Purple"
39501 msgstr "Roxo médio"
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39510 msgid "Memcached: "
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39529 #. INPUT type=submit
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39541 msgid "Merge cells"
39542 msgstr "Mesclar células"
39544 #. %1$s: error | html
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39547 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39548 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39552 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39553 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39557 msgid "Merge invoices"
39558 msgstr "Mesclar faturas"
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39562 msgid "Merge invoices "
39563 msgstr "Mesclar faturas"
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39567 msgid "Merge patron records"
39568 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39570 #. INPUT type=submit
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39572 msgid "Merge patrons"
39573 msgstr "Unificar usuários"
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39577 msgid "Merge records"
39578 msgstr "Mesclar registros"
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39583 msgid "Merge reference"
39584 msgstr "Unir referência"
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39589 msgid "Merge selected"
39590 msgstr "Mesclar selecionados"
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39594 msgid "Merge selected invoices"
39595 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39601 msgid "Merge selected patrons"
39602 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39607 msgid "Merging records"
39608 msgstr "Unindo registros"
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39612 msgid "Merging with authority: "
39613 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39624 msgid "Message body:"
39625 msgstr "Corpo da mensagem:"
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39629 msgid "Message broker: "
39630 msgstr "Corpo da mensagem:"
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39635 msgid "Message sent"
39636 msgstr "Mensagem enviada"
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39640 msgid "Message subject:"
39641 msgstr "Assunto da mensagem:"
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39647 msgstr "Mensagens:"
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39656 msgid "Metadata and Document Properties"
39657 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39661 msgid "Microsecond"
39662 msgstr "Microssegundo"
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39671 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39672 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39676 msgid "Midnight Blue"
39677 msgstr "Azul da meia noite"
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39681 msgid "Millisecond"
39682 msgstr "Milissegundo"
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39692 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39694 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39698 msgid "Minimum Koha version"
39699 msgstr "Versão minima do Koha"
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39703 msgid "Minimum password length:"
39704 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39706 #. %1$s: minPasswordLength | html
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39709 msgid "Minimum password length: %s"
39710 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39712 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39715 msgid "Minimum version: %s "
39716 msgstr "Versão mínima: %s "
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39745 msgid "Missing (damaged)"
39746 msgstr "Faltando (danificado)"
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39754 msgid "Missing (lost)"
39755 msgstr "Faltando (perdido)"
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39763 msgid "Missing (never received)"
39764 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39772 msgid "Missing (sold out)"
39773 msgstr "Faltando (esgotado)"
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39777 msgid "Missing control field contents"
39778 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39783 msgid "Missing issues"
39784 msgstr "Números faltando"
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39788 msgid "Missing issues:"
39789 msgstr "Números faltando:"
39791 #. %1$s: subscription.missinglist | html
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39794 msgid "Missing issues: %s "
39795 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39799 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39800 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39804 msgid "Missing mandatory tag: "
39805 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39814 msgid "Mobile phone"
39815 msgstr "Telefone celular"
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39819 msgid "Mobile phone number"
39820 msgstr "Número do celular"
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39826 msgid "Modal title"
39827 msgstr "Título modal"
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39831 msgid "Moderate patron comments"
39832 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39836 msgid "Moderate patron comments "
39837 msgstr "Comentários moderados do usuário"
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39841 msgid "Moderate patron tags"
39842 msgstr "Moderar tags de usuários"
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39846 msgid "Moderate patron tags "
39847 msgstr "Moderar tags de usuários "
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39852 msgid "Modification date"
39853 msgstr "Data de modificação"
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39858 msgid "Modification log"
39859 msgstr "Log de alterações"
39861 #. %1$s: edited_attribute_type | html
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39864 msgid "Modified patron attribute type "%s""
39865 msgstr "Tipo de atributo de usuário "%s" modificado"
39867 #. %1$s: edited_matching_rule | html
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39870 msgid "Modified record matching rule "%s""
39871 msgstr "Regra de concordância "%s" modificada"
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39880 #. %1$s: PROCESS ServerType
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39883 msgid "Modify %s server"
39884 msgstr "Editar servidor %s"
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39888 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39889 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39893 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39895 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39900 msgid "Modify a CSV profile"
39901 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39905 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39906 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39910 msgid "Modify a city"
39911 msgstr "Alterar uma cidade"
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39915 msgid "Modify a credit type"
39916 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
39920 msgid "Modify a debit type"
39921 msgstr "Modificar o tipo de débito"
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
39925 msgid "Modify a desk"
39926 msgstr "Modificar uma mesa"
39928 #. %1$s: authid | html
39929 #. %2$s: authtypetext | html
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
39932 msgid "Modify authority #%s %s"
39933 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
39937 msgid "Modify budget "
39938 msgstr "Modificar orçamento "
39940 #. %1$s: budget_period_description | html
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
39943 msgid "Modify budget '%s'"
39944 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39946 #. %1$s: categorycode | html
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
39949 msgid "Modify category %s"
39950 msgstr "Modificar categoria %s"
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
39954 msgid "Modify classification source"
39955 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39957 #. %1$s: contractname | html
39958 #. %2$s: booksellername | html
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
39961 msgid "Modify contract %s for %s"
39962 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
39966 msgid "Modify field"
39967 msgstr "Editar campo"
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
39971 msgid "Modify filing rule"
39972 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39976 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39978 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39983 msgid "Modify holds priority "
39984 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
39988 msgid "Modify item type"
39989 msgstr "Editar tipo de material"
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
39993 msgid "Modify items in a batch"
39994 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
39998 msgid "Modify patron attribute type"
39999 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40003 msgid "Modify patrons in batch"
40004 msgstr "Modificar usuários em lote"
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40008 msgid "Modify pattern"
40009 msgstr "Modificar padrão"
40011 #. %1$s: label | html
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40014 msgid "Modify pattern: %s"
40015 msgstr "Modificar padrão: %s"
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40019 msgid "Modify record matching rule"
40020 msgstr "Modificar regra de concordância"
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40026 msgid "Modify record using the following template: "
40027 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40029 #. INPUT type=submit
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40031 msgid "Modify selected checkouts"
40032 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40036 msgid "Modify selected items"
40037 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40039 #. INPUT type=submit
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40041 msgid "Modify selected records"
40042 msgstr "Modificar registros selecionados"
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40046 msgid "Modify splitting rule"
40047 msgstr "Modificar a regra "
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40051 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40052 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40056 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40057 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40069 msgid "Module current"
40070 msgstr "Módulo atual"
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40075 msgid "Module upgrade needed"
40076 msgstr "Actualização do módulo necessária"
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40144 msgid "More › Set permissions"
40145 msgstr "Mais › Definir permissões"
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40149 msgid "More details"
40150 msgstr "Mais detalhes"
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40154 msgid "More documentation on defining key maps"
40155 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40161 msgstr "Mais listas"
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40165 msgid "More options"
40166 msgstr "[Outras opções]"
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40184 msgid "Most-circulated items"
40185 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40194 msgid "Move action down"
40195 msgstr "Mover ação para baixo"
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40199 msgid "Move action to bottom"
40200 msgstr "Mover ação para o fim"
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40204 msgid "Move action to top"
40205 msgstr "Mover ação para o topo"
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40209 msgid "Move action up"
40210 msgstr "Mover ação para cima"
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40214 msgid "Move alert down"
40215 msgstr "Mover alerta para baixo"
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40219 msgid "Move alert to bottom"
40220 msgstr "Mover alerta para o fim"
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40224 msgid "Move alert to top"
40225 msgstr "Mover alerta para o topo"
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40229 msgid "Move alert up"
40230 msgstr "Mover alerta para cima"
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40234 msgid "Move hold down"
40235 msgstr "Descer reserva"
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40239 msgid "Move hold to bottom"
40240 msgstr "Mover reserva para o fim"
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40244 msgid "Move hold to top"
40245 msgstr "Mover reserva para o topo"
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40249 msgid "Move hold up"
40250 msgstr "Subir reserva"
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40255 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40258 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
40259 "permanentemente pelo"
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40263 msgid "Move remaining unspent funds"
40264 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40268 msgid "Move these patrons to the trash"
40269 msgstr "Apagar usuários"
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40273 msgid "Move to next position"
40274 msgstr "Mover para a próxima posição"
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40279 msgid "Move to next stage "
40280 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40284 msgid "Move to previous position"
40285 msgstr "Mover para a posição anterior"
40287 #. INPUT type=submit
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40289 msgid "Move unreceived orders"
40290 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40297 #. INPUT type=button
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40302 msgid "Multi receiving"
40303 msgstr "Recebimento em lote"
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40307 msgid "Musical recording"
40308 msgstr "Recordação musical"
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40312 msgid "Must be greater than from value."
40313 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40318 msgstr "Meu cadastro"
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40322 msgid "My checkouts"
40323 msgstr "Meus empréstimos"
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40328 msgstr "Minha biblioteca"
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40332 msgid "MySQL data added"
40333 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40337 msgid "MySQL version: "
40338 msgstr "Versão do MYSQL: "
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40354 msgid "NO DESK SET"
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40370 msgid "NOT CHECKED IN"
40371 msgstr "NÂO RETORNADO"
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40375 msgid "NOT CHECKED IN "
40376 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40442 msgid "Name (any): "
40443 msgstr "Nome (qualquer): "
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40449 msgid "Name of day"
40450 msgstr "Nome do dia"
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40456 msgid "Name of day (abbreviated)"
40457 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40463 msgid "Name of month"
40464 msgstr "Nome do mês"
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40470 msgid "Name of month (abbreviated)"
40471 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40477 msgid "Name of season"
40478 msgstr "Nome da estação"
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40484 msgid "Name of season (abbreviated)"
40485 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40489 msgid "Name or ISSN: "
40490 msgstr "Nome ou ISSN: "
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40494 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40495 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40499 msgid "Name or cardnumber:"
40500 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40504 msgid "Name the new definition"
40505 msgstr "Nomeie a nova definição"
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40564 msgid "Narrower Term"
40565 msgstr "Termo mais restrito"
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40569 msgid "National Library of Finland, Finland"
40570 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40575 msgstr "Azul marinho"
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40579 msgid "Near East University"
40580 msgstr "Near East University"
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40585 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40586 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40588 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40589 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40594 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40595 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40599 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40600 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40602 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40606 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40607 "manual grant permissions\" "
40609 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
40610 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40649 #. %1$s: PROCESS ServerType
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40652 msgid "New %s server"
40653 msgstr "Novo servidor %s"
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40658 msgid "New CSV profile"
40659 msgstr "Novo perfil CSV"
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40668 msgid "New ILL request"
40669 msgstr "Novo requisição ILL"
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40675 msgid "New ILL request "
40676 msgstr "Novo requisição ILL"
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40680 msgid "New SMS provider"
40681 msgstr "Novo servidor SMS"
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40686 msgid "New SMTP server"
40687 msgstr "Novo servidor SRU"
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40691 msgid "New SQL from Mana"
40692 msgstr "Novo SQL para Mana"
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40697 msgid "New SQL report"
40698 msgstr "Adicionar relatório SQL"
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40702 msgid "New SRU server"
40703 msgstr "Novo servidor SRU"
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40707 msgid "New Z39.50 server"
40708 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40712 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40713 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40717 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40718 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40722 msgid "New account "
40723 msgstr "Nova conta"
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40728 msgstr "Novo ação "
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40733 msgstr "Novo alerta"
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40737 msgid "New authority "
40738 msgstr "Nova autoridade "
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40742 msgid "New authority type"
40743 msgstr "Novo tipo de autoridade"
40745 #. %1$s: category.category_name | html
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40748 msgid "New authorized value for %s"
40749 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40754 msgstr "Novo cesto"
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40758 msgid "New basket group"
40759 msgstr "Novo grupo de cestos"
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40763 msgid "New batch patron modification"
40764 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40768 msgid "New batch patrons modification"
40769 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40774 msgid "New batch record deletion"
40775 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40785 msgid "New batch record modification"
40786 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40792 msgstr "Novo orçamento"
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40796 msgid "New cash register"
40797 msgstr "Nova caixa registradora"
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40803 msgid "New category"
40804 msgstr "Nova categoria"
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40808 msgid "New child record"
40809 msgstr "Novo registro afilhado"
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40815 msgstr "Nova cidade"
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40819 msgid "New classification source"
40820 msgstr "Nova fonte de classificação"
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40826 msgstr "Novo clube"
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40830 msgid "New club field"
40831 msgstr "Novo campo de clube"
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40835 msgid "New club template"
40836 msgstr "Novo modelo de clube"
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40840 msgid "New collection"
40841 msgstr "Nova coleção"
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40846 msgid "New comment"
40847 msgstr "Novo comentário"
40849 #. %1$s: booksellername | html
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40852 msgid "New contract for %s"
40853 msgstr "Novo contrato para %s"
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40858 msgstr "Novo curso"
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40863 msgid "New credit type"
40864 msgstr "Novo tipo de crédito"
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40868 msgid "New currency"
40869 msgstr "Nova moeda"
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40874 msgid "New debit type"
40875 msgstr "Novo tipo de débito"
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40879 msgid "New definition"
40880 msgstr "Nova definição"
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40886 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40890 msgid "New document"
40891 msgstr "Novo documento"
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40895 msgid "New due date"
40896 msgstr "Nova data de vencimento"
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40900 msgid "New due date:"
40901 msgstr "Nova data de vencimento:"
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40905 msgid "New enrollment field"
40906 msgstr "Nova taxa de inscrição"
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40911 msgstr "Nova entrada"
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40916 msgstr "Novo campo"
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40920 msgid "New field on next line"
40921 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
40925 msgid "New filing rule"
40926 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
40930 msgid "New framework"
40931 msgstr "Nova planilha"
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
40936 msgid "New frequency"
40937 msgstr "Nova frequência"
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40942 msgid "New from Z39.50/SRU"
40943 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40945 #. For the first occurrence,
40946 #. %1$s: budget_period_description | html
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40950 msgid "New fund for %s"
40951 msgstr "Novo fundo para %s"
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40956 msgid "New guided report"
40957 msgstr "Novo relatório guiado"
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40962 msgstr "Novo exemplar"
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
40966 msgid "New item type"
40967 msgstr "Novo tipo de material"
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40971 msgid "New item type created!"
40972 msgstr "Novo exemplar criado!"
40974 #. %1$s: label_batch | html
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
40977 msgid "New label batch created: # %s "
40978 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
40982 msgid "New library"
40983 msgstr "Nova biblioteca"
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
40988 msgid "New line (\\n)"
40989 msgstr "Nova linha (\\n)"
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40995 msgstr "Nova lista"
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40999 msgid "New macro..."
41000 msgstr "Nova macro..."
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41004 msgid "New notice "
41005 msgstr "Nova noticia "
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41010 msgid "New numbering pattern"
41011 msgstr "Novo padrão de numeração"
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41015 msgid "New password:"
41016 msgstr "Nova senha:"
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41020 msgid "New patron "
41021 msgstr "Novo usuário: "
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41025 msgid "New patron attribute type"
41026 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41030 msgid "New patron list"
41031 msgstr "Nova lista de usuários"
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41035 msgid "New preference"
41036 msgstr "Nova preferência"
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41041 msgid "New purchase suggestion"
41042 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41048 msgstr "Novo registro"
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41052 msgid "New record "
41053 msgstr "Novo registro "
41055 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41058 msgid "New record matching rule"
41059 msgstr "Nova regra de concordância"
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41063 msgid "New report "
41064 msgstr "Novo relatório "
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41068 msgid "New request"
41069 msgstr "Novo locais"
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41078 msgid "New routing list"
41079 msgstr "Nova lista de circulação"
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41084 msgstr "Nova pesquisa"
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41088 msgid "New search field"
41089 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41094 msgstr "Novo conjunto"
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41098 msgid "New splitting rule"
41099 msgstr "Nova regra de divisão"
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41105 msgid "New subscription"
41106 msgstr "Nova assinatura"
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41111 msgid "New subscription for this serial"
41112 msgstr "Nova assinatura para a série"
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41122 msgid "New template"
41123 msgstr "Novo modelo"
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41127 msgid "New username:"
41128 msgstr "Novo nome de usuário:"
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41134 msgstr "Novo valor"
41136 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41139 msgid "New value: %s "
41140 msgstr "Novo valor"
41142 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
41143 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
41144 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
41145 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41146 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
41148 #. %7$s: av_description | html
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41155 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41158 "Novo valor: %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"Em branco"
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41164 msgstr "Novo fornecedor"
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41169 msgstr "Nova janela"
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41173 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41174 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41178 msgid "Newer version"
41179 msgstr "Perl version: "
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41193 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41194 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41199 msgstr "Notícias: "
41201 #. INPUT type=submit
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41227 msgid "Next >>"
41228 msgstr "Próximo >>"
41230 #. INPUT type=submit name=submit
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41238 msgstr "Próximo >>"
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41242 msgid "Next available"
41243 msgstr "Próximo disponível"
41245 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41248 msgid "Next available %s item"
41249 msgstr "Próximo %s item"
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41253 msgid "Next issue publication date is not defined"
41254 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41258 msgid "Next issue publication date:"
41259 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41261 #. INPUT type=button name=changepage_next
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41266 msgstr "Próxima página"
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41270 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41271 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41366 msgid "No (default)"
41367 msgstr "Não (padrão)"
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41372 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41373 "ACQ, the items framework would be used"
41375 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41376 "modelo de exemplares deve ser usado"
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41381 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41382 "ACQ, the items framework would be used "
41384 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41385 "modelo de exemplares deve ser usado "
41387 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41390 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41391 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41393 #. For the first occurrence,
41394 #. %1$s: booksellername | html
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41398 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41399 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41401 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41404 msgid "No Item with barcode: %s"
41405 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41410 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41411 "frameworks supplied for English (en)"
41413 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41418 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41419 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41424 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41425 "searches will go through the whole record. Continue?"
41427 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41428 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41433 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41434 "with the category TERM."
41436 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
41437 "autorizados para a categoria TERM."
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41441 msgid "No action defined for the template. "
41442 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41447 msgid "No active currency is defined"
41448 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41452 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41453 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
41455 #. For the first occurrence,
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41460 msgid "No address stored."
41461 msgstr "Sem informações de endereço."
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41467 msgid "No and try to override system preferences"
41468 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41472 msgid "No authorities have been selected."
41473 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41478 msgid "No automatic renewal after"
41479 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41484 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41485 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41489 msgid "No available parent types"
41490 msgstr "Tipos de item disponíveis"
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41494 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41495 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41499 msgid "No categories have been defined. "
41500 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41514 msgstr "Sem alterações"
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41518 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41519 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41524 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41526 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
41527 "tipo de exemplar."
41529 #. For the first occurrence,
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41534 msgid "No city stored."
41535 msgstr "Sem informações da cidade."
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41539 msgid "No claims notice defined. "
41540 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41544 msgid "No club templates defined."
41545 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41549 msgid "No club with this name, please, try another"
41550 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41554 msgid "No clubs defined."
41555 msgstr "Nenhum clube definido."
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41560 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41563 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
41564 "clube possa ser definido."
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41573 msgid "No columns selected!"
41574 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41578 msgid "No comments have been approved."
41579 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41583 msgid "No comments to moderate."
41584 msgstr "Sem comentários para moderar."
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41590 msgid "No cover image available"
41591 msgstr "Capa não disponível"
41593 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41596 msgid "No database named %s detected."
41597 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41601 msgid "No date of birth stored."
41602 msgstr "%s Data de nascimento: "
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41606 msgid "No date selected"
41607 msgstr "Nenhuma data selecionada"
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41611 msgid "No descriptions"
41612 msgstr "Sem descrições"
41614 #. For the first occurrence,
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41619 msgid "No email stored."
41620 msgstr "Sem informações de e-mail."
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41624 msgid "No files found."
41625 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41638 msgid "No fund found"
41639 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41643 msgid "No fund selected."
41644 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41648 msgid "No funds to display for this search criteria"
41649 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41654 msgstr "Nenhum grupo"
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41662 msgid "No holds allowed"
41663 msgstr "Reservas não permitidas"
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41667 msgid "No holds allowed:"
41668 msgstr "Reservas não permitidas:"
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41673 msgid "No holds found."
41674 msgstr "Sem reservas."
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41679 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41680 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41685 msgid "No holds on this record"
41686 msgstr "Não há reservas neste registro"
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41692 msgid "No if settings allow it"
41693 msgstr "As configurações não permitirem"
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41699 msgstr "Nenhuma imagem: "
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41703 msgid "No images are currently available. "
41704 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41709 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41710 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41714 msgid "No item found"
41715 msgstr "Nenhum item encontrado"
41717 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41720 msgid "No item found with barcode %s"
41721 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41725 msgid "No item matches this barcode"
41726 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41731 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41733 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
41734 "registrada mesmo assim): %s"
41736 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41739 msgid "No item with barcode: %s"
41740 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41745 msgstr "Sem exemplares"
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41750 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41751 "before adding items to a batch. "
41753 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
41754 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41760 msgid "No items are available"
41761 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41763 #. %1$s: looptable.coltitle | html
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41766 msgid "No items for %s"
41767 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41773 msgid "No items found."
41774 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41778 msgid "No items were found by searching."
41779 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41783 msgid "No keys defined for the current patron. "
41784 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
41786 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
41787 #. %2$s: BORERR | html
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41791 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41792 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41793 "should be specified."
41795 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
41796 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
41797 "bloqueio devem ser especificados."
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41803 msgstr "Sem limitação"
41805 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41808 msgid "No log found %s for "
41809 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41813 msgid "No mappings have been defined for this set"
41814 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41819 msgstr "Sem correspondências"
41821 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
41822 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41825 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41826 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
41828 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41831 msgid "No matches found"
41832 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
41834 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41837 msgid "No matching reports found"
41838 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41842 msgid "No missing issues found."
41843 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41847 msgid "No more renewals possible"
41848 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41852 msgid "No more renewals possible."
41853 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41858 msgstr "Não existem avisos"
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41862 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41863 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41867 msgid "No order selected"
41868 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41872 msgid "No orders yet"
41873 msgstr "Sem pedidos"
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41877 msgid "No other items."
41878 msgstr "Sem outros exemplares."
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41882 msgid "No outstanding charges"
41883 msgstr "Sem encargos pendentes"
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41888 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41889 "(by default ILLLIBS category)."
41891 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
41892 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41896 msgid "No patron card numbers given."
41897 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41901 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41903 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41908 msgid "No patron matched "
41909 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41913 msgid "No patron may put this book on hold."
41914 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
41918 msgid "No patron records have been actually removed"
41919 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
41923 msgid "No patron records have been anonymized"
41924 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41928 msgid "No patron records have been removed"
41929 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
41934 msgid "No patron with this name, please, try another"
41935 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
41939 msgid "No pending baskets"
41940 msgstr "Não existem cestos à espera"
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
41944 msgid "No pending on-site checkout."
41945 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
41947 #. For the first occurrence,
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41952 msgid "No phone stored."
41953 msgstr "Sem informações de telefone."
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
41958 msgid "No physical items for this record"
41959 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
41963 msgid "No plugins installed"
41964 msgstr "Nenhum plugin instalado"
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
41968 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41969 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
41973 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41975 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
41979 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41980 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
41985 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41987 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
41988 "intranet está instalado"
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41993 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41996 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
41997 "público está instalado"
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42008 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42010 "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42016 msgstr "Sem motivo"
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42024 msgid "No reason given"
42025 msgstr "Sem motivo"
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42029 msgid "No record was removed."
42030 msgstr "Nenhum registro foi removido."
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42034 msgid "No records have been selected."
42035 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42039 msgid "No records have been staged."
42040 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42042 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42045 msgid "No records were modified. %s"
42046 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42051 msgid "No renewal before"
42052 msgstr "Não renovar antes de"
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42056 msgid "No results for your query"
42057 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42063 msgid "No results found"
42064 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42068 msgid "No results found for "
42069 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42073 msgid "No results found."
42074 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42076 #. %1$s: IF ( query_desc )
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42079 msgid "No results match your search %sfor "
42080 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42084 msgid "No results."
42085 msgstr "Nenhum resultado."
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42090 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42091 "the samples supplied for English (en)"
42093 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42094 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42098 msgid "No saved reports match your criteria. "
42099 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42103 msgid "No serials selected"
42104 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42109 msgstr "Sem status"
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42113 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42114 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42118 msgid "No system preferences matched your search for: "
42119 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42124 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42125 "your ILL partner library records. "
42127 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42128 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42130 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42133 msgid "No temporary directory found."
42134 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42138 msgid "No transfers to receive"
42139 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42143 msgid "No valid patrons to merge were found."
42144 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42148 msgid "No warnings."
42149 msgstr "Sem avisos."
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42153 msgid "No, I don't confirm"
42154 msgstr "Não, eu não confirmo"
42156 #. INPUT type=submit
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42158 msgid "No, do not Delete"
42159 msgstr "Não, não excluir"
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42187 msgid "No, do not delete"
42188 msgstr "Não, não excluir"
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42192 msgid "No, do not reset mappings"
42193 msgstr "Não, não resetar mapas"
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42197 msgid "No, don't cancel (N)"
42198 msgstr "Não, não cancele (N)"
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42202 msgid "No, don't check out (N)"
42203 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42207 msgid "No, don't checkin (N)"
42208 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42213 msgid "No, don't close (N)"
42214 msgstr "Não, não fechar (N)"
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42218 msgid "No, don't delete (N)"
42219 msgstr "Não, não excluir (N)"
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42223 msgid "No, don't renew (N)"
42224 msgstr "Não, não renovar (N)"
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42229 msgid "No, let me think about it"
42230 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42235 msgid "No, save as new record"
42236 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42247 msgid "No. of items:"
42248 msgstr "N° de exemplares:"
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42252 msgid "No. of times checked out"
42253 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42257 msgid "No: Save as new authority"
42258 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42272 msgid "Non priority hold"
42273 msgstr "Confirmar a reserva"
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42277 msgid "Non priority hold:"
42278 msgstr "Contar reservas:"
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42282 msgid "Non-fiction"
42283 msgstr "Não ficção"
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42287 msgid "Non-musical recording"
42288 msgstr "Gravação não-musical"
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42292 msgid "Non-patron guarantor"
42293 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42297 msgid "Non-patron guarantor first name"
42298 msgstr "Nome do fiador não patrono"
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42302 msgid "Non-patron guarantor surname"
42303 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42307 msgid "Non-public note"
42308 msgstr "Nota interna"
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42312 msgid "Non-public note:"
42313 msgstr "Nota interna:"
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42317 msgid "Non-public notes"
42318 msgstr "Nota interna"
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42322 msgid "Nonbreaking space"
42323 msgstr "Espaço inquebrável"
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42369 msgid "None defined"
42370 msgstr "Não definido"
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42374 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42376 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42381 msgid "None specified"
42382 msgstr "Nada especificado"
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42386 msgid "None specified "
42387 msgstr "Nenhum especificado "
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42391 msgid "Nonpublic note"
42392 msgstr "Nota interna"
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42397 msgid "Nonpublic note:"
42398 msgstr "Nota interna:"
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42402 msgid "Nonpublic note: "
42403 msgstr "Nota interna:"
42405 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42408 msgid "Nonpublic note: %s"
42409 msgstr "Nota interna: %s"
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42413 msgid "Nonpublic notes"
42414 msgstr "Nota interna"
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42424 msgstr "Dia normal"
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42428 msgid "Normal text"
42429 msgstr "Texto normal"
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42441 msgid "Normalization rule: "
42442 msgstr "Regra de normalização: "
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42446 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42447 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42451 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42452 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42456 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42457 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42461 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42462 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42472 msgid "Not Installed %s"
42473 msgstr "Não instalado %s"
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42477 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42478 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42482 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42484 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42489 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42492 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
42493 "como 'ignorados'). "
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42502 msgid "Not allowed"
42503 msgstr "Não permitido"
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42507 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42508 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42512 msgid "Not allowed to delete own account"
42513 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42520 msgid "Not available"
42521 msgstr "Não disponível"
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42525 msgid "Not checked out since: "
42526 msgstr "Não emprestado desde: "
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42530 msgid "Not checked out."
42531 msgstr "Não está emprestado."
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42541 msgid "Not for loan"
42542 msgstr "Não pode ser emprestado"
42544 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42547 msgid "Not for loan %s "
42548 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
42550 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42553 msgid "Not for loan (%s)"
42554 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
42556 #. For the first occurrence,
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42561 msgid "Not for loan status"
42562 msgstr "Não para status de empréstimo"
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42566 msgid "Not for loan status updated. "
42567 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42572 msgid "Not for loan: "
42573 msgstr "Não pode ser emprestado: "
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42577 msgid "Not holdable"
42578 msgstr "Não suportável"
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42582 msgid "Not published"
42583 msgstr "Não publicado"
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42596 msgstr "Não configurado"
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42616 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42618 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42624 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42626 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42630 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42631 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42633 #. For the first occurrence,
42634 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42638 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42639 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42643 msgid "Note for OPAC"
42644 msgstr "Nota para o OPAC"
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42648 msgid "Note for staff"
42649 msgstr "Nota para a equipe"
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42653 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42654 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42658 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42660 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
42662 #. %1$s: CASE 'both'
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42666 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42667 "$KOHA_CONF file %s "
42669 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42670 "arquivo $KOHA_CONF %s"
42673 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
42674 #. %3$s: effective_caching_method | html
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42679 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42680 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42681 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42683 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
42684 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
42685 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
42687 #. %1$s: CASE # nowhere
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42691 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42692 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42693 "memcached config from ENV. %s "
42695 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42696 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
42697 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42720 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42721 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42722 "or slow your system down."
42724 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42725 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42726 "seu sistema lento."
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42730 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42731 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42736 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42737 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42739 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
42740 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
42741 "marcados como temporários."
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42745 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42747 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42753 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42754 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42755 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42756 "the bibliographic record"
42758 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42759 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
42760 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
42761 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42765 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42766 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42801 #. For the first occurrence,
42802 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42806 msgid "Notes : %s "
42807 msgstr "Notas: %s "
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42812 msgid "Notes/Comments"
42813 msgstr "Notas/Comentarios"
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. %1$s: reservenotes | html
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42860 msgid "Nothing found."
42861 msgstr "Nada encontrado."
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42865 msgid "Nothing found. "
42866 msgstr "Nada foi encontrado. "
42868 #. For the first occurrence,
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42872 msgid "Nothing is selected."
42873 msgstr "Nada foi selecionado."
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42878 msgstr "Correspondência"
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42883 msgstr "Correspondências"
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42893 msgid "Notices & slips"
42894 msgstr "Mensagens & comprovantes"
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42898 msgid "Notification date"
42899 msgstr "Data de notificação"
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42903 msgid "Notify manager:"
42904 msgstr "Notificar gerente:"
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42914 msgstr "Fontes Noto"
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
42918 msgid "NoveList Select"
42919 msgstr "Pedido excluído"
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42924 msgid "Novelist Select: "
42925 msgstr "Pedido excluído: "
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42940 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42941 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42943 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
42944 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
42949 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42952 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42958 msgstr "Nenhum lugar"
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
42962 msgid "Num/Patrons"
42963 msgstr "N°/Usuários"
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
42986 msgid "Number of baskets"
42987 msgstr "Número de cestos"
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
42991 msgid "Number of checkouts"
42992 msgstr "Número de empréstimos"
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
42997 msgid "Number of columns:"
42998 msgstr "Número de colunas:"
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43002 msgid "Number of copies of this item to add: "
43003 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43008 msgid "Number of copies to be made of this item "
43009 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
43011 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43014 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43015 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43019 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43020 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43024 msgid "Number of issues to display to staff:"
43025 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43029 msgid "Number of issues to display to staff: "
43030 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43034 msgid "Number of issues to display to the public: "
43035 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43039 msgid "Number of issues:"
43040 msgstr "Número de fascículos:"
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43044 msgid "Number of items"
43045 msgstr "Número de exemplares"
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43049 msgid "Number of items added"
43050 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43052 #. %1$s: countitems | html
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43055 msgid "Number of items available: %s"
43056 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43060 msgid "Number of items deleted"
43061 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43065 msgid "Number of items displayed"
43066 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43070 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43071 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43075 msgid "Number of items replaced"
43076 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43081 msgid "Number of libraries using this pattern"
43082 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43086 msgid "Number of months:"
43087 msgstr "Número de meses:"
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43091 msgid "Number of pages"
43092 msgstr "Número de páginas"
43094 #. %1$s: LinesRead | html
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43097 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43098 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43102 msgid "Number of records added"
43103 msgstr "Número de registros adicionados"
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43107 msgid "Number of records changed back"
43108 msgstr "Número de registros atualizados"
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43112 msgid "Number of records deleted"
43113 msgstr "Número de registros excluídos"
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43118 msgid "Number of records ignored"
43119 msgstr "Número de registros ignorados"
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43123 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43124 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43128 msgid "Number of records updated"
43129 msgstr "Número de registros atualizados"
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43133 msgid "Number of renewals"
43134 msgstr "Número de renovações"
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43139 msgid "Number of rows:"
43140 msgstr "Número de linhas:"
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43144 msgid "Number of students:"
43145 msgstr "Número de estudantes:"
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43149 msgid "Number of subscriptions: "
43150 msgstr "Número de assinaturas: "
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43154 msgid "Number of weeks:"
43155 msgstr "Número de semanas:"
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43159 msgid "Number pattern:"
43160 msgstr "Modelo de numeração:"
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43164 msgid "Number pattern: "
43165 msgstr "Padrão numérico: "
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43174 msgid "Numbered list"
43175 msgstr "Lista numerada"
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43179 msgid "Numbering calculation"
43180 msgstr "Cálculo da numeração"
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43184 msgid "Numbering formula"
43185 msgstr "Fórmula de numeração"
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43191 msgid "Numbering formula:"
43192 msgstr "Fórmula de numeração:"
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43197 msgid "Numbering pattern"
43198 msgstr "Modelo de numeração"
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43202 msgid "Numbering pattern:"
43203 msgstr "Modelo de numeração:"
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43208 msgid "Numbering patterns"
43209 msgstr "Padrões de numeração"
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43213 msgid "OAI set mappings"
43214 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43219 msgstr "Conjuntos OAI"
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43226 msgid "OAI sets configuration"
43227 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43231 msgid "OAI xslt stylesheet"
43232 msgstr "OAI estilo xslt"
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43241 msgid "OD/Checkouts"
43242 msgstr "ED/Empréstimos"
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43316 #. %1$s: patron.firstname | html
43317 #. %2$s: patron.surname | html
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43320 msgid "OPAC - %s %s"
43321 msgstr "OPAC - %s %s"
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43327 msgstr "Informação do OPAC: "
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43331 msgid "OPAC and Koha news"
43332 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43336 msgid "OPAC info: "
43337 msgstr "Informação do OPAC: "
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43342 msgid "OPAC item level holds"
43343 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43351 msgstr "Nota pública"
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43356 msgstr "Nota pública:"
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43361 msgstr "Notas pública "
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43367 msgid "OPAC problem reports"
43368 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43372 msgid "OPAC problem reports management"
43373 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43377 msgid "OPAC problem reports pending"
43378 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43382 msgid "OPAC tables"
43383 msgstr "Tabelas pública"
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43389 msgstr "Visualização OPAC"
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43394 msgstr "Visualização OPAC:"
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43398 msgid "OPAC/Staff interface login"
43399 msgstr "Login OPAC/Staff"
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43409 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43412 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43424 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43425 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43429 msgid "OS version ('uname -a'): "
43430 msgstr "OS version ('uname -a'): "
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43449 msgid "Oblique title: "
43450 msgstr "Título oblíquo: "
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43457 #. For the first occurrence,
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43465 msgstr "Desligado %s "
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43470 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43471 "transactions, but patron and item information will not be available."
43473 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
43474 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43482 msgid "Offline circulation"
43483 msgstr "Circulação offline"
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43487 msgid "Offline circulation file upload"
43488 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43494 msgstr "Deslocamento:"
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43507 msgstr "Deslocamento: "
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43518 msgstr "Valor antigo"
43520 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43523 msgid "Old value: %s "
43524 msgstr "Valor antigo"
43526 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
43527 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
43528 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
43529 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
43530 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
43532 #. %7$s: av_description | html
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43539 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43542 "Valor antigo: %s %s vazio %s %s (Nenhuma descrição disponível) %s %s %s %s "
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43547 msgid "Older transactions"
43548 msgstr "Transações mais antigas"
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43552 msgid "Older version"
43553 msgstr "Perl version: "
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43571 msgstr "Reservado para"
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43575 msgid "On hold due date:"
43576 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43580 msgid "On hold for"
43581 msgstr "Reservado para"
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43591 msgid "On shelf holds allowed"
43592 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43596 msgid "On shelf holds allowed: "
43597 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43602 msgstr "No título "
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43607 msgid "On-site checkout"
43608 msgstr "Empréstimo on-site"
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43612 msgid "On-site checkouts"
43613 msgstr "Empréstimos on-site"
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43617 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43618 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43623 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43624 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43625 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43626 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43627 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43628 "the instructions."
43630 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
43631 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
43632 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
43633 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
43634 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43639 msgid "One borrowernumber per line."
43640 msgstr "Um número de usuário por linha."
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43644 msgid "One number per line. "
43645 msgstr "Um número por linha."
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43649 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43651 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43657 msgid "Online Public Access Catalog"
43658 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43662 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43663 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43667 msgid "Only KPZ file format is supported."
43668 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43673 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43674 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43679 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43681 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43685 msgid "Only available on the staff interface: "
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43691 msgstr "Apenas Exemplar "
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43696 msgstr "Único exemplar: "
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43700 msgid "Only items currently available:"
43701 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43705 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43706 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43711 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43712 "put this book on hold."
43714 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
43715 "podem colocar este livro em espera."
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43719 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43720 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43725 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43726 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43729 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43730 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
43731 "são retornados nos resultados das pesquisas."
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43736 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43737 "returned in the search results"
43739 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
43740 "são retornados nos resultados da pesquisa"
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43744 msgid "Opac notes:"
43745 msgstr "OPAC notas:"
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43759 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43763 msgstr "Aberto (%s)"
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43767 msgid "Open Document Spreadsheet"
43768 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43772 msgid "Open fresh record"
43773 msgstr "Abrir registro recente"
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43777 msgid "Open help dialog"
43778 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43786 msgid "Open in new window"
43787 msgstr "Abrir em uma nova janela"
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43791 msgid "Open in new window."
43792 msgstr "Abrir em uma nova janela."
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43796 msgid "Open link in..."
43797 msgstr "Abrir link em ..."
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43802 msgstr "Aberto em:"
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43806 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43811 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43816 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43817 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43821 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43822 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43827 msgstr "Aberto em:"
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43842 msgid "Optional data added"
43843 msgstr "Dados opcionais adicionados"
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43847 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43849 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43853 msgid "Optional module missing"
43854 msgstr "Módulo opcional em falta"
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43866 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43868 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43878 msgid "Or add number of days:"
43879 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43884 msgid "Or enter a list of record numbers"
43885 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43889 msgid "Or list barcodes one by one"
43890 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43894 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43895 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43900 msgid "Or scan items one by one"
43901 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43906 msgid "Or select a list of records"
43907 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43912 msgid "Or use a patron list"
43913 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43923 msgstr "ID do pedido"
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
43928 msgstr "ID do pedido:"
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
43935 msgid "Order acquisition"
43936 msgstr "Pedido de aquisição"
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
43941 msgstr "Custo da encomenda"
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
43945 msgid "Order cost search"
43946 msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
43951 msgstr "Data do pedido"
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
43956 msgid "Order date:"
43957 msgstr "Data do pedido:"
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
43962 msgid "Order from external source"
43963 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
43971 msgstr "Linha do pedido"
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
43976 msgid "Order line (parent)"
43977 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
43981 msgid "Order line search"
43982 msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43987 msgid "Order line:"
43988 msgstr "Linha do pedido:"
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
43994 msgstr "Data do Pedido"
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44000 msgid "Order number"
44001 msgstr "Número do pedido"
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44005 msgid "Order status: "
44006 msgstr "Situação do pedido: "
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44010 msgid "Order this one"
44011 msgstr "Encomendar este"
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44015 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44016 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44038 msgid "Ordered amount:"
44039 msgstr "Valor pedido:"
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44043 msgid "Ordered by the library"
44044 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44049 msgid "Ordered by: "
44050 msgstr "Ordenado por:"
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44055 msgid "Ordering information"
44056 msgstr "Informação de pedidos"
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44060 msgid "Ordernumber"
44061 msgstr "Número do pedido"
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44072 msgid "Orders are standing:"
44073 msgstr "Pedidos em aberto:"
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44081 msgid "Orders by fund"
44082 msgstr "Ordens por reserva"
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44086 msgid "Orders enabled: "
44087 msgstr "Pedidos ativos:"
44089 #. %1$s: booksellerfromname | html
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44092 msgid "Orders for %s"
44093 msgstr "Pedidos de %s"
44095 #. %1$s: current_budget_name | html
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44098 msgid "Orders for fund '%s'"
44099 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44103 msgid "Orders from:"
44104 msgstr "Encomendas de:"
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44109 msgid "Orders search"
44110 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44114 msgid "Orders with uncertain prices"
44115 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44119 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44120 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44124 msgid "Orex Digital, Spain"
44125 msgstr "Orex Digital, Spain"
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44131 msgid "Organization"
44132 msgstr "Organização"
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44136 msgid "Organization:"
44137 msgstr "Organização"
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44141 msgid "Organize by: "
44142 msgstr "Organizar por: "
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44146 msgid "Orientation"
44147 msgstr "Orientação"
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44161 msgid "Original message, rendered:"
44162 msgstr "Mensagem original, processada:"
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44166 msgid "Original order line"
44167 msgstr "Linha do pedido original"
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44171 msgid "Original version"
44172 msgstr "Versão original"
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44176 msgid "Originating library: "
44177 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44181 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44182 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44202 msgid "Other action"
44203 msgstr "Outra ação"
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44207 msgid "Other attributes"
44208 msgstr "Atributos de usuários"
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44212 msgid "Other course reserves"
44213 msgstr "Outras reservas de curso"
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44218 msgstr "Outra data"
44220 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44223 msgid "Other holdings (%s)"
44224 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44228 msgid "Other holdings:"
44229 msgstr "Outros exemplares:"
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44235 msgstr "Outro nome"
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44239 msgid "Other names"
44240 msgstr "Outros nomes"
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44244 msgid "Other options (choose one)"
44245 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44250 msgid "Other phone"
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44256 msgid "Other phone: "
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44268 msgid "Outgoing (cash)"
44269 msgstr "Saída (dinheiro)"
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44290 msgid "Output format"
44291 msgstr "Formato de saída"
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44295 msgid "Output format "
44296 msgstr "Formato de saída "
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44300 msgid "Output format:"
44301 msgstr "Formato de saída:"
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44305 msgid "Output to a file named: "
44306 msgstr "Nome do arquivo: "
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44317 msgid "Outstanding"
44318 msgstr "Montante por saldar"
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44322 msgid "Outstanding credit: "
44323 msgstr "Crédito em circulação: "
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44327 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44328 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44333 msgid "OverDrive library authnames"
44334 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44344 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44345 msgstr "Atraso com multas (montante)"
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44350 msgid "Overdue notice required: "
44351 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44356 msgid "Overdue notice/status triggers"
44357 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44362 msgid "Overdue report"
44363 msgstr "Relatório de atraso"
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44375 msgid "Overdues with fines"
44376 msgstr "Atraso com multas"
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44380 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44381 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44389 msgid "Override and renew"
44390 msgstr "Sobrescrever e renovar"
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44394 msgid "Override blocked renewals "
44395 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44401 msgid "Override limit and renew"
44402 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44406 msgid "Override renewal restrictions:"
44407 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44411 msgid "Override restriction temporarily"
44412 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44416 msgid "Overwrite the existing one with this"
44417 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44424 msgstr "Proprietário"
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44430 msgstr "Somente proprietário"
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44437 msgstr "Proprietário: "
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44456 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44457 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44461 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44462 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44466 msgid "Packaging manager:"
44467 msgstr "Packaging manager:"
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44472 msgstr "Quebra de página"
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44477 msgid "Page height:"
44478 msgstr "Altura da página:"
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44482 msgid "Page side: "
44483 msgstr "Lado da página: "
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44488 msgid "Page width:"
44489 msgstr "Largura da página:"
44491 #. %1$s: pagename | html
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44495 msgstr "Página: %s "
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44514 msgstr "Pago por?:"
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44520 msgstr "Caixote para papel"
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44528 msgstr "Caixote para papel:"
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44533 msgstr "Parágrafo "
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44538 msgstr "Caracteres"
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44542 msgid "Parent code"
44543 msgstr "Nota de pagamento"
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44547 msgid "Parent item type: "
44548 msgstr "Tipo de pagamento: "
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44560 msgid "Partially received"
44561 msgstr "Recebido parcialmente"
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44565 msgid "Partners available for searching: "
44566 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44577 msgid "Password Updated"
44578 msgstr "Senha alterada"
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44582 msgid "Password change in OPAC: "
44583 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44587 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44588 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
44590 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44593 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44594 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
44596 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44599 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44600 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44604 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44605 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44609 msgid "Password is too short"
44610 msgstr "Senha é muito curta"
44612 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44613 #. %2$s: e.min_length | html
44614 #. %3$s: e.length | html
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44618 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44619 "%s, length is %s "
44621 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
44622 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44626 msgid "Password is too weak"
44627 msgstr "a senha é muito fraca"
44629 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44632 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44633 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
44635 #. For the first occurrence,
44636 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44640 msgid "Password must be at least %s characters long."
44641 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44645 msgid "Password must contain at least %s characters"
44646 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44651 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44654 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
44655 "minúsculas e números"
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44661 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44663 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44668 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44669 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
44671 #. %1$s: e.borrowernumber | html
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44674 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44675 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44679 msgid "Password reset in OPAC: "
44680 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44700 msgid "Passwords do not match"
44701 msgstr "Senha não confere"
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44706 msgid "Passwords do not match."
44707 msgstr "Senha não confere."
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44711 msgid "Passwords will be displayed as text"
44712 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44721 msgid "Paste as text"
44722 msgstr "Colar como texto"
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44727 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44728 "until you toggle this option off."
44730 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
44731 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44735 msgid "Paste or type a link"
44736 msgstr "Cole ou digite um link"
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44740 msgid "Paste row after"
44741 msgstr "Colar linha após"
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44745 msgid "Paste row before"
44746 msgstr "Colar linha antes"
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44750 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44751 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44755 msgid "Paste your embed code below:"
44756 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44760 msgid "Patent document"
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44785 msgid "Patron '%s' added."
44786 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44790 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44791 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44796 msgstr "Usuário ID:"
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44800 msgid "Patron account flags"
44801 msgstr "Informações da conta do usuário"
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44805 msgid "Patron activity"
44806 msgstr "Atividade dos usuários"
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44810 msgid "Patron already has hold for this item"
44811 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44816 msgid "Patron attribute type code: "
44817 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44824 msgid "Patron attribute types"
44825 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44829 msgid "Patron attribute: "
44830 msgstr "Atributo de usuário: "
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44836 msgid "Patron attributes"
44837 msgstr "Atributos de usuários"
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44841 msgid "Patron attributes: "
44842 msgstr "Atributos de usuários: "
44844 #. %1$s: maxreserves | html
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44847 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44848 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44859 msgid "Patron card creator"
44860 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44864 msgid "Patron card number"
44865 msgstr "Número do cartão de usuário"
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44875 msgid "Patron categories"
44876 msgstr "Categorias de usuários"
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44891 msgid "Patron category"
44892 msgstr "Categoria de usuário"
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44896 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44897 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44901 msgid "Patron category created!"
44902 msgstr "Categoria de usuário criada!"
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
44906 msgid "Patron category:"
44907 msgstr "Categoria de usuário:"
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
44914 msgid "Patron category: "
44915 msgstr "Categoria de usuário: "
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44925 msgid "Patron clubs"
44926 msgstr "Clube de usuários"
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
44930 msgid "Patron count"
44931 msgstr "Contagem de usuários"
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
44935 msgid "Patron details"
44936 msgstr "Detalhes do usuário"
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
44940 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44941 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
44945 msgid "Patron expires soon"
44946 msgstr "Usuário expira em breve"
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44950 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44951 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
44955 msgid "Patron flags:"
44956 msgstr "Sinais de usuário:"
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
44960 msgid "Patron guarantor"
44961 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44963 #. %1$s: ItemsOnHold | html
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44966 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44968 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
44971 #. %1$s: debits | $Price
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
44974 msgid "Patron has %s in fines."
44975 msgstr "Usuário tem %s em multas."
44977 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
44980 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44981 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
44983 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
44986 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44987 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
44989 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
44990 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
44994 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44995 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
44997 #. %1$s: pending_suggestions | html
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45000 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45001 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
45003 #. %1$s: credits | $Price
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45006 msgid "Patron has a %s credit."
45007 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
45009 #. %1$s: IF ( creditsamount )
45010 #. %2$s: creditsamount | $Price
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45014 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45015 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
45017 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45020 msgid "Patron has a restriction until %s."
45021 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
45023 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45028 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45031 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45037 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45038 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
45040 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45043 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45044 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45048 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45049 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45053 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45055 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45059 msgid "Patron has nothing checked out."
45060 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45065 msgid "Patron has nothing on hold."
45066 msgstr "Usuário não possui reservas."
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45070 msgid "Patron has opted out "
45071 msgstr "O usuário optou por não "
45073 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45076 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45077 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
45079 #. %1$s: fines | $Price
45080 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45083 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45084 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
45086 #. %1$s: fines | html
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45089 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45090 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
45092 #. For the first occurrence,
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45098 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45099 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
45101 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45104 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45105 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45111 msgid "Patron has previously checked out this title"
45112 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45116 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45117 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45122 msgid "Patron has restrictions"
45123 msgstr "Usuário tem restrições"
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45127 msgid "Patron holds"
45128 msgstr "Reservas de usuários"
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45132 msgid "Patron image failed to upload"
45133 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45137 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45138 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45142 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45143 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
45145 #. For the first occurrence,
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45152 msgid "Patron is RESTRICTED"
45153 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45157 msgid "Patron is an adult"
45158 msgstr "Usuário é um adulto"
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45163 msgid "Patron is currently unrestricted."
45164 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45168 msgid "Patron is from different library"
45169 msgstr "O usuário é de outra diferente"
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45173 msgid "Patron is not notified."
45174 msgstr "O usuário não será notificado."
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45179 msgid "Patron is restricted"
45180 msgstr "Usuário está suspenso"
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45184 msgid "Patron is restricted."
45185 msgstr "Usuário está suspenso. "
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45190 msgid "Patron library"
45191 msgstr "Biblioteca do usuário"
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45197 msgid "Patron list: "
45198 msgstr "Lista de usuários: "
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45206 msgid "Patron lists"
45207 msgstr "Listas de usuários"
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45211 msgid "Patron lists:"
45212 msgstr "Listas de usuários:"
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45217 msgid "Patron messaging preferences"
45218 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45225 msgid "Patron name"
45226 msgstr "Nome do usuário / CPF"
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45231 msgid "Patron not found"
45232 msgstr "Usuário não encontrado"
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45236 msgid "Patron not found."
45237 msgstr "Usuário não encontrado."
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45242 msgid "Patron not found. "
45243 msgstr "Usuário não encontrado. "
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45247 msgid "Patron not found:"
45248 msgstr "Usuário não encontrado:"
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45252 msgid "Patron note"
45253 msgstr "Notas do usuário"
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45257 msgid "Patron notes"
45258 msgstr "Notas do usuário"
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45264 msgid "Patron notes:"
45265 msgstr "Notas do usuário:"
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45269 msgid "Patron notice sent: "
45270 msgstr "Notas do usuário:"
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45274 msgid "Patron notification:"
45275 msgstr "Notificação para os usuários:"
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45280 msgid "Patron notification: "
45281 msgstr "Notificação para os usuários: "
45283 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
45284 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
45286 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
45288 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
45290 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45296 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45298 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45302 msgid "Patron number: "
45303 msgstr "Número do usuário:"
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45307 msgid "Patron records"
45308 msgstr "Registro do usuário "
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45312 msgid "Patron records merged into "
45313 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45317 msgid "Patron records were last synced on: "
45318 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45322 msgid "Patron relationship problems"
45323 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45327 msgid "Patron request"
45328 msgstr "Pedido de usuário "
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45332 msgid "Patron restrictions"
45333 msgstr "Restrições de usuário"
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45337 msgid "Patron search: "
45338 msgstr "Pesquisar usuários: "
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45342 msgid "Patron selection"
45343 msgstr "Seleção de usuário"
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45348 msgid "Patron sort 1"
45349 msgstr "Usuário ordenação 1"
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45354 msgid "Patron sort 2"
45355 msgstr "Usuário ordenação 2"
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45359 msgid "Patron status"
45360 msgstr "Situação do usuário"
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45365 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45366 "out. Ensure you are working with the right patron."
45368 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
45369 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
45371 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45374 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45375 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
45377 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45380 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45381 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
45383 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45386 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45387 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
45389 #. For the first occurrence,
45390 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
45391 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
45393 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45397 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45398 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45403 msgid "Patron's address in doubt"
45404 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45411 msgid "Patron's address is in doubt"
45412 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45416 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45417 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45422 msgid "Patron's address is in doubt."
45423 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45427 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45428 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
45430 #. %1$s: age_low | html
45431 #. %2$s: age_high | html
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45434 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45436 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45441 msgid "Patron's card has been reported lost."
45442 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
45444 #. %1$s: IF ( expiry )
45445 #. %2$s: expiry | $KohaDates
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45449 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45450 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45454 msgid "Patron's card is expired"
45455 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45459 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45460 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45464 msgid "Patron's card is expired."
45465 msgstr "O cartão do usuário expirou."
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45471 msgid "Patron's card is lost"
45472 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45476 msgid "Patron's card is lost."
45477 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
45479 #. For the first occurrence,
45480 #. %1$s: expiry | $KohaDates
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45484 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45486 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
45488 #. For the first occurrence,
45489 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
45490 #. %2$s: IF noissues
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45494 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45495 msgstr "As garantias do consumidor devem coletivamente %s. %s "
45497 #. For the first occurrence,
45498 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
45499 #. %2$s: IF noissues
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45503 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45504 msgstr "As garantias do consumidor devem coletivamente %s. %s "
45506 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45507 #. %2$s: patron.branchcode | html
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45510 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45511 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
45513 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
45514 #. %2$s: patron.branchcode | html
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45517 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45518 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45522 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45523 msgstr "O registro de usuário tem outras contas associadas."
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45540 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45543 #. %1$s: patronlistname | html
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45546 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45547 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45596 msgid "Patrons › New patron"
45597 msgstr "Usuários › Novo usuário"
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45604 msgid "Patrons and circulation"
45605 msgstr "Usuários e circulação"
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45609 msgid "Patrons found for: "
45610 msgstr "Usuários encontrados para: "
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45614 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45615 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45617 #. %1$s: batch_id | html
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45620 msgid "Patrons in batch number %s"
45621 msgstr "Usuários no número do lote %s"
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45625 msgid "Patrons in list"
45626 msgstr "Usuários na lista"
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45631 msgid "Patrons requesting modifications"
45632 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45638 msgid "Patrons statistics"
45639 msgstr "Estatísticas de usuários"
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45643 msgid "Patrons tables"
45644 msgstr "Tabelas de usuários"
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45648 msgid "Patrons to be added"
45649 msgstr "Usuários para serem adicionados"
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45653 msgid "Patrons using this provider"
45654 msgstr "Usuários que usam este provedor"
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45659 msgid "Patrons who haven't checked out"
45660 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45664 msgid "Patrons with holds"
45665 msgstr "Usuários com reservas"
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45670 msgid "Patrons with no checkouts"
45671 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45679 msgid "Patrons with the most checkouts"
45680 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45684 msgid "Patrons' categories: "
45685 msgstr "Categorias dos usuários: "
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45689 msgid "Pattern name:"
45690 msgstr "Nome do padrão:"
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45704 msgid "Pay all fines"
45705 msgstr "Pagar todas as multas"
45707 #. INPUT type=submit name=paycollect
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45710 msgstr "Montante de pagamento"
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45714 msgid "Pay an amount toward all fines"
45715 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45719 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45720 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45724 msgid "Pay an individual fine"
45725 msgstr "Pagar uma multa individual"
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45730 msgstr "Pagar multas"
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45735 msgstr "Pagar multas"
45737 #. %1$s: patron.firstname | html
45738 #. %2$s: patron.surname | html
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45741 msgid "Pay fines for %s %s"
45742 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
45744 #. INPUT type=submit name=payselected
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45746 msgid "Pay selected"
45747 msgstr "Pagar selecionados"
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45752 msgstr "Pagamentos"
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45756 msgid "Payment note"
45757 msgstr "Nota de pagamento"
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45761 msgid "Payment received: "
45762 msgstr "Pagamento recebido: "
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45766 msgid "Payment type: "
45767 msgstr "Tipo de pagamento: "
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45772 msgstr "Pagamentos"
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45776 msgid "Payout credits to patrons "
45777 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45794 msgstr "Pendente ("
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45798 msgid "Pending discharge requests"
45799 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45803 msgid "Pending holds"
45804 msgstr "Suspensões pendentes"
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45808 msgid "Pending modifications:"
45809 msgstr "Modificações pendentes:"
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45814 msgid "Pending offline circulation actions"
45815 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45821 msgid "Pending on-site checkouts"
45822 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45826 msgid "Pending orders"
45827 msgstr "Pedidos pendentes"
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45831 msgid "Pending suggestions"
45832 msgstr "Sugestões pendentes"
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45836 msgid "Pending tags"
45837 msgstr "Tags pendentes"
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45846 msgid "Perform a new search"
45847 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45851 msgid "Perform anonymous refund actions "
45852 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45856 msgid "Perform batch deletion of items "
45857 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45861 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45862 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45866 msgid "Perform batch extend due dates "
45867 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45871 msgid "Perform batch modification of items "
45872 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45876 msgid "Perform batch modification of patrons "
45877 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45881 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45882 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45886 msgid "Perform cash register cashup action "
45887 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45891 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45892 msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45896 msgid "Perform inventory of your catalog"
45897 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45901 msgid "Perform inventory of your catalog "
45902 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45907 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45908 "the AutoSelfCheckID "
45910 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
45911 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
45918 #. %1$s: IF budget_period_total
45919 #. %2$s: budget_period_total | $Price
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
45923 msgid "Period allocated %s%s%s "
45924 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
45926 #. %1$s: register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1
45927 #. %2$s: register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
45930 msgid "Period: %s to %s"
45931 msgstr "Versão: %s "
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
45935 msgid "Periodicity"
45936 msgstr "Periodicidade"
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
45940 msgid "Perl @INC: "
45941 msgstr "Perl @INC: "
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
45945 msgid "Perl interpreter: "
45946 msgstr "Perl interpreter: "
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45951 msgid "Perl modules"
45952 msgstr "Módulos Perl"
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
45956 msgid "Perl version: "
45957 msgstr "Perl version: "
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45961 msgid "Permanent library"
45962 msgstr "Biblioteca permanente"
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
45966 msgid "Permanent shelving location"
45967 msgstr "Localização permanente na estante"
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
45971 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45972 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
45976 msgid "Permanently delete these patrons"
45977 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
45981 msgid "Permissions (code)"
45982 msgstr "Permissões (código)"
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46005 msgstr "Telefone: "
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46010 msgid "Physical address: "
46011 msgstr "Endereço: "
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46015 msgid "Physical details:"
46016 msgstr "Detalhes físicos:"
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46020 msgid "Physical form designators"
46021 msgstr "Designadores de formas físicas"
46023 #. INPUT type=submit name=pick
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46030 msgid "Pick up location"
46031 msgstr "Local de retirada"
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46041 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46042 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46048 msgstr "Retira em:"
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46055 msgid "Pickup library"
46056 msgstr "Biblioteca de retirada"
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46060 msgid "Pickup library is different."
46061 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46065 msgid "Pickup library is different. "
46066 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46070 msgid "Pickup library:"
46071 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46075 msgid "Pickup location"
46076 msgstr "Local de retirada"
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46080 msgid "Pickup location: "
46081 msgstr "Local de retirada:"
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46094 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46097 msgid "Place a hold on %s"
46098 msgstr "Reservar %s%s"
46100 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46103 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46104 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46108 msgid "Place and modify holds for patrons"
46109 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
46111 #. %1$s: biblio.title | html
46112 #. %2$s: patron.firstname | html
46113 #. %3$s: patron.surname | html
46114 #. %4$s: patron.cardnumber | html
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46117 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46118 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46141 msgid "Place hold "
46144 #. For the first occurrence,
46145 #. %1$s: holdforclub_name | html
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46149 msgid "Place hold for %s"
46150 msgstr "Reservar para %s"
46152 #. For the first occurrence,
46153 #. %1$s: holdfor_firstname | html
46154 #. %2$s: holdfor_surname | html
46155 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46161 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46162 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46166 msgid "Place hold on this item?"
46167 msgstr "Reservar este item?"
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46171 msgid "Place hold?"
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46176 msgid "Place holds for patrons "
46177 msgstr "Reservar para os usuários "
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46181 msgid "Place of publication"
46182 msgstr "Local de publicação"
46184 #. INPUT type=submit
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46186 msgid "Place request"
46187 msgstr "Solicitação de lugar"
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46191 msgid "Place request with partner libraries"
46192 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46204 msgstr "Colocado em"
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46211 #. %1$s: auth_cats_loo | html
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46215 msgstr "Planejado por %s"
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46219 msgid "Plan by item types"
46220 msgstr "Plano por tipos de material"
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46224 msgid "Plan by libraries"
46225 msgstr "Planos por bibliotecas"
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46229 msgid "Plan by months"
46230 msgstr "Planos por meses"
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46234 msgid "Planned date"
46235 msgstr "Data prevista"
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46241 msgstr "Planejamento"
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46246 msgstr "Planejamento "
46248 #. %1$s: budget_period_description | html
46249 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46252 msgid "Planning for %s %s"
46253 msgstr "Planejando %s %s"
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46257 msgid "Plano Independent School, USA"
46258 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46262 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46263 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46268 msgstr "Reproduzir mídia"
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46273 msgstr "Reproduzir som"
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46277 msgid "Please add a library"
46278 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46282 msgid "Please add a patron category"
46283 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46288 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46291 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46296 msgid "Please check at least one action"
46297 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46301 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46302 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
46304 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46310 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46311 "less than 30 days. %s %s "
46313 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
46314 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46318 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46319 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46323 msgid "Please choose a file to upload"
46324 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46328 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46329 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46333 msgid "Please choose a vendor."
46334 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46338 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46339 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46343 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46344 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46348 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46350 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46356 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46357 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46359 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
46360 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46364 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46366 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46370 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46371 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46375 msgid "Please confirm checkin"
46376 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46381 msgid "Please confirm checkout"
46382 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46386 msgid "Please confirm subscription deletion"
46387 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46391 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46392 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
46394 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46397 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46398 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
46400 #. %1$s: bankable | $Price
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46403 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46404 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46408 msgid "Please confirm that you have removed "
46409 msgstr "Confirme que você removeu "
46411 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
46412 #. %2$s: register.starting_float | $Price
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46416 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46419 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46423 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46424 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46428 msgid "Please contact your system administrator"
46429 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46433 msgid "Please correct these errors. "
46434 msgstr "Favor corrija esses erros."
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46438 msgid "Please create the database before continuing."
46439 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46443 msgid "Please define one"
46444 msgstr "Favor defina um"
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46448 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46449 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46453 msgid "Please enable Javascript:"
46454 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46458 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46460 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46464 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46465 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46469 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46471 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46475 msgid "Please enter a "
46476 msgstr "Por favor digite um"
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46480 msgid "Please enter a date!"
46481 msgstr "Favor digitar uma data!"
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46485 msgid "Please enter a name for this pattern"
46486 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46492 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46493 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46497 msgid "Please enter a number of items to create."
46498 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46503 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46506 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
46507 "(mínimo de 20 caracteres)"
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46511 msgid "Please enter a search term."
46512 msgstr "Digite um termo para busca."
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46516 msgid "Please enter a valid URL."
46517 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46521 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46522 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46526 msgid "Please enter a valid date."
46527 msgstr "Favor informar uma data válida."
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46531 msgid "Please enter a valid email address."
46532 msgstr "Digite um e-mail válido."
46534 #. For the first occurrence,
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46538 msgid "Please enter a valid number."
46539 msgstr "Digite um número válido."
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46543 msgid "Please enter a valid phone number."
46544 msgstr "Digite um número de telefone válido."
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46548 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46549 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46553 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46554 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46558 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46559 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46563 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46564 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46568 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46569 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46573 msgid "Please enter at least {0} characters."
46574 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46579 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46580 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46582 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
46583 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
46584 "alteração será aplicada imediatamente."
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46588 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46589 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46594 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46600 msgid "Please enter only digits."
46601 msgstr "Digite somente dígitos."
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46605 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46606 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46610 msgid "Please enter the same password as above"
46611 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46615 msgid "Please enter the same value again."
46616 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46620 msgid "Please enter your username and password"
46621 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46626 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46629 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
46630 "bibliotecários quando terminar"
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46634 msgid "Please fix this field."
46635 msgstr "Favor corrija este campo."
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46639 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46641 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
46642 "para obter detalhes."
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46646 msgid "Please log in again"
46647 msgstr "Faça o login novamente"
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46652 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46653 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46654 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46656 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
46657 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
46658 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
46659 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46663 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46664 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46670 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46671 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46672 "Reference Manager or ProCite."
46674 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
46675 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
46676 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46680 msgid "Please only choose one enrollment period."
46681 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46685 msgid "Please only enter letters or numbers."
46686 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46690 msgid "Please only enter letters."
46691 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46696 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46697 "listed, please inform your system administrator."
46699 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
46700 "informe o administrador do sistema."
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46705 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46706 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46707 "that you want to use. "
46709 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
46710 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
46711 "plug-ins que você deseja usar. "
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46715 msgid "Please refresh the page and try again."
46716 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
46718 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46721 msgid "Please return item to home library: %s"
46722 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
46724 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46727 msgid "Please return item to: %s"
46728 msgstr "Retorne o item para: %s"
46730 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46733 msgid "Please return item to: %s "
46734 msgstr "Retorne o item para: %s "
46736 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46739 msgid "Please return this item to %s "
46740 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
46742 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46746 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
46747 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46749 "Favor voltar a tela dos "Relatórios Salvos" e apagar este "
46750 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46757 msgid "Please review the error log for more details."
46758 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46762 msgid "Please select ..."
46763 msgstr "Favor selecione ..."
46765 #. For the first occurrence,
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46769 msgid "Please select a %s."
46770 msgstr "Favor selecione uma %s."
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46774 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46775 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46779 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46781 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46785 msgid "Please select a modification template."
46786 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46790 msgid "Please select a news item to delete."
46791 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46795 msgid "Please select a patron list."
46796 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
46798 #. For the first occurrence,
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46803 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46805 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46809 msgid "Please select at least one %s to %s."
46810 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
46812 #. For the first occurrence,
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46816 msgid "Please select at least one batch to export."
46817 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
46819 #. For the first occurrence,
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46822 msgid "Please select at least one card to export."
46823 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46827 msgid "Please select at least one checkout to process"
46828 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46832 msgid "Please select at least one issue."
46833 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
46835 #. For the first occurrence,
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46839 msgid "Please select at least one item to export."
46840 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
46842 #. For the first occurrence,
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46846 msgid "Please select at least one item."
46847 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46851 msgid "Please select at least one label to delete."
46852 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
46854 #. For the first occurrence,
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46857 msgid "Please select at least one label to export."
46858 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46862 msgid "Please select at least one patron to delete."
46863 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46867 msgid "Please select at least one record to process"
46868 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46872 msgid "Please select at least one suggestion"
46873 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46877 msgid "Please select image(s) to delete."
46878 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
46880 #. %1$s: IF invoice_types
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46883 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46884 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46888 msgid "Please select one %s to %s."
46889 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
46891 #. For the first occurrence,
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46895 msgid "Please select only one %s to %s."
46896 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46900 msgid "Please specify an active currency."
46901 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46905 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46906 msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46910 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
46911 msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
46913 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
46916 msgid "Please transfer item to: %s"
46917 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
46919 #. For the first occurrence,
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
46923 msgid "Please upload a file first."
46924 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46930 msgid "Please verify that it exists."
46931 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46935 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46937 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
46943 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46945 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
46949 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46950 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46954 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46955 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
46959 msgid "Plugin version"
46960 msgstr "Versão do plugin "
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
46986 msgid "Plugins disabled!"
46987 msgstr "Plugins desativados!"
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46991 msgid "Plugins installed ({0}):"
46992 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47004 msgid "Point of sale"
47005 msgstr "Ponto de venda"
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47009 msgid "Point of sale tables"
47010 msgstr "Ponto de venda"
47012 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
47013 #. %2$s: codes_loo.code | html
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47016 msgid "Policy for %s: %s"
47017 msgstr "Política de %s: %s"
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47021 msgid "Polski (Polish)"
47022 msgstr "Polski (Polish)"
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47028 msgstr "Popularidade"
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47035 msgid "Popularity (least to most)"
47036 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47043 msgid "Popularity (most to least)"
47044 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47048 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47049 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47053 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47055 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47073 msgid "Português (Portuguese)"
47074 msgstr "Português (Portuguese)"
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47089 msgid "Possible record corruption"
47090 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47095 msgid "PostScript Points"
47096 msgstr "Pontos PostScript"
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47101 msgid "Postal address: "
47102 msgstr "Endereço postal: "
47104 #. %1$s: koha_new.newdate | html
47105 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47108 msgid "Posted on %s%s by "
47109 msgstr "Postado em %s%s por "
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47118 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47119 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47123 msgid "Powered by {0}"
47124 msgstr "Criado por {0}"
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47133 msgid "Pre-adolescent"
47134 msgstr "Pré-adolescente"
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47138 msgid "Pre-fill values with profile"
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47144 msgstr "Precedência"
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47148 msgid "Predefined notes: "
47149 msgstr "Notas pré-definidas: "
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47153 msgid "Prediction pattern"
47154 msgstr "Padrão de predição"
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47161 msgstr "Preferência"
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47165 msgid "Preferences and parameters"
47166 msgstr "Preferências e parâmetros"
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47171 msgid "Preferred language for notices: "
47172 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47176 msgid "Preferred materials:"
47177 msgstr "Materiais preferidos: "
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47181 msgid "Preformatted"
47182 msgstr "Pré-formatado "
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47186 msgid "Premium plugins:"
47187 msgstr "Plugins premium: "
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47192 msgstr "Pré-escolar"
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47196 msgid "Preselected"
47197 msgstr "Pré-selecionado"
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47201 msgid "Preselected (searched by default): "
47202 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47207 msgstr "Visualização"
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47217 msgstr "Visualização"
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47222 msgstr "Pré-visualização"
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47227 msgid "Preview MARC"
47228 msgstr "Visualizar MARC"
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47232 msgid "Preview card"
47233 msgstr "Visualizar cartão"
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47237 msgid "Preview content"
47238 msgstr "Pré-visualização"
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47242 msgid "Preview notice template"
47243 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
47245 #. %1$s: opac_new.title | html
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47248 msgid "Preview of: \"%s\""
47249 msgstr "Pré-visualização"
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47253 msgid "Preview results:"
47254 msgstr "Filtrar resultados:"
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47258 msgid "Preview routing list for "
47259 msgstr "Testar lista de circulação para "
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47263 msgid "Preview this notice template"
47264 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47278 msgid "Previous alerts"
47279 msgstr "Alertas anteriores"
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47284 msgid "Previous borrower:"
47285 msgstr "Usuário anterior:"
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47289 msgid "Previous checkouts"
47290 msgstr "Empréstimos anteriores"
47292 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47296 msgid "Previous page"
47297 msgstr "Página anterior"
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47302 msgid "Previous sessions"
47303 msgstr "Sessões anteriores"
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47322 msgid "Price effective from"
47323 msgstr "Preço efetivo de"
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47328 msgid "Price paid:"
47329 msgstr "Preço pago:"
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47344 msgid "Primary acquisitions contact"
47345 msgstr "Contato de aquisição primário"
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47349 msgid "Primary acquisitions contact:"
47350 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47356 msgid "Primary email"
47357 msgstr "E-mail principal"
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47362 msgid "Primary email:"
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47370 msgid "Primary phone"
47371 msgstr "Telefone (fixo)"
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47376 msgid "Primary phone: "
47377 msgstr "Telefone (fixo): "
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47381 msgid "Primary serials contact"
47382 msgstr "Contato de periódicos principal"
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47386 msgid "Primary serials contact:"
47387 msgstr "Contato de série principal:"
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47407 #. %1$s: today | html
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47410 msgid "Print Notices for %s"
47411 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47415 msgid "Print barcode range"
47416 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47420 msgid "Print card number as barcode: "
47421 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47425 msgid "Print card number as text under barcode: "
47426 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47431 msgid "Print label"
47432 msgstr "Imprimir etiqueta"
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47438 msgstr "Imprimir lista"
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47442 msgid "Print overdues"
47443 msgstr "Imprimir atrasos"
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47448 msgid "Print patron cards"
47449 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47453 msgid "Print quick slip"
47454 msgstr "Imprimir recibo"
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47458 msgid "Print range"
47459 msgstr "Imprimir intervalo"
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47465 msgid "Print receipt"
47466 msgstr "Imprimir recibo"
47468 #. For the first occurrence,
47469 #. %1$s: patron.cardnumber | html
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47473 msgid "Print receipt for %s"
47474 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47481 msgstr "Imprimir recibo"
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47485 msgid "Print slip "
47486 msgstr "Imprimir recibo"
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47490 msgid "Print slip and clear screen"
47491 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47496 msgid "Print slip and confirm "
47497 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47501 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47502 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47506 msgid "Print summary"
47507 msgstr "Imprimir sumário"
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47511 msgid "Print this basket group in PDF"
47512 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47516 msgid "Print this label"
47517 msgstr "Imprimir está etiqueta"
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47521 msgid "Print transfer slip"
47522 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47527 msgstr "Tipo de impressão"
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47532 msgstr "Imprimir..."
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47537 msgid "Printer name"
47538 msgstr "Nome da impressora"
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47545 msgid "Printer name:"
47546 msgstr "Nome de impressora:"
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47551 msgid "Printer profile"
47552 msgstr "Perfil da impressora"
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47557 msgid "Printer profiles"
47558 msgstr "Perfis de impressoras"
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47568 msgstr "Prioridade"
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47572 msgid "Privacy (code)"
47573 msgstr "Privacidade (código) "
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47577 msgid "Privacy Pref:"
47578 msgstr "Privacidade:"
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47582 msgid "Privacy settings"
47583 msgstr "Configurações de privacidade"
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47596 msgid "Private lists"
47597 msgstr "Sem listas privadas"
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47601 msgid "Private lists shared with me"
47602 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47606 msgid "Problem page"
47607 msgstr "Página de problema "
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47611 msgid "Problem sending the cart..."
47612 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47616 msgid "Problem sending the list..."
47617 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47626 msgid "Problems found"
47627 msgstr "Problemas encontrados"
47629 #. INPUT type=button
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47636 msgid "Process images"
47637 msgstr "Processar imagens"
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47641 msgid "Process request "
47642 msgstr "Pedido de processo"
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47646 msgid "Processing "
47647 msgstr "Processando "
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47651 msgid "Processing ("
47652 msgstr "Processando ("
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47656 msgid "Processing authority records"
47657 msgstr "Processando registros de autoridade"
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47661 msgid "Processing bibliographic records"
47662 msgstr "Processando registros bibliográficos"
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47666 msgid "Processing fee (when lost)"
47667 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47671 msgid "Processing fee (when lost): "
47672 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47676 msgid "Processing multiple items"
47677 msgstr "Processando vários exemplares"
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47681 msgid "Processing..."
47682 msgstr "Processando..."
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47687 msgid "Professional"
47688 msgstr "Profissional"
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47699 msgstr "ID do perfil"
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47703 msgid "Profile ID: "
47704 msgstr "ID do perfil:"
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47708 msgid "Profile MARC fields: "
47709 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47713 msgid "Profile SQL fields: "
47714 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47719 msgid "Profile deleted"
47720 msgstr "Tipo de perfil: "
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47724 msgid "Profile description: "
47725 msgstr "Descrição do perfil: "
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47730 msgid "Profile must have a name"
47731 msgstr "Total deve ser um número"
47733 #. INPUT type=text name=profile_name
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47736 msgid "Profile name"
47737 msgstr "Nome do perfil: "
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47741 msgid "Profile name: "
47742 msgstr "Nome do perfil: "
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47747 msgid "Profile saved"
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47754 msgid "Profile settings"
47755 msgstr "Configurações do perfil"
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47759 msgid "Profile type: "
47760 msgstr "Tipo de perfil: "
47762 #. For the first occurrence,
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47767 msgid "Profile unassigned %s "
47768 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47785 msgid "Programmed texts"
47786 msgstr "Textos programados"
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47791 msgstr "Carregando: "
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47796 msgstr "Carregando: "
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47800 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47801 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47817 msgid "Public enrollment"
47818 msgstr "Inscrição pública"
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47825 msgid "Public lists"
47826 msgstr "Listas públicas"
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47830 msgid "Public lists:"
47831 msgstr "Listas públicas:"
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47835 msgid "Public macro:"
47836 msgstr "Macro pública: "
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47843 msgid "Public note"
47844 msgstr "Nota pública"
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47853 msgid "Public note:"
47854 msgstr "Nota pública:"
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47858 msgid "Public note: "
47859 msgstr "Nota pública: "
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47864 msgid "Public notes"
47865 msgstr "Notas públicas"
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47875 msgid "Publication date"
47876 msgstr "Data de publicação"
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47881 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47882 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47886 msgid "Publication date:"
47887 msgstr "Data de publicação:"
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47891 msgid "Publication date: "
47892 msgstr "Data de publicação: "
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47896 msgid "Publication details:"
47897 msgstr "Data de publicação:"
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47902 msgid "Publication place:"
47903 msgstr "Local de publicação:"
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47908 msgid "Publication year"
47909 msgstr "Ano de publicação"
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
47916 msgid "Publication year:"
47917 msgstr "Ano de publicação:"
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
47926 msgid "Publication year: "
47927 msgstr "Ano de publicação: "
47929 #. %1$s: publicationyear | html
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
47932 msgid "Publication year: %s"
47933 msgstr "Ano de publicação: %s"
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47940 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47941 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47948 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47949 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47954 msgstr "Publicado "
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47958 msgid "Published by "
47959 msgstr "Publicado por:"
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
47963 msgid "Published by:"
47964 msgstr "Publicado por:"
47966 #. For the first occurrence,
47967 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
47968 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
47969 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
47971 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
47972 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
47974 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
47975 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
47980 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47981 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
47985 msgid "Published date"
47986 msgstr "Publicado em"
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
47990 msgid "Published date (text)"
47991 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
47995 msgid "Published on"
47996 msgstr "Publicado na"
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48000 msgid "Published on (text)"
48001 msgstr "Publicado em (texto)"
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48020 msgid "Publisher location"
48021 msgstr "Local de edição"
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48025 msgid "Publisher number:"
48026 msgstr "Número da editora:"
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48044 msgid "Publisher: "
48047 #. %1$s: publisher | html
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48050 msgid "Publisher: %s"
48051 msgstr "Editora: %s"
48053 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
48054 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48055 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
48056 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
48057 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48062 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48063 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48065 #. For the first occurrence,
48066 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
48067 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
48068 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
48069 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
48070 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
48073 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48077 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48078 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48083 msgid "Pull this many items"
48084 msgstr "Puxe exemplares"
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48089 msgid "Purchase suggestions"
48090 msgstr "Sugestões de aquisição"
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48108 msgstr "Qualificador:"
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48113 msgstr "Qualificador: "
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48117 msgid "Qualifier: "
48118 msgstr "Qualificador:"
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48122 msgid "Quality assurance manager:"
48123 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48127 msgid "Quality assurance team:"
48128 msgstr "Quality assurance team:"
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48145 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48146 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48152 msgid "Quantity ordered"
48153 msgstr "Quantidade encomendada "
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48157 msgid "Quantity ordered: "
48158 msgstr "Quantidade encomendada:"
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48165 msgid "Quantity received"
48166 msgstr "Quantidade recebida"
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48170 msgid "Quantity received: "
48171 msgstr "Quantidade recebida: "
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48175 msgid "Quantity search"
48176 msgstr "Busca por quantidade"
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48181 msgstr "Quantidade: "
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48185 msgid "Queued request"
48186 msgstr "Pedido em fila"
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48191 msgstr "Adicionar rápido"
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48195 msgid "Quick add new patron "
48196 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48202 msgid "Quick spine label creator"
48203 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48219 msgid "Quote editor"
48220 msgstr "Editor de citações"
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48224 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48225 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48229 msgid "Quote of the Day"
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48234 msgid "Quote uploader"
48235 msgstr "Uploader de citações"
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48244 msgid "Quotes enabled: "
48245 msgstr "Cotações ativadas:"
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48249 msgid "Réinitialiser"
48250 msgstr "Réinitialiser"
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48269 msgid "RRP tax exc."
48270 msgstr "Total de Imposto Exc."
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48275 msgid "RRP tax inc."
48276 msgstr "Total de imposto incl."
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48285 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48286 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48298 msgid "Rank (display order): "
48299 msgstr "Rank (exibir ordem): "
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48303 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48304 msgstr "Classificação/Número de registro"
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48319 msgid "Raw (any): "
48320 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48331 msgid "Reason for cancellation:"
48332 msgstr "Razão para cancelamento:"
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48337 msgid "Reason for suggestion: "
48338 msgstr "Razão para sugestão: "
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48354 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48355 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48359 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48360 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48364 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48365 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48369 msgid "Receipt history for this subscription"
48370 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48381 msgid "Receive a new shipment"
48382 msgstr "Receber uma nova remessa"
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48388 msgid "Receive date"
48389 msgstr "Data de recebimento"
48391 #. %1$s: name | html
48392 #. %2$s: IF ( invoice )
48393 #. %3$s: invoice | html
48395 #. %5$s: order.ordernumber | html
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48398 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48399 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48403 msgid "Receive orders and manage shipments "
48404 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48408 msgid "Receive shipment"
48409 msgstr "Receber remessa"
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48413 msgid "Receive shipment from vendor "
48414 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48418 msgid "Receive shipments"
48419 msgstr "Receber remessas"
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48435 msgid "Received bibliographic records"
48436 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48440 msgid "Received issues"
48441 msgstr "Números recebidos"
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48445 msgid "Received issues:"
48446 msgstr "Fascículos recebidos:"
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48450 msgid "Received items"
48451 msgstr "Números recebidos"
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48458 msgid "Received on"
48459 msgstr "Recebido em"
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48463 msgid "Receives claims for late issues"
48464 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48468 msgid "Receives claims for late orders"
48469 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48473 msgid "Receives orders"
48474 msgstr "Recebidos pedidos"
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48478 msgid "Receives overdue notices: "
48479 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
48481 #. INPUT type=submit
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48483 msgid "Recheck dependencies"
48484 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48488 msgid "Recipients:"
48489 msgstr "Destinatários:"
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48499 msgstr "URL de registro"
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48504 msgid "Record cashup"
48505 msgstr "Tipo de registro "
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48509 msgid "Record deleted"
48510 msgstr "Registro excluído"
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48514 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48516 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48521 msgid "Record matching rule:"
48522 msgstr "Regras de concordância:"
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48529 msgid "Record matching rules"
48530 msgstr "Regras de concordância"
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48534 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48535 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48540 msgid "Record only"
48541 msgstr "Apenas registro"
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48545 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48550 msgid "Record saved "
48551 msgstr "Registro salvo "
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48555 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48556 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48560 msgid "Record title"
48561 msgstr "Título do registro"
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48567 msgid "Record type"
48568 msgstr "Tipo de registro"
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48572 msgid "Record type:"
48573 msgstr "Tipo de registro:"
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48578 msgid "Record type: "
48579 msgstr "Tipo de registro: "
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48584 msgid "Record-level item type"
48585 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48589 msgid "Record-level itemtype"
48590 msgstr "Itemtype em nível de registro"
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48604 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48605 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48609 msgid "Redefine shortcuts"
48610 msgstr "Redefinir atalhos"
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48621 msgstr "Referência:"
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48625 msgid "Refine results"
48626 msgstr "Filtrar resultados"
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48630 msgid "Refine results:"
48631 msgstr "Filtrar resultados:"
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48635 msgid "Refine search"
48636 msgstr "Filtre sua pesquisa"
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48640 msgid "Refine your search"
48641 msgstr "Filtre sua pesquisa"
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48659 msgid "Refund lost item charge"
48660 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48673 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48687 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48692 msgid "Refund lost item fee"
48693 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48697 msgid "Refund payments to patrons "
48698 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48709 msgid "Register description"
48710 msgstr "Descrição do registro"
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48714 msgid "Register details"
48715 msgstr "Detalhes do registro"
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48719 msgid "Register name"
48720 msgstr "Nome do registro"
48722 #. %1$s: register.name | html
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48725 msgid "Register transaction details for %s"
48726 msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
48728 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
48729 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48732 msgid "Register: %s ⇒ %s"
48733 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48739 msgid "Registration date"
48740 msgstr "Data de registro"
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48745 msgid "Registration date: "
48746 msgstr "Data de registro: "
48748 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48751 msgid "Registration date: %s"
48752 msgstr "Data de registro: %s"
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48756 msgid "Regula Sebastiao"
48757 msgstr "Regula Sebastiao"
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48761 msgid "Regular expression: "
48762 msgstr "Expressão regular: "
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48766 msgid "Regular print"
48767 msgstr "Impressão normal"
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48791 msgid "Rejected tags"
48792 msgstr "Tags rejeitadas"
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48796 msgid "Related Term"
48797 msgstr "Termo relacionado"
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48801 msgid "Relationship"
48802 msgstr "Relacionamento"
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48806 msgid "Relationship information"
48807 msgstr "Informação de relacionamento"
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48812 msgid "Relationship:"
48813 msgstr "Relacionamento: "
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48821 msgid "Relationship: "
48822 msgstr "Relacionamento: "
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48826 msgid "Release maintainer:"
48827 msgstr "Mantenedor da versão:"
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48831 msgid "Release maintainers:"
48832 msgstr "Release maintainers:"
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48837 msgid "Release manager assistant:"
48838 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48843 msgid "Release manager assistants:"
48844 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48849 msgid "Release manager:"
48850 msgstr "Release manager:"
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48857 msgstr "Relevância"
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48862 msgid "Religious organization"
48863 msgstr "Organização religiosa"
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48867 msgid "Remaining circulation permissions "
48868 msgstr "Permissões de circulação restantes"
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48872 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48873 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48877 msgid "Remaining system parameters permissions "
48878 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48882 msgid "Remember due date for next check in"
48883 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48888 msgid "Remember for session:"
48889 msgstr "Manter na sessão:"
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48893 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48894 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48898 msgid "Reminder date"
48899 msgstr "Data do lembrete"
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
48905 msgstr "Lembrete: "
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
48909 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48910 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
48915 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
48916 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48918 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
48919 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
48923 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48924 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
48928 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48929 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
48933 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48934 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
48938 msgid "Remote host"
48939 msgstr "Hospedeiro remoto"
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
48943 msgid "Remote host: "
48944 msgstr "Hospedeiro remoto:"
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
48948 msgid "Remote image"
48949 msgstr "Imagem remota:"
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
48953 msgid "Remote image:"
48954 msgstr "Imagem remota:"
48956 #. For the first occurrence,
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
48985 msgid "Remove "In demand""
48986 msgstr "Remover "Na demanda""
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
48990 msgid "Remove all reserves"
48991 msgstr "Remover reservas de cursos "
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48995 msgid "Remove color"
48996 msgstr "Remover cor"
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49001 msgid "Remove condition"
49002 msgstr "Remover condição"
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49006 msgid "Remove course reserves "
49007 msgstr "Remover reservas de cursos "
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49012 msgid "Remove duplicates"
49013 msgstr "Remover duplicatas"
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49017 msgid "Remove facet %s"
49018 msgstr "Remover %s"
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49022 msgid "Remove from group"
49023 msgstr "Remover do grupo"
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49028 msgid "Remove from rota "
49029 msgstr "Remover da rota "
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49034 msgid "Remove item from collection"
49035 msgstr "Remover Item da coleção"
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49039 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49040 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49044 msgid "Remove items: scan barcodes"
49045 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49049 msgid "Remove library from group"
49050 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49054 msgid "Remove link"
49055 msgstr "Remover link"
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49059 msgid "Remove owner"
49060 msgstr "Remover dono"
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49064 msgid "Remove profile"
49065 msgstr "Remover cor"
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49070 msgid "Remove selected"
49071 msgstr "Remover selecionado"
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49075 msgid "Remove selected items"
49076 msgstr "Remover exemplares selecionados"
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49081 msgid "Remove selected patrons"
49082 msgstr "Remover usuários selecionados"
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49087 msgid "Remove substitution"
49088 msgstr "Remover substituição"
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49093 msgstr "Remover tag"
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49099 msgid "Remove this match check"
49100 msgstr "Excluir regra de concordância"
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49106 msgid "Remove this match point"
49107 msgstr "Remover ponto de concordância"
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49112 msgid "Remove this rule"
49113 msgstr "Remova esta regra "
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49153 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49157 msgstr "Renovar núm.%s"
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49161 msgid "Renew a subscription "
49162 msgstr "Renovar uma assinatura "
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49167 msgstr "Renovar tudo"
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49171 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49176 msgid "Renew or check in selected items"
49177 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49182 msgid "Renew patron"
49183 msgstr "Renovar usuário"
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49188 msgid "Renew selected subscriptions"
49189 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49193 msgid "Renew this subscription"
49194 msgstr "Renovar esta assinatura"
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49203 msgid "Renewal date: "
49204 msgstr "Data de renovação:"
49206 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49209 msgid "Renewal due date %s:"
49210 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49215 msgid "Renewal due date:"
49216 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49221 msgid "Renewal period"
49222 msgstr "Período de renovação"
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49227 msgid "Renewals allowed (count)"
49228 msgstr "Renovações permitidas"
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49232 msgid "Renewals allowed: "
49233 msgstr "Renovações permitidas: "
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49237 msgid "Renewals period: "
49238 msgstr "Período de renovações: "
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49253 msgid "Rental charge"
49254 msgstr "Taxa de aluguel"
49256 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49259 msgid "Rental charge for this item: %s"
49260 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49264 msgid "Rental charge:"
49265 msgstr "Taxa de aluguel:"
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49269 msgid "Rental charge: "
49270 msgstr "Taxa de aluguel: "
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49275 msgid "Rental discount (%%)"
49276 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
49278 #. INPUT type=submit
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49289 msgid "Reopen closed invoices "
49290 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49295 msgstr "Reabrir ele"
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49300 msgid "Reopen this basket"
49301 msgstr "Reabrir o Cesto"
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49305 msgid "Reopen this basket group"
49306 msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49316 msgstr "Preço de reposição"
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49323 msgid "Repeat this Tag"
49324 msgstr "Repetir o campo"
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49330 msgstr "Repetítivel"
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49338 msgid "Repeatable: "
49339 msgstr "Repetitível: "
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49344 msgstr "Substituir "
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49348 msgid "Replace all"
49349 msgstr "Substituir tudo "
49351 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49354 msgid "Replace all patron attributes"
49355 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49359 msgid "Replace existing covers"
49360 msgstr "Substituir capas existentes"
49362 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49365 msgid "Replace only included patron attributes"
49366 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49371 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49374 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
49375 "branco serão ignoradas)"
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49380 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49381 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49386 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49387 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49391 msgid "Replace the current record's contents"
49392 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49396 msgid "Replace with"
49397 msgstr "Substituir com "
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49401 msgid "Replacement cost: "
49402 msgstr "Custo de reposição: "
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49411 msgid "Replacement price"
49412 msgstr "Preço de reposição"
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49416 msgid "Replacement price search"
49417 msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49422 msgid "Replacement price:"
49423 msgstr "Preço de reposição:"
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49428 msgstr "Substituir "
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49433 msgstr "Respondido"
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49438 msgstr "Responder para:"
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49448 msgstr "Relatório "
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49452 msgid "Report SQL:"
49453 msgstr "Relatório SQL: "
49455 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
49456 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49457 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49458 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
49459 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
49460 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49464 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49467 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49472 msgid "Report group:"
49473 msgstr "Grupo de relatório:"
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49482 msgid "Report is public:"
49483 msgstr "Relatório é público:"
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49488 msgid "Report mistake "
49489 msgstr "Relatar erro "
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49494 msgid "Report name"
49495 msgstr "Nome do relatório"
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49499 msgid "Report name:"
49500 msgstr "Nome do relatório:"
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49505 msgid "Report name: "
49506 msgstr "Nome do relatório: "
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49513 msgid "Report plugins"
49514 msgstr "Plugins de relatório "
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49518 msgid "Report subgroup:"
49519 msgstr "Subgrupo do relatório:"
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49524 msgstr "Relatório:"
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49529 msgstr "Relatório:"
49531 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49534 msgid "Reported on %s"
49535 msgstr "Informado em %s"
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49562 msgstr "Relatórios"
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49566 msgid "Reports Dictionary"
49567 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49572 msgid "Reports dictionary"
49573 msgstr "Dicionário dos relatórios"
49576 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49580 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49581 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49585 msgid "Reports tables"
49586 msgstr "Tabelas de relatórios"
49588 #. For the first occurrence,
49589 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49594 msgstr "ID da requisição"
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49599 msgstr "ID da requisição"
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49604 msgid "Request article"
49605 msgstr "Solicitar artigo"
49607 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49610 msgid "Request article from %s"
49611 msgstr "Solicitar artigo de "
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49616 msgid "Request details"
49617 msgstr "Pedir detalhes"
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49621 msgid "Request log"
49622 msgstr "Solicitar log"
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49627 msgid "Request number:"
49628 msgstr "Número da requisição: "
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49632 msgid "Request specific item type:"
49633 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49638 msgid "Request type:"
49639 msgstr "Tipo de requisição: "
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49646 msgstr "Solicitado"
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49651 msgid "Requested article"
49652 msgstr "Artigo requisitado "
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49656 msgid "Requested from partners"
49657 msgstr "Solicitado aos parceiros"
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49661 msgid "Requested item type"
49662 msgstr "Tipo de item solicitado"
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49666 msgid "Require strong password:"
49667 msgstr "Confirmar nova senha:"
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49671 msgid "Require valid email address:"
49672 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49677 msgid "Require.js JS module system"
49678 msgstr "Require.js JS module system"
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49898 msgstr "Obrigatório"
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49902 msgid "Required fields cannot be cleared"
49903 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
49907 msgid "Required fields:"
49908 msgstr "Campos obrigatórios: "
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49912 msgid "Required for staff login."
49913 msgstr "Requerido para o login da equipe."
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
49917 msgid "Required match checks"
49918 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49922 msgid "Required module missing"
49923 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
49928 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
49931 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49936 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49938 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
49943 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49944 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
49948 msgid "Requires override of hold policy"
49949 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
49964 msgid "Reserve cancelled"
49965 msgstr "Reserva cancelada"
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
49969 msgid "Reserve found"
49970 msgstr "Reserva encontrada"
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
49989 msgid "Reset Mappings"
49990 msgstr "Redefinir mapeamentos "
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
49995 msgid "Reset filter"
49996 msgstr "Resetar filtro"
49998 #. INPUT type=submit
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50000 msgid "Reset your token"
50001 msgstr "Redefinir seu token"
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50006 msgstr "Redimensionar "
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50012 msgstr "Resolução "
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50016 msgid "Resolve claim "
50017 msgstr "Resolver reivindicação"
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50021 msgid "Resolve return claim"
50022 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50032 msgid "Resolved claims"
50033 msgstr "Resolver reivindicação"
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50042 msgid "Responses enabled: "
50043 msgstr "Respostas ativadas: "
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50054 msgid "Restore last draft"
50055 msgstr "Restaurar último rascunho"
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50064 msgid "Restrict access to: "
50065 msgstr "Acesso restrito para: "
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50079 msgid "Restricted [until] flag"
50080 msgstr "Marcado restrito [até]"
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50084 msgid "Restricted status of an item"
50085 msgstr "Status restrito de um item"
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50089 msgid "Restricted:"
50090 msgstr "Restrições:"
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50094 msgid "Restriction comment"
50095 msgstr "Nota sobre a restrição"
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50099 msgid "Restriction expiration"
50100 msgstr "Expiração da restrição"
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50104 msgid "Restriction overridden temporarily"
50105 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50109 msgid "Restriction overridden temporarily."
50110 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50114 msgid "Restriction reason"
50115 msgstr "Motivo da restrição"
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50136 msgstr "Resultados"
50138 #. %1$s: from | html
50140 #. %3$s: IF ( total )
50141 #. %4$s: total | html
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50145 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50146 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
50148 #. %1$s: from | html
50150 #. %3$s: total | html
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50153 msgid "Results %s to %s of %s"
50154 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
50156 #. %1$s: from | html
50158 #. %3$s: total | html
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50161 msgid "Results %s to %s of %s "
50162 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50166 msgid "Results for authority records"
50167 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
50169 #. For the first occurrence,
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50173 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50174 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50178 msgid "Results per page :"
50179 msgstr "Resultados por página :"
50181 #. %1$s: results_per_page | html
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50184 msgid "Results per page: %s "
50185 msgstr "Resultados por página: %s "
50187 #. INPUT type=submit
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50190 msgid "Resume all suspended holds"
50191 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50196 msgid "Retail price: "
50197 msgstr "Preço de varejo:"
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50206 msgid "Return claims"
50207 msgstr "Declarações de devolução"
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50211 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50214 #. %1$s: return_claims.count | html
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50217 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50218 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50223 msgid "Return date"
50224 msgstr "Data de devolução"
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50229 msgid "Return policy"
50230 msgstr "Política de devolução"
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50236 msgid "Return to batch item deletion"
50237 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50243 msgid "Return to batch item modification"
50244 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50248 msgid "Return to circulation and fine rules"
50249 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50253 msgid "Return to frameworks"
50254 msgstr "Retornar às estruturas"
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50258 msgid "Return to patron detail"
50259 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50263 msgid "Return to previous page"
50264 msgstr "Retornar para a página anterior"
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50269 msgid "Return to request"
50270 msgstr "Retornar ao pedido"
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50275 msgid "Return to request details"
50276 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50280 msgid "Return to rota"
50281 msgstr "Retornar para rota"
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50286 msgid "Return to rotas"
50287 msgstr "Retornar para rota"
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50296 msgid "Return to rotating collections home"
50297 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50302 msgid "Return to search"
50303 msgstr "Retornar à pesquisa"
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50307 msgid "Return to sets management"
50308 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
50310 #. %1$s: batchid | html
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50313 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50314 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50318 msgid "Return to the basket"
50319 msgstr "Retornar ao carrinho"
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50323 msgid "Return to the basket without making a new order."
50324 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50329 msgid "Return to the cataloging module"
50330 msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50334 msgid "Return to the job list"
50335 msgstr "Retornar ao carrinho"
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50346 msgid "Return to the record"
50347 msgstr "Retornar ao registro"
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50351 msgid "Return to tools"
50352 msgstr "Voltar para ferramentas"
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50359 msgid "Return to where you were"
50360 msgstr "Volte para onde você estava"
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50364 msgid "Return-Path: "
50365 msgstr "Caminho de retorno: "
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50371 msgid "Returned to patron: "
50372 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50381 msgid "Revert waiting status"
50382 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50384 #. For the first occurrence,
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50413 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50414 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50419 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50422 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
50423 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50432 msgid "Right to left"
50433 msgstr "Da direita para a esquerda"
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50437 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50438 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50442 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50444 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50454 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50455 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50459 msgid "Rollover at:"
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50469 msgid "Română (Romanian)"
50470 msgstr "Română (Romanian)"
50472 #. For the first occurrence,
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50477 msgid "Root directory for uploads not defined"
50478 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50486 #. TEXTAREA name=description
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50488 msgid "Rota description"
50489 msgstr "Descrição da rota"
50491 #. INPUT type=text name=title
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50494 msgstr "Nome da rota"
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50498 msgid "Rota status"
50499 msgstr "Situação da rota"
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50503 msgid "Rotate clockwise"
50504 msgstr "Girar em sentido horário"
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50508 msgid "Rotate counterclockwise"
50509 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50518 msgid "Rotating collections"
50519 msgstr "Rotacionar coleções"
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50523 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50524 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50529 msgstr "Circulação"
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50534 msgstr "Roteamento"
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50538 msgid "Routing list"
50539 msgstr "Lista de Circulação"
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50543 msgid "Routing lists"
50544 msgstr "Lista de circulação"
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50549 msgstr "Circulação:"
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50565 msgstr "Grupo de linhas"
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50569 msgid "Row properties"
50570 msgstr "Propriedades da linha"
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50575 msgstr "Tipo de linha"
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50584 msgid "Rows per page: "
50585 msgstr "Linhas por página: "
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50595 msgid "Rule operator"
50596 msgstr "Operador de regra"
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50600 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50601 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
50603 #. %1$s: IF ( branch )
50604 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50609 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50610 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50620 msgid "Run and edit macros"
50621 msgstr "Rodar e editar macros"
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50626 msgstr "Rodar macro"
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50631 msgstr "Executar o relatório"
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50635 msgid "Run report "
50636 msgstr "Executar o relatório "
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50640 msgid "Run reports"
50641 msgstr "Executar os relatórios"
50643 #. INPUT type=submit
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50645 msgid "Run the report"
50646 msgstr "Executar o relatório"
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50651 msgstr "Executar ferramenta"
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50661 msgid "SAN-Ouest Provence"
50662 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50666 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50667 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50682 msgid "SI Centimeters"
50683 msgstr "Centímetros SI"
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50688 msgid "SI Millimeters"
50689 msgstr "Milimetros SI"
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50693 msgid "SIL OFL 1.1"
50694 msgstr "SIL OFL 1.1"
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50698 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50699 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50703 msgid "SIP media type: "
50704 msgstr "SIP media type: "
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50714 msgid "SMS alert number"
50715 msgstr "Número de alerta SMS"
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50721 msgid "SMS cellular providers"
50722 msgstr "Provedores celular SMS"
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50727 msgid "SMS number:"
50728 msgstr "Número de SMS:"
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50732 msgid "SMS provider"
50733 msgstr "Provedor SMS"
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50738 msgid "SMS provider:"
50739 msgstr "Provedor de SMS:"
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50743 msgid "SMTP server"
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50748 msgid "SMTP server: "
50749 msgstr "Servidores:"
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50756 msgid "SMTP servers"
50757 msgstr "Servidores:"
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50772 msgid "SRU Search fields mapping: "
50773 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50799 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50800 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50813 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50814 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50816 #. For the first occurrence,
50817 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50833 msgstr "Satisfeito "
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50849 #. INPUT type=submit
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50960 msgid "Save (if save plugin activated)"
50961 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
50963 #. For the first occurrence,
50964 #. %1$s: TAB.tab_title | html
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
50968 msgid "Save all %s preferences"
50969 msgstr "Salvar todas %s preferências"
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
50974 msgid "Save and continue editing"
50975 msgstr "Salvar e continuar editando"
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
50979 msgid "Save and edit items"
50980 msgstr "Salvar e editar exemplares"
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
50984 msgid "Save and pay"
50985 msgstr "Salve e pague"
50987 #. INPUT type=submit name=ok
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
50989 msgid "Save and preview routing slip"
50990 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
50994 msgid "Save and view record"
50995 msgstr "Salvar e visualizar registro"
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51000 msgid "Save anyway"
51001 msgstr "Salvar mesmo assim"
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51005 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51006 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51010 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51011 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51015 msgid "Save as new pattern"
51016 msgstr "Salvar como novo padrão"
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51027 msgid "Save changes"
51028 msgstr "Salvar alterações"
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51032 msgid "Save configuration"
51033 msgstr "Salvar configuração"
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51037 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51038 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51043 msgid "Save description"
51044 msgstr "Salvar descrição"
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51048 msgid "Save profile"
51049 msgstr "Perfis CVS"
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51053 msgid "Save quotes"
51054 msgstr "Salvar citações"
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51058 msgid "Save record"
51059 msgstr "Salvar registro"
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51063 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51064 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
51066 #. INPUT type=submit name=submit
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51069 msgid "Save report"
51070 msgstr "Salvar relatório"
51072 #. INPUT type=submit
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51074 msgid "Save shortcuts"
51075 msgstr "Salvar atalhos"
51077 #. INPUT type=submit
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51079 msgid "Save subscription"
51080 msgstr "Salvar assinatura"
51082 #. INPUT type=submit
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51084 msgid "Save subscription history"
51085 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51089 msgid "Save to catalog"
51090 msgstr "Salvar para o catálogo"
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51094 msgid "Save your custom report"
51095 msgstr "Salvar o relatório customizado"
51097 #. For the first occurrence,
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51107 msgid "Saved check-in date: "
51108 msgstr "Data de check-in salva: "
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51112 msgid "Saved report results"
51113 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51122 msgid "Saved reports"
51123 msgstr "Relatórios salvos"
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51127 msgid "Saved results"
51128 msgstr "Resultados salvos"
51130 #. For the first occurrence,
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51135 msgstr "Salvando..."
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51139 msgid "Scale height (relative to card): "
51140 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51144 msgid "Scale width (relative to card): "
51145 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51154 msgid "Scan a barcode to check in:"
51155 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51165 msgid "Scan a barcode to renew:"
51166 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51170 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51171 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51175 msgid "Scan index:"
51176 msgstr "Ver o Índice:"
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51180 msgid "Scan indexes:"
51181 msgstr "Índices de digitalização:"
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51186 msgstr "Agendador de tarefas"
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51195 msgid "Schedule tasks to run"
51196 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51200 msgid "Schedule tasks to run "
51201 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51219 msgstr "Pontuação: "
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51226 #. INPUT type=submit
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51282 msgstr "Pesquisar %s"
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51287 msgid "Search ISSN"
51288 msgstr "Pesquisar ISSN"
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51292 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51293 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51297 msgid "Search all headings"
51298 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51302 msgid "Search all headings: "
51303 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51307 msgid "Search by contract name or/and description:"
51308 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51312 msgid "Search by keyword:"
51313 msgstr "Pesquisar por palavras: "
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51317 msgid "Search by patron category name:"
51318 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51322 msgid "Search call number:"
51323 msgstr "Buscar por número de chamada:"
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51327 msgid "Search callnumber"
51328 msgstr "Buscar número de chamada"
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51333 msgid "Search category"
51334 msgstr "Categoria de busca"
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51338 msgid "Search cities"
51339 msgstr "Pesquisar cidades"
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51343 msgid "Search claim count"
51344 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51348 msgid "Search claim date"
51349 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51353 msgid "Search contracts"
51354 msgstr "Pesquisar contratos"
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51358 msgid "Search currencies"
51359 msgstr "Pesquisar divisas"
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51363 msgid "Search desks"
51364 msgstr "Balcões de pesquisa"
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51370 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51371 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51375 msgid "Search entire MARC record"
51376 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51380 msgid "Search entire record"
51381 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51385 msgid "Search entire record: "
51386 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51390 msgid "Search existing notices:"
51391 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51395 msgid "Search expiration date"
51396 msgstr "Buscar por data de expiração"
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51400 msgid "Search expired, please try again"
51401 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51406 msgid "Search field"
51407 msgstr "Campo de pesquisa"
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51411 msgid "Search fields"
51412 msgstr "Campos de pesquisa"
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51417 msgid "Search fields:"
51418 msgstr "Pesquisar campos:"
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51422 msgid "Search filters"
51423 msgstr "Pesquisar filtros"
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51427 msgid "Search for "
51428 msgstr "Pesquisar por "
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51432 msgid "Search for a vendor"
51433 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51437 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51438 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51442 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51443 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51447 msgid "Search for another record"
51448 msgstr "Pesquisar por outro registro"
51450 #. %1$s: IF ( batch_id )
51451 #. %2$s: batch_id | html
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51455 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51456 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51460 msgid "Search for patron"
51461 msgstr "Pesquisar por leitor"
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51465 msgid "Search for patrons"
51466 msgstr "Pesquisar usuários"
51468 #. INPUT type=text name=plugin-search
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51470 msgid "Search for plugins"
51471 msgstr "Procurar plugins"
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51475 msgid "Search for record"
51476 msgstr "Pesquisar por registro"
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51480 msgid "Search for tag:"
51481 msgstr "Pesquisar pela tag:"
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51485 msgid "Search funds"
51486 msgstr "Pesquisar orçamentos"
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51490 msgid "Search funds:"
51491 msgstr "Pesquisar fundos:"
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51496 msgid "Search history"
51497 msgstr "Histórico de pesquisa"
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51501 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51502 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51508 msgid "Search index: "
51509 msgstr "Pesquisar índice: "
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51513 msgid "Search issue number"
51514 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51519 msgid "Search library"
51520 msgstr "Pesquisar biblioteca"
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51524 msgid "Search location"
51525 msgstr "Pesquisar localização"
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51529 msgid "Search main heading"
51530 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51534 msgid "Search main heading ($a only)"
51535 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51539 msgid "Search main heading ($a only): "
51540 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51544 msgid "Search main heading: "
51545 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51549 msgid "Search notes"
51550 msgstr "Pesquisar notas"
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51554 msgid "Search notices"
51555 msgstr "Pesquisar mensagens"
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51560 msgstr "Pesquisar em"
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51565 msgid "Search on %s"
51566 msgstr "Pesquisar em %s"
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51570 msgid "Search on Mana"
51571 msgstr "Pesquisa em Mana"
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51575 msgid "Search options"
51576 msgstr "Opções de pesquisa"
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51582 msgid "Search orders"
51583 msgstr "Pesquisar pedidos"
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51587 msgid "Search orders:"
51588 msgstr "Pesquisar pedidos:"
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51592 msgid "Search partners"
51593 msgstr "Parceiros de pesquisa"
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51597 msgid "Search patron categories"
51598 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51604 msgid "Search patrons"
51605 msgstr "Pesquisar usuários"
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51609 msgid "Search patrons or clubs"
51610 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51614 msgid "Search reports by keyword: "
51615 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51622 msgid "Search results"
51623 msgstr "Resultados da pesquisa"
51625 #. %1$s: from | html
51627 #. %3$s: total | html
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51630 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51631 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51637 msgid "Search results navigation"
51638 msgstr "Resultados da pesquisa"
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51642 msgid "Search selected partners"
51643 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51647 msgid "Search since"
51648 msgstr "Pesquisar desde"
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51652 msgid "Search status"
51653 msgstr "Pesquisar situação"
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51657 msgid "Search string matches: "
51658 msgstr "Pesquisar correspondências: "
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51664 msgid "Search subscriptions"
51665 msgstr "Pesquisar assinaturas"
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51670 msgid "Search subscriptions:"
51671 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51675 msgid "Search suggestions"
51676 msgstr "Pesquisar sugestões"
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51680 msgid "Search system preferences"
51681 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51687 msgid "Search targets"
51688 msgstr "Destinos de pesquisa"
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51692 msgid "Search term: "
51693 msgstr "Pesquisar termo: "
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51713 msgid "Search the catalog"
51714 msgstr "Pesquisar no catálogo"
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51718 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51719 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51724 msgid "Search title"
51725 msgstr "Pesquisar título"
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51729 msgid "Search to hold"
51730 msgstr "Pesquisar para reservar"
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51734 msgid "Search to hold "
51735 msgstr "Pesquisar para manter"
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51740 msgid "Search type:"
51741 msgstr "Tipo de pesquisa:"
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51745 msgid "Search unavailable"
51746 msgstr "Busca está indisponível"
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51750 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51751 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51755 msgid "Search value: "
51756 msgstr "Pesquisar valor: "
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51760 msgid "Search vendor"
51761 msgstr "Pesquisar fornecedor"
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51765 msgid "Search vendors:"
51766 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51770 msgid "Search was: "
51771 msgstr "Pesquisou por: "
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51777 msgstr "Pesquisar:"
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51784 msgstr "Pesquisável"
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51789 msgid "Searchable: "
51790 msgstr "Pesquisável: "
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51801 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51802 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51809 #. For the first occurrence,
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51818 msgid "Second indicator default value: "
51819 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51825 msgid "Secondary email"
51826 msgstr "E-mail secundário"
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51831 msgid "Secondary email: "
51832 msgstr "E-mail Secundário: "
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51838 msgid "Secondary phone"
51839 msgstr "Telefone secundário"
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51844 msgid "Secondary phone: "
51845 msgstr "Telefone Secundário: "
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51851 msgid "Seconds (default)"
51852 msgstr "Segundos (padrão)"
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51865 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51878 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51879 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51883 msgid "See highlighted items below"
51884 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51888 msgid "See online help for advanced options"
51889 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51893 msgid "See your public page: "
51894 msgstr "Veja sua página pública:"
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
51905 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51906 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
51908 #. INPUT type=submit
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51923 msgstr "Selecionar"
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51928 msgstr "Selecionar "
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
51933 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
51934 "select the specific libraries that use this item type."
51936 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
51937 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
51943 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
51944 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51946 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
51947 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
51953 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
51954 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51956 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
51957 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
51958 "você deseja associar o tipo de crédito."
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
51963 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
51964 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51966 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
51967 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
51968 "você deseja associar o tipo de débito."
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
51973 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
51974 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51976 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
51977 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
51981 msgid "Select CSV profile:"
51982 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
51986 msgid "Select MARC framework:"
51987 msgstr "Selecione um framework MARC:"
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
51992 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
51993 "each valid record staged for later import into the catalog."
51995 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
51996 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52001 msgid "Select a budget"
52002 msgstr "Selecione um orçamento"
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52006 msgid "Select a built-in sound: "
52007 msgstr "Selecione um som embutido:"
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52011 msgid "Select a category type"
52012 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52016 msgid "Select a chooser"
52017 msgstr "Selecione um seletor"
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52021 msgid "Select a day"
52022 msgstr "Selecione um dia"
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52026 msgid "Select a deliverer"
52027 msgstr "Selecione um distribuidor"
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52031 msgid "Select a department"
52032 msgstr "Selecionar um departamento"
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52036 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52037 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52041 msgid "Select a frequency"
52042 msgstr "Selecione uma frequência"
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52047 msgid "Select a fund"
52048 msgstr "Selecione um fundo"
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52052 msgid "Select a language: "
52053 msgstr "Selecione um idioma:"
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52057 msgid "Select a layout for back side: "
52058 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52063 msgid "Select a layout to be applied: "
52064 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52068 msgid "Select a library :"
52069 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52074 msgid "Select a library : "
52075 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52081 msgid "Select a library:"
52082 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52086 msgid "Select a library: "
52087 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52093 msgid "Select a list"
52094 msgstr "Selecione uma lista"
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52099 msgid "Select a list of records"
52100 msgstr "Selecione uma lista de registros"
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52104 msgid "Select a table:"
52105 msgstr "Selecione uma tabela: "
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52110 msgid "Select a template"
52111 msgstr "Selecionar um template"
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52116 msgid "Select a template to be applied: "
52117 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52121 msgid "Select a time"
52122 msgstr "Selecione um horário "
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52164 msgstr "Selecionar tudo"
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52171 msgid "Select all visible rows"
52172 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52176 msgid "Select an authority framework"
52177 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52181 msgid "Select an existing list"
52182 msgstr "Selecionar um lista existente"
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52187 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52188 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52190 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52191 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52195 msgid "Select day: "
52196 msgstr "Selecionar dia: "
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52200 msgid "Select download format: "
52201 msgstr "Selecione um formato para download: "
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52205 msgid "Select files: "
52206 msgstr "Selecionar arquivos: "
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52210 msgid "Select item:"
52211 msgstr "Selecionar item:"
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52215 msgid "Select items to move to this rota:"
52216 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52220 msgid "Select local databases"
52221 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52226 msgid "Select manager"
52227 msgstr "Selecionar gerente"
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52231 msgid "Select month:"
52232 msgstr "Selecionar mês:"
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52237 msgid "Select none"
52238 msgstr "Selecione nenhum"
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52242 msgid "Select none to see all libraries"
52243 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52247 msgid "Select note"
52248 msgstr "Selecionar nota"
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52252 msgid "Select notice:"
52253 msgstr "Selecionar aviso:"
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52257 msgid "Select one or more images to delete. "
52258 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52262 msgid "Select ordering library account: "
52263 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52267 msgid "Select owner"
52268 msgstr "Selecionar proprietário"
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52272 msgid "Select partner libraries:"
52273 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52278 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52279 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52281 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
52282 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52287 msgid "Select planning type:"
52288 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52293 msgid "Select records to export "
52294 msgstr "Selecione registros para exportar "
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52298 msgid "Select remote databases"
52299 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52307 msgid "Select searches to: "
52308 msgstr "Selecionar buscas para: "
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52312 msgid "Select table:"
52313 msgstr "Selecionar tabela:"
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52317 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52318 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52322 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52323 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52327 msgid "Select the file to import: "
52328 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52332 msgid "Select the file to stage: "
52333 msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52341 msgid "Select the file to upload: "
52342 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52346 msgid "Select the host record to link"
52347 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
52349 #. %1$s: bibliotitle | html
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52352 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52353 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52357 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52358 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52362 msgid "Select to display or not:"
52363 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52367 msgid "Select visible rows"
52368 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52372 msgid "Select without holds"
52373 msgstr "Selecionar sem reservas"
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52377 msgid "Select without items"
52378 msgstr "Selecionar sem exemplares"
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52382 msgid "Select your MARC flavor"
52383 msgstr "Escolha seu formato MARC"
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52389 msgstr "Selecionar2"
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52393 msgid "Selected items :"
52394 msgstr "Selecionar exemplares:"
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52399 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52400 "new issue is received."
52402 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
52403 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52407 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52409 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52424 msgid "Self check modules"
52425 msgstr "Módulos de auto-verificação"
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52430 msgid "Semi-colon (;)"
52431 msgstr "Ponto e vígula (;)"
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52435 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52436 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52445 #. INPUT type=submit
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52447 msgid "Send EDI order"
52448 msgstr "Enviar pedido EDI"
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52454 msgstr "Enviar email"
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52459 msgstr "Enviar lista"
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52463 msgid "Send notice to patron "
52464 msgstr "Definir para usuário"
52466 #. INPUT type=submit name=submit
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52468 msgid "Send notification"
52469 msgstr "Enviar notificação"
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52475 msgstr "Enviar para"
52477 #. INPUT type=submit
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52479 msgid "Send to Mana KB"
52480 msgstr "Enviar para o Mana KB"
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52484 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52485 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52489 msgid "Send visible items to batch item modification"
52490 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52494 msgid "Send visible records to a list"
52495 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52499 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52500 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52504 msgid "Send visible records to batch record modification"
52505 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52509 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52510 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52514 msgid "Sending your cart"
52515 msgstr "Enviando seu cesto"
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52519 msgid "Sending your list"
52520 msgstr "Enviando usa lista"
52522 #. For the first occurrence,
52523 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52527 msgid "Sent notices for %s"
52528 msgstr "Enviar mensagens para %s"
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52533 msgstr "Enviado para"
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52537 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52538 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52542 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52543 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52548 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52549 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52551 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52552 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52556 msgid "Separator must be / in field %s"
52557 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52571 msgid "Serial collection"
52572 msgstr "Coleção de periódico"
52574 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52577 msgid "Serial collection #%s"
52578 msgstr "Coleção de periódico #%s"
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52582 msgid "Serial collection information for "
52583 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52587 msgid "Serial edition "
52588 msgstr "Edição do periódico "
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52593 msgid "Serial enumeration / chronology"
52594 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52598 msgid "Serial enumeration:"
52599 msgstr "Enumeração do periódico:"
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52603 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52604 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52608 msgid "Serial number:"
52609 msgstr "Número do periódico:"
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52613 msgid "Serial receipt creates an item record."
52614 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52618 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52619 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52623 msgid "Serial receive"
52624 msgstr "Receber periódico"
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52628 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52629 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
52631 #. For the first occurrence,
52632 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52636 msgid "Serial: %s "
52637 msgstr "Periódico: %s "
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52663 msgstr "Periódicos"
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52670 msgid "Serials (new issue)"
52671 msgstr "Seriais (nova edição)"
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52675 msgid "Serials planning"
52676 msgstr "Previsão do Periódico"
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52680 msgid "Serials receiving "
52681 msgstr "Receber periódicos "
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52685 msgid "Serials statistics wizard"
52686 msgstr "Criador de estatísticas"
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52691 msgid "Serials subscriptions"
52692 msgstr "Assinaturas de periódicos"
52694 #. %1$s: total | html
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52697 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52698 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52702 msgid "Serials subscriptions search"
52703 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52707 msgid "Serials tables"
52708 msgstr "Tabelas de periódicos"
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52721 msgid "Series title"
52722 msgstr "Título da série"
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52741 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52742 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52747 msgid "Server information"
52748 msgstr "Informação do servidor"
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52752 msgid "Server name: "
52753 msgstr "Nome do servidor: "
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52759 msgstr "Servidores:"
52761 #. %1$s: IF memcached_servers
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52764 msgid "Servers: %s"
52765 msgstr "Servidores: %s"
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52769 msgid "Session timed out, please log in again"
52770 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52774 msgid "Session timed out."
52775 msgstr "Sessão expirou."
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52779 msgid "Set all funds to zero"
52780 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52785 msgid "Set back to"
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52790 msgid "Set back to: "
52791 msgstr "Volte para: "
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52795 msgid "Set basket group"
52796 msgstr "Definir grupo de cestos"
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52802 msgstr "Definido por"
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52807 msgid "Set cash register"
52808 msgstr "Nova caixa registradora"
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52815 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52819 msgid "Set desk and cash register"
52820 msgstr "Criar uma nova categoria"
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52824 msgid "Set due date to expiry:"
52825 msgstr "Definir a data em que expira :"
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52829 msgid "Set geolocation"
52830 msgstr "Definir geolocalização"
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52834 msgid "Set geolocation for %s"
52835 msgstr "Definir geolocalização para %s"
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52839 msgid "Set inventory date to:"
52840 msgstr "Definir a data do inventário:"
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52851 msgid "Set library"
52852 msgstr "Alterar biblioteca"
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52856 msgid "Set library and cash register"
52857 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52863 msgid "Set library and desk"
52864 msgstr "Alterar biblioteca"
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52868 msgid "Set library, desk and register"
52869 msgstr "Alterar biblioteca"
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52873 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52874 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52878 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52880 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52885 msgid "Set permissions"
52886 msgstr "Alterar permissões"
52888 #. %1$s: patron.surname | html
52889 #. %2$s: patron.firstname | html
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52892 msgid "Set permissions for %s, %s"
52893 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
52895 #. INPUT type=submit name=submit
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
52901 msgstr "Configurar situação"
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52905 msgid "Set the date received to today?"
52906 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
52910 msgid "Set to lowest priority"
52911 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
52913 #. For the first occurrence,
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
52918 msgid "Set to patron"
52919 msgstr "Definir para usuário"
52921 #. INPUT type=submit
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52923 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52924 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52928 msgid "Set user permissions"
52929 msgstr "Alterar permissões de usuários"
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
52935 msgid "Set virtual keyboard layout"
52936 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
52942 msgstr "Configurações "
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52951 msgstr "Compartilhar"
52953 #. %1$s: bibliotitle | html
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52956 msgid "Share %s to Mana"
52957 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
52961 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52962 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
52966 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52967 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
52972 msgid "Share content with Mana KB"
52973 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
52977 msgid "Share content with Mana KB?"
52978 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
52982 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52983 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
52987 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52988 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52994 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
52995 "associated to your sharing."
52997 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
52998 "associado ao seu compartilhamento."
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53002 msgid "Share usage statistics"
53003 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53007 msgid "Share with Mana"
53008 msgstr "Compartilhe com Mana"
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53013 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53015 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53020 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53021 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53025 msgid "Share your usage statistics"
53026 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53031 msgstr "Compartilhado"
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53036 msgstr "Compartilhado:"
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53042 msgstr "Sustenido (#)"
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53052 msgid "Shelving control number"
53053 msgstr "Número de controle da estante"
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53068 msgid "Shelving location"
53069 msgstr "Localização na estante"
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53073 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53074 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53079 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53080 "to items.location in the Koha database."
53082 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
53083 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53087 msgid "Shelving location selected: "
53088 msgstr "Localização da estante selecionada: "
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53093 msgid "Shelving location:"
53094 msgstr "Localização na estante:"
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53098 msgid "Shelving location: "
53099 msgstr "Local das prateleiras: "
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53103 msgid "Shibboleth login failed"
53104 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53108 msgid "Shift is \"Shift\""
53109 msgstr "Shift é \"Shift\""
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53113 msgid "Shipment cost"
53114 msgstr "Custo de envio"
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53118 msgid "Shipment cost:"
53119 msgstr "Custo de envio:"
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53127 msgid "Shipment date"
53128 msgstr "Data de envio"
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53132 msgid "Shipment date reverse"
53133 msgstr "Data de envio reversa"
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53139 msgid "Shipment date:"
53140 msgstr "Data de envio:"
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53144 msgid "Shipment date: "
53145 msgstr "Data de envio: "
53147 #. %1$s: IF shipmentdateto
53148 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53149 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
53151 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53155 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53156 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
53158 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53161 msgid "Shipment date: All until %s "
53162 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53166 msgid "Shipping cost for invoice "
53167 msgstr "Custo de frete para a fatura"
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53171 msgid "Shipping cost:"
53172 msgstr "Custo de frete:"
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53176 msgid "Shipping cost: "
53177 msgstr "Custo de frete: "
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53182 msgid "Shipping fund: "
53183 msgstr "Fundo de expedição:"
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53193 msgid "Shortcut keys"
53194 msgstr "Teclas de atalho"
53196 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
53197 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53200 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53201 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53213 msgstr "Mostrar MARC"
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53217 msgid "Show MARC tag documentation links"
53218 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53222 msgid "Show Mana results"
53223 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53227 msgid "Show SQL code"
53228 msgstr "Mostrar código SQL"
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53232 msgid "Show active baskets only"
53233 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53237 msgid "Show active funds only"
53238 msgstr "Ver apensa fundos activos"
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53242 msgid "Show active vendors only"
53243 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53247 msgid "Show actual/estimated values"
53248 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53252 msgid "Show advanced pattern"
53253 msgstr "Mostrar padrão avançado"
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53257 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53258 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53267 msgstr "Exibir todos"
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53271 msgid "Show all active baskets"
53272 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53276 msgid "Show all baskets"
53277 msgstr "Exibir todos os cestos"
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53283 msgid "Show all columns"
53284 msgstr "Exibir todas as colunas"
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53288 msgid "Show all credit types"
53289 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53293 msgid "Show all debit types"
53294 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53298 msgid "Show all details "
53299 msgstr "Exibir todos os detalhes "
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53304 msgid "Show all items"
53305 msgstr "Mostrar todos exemplares"
53307 #. For the first occurrence,
53308 #. %1$s: hiddencount | html
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53312 msgid "Show all items (%s hidden)"
53313 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53317 msgid "Show all orders"
53318 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53322 msgid "Show all suggestions"
53323 msgstr "Exibir todas as sugestões"
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53327 msgid "Show all transactions"
53328 msgstr "Mostrar todas as transações"
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53332 msgid "Show all vendors"
53333 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53337 msgid "Show any items currently checked out:"
53338 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
53340 #. %1$s: booksellername | html
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53343 msgid "Show baskets for vendor %s"
53344 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53348 msgid "Show biblio"
53349 msgstr "Exibir Biblio"
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53353 msgid "Show blocks"
53354 msgstr "Mostrar blocos"
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53358 msgid "Show brief form"
53359 msgstr "Mostrar breve formulário"
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53363 msgid "Show caption"
53364 msgstr "Mostrar legenda"
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53368 msgid "Show category: "
53369 msgstr "Exibir categoria: "
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53374 msgstr "Mostrar gráfico"
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53378 msgid "Show checkouts"
53379 msgstr "Mostrar empréstimos"
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53383 msgid "Show checkouts to guarantor"
53384 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53388 msgid "Show checkouts to guarantors"
53389 msgstr "Mostrar checkouts aos fiadores"
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53393 msgid "Show collapsed fields:"
53394 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53398 msgid "Show details"
53399 msgstr "Mostrar detalhes"
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53403 msgid "Show fields verbatim"
53404 msgstr "Exibir campos literais"
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53408 msgid "Show fines to guarantor"
53409 msgstr "Mostrar multas ao fiador"
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53413 msgid "Show fines to guarantors"
53414 msgstr "Mostrar multas aos fiadores"
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53418 msgid "Show full form"
53419 msgstr "Mostrar formulário completo"
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53423 msgid "Show help for this tag"
53424 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53428 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53429 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53434 msgid "Show inactive budgets"
53435 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53439 msgid "Show invisible characters"
53440 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53446 msgstr "Mostre menos"
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53450 msgid "Show matching titles"
53451 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53457 msgstr "Exibir mais"
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53461 msgid "Show my funds only"
53462 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53466 msgid "Show my funds only:"
53467 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53471 msgid "Show only mine"
53472 msgstr "Mostrar somente os meus"
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53476 msgid "Show only renewed "
53477 msgstr "Exibir apenas os renovados "
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53481 msgid "Show only subscriptions "
53482 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53487 msgid "Show subscriptions"
53488 msgstr "Exibir assinaturas"
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53493 msgstr "Mostrar tags"
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53497 msgid "Show the last checkin message"
53498 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53504 msgid "Show/hide columns:"
53505 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53509 msgid "Showing only available items"
53510 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
53512 #. %1$s: current_page | html
53513 #. %2$s: total_pages | html
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53516 msgid "Showing page %s of %s"
53517 msgstr "Mostrando página %s de %s"
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53528 msgid "Shows on transit slips"
53529 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53533 msgid "Simple DC-RDF"
53534 msgstr "DC-RDF simples"
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53543 msgid "Single holiday: %s"
53544 msgstr "Feriado único: %s"
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53554 msgid "Size (bytes)"
53555 msgstr "Tamanho (bytes)"
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53560 msgid "Skip issue number"
53561 msgstr "Pular número do fascículo"
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53565 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53566 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53570 msgid "Skip items on loan: "
53571 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53575 msgid "Slash separated text (.csv)"
53576 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53587 msgstr "Texto pequeno"
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53592 msgid "Society or association"
53593 msgstr "Sociedade ou associação"
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53597 msgid "Some Perl modules are missing. "
53598 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53602 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53603 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53608 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53609 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53610 "examples assume USD is the active currency. "
53612 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53613 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
53614 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53618 msgid "Some fields are not valid:"
53619 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53624 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53625 "lead to data loss."
53627 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
53628 "automático, o que pode levar à perda de dados."
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53633 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53634 "corresponding items."
53636 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
53637 "exemplares correspondentes."
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53642 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53643 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53644 "if you want that this feature works correctly."
53646 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
53647 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
53648 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53654 "Some records have not been automatically added because they match an "
53655 "existing record in your catalog:"
53657 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
53658 "correspondentes em seu catálogo:"
53660 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53663 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53665 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53669 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53670 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53674 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53675 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53679 msgid "Something went wrong, cannot save"
53680 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53684 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53686 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53690 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53691 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53695 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53696 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53700 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53701 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53705 msgid "Sorry, your request had no results."
53706 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53728 msgstr "Ordenar por"
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53733 msgstr "Ordenar por :"
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53740 msgstr "Ordenar por: "
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53745 msgid "Sort field 1:"
53746 msgstr "Ordenar campo 1:"
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53751 msgid "Sort field 2:"
53752 msgstr "Ordenar campo 2:"
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53756 msgid "Sort routine missing"
53757 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53761 msgid "Sort this list by: "
53762 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53781 msgstr "Classificável"
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53790 msgid "Sorting routine"
53791 msgstr "Rotina de Ordenação"
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53817 msgid "Source (incoming) record check field"
53818 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53822 msgid "Source code"
53823 msgstr "Código fonte"
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53827 msgid "Source in use?"
53828 msgstr "Fonte em uso?"
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53832 msgid "Source library:"
53833 msgstr "Biblioteca de origem:"
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53837 msgid "Source of acquisition"
53838 msgstr "Fonte de aquisição"
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53842 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53843 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53847 msgid "Source records"
53848 msgstr "Registros fonte"
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53852 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53853 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53857 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53858 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53864 msgstr "Espaço ( )"
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53868 msgid "Space separation between symbol and value: "
53869 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53873 msgid "Special character"
53874 msgstr "Caractere especial"
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53878 msgid "Special characters..."
53879 msgstr "Caracteres especiais..."
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53883 msgid "Special relationship: "
53884 msgstr "Relacionamento especial: "
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53888 msgid "Special thanks to the following organizations"
53889 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53893 msgid "Specialized"
53894 msgstr "Especializado"
53896 #. For the first occurrence,
53897 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
53901 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53902 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
53904 #. For the first occurrence,
53905 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
53909 msgid "Specify due date %s: "
53910 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53914 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53915 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
53917 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
53920 msgid "Specify return date %s: "
53921 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
53925 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53927 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53932 msgid "Spell check"
53933 msgstr "Verificação ortográfica"
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53938 msgstr "Verificação ortográfica"
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
53950 msgid "Spent amount:"
53951 msgstr "Montante gasto:"
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
53955 msgid "Spine label"
53956 msgstr "Etiqueta de lombada"
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
53960 msgid "Split call numbers: "
53961 msgstr "Dividir números de chamada: "
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53966 msgstr "Dividir células"
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
53970 msgid "Splitting routine"
53971 msgstr "Rotina de divisão"
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
53975 msgid "Splitting routine: "
53976 msgstr "Rotina de divisão: "
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
53980 msgid "Splitting rule"
53981 msgstr "Regra de divisão"
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
53986 msgid "Splitting rule code: "
53987 msgstr "Código de regra de divisão: "
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
53991 msgid "Splitting rule: "
53992 msgstr "Regra de divisão: "
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54017 msgid "Staff - Internal note"
54018 msgstr "Nota interna do funcionário"
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54022 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54024 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54031 msgid "Staff interface"
54032 msgstr "Nota da equipe"
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54036 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54038 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
54039 "empréstimo dos usuários"
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54043 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54045 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54051 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54052 "request a discharge."
54054 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54062 msgstr "Nota da equipe"
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54068 msgid "Staff note:"
54069 msgstr "Nota interna:"
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54073 msgid "Staff notes"
54074 msgstr "Notas internas"
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54079 msgid "Staff notes:"
54080 msgstr "Notas internas:"
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54085 msgid "Staff patron"
54086 msgstr "Definir para usuário"
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54090 msgid "Stage MARC for import"
54091 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54095 msgid "Stage MARC records"
54096 msgstr "Etapa dos registros MARC"
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54103 msgid "Stage MARC records for import"
54104 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54108 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54109 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54113 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54114 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
54116 #. INPUT type=button
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54118 msgid "Stage for import"
54119 msgstr "Tratamento para importação"
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54123 msgid "Stage records into the reservoir"
54124 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54131 msgstr "Transferidos"
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54135 msgid "Staged MARC management"
54136 msgstr "Gestão MARC"
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54140 msgid "Staged MARC record management"
54141 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54146 msgstr "Transferidos:"
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54156 msgid "Stages & duration in days"
54157 msgstr "Etapas & duração em dias"
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54161 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54162 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54174 msgid "Standard ID: "
54175 msgstr "ID padrão: "
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54184 msgid "Standard number"
54185 msgstr "Número padrão"
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54189 msgid "Standard number:"
54190 msgstr "Número padrão:"
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54194 msgid "Standard rules for all libraries"
54195 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54199 msgid "Standing order"
54200 msgstr "Pedidos pendentes"
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54204 msgid "Standing orders do not close when received."
54205 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54209 msgid "Start adding cash registers"
54210 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54220 msgstr "Data de início"
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54228 msgid "Start date:"
54229 msgstr "Data de início:"
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54236 msgid "Start date: "
54237 msgstr "Data de início: "
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54242 msgid "Start defining libraries"
54243 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54247 msgid "Start of date range "
54248 msgstr "Início do período "
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54252 msgid "Start of interval"
54253 msgstr "Início do intervalo"
54255 #. INPUT type=submit
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54257 msgid "Start search"
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54262 msgid "Start using Koha"
54263 msgstr "Começar usando Koha"
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54272 msgid "Starter CSV file"
54273 msgstr "Criar perfil CSV"
54275 #. INPUT type=text name=start_card
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54277 msgid "Starting card number"
54278 msgstr "Número de cartão inicial"
54280 #. INPUT type=text name=start_label
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54282 msgid "Starting label number"
54283 msgstr "Número de etiqueta inicial"
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54288 msgid "Starting with:"
54289 msgstr "Começa por:"
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54296 msgid "Starts with"
54297 msgstr "Começa por"
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54318 msgid "Statistic 1 done on: "
54319 msgstr "Estatística 1 feito em: "
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54325 msgid "Statistic 1: "
54326 msgstr "Estatístico 1: "
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54330 msgid "Statistic 2 done on: "
54331 msgstr "Estatística 2 feito em: "
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54337 msgid "Statistic 2: "
54338 msgstr "Estatístico 2: "
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54343 msgid "Statistical"
54344 msgstr "Estatístico"
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54348 msgid "Statistical patron:"
54349 msgstr "Patrocinador estatístico:"
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54355 msgstr "Estatísticas"
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54359 msgid "Statistics date and time"
54360 msgstr "Estatísticas de data e hora"
54362 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54365 msgid "Statistics for %s"
54366 msgstr "Estatísticas para %s"
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54371 msgid "Statistics wizards"
54372 msgstr "Criador de estatísticas"
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54423 msgid "Status changed"
54424 msgstr "Situação alterada"
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54446 #. %1$s: IF warnConnectBroker
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54449 msgid "Status: %s "
54450 msgstr "| Situação: %s "
54452 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
54453 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
54454 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
54456 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
54458 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
54460 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54465 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54466 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54471 msgid "Std. Number"
54472 msgstr "Std. Número"
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54476 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54477 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
54479 #. %1$s: IF (usecache)
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54484 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54485 "report visibility "
54487 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
54488 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54492 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54493 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54497 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54498 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54502 msgid "Step 2: Choose the area "
54503 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54507 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54508 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54512 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54513 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54517 msgid "Step 3: Choose a column "
54518 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54522 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54523 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54527 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54528 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54532 msgid "Step 4: Specify a value "
54533 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54537 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54538 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54542 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54543 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54547 msgid "Step 5: Confirm definition"
54548 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54552 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54553 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54557 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54558 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
54560 #. For the first occurrence,
54561 #. %1$s: numberpending | html
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54566 msgid "Still %s servers to search"
54567 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54574 msgid "Stock rotation"
54575 msgstr "Circulação de estoque"
54577 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54580 msgid "Stock rotation details for %s"
54581 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54585 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54586 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54599 msgid "Street number"
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54606 msgid "Street type"
54607 msgstr "Tipo de via"
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54611 msgid "Strikethrough"
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54622 msgid "Student count"
54623 msgstr "Contagem de estudantes"
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54632 msgid "Sub classification"
54633 msgstr "Sub classificação"
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54653 msgid "Subfield code:"
54654 msgstr "Código do subcampo:"
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54658 msgid "Subfield code: "
54659 msgstr "Código do subcampo: "
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54663 msgid "Subfield separator: "
54664 msgstr "Separador de subcampo: "
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54669 msgstr "Subcampo ‡"
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54676 #. %1$s: tagsubfield | html
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54679 msgid "Subfield: %s"
54680 msgstr "Subcampo: %s"
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54697 msgid "Subfields: "
54698 msgstr "Subcampos: "
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54705 #. INPUT type=text name=subgroup
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54707 msgid "Subgroup code"
54708 msgstr "Código de subgrupo"
54710 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54712 msgid "Subgroup name"
54713 msgstr "Nome do subgrupo"
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54737 msgid "Subject heading: "
54738 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54742 msgid "Subject line:"
54743 msgstr "Linha de assunto:"
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54748 msgid "Subject phrase"
54749 msgstr "Assunto exato"
54751 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54755 msgid "Subject sub-division: "
54756 msgstr "Subdivisão de assunto: "
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54761 msgstr "Assunto(s)"
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54773 #. For the first occurrence,
54774 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54778 msgid "Subject: %s "
54779 msgstr "Assunto: %s "
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54787 #. INPUT type=submit
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54909 #. INPUT type=submit
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
54911 msgid "Submit your suggestion"
54912 msgstr "Enviar alteração"
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54916 msgid "Submitting comment "
54917 msgstr "Enviando comentário "
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
54928 msgid "Subscription"
54931 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
54934 msgid "Subscription #%s"
54935 msgstr "Assinatura #%s"
54937 #. %1$s: loopro.object | html
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
54940 msgid "Subscription %s "
54941 msgstr "Assinatura %s "
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
54945 msgid "Subscription ID"
54946 msgstr "ID de Inscrição"
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
54950 msgid "Subscription ID: "
54951 msgstr "Assinatura n.: "
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
54955 msgid "Subscription batch edit"
54956 msgstr "Edição em lote inscrições"
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
54960 msgid "Subscription begin"
54961 msgstr "Início da assinatura"
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
54965 msgid "Subscription callnumber"
54966 msgstr "Número de chamada de inscrição"
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
54971 msgid "Subscription closed %s "
54972 msgstr "Assinatura fechada %s "
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
54978 msgid "Subscription details"
54979 msgstr "Detalhes da assinatura"
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
54983 msgid "Subscription end"
54984 msgstr "Término da assinatura"
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
54988 msgid "Subscription end date"
54989 msgstr "Data de fim da assinatura"
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
54993 msgid "Subscription end date:"
54994 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
54998 msgid "Subscription expired"
54999 msgstr "Assinatura vencida"
55001 #. %1$s: bibliotitle | html
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55006 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55007 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55011 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55012 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
55014 #. %1$s: title | html
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55017 msgid "Subscription history for %s"
55018 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55024 msgid "Subscription length:"
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55029 msgid "Subscription not found."
55030 msgstr "Inscrição não encontrada."
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55034 msgid "Subscription num."
55035 msgstr "Núm. da assinatura"
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55039 msgid "Subscription number: "
55040 msgstr "Número de inscrição: "
55042 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55045 msgid "Subscription renewal for %s"
55046 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55050 msgid "Subscription renewed."
55051 msgstr "Assinatura renovada."
55053 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55056 msgid "Subscription routing lists for %s"
55057 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55061 msgid "Subscription start date"
55062 msgstr "Data de início da assinatura:"
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55066 msgid "Subscription start date:"
55067 msgstr "Data de início da assinatura:"
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55071 msgid "Subscription summaries"
55072 msgstr "Resumos da assinatura"
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55076 msgid "Subscription summary"
55077 msgstr "Sumário da Assinatura"
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55081 msgid "Subscription title"
55082 msgstr "Título da assinatura"
55084 #. %1$s: enddate | html
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55087 msgid "Subscription will expire %s. "
55088 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55092 msgid "Subscription:"
55093 msgstr "Assinatura:"
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55097 msgid "Subscriptions"
55098 msgstr "Assinaturas"
55100 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55103 msgid "Subscriptions (%s)"
55104 msgstr "Assinaturas (%s)"
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55110 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55111 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55115 msgid "Subscriptions renewed."
55116 msgstr "Assinaturas renovadas."
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55121 msgstr "Substituto"
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55127 msgid "Substitutions"
55128 msgstr "Substituições"
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55147 msgid "Subtotal for"
55148 msgstr "Subtotal para"
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55152 msgid "Subtype limits"
55153 msgstr "Limites por subtipo"
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55162 msgid "Success: Import reversed"
55163 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55167 msgid "Successfully saved configuration"
55168 msgstr "Configuração salva com sucesso"
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55173 msgid "Suggested by"
55174 msgstr "Sugerido por"
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55178 msgid "Suggested by - on"
55179 msgstr "Sugerido por - em"
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55183 msgid "Suggested by:"
55184 msgstr "Sugerido por:"
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55190 msgid "Suggested by: "
55191 msgstr "Sugerido por: "
55193 #. For the first occurrence,
55194 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
55195 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
55196 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55201 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55202 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55206 msgid "Suggested date from:"
55207 msgstr "Data da sugestão em:"
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55212 msgid "Suggested on"
55213 msgstr "Sugerido por"
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55217 msgid "Suggestible"
55218 msgstr "Sugestionável"
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55231 msgid "Suggestion declined"
55232 msgstr "Sugestão recusada"
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55236 msgid "Suggestion details"
55237 msgstr "Detalhes da sugestão"
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55241 msgid "Suggestion information"
55242 msgstr "Informação da sugestão"
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55247 msgid "Suggestion management"
55248 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55260 msgid "Suggestions"
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55266 msgid "Suggestions management"
55267 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55271 msgid "Suggestions pending approval: "
55272 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55276 msgid "Suggestions search:"
55277 msgstr "Pesquisar sugestões:"
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55309 #. %1$s: patron.firstname | html
55310 #. %2$s: patron.surname | html
55311 #. %3$s: patron.cardnumber | html
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55314 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55315 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55319 msgid "Summary search"
55320 msgstr "Sumário da busca"
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55350 msgid "Superlibrarian patron"
55351 msgstr "Administrador"
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55355 msgid "Superscript"
55356 msgstr "Sobrescrito"
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55360 msgid "Supplemental issue "
55361 msgstr "Fascículo suplementar "
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55365 msgid "Supplier metadata"
55366 msgstr "Metadados do fornecedor"
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55370 msgid "Supplier report"
55371 msgstr "Relatório do fornecedor"
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55375 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55376 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55391 msgstr "Sobrenome: "
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55398 #. INPUT type=submit
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55401 msgid "Suspend all holds"
55402 msgstr "Suspender todas as reservas"
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55408 msgstr "Suspender?"
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55413 msgid "Suspension charging interval"
55414 msgstr "Intervalo de suspensão"
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55419 msgid "Suspension in days (day)"
55420 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55424 msgid "Svenska (Swedish)"
55425 msgstr "Svenska (Swedish)"
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55429 msgid "Switch languages"
55430 msgstr "Alternar idiomas"
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55434 msgid "Switch to advanced editor"
55435 msgstr "Alternar para o editor avançado"
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55439 msgid "Switch to basic editor"
55440 msgstr "Alternar para o editor básico"
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55444 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55445 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55450 msgid "Switching to dom indexing"
55451 msgstr "Mudando para a indexação dom"
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55470 msgid "Synchronize"
55471 msgstr "Sincronizar"
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55480 msgid "Syntax (z3950 can send"
55481 msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55491 msgid "System Font"
55492 msgstr "Fonte do sistema"
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55496 msgid "System Preferences"
55497 msgstr "Configurações do sistema"
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55501 msgid "System information"
55502 msgstr "Informação do sistema"
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55506 msgid "System permissions"
55507 msgstr "Permissões de sistema"
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55512 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55513 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55514 "feature works correctly."
55516 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
55517 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
55518 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55523 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55524 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55527 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
55528 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
55529 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55534 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55535 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55537 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
55538 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55543 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55544 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55545 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55547 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
55548 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
55549 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
55550 "OPAC ficarão quebrados."
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55555 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55556 "address. Emails will not be sent."
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55562 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55563 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55566 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
55567 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
55568 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55575 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55576 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55582 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55583 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55586 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
55587 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
55588 "recurso está desativado."
55590 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55594 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55595 "the items database table: %s "
55597 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
55598 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55602 msgid "System preference search:"
55603 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55611 msgid "System preferences"
55612 msgstr "Preferências do sistema"
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55617 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55618 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55621 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55622 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55650 msgid "TOTAL (all results)"
55651 msgstr "Exportar todos os resultados para"
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55655 msgid "Tab separated text"
55656 msgstr "Texto separado por tab"
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55660 msgid "Tab separated text (.csv)"
55661 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55668 #. %1$s: subfield.tab | html
55669 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
55670 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
55671 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
55672 #. %5$s: subfield.kohafield | html
55674 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
55676 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
55678 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
55679 #. %12$s: subfield.seealso | html
55681 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
55682 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
55684 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
55685 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
55687 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
55688 #. %21$s: subfield.value_builder | html
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55693 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55696 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
55697 "%s, %s%s%s, %s%s "
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55706 msgid "Table of Contents"
55707 msgstr "Tabela de conteúdo"
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55711 msgid "Table properties"
55712 msgstr "Propriedades da tabela"
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55718 msgid "Table settings"
55719 msgstr "Configurações da base de dados:"
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55723 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55724 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55728 msgid "Tabs in use"
55729 msgstr "Abas em uso"
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55739 msgid "Tabulation (\\t)"
55740 msgstr "Tabulação (\t)"
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55757 #. For the first occurrence,
55758 #. %1$s: tagfield | html
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55762 msgid "Tag %s Subfield structure"
55763 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
55765 #. For the first occurrence,
55766 #. %1$s: tagfield | html
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55770 msgid "Tag %s subfield structure"
55771 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55775 msgid "Tag deleted"
55776 msgstr "Tag excluída"
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55789 msgstr "Editor de tag"
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55793 msgid "Tag has no subfields"
55794 msgstr "Tag não tem subcampos"
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55798 msgid "Tag moderation"
55799 msgstr "Moderação de tags"
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55823 #. %1$s: searchfield | html
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55831 msgid "Tagged with:"
55832 msgstr "Tageado com:"
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55843 msgid "Tags pending approval"
55844 msgstr "Tags aguardando aprovação"
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55853 msgid "Talking Tech, Global"
55854 msgstr "Talking Tech, Global"
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55858 msgid "Tamil, France"
55859 msgstr "Tamil, France"
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55871 msgid "Target (database) record check field"
55872 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55879 msgid "Task scheduler"
55880 msgstr "Agendador de tarefas"
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55884 msgid "Tax number registered:"
55885 msgstr "Número do imposto registrado:"
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55889 msgid "Tax number registered: "
55890 msgstr "Número do imposto registrado: "
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55894 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55895 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
55903 msgstr "Taxa de imposto: "
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
55907 msgid "Technical reports"
55908 msgstr "Relatórios técnicos"
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
55920 msgid "Template ID"
55921 msgstr "ID do Template"
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
55926 msgid "Template ID:"
55927 msgstr "ID do Template:"
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
55932 msgid "Template code:"
55933 msgstr "Código do Template:"
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
55938 msgid "Template description:"
55939 msgstr "Descrição do Template:"
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
55944 msgid "Template name"
55945 msgstr "Nome do template"
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
55952 msgid "Template name:"
55953 msgstr "Nome do template:"
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
55970 msgstr "Temporário"
55972 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
55973 #. For the first occurrence,
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
55978 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55979 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
55991 msgid "Term/Phrase"
55992 msgstr "Termo/Frase"
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56007 msgid "Terms summary"
56008 msgstr "Lista de termos"
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56013 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56014 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56015 "Summer, Winter, Fall)."
56017 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
56018 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
56019 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56030 msgid "Test pattern"
56031 msgstr "Testar padrão"
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56036 msgid "Test prediction pattern"
56037 msgstr "Teste de padrão de predição"
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56041 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56042 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56046 msgid "Test the regular expressions:"
56047 msgstr "Testar as expressões regulares:"
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56051 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56052 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56066 msgstr "Texto (TSV)"
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56072 msgid "Text alignment: "
56073 msgstr "Alinhamento de texto: "
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56078 msgstr "Cor do texto"
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56082 msgid "Text fields"
56083 msgstr "Campos de texto"
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56088 msgid "Text for OPAC: "
56089 msgstr "Texto para o OPAC: "
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56094 msgid "Text for librarian: "
56095 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56099 msgid "Text for librarians: "
56100 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56104 msgid "Text for opac: "
56105 msgstr "Texto para o OPAC: "
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56109 msgid "Text justification: "
56110 msgstr "Justificativa do texto: "
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56114 msgid "Text to display"
56115 msgstr "Texto a ser exibido"
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56128 msgstr "Zona de texto"
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56132 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56134 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56161 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56164 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56165 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
56167 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
56168 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
56169 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
56170 #. %4$s: unit.rule_value | html
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56174 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56175 "incorrectly defined as %s. "
56177 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
56178 "definido incorretamente como %s. "
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56183 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
56184 "Falling back to legacy facet calculation. "
56186 "A <use_zebra_facets> está faltando no seu arquivo de configuração. "
56187 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56192 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56193 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56195 "O <zebra_auth_index_mode> entrada definida como 'grs1', que não é mais "
56196 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56201 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
56202 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56204 "O <zebra_bib_index_mode> entrada definida como 'grs1', que não é mais "
56205 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56212 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56213 "for statistical purposes"
56215 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
56216 "usados para estatísticas"
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56221 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56222 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56224 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
56225 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
56226 "histórico de empréstimos."
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56231 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56234 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
56235 "estritamente privada."
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56239 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56240 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56244 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56246 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56251 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56252 "xml. You must define this block before use. "
56254 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
56255 "xml. Você deve definir este antes de usar."
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56260 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56261 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56263 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
56264 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
56266 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56270 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56271 "defined on the system. "
56273 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
56274 "definido no sistema."
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56278 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56279 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56284 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56285 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56286 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56287 "remove this message by disabling the system preference "
56289 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
56290 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
56291 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
56292 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56296 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56297 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56302 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56303 "required mailto: _(prefix?"
56305 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
56306 "mailto necessário: _(prefix?"
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56311 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56312 "required http:\\/\\/ prefix?"
56314 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
56315 "\\/\\/ necessário?"
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56319 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56320 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56324 msgid "The alternative email is invalid."
56325 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56331 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56332 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56337 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56338 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
56340 #. %1$s: errauthid | html
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56343 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56344 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56349 msgid "The authorized value category ("
56350 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
56352 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56356 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56357 "will have barcodes generated upon save to database"
56359 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
56360 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56366 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56367 "try again with an alternative target. "
56369 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
56370 "novamente com um destino alternativo."
56372 #. %1$s: Barcode | html
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56375 msgid "The barcode %s was not found."
56376 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56378 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56381 msgid "The barcode was not found %s."
56382 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56386 msgid "The barcode was not found: "
56387 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56393 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56395 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56400 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56401 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56406 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56409 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
56410 "um subcampo MARC,"
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56415 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56416 "it, you are about to check it out"
56418 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
56419 "prestes a dar uma olhada"
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56424 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56425 "have one. Please fix this then try again."
56427 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
56428 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56432 msgid "The budget is locked"
56433 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56437 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56438 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56440 #. %1$s: email_add | html
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56443 msgid "The cart was sent to: %s"
56444 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56449 msgid "The change to give is "
56450 msgstr "A mudança para dar é "
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56454 msgid "The change will be applied immediately."
56455 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56461 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56463 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
56465 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56469 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
56470 "non-writable directory (%s). "
56472 "A entrada configurável <lockdir> no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
56473 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56477 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56478 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56483 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56484 "the mappings in the mappings.yaml file."
56486 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
56487 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
56489 #. %1$s: image_limit | html
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56493 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56494 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56497 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
56498 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56502 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56503 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56507 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56509 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
56511 #. %1$s: card_element | html
56512 #. %2$s: element_id | html
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56515 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56516 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
56518 #. %1$s: image_ids | html
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56521 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56522 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
56524 #. %1$s: card_element | html
56525 #. %2$s: element_id | html
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56528 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56529 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56534 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56535 "quotes and invoices are downloaded."
56537 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
56538 "cotações e faturas são baixadas."
56540 #. %1$s: INVALID_DATE | html
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56543 msgid "The due date "%s" is invalid"
56544 msgstr "A data de devolução "%s" é inválida"
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56548 msgid "The ending date is missing or invalid."
56549 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56553 msgid "The entered passwords do not match"
56554 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56558 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56559 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56563 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56564 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56568 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56569 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56573 msgid "The field has been deleted"
56574 msgstr "O campo foi excluído"
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56578 msgid "The field has been inserted"
56579 msgstr "O campo foi inserido"
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56583 msgid "The field has been updated"
56584 msgstr "O campo foi atualizado"
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56588 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56589 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56593 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56594 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56599 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56601 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
56604 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
56605 #. %2$s: IF result.success
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56609 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56610 "displayed below: %s %s "
56612 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
56613 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56618 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56619 "are supplying in the import file."
56621 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
56622 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56627 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56628 "less than the third for the "
56630 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
56631 "ser menor que o terceiro "
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56636 msgid "The following barcodes were found: "
56637 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56641 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56642 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56646 msgid "The following error was encountered:"
56647 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56651 msgid "The following errors have occurred:"
56652 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56656 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56658 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56662 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56663 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56668 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56671 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
56674 #. For the first occurrence,
56675 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56676 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56683 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56684 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56689 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56690 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56695 msgid "The following itemnumbers were found: "
56696 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56700 msgid "The following items were added or updated:"
56701 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56705 msgid "The following items were modified:"
56706 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56710 msgid "The following items were removed from all courses:"
56711 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56716 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56719 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56724 msgid "The following records could not be deleted:"
56725 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56730 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56731 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56733 "Os seguintes valores foram usados para relações de garantia/fiador, mas não "
56734 "existem na preferência do sistema 'mutuárioRelação':"
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56739 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56740 "page, then try again."
56742 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
56743 "página e tente novamente."
56745 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56748 msgid "The framework is used %s times."
56749 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56753 msgid "The generated notices are different!"
56754 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56758 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56759 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56763 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56764 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56769 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56770 "the item to mark as lost."
56772 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
56773 "item para marcar como perdido."
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56777 msgid "The import id number "
56778 msgstr "O importante número de identificação "
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56782 msgid "The included "
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56787 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56788 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56792 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56793 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
56795 #. %1$s: m.item_barcode | html
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56798 msgid "The item (%s) does not exist."
56799 msgstr "O item (%s) não existe."
56801 #. %1$s: m.item_barcode | html
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56804 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56805 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
56807 #. %1$s: m.item_barcode | html
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56811 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56812 "already in the list."
56814 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56819 msgid "The item has been removed from the list."
56820 msgstr "O item foi removido da lista."
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56825 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56826 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56828 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
56829 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
56831 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56834 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56835 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56839 msgid "The item has successfully been linked to "
56840 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56844 msgid "The item was not found"
56845 msgstr "O item não foi encontrado"
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56849 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56850 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56854 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56860 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56861 "whitespace characters from the library code"
56863 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
56864 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
56866 #. %1$s: email | html
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56869 msgid "The list was sent to: %s"
56870 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56874 msgid "The merge was successful. "
56875 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56879 msgid "The merging was successful. "
56880 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56884 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56885 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
56887 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56890 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56891 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56896 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56899 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56904 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56905 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56910 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56913 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
56918 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56919 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
56923 msgid "The order has been successfully canceled."
56924 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
56929 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56930 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
56935 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56936 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56938 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
56939 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
56944 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56945 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
56948 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
56949 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
56953 msgid "The original currency value will be copied"
56954 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
56958 msgid "The original fund will be used"
56959 msgstr "O fundo original será usado"
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
56963 msgid "The original internal note will be used"
56964 msgstr "A nota interna original será usada"
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
56968 msgid "The original statistic 1 will be used"
56969 msgstr "A estatística original 1 será usada"
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56973 msgid "The original statistic 2 will be used"
56974 msgstr "A estatística original 2 será usada"
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
56978 msgid "The original vendor note will be used"
56979 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56983 msgid "The password was rejected by a plugin."
56984 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
56988 msgid "The passwords entered do not match"
56989 msgstr "A senha não coincide"
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
56993 msgid "The patron category you create will be used by the "
56994 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
56998 msgid "The patron does not have an email address defined."
56999 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
57001 #. For the first occurrence,
57002 #. %1$s: DEBT | $Price
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57006 msgid "The patron has a debt of %s."
57007 msgstr "O usuário deve %s."
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57012 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57013 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57017 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57018 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57023 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57024 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57026 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
57027 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57032 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57034 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
57037 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57040 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57041 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
57043 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57046 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57047 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57052 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57053 "self_check => self_checkout_module permission. "
57055 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
57056 "self_check => self_checkout_module. "
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57061 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57062 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57064 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
57065 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
57067 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57070 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57071 msgstr "As garantias do consumidor coletivamente têm uma dívida de %s."
57073 #. For the first occurrence,
57074 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57079 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57081 msgstr "As garantias do consumidor coletivamente têm uma dívida de %s."
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57086 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57087 "preference which is set to "
57089 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
57090 "ReservesControlBranch, definida como"
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57094 msgid "The primary email is invalid."
57095 msgstr "E e-mail primário é inválido."
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57100 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57101 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57102 "values are set to max(table.id)+1."
57104 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
57105 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
57106 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
57107 "são definidos como max (table.id) +1."
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57112 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57115 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57120 msgid "The record "
57121 msgstr "O registro "
57123 #. %1$s: m.bibnum | html
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57126 msgid "The record (%s) does not exist."
57127 msgstr "O registro (%s) não existe."
57129 #. %1$s: m.bibnum | html
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57132 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57133 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
57135 #. %1$s: m.bibnum | html
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57139 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57140 "already in the list."
57142 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
57143 "não está na lista."
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57147 msgid "The record id "
57148 msgstr "O registro id "
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57152 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57153 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
57155 #. For the first occurrence,
57156 #. %1$s: biblionumber | html
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57162 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57163 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
57165 #. For the first occurrence,
57166 #. %1$s: report_converted | html
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57170 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57171 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57175 msgid "The requested message cannot be displayed"
57176 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
57178 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57181 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57184 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57187 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57195 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57196 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57197 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57198 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57200 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
57201 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
57202 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
57203 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
57204 "%sUnrecognized error! %s"
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57209 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57210 "found in this order:"
57212 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
57213 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57217 msgid "The rules have been cloned."
57218 msgstr "As regras foram clonadas."
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57222 msgid "The secondary email is invalid."
57223 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57227 msgid "The subscription has linked issues"
57228 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57232 msgid "The subscription has linked items"
57233 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57237 msgid "The subscription has not expired yet"
57238 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57243 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57244 "it includes them all."
57246 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
57247 "pois inclui todos eles."
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57252 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57253 "more virtual hosts."
57255 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57261 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57262 "correct this before continuing circulation. "
57264 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
57265 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
57267 #. INPUT type=checkbox name=flag
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57270 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57271 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57275 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57276 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57280 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57281 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57286 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57289 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
57290 "pedidos são enviados."
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57295 msgid "The upload file appears to be empty."
57296 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57301 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57304 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57309 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57312 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
57314 #. %1$s: e.value | html
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57317 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57318 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57322 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57323 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57333 msgid "Then start the installer again."
57334 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57338 msgid "There are currently no checkout notes."
57339 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57343 msgid "There are currently no problem reports."
57344 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
57346 #. For the first occurrence,
57347 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57351 msgid "There are no %s currently available."
57352 msgstr "Não existe %s disponível."
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57356 msgid "There are no EDI accounts. "
57357 msgstr "Não há contas EDI. "
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57361 msgid "There are no EDIFACT messages."
57362 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57366 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57367 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57372 msgid "There are no SMTP servers defined."
57373 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57377 msgid "There are no account credit types defined. "
57378 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57382 msgid "There are no account debit types defined. "
57383 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
57385 #. %1$s: category.category_name | html
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57388 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57389 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57393 msgid "There are no background jobs yet. "
57394 msgstr "Não há listas de usuários."
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57398 msgid "There are no cash registers defined. "
57399 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57403 msgid "There are no cities defined. "
57404 msgstr "Não há cidades definidas. "
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57408 msgid "There are no collections currently defined."
57409 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57414 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57415 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57419 msgid "There are no defined actions for this template."
57420 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57424 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57425 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57429 msgid "There are no desks defined. "
57430 msgstr "Não há mesas definidas. "
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57434 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57435 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57439 msgid "There are no existing numbering patterns."
57440 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57444 msgid "There are no images for this item."
57445 msgstr "Não existem imagens para este registro."
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57449 msgid "There are no images for this record."
57450 msgstr "Não existem imagens para este registro."
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57454 msgid "There are no item search fields defined. "
57455 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57459 msgid "There are no items assigned to this rota."
57460 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57464 msgid "There are no items in this batch yet"
57465 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57469 msgid "There are no items in this collection."
57470 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57474 msgid "There are no itemtypes defined"
57475 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57479 msgid "There are no late orders."
57480 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57485 msgid "There are no libraries defined."
57486 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57491 msgid "There are no libraries defined. "
57492 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57496 msgid "There are no library EANs. "
57497 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57501 msgid "There are no news items."
57502 msgstr "Não há noticias."
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57506 msgid "There are no notices for this library."
57507 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57511 msgid "There are no notices."
57512 msgstr "Não existem correspondências."
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57516 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57517 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
57519 #. %1$s: IF ( location )
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57523 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57524 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57528 msgid "There are no overdues matching your search. "
57529 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57533 msgid "There are no overdues."
57534 msgstr "Não há atrasos."
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57538 msgid "There are no patron categories defined. "
57539 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57543 msgid "There are no patron lists."
57544 msgstr "Não há listas de usuários."
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57548 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57549 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57553 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57554 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57558 msgid "There are no pending discharge requests."
57559 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57563 msgid "There are no pending offline operations."
57564 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57568 msgid "There are no pending patron modifications."
57569 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57573 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57574 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57579 msgid "There are no rules defined. "
57580 msgstr "Não há regras definidas. "
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57584 msgid "There are no saved definitions. "
57585 msgstr "Não há definições salvas. "
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57589 msgid "There are no saved matching rules."
57590 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57594 msgid "There are no saved patron attribute types."
57595 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57599 msgid "There are no saved reports. "
57600 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57604 msgid "There are no sets defined."
57605 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57609 msgid "There are no statistics for this patron."
57610 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57614 msgid "There are no titles tagged with the term "
57615 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57620 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57621 "check the Koha log files. "
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57627 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57629 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
57631 #. %1$s: hold.priority | html
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57634 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57635 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57640 msgid "There is another profile with this name."
57641 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
57643 #. %1$s: itemtags | html
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57646 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57648 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57652 msgid "There is no defined frequency."
57653 msgstr "Não existem frequências definidas."
57655 #. %1$s: e.value | html
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57658 msgid "There is no mapping for the index %s"
57659 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
57662 #. %2$s: IF autoMemberNum
57663 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57666 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57667 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57672 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57675 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57680 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57681 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57685 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57686 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57690 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57692 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57697 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57698 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57703 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57706 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57712 msgid "There was a problem with your form submission"
57713 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
57715 #. For the first occurrence,
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57718 msgid "There was a problem, please check the logs"
57719 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
57721 #. %1$s: err_data | html
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57725 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57727 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
57730 #. %1$s: err_length | html
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57733 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57734 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57738 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57739 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57743 msgid "There were problems with your submission"
57744 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57748 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57749 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57760 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57761 "\"Default\" library."
57763 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
57764 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57768 msgid "These are disabled for the current library."
57769 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57773 msgid "These are enabled."
57774 msgstr "Estão ativados."
57776 #. INPUT type=checkbox
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57779 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57780 "system preference"
57782 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
57783 "CollapseFieldsPatronAddForm"
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57788 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57789 msgstr "Esses campos serão usados na criação de clubes com base neste modelo"
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57794 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57797 "Esses campos serão usados ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
57800 #. %1$s: ratio | html
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57803 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
57804 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva ≥ %s."
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57809 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57812 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
57813 "poderão ser recuperados"
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57822 msgid "They are in a patron category of type staff."
57823 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57827 msgid "They are the guarantor to another patron."
57828 msgstr "Eles são o fiador de outro consumidor."
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57832 msgid "They have a non-zero account balance."
57833 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57837 msgid "They have items currently checked out."
57838 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57847 msgid "This account has been locked!"
57848 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57852 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57853 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57857 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57858 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57862 msgid "This authority type cannot be deleted"
57863 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57868 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57869 "you can delete this budget."
57871 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
57872 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
57874 #. %1$s: patrons_in_category | html
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57877 msgid "This category is used %s times"
57878 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57883 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57886 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
57887 "para mapear o relatório completo"
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57891 msgid "This course already has this item on reserve."
57892 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57897 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57898 "and reports) with other Koha libraries."
57900 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
57901 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57906 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57907 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57909 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
57910 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
57911 "de desenvolvimento"
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
57916 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
57917 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57919 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
57920 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
57926 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
57927 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57929 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
57930 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
57931 "especificados em horas."
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
57935 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57936 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
57938 #. INPUT type=text name=object
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
57940 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57941 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
57946 msgid "This field is mandatory"
57947 msgstr "Este campo é obrigatório"
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57951 msgid "This field is required."
57952 msgstr "Este campo é obrigatório"
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57956 msgid "This file already exists (in this category)."
57957 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
57961 msgid "This framework cannot be deleted"
57962 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
57964 #. %1$s: subscriptions.size | html
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
57968 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
57971 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
57976 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57977 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
57981 msgid "This fund has sub funds."
57982 msgstr "Este fundo possui subfundos."
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
57986 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57987 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
57991 msgid "This invoice has no files attached."
57992 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
57997 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
57998 "existing invoice?"
58000 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58005 msgid "This is a serial subscription"
58006 msgstr "Assinatura de periódico"
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58010 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58016 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58017 "a list of anonymized loans, please run a report."
58019 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
58020 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
58021 "executar um relatório."
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58025 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58027 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58033 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58034 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58035 "in these roles up until "
58037 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
58038 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
58039 "nessas funções até "
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58044 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58045 "currently installed Koha version."
58047 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
58048 "atualmente instalada."
58050 #. For the first occurrence,
58051 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58055 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58057 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58062 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58063 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58068 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58070 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58075 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58076 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58080 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58081 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
58083 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58086 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58087 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
58089 #. %1$s: ITEM_LOST | html
58090 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58095 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58097 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
58100 #. For the first occurrence,
58101 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58105 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58106 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58110 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58111 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58115 msgid "This item is already on this rota"
58116 msgstr "Este item já está nesta rota"
58118 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58123 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58125 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58130 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58131 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58135 msgid "This item is on hold for another patron."
58136 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58141 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58144 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
58145 "mas não cancelada."
58147 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58150 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58151 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58155 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58156 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58160 msgid "This item is part of a rotating collection."
58161 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58165 msgid "This item is waiting for another patron."
58166 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58170 msgid "This item must be checked in at following library: "
58171 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
58173 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58176 msgid "This item must be returned to %s."
58177 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58181 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58183 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58187 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58188 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58192 msgid "This list does not exist."
58193 msgstr "Esta lista não existe."
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58197 msgid "This member has no email"
58198 msgstr "Este membro não possui e-mail"
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58202 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58203 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58207 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58208 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58212 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58213 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58217 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58219 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
58222 #. %1$s: claims.count | html
58223 #. %2$s: FOR c IN claims
58224 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
58225 #. %4$s: UNLESS loop.last
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58230 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58231 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58235 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58236 msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58241 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58243 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
58244 "circulação de bibliotecas."
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58249 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58255 msgid "This patron does not exist. "
58256 msgstr "Esse usuário não existe. "
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58260 msgid "This patron has no circulation history."
58261 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58265 msgid "This patron has no files attached."
58266 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58270 msgid "This patron has no holds history."
58271 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58275 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58276 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58282 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58283 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58285 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
58286 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58292 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58294 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
58297 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58300 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58301 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
58303 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58306 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58307 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58312 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58314 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
58315 "superlibrarista. "
58317 #. %1$s: subscriptions.size | html
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58321 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58324 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58329 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58330 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58335 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58336 "permissions cannot be selected."
58338 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
58339 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58344 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58346 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58351 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58353 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58360 msgid "This record has no items"
58361 msgstr "Este registro não possui exemplares"
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58365 msgid "This record is in use"
58366 msgstr "Este registro está em uso"
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58370 msgid "This record is used "
58371 msgstr "Este registro é utilizado "
58373 #. %1$s: total | html
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58376 msgid "This record is used %s times"
58377 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58381 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58382 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58388 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58389 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58393 msgid "This rota has no stages."
58394 msgstr "Esta rota não tem estágios."
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58399 msgstr "Esta venda"
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58405 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58406 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58408 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
58409 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58415 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58417 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58421 msgid "This stage contains the following item(s):"
58422 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58426 msgid "This subfield will be deleted"
58427 msgstr "Este subcampo será excluído"
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58431 msgid "This subscription depends on another supplier"
58432 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58436 msgid "This subscription is closed."
58437 msgstr "A assinatura está cancelada."
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58442 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58443 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58444 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58446 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
58447 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
58448 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
58449 "seguintes condições:"
58451 #. %1$s: field.marcfield | html
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58456 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58458 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58462 msgid "This vendor has no email"
58463 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58467 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58468 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58473 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58474 "card layout editor. "
58476 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
58477 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
58479 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58484 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58485 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58489 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58490 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58495 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58496 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58498 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
58499 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58505 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58506 "will be deleted but not the exceptions."
58508 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
58509 "serão excluídos, mas não as exceções."
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58514 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58515 "exceptions will not be deleted."
58517 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
58518 "as exceções não serão excluídos."
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58523 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58524 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58525 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58527 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
58528 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
58529 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58534 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58535 "and delete them from the browser. Proceed?"
58537 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
58538 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58543 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58544 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58545 "dates on which the holiday is repeated."
58547 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
58548 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
58549 "datas em que o feriado se repita."
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58554 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58555 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58556 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58558 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
58559 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
58560 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58564 msgid "Those items won't be deleted"
58565 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58569 msgid "Threshold missing"
58570 msgstr "Limite em falta"
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58585 msgstr "Quinta-feira"
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58590 msgstr "Quintas-feiras"
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58599 msgid "Time created"
58600 msgstr "Hora criada"
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58605 msgstr "Fuso horário"
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58609 msgid "Time zone: "
58610 msgstr "Fuso horário: "
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58621 msgstr "Linha de tempo"
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58626 msgstr "Tempo excedido"
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58630 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58631 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58636 msgid "Timeout (seconds): "
58637 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58642 msgid "Timeout (secs)"
58643 msgstr "Tempo excedido"
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58650 msgstr "Marca de tempo"
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58654 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58655 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58659 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58660 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58769 msgid "Title (A-Z)"
58770 msgstr "Título (A-Z)"
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58777 msgid "Title (Z-A)"
58778 msgstr "Título (Z-A)"
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58783 msgid "Title (any): "
58784 msgstr "Título (qualquer): "
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58789 msgid "Title (uniform): "
58790 msgstr "Título (uniforme): "
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58797 msgid "Title phrase"
58798 msgstr "Título exato"
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58840 #. %1$s: title | html
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58844 msgstr "Título: %s"
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58853 msgid "Titles tagged with the term "
58854 msgstr "Títulos com a tag "
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58892 msgstr "Para o arquivo:"
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58897 msgid "To a file: "
58898 msgstr "Para o arquivo: "
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58902 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58903 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58907 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58909 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58914 msgid "To authid: "
58915 msgstr "Para authid: "
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58919 msgid "To biblionumber: "
58920 msgstr "Para biblionumber: "
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58924 msgid "To call number:"
58925 msgstr "Para número de chamada:"
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
58929 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58931 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
58936 msgid "To create another patron, go to: "
58937 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
58941 msgid "To create circulation rule, go to: "
58942 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
58948 msgstr "Para a data: "
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
58952 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58953 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
58958 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
58959 "configuration file"
58961 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
58962 "definido no arquivo de configuração do Koha"
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
58966 msgid "To item call number: "
58967 msgstr "Até o número de chamada: "
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
58971 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58973 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
58978 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
58981 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
58986 msgid "To notify on receiving:"
58987 msgstr "Para notificar ao receber:"
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
58991 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58993 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58997 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58998 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59003 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59006 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
59007 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59012 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59015 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
59016 "com o Administrador Koha. "
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59020 msgid "To screen in the browser:"
59021 msgstr "Exibir na tela:"
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59036 msgid "To screen into the browser: "
59037 msgstr "Para a tela no navegador: "
59039 #. %1$s: patron.title | html
59040 #. %2$s: patron.firstname | html
59041 #. %3$s: patron.surname | html
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59045 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59048 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
59049 "clique em 'Upload.' "
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59078 msgid "Today's checkins"
59079 msgstr "Devoluções de hoje"
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59083 msgid "Today's checkouts"
59084 msgstr "Empréstimos de hoje"
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59088 msgid "Today's notifications"
59089 msgstr "Notificações de hoje"
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59093 msgid "Toggle Keyboard"
59094 msgstr "Alternar teclado"
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59098 msgid "Toggle lowest priority"
59099 msgstr "Alternar menor prioridade"
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59103 msgid "Toggle set to lowest priority"
59104 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59109 msgid "Too many checked out."
59110 msgstr "Muitos check-out."
59112 #. For the first occurrence,
59113 #. %1$s: current_loan_count | html
59114 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59118 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59119 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59123 msgid "Too many holds"
59124 msgstr "Muitas retenções"
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59128 msgid "Too many holds for "
59129 msgstr "Muitas retenções por "
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59133 msgid "Too many holds for this record: "
59134 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59141 msgid "Too many holds: "
59142 msgstr "Demasiadas reservas: "
59144 #. %1$s: too_many_items_display | html
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59147 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59148 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
59150 #. %1$s: too_many_items_display | html
59151 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59155 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59156 "will not be shown."
59158 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
59159 "lote, esses não serão mostrados."
59161 #. %1$s: too_many_items_process | html
59162 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59166 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59169 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
59170 "exemplares em um lote."
59172 #. %1$s: too_many_items_display | html
59173 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59177 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59178 "will not be shown."
59180 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
59181 "não serão mostrados."
59183 #. %1$s: current_loan_count | html
59184 #. %2$s: max_loans_allowed | html
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59188 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59190 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59196 msgid "Tool plugins"
59197 msgstr "Plugins de ferramentas"
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59269 msgstr "Ferramentas"
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59274 msgstr "Ferramentas"
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59278 msgid "Tools tables"
59279 msgstr "Tabelas de ferramentas"
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59286 #. %1$s: mainloo.limit | html
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59289 msgid "Top %s Most-circulated items"
59290 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59296 msgstr "Listas de Tops (+)"
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59301 msgid "Top page margin:"
59302 msgstr "Margem superior da página:"
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59306 msgid "Top text margin:"
59307 msgstr "Margem superior do texto:"
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59335 #. For the first occurrence,
59336 #. %1$s: currency | html
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59341 msgstr "Total (%s)"
59343 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59346 msgid "Total (GST %s %%)"
59347 msgstr "Total (GST %s %%)"
59349 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59352 msgid "Total (GST %s%%)"
59353 msgstr "Total (GST %s%%)"
59355 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59358 msgid "Total (GST %s)"
59359 msgstr "Total (GST %s)"
59361 #. %1$s: currency.symbol | html
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59364 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59365 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59374 msgid "Total amount outstanding:"
59375 msgstr "Montante total pendente:"
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59379 msgid "Total amount outstanding: "
59380 msgstr "Total de multa restante: "
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59384 msgid "Total amount payable:"
59385 msgstr "Valor total a ser pago:"
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59389 msgid "Total amount: "
59390 msgstr "Montante total: "
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59395 msgid "Total available"
59396 msgstr "Total disponível"
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59400 msgid "Total bankable: "
59401 msgstr "Total bancário: "
59403 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59406 msgid "Total bankable: %s"
59407 msgstr "Total bancário: %s"
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59412 msgid "Total checkouts"
59413 msgstr "Total de empréstimos"
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59417 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59418 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59422 msgid "Total checkouts:"
59423 msgstr "Total de empréstimos:"
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59429 msgstr "Custo total"
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59434 msgid "Total current checkouts allowed"
59435 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59440 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59441 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59447 msgstr "Total devido"
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59451 msgid "Total due if credit applied:"
59452 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59457 msgstr "Total devido:"
59459 #. %1$s: fines | $Price
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59462 msgid "Total due: %s"
59463 msgstr "Total devido: %s"
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59467 msgid "Total holds"
59468 msgstr "Total de reservas"
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59472 msgid "Total holds allowed"
59473 msgstr "Total de reservas permitidas"
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59477 msgid "Total income (cash): "
59478 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
59480 #. For the first occurrence,
59481 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
59482 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59486 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59487 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59492 msgid "Total income: "
59493 msgstr "Renda total: "
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59497 msgid "Total items in group"
59498 msgstr "Número de exemplares no grupo"
59500 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59503 msgid "Total items: %s"
59504 msgstr "Total de exemplares: %s"
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59508 msgid "Total must be a number"
59509 msgstr "Total deve ser um número"
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59513 msgid "Total number of results:"
59514 msgstr "Número total de resultados:"
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59518 msgid "Total ordered"
59519 msgstr "Total pedido"
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59523 msgid "Total outgoing (cash): "
59524 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
59526 #. For the first occurrence,
59527 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
59528 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59532 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59533 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59537 msgid "Total payable:"
59538 msgstr "Total a pagar:"
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59542 msgid "Total renewals"
59543 msgstr "Total renovações"
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59547 msgid "Total spent"
59548 msgstr "Total gasto"
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59552 msgid "Total tax exc."
59553 msgstr "Total de Imposto Exc."
59555 #. For the first occurrence,
59556 #. %1$s: currency | html
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59561 msgid "Total tax exc. (%s)"
59562 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59566 msgid "Total tax inc."
59567 msgstr "Total inc. impostos"
59569 #. For the first occurrence,
59570 #. %1$s: currency | html
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59575 msgid "Total tax inc. (%s)"
59576 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59584 #. For the first occurrence,
59585 #. %1$s: basket.total | $Price
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59590 msgstr "Total: %s "
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59601 msgid "Transacting librarian"
59602 msgstr "Bibliotecário em transação"
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59607 msgid "Transaction"
59608 msgstr "Transação "
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59612 msgid "Transaction date"
59613 msgstr "Data da transação "
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59618 msgid "Transaction library"
59619 msgstr "Biblioteca de transações"
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59624 msgid "Transaction logs"
59625 msgstr "Logs de transações"
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59629 msgid "Transaction type"
59630 msgstr "Tipo de transação"
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59634 msgid "Transaction type:"
59635 msgstr "Tipo de transação:"
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59641 msgid "Transaction type: "
59642 msgstr "Tipo de transação:"
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59650 msgid "Transactions"
59651 msgstr "Transações"
59653 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59656 msgid "Transactions since %s"
59657 msgstr "Transações desde %s"
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59661 msgid "Transactions to date"
59662 msgstr "Transações até a data"
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59674 msgstr "Transferência"
59676 #. INPUT type=submit
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59678 msgid "Transfer collection"
59679 msgstr "Transferir coleção"
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59683 msgid "Transfer collection "
59684 msgstr "Transferir coleção "
59686 #. %1$s: reser.diff | html
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59689 msgid "Transfer is %s days late"
59690 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59694 msgid "Transfer is not allowed for: "
59695 msgstr "A transferência não é permitida para: "
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59699 msgid "Transfer now? "
59700 msgstr "Transferir agora?"
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59704 msgid "Transfer order to this basket?"
59705 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59711 msgid "Transfer to:"
59712 msgstr "Transferir para:"
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59716 msgid "Transferred"
59717 msgstr "Transferido "
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59721 msgid "Transferred from basket: "
59722 msgstr "Transferido do cesto: "
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59726 msgid "Transferred items"
59727 msgstr "Exemplares transferidos"
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59731 msgid "Transferred to basket: "
59732 msgstr "Transferido para o cesto: "
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59737 msgstr "Transferências "
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59741 msgid "Transfers are "
59742 msgstr "Transferências são "
59744 #. %1$s: show_date | $KohaDates
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59747 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59748 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59753 msgid "Transfers to receive"
59754 msgstr "Transferências a receber"
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59758 msgid "Translate into other languages"
59759 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59763 msgid "Translate item type %s"
59764 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59769 msgid "Translation"
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59774 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59775 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59779 msgid "Translation manager:"
59780 msgstr "Translation manager:"
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59784 msgid "Translation managers:"
59785 msgstr "Gerente de tradução:"
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59789 msgid "Translation:"
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59794 msgid "Translations"
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59800 msgstr "Transporte"
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59805 msgid "Transport cost matrix"
59806 msgstr "Matriz de custo de transporte"
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59810 msgid "Transport: "
59811 msgstr "Transporte:"
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59815 msgid "Travel and Places"
59816 msgstr "Viagens e Lugares"
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59825 msgid "Try again with a different barcode"
59826 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59833 msgid "Try another search"
59834 msgstr "Tente outra pesquisa"
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59843 msgstr "Terça-feira"
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59848 msgstr "Terças-feiras"
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59852 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59853 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59858 msgstr "Azul turquesa"
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59887 msgid "Type of change"
59888 msgstr "Tipo de mudança"
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
59934 #. For the first occurrence,
59935 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
59946 msgstr "Polegadas nos EUA"
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
59950 msgid "UTF-8 (Default)"
59951 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
59955 msgid "Uintah Library System, USA"
59956 msgstr "Uintah Library System, USA"
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
59960 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59961 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
59963 #. For the first occurrence,
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
59966 msgid "Unable to change status of note."
59967 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
59969 #. For the first occurrence,
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
59972 msgid "Unable to change status of problem report."
59973 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59977 msgid "Unable to create enrollment!"
59978 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
59982 msgid "Unable to delete club!"
59983 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
59987 msgid "Unable to delete patron"
59988 msgstr "Impossível excluir usuário"
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
59992 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
59997 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59999 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60004 msgid "Unable to delete staff user"
60005 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60009 msgid "Unable to delete template!"
60010 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
60012 #. For the first occurrence,
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60016 msgid "Unable to save description"
60017 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60021 msgid "Unable to save image to database."
60022 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60027 msgstr "Desaprovar"
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60032 msgstr "Desarquivar"
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60036 msgid "Unauthorized user "
60037 msgstr "Valores não-autorizados "
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60041 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60042 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60051 msgid "Uncertain price: "
60052 msgstr "Preço Indefinido: "
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60059 msgid "Uncertain prices"
60060 msgstr "Preço incerto"
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60069 msgstr "Não alterado"
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60075 msgid "Uncheck all"
60076 msgstr "Limpar seleção"
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60097 msgstr "Indefinido"
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60102 msgstr "Sublinhado"
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60109 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60111 msgid "Undo import into catalog"
60112 msgstr "Anular importação para o catálogo"
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60117 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60118 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60122 msgid "Ungrouped baskets"
60123 msgstr "Cestos não agrupados"
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60127 msgid "Unhighlight"
60128 msgstr "Tirar realce"
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60132 msgid "Unified title"
60133 msgstr "Título uniforme"
60135 #. For the first occurrence,
60136 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60140 msgid "Unified title: %s "
60141 msgstr "Título uniforme: %s "
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60145 msgid "Uniform Resource Identifier"
60146 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60151 msgstr "Desinstalar"
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60156 msgid "Unique holiday"
60157 msgstr "Feriado único"
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60161 msgid "Unique holidays"
60162 msgstr "Feriado único"
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60166 msgid "Unique identifier: "
60167 msgstr "Identificador único: "
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60182 msgstr "Custo unitário"
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60186 msgid "Unit cost search"
60187 msgstr "Busca por custo unitário"
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60192 msgstr "Preço unitário"
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60201 msgid "Units per issue"
60202 msgstr "Unidades por fascículo"
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60206 msgid "Units per issue is required"
60207 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60211 msgid "Units per issue: "
60212 msgstr "Unidades por fascículo: "
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60226 msgstr "Unidades: "
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60230 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60231 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60235 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60236 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60240 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60241 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60245 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60246 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60250 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60251 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60255 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60256 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60260 msgid "Université de Lyon 3, France"
60261 msgstr "Université de Lyon 3, France"
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60265 msgid "Université de Rennes 2, France"
60266 msgstr "Université de Rennes 2, France"
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60270 msgid "Université de St Etienne, France"
60271 msgstr "Université de St Etienne, France"
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60277 msgstr "Desconhecido"
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60281 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60283 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
60286 #. %1$s: errtype | html
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60289 msgid "Unknown error type %s."
60290 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60294 msgid "Unknown error."
60295 msgstr "Erro desconhecido."
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60299 msgid "Unknown plugin type "
60300 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60304 msgid "Unknown record type, cannot import"
60305 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60309 msgid "Unknown subfield"
60310 msgstr "Subcampo desconhecido"
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60314 msgid "Unknown tag"
60315 msgstr "Tag desconhecida"
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60327 msgstr "Sem limite"
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60331 msgid "Unpacking completed"
60332 msgstr "Descompressão concluída"
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60336 msgid "Unreceived orders"
60337 msgstr "Pedidos não recebidos"
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60342 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60343 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60347 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60348 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60358 msgid "Unresolved claims"
60359 msgstr "Resolver reivindicação"
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60364 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60365 msgstr "Renovações permitidas"
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60374 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60375 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60379 msgid "Unset lowest priority"
60380 msgstr "Desativar prioridade baixa"
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60385 msgid "Until date: "
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60409 msgstr "Atualizar SQL"
60411 #. INPUT type=submit
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60413 msgid "Update adjustments"
60414 msgstr "Atualizar ajustes"
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60418 msgid "Update all sub funds with this owner "
60419 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60424 msgid "Update child to adult patron"
60425 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60429 msgid "Update errors :"
60430 msgstr "Erros de atualização :"
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60434 msgid "Update existing or add new"
60435 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
60437 #. INPUT type=submit name=submit
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60439 msgid "Update hold(s)"
60440 msgstr "Actualizar reserva(s)"
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60444 msgid "Update item types with: "
60445 msgstr "Atualizar tipos de item com: "
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60449 msgid "Update manager"
60450 msgstr "Gerenciador de atualizações"
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60454 msgid "Update patron records"
60455 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60459 msgid "Update report :"
60460 msgstr "Actualizar relatório :"
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60464 msgid "Update succeeded"
60465 msgstr "Atualizado com sucesso"
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60469 msgid "Update your database"
60470 msgstr "Atualize sua base de dados"
60472 #. INPUT type=submit
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60474 msgid "Update your statistics usage"
60475 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
60477 #. %1$s: name | html
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60481 msgstr "Atualizar: %s"
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60485 msgid "Updated SQL"
60486 msgstr "SQL atualizado"
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60490 msgid "Updated between:"
60491 msgstr "Atualizado entre:"
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60499 msgstr "Atualizado em"
60501 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60504 msgid "Updated on %s"
60505 msgstr "Atualizado em %s"
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60510 msgstr "Atualizado:"
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60514 msgid "Updating database structure"
60515 msgstr "Atualizando a base de dados"
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60536 #. INPUT type=submit name=upload
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60538 msgid "Upload File"
60539 msgstr "Upload arquivo"
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60543 msgid "Upload Koha plugin"
60544 msgstr "Plugin de upload do Koha"
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60548 msgid "Upload New File"
60549 msgstr "Upload novo arquivo"
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60554 msgid "Upload a file"
60555 msgstr "Enviar arquivo"
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60559 msgid "Upload additional images for patron cards"
60560 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60565 msgid "Upload an image file: "
60566 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
60568 #. %1$s: IF itemnumber
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60571 msgid "Upload an image file: %s "
60572 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60576 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60577 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60581 msgid "Upload another KOC file"
60582 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60586 msgid "Upload any file"
60587 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60591 msgid "Upload any file "
60592 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60596 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60597 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60601 msgid "Upload directory"
60602 msgstr "Carregar diretório"
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60606 msgid "Upload directory: "
60607 msgstr "Diretório de upload: "
60609 #. INPUT type=submit name=upload
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60615 msgid "Upload file"
60616 msgstr "Upload arquivo"
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60621 msgid "Upload file:"
60622 msgstr "Upload arquivo:"
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60627 msgid "Upload image"
60628 msgstr "Enviar imagem de capa"
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60632 msgid "Upload images"
60633 msgstr "Enviar imagem de capa"
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60640 msgid "Upload local cover image"
60641 msgstr "Upload de imagem da capa local"
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60645 msgid "Upload local cover images "
60646 msgstr "Upload local de imagem da capa "
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60650 msgid "Upload more images"
60651 msgstr "Upload mais imagens"
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60655 msgid "Upload new file"
60656 msgstr "Carregar novo arquivo"
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60660 msgid "Upload new files"
60661 msgstr "Upload novo arquivo"
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60665 msgid "Upload offline circulation data"
60666 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60670 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60671 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60675 msgid "Upload patron image"
60676 msgstr "Upload imagens dos usuários"
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60683 msgid "Upload patron images"
60684 msgstr "Upload imagens dos usuários"
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60688 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60689 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60693 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60694 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60699 msgid "Upload plugin"
60700 msgstr "Upload plugin"
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60707 msgid "Upload progress: "
60708 msgstr "Carregando arquivo: "
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60712 msgid "Upload quotes"
60713 msgstr "Upload citações"
60715 #. For the first occurrence,
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60721 msgid "Upload status: "
60722 msgstr "Situação do upload: "
60724 #. For the first occurrence,
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60728 msgid "Upload status: Cancelled "
60729 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60733 msgid "Upload transactions"
60734 msgstr "Carregar transações"
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60745 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60746 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60750 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60751 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60755 msgid "Upper Alpha"
60756 msgstr "Alpha superior"
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60760 msgid "Upper Roman"
60761 msgstr "Romano maiúsculo"
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60765 msgid "Upper age limit"
60766 msgstr "Limite de idade"
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60771 msgid "Upperage limit: "
60772 msgstr "Limite máximo: "
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60779 #. %1$s: l.branchurl | html
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60796 #. INPUT type=submit
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60798 msgid "Use Existing"
60799 msgstr "Uso existente"
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60804 msgid "Use MARC Modification Template:"
60805 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60809 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60810 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60815 msgid "Use a barcode file"
60816 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60825 msgstr "Use um arquivo"
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60830 msgid "Use a file "
60831 msgstr "Use um arquivo "
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60835 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60837 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60842 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60843 "rules, they will be deleted without warning!"
60845 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
60846 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60850 msgid "Use default values"
60851 msgstr "Use valores padrão"
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60855 msgid "Use existing record"
60856 msgstr "Usa um registro existente"
60858 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60860 msgid "Use for MARC exports"
60861 msgstr "Use para exportações MARC"
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60865 msgid "Use for OPAC search groups"
60866 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60871 msgid "Use for OPAC search groups "
60872 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60876 msgid "Use for staff search groups"
60877 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60882 msgid "Use for staff search groups "
60883 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60888 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60889 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60891 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
60892 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60898 msgid "Use records from the following list: "
60899 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60903 msgid "Use report plugins "
60904 msgstr "Usar plugins de relatórios "
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60908 msgid "Use restrictions"
60909 msgstr "Usar restrições"
60911 #. INPUT type=submit name=submit
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60917 msgstr "Usar salvos"
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60921 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60922 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60927 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60928 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
60933 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
60934 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
60940 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60941 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
60945 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60946 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
60951 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
60952 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
60953 "writing custom SQL reports."
60955 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
60956 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
60957 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
60962 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60964 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
60965 "usar nos seus relatórios"
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
60969 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60970 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
60974 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60975 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
60979 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60982 #. For the first occurrence,
60983 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
60987 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60988 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
60993 msgid "Use tool plugins "
60994 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
60998 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60999 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61003 msgid "UseTransportCostMatrix"
61004 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61014 msgstr "Usado Para"
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61019 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61020 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61024 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61026 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
61027 "modelo 1 para cima)"
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61039 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61040 "status. Similar to NOT_LOAN"
61042 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
61043 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61047 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61048 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61053 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61054 "type for devices like lockers and sorters."
61056 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
61057 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61066 msgid "Useful resources"
61067 msgstr "Recursos úteis"
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61071 msgid "Useless without upload_general_files"
61072 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
61074 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
61075 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61078 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61079 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
61081 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
61082 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61085 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61087 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61091 msgid "User Defined"
61092 msgstr "Usuário definido"
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61097 msgid "User name: "
61098 msgstr "Nome de usuário: "
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61103 msgstr "Identificador"
61105 #. %1$s: e.userid | html
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61108 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61109 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61122 msgstr "Nome de usuário"
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61126 msgid "Username/password already exists."
61127 msgstr "Login/senha já existe."
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61133 msgstr "Nome de usuário:"
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61140 msgstr "Nome de usuário: "
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61150 msgid "Using framework:"
61151 msgstr "Usando planilha:"
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61155 msgid "Using the following CSV profile: "
61156 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61160 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61162 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61171 msgid "VHS tape / Videocassette"
61172 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61176 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61177 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61211 msgid "Values are comma-separated."
61212 msgstr "Valores são separados por vígula."
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61217 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61218 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61219 "is limited to 200 characters"
61221 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
61222 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
61223 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61228 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61229 "used for statistical purposes"
61231 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
61232 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61237 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61238 "used for statistical purposes"
61240 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
61241 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61245 msgid "Vanier College, Canada"
61246 msgstr "Vanier College, Canada"
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61250 msgid "Variable name:"
61251 msgstr "Nome de variável:"
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61255 msgid "Variable options:"
61256 msgstr "Opções da variável:"
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61260 msgid "Variable type:"
61261 msgstr "Tipo da variável:"
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61267 msgstr "Variável: "
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61288 msgstr "Fornecedor"
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61293 msgstr "Fornecedor "
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61297 msgid "Vendor EDI accounts"
61298 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61302 msgid "Vendor detail page"
61303 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61307 msgid "Vendor details"
61308 msgstr "Detalhes do fornecedor"
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61312 msgid "Vendor invoice:"
61313 msgstr "Fatura do fornecedor:"
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61318 msgstr "Fornecedor é:"
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61322 msgid "Vendor is: "
61323 msgstr "Fornecedor é: "
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61327 msgid "Vendor name: "
61328 msgstr "Nome do fornecedor: "
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61332 msgid "Vendor not found"
61333 msgstr "Fornecedor não encontrado"
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61337 msgid "Vendor not found."
61338 msgstr "Fornecedor não encontrado."
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61344 msgid "Vendor note"
61345 msgstr "Nota de fornecedor"
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61350 msgid "Vendor note:"
61351 msgstr "Nota de fornecedor:"
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61362 msgid "Vendor note: "
61363 msgstr "Nota de fornecedor: "
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61367 msgid "Vendor price must be a number"
61368 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61372 msgid "Vendor price: "
61373 msgstr "Preço do fornecedor: "
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61377 msgid "Vendor search"
61378 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61382 msgid "Vendor search results"
61383 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
61385 #. %1$s: count | html
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61388 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61389 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61391 #. %1$s: count | html
61392 #. %2$s: supplier | html
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61395 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61396 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61398 #. %1$s: count | html
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61401 msgid "Vendor search: %s results found"
61402 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
61404 #. %1$s: count | html
61405 #. %2$s: supplier | html
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61408 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61409 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61423 msgstr "Fornecedor:"
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61437 msgstr "Fornecedor: "
61439 #. %1$s: suppliername | html
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61443 msgstr "Fornecedor: %s"
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61447 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61449 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61453 msgid "Verify you want to delete patrons"
61454 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61458 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61459 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61469 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61470 "National Science Foundation, licensed under the "
61472 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
61473 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
61475 #. %1$s: missing_module.min_version | html
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61478 msgid "Version: %s "
61479 msgstr "Versão: %s "
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61483 msgid "Vertical space"
61484 msgstr "Espaço vertical"
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61492 msgstr "Vertical: "
61494 #. INPUT type=submit
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61501 msgstr "Visualização"
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61506 msgstr "Visualização "
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61511 msgstr "Visualizar Tudo"
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61515 msgid "View ILL availability plugins"
61516 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61520 msgid "View ILL requests"
61521 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61527 msgstr "Visualização MARC"
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61531 msgid "View MARC conversion plugins"
61532 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61536 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61538 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
61541 #. %1$s: LINE.title | html
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61544 msgid "View all %s preferences"
61545 msgstr "Salvar todas %s preferências"
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61549 msgid "View all libraries"
61550 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61554 msgid "View all pending patron modifications"
61555 msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61559 msgid "View all plugins"
61560 msgstr "Ver todos os plugins"
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61564 msgid "View analytics"
61565 msgstr "Ver analiticos"
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61569 msgid "View biblio details"
61570 msgstr "Ver detalhes da biblio"
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61576 msgid "View borrower details"
61577 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61581 msgid "View course"
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61587 msgid "View detail of the enqueued job"
61590 #. INPUT type=submit name=submit
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61595 msgid "View dictionary"
61596 msgstr "Ver dicionário"
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61600 msgid "View existing record"
61601 msgstr "Visualizar registro existente"
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61605 msgid "View final record"
61606 msgstr "Visualizar registro final"
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61611 msgid "View funds for %s"
61612 msgstr "Ver fundos para %s"
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61616 msgid "View invoice"
61617 msgstr "Visualizar fatura"
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61621 msgid "View item's checkout history"
61622 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61626 msgid "View message"
61627 msgstr "Ver mensagem"
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61636 msgid "View online payment plugins"
61637 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61642 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61643 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61645 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
61646 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
61647 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61651 msgid "View patron record"
61652 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61656 msgid "View pending offline circulation actions"
61657 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61661 msgid "View plugins by class "
61662 msgstr "Ver plugins por classe "
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61666 msgid "View report plugins"
61667 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61672 msgid "View restrictions"
61673 msgstr "Ver restrições"
61675 #. INPUT type=submit
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61677 msgid "View spine label"
61678 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61682 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61683 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61687 msgid "View subfields"
61688 msgstr "Visualizar subcampos"
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61692 msgid "View tool plugins"
61693 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61697 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61698 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61707 msgid "Viewing suggestions for library:"
61708 msgstr "Sugestões pendentes"
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61712 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61713 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61717 msgid "Virginia Tech, USA"
61718 msgstr "Virginia Tech, EUA"
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61722 msgid "Visibility: "
61723 msgstr "Visibilidade: "
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61727 msgid "Visual aids"
61728 msgstr "Ajuda visual"
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61733 msgid "Void payment"
61734 msgstr "Pagamento nulo"
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61739 msgstr "Volume núm."
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61751 msgid "Volume date"
61752 msgstr "Data do volume"
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61756 msgid "Volume information"
61757 msgstr "Informação de volume"
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61761 msgid "Volume number"
61762 msgstr "Número do volume"
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61779 #. INPUT type=submit
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61784 msgstr "Aguardando"
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61789 msgstr "Aguardando "
61791 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
61792 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
61793 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
61795 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61798 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61799 msgstr "Aguardado em %s desde %s."
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61804 msgid "Waiting date"
61805 msgstr "Data aguardada"
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61809 msgid "Waiting since"
61810 msgstr "Aguardando desde"
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61857 msgid "Warning at (%%): "
61858 msgstr "Atenção em (%%): "
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61862 msgid "Warning at (amount): "
61863 msgstr "Aviso em (montante): "
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61867 msgid "Warning regarding current user"
61868 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61872 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61873 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61878 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61879 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61881 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
61882 "previsão' para verificar se ainda é válido"
61884 #. %1$s: encumbrance | html
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61887 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61888 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
61890 #. %1$s: expenditure | html
61891 #. %2$s: IF (currency)
61892 #. %3$s: currency | html
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61896 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61897 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61902 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61903 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61907 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61908 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61913 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61914 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61919 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61920 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
61925 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61928 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
61929 "não serão criados."
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
61942 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
61943 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
61945 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
61946 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61951 msgid "Warning: Duplicate organization"
61952 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61956 msgid "Warning: Duplicate patron"
61957 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61961 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61962 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
61964 #. For the first occurrence,
61965 #. %1$s: message.upload_version | html
61966 #. %2$s: message.current_version | html
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
61971 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
61972 "I'll try my best."
61974 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
61975 "%s. Vou tentar o meu melhor."
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
61980 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
61983 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
61984 "por sua conta e risco."
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
61989 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
61990 "numbers of overdue items."
61992 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
61993 "número de exemplares em atraso."
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
61998 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62001 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
62002 "Corra por sua conta e risco."
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62007 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62010 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
62012 #. %1$s: message.badbarcode | html
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62016 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62018 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
62019 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62023 msgid "Warning: no barcodes were found"
62024 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62028 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62029 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62033 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62034 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62038 msgid "Washoe County Library System, USA"
62039 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62043 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62044 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
62046 #. %1$s: dbversion | html
62047 #. %2$s: kohaversion | html
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62050 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62051 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62055 msgid "We encountered an error:"
62056 msgstr "Encontramos um erro:"
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62060 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
62061 msgstr "Instalador Web › Verifique as dependências do Perl"
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62065 msgid "Web installer › Choose your language"
62066 msgstr "Instalador da Web › Escolha seu idioma"
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62070 msgid "Web installer › Complete"
62071 msgstr "Instalador da Web › Completo"
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62075 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
62076 msgstr "Instalador da Web › Criar usuário administrador Koha"
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62080 msgid "Web installer › Create a library"
62081 msgstr "Instalador da Web › Crie uma biblioteca"
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62085 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
62086 msgstr "Instalador da Web › Crie uma nova regra de circulação "
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62090 msgid "Web installer › Create a new item type "
62091 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62095 msgid "Web installer › Create a patron category"
62096 msgstr "Instalador da Web › Crie uma categoria de usuário"
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62100 msgid "Web installer › Database settings"
62101 msgstr "Instalador da Web › Configurações do banco de dados"
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62105 msgid "Web installer › Default data loaded"
62106 msgstr "Instalador da Web › Dados padrão carregados"
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62110 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
62111 msgstr "Instalador da Web › Instale as configurações básicas"
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62115 msgid "Web installer › Installation complete"
62116 msgstr "Instalador da Web › Instalação completa"
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62120 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
62121 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62125 msgid "Web installer › Perl modules missing"
62126 msgstr "Instalador Web › Módulos Perl ausentes"
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62130 msgid "Web installer › Perl version too old"
62131 msgstr "Instalador Web › Versão Perl muito antiga"
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62135 msgid "Web installer › Selecting default settings"
62136 msgstr "Instalador da Web › Selecionando as configurações padrão"
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62140 msgid "Web installer › Set up database"
62141 msgstr "Instalador da Web › Configurar banco de dados"
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62145 msgid "Web installer › Success"
62146 msgstr "Instalador da Web › Sucesso"
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62150 msgid "Web installer › Update database"
62151 msgstr "Instalador da Web › Atualizar o banco de dados"
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62157 msgid "Web services"
62158 msgstr "Web services"
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62178 msgstr "Quarta-feira"
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62183 msgstr "Quartas-feiras"
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62194 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62195 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62199 msgid "Weekly holiday: %s"
62200 msgstr "Feriados semanais: %s"
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62211 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62212 "increased relevancy. "
62214 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
62215 "maior relevância. "
62217 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62220 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62221 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62225 msgid "What's next?"
62226 msgstr "Qual o próximo?"
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62231 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62232 "particular item type."
62234 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
62235 "de item específico."
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62240 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62241 "find and use the price of the currently active currency. "
62243 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
62244 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62249 msgid "When more than"
62250 msgstr "Quando superior a"
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62254 msgid "When more than: "
62255 msgstr "Quando mais de: "
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62259 msgid "When there is an irregular issue:"
62260 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62264 msgid "When to charge"
62265 msgstr "Quando cobrar"
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62269 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62275 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62276 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62278 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
62279 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62284 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62285 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62286 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62287 "whichever is less."
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62297 msgid "Whole words"
62298 msgstr "Palavras inteiras"
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62302 msgid "Why close an empty basket?"
62303 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62317 msgid "With %s selected searches: "
62318 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62323 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62325 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62330 msgid "With framework : "
62331 msgstr "Com planilha: "
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62335 msgid "With framework: "
62336 msgstr "Com framework: "
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62340 msgid "With items owned by the following libraries: "
62341 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62345 msgid "With selected search: "
62346 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62357 msgid "Withdrawn on"
62358 msgstr "Descartado em"
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62362 msgid "Withdrawn on:"
62363 msgstr "Descartado em:"
62365 #. For the first occurrence,
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62370 msgid "Withdrawn status"
62371 msgstr "Situação do descarte"
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62375 msgid "Withdrawn status:"
62376 msgstr "Situação do descarte"
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62386 msgstr "Contagem de palavras"
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62390 msgid "Words: _({ 0 }"
62391 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62395 msgid "Words: _({0}"
62396 msgstr "Palavras: _({0}"
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62400 msgid "Working day"
62401 msgstr "Dia normal"
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62405 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62406 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62410 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62411 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62424 #. INPUT type=submit name=woall
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62426 msgid "Write off all"
62427 msgstr "Cancelar todos"
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62431 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62432 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62436 msgid "Write off an individual fine"
62437 msgstr "Cancelar uma multa individual"
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62441 msgid "Write off fines and fees "
62442 msgstr "Reduza multas e taxas "
62444 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62446 msgid "Write off selected"
62447 msgstr "Write off selecionado"
62449 #. INPUT type=submit
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62451 msgid "Write off this charge"
62452 msgstr "Cancelar esta multa"
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62462 msgid "Writeoff amount: "
62463 msgstr "Valor da baixa contábil: "
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62478 msgid "XML configuration file"
62479 msgstr "Arquivo de configuração XML"
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62483 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62484 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62488 msgid "Xercode, Spain"
62489 msgstr "Xercode, Spain"
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62521 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62522 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62526 msgid "Yearly holiday: %s"
62527 msgstr "Feriados anuais: %s"
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62629 msgid "Yes and try to override system preferences"
62630 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62636 msgid "Yes if settings allow it"
62637 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62641 msgid "Yes, I confirm"
62642 msgstr "Sim, eu confirmo"
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62646 msgid "Yes, cancel (Y)"
62647 msgstr "Sim, cancele (Y)"
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62651 msgid "Yes, check out (Y)"
62652 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62656 msgid "Yes, checkin (Y)"
62657 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62662 msgid "Yes, close (Y)"
62663 msgstr "Sim, fechar (S)"
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62682 msgid "Yes, delete"
62683 msgstr "Sim, excluir"
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62687 msgid "Yes, delete (Y)"
62688 msgstr "Sim, excluir (S)"
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62692 msgid "Yes, delete contract"
62693 msgstr "Sim, excluir contrato"
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62697 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62698 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62702 msgid "Yes, delete record matching rule"
62703 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62707 msgid "Yes, delete this currency"
62708 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62712 msgid "Yes, delete this framework"
62713 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62717 msgid "Yes, delete this fund"
62718 msgstr "Sim, exclua este fundo"
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62722 msgid "Yes, delete this item type"
62723 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62728 msgid "Yes, delete this subfield"
62729 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62733 msgid "Yes, delete this tag"
62734 msgstr "Sim, exclua esta tag"
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62738 msgid "Yes, edit existing items"
62739 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62743 msgid "Yes, print slip"
62744 msgstr "Sim, impressão"
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62748 msgid "Yes, renew (Y)"
62749 msgstr "Sim, renovar (S)"
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62753 msgid "Yes, reset mappings"
62754 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62758 msgid "Yes: Edit existing authority"
62759 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
62761 #. INPUT type=submit
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62763 msgid "Yes: View existing items"
62764 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62779 msgid "You already have a list with that name!"
62780 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62784 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62785 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
62787 #. %1$s: serialnumber | html
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62790 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62791 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62796 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62797 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62801 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62802 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62806 msgid "You are about to install Koha."
62807 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62811 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62812 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62817 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62818 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62819 "using this account."
62821 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
62822 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62827 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
62828 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62830 "Está faltando o <lockdir> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
62831 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62836 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
62837 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62839 "Está faltando a entrada <log4perl_conf> no seu arquivo your koha-conf."
62840 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
62841 "instância do Koha. "
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62846 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
62847 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62849 "Está faltando o < template_cache_dir> entrada no seu arquivo koha-conf."
62850 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
62852 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62856 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62857 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62858 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62860 "Está a perder o <tmp_path> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
62861 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
62862 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62867 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62868 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62871 "Está faltando o <upload_path> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
62872 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
62873 "sua instância do Koha. "
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62878 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
62879 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62880 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62881 "preference for the file upload plugin to work. "
62883 "Está sentindo falta do <upload_path> entre no seu arquivo koha-conf."
62884 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
62885 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
62886 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
62887 "de arquivos funcionar. "
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62891 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62893 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62897 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62898 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62902 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62903 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62907 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62908 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62912 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62913 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62917 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62918 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62922 msgid "You are not authorized to set permissions"
62923 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62927 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62928 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62932 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62933 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62937 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62938 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
62942 msgid "You are only viewing one item. "
62943 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
62947 msgid "You are running a development version of Koha"
62948 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62953 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
62954 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
62955 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
62956 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
62957 "from Koha in a short term. "
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62962 msgid "You are using {0}"
62963 msgstr "Você está usando {0}"
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
62968 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62969 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62971 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
62972 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
62977 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62978 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62980 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
62981 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
62986 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
62987 "saved and sent as a single message."
62989 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
62990 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
62995 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
62996 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
62997 "order will not be deleted)."
62999 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
63000 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
63001 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63006 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63007 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63009 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
63010 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63014 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63016 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63021 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63022 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63025 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
63026 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63030 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63032 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63038 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63039 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63042 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
63043 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
63044 "categoria particular."
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63049 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63052 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
63053 "para mais informações."
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63057 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63058 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63062 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63063 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63067 msgid "You can't create any orders unless you first "
63068 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63072 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63074 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
63076 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63078 msgid "You cannot edit this subscription"
63079 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63083 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63085 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63089 msgid "You did not specify any search criteria."
63090 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63094 msgid "You didn't select any external target."
63095 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63100 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63101 "on this computer."
63103 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
63104 "offline neste computador."
63106 #. For the first occurrence,
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63109 msgid "You do not have permission to access this macro"
63110 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63114 msgid "You do not have permission to access this page. "
63115 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63119 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63120 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63124 msgid "You do not have permission to create this macro"
63125 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63129 msgid "You do not have permission to delete this list."
63130 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63134 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63135 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63139 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63141 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63146 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63147 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63151 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63152 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63156 msgid "You do not have permission to update this list."
63157 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63161 msgid "You do not have permission to view this list."
63162 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63166 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63167 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63172 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63173 "set to receive overdue notices."
63175 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
63176 "estão definidas para receber avisos de atraso."
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63180 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63182 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
63185 #. %1$s: total | html
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63189 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63192 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63198 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63201 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63207 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63208 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63210 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
63211 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63216 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63217 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63222 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63225 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63230 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63231 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63236 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63237 "cancel modifications."
63239 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
63240 "cancelar as alterações."
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63245 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63246 "barcodes to your entire catalog."
63248 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
63249 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63253 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63254 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63259 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63260 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63263 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
63264 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
63265 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63270 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63273 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63278 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63280 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63286 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63287 "that have not been uploaded."
63289 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
63290 "que não foram enviadas."
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63294 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63295 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63300 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63301 "Please choose one of the two options."
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63306 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63307 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63312 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63315 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63320 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63321 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63325 msgid "You must be online to use these options."
63326 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63330 msgid "You must choose a branch"
63331 msgstr "Você deve escolher uma filial"
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63335 msgid "You must choose a first publication date"
63336 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63340 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63341 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63345 msgid "You must choose a valid patron"
63346 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63350 msgid "You must choose an item type"
63351 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63355 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63356 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
63358 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63361 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63362 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63366 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63368 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63372 msgid "You must define a budget in Administration"
63373 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63377 msgid "You must enter a term to search on "
63378 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63382 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63384 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63388 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63389 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63393 msgid "You must give your new patron list a name!"
63394 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63402 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63403 "you can record payments. "
63405 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63406 "antes de poder registrar pagamentos. "
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63411 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63412 "you can record cash payouts. "
63414 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63415 "antes de poder registrar pagamentos. "
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63420 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63421 "you can record cash refunds. "
63423 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63424 "antes de poder registrar pagamentos. "
63426 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63429 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63430 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63435 msgid "You must receive at least one item"
63436 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63440 msgid "You must reset your password"
63441 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63445 msgid "You must select a fund"
63446 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63450 msgid "You must select at least one serial to edit"
63451 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63455 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63456 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63460 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63461 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63465 msgid "You must select one or more reports to delete"
63466 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63470 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63471 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63475 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63477 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63481 msgid "You need to save the page before printing"
63482 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63486 msgid "You searched for "
63487 msgstr "Você pesquisou por "
63489 #. For the first occurrence,
63490 #. %1$s: IF ( title )
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63495 msgid "You searched for: %s"
63496 msgstr "Você pesquisou por: %s"
63498 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63502 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63503 "record in your catalog: %s"
63505 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
63506 "registro existente em seu catálogo: %s"
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63511 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63513 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63518 msgid "You should not ignore this warning."
63519 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63524 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63527 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63532 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63533 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63537 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63538 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63542 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63543 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63548 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63549 "(at least version 5.10)."
63551 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
63552 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63556 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63557 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63561 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63562 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63566 msgid "Your authority search history is empty."
63567 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63572 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63573 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63575 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
63576 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63581 msgstr "Seu carrinho"
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63586 msgstr "Seu carrinho"
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63590 msgid "Your cart is empty."
63591 msgstr "Seu cesto está vazio."
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63595 msgid "Your catalog search history is empty."
63596 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63600 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63601 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63605 msgid "Your comment has been submitted "
63606 msgstr "Seu comentário foi enviado"
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63610 msgid "Your country: "
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63615 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63616 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
63618 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63619 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63623 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63624 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63625 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63626 "system's administrator correct the values."
63628 "Seu banco de dados continha pares de garantia/fiador sem relacionamento "
63629 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
63630 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
63631 "administrador do sistema que corrija os valores."
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63636 msgid "Your download should begin automatically."
63637 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63642 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63643 "pending offline circulation actions."
63645 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
63646 "em ações de circulação offline pendentes."
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63650 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63651 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63655 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63656 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63660 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63661 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
63663 #. %1$s: shelfname | $raw
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63666 msgid "Your list: %s "
63667 msgstr "Sua lista : %s "
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63674 msgstr "Listas privadas"
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63678 msgid "Your lists:"
63679 msgstr "Listas privadas:"
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63683 msgid "Your name: "
63684 msgstr "Seu nome: "
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63688 msgid "Your notification has been sent."
63689 msgstr "A sua notificação foi enviada."
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63693 msgid "Your patron lists"
63694 msgstr "Suas listas de usuários"
63696 #. %1$s: reportname | html
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63699 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63700 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63705 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63706 "modifications, otherwise it will do nothing."
63708 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
63709 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63713 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63714 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63718 msgid "Your request gave the following results:"
63719 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63723 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63724 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63728 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63729 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63733 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63734 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63740 msgid "Your search returned no results."
63741 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63745 msgid "Your search returned no results. "
63746 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63751 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63752 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63754 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
63755 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63760 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63763 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63768 msgid "Z39.50 authority search points"
63769 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63777 msgid "Z39.50/SRU search"
63778 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
63780 #. %1$s: msg_add | html
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63783 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63784 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
63786 #. %1$s: msg_add | html
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63789 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63790 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63794 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63795 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
63797 #. %1$s: msg_add | html
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63800 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63801 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63807 msgid "Z39.50/SRU servers"
63808 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63812 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63813 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63818 msgstr "Arquivo zip"
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63828 msgid "ZIP/Postal code"
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63835 msgid "ZIP/Postal code: "
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63840 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63841 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63845 msgid "Zebra version: "
63846 msgstr "Versão do Zebra: "
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63851 msgstr "Arquivo Zip"
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63856 msgstr "Amplia visualização"
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63861 msgstr "Diminui visualização"
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63866 msgid "[ New list ]"
63867 msgstr "[ Nova lista ]"
63869 #. INPUT type=text name=discount
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63871 msgid "[% discount | format ("
63872 msgstr "[% discount | format ("
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63876 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63877 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63882 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63883 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63886 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63887 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63893 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63894 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63895 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63896 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63897 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63899 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63900 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63901 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63902 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63903 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%]"
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63908 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63909 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63910 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63911 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63912 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63913 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63914 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63915 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63917 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63918 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63919 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63920 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63921 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63922 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63923 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63924 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63929 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63930 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63931 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63932 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63933 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63934 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63935 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63937 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63938 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63939 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63940 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63941 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63942 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63943 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
63948 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63949 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63950 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63951 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63952 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63953 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63954 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
63956 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63957 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63958 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63959 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63960 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63961 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63962 "Preference('patronimages') ) ) %%]"
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63967 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63968 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63969 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
63970 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
63971 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
63972 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
63973 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
63974 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
63975 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
63976 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
63977 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
63978 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
63979 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
63980 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
63981 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
63982 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
63983 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
63984 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
63985 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
63986 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
63987 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
63988 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
63989 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
63990 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
63991 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
63992 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
63993 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
63994 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
63995 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
63996 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
63997 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
63998 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
63999 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64000 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64001 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64002 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64003 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64005 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64006 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64007 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64008 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64009 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64010 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64011 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64012 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64013 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64014 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64015 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64016 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64017 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64018 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64019 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64020 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64021 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64022 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64023 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64024 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64025 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64026 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64027 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64028 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64029 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64030 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64031 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64032 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64033 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64034 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64035 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64036 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64037 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64038 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64039 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64040 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64041 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64045 msgid "[Main page]"
64046 msgstr "[Página principal]"
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64050 msgid "[Overridden] "
64051 msgstr "[Sobrescrito] "
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64055 msgid "[Previous page]"
64056 msgstr "[Página anterior]"
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64064 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
64065 #. %3$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html
64067 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
64068 #. %6$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html
64070 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
64071 #. %9$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html
64073 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
64075 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
64077 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
64078 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
64080 #. %18$s: other_items_loo.count | html
64081 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64085 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64088 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
64089 "%s %s %s (%s) %s "
64092 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
64093 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
64094 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
64096 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
64097 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64100 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64101 msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64105 msgid "_ matches only a single character"
64106 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64112 msgstr "sobre a página"
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64119 #. INPUT type=button
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64126 msgid "added successfully"
64127 msgstr "adicionado com sucesso"
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64131 msgid "administrator account"
64132 msgstr "conta de administrador"
64134 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64137 msgid "after %s days."
64138 msgstr "depois de %s dias."
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64143 msgstr "alinhamento"
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64154 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64155 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64159 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64161 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64167 msgid "already has a hold"
64168 msgstr "já possui uma reserva"
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64173 msgstr "analytics."
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64191 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64192 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64196 msgid "and has been returned."
64197 msgstr "e foi devolvido."
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64201 msgid "and mark one currency as active."
64202 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64206 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64207 msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64216 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64217 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64227 msgid "any library"
64228 msgstr "qualquer biblioteca"
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64234 msgid "any library "
64235 msgstr "qualquer biblioteca "
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64239 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64250 msgid "are licensed under the "
64251 msgstr "está licenciado sob uma "
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64260 msgid "at current library "
64261 msgstr "na biblioteca atual "
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64265 msgid "at least 1 item type defined"
64266 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64270 msgid "at least 1 item type must be defined"
64271 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64275 msgid "at least 1 library defined"
64276 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64280 msgid "at least 1 library must be defined"
64281 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64285 msgid "at least one template for using this tool. "
64286 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64290 msgid "austral sign"
64291 msgstr "sinal austral"
64293 #. INPUT type=text name=data_preview
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64296 msgstr "código de barras"
64298 #. INPUT type=text name=data_preview
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64300 msgid "barcode|borrowernumber"
64301 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64311 msgid "basketgroup"
64312 msgstr "grupo de cestos"
64314 #. %1$s: label_batch_msg | html
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64323 msgid "batch_anonymise.pl"
64324 msgstr "batch_anonymise.pl"
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64328 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64329 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64334 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64335 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64339 msgid "be mapped to the same tag,"
64340 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64345 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64346 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64348 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
64349 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64358 msgid "begins with "
64359 msgstr "começa com "
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64363 msgid "biblio and biblionumber"
64364 msgstr "biblio e biblionumber"
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64368 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64369 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64373 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64374 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
64376 #. INPUT type=text name=data_preview
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64378 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64379 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64394 #. For the first occurrence,
64395 #. %1$s: type | html
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64404 #. %1$s: XISBN.author | html
64405 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
64406 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
64407 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
64408 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
64409 #. %6$s: XISBN.place | html
64411 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
64412 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
64414 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
64415 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
64417 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
64418 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
64421 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
64423 #. %20$s: XISBN.pages | html
64424 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
64425 #. %22$s: XISBN.illus | html
64427 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
64429 #. %26$s: XISBN.size | html
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64433 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64436 "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64439 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64447 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64448 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64452 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64453 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64457 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64458 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64462 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64463 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64467 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64468 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64472 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64473 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64477 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64478 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64483 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64484 "cookies, licensed under the "
64486 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
64487 "navegador, licenciado sob a "
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64492 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64495 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64499 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64500 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64504 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64505 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64510 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64511 "page visible while you scroll, licensed under the "
64513 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
64514 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64518 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64519 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64523 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64524 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64529 msgid "by item types"
64530 msgstr "por tipos de exemplares"
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64535 msgid "by libraries"
64536 msgstr "por bibliotecas"
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64546 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64547 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64559 #. For the first occurrence,
64560 #. %1$s: max_holds_for_record | html
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64564 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64565 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
64567 #. %1$s: maxreserves | html
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64570 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64571 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
64573 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
64574 #. %2$s: new_reserves_count | html
64575 #. %3$s: maxreserves | html
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64578 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64580 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64585 msgid "cancel your request"
64586 msgstr "cancelar seu pedido"
64588 #. For the first occurrence,
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64591 msgid "cannot be repeated"
64592 msgstr "não pode ser repetido"
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64596 msgid "cash registers"
64597 msgstr "caixa registradora"
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64601 msgid "cataloging the record"
64602 msgstr "catalogando o registro"
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64607 msgstr "sinal de cedi"
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64612 msgstr "caracteres"
64614 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64616 msgid "check to delete this field"
64617 msgstr "marque para excluir este campo"
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64621 msgid "cleanup_database"
64622 msgstr "cleanup_database"
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64627 msgstr "clique aqui"
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64631 msgid "click to log out"
64632 msgstr "clique para sair"
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64639 #. For the first occurrence,
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64655 msgstr "colon sign"
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64660 msgstr "comentários"
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64664 msgid "configuration file."
64665 msgstr "arquivo de configuração."
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64669 msgid "connection failed"
64670 msgstr "Conexão falhou para %s"
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64674 msgid "considered late"
64675 msgstr "considerado atrasado"
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64679 msgid "containing "
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64704 msgid "continue creating your request"
64705 msgstr "continue criando sua solicitação"
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64709 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64710 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64714 msgid "create a CSV profile"
64715 msgstr "Criar perfil CSV"
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64719 msgid "create one or more authorized values"
64720 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64725 msgid "created. %s "
64726 msgstr "criado. %s "
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64730 msgid "critical.ogg"
64731 msgstr "critical.ogg"
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64735 msgid "cruzeiro sign"
64736 msgstr "cruzeiro sign"
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64742 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64743 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64744 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64746 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64747 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64748 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64752 msgid "currency sign"
64753 msgstr "sinal de moeda"
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64757 msgid "déselectionner onglet"
64758 msgstr "déselectionner onglet"
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64773 msgstr "dias atrás"
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64777 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64779 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
64780 "tipos de exemplar"
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64784 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64786 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64791 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64793 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64798 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64800 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64804 msgid "define a budget and a fund"
64805 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64809 msgid "define a notice"
64810 msgstr "defina um aviso"
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64819 msgid "detail of the subscription"
64820 msgstr "detalhe da Assinatura"
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64824 msgid "device_connect.ogg"
64825 msgstr "device_connect.ogg"
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64829 msgid "device_disconnect.ogg"
64830 msgstr "device_disconnect.ogg"
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64839 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64840 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64844 msgid "display detail for this librarian."
64845 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64849 msgid "do a catalog search"
64850 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64859 msgid "doesn't exist"
64860 msgstr "não existe"
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64864 msgid "doesn't match"
64865 msgstr "não corresponde"
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64870 msgid "doesn't match any existing record."
64871 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64875 msgid "dollar sign"
64876 msgstr "simbolo do dólar"
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64885 msgid "drachma sign"
64886 msgstr "drachma sign"
64888 #. INPUT type=reset
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64890 msgid "déselectionner tout"
64891 msgstr "limpar tudo"
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64895 msgid "ecost tax exc."
64896 msgstr "total de imposto exc."
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64900 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64901 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64905 msgid "ecost tax inc."
64906 msgstr "ecost tax inc."
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64911 msgstr "editar exemplares"
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64926 msgstr "ending.ogg"
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
64930 msgid "enqueued_on: "
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64935 msgid "euro-currency sign"
64936 msgstr "sinal de moeda do euro"
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
64941 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64942 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64944 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64945 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
64949 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64950 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
64974 msgid "failed to be added"
64975 msgstr "falhou ao ser adicionado"
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
64979 msgid "failed to be updated"
64980 msgstr "falhou para ser atualizada"
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64984 msgid "failed to run"
64985 msgstr "falha ao rodar"
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64989 msgid "famfamfam.com"
64990 msgstr "famfamfam.com"
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65004 msgid "file is licensed under the "
65005 msgstr "está licenciado sob uma "
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65010 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65011 "issue, please unset the flag."
65013 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
65014 "resolver o problema, desative o sinalizador."
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65024 msgstr "formatando"
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65028 msgid "framework values"
65029 msgstr "valores do modelo"
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65033 msgid "french franc sign"
65034 msgstr "sinal de franco francês"
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65046 msgid "from the cash register and left a float of "
65047 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65051 msgid "german penny symbol"
65052 msgstr "símbolo de centavo alemão"
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65057 msgstr "ir para %s"
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65061 msgid "gone no address"
65062 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65067 msgstr "agrupar por"
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65073 msgstr "agrupar por "
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65077 msgid "guarani sign"
65078 msgstr "sinal de guarani"
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65082 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65083 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65090 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65093 msgid "has %s attached items. "
65094 msgstr "tem %s exemplares anexados."
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65098 msgid "has never been checked out."
65099 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
65101 #. %1$s: IF m.error
65102 #. %2$s: m.error | html
65104 #. %4$s: CASE 'authority_modified'
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65108 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65109 "Authority record "
65111 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
65113 #. %1$s: IF m.error
65114 #. %2$s: m.error | html
65116 #. %4$s: CASE 'biblio_modified'
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65120 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65121 "Bibliographic record "
65123 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s Registro bibliográfico"
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65128 msgid "has successfully been modified. %s "
65129 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65134 msgid "has successfully been modified.. %s "
65135 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65139 msgid "has too many holds."
65140 msgstr "tem demasiadas reservas."
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65154 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65155 msgstr "holdingbranch não mapeado"
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65159 msgid "holdingbranch defined"
65160 msgstr "holdingbranch definido"
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65164 msgid "homebranch NOT mapped"
65165 msgstr "homebranch não mapeado"
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65169 msgid "homebranch defined"
65170 msgstr "homebranch definido"
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65174 msgid "hryvnia sign"
65175 msgstr "sinal hryvnia"
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65195 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65196 "libraries you want to associate with this value. "
65198 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
65199 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
65201 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65228 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65229 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65233 msgid "in library "
65234 msgstr "na biblioteca "
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65238 msgid "incoming_call.ogg"
65239 msgstr "incoming_call.ogg"
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65243 msgid "indentation"
65244 msgstr "indentação"
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65248 msgid "indian rupee sign"
65249 msgstr "sinal de rupia indiana"
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65253 msgid "invalid authority types"
65254 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65266 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65269 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65274 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65275 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65279 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65280 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65285 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65288 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65293 msgid "is already in possession"
65294 msgstr "já está na posse"
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65300 msgid "is equal to"
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65321 msgstr "é exatamente"
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65325 msgid "is licensed under a "
65326 msgstr "está licenciado sob uma "
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65330 msgid "is licensed under the "
65331 msgstr "está licenciado sob uma "
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65341 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65344 msgid "is now debarred until %s."
65345 msgstr "está suspenso até %s."
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65350 msgid "is on hold for "
65351 msgstr "está reservado para "
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65355 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65356 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65366 msgid "item fields"
65367 msgstr "campos do exemplar"
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65371 msgid "item type for older issues:"
65372 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65376 msgid "item type not defined"
65377 msgstr "tipo de documento não definido"
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65381 msgid "item's hold group"
65382 msgstr "grupo de espera do item"
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65388 msgid "item's hold group "
65389 msgstr "grupo de espera do item "
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65393 msgid "item's holding library"
65394 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65400 msgid "item's holding library "
65401 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65405 msgid "item's home library"
65406 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65412 msgid "item's home library "
65413 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65417 msgid "itemdata_copynumber"
65418 msgstr "itemdata_copynumber"
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65422 msgid "itemdata_enumchron"
65423 msgstr "itemdata_enumchron"
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65432 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65433 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65439 msgstr "exemplares (10)"
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65443 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65444 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65448 msgid "items.permanent_location mapped"
65449 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65453 msgid "itemtype NOT mapped"
65454 msgstr "itemtype não mapeado"
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65463 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65464 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65468 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65469 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65473 msgid "jQuery Colvis plugin"
65474 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65479 msgid "jQuery Validation Plugin"
65480 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65484 msgid "jQuery and jQueryUI"
65485 msgstr "jQuery and jQueryUI"
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65489 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65490 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65495 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65498 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65503 msgid "jQuery multiple select plugin"
65504 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65508 msgid "jQuery treetable Plugin"
65509 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65513 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65514 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65524 msgid "jquery.cookie"
65525 msgstr "jquery.cookie"
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65530 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65531 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65535 msgid "jquery.emojiarea.js"
65536 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65540 msgid "jquery.multiple.select.js"
65541 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65545 msgid "jquery.tablednd.js"
65546 msgstr "jquery.tablednd.js"
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65551 msgstr "sinal de kip"
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65562 msgid "koha-conf.xml"
65563 msgstr "koha-conf.xml"
65565 #. INPUT type=text name=filename
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65571 #. %1$s: batche.batch_id | html
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65574 msgid "label_batch_%s.pdf"
65575 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65577 #. %1$s: patronlist_id | html
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65580 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65581 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65583 #. For the first occurrence,
65584 #. %1$s: batche.card_count | html
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65588 msgid "label_single_%s.pdf"
65589 msgstr "label_single_%s.pdf"
65591 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65594 msgid "last on: %s"
65595 msgstr "última em: %s"
65597 #. INPUT type=text name=from_subfield
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65600 msgid "let blank for the entire field"
65601 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65605 msgid "library is licensed under "
65606 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65610 msgid "library not defined"
65611 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65616 msgid "licensed under the "
65617 msgstr "licenciado sob o "
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65627 msgstr "sinal de lira"
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65631 msgid "livre tournois sign"
65632 msgstr "sinal de tournois livre"
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65636 msgid "loading.ogg"
65637 msgstr "loading.ogg"
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65641 msgid "loading_2.ogg"
65642 msgstr "loading_2.ogg"
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65657 msgstr "sinal de manat"
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65662 msgstr "coincidências"
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65666 msgid "maximize.ogg"
65667 msgstr "maximize.ogg"
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65678 msgstr "sinal de moinho"
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65682 msgid "minimize.ogg"
65683 msgstr "minimize.ogg"
65685 #. For the first occurrence,
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65701 msgstr "deve combinar"
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65711 msgstr "sinal naira"
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65715 msgid "new sheqel sign"
65716 msgstr "novo sinal sheqel"
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65720 msgid "new_mail_notification.ogg"
65721 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65723 #. INPUT type=image
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65730 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65731 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65736 msgstr "não activo"
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65740 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65741 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65753 msgid "nordic mark sign"
65754 msgstr "sinal de marca nórdica"
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65763 msgid "not available"
65764 msgstr "indisponível"
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65770 msgid "not equal to"
65771 msgstr "não igual a"
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65776 msgstr "não parecido"
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65781 msgstr "não pertencente"
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65786 msgid "not running"
65787 msgstr "não está funcionando"
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65796 msgid "of one item."
65797 msgstr "de um item."
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65804 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65805 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65806 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65809 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65810 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
65811 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65812 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65816 msgid "official Mana KB documentation"
65817 msgstr "documentação oficial Mana KB"
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65823 msgstr "na reserva"
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65828 msgid "on this item "
65829 msgstr "neste exemplar "
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65833 msgid "on this item."
65834 msgstr "neste item."
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65839 msgstr "uma vez em cada"
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65844 msgid "one or more records without items attached. %s "
65845 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65849 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65851 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65855 msgid "opening.ogg"
65856 msgstr "opening.ogg"
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65883 msgid "or MARC subfield."
65884 msgstr "ou Subcampo MARC:"
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65888 msgid "or any available"
65889 msgstr "ou qualquer disponível"
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65915 msgid "patron categories"
65916 msgstr "categorias de usuários"
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65920 msgid "patron category "
65921 msgstr "categoria de usuário "
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
65925 msgid "patron's account"
65926 msgstr "conta do patrono"
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
65930 msgid "patron's hold group"
65931 msgstr "grupo de espera do patrono"
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
65937 msgid "patron's hold group "
65938 msgstr "grupo de espera do patrono"
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
65942 msgid "patron_attributes"
65943 msgstr "patron_attributes"
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
65947 msgid "patrons to "
65948 msgstr "usuários para "
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
65958 msgid "pending offline circulation actions"
65959 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65963 msgid "permanent pen"
65964 msgstr "caneta permanente"
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65968 msgid "peseta sign"
65969 msgstr "sinal de peseta"
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65974 msgstr "sinal de peso"
65976 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
65978 msgid "phony_submit"
65979 msgstr "phony_submit"
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
65983 msgid "placing an order"
65984 msgstr "Reclamar pedido"
65986 #. INPUT type=text name=other_reason
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
65992 msgid "please note your reason here..."
65993 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65997 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65998 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66002 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66003 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66010 #. INPUT type=image
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66022 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
66024 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66027 msgid "published by: %s %s %s in "
66028 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66032 msgid "receiving an order"
66033 msgstr "Pedidos recebidos"
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66037 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66038 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66042 msgid "records in various format. Choose one): "
66043 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
66045 #. INPUT type=text name=regex_search
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66048 msgid "regex pattern"
66049 msgstr "padrão regex"
66051 #. INPUT type=text name=regex_replace
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66054 msgid "regex replacement"
66055 msgstr "substituição regex"
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66065 msgid "removed successfully"
66066 msgstr "removido com sucesso"
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66070 msgid "reopen basketgroup"
66071 msgstr "reabrir grupo de cestos"
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66081 msgstr "obrigatório"
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66086 msgstr "restricted"
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66091 msgstr "sinal de rublo"
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66098 msgstr "em execução"
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66103 msgstr "sinal de rupia"
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66107 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
66108 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66118 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66120 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66124 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66126 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66130 msgid "same library, same patron category, all item types"
66132 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66136 msgid "same library, same patron category, same item type"
66137 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66146 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66147 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66157 msgstr "ver também:"
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66161 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66162 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66166 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66167 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66174 msgstr "selecionar todos"
66176 #. INPUT type=submit
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66181 #. INPUT type=text name=selector
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66188 msgid "self-registration"
66189 msgstr "Usar restrições"
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66194 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66195 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66204 msgid "serial collection for %s"
66205 msgstr "Coleção de periódico para %s"
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66210 msgid "setDescription: "
66211 msgstr "setDescription: "
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66215 msgid "setDescriptions"
66216 msgstr "setDescriptions"
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66238 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
66239 #. %2$s: ELSIF (hold.intransit)
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66242 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66243 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66247 msgid "since last transfer"
66248 msgstr "desde a última transferência"
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66252 msgid "software.coop, United Kingdom"
66253 msgstr "software.coop, United Kingdom"
66255 #. INPUT type=text name=sound
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66262 msgid "spesmilo sign"
66263 msgstr "sinal spesmilo"
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66272 msgid "started_on: "
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66277 msgid "starting with "
66278 msgstr "começando com "
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66297 msgid "starts with"
66298 msgstr "começa por"
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66343 msgid "subfield ignored"
66344 msgstr "subcampo ignorado"
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66348 msgid "subfields not in same tabs"
66349 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66353 msgid "subscribers"
66354 msgstr "assinantes"
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66359 msgid "subscription detail"
66360 msgstr "detalhe da assinatura"
66362 #. %1$s: IF ( title )
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66365 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66366 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66374 #. For the first occurrence,
66375 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66382 msgid "suggestion #%s"
66383 msgstr "sugestão #%s"
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66387 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66388 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66392 msgid "superlibrarian"
66393 msgstr "Administrador"
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66398 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66399 msgstr "se você deseja ativar esta função."
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66403 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66404 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66408 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66409 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66414 msgstr "sinal de tenge"
66416 #. META http-equiv=Content-Type
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66426 msgid "text/html; charset=utf-8"
66427 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66431 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66432 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66437 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66438 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66440 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66441 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66445 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66446 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66452 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66454 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66460 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66462 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66467 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66468 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66472 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66473 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66477 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66478 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66483 msgid "this record has no items attached. %s "
66484 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66501 msgid "to be placed on hold"
66502 msgstr "para reserva"
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66506 msgid "to be placed on hold."
66507 msgstr "para reserva."
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66512 msgstr "para criar"
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66522 msgstr "para login."
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66526 msgid "tugrik sign"
66527 msgstr "sinal de tugrik"
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66531 msgid "turkish lira sign"
66532 msgstr "sinal de lira turca"
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66538 msgstr "indefinido"
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66543 msgstr "desconhecido"
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66552 msgid "unrecognized command"
66553 msgstr "comando não reconhecido"
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66563 msgid "updated successfully"
66564 msgstr "atualizado com sucesso"
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66568 msgid "use default (cataloging the record)"
66569 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66573 msgid "use default (placing an order)"
66574 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66578 msgid "use default (receiving an order)"
66579 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66583 msgid "used for/see from:"
66584 msgstr "usado para/ver:"
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66588 msgid "valid entries in your database. "
66589 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
66591 #. SELECT name=transport
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66593 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66594 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66603 msgid "value missing"
66604 msgstr "valor em falta"
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66609 msgid "values updated. "
66610 msgstr "valores atualizados."
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66614 msgid "variable missing"
66615 msgstr "variável em falta"
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66619 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66620 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66625 msgstr "visualização"
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66629 msgid "warning.ogg"
66630 msgstr "warning.ogg"
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66636 msgstr "foi salvo."
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66641 msgid "was updated."
66642 msgstr "foi atualizado."
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66646 msgid "which should be set up by your system administrator."
66647 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66651 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66652 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66656 msgid "who are in patron list: "
66657 msgstr "quem está na lista de usuários: "
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66661 msgid "who have not been connected since:"
66662 msgstr "que não estão conectados desde:"
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66666 msgid "who have not borrowed since:"
66667 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66671 msgid "whose expiration date is before:"
66672 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66676 msgid "whose patron category is:"
66677 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66680 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66681 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66685 msgid "will show the link just below the title"
66686 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66690 msgid "with all the columns."
66691 msgstr "Ocultar todas as colunas"
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66695 msgid "with category "
66696 msgstr "com categoria "
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66703 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66704 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66706 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
66707 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66711 msgid "with this reason:"
66712 msgstr "pela seguinte razão:"
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66716 msgid "with value "
66717 msgstr "com valor "
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66722 msgstr "sinal ganho"
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66726 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66727 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66732 msgstr "x Coluna: "
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66753 msgid "years of activity"
66754 msgstr "anos de atividade"
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66758 msgid "yen character"
66759 msgstr "caractere iene"
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66763 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66764 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66773 msgid "yuan character"
66774 msgstr "yuan character"
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66778 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66779 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
66781 #. %1$s: sEcho | html
66782 #. %2$s: total_rows | html
66783 #. %3$s: total_rows | html
66784 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66785 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66786 #. %6$s: - UNLESS loop.last
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66792 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66793 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66795 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66796 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66798 #. For the first occurrence,
66799 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66800 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66801 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
66802 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66807 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66808 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66810 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66812 #. For the first occurrence,
66813 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66814 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66815 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
66816 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66821 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66822 "\"amount\": \"%s\" }"
66824 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66828 msgid "{ 0 } words "
66829 msgstr "{ 0 } palavras "
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66834 msgstr "{0} palavras"
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66840 msgid "| Actions: "
66843 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66846 msgid "| Actions: %s "
66847 msgstr "| Ações: %s "
66849 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
66850 #. %2$s: index.index_name | html
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66853 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66854 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
66856 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66859 msgid "| Status: %s "
66860 msgstr "| Situação: %s "
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66896 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66897 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66898 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66899 "and Duaa Bazzazi. "
66901 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66902 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66903 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66904 "and Duaa Bazzazi. "
66906 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
66907 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
66913 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66914 #~ "the phone templates."
66916 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
66917 #~ "para usar os templates de telefone."