Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-BR-staff-prog.po
1 # Portuguese/Brazil translation of Koha ILS.
2 # Copyright (C) 2009 THE Koha ILS'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha ILS package.
4 # Kemel Zaidan <kemelzaidan@gmail.com>, 2009.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:10-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2020-11-25 15:41+0000\n"
13 "Last-Translator: Tiago Murakami <trmurakami@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil <koha-br@lists.koha.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1606318910.492683\n"
22 "X-Pootle-Path: /pt_BR/20.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
23 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24
25 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
26 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  END 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
30 #, c-format
31 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
32 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
33
34 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
42 #, c-format
43 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
44 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45
46 #. %1$s:  data.branchname | html 
47 #. %2$s:  data.category_description | html 
48 #. %3$s:  data.category_type | html 
49 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
51 #, c-format
52 msgid ""
53 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
54 msgstr ""
55 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
56
57 #. %1$s:  data.category_description | html 
58 #. %2$s:  data.category_type | html 
59 #. %3$s:  data.branchname | html 
60 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
61 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70
71 #. %1$s:  data.count | html 
72 #. %2$s:  IF data.type == 2 
73 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
74 #. %4$s:  ELSE 
75 #. %5$s:  END 
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
80 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
81 msgstr ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%s Público %s "
83 "Compartilhado %s Privado %s\", \"dt_owner\": \""
84
85 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
86 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
87 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
88 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
89 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
90 #. %6$s:  IF data.overdues 
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96 msgstr ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99
100 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
101 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
102 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
103 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
104 #. %5$s:  ELSE 
105 #. %6$s:  END 
106 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
107 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
108 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
109 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
110 #. %11$s:  END 
111 #. %12$s:  END 
112 #. %13$s:  BLOCK action_form -
113 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
114 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
115 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
116 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
117 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
119 #, c-format
120 msgid ""
121 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
122 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
123 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
124 msgstr ""
125 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
126 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
127 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
132 #, c-format
133 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
134 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
135
136 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
137 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
139 #, c-format
140 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
141 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
142
143 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
146 #, c-format
147 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
148 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
151 #, c-format
152 msgid "# Bibliographic records"
153 msgstr "# Registro bibliográfico"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
156 #, c-format
157 msgid "# Items"
158 msgstr "# Exemplares"
159
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
161 #, c-format
162 msgid "# Records"
163 msgstr "# Registros"
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
166 #, c-format
167 msgid "# Subs"
168 msgstr "# Subs"
169
170 #. SCRIPT
171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
172 msgid "# of % selected"
173 msgstr "# de % selecionados"
174
175 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
177 #, c-format
178 msgid "# of students"
179 msgstr "de estudantes"
180
181 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
184 #, c-format
185 msgid "# of users"
186 msgstr "de usuários"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
189 #, c-format
190 msgid "%% matches any number of characters"
191 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
192
193 #. %1$s: - USE Branches -
194 #. %2$s: - USE Koha -
195 #. %3$s: - USE ItemTypes -
196 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
197 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
198 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
199 #. %7$s:  biblio.title | html 
200 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
201 #. %9$s:  END 
202 #. %10$s:  biblio.author | html 
203 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
204 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
205 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
206 #. %14$s:  item.barcode | html 
207 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
208 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
209 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
210 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
211 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
212 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
213 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
214 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
215 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
216 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
218 #, c-format
219 msgid ""
220 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
221 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
222 msgstr ""
223 "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
224 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
225
226 #. %1$s: - USE Koha -
227 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
228 #. %3$s: - USE KohaDates -
229 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
230 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
231 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
232 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
233 #. %8$s:  o.latesince | html 
234 #. %9$s: - delimiter | html -
235 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
236 #. %11$s: - delimiter | html -
237 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
238 #. %13$s: - delimiter | html -
239 #. %14$s:  o.title | html 
240 #. %15$s:  IF o.author 
241 #. %16$s:  o.author | html 
242 #. %17$s:  END 
243 #. %18$s:  IF o.publisher 
244 #. %19$s:  o.publisher | html 
245 #. %20$s:  END 
246 #. %21$s: - delimiter | html -
247 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
248 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
249 #. %24$s:  o.subtotal | html 
250 #. %25$s:  o.budget | html 
251 #. %26$s: - delimiter | html -
252 #. %27$s:  o.basketname | html 
253 #. %28$s:  o.basketno | html 
254 #. %29$s: - delimiter | html -
255 #. %30$s:  o.claims_count | html 
256 #. %31$s: - delimiter | html -
257 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
258 #. %33$s: - delimiter | html -
259 #. %34$s:  o.internalnote | html 
260 #. %35$s: - delimiter | html -
261 #. %36$s:  o.vendornote | html 
262 #. %37$s: - delimiter | html -
263 #. %38$s:  o.isbn | html 
264 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
265 #. %40$s: - END -
266 #. %41$s: - delimiter | html -
267 #. %42$s: - delimiter | html -
268 #. %43$s: - delimiter | html -
269 #. %44$s:  orders.size | html 
270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
271 #, c-format
272 msgid ""
273 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
274 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
275 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
276 msgstr ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
278 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
279 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Koha -
283 #. %3$s: - USE Branches -
284 #. %4$s: - SET data = {} -
285 #. %5$s: - IF patron -
286 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
287 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
288 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
289 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
290 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
291 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
292 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
293 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
294 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
295 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
296 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
297 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
298 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
299 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
300 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
301 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
302 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
303 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
304 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
305 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
306 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
307 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
308 #. %28$s: - SET data.title          = title -
309 #. %29$s: - END -
310 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
311 #. %31$s: - IF no_title 
312 #. %32$s:  SET data.title = "" 
313 #. %33$s:  END -
314 #. %34$s: - IF data.title 
315 #. %35$s: - IF no_html 
316 #. %36$s: - span_start = '' 
317 #. %37$s: - span_end   = '' 
318 #. %38$s: - ELSE 
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
323 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
324 msgstr ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327
328 #. %1$s:  USE raw 
329 #. %2$s:  USE Asset 
330 #. %3$s:  USE KohaDates 
331 #. %4$s:  USE Koha 
332 #. %5$s:  USE TablesSettings 
333 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
334 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
335 #. %8$s: - BLOCK area_name -
336 #. %9$s: - SWITCH area -
337 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
338 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
339 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
340 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
341 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
342 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
343 #. %16$s: - END -
344 #. %17$s: - END -
345 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
350 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
351 msgstr ""
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições "
353 "%sContas %sPeriódicos %s %s %s "
354
355 #. For the first occurrence,
356 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
357 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
358 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
359 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
360 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
361 #. %6$s:  END 
362 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
363 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
364 #. %9$s:  END 
365 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
366 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
367 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
368 #. %13$s:  END 
369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
371 #, c-format
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
374
375 #. %1$s:  USE raw 
376 #. %2$s:  USE Asset 
377 #. %3$s:  USE TablesSettings 
378 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
379 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
380 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
381 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
382 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
384 #, c-format
385 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
386 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
387
388 #. %1$s: - USE ItemTypes -
389 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
390 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
392 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
393 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %7$s: - END -
395 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
396 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
398 #, c-format
399 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
400 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
401
402 #. %1$s:  END 
403 #. %2$s:  END 
404 #. %3$s:  END 
405 #. %4$s:  END 
406 #. %5$s:  BLOCK language 
407 #. %6$s:  SWITCH lang 
408 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
409 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
410 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
411 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
412 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
413 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
414 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
415 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
416 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
417 #. %16$s:  CASE 
418 #. %17$s:  lang | html 
419 #. %18$s:  END 
420 #. %19$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
425 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
426 msgstr ""
427 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
428 "%sArabico %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
429
430 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
431 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
432 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
433 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
434 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
435 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
436 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
437 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
438 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
439 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
440 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
441 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
442 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
443 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
444 #. %15$s:  ELSE 
445 #. %16$s:  END 
446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
450 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
451 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
452 msgstr ""
453 "%s %s %s %s %s %sAtraso do Item %sMensagem de atraso %sEventos futuros "
454 "%sReserva realizada %sDevolução do Item %sEmpréstimo do Item %sDesconhecido "
455 "%s: "
456
457 #. %1$s: - END -
458 #. %2$s: - END -
459 #. %3$s: - IF display_patron_name -
460 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
461 #. %5$s: - data.surname | html 
462 #. %6$s:  IF data.othernames 
463 #. %7$s:  data.othernames | html 
464 #. %8$s:  END -
465 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
466 #. %10$s:  data.title | $raw 
467 #. %11$s: - data.surname | html 
468 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
469 #. %13$s:  data.firstname | html 
470 #. %14$s:  END 
471 #. %15$s:  IF data.othernames 
472 #. %16$s:  data.othernames | html 
473 #. %17$s:  END -
474 #. %18$s: - ELSE -
475 #. %19$s:  data.title | $raw 
476 #. %20$s: - data.firstname | html 
477 #. %21$s:  IF data.othernames 
478 #. %22$s:  data.othernames | html 
479 #. %23$s:  END 
480 #. %24$s:  data.surname | html -
481 #. %25$s: - END -
482 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
483 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
484 #. %28$s:  END -
485 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
486 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
487 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
488 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
489 #. %33$s: - END -
490 #. %34$s: - ELSE -
491 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
492 #. %36$s: - END -
493 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
498 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
501 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Um usuário da biblioteca %s %s %s "
502
503 #. %1$s:  USE raw 
504 #. %2$s:  USE Asset 
505 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
506 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
507 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
508 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
509 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
510 #. %8$s:  END 
511 #. %9$s:  END 
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
513 #, c-format
514 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
515 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
516
517 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
518 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
519 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
520 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
521 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
522 #. %6$s: - END -
523 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
526 #, c-format
527 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
529
530 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
531 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
532 #. %3$s:  tpl = log.template 
533 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
534 #. %5$s:  END 
535 #. %6$s:  ELSE 
536 #. %7$s:  END 
537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
538 #, c-format
539 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
540 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
541
542 #. %1$s:  USE raw 
543 #. %2$s:  USE To 
544 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
545 #. %4$s:  USE KohaDates 
546 #. %5$s:  USE Price 
547 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
548 #. %7$s:  sEcho | html 
549 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
550 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
551 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
552 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid ""
556 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
557 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
558 msgstr ""
559 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
560 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
561
562 #. %1$s:  USE raw 
563 #. %2$s:  USE Asset 
564 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
565 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
566 #. %5$s: -  SWITCH element -
567 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
568 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
569 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
570 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
572 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
573 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
574 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
575 #. %14$s: -  END -
576 #. %15$s:  END 
577 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
583 msgstr ""
584 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
585 "%slote %sLotes %s %s %s "
586
587 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
588 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
589 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
590 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
591 #. %5$s:    CASE 'day'     
592 #. %6$s:    CASE 'week'    
593 #. %7$s:    CASE 'month'   
594 #. %8$s:    CASE 'year'    
595 #. %9$s:   END 
596 #. %10$s:  END 
597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
598 #, c-format
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
601
602 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
603 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
604 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
605 #. %4$s:     SWITCH module 
606 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
607 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
609 #, c-format
610 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
611 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
612
613 #. %1$s:  USE raw 
614 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
615 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
616 #. %4$s:   SWITCH type 
617 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
618 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
619 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
620 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
621 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
622 #. %10$s:   END 
623 #. %11$s:  END 
624 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
629 "%sBarcode %s %s %s "
630 msgstr ""
631 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
632 "%sBarcode %s %s %s "
633
634 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
635 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
636 #. %3$s: - BLOCK area_name -
637 #. %4$s: - SWITCH area -
638 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
639 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
640 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
641 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
642 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
643 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
644 #. %11$s: - END -
645 #. %12$s: - END -
646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
647 #, c-format
648 msgid ""
649 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
650 "%sSerials %s %s "
651 msgstr ""
652 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sUsuários %sAquisições %sContas "
653 "%sPeriódicos %s %s "
654
655 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
656 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
657 #. %3$s:  BLOCK display_names 
658 #. %4$s:  SWITCH rs 
659 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
660 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
661 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
662 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
663 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
664 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
665 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
666 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
667 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
668 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
669 #. %15$s:  CASE 'Message'               
670 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
671 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
672 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
673 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
674 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
675 #. %21$s:  CASE 'Review'                
676 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
677 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
678 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
679 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
680 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
681 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
682 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
683 #. %29$s:  CASE 
684 #. %30$s:  rs | html 
685 #. %31$s:  END 
686 #. %32$s:  END 
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
691 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
692 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
693 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
694 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
695 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
696 msgstr ""
697 "%s %s %s %s %slinhas de conta %ssolicitações de artigos %satributos "
698 "estendidos do usuário %srestrições do usuário %sarquivos do usuário "
699 "%ssolicitações de modificação do usuário %smatrículas de clube %sempréstimo "
700 "%smarca como último usuário do item %scliques no link rastreado %smensagens "
701 "do usuário %savisos do usuário %sempréstimos anteriores %spreenchimento "
702 "padrão %sclassificações %sespera atual %srever %sEstatisticas %spesquisas "
703 "históricas %ssugestões de compra %stags %slista de exemplares "
704 "%scompartilhamentos de lista %slistas %s%s %s %s "
705
706 #. %1$s:  USE CGI 
707 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
708 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
709 #. %4$s: -  SWITCH element -
710 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
711 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
712 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
713 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
714 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
715 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
716 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
717 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
718 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
719 #. %14$s: -  END -
720 #. %15$s:  END 
721 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
722 #. %17$s: -  SWITCH element -
723 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
724 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
725 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
726 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
727 #. %22$s: -  END -
728 #. %23$s:  END 
729 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
731 #, c-format
732 msgid ""
733 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
734 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
735 "%sbatches %s %s %s "
736 msgstr ""
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
738 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %slayouts %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
739
740 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
741 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
742 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
743 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
744 #. %5$s:  ELSE 
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
746 #, c-format
747 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
748 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
749
750 #. %1$s:  END 
751 #. %2$s:  END 
752 #. %3$s:  BLOCK type_description 
753 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
754 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
755 #. %6$s:  ELSE 
756 #. %7$s:  END 
757 #. %8$s:  END 
758 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
759 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
760 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
761 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
762 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
763 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
764 #. %15$s:  ELSE 
765 #. %16$s:  END 
766 #. %17$s:  END 
767 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
768 #. %19$s:  IF csv_profile 
769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
770 #, c-format
771 msgid ""
772 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
773 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
774 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
775 msgstr ""
776 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registros "
777 "%s Reclamação de atrasos de periódicos %s Exportar pedidos atrasados %s "
778 "Exportar cesto na aquisição %s Exportar relatório de exemplares perdidos %s "
779 "Uso desconhecido %s %s %s %s "
780
781 #. %1$s:  END 
782 #. %2$s:  END 
783 #. %3$s:  END 
784 #. %4$s:  ELSE 
785 #. %5$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
787 #, c-format
788 msgid "%s %s %s %s None %s "
789 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
790
791 #. %1$s:  ELSE 
792 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
793 #. %3$s:  END 
794 #. %4$s:  ELSE 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
798 #, c-format
799 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s Não está emprestado %s %s "
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  END 
804 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
805 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
808 #. %7$s:  END 
809 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
810 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
811 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
812 #. %11$s:  END 
813 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
814 #. %13$s:  END 
815 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
816 #. %15$s:  END 
817 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
818 #. %17$s:  END 
819 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
820 #. %19$s:  END 
821 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
822 #. %21$s:  END 
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
827 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
828 msgstr ""
829 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
830 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
831
832 #. %1$s:  USE raw 
833 #. %2$s:  USE To 
834 #. %3$s:  USE Branches 
835 #. %4$s:  USE KohaDates 
836 #. %5$s:  sEcho | html 
837 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
838 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
839 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
840 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
841 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
842 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
843 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
850 msgstr ""
851 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
852 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
853 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
854
855 #. %1$s:  END 
856 #. %2$s:  IF ( execute ) 
857 #. %3$s:  BLOCK params 
858 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
859 #. %5$s:  param | uri 
860 #. %6$s:  END 
861 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
862 #. %8$s:  param_name | uri 
863 #. %9$s:  END 
864 #. %10$s: - END 
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
866 #, c-format
867 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
868 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
869
870 #. %1$s: - END -
871 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
872 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
873 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
874 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
875 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
876 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
877 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
878 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
879 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
880 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
881 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
882 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
883 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
884 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
885 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
886 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
887 #. %18$s: - CASE                    -
888 #. %19$s:  debit_type.description | html 
889 #. %20$s: - END -
890 #. %21$s: - END -
891 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
892 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
893 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
894 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
895 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
896 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
897 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
898 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
899 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
900 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
901 #. %32$s: - CASE                -
902 #. %33$s:  credit_type.description | html 
903 #. %34$s: - END -
904 #. %35$s: - END -
905 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
906 #. %37$s: - SWITCH account.status -
907 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
909 #, fuzzy, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
912 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
913 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
914 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
915 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
916 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
917 msgstr ""
918 "%s %s %sPagamento %sCancelado %sPerdoado %sCrédito %sReembolso de taxa de "
919 "item perdido %sReembolso %s%s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de "
920 "renovação de conta %sItem perdido %sTaxa manual %sNovo cartão %sMulta %sTaxa "
921 "de processamento de item perdido %sTaxa de aluguel %sTaxa de aluguel diária "
922 "%sRenovação de item alugado %sRenovação de item alugado por dia %sTaxa de "
923 "reserva %sEspera na reserva é muito longa %sPagamento %s%s %s %s %s "
924
925 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
926 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
927 #. %3$s:  SWITCH norm 
928 #. %4$s:  CASE 'none' 
929 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
930 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
931 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
932 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
933 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
934 #. %10$s:  CASE 
935 #. %11$s:  norm | html 
936 #. %12$s:  END 
937 #. %13$s:  END 
938 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
939 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
940 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
941 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
943 #, c-format
944 msgid ""
945 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
946 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
947 msgstr ""
948 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sPadrão "
949 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
950
951 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
952 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
953 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
954 #. %4$s:  location = BLOCK 
955 #. %5$s:  END 
956 #. %6$s:  ELSE 
957 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
958 #. %8$s:  END 
959 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
961 #, c-format
962 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
963 msgstr "%s %s %s %sOPAC Noticias%s %s %s %s %s "
964
965 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
966 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
967 #. %3$s:  ELSE 
968 #. %4$s:  END 
969 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
970 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
971 #. %7$s:  END 
972 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
973 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
974 #. %10$s:  END 
975 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
976 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
977 #. %13$s:  END 
978 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
979 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
980 #. %16$s:  END 
981 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
982 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
983 #. %19$s:  END 
984 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
985 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
986 #. %22$s:  END 
987 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
988 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
989 #. %25$s:  END 
990 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
991 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
992 #. %28$s:  END 
993 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
995 #, c-format
996 msgid ""
997 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
998 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
999 msgstr ""
1000 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1001 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1002
1003 #. %1$s:  END 
1004 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1005 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1006 #. %4$s:  ELSE 
1007 #. %5$s:  END 
1008 #. %6$s:  END 
1009 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1010 #. %8$s:  code | html 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1016 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1017 "&quot;%s&quot; %s "
1018 msgstr ""
1019 "%s %s %s &rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar "
1020 "tipo de atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de tipo de "
1021 "atributo de usuário &quot;%s&quot; %s "
1022
1023 #. %1$s:  END 
1024 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1025 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1026 #. %4$s:  ELSE 
1027 #. %5$s:  END 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1030 #. %8$s:  code | html 
1031 #. %9$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1036 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1037 "&quot;%s&quot; %s "
1038 msgstr ""
1039 "%s %s %s &rsaquo; Editar regra de correspondência de registro %s &rsaquo; "
1040 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
1041 "exclusão de regra de correspondência de registro &quot;%s&quot; %s "
1042
1043 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1044 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1045 #. %3$s:  ELSE 
1046 #. %4$s:  END 
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1048 #, c-format
1049 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1050 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1051
1052 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1053 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1054 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1056 #, c-format
1057 msgid "%s %s %s (default)"
1058 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1059
1060 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1061 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1062 #. %3$s:  ELSE 
1063 #. %4$s:  END 
1064 #. %5$s:  END 
1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1066 #, c-format
1067 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1068 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1069
1070 #. %1$s:  END 
1071 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1072 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1074 #, c-format
1075 msgid "%s %s %s Authority record "
1076 msgstr "%s %s %s Registro de autoridade "
1077
1078 #. For the first occurrence,
1079 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1080 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1081 #. %3$s:  ELSE 
1082 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1083 #. %5$s:  END 
1084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1086 #, c-format
1087 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1088 msgstr "%s %s %s Grupo de carrinho num. %s %s "
1089
1090 #. %1$s:  END 
1091 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1092 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1094 #, c-format
1095 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1096 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1097
1098 #. %1$s:  END 
1099 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1100 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1101 #. %4$s:  ELSE 
1102 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1103 #. %6$s:  ELSE 
1104 #. %7$s:  END 
1105 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1110 "%s for "
1111 msgstr ""
1112 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
1113 "%sEm espera %s%s por "
1114
1115 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1116 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1117 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1118 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1119 #. %5$s:  END 
1120 #. %6$s:  ELSE 
1121 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1122 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1123 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1124 #. %10$s:  END 
1125 #. %11$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1130 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1131 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1132 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1133 "%s "
1134 msgstr ""
1135 "%s %s %s Não é possível cancelar o recebimento deste pedido porque ele foi "
1136 "criado a partir do pedido número. %s, que já foi recebido. Cancele este "
1137 "pedido e tente novamente. %s %s %s %s %s Não é possível cancelar o "
1138 "recebimento deste pedido porque existe pelo menos uma reserva para este "
1139 "registro. %s %s "
1140
1141 #. %1$s:  IF ccode_label 
1142 #. %2$s:  ccode_label | html 
1143 #. %3$s:  ELSE 
1144 #. %4$s:  END 
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1146 #, c-format
1147 msgid "%s %s %s Collection %s "
1148 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1149
1150 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1151 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1155 #, c-format
1156 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1157 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1158
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1161 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1162 #. %3$s:  ELSE 
1163 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1164 #. %5$s:  END 
1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1167 #, c-format
1168 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1169 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
1170
1171 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1172 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1173 #. %3$s: ~ ELSE ~
1174 #. %4$s: ~ END ~
1175 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1176 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1177 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1178 #. %8$s: ~ END ~
1179 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1180 #. %10$s: ~ END ~
1181 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1182 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1183 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1184 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1185 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1186 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1187 #. %17$s: ~ END ~
1188 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1189 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1190 #. %20$s: ~ END ~
1191 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1192 #. %22$s: ~ END ~
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1194 #, c-format
1195 msgid ""
1196 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1197 msgstr ""
1198 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1199
1200 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1201 #. %2$s:  SWITCH field 
1202 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1203 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1204 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1205 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1206 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1207 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1208 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1209 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1210 #. %11$s:  CASE 'login' 
1211 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1212 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1213 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1214 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1215 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1216 #. %17$s:  END 
1217 #. %18$s:  END 
1218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1222 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1223 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1224 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1225 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1226 "%s "
1227 msgstr ""
1228 "%s %s %s Organização/identidade do usuário | %s Informações sobre o garante "
1229 "| %s Endereço principal | %s Informações de contato | %s Endereço "
1230 "alternativo | %s Contato alternativo | %s Gerenciamento de biblioteca | "
1231 "Configuração da biblioteca %s | %s OPAC/Login da equipe | %s Sinalizadores "
1232 "de conta de usuário | %s restrições de usuário | %s Funções domésticas | %s "
1233 "Atributos e identificadores adicionais | %s Preferências de mensagens do "
1234 "usuário | %s %s "
1235
1236 #. %1$s:  END 
1237 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1238 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1239 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1240 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1241 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1242 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1243 #. %8$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1248 "SI Centimeters %s "
1249 msgstr ""
1250 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Milímetros %s "
1251 "SI Centímetros %s "
1252
1253 #. %1$s:  END 
1254 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1255 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1256 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1257 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1258 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1259 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1260 #. %8$s:  CASE 'address' 
1261 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1262 #. %10$s:  CASE 'city' 
1263 #. %11$s:  CASE 'state' 
1264 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1265 #. %13$s:  CASE 'country' 
1266 #. %14$s:  CASE 'email' 
1267 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1268 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1269 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1270 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1271 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1272 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1273 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1274 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1275 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1276 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1277 #. %25$s:  END 
1278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1282 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1283 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1284 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1285 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1286 msgstr ""
1287 "%s %s %s Sobrenome: %s Nome: %s Biblioteca: %s Categoria de usuário: %s "
1288 "Número: %s Endereço: %s Complemento: %s Cidade: %s Estado: %s CEP: %s País: "
1289 "%s E-mail principal: %s Telefone: %s Celular: %s Ordenação 1: %s Ordenação "
1290 "2: %s Data de registro: %s Data de validade: %s Nota de circulação: %s Nota "
1291 "pública: %s Validade da restrição: %s Restringir comentários: %s "
1292
1293 #. For the first occurrence,
1294 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1295 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1304 msgstr "%s %s %s Desconhecido %s "
1305
1306 #. %1$s:  END 
1307 #. %2$s:  IF close_form 
1308 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1313 "Please create a new active budget and retry. "
1314 msgstr ""
1315 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
1316 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1317
1318 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1319 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1320 #. %3$s:  ELSE 
1321 #. %4$s:  END 
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1325 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
1326
1327 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1328 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1329 #. %3$s:  ELSE 
1330 #. %4$s:  END 
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1332 #, c-format
1333 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1334 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1335
1336 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1337 #. %2$s: ~ USE raw ~
1338 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1340 #, c-format
1341 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1342 msgstr ""
1343
1344 #. %1$s:  patron.title | html 
1345 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1346 #. %3$s:  patron.surname | html 
1347 #. %4$s:  patron.title | html 
1348 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1349 #. %6$s:  patron.surname | html 
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1354 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1355 msgstr ""
1356 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
1357 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
1358
1359 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1360 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1361 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1362 #. %4$s:  display_before | html 
1363 #. %5$s:  END 
1364 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1365 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1366 #. %8$s:  display_after | html 
1367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1368 #, c-format
1369 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1370 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s para &quot;%s&quot; "
1371
1372 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1373 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1374 #. %3$s:  ELSE 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1377 #, c-format
1378 msgid "%s %s %s unknown %s "
1379 msgstr "%s %s %s desconhecido %s "
1380
1381 #. %1$s:  USE raw 
1382 #. %2$s:  USE KohaDates 
1383 #. %3$s:  USE To 
1384 #. %4$s:  sEcho | html 
1385 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1386 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1387 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1388 #. %8$s:  data.type | html 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1393 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1394 msgstr ""
1395 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1396 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1397
1398 #. %1$s:  END 
1399 #. %2$s:  IF (order.title) 
1400 #. %3$s:  order.title | html 
1401 #. %4$s:  IF order.author 
1402 #. %5$s:  order.author | html 
1403 #. %6$s:  END 
1404 #. %7$s:  ELSE 
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1408 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1409
1410 #. %1$s:  END 
1411 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1412 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1415 #, c-format
1416 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1417 msgstr "%s %s %s(inativo)%s "
1418
1419 #. %1$s: - USE Koha -
1420 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1421 #. %3$s: - BLOCK -
1422 #. %4$s:  delimiter | html 
1423 #. %5$s:  delimiter | html 
1424 #. %6$s:  delimiter | html 
1425 #. %7$s:  delimiter | html 
1426 #. %8$s:  delimiter | html 
1427 #. %9$s:  delimiter | html 
1428 #. %10$s:  delimiter | html 
1429 #. %11$s:  delimiter | html 
1430 #. %12$s:  delimiter | html 
1431 #. %13$s:  delimiter | html 
1432 #. %14$s:  delimiter | html 
1433 #. %15$s:  delimiter | html 
1434 #. %16$s:  delimiter | html 
1435 #. %17$s:  delimiter | html 
1436 #. %18$s:  delimiter | html 
1437 #. %19$s:  delimiter | html 
1438 #. %20$s:  delimiter | html 
1439 #. %21$s:  delimiter | html 
1440 #. %22$s:  delimiter | html 
1441 #. %23$s:  delimiter | html 
1442 #. %24$s:  delimiter | html 
1443 #. %25$s:  delimiter | html 
1444 #. %26$s:  delimiter | html 
1445 #. %27$s:  delimiter | html 
1446 #. %28$s:  delimiter | html 
1447 #. %29$s: - END -
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1452 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1453 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1454 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1455 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1456 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1457 "%sBasket billing place%s "
1458 msgstr ""
1459 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
1460 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
1461 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
1462 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
1463 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
1464 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
1465
1466 #. %1$s: - USE Koha -
1467 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1468 #. %3$s: - BLOCK -
1469 #. %4$s:  delimiter | html 
1470 #. %5$s:  delimiter | html 
1471 #. %6$s:  delimiter | html 
1472 #. %7$s:  delimiter | html 
1473 #. %8$s:  delimiter | html 
1474 #. %9$s:  delimiter | html 
1475 #. %10$s:  delimiter | html 
1476 #. %11$s:  delimiter | html 
1477 #. %12$s:  delimiter | html 
1478 #. %13$s:  delimiter | html 
1479 #. %14$s:  delimiter | html 
1480 #. %15$s:  delimiter | html 
1481 #. %16$s:  delimiter | html 
1482 #. %17$s: - END -
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1487 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1488 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1489 msgstr ""
1490 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
1491 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
1492 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
1493
1494 #. %1$s:  END 
1495 #. %2$s:  END 
1496 #. %3$s:  CASE 
1497 #. %4$s:  job.type | html 
1498 #. %5$s:  END 
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1502 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
1503
1504 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1505 #. %2$s:   SWITCH type 
1506 #. %3$s:    CASE 'L' 
1507 #. %4$s:    CASE 'C' 
1508 #. %5$s:    CASE 'R' 
1509 #. %6$s:   END 
1510 #. %7$s:  END 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1514 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentralizar %sDireita %s %s "
1515
1516 #. %1$s: - USE Koha -
1517 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1518 #. %3$s: - BLOCK -
1519 #. %4$s: - delimiter | html -
1520 #. %5$s: - delimiter | html -
1521 #. %6$s: - delimiter | html -
1522 #. %7$s: - delimiter | html -
1523 #. %8$s: - delimiter | html -
1524 #. %9$s: - delimiter | html -
1525 #. %10$s: - delimiter | html -
1526 #. %11$s: - delimiter | html -
1527 #. %12$s: - delimiter | html -
1528 #. %13$s: - delimiter | html -
1529 #. %14$s: - END -
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1531 #, c-format
1532 msgid ""
1533 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1534 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1535 msgstr ""
1536 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1537 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
1538 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
1539
1540 #. %1$s:  END 
1541 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1542 #. %3$s:  CASE 0 
1543 #. %4$s:  CASE 1 
1544 #. %5$s:  CASE 2 
1545 #. %6$s:  CASE 3 
1546 #. %7$s:  CASE 4 
1547 #. %8$s:  CASE 5 
1548 #. %9$s:  CASE 6 
1549 #. %10$s:  CASE 7 
1550 #. %11$s:  CASE 8 
1551 #. %12$s:  CASE 9 
1552 #. %13$s:  CASE 10 
1553 #. %14$s:  CASE 11 
1554 #. %15$s:  CASE 12 
1555 #. %16$s:  CASE 13 
1556 #. %17$s:  CASE 14 
1557 #. %18$s:  CASE 
1558 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1559 #. %20$s:  END 
1560 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1565 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1566 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1567 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1568 msgstr ""
1569 "%s %s %sPeriodo de %sPeríodo para %sCategoria do usuário = %sTipo de item = "
1570 "%sBiblioteca emissora = %sColeção = %sLocalização = %sNúmero de chamada do "
1571 "item &gt;= %sNúmero de chamada do item &lt; %sUsuário sort1 = %sUsuário "
1572 "sort2 = %sBiblioteca origem = %sBiblioteca atual = %sbiblioteca do usuário = "
1573 "%sBiblioteca emissora = %s%s = %s %s "
1574
1575 #. %1$s: - BLOCK role -
1576 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1577 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1578 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1579 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1580 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1581 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1582 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1583 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1584 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1585 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1586 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1587 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1588 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1589 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1590 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1591 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1592 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1593 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1594 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1595 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1596 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1597 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1598 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1599 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1600 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1601 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1602 #. %28$s: - END -
1603 #. %29$s: - END -
1604 #. %30$s: - BLOCK person -
1605 #. %31$s:  IF p.openhub 
1606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1607 #, c-format
1608 msgid ""
1609 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1610 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1611 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1612 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1613 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1614 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1615 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1616 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1617 "maintainer %s %s %s %s"
1618 msgstr ""
1619 "%s %s %sGerente de lançamento %sAssistente do gerente de lançamento "
1620 "%sConselheiro do gerente de lançamento %sGerente de controle de qualidade "
1621 "%sEquipe do controle de qualidade %sGerente de documentação %sEquipe de "
1622 "documentação %sGerente de tradução %sGerentes de tradução %sAssistente do "
1623 "gerente de tradução %sEspecialista em tópicos %sAnalista de bug %sGerente de "
1624 "manutenção %sAssistente de manutenção %sConselheiro do gerente de manutenção "
1625 "%sCurador da Wiki %sGerente de integração contínua %sGerente de "
1626 "desenvolvimento de embalagem %sAssistente gerente de desenvolvimento "
1627 "embalagem %sPresidente de reuniões %sEditor de boletim %sGerente de módulo "
1628 "%sGerente de máquinas virtuais %sEspecialista em documentação %sGerente do "
1629 "live CD %s %s %s %s"
1630
1631 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1632 #. %2$s:  SWITCH e 
1633 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1634 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1635 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1636 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1637 #. %7$s:  CASE 
1638 #. %8$s:  e | html 
1639 #. %9$s:  END 
1640 #. %10$s:  END 
1641 #. %11$s:  END 
1642 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1644 #, c-format
1645 msgid ""
1646 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1647 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1648 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1649 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1650 msgstr ""
1651 "%s %s %sNão há entrada 'log4perl_conf' no arquivo de configuração. %sO "
1652 "arquivo de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos arquivos de "
1653 "log listados no arquivo de configuração não é gravável. %sO módulo Koha::"
1654 "Logger não pode ser iniciado corretamente (verifique o arquivo de log). "
1655 "%sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1656
1657 #. %1$s:  END 
1658 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1659 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1660 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1661 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1662 #. %6$s:  END 
1663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1664 #, c-format
1665 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1666 msgstr "%s %s %sissues %ssemanas %smeses %s "
1667
1668 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1669 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1670 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1671 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1672 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1676 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1677
1678 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1679 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1680 #. %3$s:  test_term | html 
1681 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1682 #. %5$s:  test_term | html 
1683 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1684 #. %7$s:  test_term | html 
1685 #. %8$s:  END 
1686 #. %9$s:  END 
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1691 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1692 msgstr ""
1693 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1694 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1695
1696 #. %1$s:  END 
1697 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1698 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1699 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1700 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1702 #, c-format
1703 msgid ""
1704 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1705 "%s "
1706 msgstr ""
1707 "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerenciar "
1708 "estágios %s "
1709
1710 #. For the first occurrence,
1711 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1712 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1713 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1717 #, c-format
1718 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1719 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1720
1721 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1722 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1723 #. %3$s:  limit | html 
1724 #. %4$s:  END 
1725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1728 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
1729
1730 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1731 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1732 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1733 #. %4$s: - ELSE -
1734 #. %5$s: - END -
1735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1736 #, c-format
1737 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1738 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
1739
1740 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1741 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1742 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1743 #. %4$s:  ELSE 
1744 #. %5$s:  END 
1745 #. %6$s:  END 
1746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1747 #, c-format
1748 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1749 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s %s "
1750
1751 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1752 #. %2$s:  msg | html 
1753 #. %3$s:  statuscode | html 
1754 #. %4$s:  ELSE 
1755 #. %5$s:  END 
1756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1757 #, c-format
1758 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1759 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Nenhum resultado encontrado %s "
1760
1761 #. %1$s:  END 
1762 #. %2$s:  IF message.error 
1763 #. %3$s:  message.error | html 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1766 #, c-format
1767 msgid ""
1768 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1769 msgstr ""
1770 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
1771 "informações). %s "
1772
1773 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1774 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1775 #. %3$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1779 msgstr "%s %s (incerto) %s"
1780
1781 #. For the first occurrence,
1782 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1783 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1784 #. %3$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1787 #, c-format
1788 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1789 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1790
1791 #. %1$s:  ELSE 
1792 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1793 #. %3$s:  END 
1794 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1795 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1796 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1797 #. %7$s: - ELSE -
1798 #. %8$s: - END -
1799 #. %9$s:  ELSE 
1800 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1801 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1802 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1804 #, c-format
1805 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1806 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1807
1808 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1809 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1811 #, c-format
1812 msgid "%s %s (default)"
1813 msgstr "%s %s (padrão)"
1814
1815 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1816 #. %2$s:  IF loop.first 
1817 #. %3$s:  END 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s (record kept) %s "
1821 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
1822
1823 #. %1$s:  END 
1824 #. %2$s:  ELSE 
1825 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1826 #. %4$s:  END 
1827 #. %5$s:  ELSE 
1828 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1829 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1831 #, c-format
1832 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1833 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
1834
1835 #. %1$s:  END 
1836 #. %2$s:  ELSE 
1837 #. %3$s:  END 
1838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1839 #, c-format
1840 msgid "%s %s 0 to order %s "
1841 msgstr "%s %s 0 para pedir %s "
1842
1843 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1844 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1846 #, c-format
1847 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1848 msgstr "%s %s Já existe um documento semelhante: "
1849
1850 #. %1$s:  END 
1851 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1852 #. %3$s:  ELSE 
1853 #. %4$s:  END 
1854 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1856 #, c-format
1857 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1858 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
1859
1860 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1861 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1862 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1863 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1864 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1865 #. %6$s:  CASE 
1866 #. %7$s:  m.code | html 
1867 #. %8$s:  END 
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1872 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1873 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1874 "successfully. %s %s %s "
1875 msgstr ""
1876 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
1877 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
1878 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
1879 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
1880 "com sucesso. %s %s %s "
1881
1882 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1883 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1884 #. %3$s:  CASE 
1885 #. %4$s:  m.code | html 
1886 #. %5$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1891 "already exist in this group. %s %s %s "
1892 msgstr ""
1893 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
1894 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
1895
1896 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1897 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1898 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1899 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1900 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1901 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1902 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1903 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1904 #. %9$s:  CASE 
1905 #. %10$s:  m.code | html 
1906 #. %11$s:  END 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1908 #, c-format
1909 msgid ""
1910 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1911 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1912 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1913 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1914 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1915 msgstr ""
1916 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
1917 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
1918 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
1919 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
1920 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
1921
1922 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1923 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1924 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1925 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1926 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1927 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1928 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1929 #. %8$s:  CASE 
1930 #. %9$s:  m.code | html 
1931 #. %10$s:  END 
1932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1936 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1937 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1938 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1939 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1940 "successfully. %s %s %s "
1941 msgstr ""
1942 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
1943 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar este tipo de autoridade. O código do "
1944 "tipo de autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo "
1945 "de autoridade. Verifique os logs. %s Tipo de autoridade atualizado com "
1946 "sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com sucesso. %s Tipo de autoridade "
1947 "excluído com sucesso. %s %s %s "
1948
1949 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1950 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1951 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1952 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1953 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1954 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1955 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1956 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1957 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1958 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1959 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1960 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1961 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1962 #. %14$s:  CASE 
1963 #. %15$s:  m.code | html 
1964 #. %16$s:  END 
1965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1969 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1970 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1971 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1972 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1973 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1974 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1975 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1976 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1977 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1978 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1979 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1980 msgstr ""
1981 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
1982 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este valor autorizado. Talvez o valor "
1983 "ou a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao inserir esta categoria de "
1984 "valor autorizado. Talvez o nome da categoria já exista. %s Ocorreu um erro "
1985 "ao excluir este valor autorizado. Verifique os logs. %s Ocorreu um erro ao "
1986 "excluir esta categoria de valor autorizado. Verifique os logs. %s Valor "
1987 "autorizado atualizado com sucesso. %s Valor autorizado adicionado com "
1988 "sucesso. %s Categoria de valor autorizado adicionada com sucesso. %s Valor "
1989 "autorizado excluído com sucesso. %s Categoria de valor autorizado excluída "
1990 "com sucesso. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. %s A categoria "
1991 "de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' são usados "
1992 "internamente pelo Koha e não são válidos. %s %s %s "
1993
1994 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1995 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1996 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1997 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1998 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1999 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2000 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2001 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2002 #. %9$s:  CASE 
2003 #. %10$s:  m.code | html 
2004 #. %11$s:  END 
2005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2009 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2010 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2011 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2012 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2013 msgstr ""
2014 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2015 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2016 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2017 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2018 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2019
2020 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2021 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2022 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2023 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2024 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2025 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2026 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2027 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2028 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2029 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2030 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2031 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2032 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2033 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2034 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2035 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2036 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2037 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2038 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2039 #. %20$s:  CASE 
2040 #. %21$s:  m.code | html 
2041 #. %22$s:  END 
2042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2043 #, c-format
2044 msgid ""
2045 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2046 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2047 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2048 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2049 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2050 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2051 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2052 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2053 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2054 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2055 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2056 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2057 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2058 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2059 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2060 msgstr ""
2061 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2062 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2063 "fonte de classificação. Talvez o código já exista? %s Fonte de classificação "
2064 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta fonte de "
2065 "classificação. %s Fonte de classificação excluída com sucesso. %s Ocorreu um "
2066 "erro ao atualizar esta regra de arquivamento. %s Regra de arquivamento "
2067 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2068 "arquivamento. Talvez o código já exista? %s Regra de arquivamento adicionada "
2069 "com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra de arquivamento. "
2070 "Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s Regra de "
2071 "arquivamento excluída com sucesso. %s Ocorreu um erro ao atualizar esta "
2072 "regra de divisão. %s Regra de divisão atualizada com êxito. %s Ocorreu um "
2073 "erro ao adicionar esta regra de divisão. Talvez o código já exista? %s Regra "
2074 "de divisão adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao excluir esta regra "
2075 "de divisão. Talvez seja usado por pelo menos uma fonte de classificação? %s "
2076 "Regra de divisão excluída com sucesso. %s %s %s "
2077
2078 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2079 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2080 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2081 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2082 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2083 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2084 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2085 #. %8$s:  CASE 
2086 #. %9$s:  m.code | html 
2087 #. %10$s:  END 
2088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2089 #, c-format
2090 msgid ""
2091 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2092 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2093 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2094 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2095 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2096 msgstr ""
2097 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2098 "um erro ao adicionar esta moeda. O código da moeda já pode existir. %s "
2099 "Ocorreu um erro ao excluir esta moeda. Verifique os logs. %s Moeda "
2100 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda excluída "
2101 "com sucesso. %s %s %s "
2102
2103 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2104 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2105 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2106 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2107 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2108 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2109 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2110 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2111 #. %9$s:  CASE 
2112 #. %10$s:  m.code | html 
2113 #. %11$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2118 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2119 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2120 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2121 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2122 msgstr ""
2123 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta mesa. Talvez isso já exista. "
2124 "%sOcorreu um erro ao adicionar esta mesa. O ID da mesa já pode existir. %s "
2125 "Ocorreu um erro ao excluir esta mesa. Verifique os logs. %s Desk atualizado "
2126 "com sucesso. %s Desk adicionado com sucesso. %s Desk excluído com sucesso. "
2127 "%s Esta mesa já existe. %s %s %s "
2128
2129 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2130 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2131 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2132 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2133 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2134 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2135 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2136 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2137 #. %9$s:  CASE 
2138 #. %10$s:  m.code | html 
2139 #. %11$s:  END 
2140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2144 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2145 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2146 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2147 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2148 "%s "
2149 msgstr ""
2150 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez ela já exista. %s "
2151 "Ocorreu um erro ao adicionar esta cidade. Este id de cidade pode já existir. "
2152 "%s Ocorreu um erro ao excluir essa cidade. Confira os logs. %s Cidate "
2153 "atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade excluida "
2154 "com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2155
2156 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2157 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2158 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2159 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2160 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2161 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2162 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2163 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2164 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2169 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2170 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2171 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2172 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2173 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2174 msgstr ""
2175 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de item. Talvez o valor já "
2176 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir este tipo de item. Talvez o valor já "
2177 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir este tipo de item. Verifique os logs. "
2178 "%s Tipo de item atualizado com sucesso. %s Tipo de item inserido com "
2179 "sucesso. %s Tipo de item excluído com sucesso. %s Este tipo de item já "
2180 "existe. %s Não é possível excluir este tipo de item. "
2181
2182 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2183 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2184 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2185 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2186 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2187 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2188 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2189 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2190 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2191 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2192 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2193 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2194 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2195 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2196 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2197 #. %16$s:  END 
2198 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2199 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2200 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2201 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2202 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2203 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2204 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2205 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2206 #. %25$s:  CASE 
2207 #. %26$s:  m.code | html 
2208 #. %27$s:  END 
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2213 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2214 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2215 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2216 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2217 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2218 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2219 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2220 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2221 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2222 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2223 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2224 "libraries are still using it. %s %s %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2227 "Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O código de barras já pode "
2228 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta biblioteca. Verifique os logs. "
2229 "%s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca adicionada com sucesso. "
2230 "%s Biblioteca excluída com sucesso. %s Esta biblioteca não pode ser "
2231 "excluída. Usuários ou exemplares ainda estão usando %s (%s usuários e %s "
2232 "exemplares). %s (%s usuários). %s (%s exemplares). %s %s Ocorreu um erro ao "
2233 "atualizar esta categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s Ocorreu um erro "
2234 "ao adicionar esta categoria de biblioteca. O código da categoria já pode "
2235 "existir. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de biblioteca. "
2236 "Verifique os logs. %s Categoria da biblioteca atualizada com sucesso. %s "
2237 "Categoria da biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria da biblioteca "
2238 "excluída com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode ser excluída. "
2239 "%s as bibliotecas ainda estão usando. %s %s %s "
2240
2241 #. For the first occurrence,
2242 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2243 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2244 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2245 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2246 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2247 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2248 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2249 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2250 #. %9$s:  CASE 
2251 #. %10$s:  m.code | html 
2252 #. %11$s:  END 
2253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2255 #, c-format
2256 msgid ""
2257 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2258 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2259 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2260 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2261 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2262 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2263 msgstr ""
2264 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de usuário. Talvez ela já "
2265 "exista. %s Ocorre um erro ao inserir esta categoria de usuário. Ela talvez "
2266 "exista. %s Ocorreu um erro ao excluir esta categoria de usuário. Confira os "
2267 "logs. %s Categoria de usuário atualizada com sucesso. %s Categoria de "
2268 "usuário inserida com sucesso. %s Categoria de usuário excluída com sucesso. "
2269 "%s Esta categoria de usuário já existe. %s %s %s "
2270
2271 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2272 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2273 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2274 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2275 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2276 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2277 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2278 #. %8$s:  CASE 
2279 #. %9$s:  m.code | html 
2280 #. %10$s:  END 
2281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2285 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2286 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2287 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2288 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2289 "try again later. "
2290 msgstr ""
2291 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil interno. %s Ocorreu um erro "
2292 "ao criar este perfil interno. %s Ocorreu um erro ao carregar a visita "
2293 "domiciliar. %s Ocorreu um erro ao excluir uma visita domiciliar. %s Ocorreu "
2294 "um erro ao atualizar uma visita domiciliar. %s Ocorreu um erro ao criar uma "
2295 "nova visita domiciliar. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2296
2297 #. %1$s:  END 
2298 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2299 #. %3$s:  END 
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2301 #, c-format
2302 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2303 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
2304
2305 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2306 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2307 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2308 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2309 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2310 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2311 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2312 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2313 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2314 #. %10$s:  END 
2315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2316 #, c-format
2317 msgid ""
2318 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2319 "Saturday %s Sunday %s "
2320 msgstr ""
2321 "%s %s Qualquer %s Segunda %s Terça %s Quarta %s Quinta %s Sexta %s Sábado %s "
2322 "Domingo %s "
2323
2324 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2325 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2326 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2327 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2328 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2329 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2330 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2331 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2332 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2333 #. %10$s:  CASE 
2334 #. %11$s:  m.code | html 
2335 #. %12$s:  END 
2336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2340 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2341 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2342 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2343 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2344 msgstr ""
2345 "%s %s Caixa Registradora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2346 "adicionar a Caixa Registradora %s Caixa Registradora atualizada com sucesso. "
2347 "%s Ocorreu um erro ao atualizar a Caixa Registradora. %s Padrão da filial "
2348 "atualizado com sucesso. %s Ocorreu um erro na configuração do padrão da "
2349 "filial. %s Caixa Registradora arquivada com sucesso. %s Caixa Registradora "
2350 "restaurada com sucesso. %s %s %s "
2351
2352 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2353 #. %2$s:    CASE "issue" -
2354 #. %3$s:    CASE "return" -
2355 #. %4$s:    CASE "payment" -
2356 #. %5$s:    CASE # default case -
2357 #. %6$s:  operation.action | html 
2358 #. %7$s:  END -
2359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2360 #, c-format
2361 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2362 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2363
2364 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2365 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2366 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2367 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2368 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2369 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2370 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2371 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2372 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2373 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2374 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2375 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2376 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2377 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2378 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2379 #. %16$s:  CASE "Day" -
2380 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2381 #. %18$s:  CASE "Month" -
2382 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2383 #. %20$s:  CASE "Year" -
2384 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2385 #. %22$s:  CASE # default case -
2386 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2387 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2388 #. %25$s:  END -
2389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2390 #, c-format
2391 msgid ""
2392 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2393 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2394 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2395 msgstr ""
2396 "%s %s Devolução em atraso %s %s Devolução adiantada %s %s Entrada após %s %s "
2397 "Entrada antes %s %s Biblioteca %s %s Tipo de material %s %s Código de "
2398 "categoria de usuário %s %s Dia %s %s Mês %s %s Ano %s %s %s = %s %s "
2399
2400 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2401 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2402 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2403 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2404 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2405 #. %6$s:  CASE 
2406 #. %7$s:  m.code | html 
2407 #. %8$s:  END 
2408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2412 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2413 "successfully. %s %s %s "
2414 msgstr ""
2415 "%s %s Tipo de crédito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2416 "tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2417 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2418
2419 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2420 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2422 #, c-format
2423 msgid "%s %s Data deleted "
2424 msgstr "%s %s Dados excluídos "
2425
2426 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2427 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2428 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2429 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2430 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2431 #. %6$s:  CASE 
2432 #. %7$s:  m.code | html 
2433 #. %8$s:  END 
2434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2438 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2439 "successfully. %s %s %s "
2440 msgstr ""
2441 "%s %s Tipo de débito salvo com sucesso. %s Ocorreu um erro ao salvar este "
2442 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2443 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2444
2445 #. For the first occurrence,
2446 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2447 #. %2$s:  CASE 'default' 
2448 #. %3$s:  CASE 'never' 
2449 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2450 #. %5$s:  END 
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2453 #, c-format
2454 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2455 msgstr "%s %s Padrão %s Nunca %s Para sempre %s "
2456
2457 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2458 #. %2$s:  CASE 'email' 
2459 #. %3$s:  CASE 'print' 
2460 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2461 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2462 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2463 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2464 #. %8$s:  CASE 
2465 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2466 #. %10$s:  END 
2467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid ""
2470 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2471 msgstr "%s %s E-mail %s Print %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2472
2473 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2474 #. %2$s:  CASE 'email' 
2475 #. %3$s:  CASE 'print' 
2476 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2477 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2478 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2479 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2480 #. %8$s:  CASE 
2481 #. %9$s:  mtt | html 
2482 #. %10$s:  END 
2483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid ""
2486 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2487 msgstr "%s %s E-mail %s Print %s SMS %s Feed %s Telefone %s %s %s "
2488
2489 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2490 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2492 #, c-format
2493 msgid "%s %s Found in wrong place"
2494 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
2495
2496 #. %1$s:  END 
2497 #. %2$s:  ELSE 
2498 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2499 #. %4$s:  END 
2500 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2501 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2502 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2504 #, c-format
2505 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2506 msgstr "%s %s TOTAL (%s) %s %s %s %s | "
2507
2508 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2509 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2510 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2511 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2512 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2513 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2514 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2515 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2516 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2517 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2518 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2519 #. %12$s:  ELSE 
2520 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2521 #. %14$s:  END 
2522 #. %15$s:  END 
2523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2527 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2528 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2529 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2530 "library %s %s %s %s "
2531 msgstr ""
2532 "%s %s Item danificado %s Restrição de idade %s Limite máximo de reserva "
2533 "excedido por registro %s Limite diário de reserva atingido para o usuário %s "
2534 "Excesso de reservas %s Não é possível reservar %s O usuário é de uma "
2535 "biblioteca diferente %s Não é possível reservar a partir da biblioteca do "
2536 "usuário %s O usuário já está tem reserva para este exemplar %s Não pode ser "
2537 "transferido para a biblioteca onde será feito retirado o exemplar %s %s %s "
2538 "%s "
2539
2540 #. %1$s:  SWITCH cn 
2541 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2542 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2543 #. %4$s:  CASE 'location' 
2544 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2545 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2546 #. %7$s:  CASE 
2547 #. %8$s:  cn | html 
2548 #. %9$s:  END 
2549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2553 "Holding library %s %s %s "
2554 msgstr ""
2555 "%s %s Tipo de item %s Coleção %s Local de armazenamento %s Biblioteca local "
2556 "%s Biblioteca suspensa %s %s %s "
2557
2558 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2559 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2561 #, c-format
2562 msgid "%s %s Item waiting at "
2563 msgstr "%s %s Item aguardando em "
2564
2565 #. SCRIPT
2566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2567 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2568 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
2569
2570 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2571 #. %2$s:    CASE "koha" 
2572 #. %3$s:    CASE "slip" 
2573 #. %4$s:    CASE "" 
2574 #. %5$s:    CASE 
2575 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2576 #. %7$s:  END 
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2578 #, c-format
2579 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2580 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2581
2582 #. %1$s:  END 
2583 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2584 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2586 #, c-format
2587 msgid "%s %s Lost (%s)"
2588 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2589
2590 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2591 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2592 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2593 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2594 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2595 #. %6$s:  END 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2597 #, c-format
2598 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2599 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Multa %s "
2600
2601 #. %1$s:  END 
2602 #. %2$s:  ELSE 
2603 #. %3$s:  END 
2604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2605 #, c-format
2606 msgid "%s %s No %s"
2607 msgstr "%s %s Não %s"
2608
2609 #. %1$s:  SWITCH code 
2610 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2611 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2612 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2613 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2614 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2615 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2616 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2617 #. %9$s:  END 
2618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2619 #, c-format
2620 msgid ""
2621 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2622 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2623 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2624 msgstr ""
2625 "%s %s Nenhum arquivo XSLT. %s Arquivo XSLT não existente. %s Erro ao "
2626 "carregar estilo. %s Erro ao ler o estilo. %s Erro ao analisar entrada. %s "
2627 "Erro ao transformar entrada. %s Nenhuma string para transformar. %s "
2628
2629 #. %1$s:  SWITCH error 
2630 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2631 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2632 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2633 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2634 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2635 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2636 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2637 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2638 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2639 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2640 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2641 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2642 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2643 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2644 #. %16$s:  CASE 
2645 #. %17$s:  END 
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid ""
2649 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2650 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2651 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2652 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2653 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2654 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2655 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2656 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2657 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2658 "Unknown error %s "
2659 msgstr ""
2660 "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi retirado "
2661 "%s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
2662 "Programado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s "
2663 "Programado para renovação automática e não pode ainda existe mais %s "
2664 "Programado para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta "
2665 "do usuário expirou %s Programado para renovação automática %s Programado "
2666 "para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s Cliente "
2667 "atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s O item é um "
2668 "checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro desconhecido %s "
2669
2670 #. %1$s:  END 
2671 #. %2$s:  ELSE 
2672 #. %3$s:  END 
2673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2674 #, c-format
2675 msgid "%s %s Not checked out %s "
2676 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
2677
2678 #. %1$s:  END 
2679 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2680 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2681 #. %4$s:  END 
2682 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2683 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2684 #. %7$s:  END 
2685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2686 #, c-format
2687 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2688 msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
2689
2690 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2691 #. %2$s:  ELSE 
2692 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2693 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2695 #, c-format
2696 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2697 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
2698
2699 #. %1$s:  END 
2700 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2701 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2703 #, c-format
2704 msgid "%s %s On order (%s)"
2705 msgstr "%s %s Em aquisição (%s)"
2706
2707 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2708 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2709 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2710 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2711 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2712 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2713 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2714 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2715 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2716 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2717 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2718 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2719 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2720 #. %14$s:  ELSE 
2721 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2722 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2723 #. %17$s:  s.lib | html 
2724 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2725 #. %19$s:  END 
2726 #. %20$s:  END 
2727 #. %21$s:  END 
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2732 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2733 msgstr ""
2734 "%s %s Pendente %s %s Aceito %s %s Verificado %s %s Rejeitado %s %s Pedido %s "
2735 "%s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2736
2737 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2738 #. %2$s:  CASE '0' 
2739 #. %3$s:  CASE '1' 
2740 #. %4$s:  CASE '2' 
2741 #. %5$s:  CASE '3' 
2742 #. %6$s:  CASE '4' 
2743 #. %7$s:  CASE '5' 
2744 #. %8$s:  CASE '6' 
2745 #. %9$s:  CASE '7' 
2746 #. %10$s:  CASE '8' 
2747 #. %11$s:  CASE '9' 
2748 #. %12$s:  CASE '10' 
2749 #. %13$s:  CASE 
2750 #. %14$s:  END 
2751 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2753 #, c-format
2754 msgid ""
2755 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2756 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2757 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2758 msgstr ""
2759 "%s %s Reservado (de) %s Reservado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
2760 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca de origem %s Coleção %s Tipo de material "
2761 "%s Fundo %s Sort1 %s Sort2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
2762
2763 #. For the first occurrence,
2764 #. %1$s:  END 
2765 #. %2$s:  ELSE 
2766 #. %3$s:  name | html 
2767 #. %4$s:  END 
2768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2772 msgstr "%s Receber pedidos de %s %s "
2773
2774 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2775 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2776 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2777 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2778 #. %5$s:  END 
2779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2783 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2784 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2785 msgstr ""
2786 "%s %s Sugira autoridades que sejam relevantes para o termo que o usuário "
2787 "pesquisou. %s Sugira que os usuários expandam suas pesquisas para incluir "
2788 "termos mais amplos / restritos / relacionados. %s Use a API de verificação "
2789 "ortográfica LIBRIS. %s "
2790
2791 #. %1$s:  END 
2792 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2793 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2794 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2795 #. %5$s:  message.authid | html 
2796 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2797 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2798 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2799 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2800 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2801 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2802 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2803 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2804 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2805 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2806 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2807 #. %17$s:  message.authid | html 
2808 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2809 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2810 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2811 #. %21$s:  message.authid | html 
2812 #. %22$s:  END 
2813 #. %23$s:  IF message.error 
2814 #. %24$s:  message.error | html 
2815 #. %25$s:  END 
2816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2820 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2821 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2822 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2823 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2824 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2825 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2826 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2827 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2828 msgstr ""
2829 "%s %s O número da biblioteca %s não existe na base de dados. %s A autoridade "
2830 "%s não existe na base de dados. %s Pelo menos um item da bibliografia está "
2831 "emprestado %s. %s O registro bibliográfico %s não foi apagado. A reserva não "
2832 "pode ser cancelada (reserve_id %s). %s O registro bibliográfico %s não foi "
2833 "apagado. Um erro foi encontrado durante a exclusão do item (itemnumber %s). "
2834 "%s O registro bibliográfico %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s Registro "
2835 "de autoridade %s não foi apagado. Um erro ocorreu. %s O registro "
2836 "bibliográfico %s foi apagado com sucesso. %s Autoridade %s foi apagado com "
2837 "sucesso.. %s %s (O erro foi: %s, consulte o arquivo log do Koha para mais "
2838 "informações). %s "
2839
2840 #. %1$s:  END 
2841 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2842 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2843 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2844 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2845 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2846 #. %7$s:  message.authid | html 
2847 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2848 #. %9$s:  END 
2849 #. %10$s:  IF message.error 
2850 #. %11$s:  message.error | html 
2851 #. %12$s:  END 
2852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2853 #, fuzzy, c-format
2854 msgid ""
2855 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2856 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2857 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2858 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2859 msgstr ""
2860 "%s %s O modelo selecionado (id=%s) não existe ou nenhuma ação é definida. %s "
2861 "Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s Registro de "
2862 "autoridade %s Não existem no banco de dados. %s Registro bibliográfico "
2863
2864 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2865 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2867 #, c-format
2868 msgid ""
2869 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2870 "already exists ("
2871 msgstr ""
2872 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
2873 "("
2874
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  END 
2877 #. %2$s:  ELSE 
2878 #. %3$s:  END 
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2881 #, c-format
2882 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2883 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
2884
2885 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2886 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2888 #, c-format
2889 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2890 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
2891
2892 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2893 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2894 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2895 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2896 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2897 #. %6$s:  CASE 
2898 #. %7$s:  m.code | html 
2899 #. %8$s:  END 
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2901 #, c-format
2902 msgid ""
2903 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2904 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2905 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2906 "%s ERROR! - %s %s "
2907 msgstr ""
2908 "%s %s Este fornecedor não tem nenhum contato selecionado para enviar pedidos "
2909 "ou está faltando um endereço de e-mail. %s Nenhuma cesta dada. %s Não há "
2910 "nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER definido. %s O pedido de e-mail "
2911 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
2912
2913 #. %1$s:  END 
2914 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2915 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2916 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2917 #. %5$s:  ELSE 
2918 #. %6$s:  END 
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2920 #, c-format
2921 msgid ""
2922 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2923 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2924 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2925 msgstr ""
2926
2927 #. %1$s:  END 
2928 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2929 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2930 #. %4$s:  IF expires_on 
2931 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2932 #. %6$s:  END 
2933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2934 #, c-format
2935 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2936 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
2937
2938 #. %1$s:  END 
2939 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2940 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2942 #, c-format
2943 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2944 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
2945
2946 #. For the first occurrence,
2947 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2948 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2949 #. %3$s:  CASE 'no' 
2950 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2951 #. %5$s:  END 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2954 #, c-format
2955 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2956 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdar %s"
2957
2958 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2959 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2960 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2961 #. %4$s:  CASE 
2962 #. %5$s:  m.code | html 
2963 #. %6$s:  END 
2964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2968 "exist. %s %s %s "
2969 msgstr ""
2970 "%s %s Você não tem permissão para ver esta lista. %s Esta lista não existe. "
2971 "%s %s %s "
2972
2973 #. %1$s:  END 
2974 #. %2$s:  IF searchfield 
2975 #. %3$s:  searchfield | html 
2976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2977 #, c-format
2978 msgid "%s %s You searched for %s"
2979 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
2980
2981 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2982 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2983 #. %3$s:  ELSE 
2984 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2985 #. %5$s:  END 
2986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2987 #, c-format
2988 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2989 msgstr "%s %s adicionado ao grupo. %s Grupo %s criado. %s "
2990
2991 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2992 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2993 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2995 #, c-format
2996 msgid "%s %s before %s "
2997 msgstr "%s %s antes %s "
2998
2999 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3000 #. %2$s:  libraries.count | html 
3001 #. %3$s:  ELSE 
3002 #. %4$s:  libraries.count | html 
3003 #. %5$s:  END 
3004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3005 #, c-format
3006 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3007 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3008
3009 #. %1$s:  IF l.shared 
3010 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3012 #, c-format
3013 msgid "%s %s by "
3014 msgstr "%s %s por"
3015
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s:  title |html 
3018 #. %2$s:  IF ( author ) 
3019 #. %3$s:  author |html 
3020 #. %4$s:  END 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3023 #, c-format
3024 msgid "%s %s by %s%s"
3025 msgstr "%s %s por %s%s"
3026
3027 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3028 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3029 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3030 #. %4$s:  END 
3031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "%s %s by %s%s "
3034 msgstr "%s %s por %s%s"
3035
3036 #. %1$s:  title | html 
3037 #. %2$s:  IF ( author ) 
3038 #. %3$s:  author | html 
3039 #. %4$s:  END 
3040 #. %5$s:  biblionumber | html 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3042 #, c-format
3043 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3044 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3045
3046 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3047 #. %2$s:  rule.age | html 
3048 #. %3$s:  ELSE 
3049 #. %4$s:  END 
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3051 #, c-format
3052 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3053 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
3054
3055 #. %1$s:  END 
3056 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3058 #, c-format
3059 msgid "%s %s for "
3060 msgstr "%s %s para "
3061
3062 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3063 #. %2$s:  patron.surname | html 
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3065 #, c-format
3066 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3067 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3072 #, c-format
3073 msgid "%s %s in "
3074 msgstr "%s %s em "
3075
3076 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3077 #. %2$s:  modified_items | html 
3078 #. %3$s:  modified_fields | html 
3079 #. %4$s:  ELSE 
3080 #. %5$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3085 msgstr ""
3086 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
3087 "exemplar modificado. %s"
3088
3089 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3090 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3095 #, c-format
3096 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3097 msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
3098
3099 #. For the first occurrence,
3100 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3101 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3102 #. %3$s:  ELSE 
3103 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3104 #. %5$s:  END 
3105 #. %6$s:  ELSE 
3106 #. %7$s:  END 
3107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3113 msgstr ""
3114 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3115 "limitação %s"
3116
3117 #. For the first occurrence,
3118 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3119 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3120 #. %3$s:  ELSE 
3121 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3122 #. %5$s:  END 
3123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3125 #, c-format
3126 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3127 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3128
3129 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3130 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3131 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3132 #. %4$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3134 #, c-format
3135 msgid "%s %s to %s %s "
3136 msgstr "%s %s para %s %s "
3137
3138 #. %1$s:  END 
3139 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3140 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3141 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3142 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3143 #. %6$s:  END 
3144 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3146 #, c-format
3147 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3148 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
3149
3150 #. %1$s:  count | html 
3151 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3153 #, c-format
3154 msgid "%s %s transferred."
3155 msgstr "%s %s transferido."
3156
3157 #. %1$s:  END 
3158 #. %2$s:         CASE 
3159 #. %3$s:  module | html 
3160 #. %4$s:     END 
3161 #. %5$s:  END 
3162 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3163 #. %7$s:     SWITCH action 
3164 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3165 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3166 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3167 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3168 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3169 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3170 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3171 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3172 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3173 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3174 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3175 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3176 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3177 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3178 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3179 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3180 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3181 #. %25$s:         CASE 
3182 #. %26$s:  action | html 
3183 #. %27$s:     END 
3184 #. %28$s:  END 
3185 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3186 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3187 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3188 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3189 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3190 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3191 #. %35$s:         CASE 'API'         
3192 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3193 #. %37$s:         CASE 
3194 #. %38$s:  log_interface | html 
3195 #. %39$s:     END 
3196 #. %40$s:  END 
3197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3201 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3202 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3203 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3204 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3205 msgstr ""
3206 "%s %s %s %s %sAutenticação %sCatálogo %sAutoridades %sUsuários %sAquisições "
3207 "%sPeriódicos %sReservas %sEmpéstimo entre bibliotecas %sCirculação %sCarta "
3208 "%sMultas %sPreferências do sistema %sCron jobs %sRelatórios %s%s %s %s %s %s "
3209 "%sAdicionar %sExcluir %sModificar %sEmpréstimo %sDevolução %sCiar %sCancelar "
3210 "%sRetornar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sAlterar senha %sInlcuir "
3211 "mensagem de circulação %sEcluir mensagem de circulação %sModificar o status "
3212 "do EBB %sExecutar %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sLinha de "
3213 "comando %sREST API %s%s %s %s "
3214
3215 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3216 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3217 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3218 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3219 #. %5$s:  END 
3220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3221 #, c-format
3222 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3223 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
3224
3225 #. %1$s:  END 
3226 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3227 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3228 #. %4$s:  END 
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3230 #, c-format
3231 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3232 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
3233
3234 #. %1$s:  ELSE 
3235 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3236 #. %3$s:  slip | $raw 
3237 #. %4$s:  ELSE 
3238 #. %5$s:  END 
3239 #. %6$s:  END 
3240 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3242 #, c-format
3243 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3244 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3248 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3249 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3250 #. %5$s:  ELSE 
3251 #. %6$s:  END 
3252 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3254 #, c-format
3255 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3256 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3257
3258 #. %1$s:  SWITCH type 
3259 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3260 #. %3$s:  CASE 'later' 
3261 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3262 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3263 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3264 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3265 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3266 #. %9$s:  CASE 
3267 #. %10$s:  IF type 
3268 #. %11$s:  type | html 
3269 #. %12$s:  END 
3270 #. %13$s:  END 
3271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3275 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3276 "%s %s "
3277 msgstr ""
3278 "%s %s(Cabeçalho anterior) %s(Último cabeçalho) %s(Acrônimo) %s(Composição "
3279 "musical) %s(Cabeçalho superior) %s(Cabeçalho mais específico) %s(Categoria "
3280 "pai imediata) %s%s(%s)%s %s "
3281
3282 #. For the first occurrence,
3283 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3284 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3285 #. %3$s:  END 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3288 #, c-format
3289 msgid "%s %s(inactive)%s"
3290 msgstr "%s %s(inativo)%s"
3291
3292 #. %1$s:  record.recordid | html 
3293 #. %2$s:  IF record.reference 
3294 #. %3$s:  END 
3295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3296 #, c-format
3297 msgid "%s %s(ref)%s "
3298 msgstr "%s %s(ref)%s "
3299
3300 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3301 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3302 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3303 #. %4$s:  END 
3304 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3305 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3306 #. %7$s:  END 
3307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3308 #, c-format
3309 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3310 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3311
3312 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3313 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3314 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3315 #. %4$s:  END 
3316 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3318 #, c-format
3319 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3320 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3321
3322 #. %1$s:  error.barcode | html 
3323 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3324 #. %3$s:  END 
3325 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3326 #. %5$s:  END 
3327 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3328 #. %7$s:  END 
3329 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3330 #. %9$s:  END 
3331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3335 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3336 "%s "
3337 msgstr ""
3338 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
3339 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
3340 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
3341
3342 #. For the first occurrence,
3343 #. %1$s:  END 
3344 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3347 #, c-format
3348 msgid "%s %s; ISBN:"
3349 msgstr "%s %s; ISBN:"
3350
3351 #. %1$s:  END 
3352 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3354 #, c-format
3355 msgid "%s %sAcquisitions "
3356 msgstr "%s %sAquisições "
3357
3358 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3359 #. %2$s:  CASE 'A' 
3360 #. %3$s:  CASE 'C' 
3361 #. %4$s:  CASE 'P' 
3362 #. %5$s:  CASE 'I' 
3363 #. %6$s:  CASE 'S' 
3364 #. %7$s:  CASE 'X' 
3365 #. %8$s:  END 
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3367 #, c-format
3368 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3369 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sEquipe %sEstatístico %s "
3370
3371 #. %1$s:  END 
3372 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3373 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3375 #, c-format
3376 msgid "%s %sAuthorities%s "
3377 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3378
3379 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3380 #. %2$s:  CASE 'author' 
3381 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3382 #. %4$s:  CASE 'location' 
3383 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3384 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3385 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3386 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3387 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3388 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3389 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3390 #. %12$s:  CASE 
3391 #. %13$s:  f | html 
3392 #. %14$s:  END 
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3394 #, c-format
3395 msgid ""
3396 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3397 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3398 msgstr ""
3399 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
3400 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
3401
3402 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3403 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3404 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3405 #. %4$s:  CASE 
3406 #. %5$s:  job.type | html 
3407 #. %6$s:  END 
3408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3409 #, c-format
3410 msgid ""
3411 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3412 "modification %s%s %s "
3413 msgstr ""
3414
3415 #. %1$s:  END 
3416 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3417 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3419 #, c-format
3420 msgid "%s %sCatalog%s "
3421 msgstr "%s %sCatálogo%s "
3422
3423 #. %1$s:  END 
3424 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3425 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3427 #, c-format
3428 msgid "%s %sCirculation%s "
3429 msgstr "%s %sCirculação%s "
3430
3431 #. %1$s:  END 
3432 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3434 #, c-format
3435 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3436 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
3437
3438 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3439 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3440 #. %3$s:  tagfield | html 
3441 #. %4$s:  authtypecode | html 
3442 #. %5$s:  END 
3443 #. %6$s:  ELSE 
3444 #. %7$s:  action | html 
3445 #. %8$s:  END 
3446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3447 #, c-format
3448 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3449 msgstr ""
3450 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
3451 "%s"
3452
3453 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3454 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3455 #. %3$s:  label_count | html 
3456 #. %4$s:  ELSE 
3457 #. %5$s:  label_count | html 
3458 #. %6$s:  END 
3459 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3460 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3461 #. %9$s:  item_count | html 
3462 #. %10$s:  ELSE 
3463 #. %11$s:  item_count | html 
3464 #. %12$s:  END 
3465 #. %13$s:  ELSE 
3466 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3467 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3468 #. %16$s:  ELSE 
3469 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3470 #. %18$s:  END 
3471 #. %19$s:  END 
3472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3476 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3477 msgstr ""
3478 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
3479 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
3480 "para exportar%s %s "
3481
3482 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3483 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3484 #. %3$s:  card_count | html 
3485 #. %4$s:  ELSE 
3486 #. %5$s:  card_count | html 
3487 #. %6$s:  END 
3488 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3489 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3490 #. %9$s:  borrower_count | html 
3491 #. %10$s:  ELSE 
3492 #. %11$s:  borrower_count | html 
3493 #. %12$s:  END 
3494 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3495 #. %14$s:  ELSE 
3496 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3497 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3498 #. %17$s:  ELSE 
3499 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3500 #. %19$s:  END 
3501 #. %20$s:  END 
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3506 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3507 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3508 msgstr ""
3509 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
3510 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
3511 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
3512 "exportar%s %s"
3513
3514 #. %1$s:  END 
3515 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3516 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3518 #, c-format
3519 msgid "%s %sFines%s "
3520 msgstr "%s %sMultas%s "
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3524 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3526 #, c-format
3527 msgid "%s %sHolds%s "
3528 msgstr "%s %sReservas%s "
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3533 #, c-format
3534 msgid "%s %sISBN: "
3535 msgstr "%s %sISBN: "
3536
3537 #. %1$s:  END 
3538 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3539 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3541 #, c-format
3542 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3543 msgstr "%s %sEmpréstimos entre bibliotecas%s "
3544
3545 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3546 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3547 #. %3$s:  ELSE 
3548 #. %4$s:  END 
3549 #. %5$s:  todaysdate | html 
3550 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3552 #, c-format
3553 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3554 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
3555
3556 #. %1$s:  END 
3557 #. %2$s:  CASE 
3558 #. %3$s:  job.type | html 
3559 #. %4$s:  END 
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3563 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
3564
3565 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3566 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3567 #. %3$s:  CASE 'library' 
3568 #. %4$s:  END 
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3570 #, c-format
3571 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3572 msgstr "%s %sAdministrador do Koha %sUma bibliotecária %s "
3573
3574 #. %1$s:  END 
3575 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3576 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "%s %sLetter%s "
3580 msgstr "%s %s antes %s "
3581
3582 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3583 #. %2$s:  CASE 'New' 
3584 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3585 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3586 #. %5$s:  CASE 
3587 #. %6$s:  report.status | html 
3588 #. %7$s:  END 
3589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3590 #, c-format
3591 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3595 #. %2$s:  CASE 'new' 
3596 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3597 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3598 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3599 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3600 #. %7$s:  END 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3602 #, c-format
3603 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3604 msgstr "%s %sNovo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
3605
3606 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3607 #. %2$s:  CASE 'new' 
3608 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3609 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3610 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3611 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3612 #. %7$s:  END 
3613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3614 #, c-format
3615 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3616 msgstr ""
3617 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
3618
3619 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3620 #. %2$s:  CASE 'new' 
3621 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3622 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3623 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3624 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3625 #. %7$s:  END 
3626 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3627 #. %9$s:  END 
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3629 #, fuzzy, c-format
3630 msgid ""
3631 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3632 "%s(standing order)%s "
3633 msgstr ""
3634 "%s %sNovo %sAdquirido %sRecebido parcialmente %sRecebido %sCancelado %s "
3635
3636 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3637 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3639 #, c-format
3640 msgid "%s %sNone specified"
3641 msgstr "%s %sNenhum definido"
3642
3643 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3644 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3645 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3646 #. %4$s:  ELSE 
3647 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3648 #. %6$s:  END 
3649 #. %7$s:  END 
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3653 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
3654
3655 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3656 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3657 #. %3$s:  END 
3658 #. %4$s:  END 
3659 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3660 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3661 #. %7$s:  END 
3662 #. %8$s:  END 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3664 #, c-format
3665 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3666 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
3667
3668 #. %1$s:  END 
3669 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3670 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3672 #, c-format
3673 msgid "%s %sPatrons%s "
3674 msgstr "%s %sUsuários%s "
3675
3676 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3677 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3678 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3679 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3680 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3681 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3682 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3683 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3684 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3685 #. %10$s:  ELSE 
3686 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3687 #. %12$s:  END 
3688 #. %13$s:  ELSE 
3689 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3690 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3691 #. %16$s:  ELSE 
3692 #. %17$s:  END 
3693 #. %18$s:  END 
3694 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid ""
3698 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3699 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3700 msgstr ""
3701 "%s %sAtraso %sAprovado %sMarcado %sRejeitado %sDisponível %sAdquirido "
3702 "%sDesconhecido %s%s%s %s %s %s %s Sem nome %s %s (%s)"
3703
3704 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3705 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3706 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3707 #. %4$s:  CASE 
3708 #. %5$s:  END 
3709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3710 #, c-format
3711 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3712 msgstr ""
3713 "%s %sRecebendo exemplares %sExemplares de catalogação %sFazendo pedidos %s"
3714
3715 #. %1$s:  END 
3716 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3717 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3719 #, c-format
3720 msgid "%s %sReports%s "
3721 msgstr "%s %sRelatórios%s "
3722
3723 #. %1$s:  END 
3724 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3726 #, c-format
3727 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3728 msgstr ""
3729 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
3730
3731 #. For the first occurrence,
3732 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3733 #. %2$s:  matches.0 | html 
3734 #. %3$s:  matches.1 | html 
3735 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3736 #. %5$s:  matches.0 | html 
3737 #. %6$s:  matches.1 | html 
3738 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3739 #. %8$s:  matches.0 | html 
3740 #. %9$s:  matches.1 | html 
3741 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3742 #. %11$s:  matches.0 | html 
3743 #. %12$s:  matches.1 | html 
3744 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3745 #. %14$s:  matches.0 | html 
3746 #. %15$s:  matches.1 | html 
3747 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3748 #. %17$s:  matches.0 | html 
3749 #. %18$s:  matches.1 | html 
3750 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3751 #. %20$s:  matches.0 | html 
3752 #. %21$s:  matches.1 | html 
3753 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3754 #. %23$s:  matches.0 | html 
3755 #. %24$s:  matches.1 | html 
3756 #. %25$s:  ELSE 
3757 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3758 #. %27$s:  END 
3759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3761 #, c-format
3762 msgid ""
3763 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3764 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3765 msgstr ""
3766 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
3767 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
3768
3769 #. %1$s:  END 
3770 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3771 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3772 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3776 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
3777
3778 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3779 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3780 #. %3$s:  tagfield | html 
3781 #. %4$s:  END 
3782 #. %5$s:  ELSE 
3783 #. %6$s:  action | html 
3784 #. %7$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3786 #, c-format
3787 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3788 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
3789
3790 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3791 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3792 #. %3$s:  CASE 
3793 #. %4$s:  m.code | html 
3794 #. %5$s:  END 
3795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3796 #, c-format
3797 msgid ""
3798 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3799 "allowed. %s%s %s "
3800 msgstr ""
3801 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
3802 "permitidos. %s%s %s"
3803
3804 #. %1$s:  ELSE 
3805 #. %2$s:  IF tablename 
3806 #. %3$s:  END 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3809 #. %6$s:  IF field 
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3811 #, c-format
3812 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3813 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
3814
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3817 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3818 #. %3$s:  ELSE 
3819 #. %4$s:  END 
3820 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3823 #, c-format
3824 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3825 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
3826
3827 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3828 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3829 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3830 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3831 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3832 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3833 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3834 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3835 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3836 #. %10$s:  CASE 
3837 #. %11$s:  m.code | html 
3838 #. %12$s:  END 
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3840 #, c-format
3841 msgid ""
3842 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3843 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3844 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3845 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3846 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3847 msgstr ""
3848 "%s %sVocê não especificou os dados para visualização. %sA pré-visualização "
3849 "não está disponível para cartas '%s'. %sNão se esqueça de que o problema "
3850 "ainda não foi verificado. %sNão se esqueça de que o problema ainda não foi "
3851 "verificado. %sEste item não está como empréstado. %sO item ou o patrono não "
3852 "existe. %sNenhuma reserva é colocada por este usuário neste registro "
3853 "bibliográfico. %s%s %s"
3854
3855 #. %1$s:  END 
3856 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3857 #. %3$s:  ELSE 
3858 #. %4$s:  END 
3859 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3860 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3861 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3862 #. %8$s:  ELSE 
3863 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3864 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3865 #. %11$s:  END 
3866 #. %12$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3868 #, c-format
3869 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3870 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
3871
3872 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3873 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3874 #. %3$s:  reser.author | html 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3878 #, c-format
3879 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3880 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
3881
3882 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3883 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3884 #. %3$s:  END 
3885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3888 msgstr "&rsaquo; Solicitar artigo %s "
3889
3890 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3891 #. %2$s:  IF cash_register 
3892 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3893 #. %4$s:  ELSE 
3894 #. %5$s:  END 
3895 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3896 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3897 #. %8$s:  END 
3898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3902 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3903 msgstr ""
3904 "%s &rsaquo; %sModificar caixa registradora%s%sNova caixa registradora%s %s & "
3905 "rsaquo; Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
3906
3907 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3908 #. %2$s:  IF class_source 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3912 #. %6$s:  IF sort_rule 
3913 #. %7$s:  ELSE 
3914 #. %8$s:  END 
3915 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3916 #. %10$s:  IF split_rule 
3917 #. %11$s:  ELSE 
3918 #. %12$s:  END 
3919 #. %13$s:  END 
3920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3921 #, c-format
3922 msgid ""
3923 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3924 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3925 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3926 msgstr ""
3927 "%s &rsaquo; %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
3928 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
3929 "arquivamento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
3930 "%s %s "
3931
3932 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3933 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3934 #. %3$s:  ELSE 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #. %5$s:  END 
3937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3938 #, c-format
3939 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3940 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3941
3942 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3943 #. %2$s:  IF framework 
3944 #. %3$s:  ELSE 
3945 #. %4$s:  END 
3946 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3947 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3948 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3949 #. %8$s:  END 
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3951 #, c-format
3952 msgid ""
3953 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3954 "framework for %s (%s)? %s "
3955 msgstr ""
3956 "%s &rsaquo; %sEditar planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir "
3957 "planilha de %s (%s)? %s "
3958
3959 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3960 #. %2$s:  IF library 
3961 #. %3$s:  ELSE 
3962 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3963 #. %5$s:  END 
3964 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3965 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3966 #. %8$s:  END 
3967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3968 #, c-format
3969 msgid ""
3970 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3971 "of library '%s' %s "
3972 msgstr ""
3973 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; "
3974 "Confirme a exclusão da biblioteca '%s' %s "
3975
3976 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3977 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3978 #. %3$s:  ELSE 
3979 #. %4$s:  END 
3980 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3981 #. %6$s:  END 
3982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3986 "authority type %s "
3987 msgstr ""
3988 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
3989 "exclusão de tipo de autoridade %s "
3990
3991 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3992 #. %2$s:  IF city.cityid 
3993 #. %3$s:  ELSE 
3994 #. %4$s:  END 
3995 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3996 #. %6$s:  END 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3998 #, c-format
3999 msgid ""
4000 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
4001 msgstr ""
4002 "%s &rsaquo; %sEditar%sNovo%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar exclusão da cidade "
4003 "%s "
4004
4005 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4006 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
4007 #. %3$s:  ELSE 
4008 #. %4$s:  END 
4009 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4010 #. %6$s:  END 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4015 msgstr ""
4016 "%s & rsaquo; %sModify%sNew%s Desk%s &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa %s "
4017
4018 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4019 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4020 #. %3$s:  ELSE 
4021 #. %4$s:  END 
4022 #. %5$s:  END 
4023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4024 #, c-format
4025 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4026 msgstr "%s &rsaquo; %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
4027
4028 #. %1$s:  END 
4029 #. %2$s:  ELSE 
4030 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4031 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4033 #, c-format
4034 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4035 msgstr "%s &rsaquo; Confirmar exclusão %s %s %s"
4036
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:  ELSE 
4039 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4040 #. %4$s:  authtypecode | html 
4041 #. %5$s:  ELSE 
4042 #. %6$s:  END 
4043 #. %7$s:  END 
4044 #. %8$s:  END 
4045 #. %9$s:  END 
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4047 #, c-format
4048 msgid ""
4049 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4050 msgstr ""
4051 "%s &rsaquo; Dados excluídos %s %s%s Framework %sFramework padrão%s %s %s %s "
4052
4053 #. %1$s:  END 
4054 #. %2$s:  END 
4055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4056 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4058 #, c-format
4059 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4060 msgstr "%s &rsaquo; Editar tag %s %s %s"
4061
4062 #. %1$s:  IF ( new ) 
4063 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4064 #. %3$s:  label | html 
4065 #. %4$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4070 "'%s' %s "
4071 msgstr ""
4072 "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificando o padrão de "
4073 "numeração '%s' %s"
4074
4075 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4076 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4077 #. %3$s:  END 
4078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4079 #, c-format
4080 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4081 msgstr "%s &rsaquo; Nova solicitação %s &rsaquo; Situação %s "
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #. %2$s:  END 
4085 #. %3$s:  ELSE 
4086 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4088 #, c-format
4089 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4090 msgstr "%s &rsaquo; Nova tag %s %s %s"
4091
4092 #. For the first occurrence,
4093 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4094 #. %2$s:  END 
4095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4097 #, c-format
4098 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4099 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
4100
4101 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4102 #. %2$s:  END 
4103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4104 #, c-format
4105 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4106 msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
4107
4108 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4109 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4110 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4112 #, c-format
4113 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4114 msgstr ""
4115 "%s &rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
4116
4117 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4118 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4119 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4120 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4121 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4122 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4123 #. %7$s:  END 
4124 #. %8$s:  END 
4125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4126 #, c-format
4127 msgid ""
4128 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4129 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4130 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4131 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4132 "ordered %s %s "
4133 msgstr ""
4134 "%s &rsaquo; Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s &rsaquo; Etapa 2 de 6: "
4135 "Escolha um tipo de relatório %s &rsaquo; Etapa 3 de 6: selecione as colunas "
4136 "para exibir %s &rsaquo; Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar o "
4137 "%s &rsaquo; Etapa 5 de 6: Escolha quais colunas totalizam %s &rsaquo; Etapa "
4138 "6 de 6: selecione como deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
4139
4140 #. %1$s:  IF no_op_set 
4141 #. %2$s:  ELSE 
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4143 #, c-format
4144 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4145 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de estoque %s &rsaquo; "
4146
4147 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4148 #. %2$s:  item.barcode | html 
4149 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4151 #, c-format
4152 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4153 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4154
4155 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4156 #. %2$s:  item.barcode | html 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4161 "being seen by the library )"
4162 msgstr ""
4163 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4164
4165 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4166 #. %2$s:  item.barcode | html 
4167 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4168 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4170 #, c-format
4171 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4172 msgstr ""
4173 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
4174
4175 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4176 #. %2$s:  item.barcode | html 
4177 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4179 #, c-format
4180 msgid ""
4181 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4182 "anymore since %s. "
4183 msgstr ""
4184 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
4185 "renovado desde %s. "
4186
4187 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4188 #. %2$s:  item.barcode | html 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4190 #, c-format
4191 msgid ""
4192 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4193 "because the patron's account is expired"
4194 msgstr ""
4195 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
4196 "a conta do usuário expirou"
4197
4198 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4199 #. %2$s:  item.barcode | html 
4200 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4202 #, c-format
4203 msgid ""
4204 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4205 "before %s. "
4206 msgstr ""
4207 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
4208 "antes de %s. "
4209
4210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4211 #. %2$s:  item.barcode | html 
4212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4213 #, c-format
4214 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4215 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4216
4217 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4218 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4219 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4221 #, c-format
4222 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4223 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
4224
4225 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4226 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4227 #. %3$s:  result.info | html 
4228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4229 #, c-format
4230 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4231 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
4232
4233 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4234 #. %2$s:  item.barcode | html 
4235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4236 #, c-format
4237 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4238 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
4239
4240 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4242 #, c-format
4243 msgid "%s ( other format via plugin)"
4244 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
4245
4246 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4247 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4249 #, c-format
4250 msgid "%s (%s days)"
4251 msgstr "%s (%s dias)"
4252
4253 #. %1$s:  IF location 
4254 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4255 #. %3$s:  END 
4256 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4257 #. %5$s:  callnumber | html 
4258 #. %6$s:  END 
4259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4260 #, c-format
4261 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4262 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
4263
4264 #. %1$s:  IF location 
4265 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4266 #. %3$s:  END 
4267 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4268 #. %5$s:  callnumber | html 
4269 #. %6$s:  END 
4270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4271 #, c-format
4272 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4273 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
4274
4275 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4276 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4277 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4279 #, c-format
4280 msgid "%s (%s). Due on %s"
4281 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
4282
4283 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "%s (All)"
4287 msgstr "%s (atrasado)"
4288
4289 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4290 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4292 #, c-format
4293 msgid "%s (Barcode: %s)"
4294 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4295
4296 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4297 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4299 #, c-format
4300 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4301 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4302
4303 #. For the first occurrence,
4304 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4307 #, c-format
4308 msgid "%s (closed)"
4309 msgstr "%s (atrasado)"
4310
4311 #. %1$s:  class_source.description | html 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4313 #, c-format
4314 msgid "%s (default)"
4315 msgstr "%s (padrão)"
4316
4317 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4318 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4320 #, c-format
4321 msgid "%s (id=%s)"
4322 msgstr "%s (id=%s)"
4323
4324 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4325 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4326 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4327 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4328 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4329 #. %6$s:  END 
4330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4331 #, c-format
4332 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4333 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
4334
4335 #. %1$s:  END 
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4337 #, c-format
4338 msgid ""
4339 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4340 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
4341
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4348 #, c-format
4349 msgid "%s (inactive)"
4350 msgstr "%s (inativo)"
4351
4352 #. %1$s:  ELSE 
4353 #. %2$s:  END 
4354 #. %3$s:  END 
4355 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4357 #, c-format
4358 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4359 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4360
4361 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4363 #, c-format
4364 msgid "%s (overdue)"
4365 msgstr "%s (atrasado)"
4366
4367 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4369 #, c-format
4370 msgid "%s (probably okay if blank)"
4371 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
4372
4373 #. A
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4376 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4377 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
4378
4379 #. For the first occurrence,
4380 #. %1$s:  report.total_success | html 
4381 #. %2$s:  report.total_records | html 
4382 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4383 #. %4$s:  END 
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid ""
4388 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4389 "job has been cancelled before it finished.%s "
4390 msgstr ""
4391 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
4392
4393 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4395 #, c-format
4396 msgid "%s / Fax: "
4397 msgstr "%s / Fax: "
4398
4399 #. %1$s:  ELSE 
4400 #. %2$s:  END 
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4402 #, c-format
4403 msgid "%s 0 %s "
4404 msgstr "%s 0 %s "
4405
4406 #. %1$s:  ELSE 
4407 #. %2$s:  END 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4409 #, c-format
4410 msgid "%s 0 %s / "
4411 msgstr "%s 0 %s / "
4412
4413 #. %1$s:  ELSE 
4414 #. %2$s:  END 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4416 #, c-format
4417 msgid "%s 0 records %s "
4418 msgstr "%s 0 registros %s "
4419
4420 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4421 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4422 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4423 #. %4$s:  ELSE 
4424 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4425 #. %6$s:  END 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4427 #, c-format
4428 msgid ""
4429 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4430 "subscription routing lists %s "
4431 msgstr ""
4432 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
4433 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
4434
4435 #. %1$s:  END 
4436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4437 #, c-format
4438 msgid "%s 100"
4439 msgstr "%s 100"
4440
4441 #. %1$s:  END 
4442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4443 #, c-format
4444 msgid "%s 20"
4445 msgstr "%s 20"
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4449 #, c-format
4450 msgid "%s 40"
4451 msgstr "%s 40"
4452
4453 #. %1$s:  END 
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4455 #, c-format
4456 msgid "%s 60"
4457 msgstr "%s 60"
4458
4459 #. %1$s:  END 
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4461 #, c-format
4462 msgid "%s 80"
4463 msgstr "%s 80"
4464
4465 #. %1$s:  ELSE 
4466 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4467 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4468 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4469 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4470 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4472 #, c-format
4473 msgid ""
4474 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4475 "your browser.] "
4476 msgstr ""
4477 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4478 "your browser.] "
4479
4480 #. %1$s:  IF !rota.active 
4481 #. %2$s:  ELSE 
4482 #. %3$s:  END 
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4484 #, c-format
4485 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4486 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
4487
4488 #. %1$s:  IF ( active ) 
4489 #. %2$s:  ELSE 
4490 #. %3$s:  END 
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4492 #, c-format
4493 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4494 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
4495
4496 #. For the first occurrence,
4497 #. %1$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4500 #, c-format
4501 msgid "%s Add incoming record"
4502 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
4503
4504 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4505 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4506 #. %3$s:  ELSE 
4507 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4508 #. %5$s:  END 
4509 #. %6$s:  END 
4510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4514 "processed) %s %s %s %s "
4515 msgstr ""
4516 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
4517 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4521 #, c-format
4522 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4523 msgstr ""
4524 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
4525
4526 #. %1$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4528 #, c-format
4529 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4530 msgstr ""
4531 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
4532 "encontrado"
4533
4534 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4538 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
4539
4540 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4541 #. %2$s:  ELSE 
4542 #. %3$s:  END 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4544 #, c-format
4545 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4546 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
4547
4548 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4549 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4550 #. %3$s:  ELSE 
4551 #. %4$s:  END 
4552 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4553 #. %6$s:  IF categoryname 
4554 #. %7$s:  categoryname | html 
4555 #. %8$s:  END 
4556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4557 #, c-format
4558 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4559 msgstr ""
4560 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
4561 "%s "
4562
4563 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4564 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4565 #. %3$s:  ELSE 
4566 #. %4$s:  END 
4567 #. %5$s:  IF categoryname 
4568 #. %6$s:  categoryname | html 
4569 #. %7$s:  END 
4570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4571 #, c-format
4572 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4573 msgstr ""
4574 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
4575
4576 #. %1$s:  ELSE 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4583 "required for editing additional fields %s %s "
4584 msgstr ""
4585 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
4586 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4590 #, c-format
4591 msgid "%s Address 2:"
4592 msgstr "%s Bairro:"
4593
4594 #. For the first occurrence,
4595 #. %1$s:  END 
4596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Address 2: "
4600 msgstr "%s Bairro: "
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4604 #, c-format
4605 msgid "%s Address:"
4606 msgstr "%s Endereço:"
4607
4608 #. For the first occurrence,
4609 #. %1$s:  END 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4612 #, c-format
4613 msgid "%s Address: "
4614 msgstr "%s Endereço: "
4615
4616 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4617 #. %2$s:  ELSE 
4618 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4619 #. %4$s:  END 
4620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4621 #, c-format
4622 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4623 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
4624
4625 #. %1$s:  END 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4627 #, c-format
4628 msgid "%s Always add items"
4629 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
4630
4631 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4632 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4633 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4634 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4635 #. %5$s:  ELSE 
4636 #. %6$s:  item_action | html 
4637 #. %7$s:  END 
4638 #. %8$s:  END 
4639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4640 #, c-format
4641 msgid ""
4642 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4643 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4644 msgstr ""
4645 "%s Sempre adicionar exemplares %s Adicionar exemplares apenas se um registro "
4646 "correspondente for encontrado %s Adicionar exemplares apenas se nenhum "
4647 "registro correspondente for encontrado %s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
4648
4649 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4650 #. %2$s:  END 
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4652 #, c-format
4653 msgid ""
4654 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4655 "administrator to resolve this problem. %s "
4656 msgstr ""
4657 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
4658 "administrador para resolver esse problema. %s "
4659
4660 #. For the first occurrence,
4661 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4664 #, c-format
4665 msgid "%s An unknown error has occurred."
4666 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
4667
4668 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4669 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4670 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4671 #. %4$s:  ELSE 
4672 #. %5$s:  op | html 
4673 #. %6$s:  END 
4674 #. %7$s:  op_count | html 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4679 msgstr ""
4680 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
4681 "Termo(s). "
4682
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4687 #, c-format
4688 msgid "%s Article requests"
4689 msgstr "%s Solicitações de artigos"
4690
4691 #. For the first occurrence,
4692 #. %1$s:  ELSE 
4693 #. %2$s:  END 
4694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s Available for loan. %s "
4698 msgstr "Novo valor: %s %s. %s Disponível para empréstimo. %s"
4699
4700 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4701 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4702 #. %3$s:  w.interface | html 
4703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4704 #, c-format
4705 msgid ""
4706 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4707 "interface %s"
4708 msgstr ""
4709
4710 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4711 #. %2$s:  ELSE 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4714 #, c-format
4715 msgid ""
4716 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4717 "not be deleted. %s "
4718 msgstr ""
4719 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
4720 "bibliográfico não serão deletados. %s "
4721
4722 #. %1$s:  END 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4724 #, c-format
4725 msgid "%s Card number: "
4726 msgstr "%s Número do cartão: "
4727
4728 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4729 #. %2$s:  categorycode | html 
4730 #. %3$s:  ELSE 
4731 #. %4$s:  categorycode | html 
4732 #. %5$s:  END 
4733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4734 #, c-format
4735 msgid ""
4736 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4737 "category %s %s "
4738 msgstr ""
4739 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
4740 "de categoria %s %s "
4741
4742 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4743 #. %2$s:  ELSE 
4744 #. %3$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4748 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
4749
4750 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4751 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4753 #, c-format
4754 msgid "%s Checked out (%s),"
4755 msgstr "%s Emprestado (%s),"
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s:  issuecount | html 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4761 #, c-format
4762 msgid "%s Checkout(s)"
4763 msgstr "%s Empréstimo(s)"
4764
4765 #. %1$s:  END 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4767 #, c-format
4768 msgid "%s Circulation note: "
4769 msgstr "%s Nota de circulação: "
4770
4771 #. %1$s:  END 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4773 #, c-format
4774 msgid "%s City:"
4775 msgstr "%s Cidade:"
4776
4777 #. For the first occurrence,
4778 #. %1$s:  END 
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4781 #, c-format
4782 msgid "%s City: "
4783 msgstr "%s Cidade: "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4787 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4788 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4789 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4790 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4791 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4792 #. %7$s:  ELSE 
4793 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4794 #. %9$s:  END 
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4801 "%s "
4802 msgstr ""
4803 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
4804 "%s %s %s "
4805
4806 #. %1$s:  IF data.closed 
4807 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4808 #. %3$s:  END 
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4810 #, c-format
4811 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4812 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
4813
4814 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4815 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4819 #, c-format
4820 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4821 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
4822
4823 #. %1$s:  END 
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4825 #, c-format
4826 msgid "%s Confirm password: "
4827 msgstr "%s Confirmar senha: "
4828
4829 #. %1$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Contact note: "
4833 msgstr "%s Nota de contato: "
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4837 #, c-format
4838 msgid "%s Country:"
4839 msgstr "%s País:"
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  END 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4845 #, c-format
4846 msgid "%s Country: "
4847 msgstr "%s País: "
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4853 #, c-format
4854 msgid "%s Create a new "
4855 msgstr "%s Criar novo"
4856
4857 #. For the first occurrence,
4858 #. %1$s:  ELSE 
4859 #. %2$s:  END 
4860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4862 #, c-format
4863 msgid "%s Create a new club template %s "
4864 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
4865
4866 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4867 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4868 #. %3$s:  ELSE 
4869 #. %4$s:  tablename | html 
4870 #. %5$s:  END 
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4872 #, c-format
4873 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4874 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
4875
4876 #. %1$s:  END 
4877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4878 #, c-format
4879 msgid "%s Date of birth: "
4880 msgstr "%s Data de nascimento: "
4881
4882 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4883 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4884 #. %3$s:  ELSE 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4887 #, c-format
4888 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4889 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
4890
4891 #. %1$s:  END 
4892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4893 #, c-format
4894 msgid "%s Default "
4895 msgstr "%s Padrão"
4896
4897 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4898 #. %2$s:  ELSE 
4899 #. %3$s:  value.display_value | html 
4900 #. %4$s:  END 
4901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4902 #, c-format
4903 msgid "%s Default %s %s %s "
4904 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
4905
4906 #. %1$s:  IF humanbranch 
4907 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4914 "and fine rules for all libraries %s "
4915 msgstr ""
4916 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
4917 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
4918
4919 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4920 #. %2$s:  END 
4921 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4922 #. %4$s:  END 
4923 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4924 #. %6$s:  END 
4925 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4926 #. %8$s:  END 
4927 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4928 #. %10$s:  END 
4929 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4930 #. %12$s:  END 
4931 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4932 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4933 #. %15$s:  END 
4934 #. %16$s:  END 
4935 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4936 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4937 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4938 #. %20$s:  END 
4939 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4944 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4945 msgstr ""
4946 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
4947 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
4948 "$ %s %s %s com valor"
4949
4950 #. %1$s:  ELSE 
4951 #. %2$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4953 #, c-format
4954 msgid "%s Disabled %s "
4955 msgstr "%s Desabilitado %s "
4956
4957 #. For the first occurrence,
4958 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4961 #, c-format
4962 msgid "%s Edit "
4963 msgstr "%sEditar"
4964
4965 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4967 #, c-format
4968 msgid "%s Editing "
4969 msgstr "%s Editando "
4970
4971 #. %1$s:  END 
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4973 #, c-format
4974 msgid "%s Email: "
4975 msgstr "%s E-mail: "
4976
4977 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4979 #, c-format
4980 msgid "%s Enabled "
4981 msgstr "%s Ativado "
4982
4983 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4984 #. %2$s:  ELSE 
4985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4986 #, c-format
4987 msgid ""
4988 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4989 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4990 msgstr ""
4991 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
4992 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
4993
4994 #. %1$s:  IF ( error ) 
4995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4996 #, c-format
4997 msgid "%s Error: "
4998 msgstr "%s Erro: "
4999
5000 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5001 #. %2$s:  ELSE 
5002 #. %3$s:  END 
5003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5004 #, c-format
5005 msgid ""
5006 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5007 "holds priority updated to 'No' %s "
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  END 
5011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5012 #, c-format
5013 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5014 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
5015
5016 #. %1$s:  END 
5017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5018 #, c-format
5019 msgid "%s Fax: "
5020 msgstr "%s Fax: "
5021
5022 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5024 #, c-format
5025 msgid "%s Filter by area "
5026 msgstr "%s Filtrar por área "
5027
5028 #. %1$s:  END 
5029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5030 #, c-format
5031 msgid "%s First name:"
5032 msgstr "%s Nome:"
5033
5034 #. %1$s:  END 
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5036 #, c-format
5037 msgid "%s First name: "
5038 msgstr "%s Nome: "
5039
5040 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5041 #. %2$s:  ELSE 
5042 #. %3$s:  value.lib | html 
5043 #. %4$s:  END 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5045 #, c-format
5046 msgid "%s For loan %s %s %s "
5047 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
5048
5049 #. For the first occurrence,
5050 #. %1$s:  authtypecode | html 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5053 #, c-format
5054 msgid "%s Framework"
5055 msgstr "%s Planilha"
5056
5057 #. %1$s:  END 
5058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5059 #, c-format
5060 msgid "%s From any library "
5061 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5062
5063 #. %1$s:  END 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5065 #, c-format
5066 msgid "%s From home library "
5067 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
5068
5069 #. %1$s:  END 
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5071 #, c-format
5072 msgid "%s From local hold group "
5073 msgstr "%s Do grupo de espera local "
5074
5075 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5076 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5077 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5078 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5079 #. %5$s:  END 
5080 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5081 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5082 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5083 #. %9$s:  ELSE 
5084 #. %10$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid ""
5088 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5089 "%s Pending %s "
5090 msgstr "%s Realizada %s Cancelado %s Aguardando %s Em transito %s Pendencia %s"
5091
5092 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5093 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5094 #. %3$s:  ELSE 
5095 #. %4$s:  END 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5097 #, c-format
5098 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5099 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
5100
5101 #. %1$s:  IF deleted.title 
5102 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5103 #. %3$s:  ELSE 
5104 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5105 #. %5$s:  END 
5106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5107 #, c-format
5108 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5109 msgstr "%s Grupo %s foi deletado. %s %s foi removido do grupo. %s"
5110
5111 #. %1$s:  END 
5112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5113 #, c-format
5114 msgid "%s Guarantor first name: "
5115 msgstr "%s Nome do fiador: "
5116
5117 #. %1$s:  END 
5118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5119 #, c-format
5120 msgid "%s Guarantor surname: "
5121 msgstr "%s Sobrenome do fiador: "
5122
5123 #. For the first occurrence,
5124 #. %1$s:  holds_count | html 
5125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5127 #, c-format
5128 msgid "%s Hold(s)"
5129 msgstr "%s Reserva(s)"
5130
5131 #. %1$s:  END 
5132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5133 #, c-format
5134 msgid "%s Ignore incoming record"
5135 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
5136
5137 #. %1$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5139 #, c-format
5140 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5141 msgstr ""
5142 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
5143 "processados)"
5144
5145 #. %1$s:  END 
5146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
5147 #, c-format
5148 msgid "%s Ignore items"
5149 msgstr "%s Ignorar exemplares"
5150
5151 #. %1$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5153 #, c-format
5154 msgid "%s Image file"
5155 msgstr "%s arquivo de imagem"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5158 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5159 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5160 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5161 #. %5$s:  END 
5162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5163 #, c-format
5164 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5165 msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
5166
5167 #. %1$s:  END 
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5169 #, c-format
5170 msgid "%s Initials: "
5171 msgstr "%s Iniciais: "
5172
5173 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%s Item being processed at "
5177 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
5178
5179 #. %1$s:  END 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5181 #, c-format
5182 msgid "%s Item floats "
5183 msgstr "%s Exemplares extraviados "
5184
5185 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5187 #, c-format
5188 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5189 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
5190
5191 #. %1$s:  END 
5192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5193 #, c-format
5194 msgid "%s Item returns home "
5195 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
5196
5197 #. %1$s:  END 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5199 #, c-format
5200 msgid "%s Item returns to issuing library "
5201 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
5202
5203 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5204 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5205 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5206 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5207 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5208 #. %6$s:  END 
5209 #. %7$s:  END 
5210 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5211 #. %9$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5213 #, c-format
5214 msgid ""
5215 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5216 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5217 msgstr ""
5218 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
5219 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
5220 "maneira? %s"
5221
5222 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5223 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5224 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5225 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5226 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5227 #. %6$s:  END 
5228 #. %7$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5230 #, c-format
5231 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5232 msgstr ""
5233 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
5234 "(%s)%s. %s"
5235
5236 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5237 #. %2$s:  ELSE 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5240 #, c-format
5241 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5242 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
5243
5244 #. %1$s:  END 
5245 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5247 #, c-format
5248 msgid "%s Library default: %s "
5249 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
5250
5251 #. %1$s:  ELSE 
5252 #. %2$s:  END 
5253 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5254 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5256 #, c-format
5257 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5258 msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
5259
5260 #. %1$s:  ELSE 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
5262 #, c-format
5263 msgid "%s Location: "
5264 msgstr "%s Localização:"
5265
5266 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Missing (not scanned)"
5270 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
5271
5272 #. %1$s:  IF ean 
5273 #. %2$s:  ELSE 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5276 #, c-format
5277 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5278 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
5279
5280 #. %1$s:  IF account 
5281 #. %2$s:  ELSE 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5284 #, c-format
5285 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5286 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5287
5288 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5289 #. %2$s:  ELSE 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5292 #, c-format
5293 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5294 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5295
5296 #. %1$s:  IF club 
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5298 #, c-format
5299 msgid "%s Modify club "
5300 msgstr "%s Modificar Clube"
5301
5302 #. %1$s:  IF club_template 
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5304 #, c-format
5305 msgid "%s Modify club template "
5306 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
5307
5308 #. %1$s:  IF currency 
5309 #. %2$s:  ELSE 
5310 #. %3$s:  END 
5311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5312 #, c-format
5313 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5314 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
5315
5316 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5317 #. %2$s:  ELSE 
5318 #. %3$s:  END 
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5320 #, c-format
5321 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5322 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
5323
5324 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5325 #. %2$s:  ELSE 
5326 #. %3$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5328 #, c-format
5329 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5330 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5331
5332 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5333 #. %2$s:  ELSE 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5338 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
5339
5340 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5342 #, c-format
5343 msgid "%s Modify subscription for "
5344 msgstr "%s Editar assinatura de "
5345
5346 #. For the first occurrence,
5347 #. %1$s:  ELSE 
5348 #. %2$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5351 #, c-format
5352 msgid "%s New %s "
5353 msgstr "%s Novo %s "
5354
5355 #. %1$s:  ELSE 
5356 #. %2$s:  END 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5358 #, c-format
5359 msgid "%s New course %s"
5360 msgstr "%s Novo curso %s"
5361
5362 #. %1$s:  END 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5364 #, c-format
5365 msgid "%s No "
5366 msgstr "%s Não"
5367
5368 #. %1$s:  ELSE 
5369 #. %2$s:  END 
5370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5371 #, c-format
5372 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5373 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
5374
5375 #. %1$s:  ELSE 
5376 #. %2$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5378 #, c-format
5379 msgid "%s No active budgets %s "
5380 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
5381
5382 #. %1$s:  ELSE 
5383 #. %2$s:  END 
5384 #. %3$s:  END 
5385 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5387 #, c-format
5388 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5389 msgstr ""
5390 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
5391
5392 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5394 #, c-format
5395 msgid "%s No barcode"
5396 msgstr "%s Sem código de barras"
5397
5398 #. For the first occurrence,
5399 #. %1$s:  ELSE 
5400 #. %2$s:  END 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5403 #, c-format
5404 msgid "%s No barcode %s "
5405 msgstr "%s Sem código de barras %s "
5406
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s:  ELSE 
5409 #. %2$s:  END 
5410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5412 #, c-format
5413 msgid "%s No basket group %s "
5414 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
5415
5416 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5417 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5418 #. %3$s:  ELSE 
5419 #. %4$s:  failureMessage | html 
5420 #. %5$s:  END 
5421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5422 #, c-format
5423 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5424 msgstr ""
5425 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
5426
5427 #. %1$s:  ELSE 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5429 #, c-format
5430 msgid "%s No group "
5431 msgstr "%s Nenhum grupo"
5432
5433 #. %1$s:  END 
5434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5435 #, c-format
5436 msgid "%s No holds allowed "
5437 msgstr "%s Reservas não permitidas "
5438
5439 #. %1$s:  ELSE 
5440 #. %2$s:  END 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5442 #, c-format
5443 msgid "%s No inactive budgets %s "
5444 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
5445
5446 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5447 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5448 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5449 #. %4$s:  ELSE 
5450 #. %5$s:  failureMessage | html 
5451 #. %6$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5456 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5457 msgstr ""
5458 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
5459 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
5460 "%s "
5461
5462 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5463 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5464 #. %3$s:  ELSE 
5465 #. %4$s:  failureMessage | html 
5466 #. %5$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5471 "%s %s "
5472 msgstr ""
5473 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
5474 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
5475
5476 #. %1$s:  ELSE 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5478 #, c-format
5479 msgid "%s No library "
5480 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
5481
5482 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5483 #. %2$s:  ELSE 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "%s No library limitation %s "
5487 msgstr "%s sem limitação %s "
5488
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. %1$s:  ELSE 
5491 #. %2$s:  END 
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5494 #, c-format
5495 msgid "%s No limitation %s "
5496 msgstr "%s sem limitação %s "
5497
5498 #. %1$s:  ELSE 
5499 #. %2$s:  END 
5500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5501 #, c-format
5502 msgid "%s No order found %s "
5503 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
5504
5505 #. For the first occurrence,
5506 #. %1$s:  ELSE 
5507 #. %2$s:  END 
5508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5510 #, c-format
5511 msgid "%s No results found %s "
5512 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
5513
5514 #. %1$s:  ELSE 
5515 #. %2$s:  END 
5516 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5518 #, c-format
5519 msgid "%s No title %s %s "
5520 msgstr "%s Sem título %s %s "
5521
5522 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5523 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5524 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5525 #. %4$s:  ELSE 
5526 #. %5$s:  failureMessage | html 
5527 #. %6$s:  END 
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5532 "%s %s "
5533 msgstr ""
5534 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
5535 "inserida. %s %s %s "
5536
5537 #. For the first occurrence,
5538 #. %1$s:  ELSE 
5539 #. %2$s:  END 
5540 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5543 #, c-format
5544 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5545 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
5546
5547 #. %1$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5549 #, c-format
5550 msgid "%s None "
5551 msgstr "%s Nenhum "
5552
5553 #. %1$s:  ELSE 
5554 #. %2$s:  END 
5555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5556 #, c-format
5557 msgid "%s Not defined yet %s "
5558 msgstr "%s Não definido ainda %s "
5559
5560 #. %1$s:  CASE 
5561 #. %2$s:  END 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5563 #, c-format
5564 msgid "%s Not supported yet. %s "
5565 msgstr "%s Não definido ainda %s "
5566
5567 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5568 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5569 #. %3$s:  END 
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5574 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5575 msgstr ""
5576 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
5577 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
5578
5579 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5580 #. %2$s:  error.value | html 
5581 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5582 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5583 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5584 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5585 #. %7$s:  error.value | html 
5586 #. %8$s:  ELSE 
5587 #. %9$s:  error | html 
5588 #. %10$s:  END 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5593 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5594 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5595 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5596 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5597 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5598 msgstr ""
5599 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
5600 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
5601 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
5602 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
5603 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
5604 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
5605 "registro para o número: %s. %s %s %s"
5606
5607 #. %1$s:  END 
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5609 #, c-format
5610 msgid "%s OPAC note: "
5611 msgstr "%s Nota de OPAC: "
5612
5613 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5614 #. %2$s:  END 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5616 #, c-format
5617 msgid ""
5618 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5619 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5620 msgstr ""
5621 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
5622 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5623
5624 #. %1$s:  END 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5626 #, c-format
5627 msgid "%s Other name: "
5628 msgstr "%s Outro nome: "
5629
5630 #. %1$s:  END 
5631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5632 #, c-format
5633 msgid "%s Other phone: "
5634 msgstr "%s Celular: "
5635
5636 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5637 #. %2$s:  END 
5638 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5640 #, c-format
5641 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5642 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
5643
5644 #. %1$s:  END 
5645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5646 #, c-format
5647 msgid "%s Owner "
5648 msgstr "%s Proprietário "
5649
5650 #. %1$s:  END 
5651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5652 #, c-format
5653 msgid "%s Owner and users "
5654 msgstr "%s Proprietários e usuários "
5655
5656 #. %1$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5658 #, c-format
5659 msgid "%s Owner, users and library "
5660 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
5661
5662 #. For the first occurrence,
5663 #. %1$s:  END 
5664 #. %2$s:  current_page | html 
5665 #. %3$s:  total_pages | html 
5666 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5669 #, c-format
5670 msgid "%s Page %s / %s %s "
5671 msgstr "%s Página %s / %s %s "
5672
5673 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5675 #, c-format
5676 msgid "%s Parsing upload file "
5677 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
5678
5679 #. %1$s:  END 
5680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5681 #, c-format
5682 msgid "%s Password: "
5683 msgstr "%s Senha: "
5684
5685 #. %1$s:  ELSE 
5686 #. %2$s:  END 
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5688 #, c-format
5689 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5690 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
5691
5692 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5693 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5694 #. %3$s:  ELSE 
5695 #. %4$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5697 #, c-format
5698 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5699 msgstr "%s Cartão do usuário venceu em %s. %s O cartão do usuário venceu. %s"
5700
5701 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5702 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5703 #. %3$s:  END 
5704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5705 #, c-format
5706 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5707 msgstr "%s Pagamento não encontrado %s Taxa não incluída %s "
5708
5709 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5710 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5711 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5712 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5713 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5714 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5715 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5716 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5717 #. %9$s:  ELSE 
5718 #. %10$s:  END 
5719 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5724 "%s Status unknown %s %s "
5725 msgstr ""
5726 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
5727 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5731 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5732 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5733 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5734 #. %5$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5739 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
5740
5741 #. %1$s:  END 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Phone:"
5745 msgstr "%s Telefone:"
5746
5747 #. %1$s:  END 
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Phone: "
5751 msgstr "%s Telefone: "
5752
5753 #. %1$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Primary email: "
5757 msgstr "%s E-mail principal: "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Primary phone: "
5763 msgstr "%s Telefone principal: "
5764
5765 #. %1$s:  ELSE 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #. %3$s:  END 
5768 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5770 #, c-format
5771 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5772 msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdos de "
5773
5774 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5776 #, c-format
5777 msgid "%s Receipt summary for "
5778 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
5779
5780 #. %1$s:  END 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Registration date: "
5784 msgstr "%s Data de inscrição: "
5785
5786 #. For the first occurrence,
5787 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Relatives' checkouts"
5792 msgstr "%s Empréstimos relativos"
5793
5794 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5795 #. %2$s:  ELSE 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5798 #, c-format
5799 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5800 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
5801
5802 #. %1$s:  END 
5803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5804 #, c-format
5805 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5806 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
5807
5808 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5809 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5810 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5811 #. %4$s:  ELSE 
5812 #. %5$s:  overlay_action | html 
5813 #. %6$s:  END 
5814 #. %7$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5816 #, c-format
5817 msgid ""
5818 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5819 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5820 msgstr ""
5821 "%s Substitua o registro existente pelo registro recebido %s Adicione o "
5822 "registro recebido %s Ignore o registro recebido (seus exemplares ainda podem "
5823 "ser processados) %s %s %s %s"
5824
5825 #. %1$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5827 #, c-format
5828 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5829 msgstr ""
5830 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
5831 "(apenas para exemplares existentes)"
5832
5833 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5834 #. %2$s:  name | html 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5836 #, c-format
5837 msgid "%s Reserve found for %s ("
5838 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
5839
5840 #. For the first occurrence,
5841 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5842 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5843 #. %3$s:  ELSE 
5844 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5845 #. %5$s:  END 
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5850 #, c-format
5851 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5852 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
5853
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s:  debarments.count | html 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5858 #, c-format
5859 msgid "%s Restrictions"
5860 msgstr "%s Restrições"
5861
5862 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5863 #. %2$s:  ELSE 
5864 #. %3$s:  END 
5865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5866 #, c-format
5867 msgid "%s START %s END %s "
5868 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
5869
5870 #. %1$s:  END 
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5872 #, c-format
5873 msgid "%s Salutation: "
5874 msgstr "%s Saudação: "
5875
5876 #. For the first occurrence,
5877 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5880 #, c-format
5881 msgid "%s Scan Index for: "
5882 msgstr "%s Buscar índice por:"
5883
5884 #. For the first occurrence,
5885 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5886 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5887 #. %3$s:  END 
5888 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5891 #, c-format
5892 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5893 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
5894
5895 #. %1$s:  END 
5896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5897 #, c-format
5898 msgid "%s Secondary email: "
5899 msgstr "%s E-mail alternativo: "
5900
5901 #. %1$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5903 #, c-format
5904 msgid "%s Secondary phone: "
5905 msgstr "%s Telefone alternativo: "
5906
5907 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5908 #. %2$s:  ELSE 
5909 #. %3$s:  END 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5914 "is kept when an irregularity is found. %s "
5915 msgstr ""
5916 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
5917 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
5918
5919 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5921 #, c-format
5922 msgid "%s Single Patron Cards"
5923 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
5924
5925 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5927 #, c-format
5928 msgid "%s Single patron cards"
5929 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
5930
5931 #. %1$s:  ELSE 
5932 #. %2$s:  END 
5933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5934 #, c-format
5935 msgid "%s Something went wrong. %s "
5936 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
5937
5938 #. %1$s:  END 
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5940 #, c-format
5941 msgid "%s Sort 1: "
5942 msgstr "%s Ordem 1: "
5943
5944 #. %1$s:  END 
5945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5946 #, c-format
5947 msgid "%s Sort 2: "
5948 msgstr "%s Cargo: "
5949
5950 #. %1$s:  END 
5951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5952 #, c-format
5953 msgid "%s State:"
5954 msgstr "%s Estado:"
5955
5956 #. For the first occurrence,
5957 #. %1$s:  END 
5958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5960 #, c-format
5961 msgid "%s State: "
5962 msgstr "%s Estado: "
5963
5964 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5966 #, c-format
5967 msgid "%s Still checked out"
5968 msgstr "%s Ainda emprestado"
5969
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5974 #, c-format
5975 msgid "%s Street number: "
5976 msgstr "%s Número: "
5977
5978 #. For the first occurrence,
5979 #. %1$s:  END 
5980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5982 #, c-format
5983 msgid "%s Street type: "
5984 msgstr "%s Logradouro: "
5985
5986 #. %1$s:  END 
5987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5988 #, c-format
5989 msgid "%s Surname:"
5990 msgstr "%s Sobrenome:"
5991
5992 #. %1$s:  END 
5993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5994 #, c-format
5995 msgid "%s Surname: "
5996 msgstr "%s Sobrenome: "
5997
5998 #. %1$s:  ELSE 
5999 #. %2$s:  loo.tab | html 
6000 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6001 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6002 #. %5$s:  END 
6003 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6004 #. %7$s:  ELSE 
6005 #. %8$s:  END 
6006 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6007 #. %10$s:  ELSE 
6008 #. %11$s:  END 
6009 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6010 #. %13$s:  ELSE 
6011 #. %14$s:  END 
6012 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6013 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6014 #. %17$s:  END 
6015 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6016 #. %19$s:  END 
6017 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6018 #. %21$s:  END 
6019 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6020 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6021 #. %24$s:  END 
6022 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6023 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6024 #. %27$s:  END 
6025 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6026 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6027 #. %30$s:  END 
6028 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6029 #. %32$s:  loo.link | html 
6030 #. %33$s:  END 
6031 #. %34$s:  END 
6032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6033 #, c-format
6034 msgid ""
6035 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6036 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6037 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6038 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6039 msgstr ""
6040 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
6041 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
6042 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
6043 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6044
6045 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6046 #. %2$s:  error.value | html 
6047 #. %3$s:  ELSE 
6048 #. %4$s:  error | html 
6049 #. %5$s:  END 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6051 #, c-format
6052 msgid ""
6053 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6054 "one: %s %s %s %s "
6055 msgstr ""
6056 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
6057 "novo: %s %s %s %s "
6058
6059 #. %1$s:  ELSE 
6060 #. %2$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6062 #, c-format
6063 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6064 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
6065
6066 #. %1$s:  ELSE 
6067 #. %2$s:  END 
6068 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6069 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6070 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6071 #. %6$s:  ELSE 
6072 #. %7$s:  report.total_success | html 
6073 #. %8$s:  report.total_records | html 
6074 #. %9$s:  END 
6075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6079 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6080 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6081 msgstr ""
6082 "%s Nenhum id de registro foi definido. %s %s %s Todos os registros foram "
6083 "excluídos com sucesso! %s Ocorreu um erro. Nenhum registro foi excluído. %s "
6084 "%s / %s registros foram excluídos, mas ocorreram alguns erros. %s "
6085
6086 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6088 #, c-format
6089 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6090 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
6091
6092 #. %1$s:  ELSE 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6094 #, c-format
6095 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6096 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
6097
6098 #. %1$s:  ELSE 
6099 #. %2$s:  END 
6100 #. %3$s:  END 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6102 #, c-format
6103 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6104 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
6105
6106 #. %1$s:  ELSE 
6107 #. %2$s:  END 
6108 #. %3$s:  END 
6109 #. %4$s:  ELSE 
6110 #. %5$s:  END 
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6112 #, c-format
6113 msgid ""
6114 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6115 "using the table configuration in this module. %s "
6116 msgstr ""
6117 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
6118 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
6119
6120 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6121 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6123 #, c-format
6124 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6125 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
6126
6127 #. %1$s:  ELSE 
6128 #. %2$s:  field.name | html 
6129 #. %3$s:  END 
6130 #. %4$s:  END 
6131 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6133 #, c-format
6134 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6135 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
6136
6137 #. %1$s:  ELSE 
6138 #. %2$s:  END 
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6140 #, c-format
6141 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6142 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
6143
6144 #. %1$s:  ELSE 
6145 #. %2$s:  END 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6147 #, c-format
6148 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6149 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
6150
6151 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6152 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6153 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6154 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6155 #. %5$s:  END 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6157 #, c-format
6158 msgid ""
6159 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6160 "vendors. %s Deletion not possible "
6161 msgstr ""
6162 "%s Esta moeda é usada por %s pedidos. %s Esta moeda é usada por %s "
6163 "vendedores. %s Exclusão não é possível"
6164
6165 #. %1$s:  ELSE 
6166 #. %2$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6168 #, c-format
6169 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6170 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
6171
6172 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6174 #, c-format
6175 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6176 msgstr ""
6177 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
6178
6179 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6181 #, c-format
6182 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6183 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
6184
6185 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6187 #, c-format
6188 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6189 msgstr "%s Situação desconhecido"
6190
6191 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6192 #. %2$s:  f.backend | html 
6193 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6194 #. %4$s:  f.value | html 
6195 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6196 #. %6$s:  f.value | html 
6197 #. %7$s:  ELSE 
6198 #. %8$s:  f.name | html 
6199 #. %9$s:  f.value | html 
6200 #. %10$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6205 "database: %s %s %s : %s %s "
6206 msgstr ""
6207 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
6208 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
6209
6210 #. %1$s:  IF count 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6212 #, c-format
6213 msgid "%s Used in "
6214 msgstr "%s Utilizado em "
6215
6216 #. %1$s:  END 
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6218 #, c-format
6219 msgid "%s Username: "
6220 msgstr "%s Nome de usuário: "
6221
6222 #. %1$s:  END 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6224 #, c-format
6225 msgid "%s Yes "
6226 msgstr "%s Sim"
6227
6228 #. For the first occurrence,
6229 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6244 #, c-format
6245 msgid "%s Yes %s No %s "
6246 msgstr "%s Sim%s Não %s "
6247
6248 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6249 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6250 #. %3$s:  ELSE 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6253 #, c-format
6254 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6255 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
6256
6257 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6258 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6260 #, c-format
6261 msgid "%s Yes%s, "
6262 msgstr "%s Sim%s, "
6263
6264 #. %1$s:  IF searchfield 
6265 #. %2$s:  searchfield | html 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6267 #, c-format
6268 msgid "%s You Searched for %s"
6269 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
6270
6271 #. %1$s:  ELSE 
6272 #. %2$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6274 #, c-format
6275 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6276 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
6277
6278 #. %1$s:  ELSE 
6279 #. %2$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6281 #, c-format
6282 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6283 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
6284
6285 #. %1$s:  IF id 
6286 #. %2$s:  id | html 
6287 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6288 #. %4$s:  searchfield | html 
6289 #. %5$s:  END 
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6291 #, c-format
6292 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6293 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
6294
6295 #. %1$s:  ELSE 
6296 #. %2$s:  END 
6297 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6298 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6300 #, c-format
6301 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6302 msgstr "%s Listas privadas %s %s &rsaquo; %s "
6303
6304 #. %1$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6306 #, c-format
6307 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6308 msgstr "%s CEP:"
6309
6310 #. For the first occurrence,
6311 #. %1$s:  END 
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6314 #, c-format
6315 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6316 msgstr "%s CEP: "
6317
6318 #. %1$s:  END 
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6320 #, c-format
6321 msgid ""
6322 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6323 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6324 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6325 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6326 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6327 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6328 msgstr ""
6329 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6330 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6331 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6332 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6333 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6334 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6335
6336 #. %1$s:  END 
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6338 #, c-format
6339 msgid ""
6340 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6341 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6342 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6343 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6344 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6345 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6346 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6347 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6348 msgstr ""
6349 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6350 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6351 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6352 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6353 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6354 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6355 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6356 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
6357
6358 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6360 #, c-format
6361 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6362 msgstr "%s [%%# Equanto os plugins da catalogação estão em "
6363
6364 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6365 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6367 #, c-format
6368 msgid "%s after %s "
6369 msgstr "%s após %s "
6370
6371 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6373 #, c-format
6374 msgid "%s analytics"
6375 msgstr "%s estatísticas"
6376
6377 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6379 #, c-format
6380 msgid "%s by "
6381 msgstr "%s por "
6382
6383 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6384 #. %2$s:  loopro.author | html 
6385 #. %3$s:  END 
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6387 #, c-format
6388 msgid "%s by %s%s"
6389 msgstr "%s por %s%s"
6390
6391 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6392 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6393 #. %3$s:  END 
6394 #. %4$s:  ELSE 
6395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6396 #, c-format
6397 msgid "%s by %s%s %s "
6398 msgstr "%s por %s%s %s "
6399
6400 #. For the first occurrence,
6401 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6402 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6403 #. %3$s:  END 
6404 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6405 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6406 #. %6$s:  END 
6407 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6410 #, c-format
6411 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6412 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s"
6413
6414 #. %1$s:  ELSE 
6415 #. %2$s:  END 
6416 #. %3$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6418 #, c-format
6419 msgid "%s by you %s %s "
6420 msgstr "%s por você %s %s"
6421
6422 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #. %3$s:  biblio.author | html 
6425 #. %4$s: ~ END 
6426 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6427 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6428 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6429 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6431 #, c-format
6432 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6433 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6434
6435 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6437 #, c-format
6438 msgid "%s calendar"
6439 msgstr "%s calendário"
6440
6441 #. %1$s:  errorfile | html 
6442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6443 #, c-format
6444 msgid "%s can't be opened"
6445 msgstr "%s não pode ser aberto"
6446
6447 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6449 #, c-format
6450 msgid "%s comments"
6451 msgstr "%s Comentários"
6452
6453 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6454 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6455 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6456 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6457 #. %5$s:  ELSE 
6458 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6459 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6460 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6461 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6462 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6463 #. %11$s:  ELSE 
6464 #. %12$s:  END 
6465 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6466 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6467 #. %15$s:  END 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6469 #, c-format
6470 msgid ""
6471 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6472 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6473 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6474 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6475 msgstr ""
6476 "%s não pode ser parseado! %s tem &quot;%s&quot; em um formato não "
6477 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo critico &quot;%s&quot; %stem valor não "
6478 "reconhecido &quot;%s&quot; %stem valor não reconhecido &quot;%s&quot; "
6479 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
6480
6481 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6483 #, c-format
6484 msgid "%s data added"
6485 msgstr "%s data adicionada"
6486
6487 #. %1$s:  deliverytime | html 
6488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6489 #, c-format
6490 msgid "%s days"
6491 msgstr "%s dias"
6492
6493 #. %1$s:  HANDLED | html 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6495 #, c-format
6496 msgid "%s directories processed."
6497 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
6498
6499 #. %1$s:  TOTAL | html 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6501 #, c-format
6502 msgid "%s directories scanned."
6503 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
6504
6505 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6506 #. %2$s:  ELSE 
6507 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6509 #, c-format
6510 msgid "%s disabled %s %s "
6511 msgstr "%s desabilitado %s %s "
6512
6513 #. For the first occurrence,
6514 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6517 #, c-format
6518 msgid "%s failed to unpack."
6519 msgstr "%s falha ao descompactar."
6520
6521 #. %1$s:  IF searchmember 
6522 #. %2$s:  searchmember | html 
6523 #. %3$s:  END 
6524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6525 #, c-format
6526 msgid "%s for '%s'%s"
6527 msgstr "%s para '%s'%s"
6528
6529 #. For the first occurrence,
6530 #. %1$s:  authtypecode | html 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6535 #, c-format
6536 msgid "%s framework"
6537 msgstr "%s planilha"
6538
6539 #. A
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6541 msgid ""
6542 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6543 "before deleting this budget."
6544 msgstr ""
6545 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
6546 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
6547
6548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6549 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6551 #, c-format
6552 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6553 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
6554
6555 #. For the first occurrence,
6556 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6559 #, c-format
6560 msgid "%s hold(s) left"
6561 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
6562
6563 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6564 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6566 #, c-format
6567 msgid "%s holdings (%s)"
6568 msgstr "%s Exemplares (%s)"
6569
6570 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6572 #, c-format
6573 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6574 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
6575
6576 #. %1$s:  total | html 
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6578 #, c-format
6579 msgid "%s images found"
6580 msgstr "%s imagens encontradas"
6581
6582 #. SCRIPT
6583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6584 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6585 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
6586
6587 #. %1$s:  imported | html 
6588 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6589 #. %3$s:  lastimported | html 
6590 #. %4$s:  END 
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6592 #, c-format
6593 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6594 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
6595
6596 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6597 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6599 #, c-format
6600 msgid "%s in %s"
6601 msgstr "%s em %s"
6602
6603 #. SCRIPT
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6605 msgid "%s in tab %s"
6606 msgstr "%s na aba %s"
6607
6608 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6613 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
6614
6615 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6617 #, c-format
6618 msgid "%s issues "
6619 msgstr "%s fascículos "
6620
6621 #. %1$s:  END 
6622 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6623 #. %3$s:  IF st == subtype 
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6625 #, c-format
6626 msgid "%s issues %s %s "
6627 msgstr "%s fascículos %s %s "
6628
6629 #. SCRIPT
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6631 msgid "%s item mandatory fields empty"
6632 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
6633
6634 #. %1$s:  num_items | html 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6636 #, c-format
6637 msgid "%s item records found and staged"
6638 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
6639
6640 #. A
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6642 msgid ""
6643 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6644 "deleting this record."
6645 msgstr ""
6646 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
6647 "registro."
6648
6649 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6651 #, c-format
6652 msgid "%s item(s) attached."
6653 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
6654
6655 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6656 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6657 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6658 #. %4$s:  END 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6660 #, c-format
6661 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6662 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
6663
6664 #. %1$s:  deleted_items | html 
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6666 #, c-format
6667 msgid "%s item(s) deleted."
6668 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
6669
6670 #. For the first occurrence,
6671 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6674 #, c-format
6675 msgid "%s item(s) left"
6676 msgstr "%s iten(s) sobrando"
6677
6678 #. %1$s:  total | html 
6679 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6680 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  END 
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6684 #, c-format
6685 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6686 msgstr "%s exemplares encontrados para %s%s%sTodas as bibliotecas%s "
6687
6688 #. %1$s:  moddatecount | html 
6689 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6691 #, c-format
6692 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6693 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
6694
6695 #. For the first occurrence,
6696 #. SCRIPT
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6700 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6701 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
6702
6703 #. SCRIPT
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6705 msgid "%s month"
6706 msgstr "%s mês"
6707
6708 #. SCRIPT
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6710 msgid "%s months"
6711 msgstr "%s meses"
6712
6713 #. %1$s:  END 
6714 #. %2$s:  CASE 
6715 #. %3$s:  st | html 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6718 #, c-format
6719 msgid "%s months %s%s %s "
6720 msgstr "%s meses %s%s %s "
6721
6722 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6723 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6724 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6725 #. %4$s:  END 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6730 "%s(last was %s)%s"
6731 msgstr ""
6732 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
6733 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
6734
6735 #. %1$s:  invalid | html 
6736 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6737 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6738 #. %4$s:  END 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6743 msgstr ""
6744 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
6745
6746 #. %1$s:  selected_count | html 
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6748 #, c-format
6749 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6750 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
6751
6752 #. %1$s:  selected_count | html 
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6754 #, c-format
6755 msgid "%s note(s) marked as seen."
6756 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
6757
6758 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6759 #. %2$s:  total | html 
6760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6761 #, c-format
6762 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6763 msgstr ""
6764 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
6765 "registos"
6766
6767 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6768 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "%s on %s"
6772 msgstr "%s Nenhum %s "
6773
6774 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6775 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6777 #, c-format
6778 msgid "%s on %s "
6779 msgstr "%s Nenhum %s "
6780
6781 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6782 #. %2$s:  ELSE 
6783 #. %3$s:  END 
6784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6785 #, c-format
6786 msgid "%s on %s until %s"
6787 msgstr "%s em %s até %s"
6788
6789 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6791 #, c-format
6792 msgid "%s on loan:"
6793 msgstr "%s emprestado:"
6794
6795 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6797 #, c-format
6798 msgid "%s order(s) attached."
6799 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
6800
6801 #. For the first occurrence,
6802 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6805 #, c-format
6806 msgid "%s order(s) left"
6807 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
6808
6809 #. %1$s:  overwritten | html 
6810 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6811 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6812 #. %4$s:  END 
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6814 #, c-format
6815 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6816 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
6817
6818 #. %1$s:  TotalDel | html 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6820 #, c-format
6821 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6822 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
6823
6824 #. %1$s:  TotalDel | html 
6825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6826 #, c-format
6827 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6828 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
6829
6830 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6832 #, c-format
6833 msgid "%s patrons will be deleted"
6834 msgstr "%s usuários serão excluídos"
6835
6836 #. %1$s:  TotalDel | html 
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6838 #, c-format
6839 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6840 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
6841
6842 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6844 #, c-format
6845 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6846 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
6847
6848 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6850 #, c-format
6851 msgid "%s pending"
6852 msgstr "%s pendente"
6853
6854 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6856 #, c-format
6857 msgid "%s preferences"
6858 msgstr "%s preferências"
6859
6860 #. %1$s:  selected_count | html 
6861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6862 #, c-format
6863 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6864 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
6865
6866 #. %1$s:  selected_count | html 
6867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6868 #, c-format
6869 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6870 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
6871
6872 #. %1$s:  selected_count | html 
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6874 #, c-format
6875 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6876 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
6877
6878 #. SCRIPT
6879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6880 msgid ""
6881 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6882 "check the server log for more details."
6883 msgstr ""
6884 "%s citações salvas, mas ocorreu um erro. Pergunte ao ser administrador para "
6885 "conferir o log do servidor para mais detalhes."
6886
6887 #. SCRIPT
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6889 msgid "%s quotes saved."
6890 msgstr "%s citações salvas."
6891
6892 #. For the first occurrence,
6893 #. %1$s:  errcon.server | html 
6894 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6895 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6898 #, c-format
6899 msgid "%s record %s: %s"
6900 msgstr "%s registro %s: %s"
6901
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s:  count | html 
6904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6907 #, c-format
6908 msgid "%s record(s)"
6909 msgstr "%s registro(s)"
6910
6911 #. %1$s:  deleted_records | html 
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6913 #, c-format
6914 msgid "%s record(s) deleted."
6915 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
6916
6917 #. %1$s:  total | html 
6918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6919 #, c-format
6920 msgid "%s records in file"
6921 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
6922
6923 #. %1$s:  import_errors | html 
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6925 #, c-format
6926 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6927 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
6928
6929 #. %1$s:  total | html 
6930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6931 #, c-format
6932 msgid "%s records parsed"
6933 msgstr "%s registros analisados"
6934
6935 #. %1$s:  staged | html 
6936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6937 #, c-format
6938 msgid "%s records staged"
6939 msgstr "%s registros preparados"
6940
6941 #. %1$s:  matched | html 
6942 #. %2$s:  matcher_code | html 
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6947 "%s&quot;"
6948 msgstr ""
6949 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
6950 "de correspondência &quot;%s&quot;"
6951
6952 #. %1$s:  total | html 
6953 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6955 #, c-format
6956 msgid "%s result(s) found %sfor "
6957 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
6958
6959 #. %1$s:  total | html 
6960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6961 #, c-format
6962 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6963 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
6964
6965 #. %1$s:  breeding_count | html 
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6967 #, c-format
6968 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6969 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
6970
6971 #. %1$s:  count | html 
6972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6973 #, c-format
6974 msgid "%s shipments"
6975 msgstr "%s envios"
6976
6977 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6979 #, c-format
6980 msgid "%s subscription(s) attached."
6981 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
6982
6983 #. For the first occurrence,
6984 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6987 #, c-format
6988 msgid "%s subscription(s) left"
6989 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
6990
6991 #. %1$s:  resul.used | html 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6993 #, c-format
6994 msgid "%s times"
6995 msgstr "%s vezes"
6996
6997 #. For the first occurrence,
6998 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7001 #, c-format
7002 msgid "%s to order"
7003 msgstr "%s para solicitar"
7004
7005 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
7007 #, c-format
7008 msgid "%s unavailable:"
7009 msgstr "%s indisponível:"
7010
7011 #. %1$s:  END 
7012 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7013 #. %3$s:  IF st == subtype 
7014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7015 #, c-format
7016 msgid "%s weeks %s %s "
7017 msgstr "%s semanas %s %s "
7018
7019 #. %1$s:  END 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7021 #, c-format
7022 msgid "%s will expire before "
7023 msgstr "%s vencerá antes de "
7024
7025 #. SCRIPT
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7027 msgid "%s year"
7028 msgstr "%s anos"
7029
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7037 #, c-format
7038 msgid "%s years"
7039 msgstr "%s anos"
7040
7041 #. For the first occurrence,
7042 #. %1$s:  USE To 
7043 #. %2$s:  sEcho | html 
7044 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7045 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7046 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7047 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7051 #, c-format
7052 msgid ""
7053 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7054 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7055 msgstr ""
7056 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7057 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7058
7059 #. %1$s:  END 
7060 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7061 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7063 #, c-format
7064 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7065 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
7066
7067 #. %1$s:  END 
7068 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
7070 #, c-format
7071 msgid "%s | Config: %s "
7072 msgstr "%s | Configuração: %s "
7073
7074 #. %1$s:  END 
7075 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
7077 #, c-format
7078 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7079 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
7080
7081 #. %1$s:  END 
7082 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7084 #, c-format
7085 msgid "%s | Namespace: %s"
7086 msgstr "%s | Namespace: %s"
7087
7088 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7089 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7090 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7091 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7092 #. %5$s:  END 
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7094 #, c-format
7095 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7096 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
7097
7098 #. %1$s:  END 
7099 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7100 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7102 #, c-format
7103 msgid "%s | Status: %s %s "
7104 msgstr "%s | Situação: %s %s"
7105
7106 #. %1$s:  END 
7107 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7108 #. %3$s:  END 
7109 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7111 #, c-format
7112 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7113 msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista "
7114
7115 #. For the first occurrence,
7116 #. %1$s:  IF framework 
7117 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7118 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7119 #. %4$s:  ELSE 
7120 #. %5$s:  END
7121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7125 #, c-format
7126 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7127 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
7128
7129 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7130 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7131 #. %3$s:  END 
7132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7133 #, c-format
7134 msgid "%s%s : %sLate orders"
7135 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
7136
7137 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7138 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7139 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7140 #. %4$s:  END 
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "%s%s by %s%s "
7144 msgstr "%s %s por %s%s"
7145
7146 #. For the first occurrence,
7147 #. %1$s:  END 
7148 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7151 #, c-format
7152 msgid "%s%s in "
7153 msgstr "%s%s em "
7154
7155 #. For the first occurrence,
7156 #. %1$s:  END 
7157 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7158 #. %3$s:  LibraryName | html 
7159 #. %4$s:  END 
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7162 #, c-format
7163 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7164 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
7165
7166 #. For the first occurrence,
7167 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7168 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7169 #. %3$s:  ELSE 
7170 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7171 #. %5$s:  END 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7174 #, c-format
7175 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7176 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
7177
7178 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7179 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7180 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7181 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7182 #. %5$s:  loopro.object | html 
7183 #. %6$s:  ELSE 
7184 #. %7$s:  loopro.object | html 
7185 #. %8$s:  END 
7186 #. %9$s:  END 
7187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7188 #, c-format
7189 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7190 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
7191
7192 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7193 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7194 #. %3$s:  END 
7195 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7196 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7197 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7198 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7199 #. %8$s:  END 
7200 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7201 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7202 #. %11$s:  END 
7203 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7204 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7205 #. %14$s:  END 
7206 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7207 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7208 #. %17$s:  END 
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7210 #, c-format
7211 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7212 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7213
7214 #. %1$s:  ELSE 
7215 #. %2$s:  data.overdues | html 
7216 #. %3$s:  END 
7217 #. %4$s:  data.issues | html 
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7219 #, c-format
7220 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7221 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7222
7223 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7224 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7225 #. %3$s:  ELSE 
7226 #. %4$s:  END 
7227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7228 #, c-format
7229 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7230 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
7231
7232 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7233 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7234 #. %3$s:  ELSE 
7235 #. %4$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7237 #, c-format
7238 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7239 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
7240
7241 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7242 #. %2$s:  patron.phone | html 
7243 #. %3$s:  ELSE 
7244 #. %4$s:  END 
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7246 #, c-format
7247 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7248 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
7249
7250 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7251 #. %2$s:  patron.email | html 
7252 #. %3$s:  ELSE 
7253 #. %4$s:  END 
7254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7255 #, c-format
7256 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7257 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
7258
7259 #. For the first occurrence,
7260 #. %1$s:  IF (profile) 
7261 #. %2$s:  profile | html 
7262 #. %3$s:  ELSE 
7263 #. %4$s:  END 
7264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7266 #, c-format
7267 msgid "%s%s%s(none)%s"
7268 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
7269
7270 #. %1$s:  searchfield | html 
7271 #. %2$s:  END 
7272 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7273 #. %4$s:  END 
7274 #. %5$s:  ELSE 
7275 #. %6$s:  action | html 
7276 #. %7$s:  END 
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7278 #, c-format
7279 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7280 msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
7281
7282 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7283 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7284 #. %3$s:  ELSE 
7285 #. %4$s:  END 
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7289 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
7290
7291 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7292 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7293 #. %3$s:  ELSE 
7294 #. %4$s:  END 
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7296 #, c-format
7297 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7298 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
7299
7300 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7301 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7302 #. %3$s:  ELSE 
7303 #. %4$s:  END 
7304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7305 #, c-format
7306 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7307 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Catálogo &rsaquo; Enviando ao seu carrinho"
7308
7309 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7310 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7311 #. %3$s:  ELSE 
7312 #. %4$s:  END 
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7314 #, c-format
7315 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7316 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
7317
7318 #. For the first occurrence,
7319 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7320 #. %2$s:  template_id | html 
7321 #. %3$s:  ELSE 
7322 #. %4$s:  END 
7323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7325 #, c-format
7326 msgid "%s%s%sN/A%s "
7327 msgstr "%s%s%sN/A%s "
7328
7329 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7330 #. %2$s:  loopro.title | html 
7331 #. %3$s:  ELSE 
7332 #. %4$s:  END 
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7334 #, c-format
7335 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7336 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
7337
7338 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7339 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7340 #. %3$s:  ELSE 
7341 #. %4$s:  END 
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7343 #, c-format
7344 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7345 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
7346
7347 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7348 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7349 #. %3$s:  ELSE 
7350 #. %4$s:  END 
7351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7352 #, c-format
7353 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7354 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
7355
7356 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7357 #. %2$s:  slip | html 
7358 #. %3$s:  ELSE 
7359 #. %4$s:  END 
7360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7361 #, c-format
7362 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7363 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
7364
7365 #. For the first occurrence,
7366 #. %1$s:  END 
7367 #. %2$s:  IF limit_desc  
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7370 #, c-format
7371 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7372 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
7373
7374 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7375 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7376 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7377 #. %4$s:  END 
7378 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7379 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7380 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7381 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7383 #, c-format
7384 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7385 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
7386
7387 #. For the first occurrence,
7388 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7389 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7390 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7391 #. %4$s:  END 
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7395 #, c-format
7396 msgid "%s%s, by %s%s"
7397 msgstr "%s%s, por %s%s"
7398
7399 #. For the first occurrence,
7400 #. %1$s:  END 
7401 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7402 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7403 #. %4$s:  END 
7404 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7407 #, c-format
7408 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7409 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
7410
7411 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7412 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7414 #, c-format
7415 msgid "%s%sModify tag "
7416 msgstr "%s%sEditar tag "
7417
7418 #. For the first occurrence,
7419 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7420 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7421 #. %3$s:  END 
7422 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7425 #, c-format
7426 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7427 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7428
7429 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7430 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7431 #. %3$s:  END 
7432 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7434 #, c-format
7435 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7436 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
7437
7438 #. %1$s:  count | html 
7439 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7440 #. %3$s:  showncount | html 
7441 #. %4$s:  hiddencount | html 
7442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7443 #, c-format
7444 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7445 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s exibir / %s ocultar) "
7446
7447 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7448 #. %2$s:  title |html 
7449 #. %3$s:  END 
7450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7451 #, c-format
7452 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7453 msgstr "%s&rsaquo; Estatísticas de circulação de %s%s "
7454
7455 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7456 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7457 #. %3$s:  END 
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7459 #, c-format
7460 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7461 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
7462
7463 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7464 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7465 #. %3$s:  server.servername | html 
7466 #. %4$s:  END 
7467 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7468 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7469 #. %7$s:  END 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7471 #, c-format
7472 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7473 msgstr "%s&rsaquo; Editar %s servidor %s%s %s&rsaquo; Novo %s servidor%s "
7474
7475 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7476 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7477 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7478 #. %4$s:  ELSE 
7479 #. %5$s:  END 
7480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7481 #, c-format
7482 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7483 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
7484
7485 #. %1$s:  ELSE 
7486 #. %2$s:  END 
7487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7488 #, c-format
7489 msgid "%s(deleted patron)%s "
7490 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
7491
7492 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7493 #. %2$s:  ELSE 
7494 #. %3$s:  END 
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7496 #, c-format
7497 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7498 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
7499
7500 #. For the first occurrence,
7501 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7502 #. %2$s:  ELSE 
7503 #. %3$s:  END 
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7506 #, c-format
7507 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7508 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
7509
7510 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7511 #. %2$s:  END 
7512 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7513 #. %4$s:  ELSE 
7514 #. %5$s:  END 
7515 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7516 #. %7$s:  ELSE 
7517 #. %8$s:  END 
7518 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7519 #. %10$s:  END 
7520 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7521 #. %12$s:  END 
7522 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7524 #, c-format
7525 msgid ""
7526 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7527 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7528 msgstr ""
7529 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
7530 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
7531
7532 #. For the first occurrence,
7533 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7534 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7535 #. %3$s:  END 
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7538 #, c-format
7539 msgid "%s, by %s%s "
7540 msgstr "%s, por %s%s"
7541
7542 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7543 #. %2$s:  item.author | html 
7544 #. %3$s:  END 
7545 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7547 #, c-format
7548 msgid "%s, by %s%s%s- "
7549 msgstr "%s, por %s%s%s- "
7550
7551 #. For the first occurrence,
7552 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7553 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7556 #, c-format
7557 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7558 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7559
7560 #. %1$s:  END 
7561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7562 #, c-format
7563 msgid "%s1 "
7564 msgstr "%s1 "
7565
7566 #. For the first occurrence,
7567 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7568 #. %2$s:  ELSE 
7569 #. %3$s:  END 
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7572 #, c-format
7573 msgid "%s1%s%s"
7574 msgstr "%s1%s%s"
7575
7576 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7577 #. %2$s:  ELSE 
7578 #. %3$s:  END 
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7580 #, c-format
7581 msgid "%sActive%sInactive%s"
7582 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
7583
7584 #. %1$s:  ELSE 
7585 #. %2$s:  END 
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7587 #, c-format
7588 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7589 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
7590
7591 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7592 #. %2$s:  ELSE 
7593 #. %3$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7595 #, c-format
7596 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7597 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
7598
7599 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7600 #. %2$s:  ELSE 
7601 #. %3$s:  END 
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7603 #, c-format
7604 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7605 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
7606
7607 #. %1$s:  END 
7608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7609 #, c-format
7610 msgid "%sCancel"
7611 msgstr "%sCancelar"
7612
7613 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7614 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7615 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7616 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7617 #. %5$s:  END 
7618 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7619 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7620 #. %8$s:  ELSE 
7621 #. %9$s:  END 
7622 #. %10$s:  END 
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7624 #, c-format
7625 msgid ""
7626 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7627 "out %s %s &nbsp;"
7628 msgstr ""
7629 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
7630 "registrou %s %s &nbsp;"
7631
7632 #. %1$s:  IF humanbranch 
7633 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7634 #. %3$s:  ELSE 
7635 #. %4$s:  END 
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7637 #, c-format
7638 msgid ""
7639 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7640 "policy by patron category%s"
7641 msgstr ""
7642 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
7643 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
7644
7645 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7647 #, c-format
7648 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7649 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
7650
7651 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7653 #, c-format
7654 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7655 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
7656
7657 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7658 #. %2$s:  END 
7659 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7660 #. %4$s:  END 
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7662 #, c-format
7663 msgid ""
7664 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7665 "the item number from this barcode.%s "
7666 msgstr ""
7667 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
7668 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
7669
7670 #. %1$s:  IF course_id 
7671 #. %2$s:  ELSE 
7672 #. %3$s:  END 
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7674 #, c-format
7675 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7676 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
7677
7678 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7679 #. %2$s:  ELSE 
7680 #. %3$s:  END 
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7682 #, c-format
7683 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7684 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de etiqueta"
7685
7686 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7687 #. %2$s:  ELSE 
7688 #. %3$s:  END 
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7690 #, c-format
7691 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7692 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
7693
7694 #. %1$s:  IF (template_id) 
7695 #. %2$s:  ELSE 
7696 #. %3$s:  END 
7697 #. %4$s:  IF (template_id) 
7698 #. %5$s:  template_id | html 
7699 #. %6$s:  END 
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7701 #, c-format
7702 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7703 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
7704
7705 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7706 #. %2$s:  ELSE 
7707 #. %3$s:  END 
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7709 #, c-format
7710 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7711 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
7712
7713 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7714 #. %2$s:  ELSE 
7715 #. %3$s:  END
7716 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7717 #. %5$s:  profile_id | html 
7718 #. %6$s:  END 
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7720 #, c-format
7721 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7722 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
7723
7724 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7725 #. %2$s:  END 
7726 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7727 #. %4$s:  END 
7728 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7729 #. %6$s:  END 
7730 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7731 #. %8$s:  END 
7732 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7733 #. %10$s:  END 
7734 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7735 #. %12$s:  END 
7736 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7737 #. %14$s:  END 
7738 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7739 #. %16$s:  END 
7740 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7741 #. %18$s:  END 
7742 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7743 #. %20$s:  END 
7744 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7745 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7746 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7747 #. %24$s:  END 
7748 #. %25$s:  END 
7749 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7750 #. %27$s:  END 
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7752 #, c-format
7753 msgid ""
7754 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7755 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7756 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7757 msgstr ""
7758 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
7759 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
7760 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
7761 "%s "
7762
7763 #. For the first occurrence,
7764 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7765 #. %2$s:  END 
7766 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7767 #. %4$s:  END 
7768 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7769 #. %6$s:  END 
7770 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7771 #. %8$s:  END 
7772 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7773 #. %10$s:  END 
7774 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7775 #. %12$s:  END 
7776 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7777 #. %14$s:  END 
7778 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7779 #. %16$s:  END 
7780 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7781 #. %18$s:  END 
7782 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7783 #. %20$s:  END 
7784 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7785 #. %22$s:  END 
7786 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7787 #. %24$s:  END 
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7790 #, c-format
7791 msgid ""
7792 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7793 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7794 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7795 msgstr ""
7796 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
7797 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
7798 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
7799
7800 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7803 #. %4$s:  END 
7804 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7805 #. %6$s:  END 
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7807 #, c-format
7808 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7809 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
7810
7811 #. For the first occurrence,
7812 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7813 #. %2$s:  ELSE 
7814 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7815 #. %4$s:  END 
7816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7818 #, c-format
7819 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7820 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
7821
7822 #. %1$s: - BLOCK -
7823 #. %2$s:  sep | html 
7824 #. %3$s:  sep | html 
7825 #. %4$s:  sep | html 
7826 #. %5$s:  sep | html 
7827 #. %6$s:  sep | html 
7828 #. %7$s:  sep | html 
7829 #. %8$s:  sep | html 
7830 #. %9$s:  sep | html 
7831 #. %10$s:  sep | html 
7832 #. %11$s:  sep | html 
7833 #. %12$s:  sep | html 
7834 #. %13$s:  sep | html 
7835 #. %14$s:  sep | html 
7836 #. %15$s:  sep | html 
7837 #. %16$s:  sep | html 
7838 #. %17$s:  sep | html 
7839 #. %18$s: - END -
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7841 #, c-format
7842 msgid ""
7843 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7844 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7845 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7846 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7847 msgstr ""
7848 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
7849 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
7850 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
7851 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
7852
7853 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7854 #. %2$s:  END 
7855 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7856 #. %4$s:  END 
7857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7858 #, c-format
7859 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7860 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
7861
7862 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7863 #. %2$s:  ELSE 
7864 #. %3$s:  END 
7865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7866 #, c-format
7867 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7868 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
7869
7870 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7871 #. %2$s:  ELSE 
7872 #. %3$s:  END 
7873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7874 #, c-format
7875 msgid "%sHidden%sShown%s"
7876 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
7877
7878 #. %1$s:  BLOCK subject 
7879 #. %2$s:  END 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7881 #, c-format
7882 msgid "%sHold:%s "
7883 msgstr "%sReserva:%s "
7884
7885 #. %1$s:  IF humanbranch 
7886 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7887 #. %3$s:  ELSE 
7888 #. %4$s:  END 
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7890 #, c-format
7891 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7892 msgstr ""
7893 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
7894 "por tipo de item%s"
7895
7896 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7897 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7898 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7899 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7900 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7901 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7902 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7903 #. %8$s:  ELSE 
7904 #. %9$s:  END 
7905 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7906 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7907 #. %12$s:  ELSE 
7908 #. %13$s:  END 
7909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid ""
7912 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7913 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7914 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7915 msgstr ""
7916 "%sData de devolução %sMensagem de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
7917 "realizada %sDevolução %sEmpréstimo %sDesconhecido %s"
7918
7919 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7920 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7921 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7922 #. %4$s:  ELSE 
7923 #. %5$s:  END 
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7925 #, c-format
7926 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7927 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
7928
7929 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7930 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7932 #, c-format
7933 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7934 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Pesquisar%s "
7935
7936 #. %1$s: - BLOCK -
7937 #. %2$s:  sep | html 
7938 #. %3$s:  sep | html 
7939 #. %4$s:  sep | html 
7940 #. %5$s:  sep | html 
7941 #. %6$s:  sep | html 
7942 #. %7$s:  sep |html 
7943 #. %8$s:  sep | html 
7944 #. %9$s:  sep | html 
7945 #. %10$s:  sep | html 
7946 #. %11$s:  sep | html 
7947 #. %12$s: - END -
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7952 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7953 "type%s "
7954 msgstr ""
7955 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
7956 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7957 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
7958
7959 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7960 #. %2$s:  END 
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7962 #, c-format
7963 msgid "%sManual credit%s"
7964 msgstr "%sCrédito manual%s"
7965
7966 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7967 #. %2$s:  ELSE 
7968 #. %3$s:  END 
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7970 #, c-format
7971 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7972 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7973
7974 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7975 #. %2$s:  END 
7976 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7977 #. %4$s:  END 
7978 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7979 #. %6$s:  END 
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7981 #, c-format
7982 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7983 msgstr ""
7984 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7985
7986 #. %1$s:  IF cash_register 
7987 #. %2$s:  ELSE 
7988 #. %3$s:  END 
7989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7990 #, c-format
7991 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7992 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
7993
7994 #. %1$s:  IF framework 
7995 #. %2$s:  ELSE 
7996 #. %3$s:  END 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7998 #, c-format
7999 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8000 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
8001
8002 #. %1$s:  IF library 
8003 #. %2$s:  ELSE 
8004 #. %3$s:  END 
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8006 #, c-format
8007 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8008 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
8009
8010 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8011 #. %2$s:  ELSE 
8012 #. %3$s:  END 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8014 #, c-format
8015 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8016 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
8017
8018 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8019 #. %2$s:  END 
8020 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8021 #. %4$s:  END 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8023 #, c-format
8024 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8025 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
8026
8027 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8028 #. %2$s:  ELSE 
8029 #. %3$s:  END 
8030 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8031 #. %5$s:  budget_name | html 
8032 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8033 #. %7$s:  END 
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8035 #, c-format
8036 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8037 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
8038
8039 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8040 #. %2$s:  END 
8041 #. %3$s:  basketname | html 
8042 #. %4$s:  basketno | html 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8044 #, c-format
8045 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8046 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
8047
8048 #. %1$s:  IF record.permanent 
8049 #. %2$s:  ELSE 
8050 #. %3$s:  END 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8052 #, c-format
8053 msgid "%sNo%sYes%s"
8054 msgstr "%sNão%sSim%s"
8055
8056 #. %1$s:  ELSE 
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8058 #, c-format
8059 msgid "%sNone"
8060 msgstr "%sNenhum"
8061
8062 #. %1$s:  IF ( I ) 
8063 #. %2$s:  ELSE 
8064 #. %3$s:  END 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8066 #, c-format
8067 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8068 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
8069
8070 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8071 #. %2$s:  ELSE 
8072 #. %3$s:  END 
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8074 #, c-format
8075 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8076 msgstr "%sAtrasado!%s&nbsp;%s"
8077
8078 #. %1$s: - BLOCK subject -
8079 #. %2$s: - END -
8080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8081 #, c-format
8082 msgid "%sOverdue:%s "
8083 msgstr "%sAtraso:%s "
8084
8085 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8086 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8087 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8088 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8089 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8090 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8091 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8092 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8093 #. %9$s:  ELSE 
8094 #. %10$s:  END 
8095 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8097 #, c-format
8098 msgid ""
8099 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8100 "%sStatus unknown %s %s "
8101 msgstr ""
8102 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
8103 "%sEstado desconhecido %s %s "
8104
8105 #. INPUT type=button
8106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8107 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8108 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
8109
8110 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8111 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8113 #, c-format
8114 msgid "%sSerials%s "
8115 msgstr "%sPeriódicos%s "
8116
8117 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8118 #. %2$s:  branchname | html 
8119 #. %3$s:  END 
8120 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8121 #. %5$s:  END 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8126 "and then attempt transfer: %s "
8127 msgstr ""
8128 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
8129 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
8130
8131 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8132 #. %2$s:  ELSE 
8133 #. %3$s:  END 
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8135 #, c-format
8136 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8137 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
8138
8139 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8140 #. %2$s:  END 
8141 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8142 #. %4$s:  END 
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8147 "select a file to upload.%s "
8148 msgstr ""
8149 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
8150 "selecionou um arquivo para upload.%s "
8151
8152 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8153 #. %2$s:  END 
8154 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8155 #. %4$s:  END 
8156 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8157 #. %6$s:  END 
8158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8162 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8163 msgstr ""
8164 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
8165 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
8166 "script.%s "
8167
8168 #. %1$s:  ELSE 
8169 #. %2$s:  END 
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8171 #, c-format
8172 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8173 msgstr "%sNão existem pedidos atrasados.%s "
8174
8175 #. %1$s:  ELSE 
8176 #. %2$s:  END 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8178 #, c-format
8179 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8180 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
8181
8182 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8183 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8185 #, c-format
8186 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8187 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
8188
8189 #. %1$s:  ELSE 
8190 #. %2$s:  END 
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8192 #, c-format
8193 msgid "%sThis record has no items.%s "
8194 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
8195
8196 #. %1$s: - BLOCK -
8197 #. %2$s: - END -
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8199 #, fuzzy, c-format
8200 msgid ""
8201 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8202 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8203 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8204 msgstr ""
8205 "%sTítulo, Data de publicação, Editor, Coleção, Código de barras, Número de "
8206 "chamada, Biblioteca local, Localização atual, Local de armazenamento, Tipo "
8207 "de item, Número de inventário, Status não emprestado, Status perdido, Status "
8208 "retirado, Checkouts%s "
8209
8210 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8211 #. %2$s:  ELSE 
8212 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8213 #. %4$s:  END 
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8215 #, c-format
8216 msgid "%sUndef%s%s%s "
8217 msgstr "%sNão definido%s%s%s "
8218
8219 #. %1$s:  CASE 
8220 #. %2$s:  message.error | html 
8221 #. %3$s:  END 
8222 #. %4$s:  END 
8223 #. %5$s:  END 
8224 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8226 #, c-format
8227 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8228 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
8229
8230 #. INPUT type=button
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8232 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8233 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
8234
8235 #. %1$s:  IF currency.archived 
8236 #. %2$s:  END 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8238 #, c-format
8239 msgid "%sYes%s"
8240 msgstr "%sSim%s"
8241
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8244 #. %2$s:  ELSE 
8245 #. %3$s:  END 
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8248 #, c-format
8249 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8250 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
8251
8252 #. For the first occurrence,
8253 #. %1$s:  IF is_standing 
8254 #. %2$s:  ELSE 
8255 #. %3$s:  END 
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8273 #, c-format
8274 msgid "%sYes%sNo%s"
8275 msgstr "%sSim%sNão%s"
8276
8277 #. For the first occurrence,
8278 #. %1$s:  IF field.searchable 
8279 #. %2$s:  ELSE 
8280 #. %3$s:  END 
8281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8285 #, c-format
8286 msgid "%sYes%sNo%s "
8287 msgstr "%sSim%sNão%s "
8288
8289 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8291 #, c-format
8292 msgid "%sa - Earlier heading"
8293 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
8294
8295 #. %1$s:  ELSE 
8296 #. %2$s:  END 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8298 #, c-format
8299 msgid "%sa list:%s"
8300 msgstr "%suma lista:%s"
8301
8302 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8303 #. %2$s:  END 
8304 #. %3$s:  END 
8305 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8307 #, c-format
8308 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8309 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
8310
8311 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8312 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8313 #. %3$s:  END 
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8315 #, c-format
8316 msgid "%sat %s%s "
8317 msgstr "%sat %s%s "
8318
8319 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8321 #, c-format
8322 msgid "%sb - Later heading"
8323 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
8324
8325 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8326 #. %2$s:  result_se.author | html 
8327 #. %3$s:  END 
8328 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8329 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8330 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8331 #. %7$s:  END 
8332 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8333 #. %9$s:  result_se.place | html 
8334 #. %10$s:  END 
8335 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8336 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8337 #. %13$s:  END 
8338 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8339 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8340 #. %16$s:  END 
8341 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8343 #, c-format
8344 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8345 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8346
8347 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8349 #, c-format
8350 msgid "%sd - Acronym"
8351 msgstr "%sd - Acrônimo"
8352
8353 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8354 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8355 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8356 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8357 #. %5$s:  ELSE 
8358 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8359 #. %7$s:  END 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8361 #, c-format
8362 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8363 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
8364
8365 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8367 #, c-format
8368 msgid "%sf - Musical composition"
8369 msgstr "%sf - Composição musical"
8370
8371 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8373 #, c-format
8374 msgid "%sg - Broader term"
8375 msgstr "%sg - Termo geral"
8376
8377 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8379 #, c-format
8380 msgid "%sh - Narrower term"
8381 msgstr "%sh - Termo específico"
8382
8383 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8385 #, c-format
8386 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8387 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
8388
8389 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8391 #, c-format
8392 msgid "%sn - Not applicable"
8393 msgstr "%sn - Não aplicável"
8394
8395 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8397 #, c-format
8398 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8399 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
8400
8401 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8402 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8403 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8404 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8405 #. %5$s:  ELSE 
8406 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8407 #. %7$s:  END 
8408 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8410 #, c-format
8411 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8412 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
8413
8414 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8416 #, c-format
8417 msgid "%st - Immediate parent body"
8418 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
8419
8420 #. %1$s:  IF currency.active 
8421 #. %2$s:  END 
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8423 #, c-format
8424 msgid "%s✓%s"
8425 msgstr "%s✓%s"
8426
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8431 "Radoslav Kolev"
8432 msgstr ""
8433 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8434 "Radoslav Kolev"
8435
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8437 #, c-format
8438 msgid ""
8439 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8440 "and Serhij Dubyk"
8441 msgstr ""
8442 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8443 "and Serhij Dubyk"
8444
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8446 #, c-format
8447 msgid ""
8448 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8449 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8450 msgstr ""
8451 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8452 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8455 #, c-format
8456 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8457 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;·(Hebreu)"
8458
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8460 #, c-format
8461 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8462 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8465 #, c-format
8466 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8467 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609;·(Persa)"
8468
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8470 #, c-format
8471 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8472 msgstr "&#20013;&#25991;·(Chinês)"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8475 #, c-format
8476 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8477 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368;·(Hindú)"
8478
8479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8480 #, c-format
8481 msgid ""
8482 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8483 msgstr ""
8484 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8485
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8487 #, c-format
8488 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8489 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486;·(Japonês)"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8492 #, c-format
8493 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8494 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822;·(&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8495
8496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8497 #, c-format
8498 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8499 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;·(kanna&#7693;a)"
8500
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8502 #, c-format
8503 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8504 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8505
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8507 #, c-format
8508 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8509 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618;·(Tailandês)"
8510
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8512 #, c-format
8513 msgid ""
8514 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8515 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8516 msgstr ""
8517 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8518 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8519
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8521 #, c-format
8522 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8523 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612;·(Coreano)"
8524
8525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8529 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8530 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8531 msgstr ""
8532 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8533 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8534 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8535
8536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8537 #, c-format
8538 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8539 msgstr "&#x010D;e&#353;tina·(Tcheco)"
8540
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8542 #, c-format
8543 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8544 msgstr "&lt;&lt;Voltar para sugestões"
8545
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8548 #, c-format
8549 msgid "&lt;&lt; Previous"
8550 msgstr "&lt;&lt;·Anterior"
8551
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8553 #, c-format
8554 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8555 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8559 #, c-format
8560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor exato"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8567 #, c-format
8568 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8569 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de chamada"
8570
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8573 #, c-format
8574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome do evento"
8576
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8579 #, c-format
8580 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8581 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato do evento"
8582
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8585 #, c-format
8586 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8587 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome da instituição"
8588
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8591 #, c-format
8592 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8593 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome exato da instituição"
8594
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8597 #, c-format
8598 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8599 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8600
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8603 #, c-format
8604 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8605 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8606
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8609 #, c-format
8610 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8611 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como sentença"
8612
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8615 #, c-format
8616 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8617 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal"
8618
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8621 #, c-format
8622 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8623 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
8624
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8627 #, c-format
8628 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8629 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título da série"
8630
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8633 #, c-format
8634 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8635 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos gerais"
8636
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8639 #, c-format
8640 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8641 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos específicos"
8642
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8645 #, c-format
8646 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8647 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
8648
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8651 #, c-format
8652 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8653 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto exato"
8654
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8657 #, c-format
8658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8659 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título exato"
8660
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8662 #, c-format
8663 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8664 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
8665
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8672 #, c-format
8673 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8674 msgstr "&nbsp;Exibir inativo:"
8675
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8677 #, c-format
8678 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8679 msgstr "&quot;STARTDATE:Janeiro 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Dia&quot;"
8680
8681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8682 #. %2$s:  ELSE 
8683 #. %3$s:  END 
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8685 #, c-format
8686 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8687 msgstr "&rsaquo; %s %s Não está emprestado %s "
8688
8689 #. %1$s:  END 
8690 #. %2$s:  IF step == 2 
8691 #. %3$s:  END 
8692 #. %4$s:  IF step == 3 
8693 #. %5$s:  END 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8697 msgstr "&rsaquo; %s %s Confirmar %s %s Finalizado %s"
8698
8699 #. %1$s:  template_name | html 
8700 #. %2$s:  ELSE 
8701 #. %3$s:  END 
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8703 #, c-format
8704 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8705 msgstr "&rsaquo; %s %s Modificação de templates MARC %s "
8706
8707 #. %1$s:  END 
8708 #. %2$s:  IF ( else ) 
8709 #. %3$s:  tagfield | html 
8710 #. %4$s:  ELSE 
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8712 #, c-format
8713 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8714 msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura de subcampo de Autoridade MARC para %s %s"
8715
8716 #. %1$s:  END 
8717 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8718 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8721 #. %6$s:  END 
8722 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8723 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8724 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8725 #. %10$s:  END 
8726 #. %11$s:  ELSE 
8727 #. %12$s:  action | html 
8728 #. %13$s:  END 
8729 #. %14$s:  END 
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8734 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8735 msgstr ""
8736 "&rsaquo; %s %sConfirmar exclusão de subcampo %s?%s %sDado excluído%s %s %s "
8737 "%sEditar restrições de subcampos MARC%s %s%s%s %s "
8738
8739 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8740 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8741 #. %3$s:  basketname | html 
8742 #. %4$s:  ELSE 
8743 #. %5$s:  booksellername | html 
8744 #. %6$s:  END 
8745 #. %7$s:  END 
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8749 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
8750
8751 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8753 #, c-format
8754 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8755 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Anexar um item"
8756
8757 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8759 #, c-format
8760 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8761 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimo"
8762
8763 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8767 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
8768
8769 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8771 #, c-format
8772 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8773 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do item"
8774
8775 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8777 #, c-format
8778 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8779 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reserve "
8780
8781 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8785 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
8786
8787 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8788 #. %2$s:  ELSE 
8789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8792 msgstr "&rsaquo; %s Adicionar uma nova coleção %s "
8793
8794 #. %1$s:  IF step == 1 
8795 #. %2$s:  ELSE 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8797 #, c-format
8798 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8799 msgstr "&rsaquo; %s Exclusão e limpeza de usuários em lote %s "
8800
8801 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8802 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8803 #. %3$s:  END 
8804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8805 #, c-format
8806 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8807 msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
8808
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. %1$s:  IF course_name 
8811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8816 msgstr "&rsaquo; %s Editar "
8817
8818 #. %1$s:  IF ( id ) 
8819 #. %2$s:  ELSE 
8820 #. %3$s:  END 
8821 #. %4$s:  ELSE 
8822 #. %5$s:  END 
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8826 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
8827
8828 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8830 #, c-format
8831 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8832 msgstr "&rsaquo; %s Editando "
8833
8834 #. %1$s:  IF club 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8836 #, c-format
8837 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8838 msgstr "&rsaquo; %s Modificar o clube "
8839
8840 #. %1$s:  IF club_template 
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8842 #, c-format
8843 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8844 msgstr "&rsaquo; %s Modificar o templete do clube "
8845
8846 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8847 #. %2$s:  ELSE 
8848 #. %3$s:  END 
8849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8850 #, c-format
8851 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8852 msgstr "&rsaquo; %s Modificar lista de usuários %s Nova lista de usuários %s"
8853
8854 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8856 #, c-format
8857 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8858 msgstr "&rsaquo; %s Resumo de notas de "
8859
8860 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8861 #. %2$s:  ELSE 
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8863 #, fuzzy, c-format
8864 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8865 msgstr "&rsaquo; %sRegras de coincidência de registros%s"
8866
8867 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8868 #. %2$s:  ELSE 
8869 #. %3$s:  authid | html 
8870 #. %4$s:  authtypetext | html 
8871 #. %5$s:  END 
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8873 #, c-format
8874 msgid ""
8875 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8876 msgstr ""
8877 "&rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
8878 "%s (%s) %s "
8879
8880 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8881 #. %2$s:  ELSE 
8882 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8883 #. %4$s:  END 
8884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8887 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
8888
8889 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8890 #. %2$s:  ELSE 
8891 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8892 #. %4$s:  END 
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8896 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
8897
8898 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8899 #. %2$s:  ELSE 
8900 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8901 #. %4$s:  END 
8902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8905 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
8906
8907 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8908 #. %2$s:  ELSE 
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8910 #, c-format
8911 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8912 msgstr "&rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
8913
8914 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8918 msgstr "&rsaquo; %s Calendário"
8919
8920 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8921 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8922 #. %3$s:  ELSE 
8923 #. %4$s:  END 
8924 #. %5$s:  END 
8925 #. %6$s:  basketname | html 
8926 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8927 #. %8$s:  basketno | html 
8928 #. %9$s:  END 
8929 #. %10$s:  booksellername | html 
8930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8931 #, c-format
8932 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8933 msgstr "&rsaquo; %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
8934
8935 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8936 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8937 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8938 #. %4$s:  ELSE 
8939 #. %5$s:  END 
8940 #. %6$s:  END 
8941 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8943 #, c-format
8944 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8945 msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
8946
8947 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8948 #. %2$s:  IF currency 
8949 #. %3$s:  currency.currency | html 
8950 #. %4$s:  ELSE 
8951 #. %5$s:  END 
8952 #. %6$s:  END 
8953 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8954 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8955 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8956 #. %10$s:  END 
8957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8958 #, c-format
8959 msgid ""
8960 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8961 "currency %s %sCurrencies %s "
8962 msgstr ""
8963 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar exclusão de "
8964 "moeda %s %sCorrentes %s"
8965
8966 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8967 #. %2$s:  categorycode | html 
8968 #. %3$s:  ELSE 
8969 #. %4$s:  categorycode | html 
8970 #. %5$s:  END 
8971 #. %6$s:  END 
8972 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8974 #, c-format
8975 msgid ""
8976 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8977 "'%s'%s%s %s "
8978 msgstr ""
8979 "&rsaquo; %sNão pode ser excluído: Categoria %s em uso%sConfirmar exclusão da "
8980 "categoria '%s'%s%s %s "
8981
8982 #. %1$s:  IF ( op ) 
8983 #. %2$s:  ELSE 
8984 #. %3$s:  END 
8985 #. %4$s:  END 
8986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8987 #, c-format
8988 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8989 msgstr ""
8990 "&rsaquo; %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
8991
8992 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8993 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8994 #. %3$s:  patron.surname | html 
8995 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8996 #. %5$s:  END 
8997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8998 #, c-format
8999 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9000 msgstr "&rsaquo; %sDescarga para %s %s (%s)%s "
9001
9002 #. For the first occurrence,
9003 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9004 #. %2$s:  layout_id | html 
9005 #. %3$s:  ELSE 
9006 #. %4$s:  END 
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9013 #, c-format
9014 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9015 msgstr "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s "
9016
9017 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9018 #. %2$s:  authid | html 
9019 #. %3$s:  authtypetext | html 
9020 #. %4$s:  ELSE 
9021 #. %5$s:  authtypetext | html 
9022 #. %6$s:  END 
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9024 #, c-format
9025 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9026 msgstr "&rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
9027
9028 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9029 #. %2$s:  END 
9030 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9031 #. %4$s:  END 
9032 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9033 #. %6$s:  END 
9034 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9039 "%s %s "
9040 msgstr ""
9041 "&rsaquo; %sModifique o valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
9042 "categoria%s %s"
9043
9044 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9045 #. %2$s:  categorycode | html 
9046 #. %3$s:  ELSE 
9047 #. %4$s:  END 
9048 #. %5$s:  END 
9049 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9051 #, c-format
9052 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9053 msgstr "&rsaquo; %sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
9054
9055 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9056 #. %2$s:  contractname | html 
9057 #. %3$s:  ELSE 
9058 #. %4$s:  END 
9059 #. %5$s:  END 
9060 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9062 #, c-format
9063 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9064 msgstr "&rsaquo; %sEditar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
9065
9066 #. %1$s:  IF field 
9067 #. %2$s:  field.name | html 
9068 #. %3$s:  ELSE 
9069 #. %4$s:  END 
9070 #. %5$s:  CASE 'list' 
9071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9072 #, c-format
9073 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9074 msgstr "&rsaquo; %sModificar campo '%s'%sAdicionar campo%s %s"
9075
9076 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9077 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9078 #. %3$s:  budget_name | html 
9079 #. %4$s:  END 
9080 #. %5$s:  ELSE 
9081 #. %6$s:  END 
9082 #. %7$s:  END 
9083 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9085 #, c-format
9086 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9087 msgstr "&rsaquo; %sEditar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s %s %s "
9088
9089 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9090 #. %2$s:  ordernumber | html 
9091 #. %3$s:  ELSE 
9092 #. %4$s:  END 
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9094 #, c-format
9095 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9096 msgstr "&rsaquo; %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
9097
9098 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9099 #. %2$s:  searchfield | html 
9100 #. %3$s:  ELSE 
9101 #. %4$s:  END 
9102 #. %5$s:  END 
9103 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9108 msgstr ""
9109 "&rsaquo; %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
9110 "sistema%s%s%s "
9111
9112 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9113 #. %2$s:  ELSE 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9115 #, c-format
9116 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9117 msgstr "&rsaquo; %sPedido de fonte externa%s"
9118
9119 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9120 #. %2$s:  ELSE 
9121 #. %3$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9125 msgstr "&rsaquo; %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
9126
9127 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9128 #. %2$s:  ELSE 
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9130 #, c-format
9131 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9132 msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributos de usuários%s"
9133
9134 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9135 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9136 #. %3$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9138 #, c-format
9139 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9140 msgstr "&rsaquo; %sDetalhes do usuário para %s%s "
9141
9142 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9143 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9144 #. %3$s:  ELSE 
9145 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9146 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9147 #. %6$s:  ELSE                  
9148 #. %7$s:  END 
9149 #. %8$s:  ELSE                      
9150 #. %9$s:  END 
9151 #. %10$s:  END 
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9156 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9157 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9158 msgstr ""
9159 "&rsaquo; %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
9160 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
9161 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
9162 "as multas %s %s"
9163
9164 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9165 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9166 #. %3$s:  END 
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9168 #, c-format
9169 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9170 msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas de %s%s "
9171
9172 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9174 #, c-format
9175 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9176 msgstr "&rsaquo; Chaves de API para %s "
9177
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9179 #, c-format
9180 msgid "&rsaquo; About Koha"
9181 msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
9182
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9184 #, c-format
9185 msgid "&rsaquo; Access files"
9186 msgstr "&rsaquo; Acessar arquivos"
9187
9188 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9190 #, c-format
9191 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9192 msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
9193
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9195 #, c-format
9196 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9197 msgstr "&rsaquo; Aquisições"
9198
9199 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9201 #, c-format
9202 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9203 msgstr "&rsaquo; Adicionar novas configurações no OAI %s"
9204
9205 #. %1$s:  booksellername | html 
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9207 #, c-format
9208 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9209 msgstr "&rsaquo; Adicionando exemplares ao grupo para %s"
9210
9211 #. %1$s:  END 
9212 #. %2$s:  END 
9213 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9214 #. %4$s:  IF total 
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9218 msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de material %s %s %s %s "
9219
9220 #. %1$s:  END 
9221 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9223 #, c-format
9224 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9225 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
9226
9227 #. %1$s:  END 
9228 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9232 msgstr "&rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s &rsaquo; "
9233
9234 #. %1$s:  END 
9235 #. %2$s:  ELSE 
9236 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9238 #, c-format
9239 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9240 msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
9241
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9243 #, c-format
9244 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9245 msgstr "&rsaquo; Adicionar ou Remover exemplares"
9246
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9248 #, c-format
9249 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9250 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
9251
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9253 #, c-format
9254 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9255 msgstr "&rsaquo; Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9258 #, c-format
9259 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9260 msgstr "&rsaquo; Adicionar usuários"
9261
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9264 #, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9266 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
9267
9268 #. %1$s:  END 
9269 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9271 #, c-format
9272 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9273 msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestões %s %s "
9274
9275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9276 #, c-format
9277 msgid "&rsaquo; Administration"
9278 msgstr "&rsaquo; Administração"
9279
9280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9281 #, c-format
9282 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9283 msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
9284
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9286 #, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9288 msgstr "&rsaquo; Alertar assinantes para "
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9293 msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9296 #, c-format
9297 msgid "&rsaquo; Authorities"
9298 msgstr "&rsaquo; Autoridades"
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9301 #, c-format
9302 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9303 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa por autoridades"
9304
9305 #. %1$s:  category_name | html 
9306 #. %2$s:  ELSE 
9307 #. %3$s:  END 
9308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9309 #, c-format
9310 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9311 msgstr ""
9312 "&rsaquo; Valores autorizados para categoria %s %s Valores autorizados %s"
9313
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9315 #, c-format
9316 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9317 msgstr "&rsaquo; Faixa de código de barras "
9318
9319 #. %1$s:  basketno | html 
9320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9321 #, c-format
9322 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9323 msgstr "&rsaquo; Cesta (%s)"
9324
9325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9326 #, c-format
9327 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9328 msgstr "&rsaquo; Agrupando pedido"
9329
9330 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9331 #. %2$s:  ELSE 
9332 #. %3$s:  END 
9333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9334 #, c-format
9335 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9336 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerenciar Registros MARC importados %s "
9337
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9339 #, c-format
9340 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9341 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9342
9343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9346 msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
9347
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9349 #, c-format
9350 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9351 msgstr "&rsaquo; Exportar perfis CSV "
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9354 #, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9356 msgstr "&rsaquo; Cancelar ordem"
9357
9358 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9359 #. %2$s:  ELSE 
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9361 #, c-format
9362 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9363 msgstr "&rsaquo; Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
9364
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9366 #, c-format
9367 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9368 msgstr "&rsaquo; Catalogação"
9369
9370 #. %1$s:  END 
9371 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9372 #. %3$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9374 #, c-format
9375 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9376 msgstr "&rsaquo; Categoria excluída%s %sCategorias de usuários%s"
9377
9378 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9379 #. %2$s:  ELSE 
9380 #. %3$s:  END 
9381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9382 #, c-format
9383 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9384 msgstr "&rsaquo; Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
9385
9386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9387 #, c-format
9388 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9389 msgstr "&rsaquo; Consultar validade "
9390
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9392 #, c-format
9393 msgid "&rsaquo; Check in"
9394 msgstr "&rsaquo; Devolução"
9395
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9397 #, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9399 msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo"
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9402 #, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Circulation"
9404 msgstr "&rsaquo; Circulação"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9407 #, c-format
9408 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9409 msgstr "&rsaquo; Regras de circulação e multas"
9410
9411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9413 #, c-format
9414 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9415 msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos de %s"
9416
9417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9418 #, c-format
9419 msgid "&rsaquo; Claims"
9420 msgstr "&rsaquo; Reclamações"
9421
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9423 #, c-format
9424 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9425 msgstr "&rsaquo; Circulação e regras precisas"
9426
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9428 #, c-format
9429 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9430 msgstr "&rsaquo; Inscrições no clube"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9435 msgstr "&rsaquo; Comparar registros encontrados "
9436
9437 #. %1$s:  ELSE 
9438 #. %2$s:  END 
9439 #. %3$s:  END 
9440 #. %4$s:  END 
9441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9442 #, c-format
9443 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9444 msgstr "&rsaquo; Confirme a exclusão %s Avisos &amp; desliza %s %s %s "
9445
9446 #. %1$s:  ELSE 
9447 #. %2$s:  END 
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9449 #, c-format
9450 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9451 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de EAN %s &rsaquo; Biblioteca EANs %s"
9452
9453 #. %1$s:  ELSE 
9454 #. %2$s:  END 
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9456 #, c-format
9457 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9458 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
9459
9460 #. %1$s:  contractnumber | html 
9461 #. %2$s:  END 
9462 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9466 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do contrato %s %s %s "
9467
9468 #. %1$s:  searchfield | html 
9469 #. %2$s:  END 
9470 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9472 #, c-format
9473 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9474 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
9475
9476 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9477 #. %2$s:  END 
9478 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9480 #, c-format
9481 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9482 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de subcampo %s %s %s "
9483
9484 #. %1$s:  searchfield | html 
9485 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9487 #, c-format
9488 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9489 msgstr "&rsaquo; Confirmar exclusão de tag '%s' %s &rsaquo; "
9490
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9492 #, c-format
9493 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9494 msgstr "&rsaquo; Confirmar retenções "
9495
9496 #. %1$s:  END 
9497 #. %2$s:  IF ( else ) 
9498 #. %3$s:  END 
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9500 #, c-format
9501 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9502 msgstr "&rsaquo; Contrato excluído %s %sContratos%s "
9503
9504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9505 #, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Course details for "
9507 msgstr "&rsaquo; Detalhes do curso de "
9508
9509 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9510 #. %2$s:  END 
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9512 #, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9514 msgstr "&rsaquo; Criar estágio %s &rsaquo; Gerenciar exemplares %s"
9515
9516 #. %1$s:  END 
9517 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9521 msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
9522
9523 #. %1$s:  END 
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9525 #, c-format
9526 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9527 msgstr "&rsaquo; Dados excluídos %s "
9528
9529 #. %1$s:  END 
9530 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9532 #, c-format
9533 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9534 msgstr "&rsaquo; Dados registrados %s %s "
9535
9536 #. %1$s:  END 
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9538 #, c-format
9539 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9540 msgstr "&rsaquo; Excluir fundo? %s "
9541
9542 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9543 #. %2$s:  END 
9544 #. %3$s:  END 
9545 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9547 #, c-format
9548 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9549 msgstr "&rsaquo; Excluir tipo de material '%s'? %s %s %s "
9550
9551 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9552 #. %2$s:  patron.surname | html 
9553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9554 #, c-format
9555 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9556 msgstr "&rsaquo; Excluir usuário %s %s"
9557
9558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9560 #, c-format
9561 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9562 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s"
9563
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9565 #, c-format
9566 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9567 msgstr "&rsaquo; Você quis dizer?"
9568
9569 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9570 #. %1$s:  END 
9571 #. %2$s:  IF close_form 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9573 #, c-format
9574 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9575 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
9576
9577 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9578 #. %1$s:  END 
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9580 #, c-format
9581 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9582 msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s"
9583
9584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9585 #, c-format
9586 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9587 msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicação"
9588
9589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9590 #, c-format
9591 msgid "&rsaquo; Edit "
9592 msgstr "&rsaquo; Editar "
9593
9594 #. %1$s:  END -
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9596 #, c-format
9597 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9598 msgstr "&rsaquo; Editar %s "
9599
9600 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9602 #, c-format
9603 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9604 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
9605
9606 #. %1$s:  spec | html 
9607 #. %2$s:  ELSE 
9608 #. %3$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9610 #, c-format
9611 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9612 msgstr "&rsaquo; Modificar configuração OAI '%s'%s Aceitar configurações OAI%s"
9613
9614 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9618 msgstr "&rsaquo; Etapa de edição %s"
9619
9620 #. %1$s:  END 
9621 #. %2$s:  ELSE 
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9623 #, c-format
9624 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9625 msgstr "&rsaquo; Editar restrições de subcampos %s %s "
9626
9627 #. %1$s:  suggestionid | html 
9628 #. %2$s:  ELSE 
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9630 #, c-format
9631 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9632 msgstr "&rsaquo; Editar sugestões #%s %s "
9633
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9635 #, c-format
9636 msgid "&rsaquo; Editor"
9637 msgstr "&rsaquo; Editor"
9638
9639 #. %1$s:  errno | html 
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9641 #, c-format
9642 msgid "&rsaquo; Error %s"
9643 msgstr "&rsaquo; Erro %s"
9644
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9646 #, c-format
9647 msgid "&rsaquo; Export data"
9648 msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
9649
9650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9651 #, c-format
9652 msgid "&rsaquo; Files"
9653 msgstr "&rsaquo; Arquivos"
9654
9655 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9657 #, c-format
9658 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9659 msgstr "&rsaquo; Arquivos para %s"
9660
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9662 #, c-format
9663 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9664 msgstr "&rsaquo; Taxas de reservas"
9665
9666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9668 #, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9670 msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas de %s"
9671
9672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9673 #, c-format
9674 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9675 msgstr "&rsaquo; Reservas a processar"
9676
9677 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9679 #, c-format
9680 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9681 msgstr "&rsaquo; ILL solicita o histórico de %s"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9684 #, c-format
9685 msgid "&rsaquo; Images "
9686 msgstr "&rsaquo; Imagens "
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9689 #, c-format
9690 msgid "&rsaquo; Invoices"
9691 msgstr "&rsaquo; Faturas"
9692
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9694 #, c-format
9695 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9696 msgstr "&rsaquo; Alertas de circulação de exemplares "
9697
9698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9699 #, c-format
9700 msgid "&rsaquo; Item search "
9701 msgstr "&rsaquo; Pesquisar item"
9702
9703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9704 #, c-format
9705 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9706 msgstr "&rsaquo; Buscar campos de exemplares"
9707
9708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9709 #, c-format
9710 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9711 msgstr "&rsaquo; Exemplares nunca emprestados"
9712
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9714 #, c-format
9715 msgid "&rsaquo; Label creator "
9716 msgstr "&rsaquo; Criador de etiquetas "
9717
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9719 #, c-format
9720 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9721 msgstr "&rsaquo; Vincule um registro de hospedeiro a"
9722
9723 #. %1$s:  IF ( total ) 
9724 #. %2$s:  total | html 
9725 #. %3$s:  ELSE 
9726 #. %4$s:  END 
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9728 #, c-format
9729 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9730 msgstr "&rsaquo; Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
9731
9732 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9733 #. %2$s:  patron.surname | html 
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9735 #, c-format
9736 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9737 msgstr "&rsaquo; Efetue um pagamento para %s %s"
9738
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9740 #, c-format
9741 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9742 msgstr ""
9743 "&rsaquo; Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9747 #, c-format
9748 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9749 msgstr "&rsaquo; Gerenciar etapas"
9750
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9752 #, c-format
9753 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9754 msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9757 #, c-format
9758 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9759 msgstr "&rsaquo; Fatura manual "
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9762 #, c-format
9763 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9764 msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9768 #, c-format
9769 msgid "&rsaquo; Merging records"
9770 msgstr "&rsaquo; Unindo registros"
9771
9772 #. %1$s:  ELSE 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9774 #, c-format
9775 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9776 msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
9777
9778 #. %1$s:  tablename | html 
9779 #. %2$s:  CASE 
9780 #. %3$s:  END 
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9782 #, c-format
9783 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9784 msgstr "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerenciar campos adicionais %s"
9785
9786 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9787 #. %2$s:  ELSE 
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9789 #, c-format
9790 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9791 msgstr "&rsaquo; Editar tipo de material '%s' %s "
9792
9793 #. %1$s:  ELSE 
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9795 #, c-format
9796 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9797 msgstr "&rsaquo; Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo;"
9798
9799 #. %1$s:  ELSE 
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9801 #, c-format
9802 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9803 msgstr "&rsaquo; Modificar aviso %s "
9804
9805 #. %1$s:  ELSE 
9806 #. %2$s:  END 
9807 #. %3$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9809 #, c-format
9810 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9811 msgstr "&rsaquo; Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
9812
9813 #. %1$s:  ELSE 
9814 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9816 #, c-format
9817 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9818 msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9821 #, c-format
9822 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9823 msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
9824
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9826 #, c-format
9827 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9828 msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
9829
9830 #. %1$s:  fund_code | html 
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9832 #, c-format
9833 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9834 msgstr "&rsaquo; Pedido - %s"
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9837 #, c-format
9838 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9839 msgstr "&rsaquo; Aviso atrasado/status "
9840
9841 #. %1$s:  todaysdate | html 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9843 #, c-format
9844 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9845 msgstr "&rsaquo; Atrasos a partir de %s "
9846
9847 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9849 #, c-format
9850 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9851 msgstr "&rsaquo; Atrasos até %s"
9852
9853 #. %1$s:  END 
9854 #. %2$s:  IF ( else ) 
9855 #. %3$s:  END 
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9857 #, c-format
9858 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9859 msgstr "&rsaquo; Parâmetro excluído%s%sPreferências do sistema%s"
9860
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9862 #, c-format
9863 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9864 msgstr "&rsaquo; Criador de cartões de usuários "
9865
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9867 #, c-format
9868 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9869 msgstr "&rsaquo; Clube de usuários"
9870
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9872 #, c-format
9873 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9874 msgstr "&rsaquo; Listas de usuários"
9875
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9877 #, c-format
9878 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9879 msgstr "&rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9882 #, c-format
9883 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9884 msgstr "&rsaquo; Solicitações de discharge pendentes"
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9887 #, c-format
9888 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9889 msgstr "&rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9892 #, c-format
9893 msgid "&rsaquo; Plugins "
9894 msgstr "&rsaquo; Plugins "
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9897 #, c-format
9898 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9899 msgstr "&rsaquo; Plugins desabilitados "
9900
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9903 #, c-format
9904 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9905 msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
9906
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9908 #, c-format
9909 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9910 msgstr "&rsaquo; Testar lista de recebimento"
9911
9912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9914 #, c-format
9915 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9916 msgstr "&rsaquo; Sugestões de aquisição de %s "
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9919 #, c-format
9920 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9921 msgstr "&rsaquo; Gerador expresso de etiquetas"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9924 #, c-format
9925 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9926 msgstr "&rsaquo; Editor de citações"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9929 #, c-format
9930 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9931 msgstr "&rsaquo; Uploader de citações"
9932
9933 #. %1$s:  name | html 
9934 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9935 #. %3$s:  invoice | html 
9936 #. %4$s:  END 
9937 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9939 #, c-format
9940 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9941 msgstr "&rsaquo; Receber exemplares de : %s %s[%s]%s (pedido #%s)"
9942
9943 #. %1$s:  name | html 
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9945 #, c-format
9946 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9947 msgstr "&rsaquo; Receber encomenda do fornecedor %s"
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9950 #, c-format
9951 msgid "&rsaquo; Register details"
9952 msgstr "&rsaquo; Detalhes do item "
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9955 #, c-format
9956 msgid "&rsaquo; Renew"
9957 msgstr "&rsaquo; Renovar"
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9960 #, c-format
9961 msgid "&rsaquo; Reports"
9962 msgstr "&rsaquo; Relatórios"
9963
9964 #. %1$s:  ELSE 
9965 #. %2$s:  END 
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9967 #, c-format
9968 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9969 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatísticas do registro de caixa %s"
9970
9971 #. %1$s:  ELSE 
9972 #. %2$s:  END 
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9974 #, c-format
9975 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9976 msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
9977
9978 #. %1$s:  ELSE 
9979 #. %2$s:  END 
9980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9981 #, c-format
9982 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9983 msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Tempo médio de empréstimo%s"
9984
9985 #. %1$s:  ELSE 
9986 #. %2$s:  END 
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9988 #, c-format
9989 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9990 msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
9991
9992 #. %1$s:  ELSE 
9993 #. %2$s:  END 
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9995 #, c-format
9996 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9997 msgstr "&rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10000 #, c-format
10001 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10002 msgstr "&rsaquo; Resultados para tag "
10003
10004 #. %1$s:  ELSE 
10005 #. %2$s:  END 
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10007 #, c-format
10008 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10009 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições %s"
10010
10011 #. %1$s:  ELSE 
10012 #. %2$s:  END 
10013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10014 #, c-format
10015 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10016 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catálogo por Tipo de Material%s"
10017
10018 #. %1$s:  ELSE 
10019 #. %2$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10021 #, c-format
10022 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10023 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Exemplares perdidos%s"
10024
10025 #. %1$s:  ELSE 
10026 #. %2$s:  END 
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10028 #, c-format
10029 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10030 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Pedidos por fundo%s"
10031
10032 #. %1$s:  ELSE 
10033 #. %2$s:  END 
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10035 #, c-format
10036 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10037 msgstr "&rsaquo; Relatórios%s Upload de arquivo de circulação offline%s"
10038
10039 #. %1$s:  ELSE 
10040 #. %2$s:  END 
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10042 #, c-format
10043 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10044 msgstr "&rsaquo; Relatórios%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
10045
10046 #. %1$s:  ELSE 
10047 #. %2$s:  END 
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10049 #, c-format
10050 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10051 msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Usuários com mais empréstimos%s"
10052
10053 #. %1$s:  ELSE 
10054 #. %2$s:  END 
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10056 #, c-format
10057 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10058 msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
10059
10060 #. %1$s:  ELSE 
10061 #. %2$s:  END 
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10063 #, c-format
10064 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10065 msgstr "&rsaquo; Resultados%sExemplares mais emprestados%s"
10066
10067 #. %1$s:  ELSE 
10068 #. %2$s:  END 
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10070 #, c-format
10071 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10072 msgstr "&rsaquo; Resultados%sUpload de imagens de usuários%s "
10073
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10075 #, c-format
10076 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10077 msgstr "&rsaquo; Coleções rotativas"
10078
10079 #. %1$s:  ELSE 
10080 #. %2$s:  END 
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10082 #, c-format
10083 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10084 msgstr ""
10085 "&rsaquo; Regras %s Modificações automáticas de exemplares por tempo %s "
10086
10087 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10089 #, c-format
10090 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10091 msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10094 #, c-format
10095 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10096 msgstr "&rsaquo; Provedores de celular SMS"
10097
10098 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10099 #. %2$s:  query_desc | html 
10100 #. %3$s:  END 
10101 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10102 #. %5$s:  limit_desc | html 
10103 #. %6$s:  END 
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10105 #, c-format
10106 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10107 msgstr "&rsaquo; Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
10108
10109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10110 #, c-format
10111 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10112 msgstr "&rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
10113
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10115 #, c-format
10116 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10117 msgstr "&rsaquo; Pesquisar por fornecedor "
10118
10119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10120 #, c-format
10121 msgid "&rsaquo; Search history "
10122 msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
10123
10124 #. %1$s:  END 
10125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10126 #, c-format
10127 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10128 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
10129
10130 #. %1$s:  ELSE 
10131 #. %2$s:  END 
10132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10133 #, c-format
10134 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10135 msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sPesquisar Pedidos%s"
10136
10137 #. %1$s:  ELSE 
10138 #. %2$s:  END 
10139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10140 #, c-format
10141 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10142 msgstr "&rsaquo; Resultados da Pesquisa%sUsuários%s"
10143
10144 #. %1$s:  ELSE 
10145 #. %2$s:  END 
10146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10147 #, c-format
10148 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10149 msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
10150
10151 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10153 #, c-format
10154 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10155 msgstr "&rsaquo; Enviar mensagens para %s"
10156
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10158 #, c-format
10159 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10160 msgstr "&rsaquo; Informação da coleção do periódico "
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10163 #, c-format
10164 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10165 msgstr "&rsaquo; Edição do periódico "
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10168 #, c-format
10169 msgid "&rsaquo; Serials "
10170 msgstr "&rsaquo; Periódicos "
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10173 #, c-format
10174 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10175 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinatura de periódicos"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10178 #, c-format
10179 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10180 msgstr "&rsaquo; Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
10181
10182 #. %1$s:  patron.surname | html 
10183 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10185 #, c-format
10186 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10187 msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10190 #, c-format
10191 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10192 msgstr "&rsaquo; Compartilhar conteúdo com Mana KB"
10193
10194 #. %1$s:  suggestionid | html 
10195 #. %2$s:  ELSE 
10196 #. %3$s:  END 
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10198 #, c-format
10199 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10200 msgstr "&rsaquo; Exibir sugestões #%s %s Gerenciar sugestões %s "
10201
10202 #. %1$s:  fund_code | html 
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10204 #, c-format
10205 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10206 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
10207
10208 #. %1$s:  END 
10209 #. %2$s:  IF ( else ) 
10210 #. %3$s:  tagfield | html 
10211 #. %4$s:  END 
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10215 msgstr "&rsaquo; Subcampo excluído %s %sTag %s Estrutura de subcampo%s "
10216
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10218 #, c-format
10219 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10220 msgstr "&rsaquo; Histórico de assinatura"
10221
10222 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10224 #, c-format
10225 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10226 msgstr "&rsaquo; Assinatura de listas de circulação para %s"
10227
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10229 #, c-format
10230 msgid "&rsaquo; System preferences"
10231 msgstr "&rsaquo; Preferências do sistema"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "&rsaquo; Table settings"
10236 msgstr "&rsaquo; Configurações das colunas"
10237
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10239 #, c-format
10240 msgid "&rsaquo; Tags"
10241 msgstr "&rsaquo; Tags"
10242
10243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10244 #, c-format
10245 msgid "&rsaquo; Tools"
10246 msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
10247
10248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10249 #, c-format
10250 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10251 msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
10252
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10254 #, c-format
10255 msgid "&rsaquo; Transfers"
10256 msgstr "&rsaquo; Transferências"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10259 #, c-format
10260 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10261 msgstr "&rsaquo; Transferências à receber"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10264 #, c-format
10265 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10266 msgstr "&rsaquo; Matriz de custo de transporte"
10267
10268 #. %1$s:  booksellername | html 
10269 #. %2$s:  ELSE 
10270 #. %3$s:  END 
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10272 #, c-format
10273 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10274 msgstr ""
10275 "&rsaquo; Preços não definidos pelo fornecedor %s%s Preços não definidos%s"
10276
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10278 #, c-format
10279 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10280 msgstr "&rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
10281
10282 #. %1$s:  name | html 
10283 #. %2$s:  ELSE 
10284 #. %3$s:  END 
10285 #. %4$s:  ELSE 
10286 #. %5$s:  name | html 
10287 #. %6$s:  END 
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10289 #, c-format
10290 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10291 msgstr "&rsaquo; Atualização: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
10292
10293 #. %1$s:  ELSE 
10294 #. %2$s:  END 
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10296 #, c-format
10297 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10298 msgstr ""
10299 "&rsaquo; Upload de Resultados%sPreparação de Registros MARC para Importação%s"
10300
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10302 #, c-format
10303 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10304 msgstr "&rsaquo; Upload de Plugins "
10305
10306 #. %1$s:  ELSE 
10307 #. %2$s:  END 
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10311 msgstr ""
10312 "&rsaquo; Resultrados de upload%sUpload da imagem de capa de livro local%s"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10315 #, c-format
10316 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10317 msgstr "&rsaquo; Estatísticas de utilização"
10318
10319 #. %1$s:  IF ( status ) 
10320 #. %2$s:  ELSE 
10321 #. %3$s:  END 
10322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10323 #, c-format
10324 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10325 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
10326
10327 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10328 #. %2$s:  ELSE 
10329 #. %3$s:  END 
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10331 #, c-format
10332 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10333 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reserva %s"
10334
10335 #. %1$s:  END 
10336 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10337 #. %3$s:  END 
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10339 #, c-format
10340 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10341 msgstr "&rsaquo;Dados excluídos %s %s Administração de tipos de exemplares %s"
10342
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10344 #, c-format
10345 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10346 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10347
10348 #. %1$s: ~ END ~
10349 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10351 #, c-format
10352 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10353 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10368 #, c-format
10369 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10370 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10373 #, c-format
10374 msgid "') | html %%]"
10375 msgstr "') | html %%]"
10376
10377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10378 #, c-format
10379 msgid ""
10380 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10381 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10382 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10383 "unless replace passwords option is checked. "
10384 msgstr ""
10385 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
10386 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
10387 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
10388 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
10389
10390 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
10391 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10393 #, c-format
10394 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10395 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
10396
10397 #. For the first occurrence,
10398 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10399 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10400 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10403 #, c-format
10404 msgid "(%s) at %s since %s"
10405 msgstr "(%s) em %s desde %s"
10406
10407 #. %1$s:  message.barcode | html 
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10409 #, c-format
10410 msgid "(%s) for "
10411 msgstr "(%s) para "
10412
10413 #. %1$s:  message.barcode | html 
10414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10415 #, c-format
10416 msgid "(%s) from "
10417 msgstr "(%s) de "
10418
10419 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10421 #, c-format
10422 msgid "(%s) has been on hold for "
10423 msgstr "(%s) possui reserva para "
10424
10425 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10427 #, c-format
10428 msgid "(%s) has been waiting for "
10429 msgstr "(%s) está aguardando por "
10430
10431 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10433 #, c-format
10434 msgid "(%s) is checked out to "
10435 msgstr "(%s) está emprestado para "
10436
10437 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10439 #, c-format
10440 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10441 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
10442
10443 #. %1$s:  message.barcode | html 
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10445 #, c-format
10446 msgid "(%s) to "
10447 msgstr "(%s) para "
10448
10449 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10450 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10451 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10452 #. %4$s:  END 
10453 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10454 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10455 #. %7$s:  END 
10456 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10458 #, c-format
10459 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10460 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10461
10462 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10463 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10464 #. %3$s:  END 
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10466 #, c-format
10467 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10468 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
10469
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10471 #, c-format
10472 msgid "(Accruing)"
10473 msgstr "(Acumulando)"
10474
10475 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10476 #. %2$s:  ELSE 
10477 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10479 #, c-format
10480 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10481 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10482
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10484 #, c-format
10485 msgid "(Cancelled)"
10486 msgstr "(Cancelado)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10490 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10492
10493 #. INPUT
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10495 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10497
10498 #. INPUT
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10500 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10501 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10502
10503 #. INPUT
10504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10505 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10506 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10507
10508 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10509 #. %2$s:  bookfund | html 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10511 #, c-format
10512 msgid "(Current: %s - %s)"
10513 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10514
10515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10518 #, c-format
10519 msgid "(Error)"
10520 msgstr "(Erro)"
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10523 #, c-format
10524 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10525 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10528 #, c-format
10529 msgid "(Filtered. "
10530 msgstr "(Filtrado. "
10531
10532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10533 #, c-format
10534 msgid "(Forgiven)"
10535 msgstr "(Perdoado)"
10536
10537 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10538 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10543 "as needed.)"
10544 msgstr ""
10545 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
10546 "datas conforme necessário.)"
10547
10548 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
10550 #, c-format
10551 msgid ""
10552 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10553 "needed.)"
10554 msgstr ""
10555 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
10556 "datas conforme necessário.)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10559 #, c-format
10560 msgid "(Indonesian)"
10561 msgstr "(Indonesian)"
10562
10563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10564 #, c-format
10565 msgid "(Lost)"
10566 msgstr "(Perdido)"
10567
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1925
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1947
10570 #, c-format
10571 msgid "(None)"
10572 msgstr "(Nenhum)"
10573
10574 #. %1$s:  biblionumber | html 
10575 #. %2$s:  ELSE 
10576 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10578 #, c-format
10579 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10580 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10581
10582 #. %1$s:  biblionumber | html 
10583 #. %2$s:  ELSE 
10584 #. %3$s:  END 
10585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10586 #, c-format
10587 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10588 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
10589
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10591 #, c-format
10592 msgid "(Refunded)"
10593 msgstr "(Devolveu)"
10594
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10596 #, c-format
10597 msgid "(Replaced)"
10598 msgstr "(Substituído)"
10599
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10601 #, c-format
10602 msgid "(Required)"
10603 msgstr "(Obrigatório)"
10604
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10606 #, c-format
10607 msgid "(Returned)"
10608 msgstr "(Retornado)"
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10611 #, c-format
10612 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10613 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10616 #, c-format
10617 msgid "(Tax exc.)"
10618 msgstr "(Imposto exc.)"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10621 #, c-format
10622 msgid "(Tax inc.)"
10623 msgstr "(Imposto incluído)"
10624
10625 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10627 #, c-format
10628 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10629 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10632 #, c-format
10633 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10634 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
10635
10636 #. For the first occurrence,
10637 #. SCRIPT
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10639 msgid "(Unknown)"
10640 msgstr "(Desconhecido)"
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10643 #, c-format
10644 msgid "(Voided)"
10645 msgstr "(Anulado)"
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10648 #, c-format
10649 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10650 msgstr ""
10651 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
10652 "área de texto)"
10653
10654 #. %1$s:  cur_active | html 
10655 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10656 #. %3$s:  ELSE 
10657 #. %4$s:  END 
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10659 #, c-format
10660 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10661 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
10662
10663 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10667 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s)"
10668
10669 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10673 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s)"
10674
10675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10676 #, c-format
10677 msgid "(amounts will be rounded down)"
10678 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
10679
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10681 #, c-format
10682 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10683 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10686 #, c-format
10687 msgid "(can be positive or negative)"
10688 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10689
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10693 #, c-format
10694 msgid "(checking)"
10695 msgstr "(devolução)"
10696
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10699 #, c-format
10700 msgid "(current stage highlighted)"
10701 msgstr "(etapa atual destacada)"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10704 #, c-format
10705 msgid "(default if none is defined)"
10706 msgstr "(padrão se nada for definido)"
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10710 #, c-format
10711 msgid "(enter amount in numerals) "
10712 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10716 #, c-format
10717 msgid "(exclusive) "
10718 msgstr "(exclusivo) "
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10722 #, c-format
10723 msgid "(fast cataloging)"
10724 msgstr "(catalogação expressa)"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10727 #, c-format
10728 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10729 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10732 #, c-format
10733 msgid ""
10734 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10735 "authorized value list)"
10736 msgstr ""
10737 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10738 "valores autorizados)"
10739
10740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10741 #, c-format
10742 msgid ""
10743 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10744 "authorized value list) "
10745 msgstr ""
10746 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
10747 "valores autorizados) "
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10750 #, c-format
10751 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10752 msgstr ""
10753 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10757 #, c-format
10758 msgid "(inclusive)"
10759 msgstr "(inclusive)"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10762 #, c-format
10763 msgid "(inclusive) "
10764 msgstr "(inclusive) "
10765
10766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10768 #, c-format
10769 msgid "(inclusive) to "
10770 msgstr "(inclusive) para "
10771
10772 #. For the first occurrence,
10773 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10777 #, c-format
10778 msgid "(is %s)"
10779 msgstr "(é %s)"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10782 #, c-format
10783 msgid "(items.itemcallnumber) "
10784 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10785
10786 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10788 #, c-format
10789 msgid "(modified on %s)"
10790 msgstr "(modificado em %s)"
10791
10792 #. For the first occurrence,
10793 #. SCRIPT
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10795 msgid "(must be a number greater than 0)"
10796 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10797
10798 #. SCRIPT
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10800 msgid "(never)"
10801 msgstr "(nunca)"
10802
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10804 #, c-format
10805 msgid "(no library)"
10806 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
10807
10808 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10810 #, c-format
10811 msgid "(only %s)"
10812 msgstr "(apenas %s)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10816 #, c-format
10817 msgid "(received)"
10818 msgstr "(recebido)"
10819
10820 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10821 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10822 #. %3$s:  END 
10823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10824 #, c-format
10825 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10826 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10827
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10830 #, c-format
10831 msgid "(remove)"
10832 msgstr "(Remover)"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10835 #, c-format
10836 msgid "(select a library) "
10837 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
10838
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10840 #, c-format
10841 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10842 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
10843
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "(tax exclusive)"
10848 msgstr "(exclusivo) "
10849
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "(tax inclusive)"
10854 msgstr "(inclusive)"
10855
10856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10857 #, c-format
10858 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10859 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
10860
10861 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10863 #, c-format
10864 msgid ") %s A similar document already exists: "
10865 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10868 #, c-format
10869 msgid ") is currently restricted."
10870 msgstr ") está atualmente restrito."
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10873 #, c-format
10874 msgid ") is not checked out to a patron."
10875 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
10876
10877 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10879 #, c-format
10880 msgid ") now due on %s "
10881 msgstr ") deve ser entregue em %s "
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10885 #, c-format
10886 msgid ") on "
10887 msgstr ") em "
10888
10889 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10890 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10892 #, c-format
10893 msgid ") renewed for %s %s ( "
10894 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10898 #, c-format
10899 msgid ") you selected does not exist. "
10900 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10903 #, c-format
10904 msgid "), France"
10905 msgstr "), França"
10906
10907 #. %1$s:  END 
10908 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10909 #. %3$s:  branchname | html 
10910 #. %4$s:  name | html 
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10912 #, c-format
10913 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10914 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10917 #, c-format
10918 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10919 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10922 #, c-format
10923 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10924 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10927 #, c-format
10928 msgid ", Cyprus"
10929 msgstr ", Cyprus"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10932 #, c-format
10933 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10934 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10937 #, c-format
10938 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10939 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10942 #, c-format
10943 msgid ""
10944 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10945 "sponsorship)"
10946 msgstr ""
10947 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10948 "sponsorship)"
10949
10950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10951 #, c-format
10952 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10953 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10956 #, c-format
10957 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10958 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10959
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10961 #, c-format
10962 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10963 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
10966 #, c-format
10967 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10968 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10969
10970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
10971 #, c-format
10972 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10973 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
10974
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10976 #, c-format
10977 msgid ", Please transfer this item. "
10978 msgstr ", Favor transferir este item. "
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
10981 #, c-format
10982 msgid ", by the "
10983 msgstr ""
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10986 #, c-format
10987 msgid ", greater than or equal to 1"
10988 msgstr ", maior que ou igual a 1"
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10991 #, c-format
10992 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10993 msgstr ""
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10996 #, c-format
10997 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10998 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11001 #, c-format
11002 msgid ", when the next team will be elected."
11003 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
11004
11005 #. SCRIPT
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11007 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11008 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11009
11010 #. SCRIPT
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11012 msgid "- Budget code cannot be blank"
11013 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11014
11015 #. SCRIPT
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11017 msgid "- Budget name cannot be blank"
11018 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11019
11020 #. SCRIPT
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11022 msgid "- Budget parent is current budget"
11023 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
11024
11025 #. SCRIPT
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11027 msgid "- First publication date is not defined"
11028 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
11029
11030 #. SCRIPT
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11032 msgid "- Frequency is not defined"
11033 msgstr "- Freqüência não está definida"
11034
11035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11036 #, c-format
11037 msgid "- None -"
11038 msgstr "- Nenhum -"
11039
11040 #. SCRIPT
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11042 msgid "- Please select an item to place a hold"
11043 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
11044
11045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11048 #, c-format
11049 msgid "-- All --"
11050 msgstr "-- Todos --"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11053 #, c-format
11054 msgid "-- Choose -- "
11055 msgstr "-- Escolha -- "
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11060 #, c-format
11061 msgid "-- Choose a reason -- "
11062 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
11063
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11065 #, c-format
11066 msgid "-- Choose a status --"
11067 msgstr "-- Escolha uma situação --"
11068
11069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11071 #, c-format
11072 msgid "-- Choose format --"
11073 msgstr "-- Escolha o formato --"
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11076 #, c-format
11077 msgid "-- Choose one -- "
11078 msgstr "-- Escolha um --"
11079
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11082 #, c-format
11083 msgid "-- None --"
11084 msgstr "-- Nenhum --"
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11091 #, c-format
11092 msgid "-- Select an option--"
11093 msgstr "-- Selecione uma opção --"
11094
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11096 #, c-format
11097 msgid "-- none -- "
11098 msgstr "-- nenhum -- "
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11102 #, c-format
11103 msgid "-- please choose --"
11104 msgstr "-- escolha --"
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11107 #, c-format
11108 msgid ". Check out anyway?"
11109 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
11110
11111 #. %1$s:  CASE 
11112 #. %2$s:  m.code | html 
11113 #. %3$s:  END 
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11118 msgstr ""
11119 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11120
11121 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11122 #. %2$s:  CASE 
11123 #. %3$s:  m.code | html 
11124 #. %4$s:  END 
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid ""
11128 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11129 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11130 msgstr ""
11131 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11132
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11135 #, c-format
11136 msgid ". Deletion is not possible."
11137 msgstr ". Não é possível excluir."
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11140 #, c-format
11141 msgid ". Deletion not possible "
11142 msgstr ". Não é possível excluir "
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11145 #, c-format
11146 msgid ""
11147 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11148 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11149 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11150 msgstr ""
11151 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
11152 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
11153 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11156 #, c-format
11157 msgid ". Please re-enter the new password."
11158 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11162 #, c-format
11163 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11164 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
11165
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11167 #, c-format
11168 msgid ""
11169 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11170 "like a date string. "
11171 msgstr ""
11172 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
11173 "de data."
11174
11175 #. %1$s:  ELSE 
11176 #. %2$s:  END 
11177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11178 #, c-format
11179 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11180 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
11181
11182 #. %1$s:  ELSE 
11183 #. %2$s:  END 
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11185 #, c-format
11186 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11187 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
11188
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11190 #, c-format
11191 msgid "... or..."
11192 msgstr "... ou..."
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11195 #, c-format
11196 msgid "...and: "
11197 msgstr "...e:"
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11200 #, c-format
11201 msgid "...to "
11202 msgstr "...para "
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11205 #, c-format
11206 msgid "0 Checkouts"
11207 msgstr "0 empréstimos"
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11211 #, c-format
11212 msgid "0 Holds"
11213 msgstr "0 Reservas"
11214
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11217 #, c-format
11218 msgid "0 to disable"
11219 msgstr "0 para desabilitar"
11220
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11222 #, c-format
11223 msgid "0%%"
11224 msgstr "0%%"
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11229 #, c-format
11230 msgid "0.00"
11231 msgstr "0.00"
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11234 #, c-format
11235 msgid "000 "
11236 msgstr "000 "
11237
11238 #. SPAN
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11254 msgid "0000-00-00"
11255 msgstr "0000-00-00"
11256
11257 #. META http-equiv=refresh
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11259 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11260 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11263 #, c-format
11264 msgid "1/2"
11265 msgstr "1/2"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11268 #, c-format
11269 msgid "1st"
11270 msgstr "1º"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11275 #, c-format
11276 msgid "5"
11277 msgstr "5"
11278
11279 #. SPAN
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11281 msgid "9999-99-99"
11282 msgstr "9999-99-99"
11283
11284 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11285 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11286 #. %3$s: - ELSE -
11287 #. %4$s: - END -
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11289 #, c-format
11290 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11291 msgstr ""
11292
11293 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11294 #. %2$s: - ELSE -
11295 #. %3$s: - END -
11296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11297 #, c-format
11298 msgid ": %sYes%sNo%s"
11299 msgstr ": %sSim%sNão%s"
11300
11301 #. %1$s:  ELSE 
11302 #. %2$s:  END 
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11304 #, c-format
11305 msgid ": %sa list:%s"
11306 msgstr ": %suma lista:%s"
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11311 #, c-format
11312 msgid ": Barcode must be unique."
11313 msgstr ": Código de barras deve ser único."
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11318 msgstr ": Último item do registro bibliográfico com nível de bibliografia. "
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11321 #, c-format
11322 msgid ": The items do not belong to your library."
11323 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
11324
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11331 "inserted."
11332 msgstr ""
11333 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11334 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11338 #, c-format
11339 msgid ": item has a waiting hold."
11340 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
11341
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11343 #, c-format
11344 msgid ": item has linked "
11345 msgstr ": item foi relacionado "
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11349 #, c-format
11350 msgid ": item is checked out."
11351 msgstr ": exemplar está emprestado."
11352
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11354 #, c-format
11355 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11356 msgstr ""
11357 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
11358
11359 #. INPUT type=button name=back
11360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11364 msgid "<< Back"
11365 msgstr "<< Voltar"
11366
11367 #. INPUT type=button name=delete
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11369 msgid "<< Delete"
11370 msgstr "<< Excluir"
11371
11372 #. INPUT type=checkbox name=notify
11373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11374 msgid ""
11375 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11376 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11377 "selected."
11378 msgstr ""
11379 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
11380 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
11381 "selecionado."
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11387 "to create an item and check it out"
11388 msgstr ""
11389 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
11390 "Você está prestes a criar um item e conferir"
11391
11392 #. SCRIPT
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11394 msgid "A few important fields are not filled:"
11395 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11399 #, c-format
11400 msgid "A field name is required"
11401 msgstr "Este campo é obrigatório"
11402
11403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11407 "yes/no pull down menu."
11408 msgstr ""
11409 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
11410 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
11411
11412 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11414 #, c-format
11415 msgid "A group with the title %s already exists. "
11416 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
11417
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11420 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11421 msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
11422
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11424 #, c-format
11425 msgid ""
11426 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11427 "in addition to the default values."
11428 msgstr ""
11429 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
11430 "podem ser usadas além dos valores padrão."
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11433 #, c-format
11434 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11435 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
11436
11437 #. SCRIPT
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11439 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11440 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11443 #, c-format
11444 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11445 msgstr ""
11446
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11451 "have a library set. "
11452 msgstr ""
11453 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
11454 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11457 #, c-format
11458 msgid "A pattern with this name already exists."
11459 msgstr "Já existe um tema com este nome."
11460
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11465 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11466 "lost, it has been reverted."
11467 msgstr ""
11468
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11473 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11474 msgstr ""
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11477 #, c-format
11478 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11479 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
11480
11481 #. For the first occurrence,
11482 #. SCRIPT
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11484 msgid "A translation already exists for this language."
11485 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11491 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11492 "Patrons)"
11493 msgstr ""
11494 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
11495 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
11496 "Circulação, Patronos)"
11497
11498 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11500 #, c-format
11501 msgid "ALL items fields MUST :"
11502 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11503
11504 #. SCRIPT
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11506 msgid "AM"
11507 msgstr "AM"
11508
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11510 #, c-format
11511 msgid "AND"
11512 msgstr "AND"
11513
11514 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11516 #, c-format
11517 msgid "API keys for %s"
11518 msgstr "Chaves de API para %s"
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11521 #, c-format
11522 msgid "AUSMARC"
11523 msgstr "AUSMARC"
11524
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:64
11528 #, c-format
11529 msgid "About Koha"
11530 msgstr "Sobre o Koha"
11531
11532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11533 #, c-format
11534 msgid "Abstracts / Summaries"
11535 msgstr "Resumos / Sumários"
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11539 #, c-format
11540 msgid "Academic"
11541 msgstr "Acadêmico"
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11549 #, c-format
11550 msgid "Accepted"
11551 msgstr "Aceito"
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11556 #, c-format
11557 msgid "Accepted by"
11558 msgstr "Aceito por"
11559
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11561 #, c-format
11562 msgid "Accepted by the library"
11563 msgstr "Aceito pela biblioteca"
11564
11565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11566 #, c-format
11567 msgid "Accepted by:"
11568 msgstr "Aceito pot:"
11569
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11571 #, c-format
11572 msgid "Accepted date from:"
11573 msgstr "Aceito em:"
11574
11575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11577 #, c-format
11578 msgid "Accepted on:"
11579 msgstr "Aceito em:"
11580
11581 #. %1$s:  message.amount | html 
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11583 #, c-format
11584 msgid "Accepted payment (%s) from "
11585 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
11586
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11588 #, c-format
11589 msgid "Access URL"
11590 msgstr "Acessar URL"
11591
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11596 #, c-format
11597 msgid "Access files"
11598 msgstr "Acessar arquivos"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11601 #, c-format
11602 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11603 msgstr ""
11604 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
11605
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11607 #, c-format
11608 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11609 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11612 #, c-format
11613 msgid "Access to all librarian functions"
11614 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
11615
11616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11617 #, c-format
11618 msgid "Access to the files stored on the server "
11619 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
11620
11621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11622 #, c-format
11623 msgid "Accession date"
11624 msgstr "Data de adesão"
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11627 #, c-format
11628 msgid "Accession date (inclusive)"
11629 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
11630
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11632 #, c-format
11633 msgid "Accession date:"
11634 msgstr "Data de adesão:"
11635
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11637 #, c-format
11638 msgid "Account credit"
11639 msgstr "Crédito na conta"
11640
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11642 #, c-format
11643 msgid "Account credit types"
11644 msgstr "Tipos de crédito da conta"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11647 #, c-format
11648 msgid "Account debit types"
11649 msgstr "Tipos de débito da conta"
11650
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11652 #, c-format
11653 msgid "Account fines and payments"
11654 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
11655
11656 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11658 #, c-format
11659 msgid "Account for %s"
11660 msgstr "Conta de %s"
11661
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Account has been administratively locked"
11665 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
11666
11667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11668 #, fuzzy, c-format
11669 msgid "Account has been locked"
11670 msgstr "Conta foi bloqueada."
11671
11672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11674 #, c-format
11675 msgid "Account has expired"
11676 msgstr "A conta expirou"
11677
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11680 #, c-format
11681 msgid "Account number: "
11682 msgstr "Número da conta: "
11683
11684 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11685 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11686 #. %2$s:  patron.surname | html 
11687 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11689 #, c-format
11690 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11691 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
11692
11693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11697 #, c-format
11698 msgid "Account type"
11699 msgstr "Tipo de conta"
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11702 #, c-format
11703 msgid "Account type: "
11704 msgstr "Tipo de conta: "
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11707 #, c-format
11708 msgid "Account: "
11709 msgstr "Conta: "
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11716 #, c-format
11717 msgid "Accounting"
11718 msgstr "Contabilidade"
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11723 #, c-format
11724 msgid "Accounting details"
11725 msgstr "Detalhes financeiros"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11733 #, c-format
11734 msgid "Acquisition"
11735 msgstr "Aquisição"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11739 #, c-format
11740 msgid "Acquisition date"
11741 msgstr "Data de aquisição"
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11745 #, c-format
11746 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11747 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11748
11749 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11754 #, c-format
11755 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11756 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11757
11758 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11765 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11770 #, c-format
11771 msgid "Acquisition details"
11772 msgstr "Detalhes de aquisição"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11777 #, c-format
11778 msgid "Acquisition information"
11779 msgstr "Informação de aquisição"
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11782 #, c-format
11783 msgid "Acquisition management"
11784 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11788 #, c-format
11789 msgid "Acquisition parameters"
11790 msgstr "Parâmetros de aquisição"
11791
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11793 #, c-format
11794 msgid "Acquisition tables"
11795 msgstr "Tabelas de aquisição"
11796
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11833 #, c-format
11834 msgid "Acquisitions"
11835 msgstr "Aquisições"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11838 #, c-format
11839 msgid "Acquisitions home"
11840 msgstr "Aquisições"
11841
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11844 #, c-format
11845 msgid "Acquisitions statistics"
11846 msgstr "Estatísticas da aquisição"
11847
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11849 #, c-format
11850 msgid "Acquisitions statistics "
11851 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11852
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11854 #, fuzzy, c-format
11855 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11856 msgstr "Estatísticas da aquisição "
11857
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11873 #, c-format
11874 msgid "Action"
11875 msgstr "Ação"
11876
11877 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11880 #, c-format
11881 msgid "Action if matching record found:"
11882 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
11883
11884 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11886 #, c-format
11887 msgid "Action if matching record found: "
11888 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
11889
11890 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11893 #, c-format
11894 msgid "Action if no match found:"
11895 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11898 #, c-format
11899 msgid "Action if no match is found: "
11900 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
11901
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11972 #, c-format
11973 msgid "Actions"
11974 msgstr "Ação"
11975
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12000 #, c-format
12001 msgid "Actions "
12002 msgstr "Ações "
12003
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
12005 #, fuzzy, c-format
12006 msgid "Actions (NIY)"
12007 msgstr "Ações "
12008
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12010 #, c-format
12011 msgid "Actions for "
12012 msgstr "Ações para"
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12015 #, c-format
12016 msgid "Actions:"
12017 msgstr "Ações:"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12020 #, c-format
12021 msgid "Activate"
12022 msgstr "Ativo"
12023
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12029 #, c-format
12030 msgid "Active"
12031 msgstr "Ativo"
12032
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12035 #, c-format
12036 msgid "Active "
12037 msgstr "Ativo"
12038
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12040 #, c-format
12041 msgid "Active budgets"
12042 msgstr "Orçamentos ativos"
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12045 #, c-format
12046 msgid "Active: "
12047 msgstr "Ativo: "
12048
12049 #. SCRIPT
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12051 msgid "Activity"
12052 msgstr "Atividade"
12053
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12055 #, c-format
12056 msgid "Actual cost"
12057 msgstr "Custo atual"
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12061 #, c-format
12062 msgid "Actual cost tax exc."
12063 msgstr "Total do imposto exc."
12064
12065 #. TH
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12068 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12069 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
12070
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12073 #, c-format
12074 msgid "Actual cost tax inc."
12075 msgstr "Taxa de impostos incluída."
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12078 #, c-format
12079 msgid "Actual cost:"
12080 msgstr "Custo atual:"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12083 #, c-format
12084 msgid "Actual cost: "
12085 msgstr "Custo real:"
12086
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12111 #, c-format
12112 msgid "Add"
12113 msgstr "Adicionar"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12116 #, c-format
12117 msgid "Add "
12118 msgstr "Adicionar "
12119
12120 #. %1$s:  total | html 
12121 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12123 #, c-format
12124 msgid "Add %s items to %s"
12125 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12126
12127 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12129 msgid "Add & duplicate"
12130 msgstr "Adicionar & Duplicar"
12131
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12133 #, c-format
12134 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12135 msgstr "Add &quot;Na demanda&quot;"
12136
12137 # Gralha (estava uma em vez de um)
12138 #. %1$s:  booksellername | html 
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12140 #, c-format
12141 msgid "Add a basket to %s"
12142 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12146 #, c-format
12147 msgid "Add a condition"
12148 msgstr "Adicionar condição"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12151 #, c-format
12152 msgid "Add a contract"
12153 msgstr "Adicionar um contrato"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12156 #, c-format
12157 msgid "Add a definition to the dictionary."
12158 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12161 #, c-format
12162 msgid "Add a message for:"
12163 msgstr "Adicionar mensagem para:"
12164
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12166 #, c-format
12167 msgid "Add a new OAI set"
12168 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12169
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12171 #, c-format
12172 msgid "Add a new action"
12173 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12174
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12176 #, c-format
12177 msgid "Add a new authorized value"
12178 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
12179
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12181 #, c-format
12182 msgid "Add a new delivery "
12183 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
12184
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12186 #, c-format
12187 msgid "Add a new field"
12188 msgstr "Adiciona um novo campo"
12189
12190 #. INPUT type=button
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12192 msgid "Add a new item"
12193 msgstr "Adiciona um novo item"
12194
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12197 #, c-format
12198 msgid "Add a new message"
12199 msgstr "Adicionar nova mensagem"
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12202 #, c-format
12203 msgid "Add a new record"
12204 msgstr "Adiciona um novo registro"
12205
12206 #. A
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12208 msgid "Add a new regular expression"
12209 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12213 msgid "Add a new upload"
12214 msgstr "Adicionar um novo upload"
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12217 #, c-format
12218 msgid "Add a stage"
12219 msgstr "Adicione um estágio"
12220
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12223 #, c-format
12224 msgid "Add a substitution"
12225 msgstr "Adicionar uma substituição"
12226
12227 #. INPUT type=submit
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12229 msgid "Add action"
12230 msgstr "Adicionar ação"
12231
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12233 #, c-format
12234 msgid "Add additional fields to certain tables"
12235 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
12236
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12238 #, c-format
12239 msgid "Add an SMS cellular provider"
12240 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12244 #, c-format
12245 msgid "Add an adjustment"
12246 msgstr "Adicione um ajuste"
12247
12248 #. A
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12250 msgid "Add an attribute"
12251 msgstr "Adicionar um atributo"
12252
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12254 #, c-format
12255 msgid "Add an item by barcode"
12256 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
12257
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12259 #, c-format
12260 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12261 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12264 #, c-format
12265 msgid "Add and remove items from rotas "
12266 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
12267
12268 #. INPUT type=button
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12270 msgid "Add another condition"
12271 msgstr "Adicionar outro condição"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12274 #, c-format
12275 msgid "Add another contact"
12276 msgstr "Adicionar outro contato"
12277
12278 #. A
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12280 msgid "Add another field"
12281 msgstr "Adicionar outro campo"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12284 #, c-format
12285 msgid "Add basket group for "
12286 msgstr "Adicionar ao grupo para "
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12289 #, c-format
12290 msgid "Add biblio"
12291 msgstr "Adicionar biblio"
12292
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12295 #, c-format
12296 msgid "Add budget"
12297 msgstr "Adicionar orçamento"
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12300 #, c-format
12301 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12302 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
12303
12304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12305 #, c-format
12306 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12307 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
12308
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12310 #, c-format
12311 msgid "Add checked"
12312 msgstr "Adicionar marcados"
12313
12314 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12316 #, c-format
12317 msgid "Add classification source"
12318 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12321 #, c-format
12322 msgid "Add comment"
12323 msgstr "Adicionar comentário"
12324
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12326 #, c-format
12327 msgid "Add course reserves "
12328 msgstr "Adicionar reservas de curso"
12329
12330 #. INPUT type=submit name=add
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12332 msgid "Add credit"
12333 msgstr "Adicionar crédito"
12334
12335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12336 #, c-format
12337 msgid "Add description"
12338 msgstr "Adicionar descrição"
12339
12340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12341 #, c-format
12342 msgid "Add field"
12343 msgstr "Adicionar campo"
12344
12345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12346 #, c-format
12347 msgid "Add filing rule"
12348 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12349
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12351 #, c-format
12352 msgid "Add fund"
12353 msgstr "Adicionar fundo"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12356 #, c-format
12357 msgid "Add group"
12358 msgstr "Adicionar grupo"
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12361 #, c-format
12362 msgid "Add group "
12363 msgstr "Adicionar grupo"
12364
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12366 #, c-format
12367 msgid "Add guarantee"
12368 msgstr "Adicionar garantia"
12369
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Add guarantor"
12373 msgstr "Adicionar garantia"
12374
12375 #. A
12376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12380 #, c-format
12381 msgid "Add internal note"
12382 msgstr "Adicionar nota interna"
12383
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12385 #, c-format
12386 msgid "Add internal note "
12387 msgstr "Adicionar nota interna "
12388
12389 #. INPUT type=submit name=add_submit
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12392 #, c-format
12393 msgid "Add item"
12394 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12395
12396 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12398 #, c-format
12399 msgid "Add item %s"
12400 msgstr "Adicionar exemplar %s"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12403 #, c-format
12404 msgid "Add item to "
12405 msgstr "Adicionar item a "
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12408 #, c-format
12409 msgid "Add item type"
12410 msgstr "Adicionar tipo de material"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12413 #, c-format
12414 msgid "Add item(s)"
12415 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12420 #, c-format
12421 msgid "Add items"
12422 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12423
12424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12425 #, c-format
12426 msgid "Add items "
12427 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
12428
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12430 #, c-format
12431 msgid ""
12432 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12433 msgstr ""
12434 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
12435 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12438 #, c-format
12439 msgid "Add items to rota report"
12440 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12443 #, c-format
12444 msgid "Add items: scan barcode"
12445 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12448 #, c-format
12449 msgid "Add items: scan barcodes"
12450 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
12451
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12453 #, c-format
12454 msgid "Add library "
12455 msgstr "Adicionar biblioteca"
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12461 #, c-format
12462 msgid "Add manual restriction"
12463 msgstr "Adicionar restrição manual"
12464
12465 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12470 #, c-format
12471 msgid "Add match check"
12472 msgstr "Inserção validada"
12473
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12478 #, c-format
12479 msgid "Add match point"
12480 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
12481
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12483 #, c-format
12484 msgid "Add message"
12485 msgstr "Adicionar mensagem"
12486
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12488 #, c-format
12489 msgid "Add modified records to the following list: "
12490 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
12491
12492 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12494 msgid "Add multiple copies of this item"
12495 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
12496
12497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12498 #, c-format
12499 msgid "Add new"
12500 msgstr "Adicionar "
12501
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12503 #, c-format
12504 msgid "Add new alert"
12505 msgstr "Adicionar novo alerta"
12506
12507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12508 #, c-format
12509 msgid "Add new collection"
12510 msgstr "Adicionar nova coleção"
12511
12512 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12518 #, c-format
12519 msgid "Add new definition"
12520 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12524 #, c-format
12525 msgid "Add new field "
12526 msgstr "Adiciona um novo campo"
12527
12528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12529 #, c-format
12530 msgid "Add new group"
12531 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12534 #, c-format
12535 msgid "Add new holiday"
12536 msgstr "Novo feriado"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12539 #, c-format
12540 msgid "Add note"
12541 msgstr "Adicionar citação"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12544 #, c-format
12545 msgid "Add offline circulations to queue"
12546 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12550 #, c-format
12551 msgid "Add or remove items"
12552 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12553
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12556 #, c-format
12557 msgid "Add order"
12558 msgstr "Adicionar encomenda"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12561 #, c-format
12562 msgid "Add order to basket"
12563 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
12564
12565 #. SCRIPT
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12567 msgid "Add order to basket %s"
12568 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12571 #, c-format
12572 msgid "Add orders"
12573 msgstr "Adicionar encomendas"
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12576 #, c-format
12577 msgid "Add patron attribute type"
12578 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
12579
12580 #. A
12581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12582 msgid "Add patron image"
12583 msgstr "Adicionar foto de usuário"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12586 #, c-format
12587 msgid "Add patron(s)"
12588 msgstr "Adicionar usuário(s)"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12593 #, c-format
12594 msgid "Add patrons"
12595 msgstr "Adicionar usuários"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12598 #, c-format
12599 msgid ""
12600 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12601 "add via patron search."
12602 msgstr ""
12603 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
12604 "branco para adicionar via pesquisa."
12605
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12607 #, c-format
12608 msgid "Add quote"
12609 msgstr "Adicionar citação"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12612 #, c-format
12613 msgid "Add recipients"
12614 msgstr "Adicionar receptores"
12615
12616 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12618 #, c-format
12619 msgid "Add record matching rule"
12620 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12623 #, c-format
12624 msgid "Add record using fast cataloging"
12625 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12628 #, c-format
12629 msgid "Add reserves"
12630 msgstr "Adicionar reservas"
12631
12632 #. INPUT type=submit
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12634 msgid "Add restriction"
12635 msgstr "Adicionar restrição"
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12638 #, c-format
12639 msgid "Add rule"
12640 msgstr "Adicionar regra"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12643 #, c-format
12644 msgid "Add rules"
12645 msgstr "Adicionar regras "
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12648 #, c-format
12649 msgid "Add selected patrons to:"
12650 msgstr "Adicionar usuários selecionados para:"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12653 #, c-format
12654 msgid "Add splitting rule"
12655 msgstr "Adicionar regra de divisão"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12658 #, c-format
12659 msgid "Add stage"
12660 msgstr "Adicionar etapa "
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12663 #, c-format
12664 msgid "Add stage to "
12665 msgstr "Adicionar estágio a"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12668 #, c-format
12669 msgid "Add staged files to basket"
12670 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
12671
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12673 #, c-format
12674 msgid "Add sub fund"
12675 msgstr "Adicionar subfundo"
12676
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12678 #, c-format
12679 msgid "Add sub-group "
12680 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12683 #, c-format
12684 msgid "Add to "
12685 msgstr "Adicionar para "
12686
12687 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12689 #, c-format
12690 msgid "Add to %s"
12691 msgstr "Adicionar para %s"
12692
12693 #. SCRIPT
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12695 msgid "Add to Dictionary"
12696 msgstr "Adicionar ao dicionário"
12697
12698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12699 #, c-format
12700 msgid "Add to a list"
12701 msgstr "Adicionar para uma lista"
12702
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12704 #, c-format
12705 msgid "Add to a new list:"
12706 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12711 #, c-format
12712 msgid "Add to basket"
12713 msgstr "Adicionar ao pedido"
12714
12715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12718 #, c-format
12719 msgid "Add to cart"
12720 msgstr "Adicionar no carrinho"
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12724 #, c-format
12725 msgid "Add to list"
12726 msgstr "Adicionar à lista"
12727
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12729 #, c-format
12730 msgid "Add to list "
12731 msgstr "Adicionar à lista"
12732
12733 #. INPUT type=submit
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12735 msgid "Add to offline circulation queue"
12736 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
12737
12738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12739 #, c-format
12740 msgid "Add to rota"
12741 msgstr "Adicionar no carrinho"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12745 msgid "Add to:"
12746 msgstr "Adicionar para:"
12747
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12750 #, c-format
12751 msgid "Add user"
12752 msgstr "Adicionar usuários"
12753
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12755 #, c-format
12756 msgid "Add users"
12757 msgstr "Adicionar usuários"
12758
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12760 #, c-format
12761 msgid "Add vendor"
12762 msgstr "Adicionar fornecedor"
12763
12764 #. A
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12769 #, c-format
12770 msgid "Add vendor note"
12771 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12774 #, c-format
12775 msgid "Add vendor note "
12776 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
12777
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12779 #, c-format
12780 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12781 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12784 #, c-format
12785 msgid "Add, edit and delete courses "
12786 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12789 #, c-format
12790 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12791 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12794 #, c-format
12795 msgid "Add, modify and view patron information"
12796 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12799 #, c-format
12800 msgid "Add, modify and view patron information "
12801 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12804 #, c-format
12805 msgid "Add/Edit items"
12806 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
12807
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12809 #, c-format
12810 msgid "Add: "
12811 msgstr "Add:"
12812
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12814 #, c-format
12815 msgid "Added "
12816 msgstr "Adicionado "
12817
12818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12819 #, c-format
12820 msgid "Added on or after date: "
12821 msgstr "Adicionado depois de: "
12822
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12824 #, c-format
12825 msgid "Added on or before date: "
12826 msgstr "Adicionado antes de: "
12827
12828 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12830 #, c-format
12831 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12832 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
12833
12834 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12836 #, c-format
12837 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12838 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12842 msgid "Added."
12843 msgstr "Adicionado."
12844
12845 #. SCRIPT
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12847 msgid "Adding a mapping for: %s."
12848 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
12849
12850 #. %1$s:  authtypetext | html 
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12852 #, c-format
12853 msgid "Adding authority %s"
12854 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
12855
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12857 #, c-format
12858 msgid "Additional SRU options: "
12859 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
12860
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12865 #, c-format
12866 msgid "Additional attributes and identifiers"
12867 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12870 #, c-format
12871 msgid "Additional content types"
12872 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12880 #, c-format
12881 msgid "Additional fields"
12882 msgstr "Campos adicionais"
12883
12884 #. %1$s:  tablename | html 
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12886 #, c-format
12887 msgid "Additional fields for '%s'"
12888 msgstr "Campos adicionais '%s'"
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12891 #, c-format
12892 msgid "Additional fields:"
12893 msgstr "Campos adicionais:"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12896 #, c-format
12897 msgid "Additional options"
12898 msgstr "Opções adicionais"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12902 #, c-format
12903 msgid "Additional parameters"
12904 msgstr "Parâmetros adicionais"
12905
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12907 #, c-format
12908 msgid "Additional subfields (XML)"
12909 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12912 #, c-format
12913 msgid "Additional thanks to..."
12914 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
12915
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12918 #, c-format
12919 msgid "Additional tools"
12920 msgstr "Ferramentas adicionais"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12932 #, c-format
12933 msgid "Address"
12934 msgstr "Endereço"
12935
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12940 #, c-format
12941 msgid "Address 2"
12942 msgstr "Bairro"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12945 #, c-format
12946 msgid "Address 2: "
12947 msgstr "Bairro: "
12948
12949 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12952 #, c-format
12953 msgid "Address in question"
12954 msgstr "Morada em dúvida"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12957 #, c-format
12958 msgid "Address line 1: "
12959 msgstr "Linha de endereço 1: "
12960
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12962 #, c-format
12963 msgid "Address line 2: "
12964 msgstr "Linha de endereço 2: "
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12967 #, c-format
12968 msgid "Address line 3: "
12969 msgstr "Linha de endereço 3: "
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12972 #, c-format
12973 msgid "Address:"
12974 msgstr "Endereço:"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12978 #, c-format
12979 msgid "Address: "
12980 msgstr "Endereço: "
12981
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12984 #, c-format
12985 msgid "Adjustment cost for invoice "
12986 msgstr "Custo de frete para a fatura"
12987
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12989 #, c-format
12990 msgid "Adjustments"
12991 msgstr "Ajustes"
12992
12993 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12995 #, c-format
12996 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12997 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
12998
12999 #. IMG
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13002 msgid "Adlibris cover image"
13003 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
13004
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
13059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
13061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
13062 #, c-format
13063 msgid "Administration"
13064 msgstr "Administração"
13065
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13068 #, c-format
13069 msgid "Administration "
13070 msgstr "Administração"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13073 #, c-format
13074 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13075 msgstr "Administração &gt; Moedas e taxas de conversão"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13078 #, c-format
13079 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13080 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13083 #, c-format
13084 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13085 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de item"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13088 #, c-format
13089 msgid "Administration tables"
13090 msgstr "Tabelas de administração"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13093 #, c-format
13094 msgid "Administrator account created!"
13095 msgstr "Conta de administrador criada!"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13098 #, c-format
13099 msgid "Administrator account permissions"
13100 msgstr "Permissões da conta de administrador"
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13103 #, c-format
13104 msgid "Administrator identity"
13105 msgstr "Identidade do administrador"
13106
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13108 #, c-format
13109 msgid "Administrator login"
13110 msgstr "Login do administrador"
13111
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13114 #, c-format
13115 msgid "Adobe Agates"
13116 msgstr "Adobe Agates"
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13119 #, c-format
13120 msgid "Adolescent"
13121 msgstr "Adolescente"
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13126 #, c-format
13127 msgid "Adult"
13128 msgstr "Adulto"
13129
13130 #. SCRIPT
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13132 msgid "Advanced"
13133 msgstr "Avançado"
13134
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13136 #, c-format
13137 msgid "Advanced &raquo;"
13138 msgstr "Avançado &raquo;"
13139
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13141 #, c-format
13142 msgid "Advanced constraints"
13143 msgstr "Restrições avançadas"
13144
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13146 #, c-format
13147 msgid "Advanced constraints:"
13148 msgstr "Restrições avançadas:"
13149
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13151 #, c-format
13152 msgid "Advanced editor"
13153 msgstr "Editor avançado"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13156 #, c-format
13157 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13158 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13161 #, c-format
13162 msgid "Advanced editor shortcuts"
13163 msgstr "Atalhos de edição avançados"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13166 #, c-format
13167 msgid "Advanced prediction pattern: "
13168 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
13169
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13177 #, c-format
13178 msgid "Advanced search"
13179 msgstr "Pesquisa avançada"
13180
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13183 #, c-format
13184 msgid "After"
13185 msgstr "Depois"
13186
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13189 #, c-format
13190 msgid "Afternoon"
13191 msgstr "Tarde"
13192
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13194 #, c-format
13195 msgid "Afternoon "
13196 msgstr "Tarde"
13197
13198 #. For the first occurrence,
13199 #. SCRIPT
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13202 #, c-format
13203 msgid "Age"
13204 msgstr "Idade"
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13208 #, c-format
13209 msgid "Age in days"
13210 msgstr "Idade em dias"
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13213 #, c-format
13214 msgid "Age required"
13215 msgstr "Obrigatório informar a idade"
13216
13217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13219 #, c-format
13220 msgid "Age required: "
13221 msgstr "Idade necessária: "
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13225 #, c-format
13226 msgid "Age restricted"
13227 msgstr "Restrição de idade"
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13230 #, c-format
13231 msgid "Age restriction"
13232 msgstr "Restrição de idade"
13233
13234 #. For the first occurrence,
13235 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13238 #, c-format
13239 msgid "Age restriction %s."
13240 msgstr "Restrição de idade %s."
13241
13242 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13243 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13244 #. %3$s:  END 
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13246 #, c-format
13247 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13248 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
13249
13250 #. %1$s:  age_low | html 
13251 #. %2$s:  age_high | html 
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13253 #, c-format
13254 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13255 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13258 #, c-format
13259 msgid "Albany Senior High School"
13260 msgstr "Albany Senior High School"
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13264 #, c-format
13265 msgid "Alert"
13266 msgstr "Alerta"
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13269 #, c-format
13270 msgid "Alert subscribers for "
13271 msgstr "Alertar assinantes para "
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13274 #, c-format
13275 msgid "Alerts "
13276 msgstr "Alertas "
13277
13278 #. SCRIPT
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13280 msgid "Align"
13281 msgstr "Alinhar"
13282
13283 #. SCRIPT
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13285 msgid "Align center"
13286 msgstr "Alinhar ao centro"
13287
13288 #. SCRIPT
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13290 msgid "Align left"
13291 msgstr "Alinhar à esquerda"
13292
13293 #. SCRIPT
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13295 msgid "Align right"
13296 msgstr "Alinhar à direita"
13297
13298 #. SCRIPT
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13300 msgid "Alignment"
13301 msgstr "Alinhamento"
13302
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13304 #, c-format
13305 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13306 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
13307
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13355 #, c-format
13356 msgid "All"
13357 msgstr "Todos"
13358
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13360 #, c-format
13361 msgid "All active funds"
13362 msgstr "Todos os fundos"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13368 #, c-format
13369 msgid "All authority types"
13370 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13373 #, c-format
13374 msgid "All available funds"
13375 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13378 #, c-format
13379 msgid "All branches"
13380 msgstr "Todas as bibliotecas"
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13383 #, c-format
13384 msgid "All budgets"
13385 msgstr "Todos os orçamentos"
13386
13387 #. %1$s:  do_anonym | html 
13388 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13390 #, c-format
13391 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13392 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
13393
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13395 #, c-format
13396 msgid "All collections"
13397 msgstr "Todas as coleções"
13398
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13403 "attached."
13404 msgstr ""
13405
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13407 #, c-format
13408 msgid "All dates"
13409 msgstr "Todas as datas"
13410
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13412 #, c-format
13413 msgid "All dependencies installed."
13414 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13419 #, c-format
13420 msgid "All funds"
13421 msgstr "Todos os fundos"
13422
13423 #. SCRIPT
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13425 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13426 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13429 #, c-format
13430 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13431 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13435 #, c-format
13436 msgid "All item types"
13437 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13458 #, c-format
13459 msgid "All libraries"
13460 msgstr "Todas as bibliotecas"
13461
13462 #. For the first occurrence,
13463 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13466 #, c-format
13467 msgid "All libraries: %s"
13468 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13471 #, c-format
13472 msgid "All locations"
13473 msgstr "Todos os locais"
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13476 #, c-format
13477 msgid ""
13478 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13479 msgstr ""
13480 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
13481 "serão liberados."
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13486 #, c-format
13487 msgid "All payments to the library"
13488 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
13489
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13492 #, c-format
13493 msgid "All records have successfully been modified! "
13494 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13497 #, c-format
13498 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13499 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
13500
13501 #. SCRIPT
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13503 msgid "All selected"
13504 msgstr "Todos selecionados"
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13507 #, c-format
13508 msgid "All shelving locations"
13509 msgstr "Todas as localizações"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13512 #, c-format
13513 msgid "All statuses"
13514 msgstr "Todos as situações"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13517 #, c-format
13518 msgid "All tags"
13519 msgstr "Todas as tags"
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13523 #, c-format
13524 msgid "All transactions"
13525 msgstr "Todas as transações"
13526
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13528 #, c-format
13529 msgid "All vendors"
13530 msgstr "Todos os fornecedores"
13531
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13533 #, c-format
13534 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13535 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13541 #, c-format
13542 msgid "Allow"
13543 msgstr "Permitir"
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13546 #, c-format
13547 msgid "Allow access to the reports module"
13548 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13551 #, c-format
13552 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13553 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
13554
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13556 #, c-format
13557 msgid "Allow changes to contents from: "
13558 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13561 #, c-format
13562 msgid ""
13563 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13564 msgstr ""
13565 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13568 #, c-format
13569 msgid ""
13570 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13571 msgstr ""
13572 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
13573 "usuário do OPAC"
13574
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13576 #, c-format
13577 msgid "Allow public downloads:"
13578 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13581 #, c-format
13582 msgid "Allow public enrollment:"
13583 msgstr "Permitir inscrição pública:"
13584
13585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13586 #, c-format
13587 msgid ""
13588 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13589 "other staff members"
13590 msgstr ""
13591 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
13592 "senhas de outros membros da equipe"
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13595 #, c-format
13596 msgid "Allow transfer?"
13597 msgstr "Permitir transferência?"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13605 #, c-format
13606 msgid "Allowed"
13607 msgstr "Permitir"
13608
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13610 #, c-format
13611 msgid "Allowed pickup locations"
13612 msgstr "Locais de retirada permitidos"
13613
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13615 #, c-format
13616 msgid ""
13617 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13618 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13619 "category, enter this Search category to any Item types"
13620 msgstr ""
13621 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
13622 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
13623 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
13624 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13627 #, c-format
13628 msgid "Already received"
13629 msgstr "Já recebido"
13630
13631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13632 #, c-format
13633 msgid "Already validated discharges"
13634 msgstr "Discharges já validadas"
13635
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13637 #, c-format
13638 msgid "Alt key is \"Alt\""
13639 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
13640
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13642 #, c-format
13643 msgid "Alternate Country"
13644 msgstr "País Alternativo"
13645
13646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13650 #, c-format
13651 msgid "Alternate address"
13652 msgstr "Endereço alternativo"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13655 #, c-format
13656 msgid "Alternate address line 2"
13657 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
13658
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13661 #, c-format
13662 msgid "Alternate address: Address"
13663 msgstr "Endereço alternativo"
13664
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13667 #, c-format
13668 msgid "Alternate address: Address 2"
13669 msgstr "Endereço alternativo 2"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13673 #, c-format
13674 msgid "Alternate address: City"
13675 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13678 #, c-format
13679 msgid "Alternate address: Contact note"
13680 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13683 #, c-format
13684 msgid "Alternate address: Country"
13685 msgstr "Endereço alternativo: País"
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13689 #, c-format
13690 msgid "Alternate address: Email"
13691 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13695 #, c-format
13696 msgid "Alternate address: Phone"
13697 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13701 #, c-format
13702 msgid "Alternate address: State"
13703 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
13704
13705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13707 #, c-format
13708 msgid "Alternate address: Street number"
13709 msgstr "Endereço alternativo: Número"
13710
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13713 #, c-format
13714 msgid "Alternate address: Street type"
13715 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13719 #, c-format
13720 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13721 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
13722
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13724 #, c-format
13725 msgid "Alternate city"
13726 msgstr "Cidade alternativa"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13729 #, c-format
13730 msgid "Alternate contact"
13731 msgstr "Contato alternativo"
13732
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13734 #, c-format
13735 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13736 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13739 #, c-format
13740 msgid "Alternate contact address"
13741 msgstr "Endereço de contato alternativo"
13742
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13744 #, c-format
13745 msgid "Alternate contact address 2"
13746 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
13747
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13749 #, c-format
13750 msgid "Alternate contact city"
13751 msgstr "Cidade de contato alternativa"
13752
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13754 #, c-format
13755 msgid "Alternate contact country"
13756 msgstr "País de contato alternativo"
13757
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13759 #, c-format
13760 msgid "Alternate contact first name"
13761 msgstr "Nome alternativo do contato"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13764 #, c-format
13765 msgid "Alternate contact phone"
13766 msgstr "Telefone de contato alternativo"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13769 #, c-format
13770 msgid "Alternate contact state"
13771 msgstr "Estado alternativo do contato"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13774 #, c-format
13775 msgid "Alternate contact surname"
13776 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
13777
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13780 #, c-format
13781 msgid "Alternate contact: Address"
13782 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13786 #, c-format
13787 msgid "Alternate contact: Address 2"
13788 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
13789
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13792 #, c-format
13793 msgid "Alternate contact: City"
13794 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13798 #, c-format
13799 msgid "Alternate contact: Country"
13800 msgstr "Contato alternativo: País"
13801
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13805 #, c-format
13806 msgid "Alternate contact: First name"
13807 msgstr "Contato alternativo: Nome"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13810 #, c-format
13811 msgid "Alternate contact: Note"
13812 msgstr "Contato alternativo: Nota"
13813
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13816 #, c-format
13817 msgid "Alternate contact: Phone"
13818 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
13819
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13822 #, c-format
13823 msgid "Alternate contact: State"
13824 msgstr "Contato alternativo: Estado"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13829 #, c-format
13830 msgid "Alternate contact: Surname"
13831 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13834 #, c-format
13835 msgid "Alternate contact: Title"
13836 msgstr "Contato alternativo: Título"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13840 #, c-format
13841 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13842 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13845 #, c-format
13846 msgid "Alternate email"
13847 msgstr "E-mail alternativo"
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13850 #, c-format
13851 msgid "Alternate phone"
13852 msgstr "Telefone Alternativo"
13853
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13855 #, c-format
13856 msgid "Alternate state"
13857 msgstr "Estado alternativo"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13860 #, c-format
13861 msgid "Alternate street number"
13862 msgstr "Número alternativo da rua"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13865 #, c-format
13866 msgid "Alternate street type"
13867 msgstr "Tipo de rua alternativo"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13870 #, c-format
13871 msgid "Alternate zip code"
13872 msgstr "Código postal alternativo"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13876 #, c-format
13877 msgid "Alternative contact"
13878 msgstr "Contato alternativo"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13882 #, c-format
13883 msgid "Alternative phone: "
13884 msgstr "Telefone alternativo: "
13885
13886 #. SCRIPT
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13888 msgid "Alternative source"
13889 msgstr "Fonte alternativa"
13890
13891 #. SCRIPT
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13893 msgid "Alternative source URL"
13894 msgstr "URL de origem alternativo"
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13897 #, c-format
13898 msgid "Always show checkouts immediately"
13899 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
13900
13901 #. IMG
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Amazon cover image"
13905 msgstr "Imagem da capa do livro"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13908 #, c-format
13909 msgid "American Numismatic Society, USA"
13910 msgstr "American Numismatic Society, USA"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13924 #, c-format
13925 msgid "Amount"
13926 msgstr "Montante"
13927
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13931 #, c-format
13932 msgid "Amount being paid: "
13933 msgstr "Montante a ser pago:"
13934
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13936 #, c-format
13937 msgid "Amount charged: "
13938 msgstr "Valor cobrado: "
13939
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13941 #, c-format
13942 msgid "Amount of change"
13943 msgstr "Quantidade de alterações"
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13949 #, c-format
13950 msgid "Amount outstanding"
13951 msgstr "Montante ultrapassado"
13952
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13955 #, c-format
13956 msgid "Amount paid: "
13957 msgstr "Quantia paga: "
13958
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13962 #, c-format
13963 msgid "Amount tendered: "
13964 msgstr "Valor ofertado: "
13965
13966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13967 #, c-format
13968 msgid "Amount:"
13969 msgstr "Montante:"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13975 #, c-format
13976 msgid "Amount: "
13977 msgstr "Valor: "
13978
13979 #. %1$s:  batch_id | html 
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13981 #, c-format
13982 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13983 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
13984
13985 #. %1$s:  batch_id | html 
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13987 #, c-format
13988 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13989 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
13990
13991 #. %1$s:  batch_id | html 
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13993 #, c-format
13994 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13995 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
13996
13997 #. %1$s:  batch_id | html 
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13999 #, c-format
14000 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14001 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
14002
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14004 #, c-format
14005 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14006 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
14007
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14009 #, c-format
14010 msgid "An error has occurred!"
14011 msgstr "Ocorreu um erro!"
14012
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14014 #, c-format
14015 msgid "An error has occurred. "
14016 msgstr "Ocorreu um erro."
14017
14018 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14020 #, c-format
14021 msgid "An error has occurred. %s "
14022 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14025 #, c-format
14026 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14027 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
14028
14029 #. For the first occurrence,
14030 #. SCRIPT
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14032 #, fuzzy
14033 msgid "An error occurred"
14034 msgstr "Ocorreu um erro!"
14035
14036 #. For the first occurrence,
14037 #. SCRIPT
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14040 msgid "An error occurred on deleting this image"
14041 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
14042
14043 #. SCRIPT
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14045 msgid "An error occurred reading this file."
14046 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
14047
14048 #. SCRIPT
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14050 msgid "An error occurred when adding this translation"
14051 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
14052
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14054 #, c-format
14055 msgid "An error occurred when creating this list."
14056 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14057
14058 #. %1$s:  shelfname | html 
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14060 #, c-format
14061 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14062 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14063
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14065 #, c-format
14066 msgid "An error occurred when deleting this list."
14067 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
14068
14069 #. SCRIPT
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14071 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14072 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14075 #, c-format
14076 msgid "An error occurred when updating this list."
14077 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14078
14079 #. SCRIPT
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14081 msgid "An error occurred when updating this translation."
14082 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
14083
14084 #. %1$s:  error | html 
14085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14086 #, c-format
14087 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14088 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
14089
14090 #. %1$s:  op | html 
14091 #. %2$s:  label_element | html 
14092 #. %3$s:  element_id | html 
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14094 #, c-format
14095 msgid ""
14096 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14097 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14098 msgstr ""
14099 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
14100 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
14101
14102 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14104 #, c-format
14105 msgid ""
14106 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14107 "error log for details. "
14108 msgstr ""
14109 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
14110 "verificar o log de erros para mais detalhes."
14111
14112 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14114 #, c-format
14115 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14116 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
14117
14118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14121 msgstr "(ex. Título ou número local) "
14122
14123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14124 #, c-format
14125 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14126 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
14127
14128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14129 #, c-format
14130 msgid "An unknown error has occurred."
14131 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14132
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14134 #, c-format
14135 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14136 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14139 #, c-format
14140 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14141 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
14142
14143 #. %1$s:  card_element | html 
14144 #. %2$s:  element_id | html 
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14146 #, c-format
14147 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14148 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14151 #, c-format
14152 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14153 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
14154
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14156 #, c-format
14157 msgid "Analytics"
14158 msgstr "Estatísticas"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14161 #, c-format
14162 msgid "Analyze items"
14163 msgstr "Analisar exemplares"
14164
14165 #. SCRIPT
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14167 msgid "Anchor"
14168 msgstr "Âncora"
14169
14170 #. SCRIPT
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14172 msgid "Anchor..."
14173 msgstr "Âncora..."
14174
14175 #. SCRIPT
14176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14177 msgid "Anchors"
14178 msgstr "Âncoras"
14179
14180 #. SCRIPT
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14182 msgid "Animals and Nature"
14183 msgstr "Animais e Natureza"
14184
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14186 #, c-format
14187 msgid "Anonymize checkout history"
14188 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14191 #, c-format
14192 msgid "Another pattern with this name already exists."
14193 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14196 #, c-format
14197 msgid "Antenna.io"
14198 msgstr "Antenna.io"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14223 #, c-format
14224 msgid "Any"
14225 msgstr "Qualquer"
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14228 #, c-format
14229 msgid "Any audience"
14230 msgstr "Qualquer audiência"
14231
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14235 #, c-format
14236 msgid "Any category code"
14237 msgstr "Qualquer código de categoria"
14238
14239 #. For the first occurrence,
14240 #. SCRIPT
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14243 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14244 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14247 #, c-format
14248 msgid "Any collection"
14249 msgstr "Qualquer coleção"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14252 #, c-format
14253 msgid "Any content"
14254 msgstr "Qualquer conteúdo"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14257 #, c-format
14258 msgid "Any format"
14259 msgstr "Qualquer formato"
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14262 #, c-format
14263 msgid "Any item "
14264 msgstr "Qualquer exemplar "
14265
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14273 #, c-format
14274 msgid "Any item type"
14275 msgstr "Qualquer tipo de material"
14276
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14279 #, c-format
14280 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14281 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
14282
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14288 #, c-format
14289 msgid "Any library"
14290 msgstr "Qualquer biblioteca"
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14293 #, c-format
14294 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14295 msgstr ""
14296 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14300 #, c-format
14301 msgid "Any phrase"
14302 msgstr "Qualquer frase"
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14305 #, c-format
14306 msgid "Any shelving location"
14307 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
14308
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14310 #, c-format
14311 msgid "Any status except cancelled"
14312 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14315 #, c-format
14316 msgid "Any vendor"
14317 msgstr "Qualquer fornecedor"
14318
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14320 #, c-format
14321 msgid "Any word"
14322 msgstr "Qualquer palavra"
14323
14324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14325 #, c-format
14326 msgid "Any: "
14327 msgstr "Qualquer: "
14328
14329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14330 #, c-format
14331 msgid "Anyone seeing this list"
14332 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
14333
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14335 #, fuzzy, c-format
14336 msgid "Apache License, Version 2.0"
14337 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14340 #, c-format
14341 msgid "Apache version: "
14342 msgstr "Versão do apache: "
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14345 #, c-format
14346 msgid "Appear in position: "
14347 msgstr "Aparece na posição: "
14348
14349 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14351 #, c-format
14352 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14353 msgstr ""
14354 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
14355 "correspondência é %s "
14356
14357 #. SCRIPT
14358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14359 msgid "Apply"
14360 msgstr "Aplicar"
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14363 #, c-format
14364 msgid "Apply "
14365 msgstr "Aplicar"
14366
14367 #. INPUT type=submit
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14369 msgid "Apply different matching rules"
14370 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14374 #, c-format
14375 msgid "Apply discount"
14376 msgstr "Aplicar desconto"
14377
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14379 #, c-format
14380 msgid "Apply field weights to search"
14381 msgstr ""
14382
14383 #. INPUT type=submit
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
14386 msgid "Apply filter"
14387 msgstr "Aplicar filtro"
14388
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14390 #, c-format
14391 msgid "Apply filter(s)"
14392 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14393
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14399 #, c-format
14400 msgid "Approve"
14401 msgstr "Aprovar"
14402
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14406 #, c-format
14407 msgid "Approved"
14408 msgstr "Aprovado"
14409
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14411 #, c-format
14412 msgid "Approved comments"
14413 msgstr "Comentários aprovados"
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14416 #, c-format
14417 msgid "Approved tags"
14418 msgstr "Tags aprovadas"
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14421 #, c-format
14422 msgid "April"
14423 msgstr "Abril"
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14426 #, c-format
14427 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14428 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14434 #, c-format
14435 msgid "Archive"
14436 msgstr "Arquivar"
14437
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14441 #, c-format
14442 msgid "Archived"
14443 msgstr "Arquivado"
14444
14445 #. %1$s:  END 
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14447 #, c-format
14448 msgid "Archived%s "
14449 msgstr "Arquivado%s "
14450
14451 #. SCRIPT
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14453 msgid ""
14454 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14455 "be lost."
14456 msgstr ""
14457 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
14458 "feitas nesta página serão perdidas."
14459
14460 #. SCRIPT
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14462 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14463 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar a inclusão desta citação?"
14464
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14466 #, c-format
14467 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14468 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
14469
14470 #. SCRIPT
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14472 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14473 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
14474
14475 #. %1$s:  ordernumber | html 
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14477 #, c-format
14478 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14479 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
14480
14481 #. SCRIPT
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14483 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14484 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
14485
14486 #. SCRIPT
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14488 msgid ""
14489 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14490 "request?"
14491 msgstr ""
14492 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
14493 "esta solicitação?"
14494
14495 #. SCRIPT
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14497 msgid ""
14498 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14499 "library? This will override the existing rules in this library."
14500 msgstr ""
14501 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
14502 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14503
14504 #. SCRIPT
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14506 msgid ""
14507 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14508 "override the existing rules in this library."
14509 msgstr ""
14510 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
14511 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
14512
14513 #. %1$s:  basketname | html 
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14515 #, c-format
14516 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14517 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
14518
14519 #. SCRIPT
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14521 msgid ""
14522 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14523 msgstr ""
14524 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14525
14526 #. SCRIPT
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14528 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14529 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
14530
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14532 #, c-format
14533 msgid "Are you sure you want to delete "
14534 msgstr "Confirma que deseja excluir"
14535
14536 #. For the first occurrence,
14537 #. SCRIPT
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14539 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14540 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
14541
14542 #. %1$s:  library.branchname | html 
14543 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14545 #, c-format
14546 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14547 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
14548
14549 #. For the first occurrence,
14550 #. SCRIPT
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14553 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14554 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
14555
14556 #. SCRIPT
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14558 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14559 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14563 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14564 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
14565
14566 #. SCRIPT
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14568 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14569 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
14570
14571 #. SCRIPT
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14573 msgid ""
14574 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14575 "enrollments in this club."
14576 msgstr ""
14577 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
14578 "inscrições de patrocinadores neste clube."
14579
14580 #. SCRIPT
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14582 msgid ""
14583 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14584 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14585 msgstr ""
14586 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
14587 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
14588
14589 #. SCRIPT
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14591 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14592 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
14593
14594 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14595 #. %2$s:  patron.surname | html 
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14597 #, c-format
14598 msgid ""
14599 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14600 msgstr ""
14601 "Tem certeza de que deseja excluir o usuário %s %s? Isto não poderá ser "
14602 "desfeito."
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14606 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14607 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
14608
14609 #. SCRIPT
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14611 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14612 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
14613
14614 #. SCRIPT
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14616 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14617 msgstr ""
14618 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
14619 "selecionado?"
14620
14621 #. SCRIPT
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14623 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14624 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14628 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14629 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
14630
14631 #. SCRIPT
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14633 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14634 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14638 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14639 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
14640
14641 #. SCRIPT
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14643 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14644 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
14645
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14648 #, c-format
14649 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14650 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
14651
14652 #. SCRIPT
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14654 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14655 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
14656
14657 #. SCRIPT
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14659 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14660 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
14661
14662 #. SCRIPT
14663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14664 msgid ""
14665 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14666 msgstr ""
14667 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
14668
14669 #. SCRIPT
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14671 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14672 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
14673
14674 #. For the first occurrence,
14675 #. SCRIPT
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14678 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14679 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14683 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14684 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
14685
14686 #. SCRIPT
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14688 msgid ""
14689 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14690 "undone."
14691 msgstr ""
14692 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
14693 "pode ser desfeito."
14694
14695 #. SCRIPT
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14697 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14698 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
14699
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. SCRIPT
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14704 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14705 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
14706
14707 #. SCRIPT
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14709 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14710 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
14711
14712 #. SCRIPT
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14714 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14715 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14719 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14720 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
14721
14722 #. For the first occurrence,
14723 #. SCRIPT
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14726 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14727 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
14728
14729 #. SCRIPT
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14731 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14732 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
14733
14734 #. SCRIPT
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14736 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14737 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
14738
14739 #. SCRIPT
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14741 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14742 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
14743
14744 #. SCRIPT
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14746 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14747 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
14748
14749 #. SCRIPT
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14751 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14752 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
14753
14754 #. For the first occurrence,
14755 #. SCRIPT
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14758 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14759 msgstr ""
14760 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
14761 "desfeito."
14762
14763 #. SCRIPT
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14765 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14766 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
14767
14768 #. SCRIPT
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14770 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14771 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
14772
14773 #. SCRIPT
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14775 msgid ""
14776 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14777 msgstr ""
14778 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
14779 "poderá ser desfeita."
14780
14781 #. SCRIPT
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
14783 #, fuzzy
14784 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14785 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
14786
14787 #. SCRIPT
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14789 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14790 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14794 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14795 msgstr ""
14796 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14800 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14801 msgstr ""
14802 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
14803
14804 #. SCRIPT
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14806 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14807 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14811 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14812 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
14813
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14815 #, c-format
14816 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14817 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
14818
14819 #. SCRIPT
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14821 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14822 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
14823
14824 #. For the first occurrence,
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14828 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14829 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
14830
14831 #. SCRIPT
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14833 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14834 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
14835
14836 #. SCRIPT
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14838 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14839 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
14840
14841 #. For the first occurrence,
14842 #. SCRIPT
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14846 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14847 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
14848
14849 #. SCRIPT
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14851 msgid "Are you sure you want to do this?"
14852 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
14853
14854 #. SCRIPT
14855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14856 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14857 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14861 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14862 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
14863
14864 #. %1$s:  basketname | html 
14865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14866 #, c-format
14867 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14868 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
14869
14870 #. SCRIPT
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14872 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14873 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14877 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14878 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
14879
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14881 #, c-format
14882 msgid "Are you sure you want to remove "
14883 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
14884
14885 #. SCRIPT
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14889 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14893 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14894 msgstr ""
14895 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
14896
14897 #. SCRIPT
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14899 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14900 msgstr ""
14901 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
14902 "lote?"
14903
14904 #. SCRIPT
14905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14906 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14907 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14911 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14912 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
14913
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14916 #, fuzzy
14917 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14918 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14922 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14923 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
14924
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14926 #, c-format
14927 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14928 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14932 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14933 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14937 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14938 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
14939
14940 #. SCRIPT
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14942 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14943 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
14944
14945 #. SCRIPT
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14947 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14948 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
14949
14950 #. SCRIPT
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14952 msgid ""
14953 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14954 "undone."
14955 msgstr ""
14956 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
14957 "poderá ser desfeita."
14958
14959 #. For the first occurrence,
14960 #. SCRIPT
14961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14963 msgid "Are you sure you want to save?"
14964 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
14965
14966 #. SCRIPT
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14968 msgid ""
14969 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14970 msgstr ""
14971 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
14972
14973 #. SCRIPT
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14975 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14976 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
14977
14978 #. SCRIPT
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14980 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14981 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
14982
14983 #. SCRIPT
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14985 msgid ""
14986 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14987 "undone!"
14988 msgstr ""
14989 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
14990 "desfeita."
14991
14992 #. For the first occurrence,
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14996 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14997 msgstr "Tem a certeza que quer excluir a(s) citação(ões) %s?"
14998
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15000 #, c-format
15001 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15002 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
15003
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15005 #, c-format
15006 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15007 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
15008
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15010 #, c-format
15011 msgid "Area"
15012 msgstr "Área"
15013
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15015 #, c-format
15016 msgid "Area:"
15017 msgstr "Área:"
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
15020 #, c-format
15021 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15022 msgstr "Armadillo"
15023
15024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15028 #, c-format
15029 msgid "Arrived"
15030 msgstr "Recebido"
15031
15032 #. SCRIPT
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15034 msgid "Arrows"
15035 msgstr "Setas"
15036
15037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15043 #, c-format
15044 msgid "Article requests"
15045 msgstr "Artigos solicitados"
15046
15047 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15049 #, c-format
15050 msgid "Article requests (%s)"
15051 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
15052
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15054 #, c-format
15055 msgid "Article requests:"
15056 msgstr "Artigos solicitados:"
15057
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15059 #, c-format
15060 msgid "Article title"
15061 msgstr "Título do Artigo"
15062
15063 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15064 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15066 #, c-format
15067 msgid ""
15068 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15069 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15070 msgstr ""
15071 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
15072 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
15073 "dados %s."
15074
15075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15076 #, c-format
15077 msgid ""
15078 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15079 "by "
15080 msgstr ""
15081 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
15082 "nota"
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15085 #, c-format
15086 msgid "Asked "
15087 msgstr "Solicitado "
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
15091 #, c-format
15092 msgid "Assistant:"
15093 msgstr "Assistente:"
15094
15095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15096 #, c-format
15097 msgid ""
15098 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15099 "nothing happened! "
15100 msgstr ""
15101 "Pelo menos um item bloqueou a exclusão. A operação retrocedeu e nada "
15102 "aconteceu! "
15103
15104 #. OPTION
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15106 #, fuzzy
15107 msgid "At least one item is available at this library"
15108 msgstr "Disponível na biblioteca"
15109
15110 #. For the first occurrence,
15111 #. SCRIPT
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15114 msgid "At least two records must be selected for merging."
15115 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
15116
15117 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15119 #, c-format
15120 msgid "At library: %s"
15121 msgstr "Na biblioteca: %s"
15122
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15124 #, c-format
15125 msgid "Athens County Public Libraries"
15126 msgstr "Athens County Public Libraries"
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15129 #, c-format
15130 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15131 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
15132
15133 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15134 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15135 #. %3$s:  END 
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15137 #, c-format
15138 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15139 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15142 #, c-format
15143 msgid "Attach another item"
15144 msgstr "Anexar outro item"
15145
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15147 #, c-format
15148 msgid "Attach item"
15149 msgstr "Anexar exemplar"
15150
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15153 #, c-format
15154 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15155 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
15156
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15158 #, c-format
15159 msgid "Attempt to delete record failed."
15160 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15163 #, c-format
15164 msgid "Attention:"
15165 msgstr "Atenção:"
15166
15167 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15169 #, c-format
15170 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15171 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
15172
15173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15174 #, c-format
15175 msgid "Attributes"
15176 msgstr "Atributos"
15177
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15179 #, c-format
15180 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15181 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
15182
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15186 #, c-format
15187 msgid "Audio alerts"
15188 msgstr "Alertas de audio"
15189
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15191 #, c-format
15192 msgid "August"
15193 msgstr "Agosto"
15194
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15197 #, c-format
15198 msgid "Auth"
15199 msgstr "Autoridade"
15200
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15202 #, c-format
15203 msgid "Auth field copied"
15204 msgstr "O campo foi copiado"
15205
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15207 #, c-format
15208 msgid "Auth value"
15209 msgstr "Valor autorizado"
15210
15211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15212 #, c-format
15213 msgid "Auth value:"
15214 msgstr "Valor autorizado:"
15215
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15217 #, fuzzy, c-format
15218 msgid "Authenticated"
15219 msgstr "Autoridade"
15220
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15223 #, c-format
15224 msgid "Authid"
15225 msgstr "Authid"
15226
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15228 #, c-format
15229 msgid "Authname"
15230 msgstr "Autoridade"
15231
15232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15267 #, c-format
15268 msgid "Author"
15269 msgstr "Autor"
15270
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15275 #, c-format
15276 msgid "Author (A-Z)"
15277 msgstr "Autor (A-Z)"
15278
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15283 #, c-format
15284 msgid "Author (Z-A)"
15285 msgstr "Autor (Z-A)"
15286
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15289 #, c-format
15290 msgid "Author (any): "
15291 msgstr "Autor (qualquer): "
15292
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15295 #, c-format
15296 msgid "Author (corporate): "
15297 msgstr "Autor (entidade): "
15298
15299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15300 #, c-format
15301 msgid "Author (meeting / conference): "
15302 msgstr "Autor (evento / conferência): "
15303
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15305 #, c-format
15306 msgid "Author (meeting/conference): "
15307 msgstr "Autor (evento/conferência):"
15308
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15311 #, c-format
15312 msgid "Author (personal): "
15313 msgstr "Autor (nome pessoal): "
15314
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15316 #, c-format
15317 msgid "Author(s)"
15318 msgstr "Autor(es)"
15319
15320 #. For the first occurrence,
15321 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15322 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15323 #. %3$s:  END 
15324 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15325 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15326 #. %6$s:  END 
15327 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15328 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15329 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15330 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15331 #. %11$s:  END 
15332 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15333 #. %13$s:  END 
15334 #. %14$s:  END 
15335 #. %15$s:  END 
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15338 #, c-format
15339 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15340 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15341
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15355 #, c-format
15356 msgid "Author:"
15357 msgstr "Autor:"
15358
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15368 #, c-format
15369 msgid "Author: "
15370 msgstr "Autor: "
15371
15372 #. %1$s:  author | html 
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15374 #, c-format
15375 msgid "Author: %s"
15376 msgstr "Autor: %s"
15377
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15379 #, c-format
15380 msgid "Authorised value category"
15381 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15382
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15387 #, c-format
15388 msgid "Authorised value category:"
15389 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
15390
15391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15392 #, c-format
15393 msgid "Authorised value category: "
15394 msgstr "Categoria de valores autorizados: "
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Authorised value:"
15399 msgstr "Valores autorizados:"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15402 #, c-format
15403 msgid "Authorised values category"
15404 msgstr "Categoria de valores autorizados"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15407 #, c-format
15408 msgid "Authorised values category: "
15409 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
15410
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15421 #, c-format
15422 msgid "Authorities"
15423 msgstr "Autoridades"
15424
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15426 #, c-format
15427 msgid "Authorities tables"
15428 msgstr "Tabela de autoridades"
15429
15430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15432 #, c-format
15433 msgid "Authorities: "
15434 msgstr "Autoridades: "
15435
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15441 #, c-format
15442 msgid "Authority"
15443 msgstr "Autoridade"
15444
15445 #. %1$s:  authid | html 
15446 #. %2$s:  authtypetext | html 
15447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15448 #, c-format
15449 msgid "Authority #%s (%s)"
15450 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
15451
15452 #. %1$s:  loopro.object | html 
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15454 #, c-format
15455 msgid "Authority %s"
15456 msgstr "Autoridade %s"
15457
15458 #. A
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15461 msgid "Authority Control"
15462 msgstr "Controle de autoridades"
15463
15464 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15465 #. %2$s:  authtypecode | html 
15466 #. %3$s:  ELSE 
15467 #. %4$s:  END 
15468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15469 #, c-format
15470 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15471 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
15472
15473 #. %1$s:  tagfield | html 
15474 #. %2$s:  authtypecode | html 
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15476 #, c-format
15477 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15478 msgstr ""
15479 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
15480
15481 #. %1$s:  tagfield | html 
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15483 #, c-format
15484 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15485 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15488 #, c-format
15489 msgid "Authority Type"
15490 msgstr "Tipos de autoridade"
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15493 #, c-format
15494 msgid "Authority field to copy: "
15495 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15499 #, c-format
15500 msgid "Authority record"
15501 msgstr "Registro de autoridade"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15504 #, c-format
15505 msgid "Authority search"
15506 msgstr "Pesquisa de autoridade"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15510 #, c-format
15511 msgid "Authority search results"
15512 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15515 #, c-format
15516 msgid "Authority type"
15517 msgstr "Tipo de autoridade"
15518
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15522 #, c-format
15523 msgid "Authority type: "
15524 msgstr "Tipo de autoridade: "
15525
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15532 #, c-format
15533 msgid "Authority types"
15534 msgstr "Tipos de autoridade"
15535
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15537 #, c-format
15538 msgid "Authority:"
15539 msgstr "Autoridade:"
15540
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15542 #, c-format
15543 msgid "Authorized"
15544 msgstr "Autorizado"
15545
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15547 #, c-format
15548 msgid "Authorized value"
15549 msgstr "Valores autorizados"
15550
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15552 #, c-format
15553 msgid "Authorized value category: "
15554 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15557 #, c-format
15558 msgid ""
15559 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15560 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15561 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15562 msgstr ""
15563 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
15564 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
15565 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
15566 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
15567
15568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15571 #, c-format
15572 msgid "Authorized value:"
15573 msgstr "Valores autorizados:"
15574
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15578 #, c-format
15579 msgid "Authorized value: "
15580 msgstr "Valor autorizado: "
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15587 #, c-format
15588 msgid "Authorized values"
15589 msgstr "Valores autorizados"
15590
15591 #. %1$s:  category.category_name | html 
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15593 #, c-format
15594 msgid "Authorized values for category %s"
15595 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
15596
15597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15598 #, c-format
15599 msgid "Authors"
15600 msgstr "Autores"
15601
15602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15604 #, c-format
15605 msgid "Authors:"
15606 msgstr "Autores:"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15609 #, c-format
15610 msgid "Auto ordering"
15611 msgstr "Ordenação automática"
15612
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15614 #, c-format
15615 msgid "Auto subscription sharing: "
15616 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
15617
15618 #. INPUT type=button
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15620 msgid "Auto-fill row"
15621 msgstr "Linha auto-preenchimento"
15622
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15624 #, c-format
15625 msgid "Auto-renewal"
15626 msgstr "Auto-renovação"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15629 #, c-format
15630 msgid "Auto-renewal:"
15631 msgstr "Auto-renovação:"
15632
15633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15634 #, c-format
15635 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15636 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
15637
15638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "AutoCreditNumber"
15641 msgstr "Número"
15642
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15644 #, c-format
15645 msgid ""
15646 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15647 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15648 msgstr ""
15649 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
15650 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
15651 "desativado."
15652
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15654 #, c-format
15655 msgid ""
15656 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15657 "doesn't match your library. "
15658 msgstr ""
15659 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
15660 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15666 #, c-format
15667 msgid "Automatic item modifications by age"
15668 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
15669
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15671 #, c-format
15672 msgid "Automatic ordering: "
15673 msgstr "Ordenação automática:"
15674
15675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15678 #, c-format
15679 msgid "Automatic renewal"
15680 msgstr "Renovação automática"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15684 #, c-format
15685 msgid "Availability"
15686 msgstr "Disponível"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15689 #, c-format
15690 msgid "Available"
15691 msgstr "Disponível"
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15694 #, fuzzy, c-format
15695 msgid "Available barcodes"
15696 msgstr "Exemplar disponível Nº"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15699 #, c-format
15700 msgid "Available call numbers"
15701 msgstr "Números de chamada disponíveis"
15702
15703 #. INPUT type=text
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15705 msgid "Available copy"
15706 msgstr "Exemplar disponível Nº"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15709 #, c-format
15710 msgid "Available copy numbers"
15711 msgstr "Números de chamada disponíveis"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15715 #, c-format
15716 msgid "Available enumeration"
15717 msgstr "Enumeração disponível"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15721 #, c-format
15722 msgid "Available for"
15723 msgstr "Disponível para"
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15726 #, c-format
15727 msgid "Available in the library"
15728 msgstr "Disponível na biblioteca"
15729
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15731 #, c-format
15732 msgid "Available item types"
15733 msgstr "Tipos de item disponíveis"
15734
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15736 #, c-format
15737 msgid "Available locations"
15738 msgstr "Locais disponíveis"
15739
15740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15741 #, c-format
15742 msgid "Average checkout period"
15743 msgstr "Período médio de empréstimo"
15744
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15746 #, c-format
15747 msgid "Average checkout period statistics"
15748 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15753 #, c-format
15754 msgid "Average loan time"
15755 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
15756
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15758 #, c-format
15759 msgid "BIBTEX"
15760 msgstr "BIBTEX"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15763 #, c-format
15764 msgid "BSD 3-clause Licence"
15765 msgstr "Licença BSD 3-clause "
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15771 #, c-format
15772 msgid "BSD License"
15773 msgstr "Licença BSD"
15774
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15776 #, c-format
15777 msgid "BT"
15778 msgstr "BT"
15779
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15781 #, c-format
15782 msgid "BULAC"
15783 msgstr "BULAC"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15791 #, c-format
15792 msgid "Back"
15793 msgstr "Voltar"
15794
15795 #. For the first occurrence,
15796 #. %1$s:  ELSE 
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15799 #, c-format
15800 msgid "Back %s "
15801 msgstr "Voltar %s "
15802
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15804 #, c-format
15805 msgid "Back side layout not used"
15806 msgstr "nenhum layout no verso"
15807
15808 #. INPUT type=submit
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15810 msgid "Back to System Preferences"
15811 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15814 #, c-format
15815 msgid "Back to Tools"
15816 msgstr "Voltar para ferramentas"
15817
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15819 #, c-format
15820 msgid "Back to the list"
15821 msgstr "De volta à lista"
15822
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15824 #, c-format
15825 msgid "Backend"
15826 msgstr "Por trás"
15827
15828 #. SCRIPT
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15830 msgid "Background color"
15831 msgstr "Cor de fundo"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15835 #, fuzzy, c-format
15836 msgid "Background jobs"
15837 msgstr "Cor de fundo"
15838
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15840 #, c-format
15841 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15842 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
15843
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15845 #, c-format
15846 msgid ""
15847 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15848 "KohaAdminEmailAddress."
15849 msgstr ""
15850 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
15851 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
15852
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15854 #, c-format
15855 msgid "Bankable"
15856 msgstr "Bankable"
15857
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15859 #, c-format
15860 msgid "Bar"
15861 msgstr "Bar"
15862
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15910 #, c-format
15911 msgid "Barcode"
15912 msgstr "Código de barras"
15913
15914 #. %1$s:  barcode | html 
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15916 #, c-format
15917 msgid "Barcode %s"
15918 msgstr "Código de barras %s"
15919
15920 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15921 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15922 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15923 #. %4$s:  END 
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15925 #, c-format
15926 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15927 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
15928
15929 #. For the first occurrence,
15930 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15933 #, c-format
15934 msgid "Barcode : %s "
15935 msgstr "Código de barras : %s "
15936
15937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15938 #, c-format
15939 msgid "Barcode file:"
15940 msgstr "Arquivo de código de barras:"
15941
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15944 #, c-format
15945 msgid "Barcode file: "
15946 msgstr "Arquivo de código de barras: "
15947
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15951 #, c-format
15952 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15953 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15956 #, c-format
15957 msgid "Barcode not found"
15958 msgstr "Código de barras não encontrado"
15959
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15961 #, c-format
15962 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15963 msgstr ""
15964 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
15965 "por pesquisa:"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15968 #, c-format
15969 msgid "Barcode range"
15970 msgstr "Intervalo de Código de barras"
15971
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15973 #, c-format
15974 msgid "Barcode submitted"
15975 msgstr "Código de barras enviado"
15976
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15978 #, c-format
15979 msgid "Barcode type"
15980 msgstr "Tipo de código de barras"
15981
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15983 #, c-format
15984 msgid "Barcode type: "
15985 msgstr "Tipo de código de barras "
15986
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15989 #, c-format
15990 msgid "Barcode:"
15991 msgstr "Código de barras:"
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15998 #, c-format
15999 msgid "Barcode: "
16000 msgstr "Código de barras: "
16001
16002 #. For the first occurrence,
16003 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16006 #, c-format
16007 msgid "Barcode: %s "
16008 msgstr "Código de barras: %s "
16009
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16012 #, c-format
16013 msgid "Barcodes file"
16014 msgstr "Arquivo de código de barras"
16015
16016 #. %1$s:  batche.from | html 
16017 #. %2$s:  batche.to | html 
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16019 #, c-format
16020 msgid "Barcodes from %s to %s"
16021 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16025 #, c-format
16026 msgid "Barcodes not found"
16027 msgstr "Código de barras não encontrado"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16030 #, c-format
16031 msgid "Barcodes not found:"
16032 msgstr "Código de barras não encontrado:"
16033
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16035 #, c-format
16036 msgid "Barcodes:"
16037 msgstr "Código de barras:"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16040 #, c-format
16041 msgid "Base-level allocated"
16042 msgstr "Valor de base alocado"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16045 #, c-format
16046 msgid "Base-level available"
16047 msgstr "Valor de base disponível"
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16050 #, c-format
16051 msgid "Base-level ordered"
16052 msgstr "Nível base pedido"
16053
16054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16055 #, c-format
16056 msgid "Base-level spent"
16057 msgstr "Valor de base gasto"
16058
16059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16060 #, c-format
16061 msgid "Basic constraints"
16062 msgstr "Restrições básicas"
16063
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16065 #, c-format
16066 msgid "Basic installation complete."
16067 msgstr "Instalação básica concluída."
16068
16069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16071 #, c-format
16072 msgid "Basic parameters"
16073 msgstr "Parâmetros básicos"
16074
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16087 #, c-format
16088 msgid "Basket"
16089 msgstr "Pedido"
16090
16091 #. For the first occurrence,
16092 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16099 #, c-format
16100 msgid "Basket %s"
16101 msgstr "Pedido %s"
16102
16103 #. %1$s:  basketname | html 
16104 #. %2$s:  basketno | html 
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16106 #, c-format
16107 msgid "Basket %s (%s)"
16108 msgstr "Pedido %s (%s)"
16109
16110 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16111 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16112 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16114 #, c-format
16115 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16116 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16119 #, c-format
16120 msgid "Basket (#)"
16121 msgstr "Pedido(#)"
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16124 #, c-format
16125 msgid "Basket by"
16126 msgstr "Cesta por"
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16129 #, c-format
16130 msgid "Basket created by: "
16131 msgstr "Cesto criado por: "
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16136 #, c-format
16137 msgid "Basket creator"
16138 msgstr "Gerador de cestos"
16139
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16141 #, c-format
16142 msgid "Basket deleted"
16143 msgstr "Pedido excluído"
16144
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16146 #, c-format
16147 msgid "Basket details"
16148 msgstr "Detalhes do pedido"
16149
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16158 #, c-format
16159 msgid "Basket group"
16160 msgstr "Grupo de pedidos"
16161
16162 #. %1$s:  name | html 
16163 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16165 #, c-format
16166 msgid "Basket group %s (%s) for "
16167 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16170 #, c-format
16171 msgid "Basket group billing place:"
16172 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16175 #, c-format
16176 msgid "Basket group delivery placename:"
16177 msgstr "Local de entrega do pedido:"
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16181 #, c-format
16182 msgid "Basket group name:"
16183 msgstr "Nome do pedido:"
16184
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16186 #, c-format
16187 msgid "Basket group search"
16188 msgstr "Busca nos grupos de pedidos"
16189
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16192 #, c-format
16193 msgid "Basket group:"
16194 msgstr "Grupo de pedidos:"
16195
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16197 #, c-format
16198 msgid "Basket grouping"
16199 msgstr "Agrupamento de pedidos"
16200
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16202 #, c-format
16203 msgid "Basket grouping for "
16204 msgstr "Agrupar pedidos por "
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16207 #, c-format
16208 msgid "Basket groups"
16209 msgstr "Grupos de pedidos"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16212 #, c-format
16213 msgid "Basket name"
16214 msgstr "Nome do cesto"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16217 #, c-format
16218 msgid "Basket name:"
16219 msgstr "Nome do cesto:"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16222 #, c-format
16223 msgid "Basket name: "
16224 msgstr "Nome do cesto: "
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16227 #, c-format
16228 msgid "Basket not found."
16229 msgstr "Cesta não encontrada"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16232 #, c-format
16233 msgid "Basket search"
16234 msgstr "Pesquisar cesto"
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16239 #, c-format
16240 msgid "Basket: "
16241 msgstr "Pedido: "
16242
16243 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16245 #, c-format
16246 msgid "Basket: %s "
16247 msgstr "Cesto: %s"
16248
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16250 #, c-format
16251 msgid "Basketgroup: "
16252 msgstr "Grupo de pedidos: "
16253
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16255 #, c-format
16256 msgid "Baskets"
16257 msgstr "Pedidos"
16258
16259 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16261 #, c-format
16262 msgid "Baskets for %s"
16263 msgstr "Cestos para %s"
16264
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16266 #, c-format
16267 msgid "Baskets in this group:"
16268 msgstr "Pedidos neste grupo:"
16269
16270 #. %1$s:  batchid | html 
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16272 #, c-format
16273 msgid "Batch %s"
16274 msgstr "Lote %s"
16275
16276 #. %1$s:  batch_id | html 
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16278 #, c-format
16279 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16280 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
16281
16282 #. %1$s:  batch_id | html 
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16284 #, c-format
16285 msgid "Batch %s was not deleted."
16286 msgstr "O lote %s não foi excluído."
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16290 #, c-format
16291 msgid "Batch ID"
16292 msgstr "ID do lote"
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16295 #, c-format
16296 msgid "Batch add reserves"
16297 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16298
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16301 #, c-format
16302 msgid "Batch check out"
16303 msgstr "Empréstimo em lote"
16304
16305 #. %1$s:  IF patron 
16306 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16307 #. %3$s:  END 
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16309 #, c-format
16310 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16311 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
16312
16313 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16314 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16315 #. %3$s:  batch | html 
16316 #. %4$s:  END 
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16318 #, c-format
16319 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16320 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16321
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16324 #, c-format
16325 msgid "Batch delete"
16326 msgstr "Exclusão em lote"
16327
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16329 #, c-format
16330 msgid "Batch delete patrons "
16331 msgstr "Excluir usuários em lote"
16332
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16334 #, c-format
16335 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16336 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
16337
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16340 #, c-format
16341 msgid "Batch description: "
16342 msgstr "Descrição do lote: "
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16345 #, c-format
16346 msgid "Batch edit"
16347 msgstr "Edição em Lote"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16350 #, c-format
16351 msgid "Batch edit patrons "
16352 msgstr "Editar usuários em lote"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16358 #, c-format
16359 msgid "Batch extend due dates"
16360 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
16361
16362 #. %1$s:  IF ( del ) 
16363 #. %2$s:  ELSE 
16364 #. %3$s:  END 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16366 #, c-format
16367 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16368 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16376 #, c-format
16377 msgid "Batch item deletion"
16378 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16381 #, c-format
16382 msgid "Batch item deletion results"
16383 msgstr "Resultado da exclusão de exemplares em lote"
16384
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16391 #, c-format
16392 msgid "Batch item modification"
16393 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16396 #, c-format
16397 msgid "Batch item modification results"
16398 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
16399
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16401 #, c-format
16402 msgid "Batch modify"
16403 msgstr "Modificar em lote"
16404
16405 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16406 #. %2$s:  limit | html 
16407 #. %3$s:  ELSE 
16408 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16409 #. %5$s:  END 
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
16411 #, c-format
16412 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16413 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16419 #, c-format
16420 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16421 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
16422
16423 #. For the first occurrence,
16424 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16427 #, c-format
16428 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16429 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
16430
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16436 #, c-format
16437 msgid "Batch patron modification"
16438 msgstr "Edição de usuários em lote"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16442 #, c-format
16443 msgid "Batch patrons modification"
16444 msgstr "Edição de usuários em lote"
16445
16446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16447 #, c-format
16448 msgid "Batch patrons results"
16449 msgstr "Resultado do lote de usuários"
16450
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16456 #, c-format
16457 msgid "Batch record deletion"
16458 msgstr "Exclusão de registros em lote"
16459
16460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16465 #, c-format
16466 msgid "Batch record modification"
16467 msgstr "Edição de registros em lote"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid "Batch remove reserves"
16472 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16475 #, c-format
16476 msgid "Batch: "
16477 msgstr "Lote:"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16481 #, c-format
16482 msgid "Batches"
16483 msgstr "Lotes"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16486 #, c-format
16487 msgid "BdP de la Meuse, France"
16488 msgstr "BdP de la Meuse, France"
16489
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16491 #, c-format
16492 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16493 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
16494
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16496 #, fuzzy, c-format
16497 msgid ""
16498 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16499 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16500 msgstr ""
16501 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
16502 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
16503
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16505 #, fuzzy, c-format
16506 msgid ""
16507 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16508 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16509 msgstr ""
16510 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
16511 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
16512 "registros. Vá "
16513
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16516 #, c-format
16517 msgid "Before"
16518 msgstr "Antes"
16519
16520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16521 #, c-format
16522 msgid ""
16523 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16524 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16525 "administrator and located in your "
16526 msgstr ""
16527 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
16528 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
16529 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
16530
16531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16532 #, c-format
16533 msgid "Beginning date:"
16534 msgstr "Data de início:"
16535
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16537 #, c-format
16538 msgid "Begins with"
16539 msgstr "Começa com"
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16542 #, c-format
16543 msgid "Begins with: "
16544 msgstr "Começa com:"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16547 #, c-format
16548 msgid "Behavior"
16549 msgstr "Comportamento"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16552 #, c-format
16553 msgid "BibLibre, France"
16554 msgstr "BibLibre, France"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16560 #, c-format
16561 msgid "BibTex"
16562 msgstr "BibTex"
16563
16564 #. For the first occurrence,
16565 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16568 #, c-format
16569 msgid "Biblio %s"
16570 msgstr "Registro %s"
16571
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16573 #, c-format
16574 msgid "Biblio count"
16575 msgstr "Total de registros"
16576
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16578 #, c-format
16579 msgid "Biblio level hold."
16580 msgstr "Reservas em nível do registro"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16583 #, c-format
16584 msgid "Biblio number"
16585 msgstr "Número do registro"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16588 #, c-format
16589 msgid "Biblio number (internal)"
16590 msgstr "Número do registro (interno)"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16593 #, c-format
16594 msgid "Biblio numbers:"
16595 msgstr "Número do registro:"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16598 #, c-format
16599 msgid "Biblio-level item type"
16600 msgstr "Tipo de material"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16603 #, c-format
16604 msgid "Biblio:"
16605 msgstr "Registro:"
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16610 #, c-format
16611 msgid "Bibliographic"
16612 msgstr "Bibliográfico"
16613
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16615 #, c-format
16616 msgid "Bibliographic data to print"
16617 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
16618
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16622 #, c-format
16623 msgid "Bibliographic information"
16624 msgstr "Informação bibliográfica"
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16629 #, c-format
16630 msgid "Bibliographic record"
16631 msgstr "Registro bibliográfico"
16632
16633 #. %1$s:  object | html 
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16635 #, c-format
16636 msgid "Bibliographic record %s"
16637 msgstr "Registro bibliográfico %s"
16638
16639 #. SCRIPT
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16641 msgid "Bibliographic record ID"
16642 msgstr "Registro bibliográfico ID"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16646 #, c-format
16647 msgid "Bibliographic record ID:"
16648 msgstr "Registro bibliográfico ID"
16649
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16651 #, c-format
16652 msgid "Bibliographic record count"
16653 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
16654
16655 #. SCRIPT
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16657 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16658 msgstr "O registro bibliográfico não existe!"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16661 #, c-format
16662 msgid "Bibliographic record not found."
16663 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16666 #, c-format
16667 msgid "Bibliographic record title"
16668 msgstr "Título do registro bibliográfico"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16673 #, c-format
16674 msgid "Bibliographic records"
16675 msgstr "Registros bibliográficos"
16676
16677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16678 #, c-format
16679 msgid "Bibliographic: "
16680 msgstr "Bibliográfico: "
16681
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16683 #, c-format
16684 msgid "Bibliographies"
16685 msgstr "Bibliografias"
16686
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16688 #, c-format
16689 msgid "Biblioitem number"
16690 msgstr "Número do exemplar"
16691
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16693 #, c-format
16694 msgid "Biblioitem number (internal)"
16695 msgstr "Número de registro (interno)"
16696
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16700 #, c-format
16701 msgid "Biblionumber"
16702 msgstr "Número do registro"
16703
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16705 #, c-format
16706 msgid "Biblionumber:"
16707 msgstr "Número do Registro:"
16708
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16710 #, c-format
16711 msgid "Biblios in reservoir"
16712 msgstr "Biblios no reservatório"
16713
16714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16715 #, c-format
16716 msgid "Biblios: "
16717 msgstr "Registros: "
16718
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16720 #, c-format
16721 msgid ""
16722 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16723 "Asunción), Argentina"
16724 msgstr ""
16725 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16726 "Asunción), Argentina"
16727
16728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16729 #, c-format
16730 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16731 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16732
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16734 #, c-format
16735 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16736 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16737
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16741 #, c-format
16742 msgid "Billing date"
16743 msgstr "Data de faturamento"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16747 #, c-format
16748 msgid "Billing date:"
16749 msgstr "Data do faturamento:"
16750
16751 #. %1$s:  IF billingdateto 
16752 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16753 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16754 #. %4$s:  ELSE 
16755 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16756 #. %6$s:  END 
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16758 #, c-format
16759 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16760 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
16761
16762 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16764 #, c-format
16765 msgid "Billing date: All until %s "
16766 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16770 #, c-format
16771 msgid "Billing place"
16772 msgstr "Local do faturamento"
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16777 #, c-format
16778 msgid "Billing place:"
16779 msgstr "Local do faturamento:"
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16782 #, c-format
16783 msgid "Billing place: "
16784 msgstr "Local do faturamento: "
16785
16786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16787 #, c-format
16788 msgid "Biography"
16789 msgstr "Biografia"
16790
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16795 msgstr ""
16796 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16797
16798 #. SCRIPT
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16800 msgid "Black"
16801 msgstr "Preto"
16802
16803 #. SCRIPT
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16805 msgid "Block"
16806 msgstr "Bloquear"
16807
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16810 #, c-format
16811 msgid "Block "
16812 msgstr "Bloquear "
16813
16814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16815 #, c-format
16816 msgid "Block expired patrons:"
16817 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
16818
16819 #. SCRIPT
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16821 msgid "Blocked!"
16822 msgstr "Bloqueado!"
16823
16824 #. SCRIPT
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16826 msgid "Blockquote"
16827 msgstr "Bloco de citação"
16828
16829 #. SCRIPT
16830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16831 msgid "Blocks"
16832 msgstr "Blocos"
16833
16834 #. SCRIPT
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16836 msgid "Blue"
16837 msgstr "Azul"
16838
16839 #. SCRIPT
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16841 msgid "Body"
16842 msgstr "Corpo"
16843
16844 #. SCRIPT
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16846 msgid "Bold"
16847 msgstr "Negrito"
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16850 #, c-format
16851 msgid "Book drop mode"
16852 msgstr "Modo caixa de devolução"
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16855 #, c-format
16856 msgid "Book drop mode. "
16857 msgstr "Modo caixa de devolução. "
16858
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16860 #, c-format
16861 msgid "Book fund:"
16862 msgstr "Fundo para livros:"
16863
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16865 #, c-format
16866 msgid "Bookseller invoice no: "
16867 msgstr "Nº da Nota do Fornecedor: "
16868
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16871 #, c-format
16872 msgid "Boolean"
16873 msgstr "Boolean"
16874
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16877 #, c-format
16878 msgid "Bootstrap"
16879 msgstr "Bootstrap"
16880
16881 #. SCRIPT
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16883 msgid "Border"
16884 msgstr "Borda"
16885
16886 #. SCRIPT
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16888 msgid "Border color"
16889 msgstr "Cor da borda"
16890
16891 #. SCRIPT
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16893 msgid "Border style"
16894 msgstr "Estilo de borda"
16895
16896 #. SCRIPT
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16898 msgid "Border width"
16899 msgstr "Largura da borda"
16900
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16902 #, c-format
16903 msgid "Born:"
16904 msgstr ""
16905
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16907 #, c-format
16908 msgid "Borrower"
16909 msgstr "Usuário"
16910
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16912 #, c-format
16913 msgid "Borrower name"
16914 msgstr "Nome do usuário / CPF"
16915
16916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16919 #, c-format
16920 msgid "Borrower number"
16921 msgstr "Número do usuário"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16924 #, c-format
16925 msgid "Borrowernumber"
16926 msgstr "Número do usuário"
16927
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16931 #, c-format
16932 msgid "Borrowernumber: "
16933 msgstr "Número do usuário: "
16934
16935 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16937 #, c-format
16938 msgid "Borrowernumber: %s"
16939 msgstr "Número do usuário: %s"
16940
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16942 #, c-format
16943 msgid ""
16944 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16945 "to be saved."
16946 msgstr ""
16947 "Ambos os campos 'fonte' e 'texto' precisam estar preenchidos para que a "
16948 "citação seja salva."
16949
16950 #. SCRIPT
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16952 msgid "Bottom"
16953 msgstr "Inferior"
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16956 #, c-format
16957 msgid "Braille"
16958 msgstr "Braille"
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16961 #, c-format
16962 msgid "Branch"
16963 msgstr "Unidade"
16964
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16966 #, c-format
16967 msgid "Branches limitation"
16968 msgstr "Limitação de unidades"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16971 #, c-format
16972 msgid "Branches limitation: "
16973 msgstr "Limitação de unidades: "
16974
16975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
16976 #, c-format
16977 msgid "Briar Cliff University, USA"
16978 msgstr "Briar Cliff University, USA"
16979
16980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
16981 #, c-format
16982 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16983 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
16984
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16986 #, c-format
16987 msgid "Brief display"
16988 msgstr "Visualização simples"
16989
16990 #. SCRIPT
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16992 msgid "Brightness"
16993 msgstr "Brilho"
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16996 #, c-format
16997 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16998 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16999
17000 #. ABBR
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17002 msgid "Broader Term"
17003 msgstr "Termo geral"
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
17006 #, c-format
17007 msgid "Brooke Johnson"
17008 msgstr "Brooke Johnson"
17009
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
17011 #, c-format
17012 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17013 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
17014
17015 #. For the first occurrence,
17016 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17019 #, c-format
17020 msgid "Browse by last name: %s "
17021 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
17022
17023 #. SCRIPT
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17025 msgid "Browse for an image"
17026 msgstr "Procurar uma imagem"
17027
17028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17029 #, c-format
17030 msgid "Browse selected records"
17031 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
17032
17033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17034 #, c-format
17035 msgid "Browse system logs"
17036 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17037
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17039 #, c-format
17040 msgid "Browse the system logs"
17041 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
17042
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17044 #, c-format
17045 msgid "Browse the system logs "
17046 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17049 #, fuzzy, c-format
17050 msgid "Budget"
17051 msgstr "Orçamento "
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17054 #, c-format
17055 msgid "Budget "
17056 msgstr "Orçamento "
17057
17058 #. For the first occurrence,
17059 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17060 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17061 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17062 #. %4$s:  END 
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17065 #, c-format
17066 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17067 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17068
17069 #. SCRIPT
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17071 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17072 msgstr ""
17073 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17076 #, c-format
17077 msgid "Budget id"
17078 msgstr "ID do orçamento"
17079
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17082 #, c-format
17083 msgid "Budget name"
17084 msgstr "Nome do orçamento"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17088 #, c-format
17089 msgid "Budget period description"
17090 msgstr "Descrição do orçamento do período"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17093 #, c-format
17094 msgid "Budget:"
17095 msgstr "Orçamento:"
17096
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17098 #, c-format
17099 msgid "Budgeted cost"
17100 msgstr "Custo orçado"
17101
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17103 #, c-format
17104 msgid "Budgeted cost tax exc."
17105 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17108 #, c-format
17109 msgid "Budgeted cost tax inc."
17110 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
17111
17112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17115 #, c-format
17116 msgid "Budgeted cost: "
17117 msgstr "Custo orçado: "
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17129 #, c-format
17130 msgid "Budgets"
17131 msgstr "Orçamentos"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17135 #, c-format
17136 msgid "Budgets administration"
17137 msgstr "Administração de orçamentos"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:179
17140 #, c-format
17141 msgid "Bug wranglers:"
17142 msgstr "Bug wranglers:"
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17145 #, c-format
17146 msgid "Build a new report?"
17147 msgstr "Criar um novo relatório?"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17156 #, c-format
17157 msgid "Build a report"
17158 msgstr "Criar um novo relatório"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17161 #, c-format
17162 msgid "Build and run reports"
17163 msgstr "Construir e rodar relatórios"
17164
17165 #. INPUT type=submit name=submit
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17168 #, c-format
17169 msgid "Build new"
17170 msgstr "Construir novo"
17171
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17173 #, c-format
17174 msgid "Built-in offline circulation interface"
17175 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
17176
17177 #. SCRIPT
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17179 msgid "Bullet list"
17180 msgstr "Lista de marcadores"
17181
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17185 #, c-format
17186 msgid "By"
17187 msgstr "Por"
17188
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17193 #, c-format
17194 msgid "By: "
17195 msgstr "Por: "
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17198 #, c-format
17199 msgid "ByWater Solutions, USA"
17200 msgstr "ByWater Solutions, USA"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17203 #, c-format
17204 msgid "Bytes"
17205 msgstr "Bytes"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17208 #, c-format
17209 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17210 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17211
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17213 #, c-format
17214 msgid "C3.js"
17215 msgstr "C3.js"
17216
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17218 #, c-format
17219 msgid "C3.js v0.4.11"
17220 msgstr "C3.js v0.4.11"
17221
17222 #. %1$s:  cookie | html 
17223 #. %2$s:  interface | html 
17224 #. %3$s:  interface | html 
17225 #. %4$s:  interface | html 
17226 #. %5$s:  interface | html 
17227 #. %6$s:  interface | html 
17228 #. %7$s:  interface | html 
17229 #. %8$s:  interface | html 
17230 #. %9$s:  interface | html 
17231 #. %10$s:  interface | html 
17232 #. %11$s:  interface | html 
17233 #. %12$s:  interface | html 
17234 #. %13$s:  interface | html 
17235 #. %14$s:  interface | html 
17236 #. %15$s:  interface | html 
17237 #. %16$s:  interface | html 
17238 #. %17$s:  theme | html 
17239 #. %18$s:  interface | html 
17240 #. %19$s:  theme | html 
17241 #. %20$s:  interface | html 
17242 #. %21$s:  theme | html 
17243 #. %22$s:  interface | html 
17244 #. %23$s:  theme | html 
17245 #. %24$s:  interface | html 
17246 #. %25$s:  theme | html 
17247 #. %26$s:  interface | html 
17248 #. %27$s:  themelang | html 
17249 #. %28$s:  interface | html 
17250 #. %29$s:  interface | html 
17251 #. %30$s:  interface | html 
17252 #. %31$s:  interface | html 
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17254 #, c-format
17255 msgid ""
17256 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17257 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17258 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17259 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17260 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17261 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17262 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17263 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17264 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17265 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17266 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17267 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17268 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17269 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17270 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17271 "offline FALLBACK: "
17272 msgstr ""
17273 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17274 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17275 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17276 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17277 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17278 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17279 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17280 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17281 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17282 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17283 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17284 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17285 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17286 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17287 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17288 "offline FALLBACK:"
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17291 #, c-format
17292 msgid "CANMARC"
17293 msgstr "CANMARC"
17294
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17296 #, c-format
17297 msgid "CATMARC"
17298 msgstr "CATMARC"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17301 #, c-format
17302 msgid "CC-0 license"
17303 msgstr "Licença CC-0"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17306 #, c-format
17307 msgid "CCF"
17308 msgstr "CCF"
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17311 #, c-format
17312 msgid "CD audio"
17313 msgstr "CD de áudio"
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17316 #, c-format
17317 msgid "CD software"
17318 msgstr "CD Software"
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17321 #, c-format
17322 msgid "CODE"
17323 msgstr "CODE"
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17333 #, c-format
17334 msgid "CSV"
17335 msgstr "CSV"
17336
17337 #. For the first occurrence,
17338 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17343 #, c-format
17344 msgid "CSV - %s"
17345 msgstr "CSV - %s"
17346
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17348 #, c-format
17349 msgid "CSV profile ID"
17350 msgstr "CC-0 license"
17351
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17353 #, c-format
17354 msgid "CSV profile: "
17355 msgstr "Perfil CSV: "
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17360 #, c-format
17361 msgid "CSV profiles"
17362 msgstr "Perfis CVS"
17363
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17365 #, c-format
17366 msgid "CSV separator"
17367 msgstr "Separador CSV"
17368
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17370 #, c-format
17371 msgid "CSV separator: "
17372 msgstr "Separador CSV: "
17373
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17375 #, c-format
17376 msgid "CSV type"
17377 msgstr "Tipo CSV"
17378
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17380 #, c-format
17381 msgid "Cache expiry (seconds)"
17382 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
17383
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
17387 #, c-format
17388 msgid "Cache expiry:"
17389 msgstr "Expiração do cache:"
17390
17391 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17392 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17393 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17395 #, c-format
17396 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17397 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17403 #, c-format
17404 msgid "Calendar"
17405 msgstr "Calendário"
17406
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17408 #, c-format
17409 msgid "Calendar information"
17410 msgstr "Informação do calendário"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17413 #, c-format
17414 msgid "California College of the Arts, USA"
17415 msgstr "California College of the Arts, USA"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17422 #, c-format
17423 msgid "Call no"
17424 msgstr "Num. de chamada"
17425
17426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17429 #, c-format
17430 msgid "Call no."
17431 msgstr "Nº de chamada"
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17475 #, c-format
17476 msgid "Call number"
17477 msgstr "Número de chamada"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17483 #, c-format
17484 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17485 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
17486
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17491 #, c-format
17492 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17493 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17496 #, c-format
17497 msgid "Call number browser"
17498 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
17499
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17502 #, c-format
17503 msgid "Call number range"
17504 msgstr "Intervalo de números de chamada"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17510 #, c-format
17511 msgid "Call number:"
17512 msgstr "Número de chamada:"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17515 #, c-format
17516 msgid "Call number: "
17517 msgstr "Número de chamadas"
17518
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17520 #, c-format
17521 msgid "Call numbers"
17522 msgstr "Números de chamada"
17523
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17526 #, c-format
17527 msgid "Callnumber"
17528 msgstr "Número de chamada"
17529
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17531 #, c-format
17532 msgid "Callnumber classification scheme"
17533 msgstr "Formato de classificação "
17534
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17536 #, c-format
17537 msgid "Callnumber classification scheme:"
17538 msgstr "Formato de classificação:"
17539
17540 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17542 #, c-format
17543 msgid "Callnumber: %s "
17544 msgstr "Números de chamada: %s "
17545
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17547 #, c-format
17548 msgid "Calyx, Australia"
17549 msgstr "Calyx, Australia"
17550
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17552 #, c-format
17553 msgid "Camden County, USA"
17554 msgstr "Camden County, USA"
17555
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17557 #, c-format
17558 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17559 msgstr ""
17560 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
17561
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17563 #, c-format
17564 msgid "Can be manually added ? "
17565 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
17566
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17568 #, c-format
17569 msgid "Can be manually invoiced? "
17570 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17573 #, c-format
17574 msgid "Can be sold? "
17575 msgstr "Pode ser vendido? "
17576
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17578 #, c-format
17579 msgid ""
17580 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17581 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17582 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17583 "appropriate group."
17584 msgstr ""
17585 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
17586 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
17587 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
17588 "subgrupo ao grupo apropriado."
17589
17590 #. DIV
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17592 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17593 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
17594
17595 #. DIV
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17597 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17598 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
17599
17600 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17601 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17602 #. %3$s:  END 
17603 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17605 #, c-format
17606 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17607 msgstr ""
17608 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
17609 "usuário: %s) "
17610
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17613 #, c-format
17614 msgid "Can't cancel order"
17615 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17616
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17619 #, c-format
17620 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17621 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
17622
17623 #. SPAN
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17626 msgid ""
17627 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17628 msgstr ""
17629 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
17630 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
17631
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17633 #, c-format
17634 msgid "Can't cancel receipt "
17635 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
17636
17637 #. STRONG
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17640 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17641 msgstr ""
17642 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
17643
17644 #. STRONG
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17646 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17647 msgstr ""
17648 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
17649 "existente(s)"
17650
17651 #. STRONG
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17653 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17654 msgstr ""
17655 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
17656 "existente(s) "
17657
17658 #. STRONG
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17661 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17662 msgstr ""
17663 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
17664 "relacionados a ele primeiro"
17665
17666 #. STRONG
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17669 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17670 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
17671
17672 #. SPAN
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17675 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17676 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
17677
17678 #. SCRIPT
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17680 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17681 msgstr ""
17682 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
17683
17684 #. SCRIPT
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17686 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17687 msgstr ""
17688 "Não é possível gravar o registro por os seguintes campos estarem vazios:"
17689
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17897 #, c-format
17898 msgid "Cancel"
17899 msgstr "Cancelar"
17900
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17904 #, c-format
17905 msgid "Cancel "
17906 msgstr "Cancelar"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17909 #, c-format
17910 msgid "Cancel a confirmed request"
17911 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17912
17913 #. INPUT type=submit
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17915 msgid "Cancel all"
17916 msgstr "Cancelar todos"
17917
17918 #. INPUT type=submit
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17920 msgid "Cancel and Transfer all"
17921 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17924 #, c-format
17925 msgid "Cancel and return to order"
17926 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
17927
17928 #. A
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17930 msgid "Cancel article request"
17931 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17932
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Cancel charge "
17936 msgstr "Cancelar merge"
17937
17938 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17940 #, c-format
17941 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17942 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17945 #, c-format
17946 msgid "Cancel enrollment "
17947 msgstr "Cancelar inscrição"
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17950 #, c-format
17951 msgid "Cancel filter"
17952 msgstr "Cancelar filtro"
17953
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17960 #, c-format
17961 msgid "Cancel hold"
17962 msgstr "Cancelar reserva"
17963
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17965 #, c-format
17966 msgid "Cancel hold "
17967 msgstr "Cancelar reserva"
17968
17969 #. INPUT type=submit
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17971 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17972 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
17973
17974 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17976 #, c-format
17977 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17978 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
17979
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17981 #, c-format
17982 msgid "Cancel import"
17983 msgstr "Cancelar importação"
17984
17985 #. INPUT type=submit name=submit
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17988 msgid "Cancel marked holds"
17989 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17990
17991 #. SCRIPT
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17993 msgid "Cancel merge"
17994 msgstr "Cancelar merge"
17995
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17997 #, c-format
17998 msgid "Cancel modifications"
17999 msgstr "Cancelar modificações"
18000
18001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18002 #, c-format
18003 msgid "Cancel notification"
18004 msgstr "Cancelar notificação"
18005
18006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18009 #, c-format
18010 msgid "Cancel order"
18011 msgstr "Cancelar pedido"
18012
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18014 #, c-format
18015 msgid "Cancel order and catalog record"
18016 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
18017
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18019 #, c-format
18020 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18021 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
18022
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18024 #, c-format
18025 msgid "Cancel receipt"
18026 msgstr "Cancelar recebimento"
18027
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18029 #, c-format
18030 msgid "Cancel request "
18031 msgstr "Cancelar pedido "
18032
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18034 #, c-format
18035 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18036 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18040 #, c-format
18041 msgid "Cancel transfer"
18042 msgstr "Recebido"
18043
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18045 #, c-format
18046 msgid "Cancel upload"
18047 msgstr "Cancelar envio"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18050 #, c-format
18051 msgid "Cancel?"
18052 msgstr "Cancelar?"
18053
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18056 #, c-format
18057 msgid "Cancellation date"
18058 msgstr "Data de cancelamento"
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18062 #, c-format
18063 msgid "Cancellation reason:"
18064 msgstr "Razão do cancelamento:"
18065
18066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18068 #, c-format
18069 msgid "Cancellation reason: "
18070 msgstr "Razão do cancelamento:"
18071
18072 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18073 #. %2$s:  END 
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18075 #, c-format
18076 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18077 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
18078
18079 #. SCRIPT
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18081 msgid "Cancellation requested"
18082 msgstr "Pedidos cancelados"
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18089 #, c-format
18090 msgid "Cancelled"
18091 msgstr "Cancelado"
18092
18093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18094 #, c-format
18095 msgid "Cancelled "
18096 msgstr "Cancelado "
18097
18098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "Cancelled charge"
18101 msgstr "Cancelado "
18102
18103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18104 #, c-format
18105 msgid "Cancelled orders"
18106 msgstr "Pedidos cancelados"
18107
18108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18109 #, c-format
18110 msgid "Cannot add patron"
18111 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
18112
18113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18114 #, c-format
18115 msgid "Cannot be ordered"
18116 msgstr "Não pode ser ordenado"
18117
18118 #. I
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18121 msgid "Cannot be put on hold"
18122 msgstr "Não é possível reservar"
18123
18124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18125 #, c-format
18126 msgid "Cannot be toggled"
18127 msgstr "Não pode ser ordenado"
18128
18129 #. SCRIPT
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18131 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18132 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18135 #, c-format
18136 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18137 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18141 #, c-format
18142 msgid "Cannot check in"
18143 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18146 #, c-format
18147 msgid "Cannot check in "
18148 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18151 #, c-format
18152 msgid "Cannot check out"
18153 msgstr "Não é possível emprestar"
18154
18155 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18157 #, c-format
18158 msgid "Cannot check out! %s "
18159 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
18160
18161 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18162 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18163 #. %3$s:  END 
18164 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18166 #, c-format
18167 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18168 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18178 #, c-format
18179 msgid "Cannot delete"
18180 msgstr "Não é possivel excluir"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18184 #, c-format
18185 msgid "Cannot delete budget"
18186 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
18187
18188 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18190 #, c-format
18191 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18192 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
18193
18194 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18196 #, c-format
18197 msgid "Cannot delete currency %s"
18198 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18201 #, c-format
18202 msgid "Cannot delete patron"
18203 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18206 #, c-format
18207 msgid "Cannot detect mana server at "
18208 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
18209
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18211 #, c-format
18212 msgid "Cannot edit"
18213 msgstr "Não foi possível editar"
18214
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18216 #, c-format
18217 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18218 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
18219
18220 #. For the first occurrence,
18221 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18224 #, c-format
18225 msgid "Cannot open %s to read."
18226 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
18227
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18229 #, c-format
18230 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18231 msgstr ""
18232 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
18233 "leitura."
18234
18235 #. SCRIPT
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18237 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18238 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
18239
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18242 #, c-format
18243 msgid "Cannot place hold"
18244 msgstr "Não é possível reservar"
18245
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18247 #, c-format
18248 msgid "Cannot place hold on some items"
18249 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
18250
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18253 #, c-format
18254 msgid "Cannot place hold:"
18255 msgstr "Não é possível reservar:"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18258 #, c-format
18259 msgid "Cannot process file as an image."
18260 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
18261
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18263 #, c-format
18264 msgid "Cannot renew:"
18265 msgstr "Não foi possível renovar:"
18266
18267 #. SCRIPT
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18269 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18270 msgstr ""
18271 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
18272
18273 #. SCRIPT
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18275 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18276 msgstr ""
18277 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões): "
18278 "%s"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18281 #, c-format
18282 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18283 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18287 #, c-format
18288 msgid "Cap fine at replacement price"
18289 msgstr "Preço de reposição"
18290
18291 #. SCRIPT
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18293 msgid "Caption"
18294 msgstr "Rubrica"
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18304 #, c-format
18305 msgid "Card"
18306 msgstr "Cartão"
18307
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18309 #, c-format
18310 msgid "Card batch"
18311 msgstr "Lote do Cartão"
18312
18313 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18315 #, c-format
18316 msgid "Card batch number %s"
18317 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
18318
18319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18320 #, c-format
18321 msgid "Card batches"
18322 msgstr "Lotes de cartões"
18323
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18325 #, c-format
18326 msgid "Card height:"
18327 msgstr "Altura do cartão:"
18328
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18336 #, c-format
18337 msgid "Card number"
18338 msgstr "Número do cartão"
18339
18340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18341 #, c-format
18342 msgid "Card number already in use."
18343 msgstr "Número do cartão já em uso."
18344
18345 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18346 #. %2$s:  ELSE 
18347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18348 #, c-format
18349 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18350 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18353 #, c-format
18354 msgid "Card number length is incorrect."
18355 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18358 #, c-format
18359 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18360 msgstr "Lista de números de cartões (um código de barras por linha):"
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18363 #, c-format
18364 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18365 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
18366
18367 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18368 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18369 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18371 #, c-format
18372 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18373 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
18374
18375 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18376 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18378 #, c-format
18379 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18380 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
18381
18382 #. For the first occurrence,
18383 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18387 #, c-format
18388 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18389 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18394 #, c-format
18395 msgid "Card number: "
18396 msgstr "Número do carteirinha: "
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18401 #, c-format
18402 msgid "Card preview"
18403 msgstr "Visualização do cartão"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18406 #, c-format
18407 msgid "Card template"
18408 msgstr "Template de cartões"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18411 #, c-format
18412 msgid "Card templates"
18413 msgstr "Templates de cartões"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18416 #, c-format
18417 msgid "Card width:"
18418 msgstr "Largura do cartão:"
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18422 #, c-format
18423 msgid "Cardnumber"
18424 msgstr "Número de cartão"
18425
18426 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18427 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18428 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18429 #. %4$s:  END 
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18431 #, c-format
18432 msgid ""
18433 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18434 "%s)%s "
18435 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18438 #, c-format
18439 msgid "Cardnumber already in use."
18440 msgstr "Este Número de cartão já existe."
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18443 #, c-format
18444 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18445 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
18446
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18448 #, c-format
18449 msgid "Cardnumbers already in list"
18450 msgstr "Número de cartão já na lista"
18451
18452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18454 #, c-format
18455 msgid "Cardnumbers not found"
18456 msgstr "Números de usuários não encontrados"
18457
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18459 #, c-format
18460 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18461 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18462
18463 #. For the first occurrence,
18464 #. SCRIPT
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18468 #, c-format
18469 msgid "Cart"
18470 msgstr "Carrinho"
18471
18472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18473 #, c-format
18474 msgid "Cas login"
18475 msgstr "Login CAS"
18476
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18478 #, c-format
18479 msgid "Cash management"
18480 msgstr "Gerenciamento de caixa"
18481
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18484 #, c-format
18485 msgid "Cash register"
18486 msgstr "Caixa registradora"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18489 #, c-format
18490 msgid "Cash register ID: "
18491 msgstr "ID da caixa registradora"
18492
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18495 #, c-format
18496 msgid "Cash register statistics"
18497 msgstr "Estatísticas de caixa"
18498
18499 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18500 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18502 #, c-format
18503 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18504 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
18505
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Cash register:"
18509 msgstr "Caixa registradora: "
18510
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18517 #, c-format
18518 msgid "Cash register: "
18519 msgstr "Caixa registradora: "
18520
18521 #. %1$s:  register.description | html 
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18523 #, fuzzy, c-format
18524 msgid "Cash register: %s"
18525 msgstr "Caixa registradora: "
18526
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18530 #, c-format
18531 msgid "Cash registers"
18532 msgstr "Caixas registradoras"
18533
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18535 #, c-format
18536 msgid "Cash registers for "
18537 msgstr "Caixas registradoras para "
18538
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18541 #, c-format
18542 msgid "Cashup all"
18543 msgstr "Cashup all"
18544
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18546 #, c-format
18547 msgid "Cashup registers"
18548 msgstr "Registradores de caixa"
18549
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18551 #, fuzzy, c-format
18552 msgid "Cashup summary"
18553 msgstr "Lista de termos"
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18556 #, c-format
18557 msgid "Cassette recording"
18558 msgstr "Gravação em cassete"
18559
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18587 #, c-format
18588 msgid "Catalog"
18589 msgstr "Catálogo"
18590
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18594 #, c-format
18595 msgid "Catalog by item type"
18596 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18597
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18599 #, c-format
18600 msgid "Catalog details"
18601 msgstr "Detalhes do catálogo"
18602
18603 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18605 #, c-format
18606 msgid "Catalog details %s "
18607 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18610 #, c-format
18611 msgid "Catalog search"
18612 msgstr "Pesquisa do catálogo"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18617 #, c-format
18618 msgid "Catalog statistics"
18619 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18620
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18631 #, c-format
18632 msgid "Cataloging"
18633 msgstr "Catalogação"
18634
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18636 #, c-format
18637 msgid "Cataloging editor"
18638 msgstr "Editor de catalogação"
18639
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18641 #, c-format
18642 msgid "Cataloging search"
18643 msgstr "Pesquisa da catalogação"
18644
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18646 #, c-format
18647 msgid "Catalogs"
18648 msgstr "Catálogos"
18649
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18651 #, c-format
18652 msgid "Catalogue tables"
18653 msgstr "Tabelas do catálogo"
18654
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18656 #, c-format
18657 msgid "Cataloguing tables"
18658 msgstr "Tabelas de catalogação"
18659
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18661 #, c-format
18662 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18663 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18664
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18674 #, c-format
18675 msgid "Category"
18676 msgstr "Categoria"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18679 #, c-format
18680 msgid "Category (code)"
18681 msgstr "Categoria (código)"
18682
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18684 #, c-format
18685 msgid "Category code"
18686 msgstr "Código de Categoria"
18687
18688 #. SCRIPT
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18690 msgid "Category code unknown."
18691 msgstr "Código de categoria desconhecido"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18697 #, c-format
18698 msgid "Category code: "
18699 msgstr "Código de categoria: "
18700
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18702 #, c-format
18703 msgid "Category name"
18704 msgstr "Nome da categoria"
18705
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18708 #, c-format
18709 msgid "Category type: "
18710 msgstr "Tipo de categoria: "
18711
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18716 #, c-format
18717 msgid "Category:"
18718 msgstr "Categoria:"
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18728 #, c-format
18729 msgid "Category: "
18730 msgstr "Categoria: "
18731
18732 #. For the first occurrence,
18733 #. SCRIPT
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18736 #, c-format
18737 msgid "Category: %s"
18738 msgstr "Categoria: %s"
18739
18740 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18741 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18743 #, c-format
18744 msgid "Category: %s (%s)"
18745 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18748 #, c-format
18749 msgid "Categorycode"
18750 msgstr "Código da Categoria"
18751
18752 #. SCRIPT
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18754 msgid "Cell"
18755 msgstr "Célula"
18756
18757 #. SCRIPT
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18759 msgid "Cell padding"
18760 msgstr "Célula de preenchimento "
18761
18762 #. SCRIPT
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18764 msgid "Cell properties"
18765 msgstr "Propriedades da célula"
18766
18767 #. SCRIPT
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18769 msgid "Cell spacing"
18770 msgstr "Espaçamento das células"
18771
18772 #. SCRIPT
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18774 msgid "Cell type"
18775 msgstr "Tipo de célula"
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18779 #, c-format
18780 msgid "Cell value"
18781 msgstr "Valor da célula "
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18785 #, c-format
18786 msgid "Cell value "
18787 msgstr "Valor da célula "
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18790 #, c-format
18791 msgid "Cells contain estimated values only."
18792 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18793
18794 #. SCRIPT
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18796 msgid "Center"
18797 msgstr "Centro"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18800 #, c-format
18801 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18802 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18803
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18805 #, c-format
18806 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18807 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18808
18809 #. SCRIPT
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18811 msgid "Change"
18812 msgstr "Alterar"
18813
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18815 #, c-format
18816 msgid "Change amounts by"
18817 msgstr "Alterar valores por"
18818
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18820 #, c-format
18821 msgid "Change basket group"
18822 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18823
18824 #. INPUT type=submit
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18826 msgid "Change basketgroup"
18827 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18828
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18830 #, c-format
18831 msgid "Change category"
18832 msgstr "Alterar categoria"
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18835 #, c-format
18836 msgid "Change currency"
18837 msgstr "Alteração de moeda"
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18841 #, c-format
18842 msgid "Change framework"
18843 msgstr "Alterar planilha"
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18847 #, c-format
18848 msgid "Change internal note"
18849 msgstr "Alterar nota interna"
18850
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18852 #, c-format
18853 msgid "Change library"
18854 msgstr "Alterar biblioteca"
18855
18856 #. SCRIPT
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18858 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18859 msgstr ""
18860 "Alterar as preferências de correspondência para padrão para esta categoria?"
18861
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18864 #, c-format
18865 msgid "Change order"
18866 msgstr "Gerenciar pedidos"
18867
18868 #. %1$s:  ordernumber | html 
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18870 #, c-format
18871 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18872 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
18873
18874 #. %1$s:  ordernumber | html 
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18876 #, c-format
18877 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18878 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18881 #, c-format
18882 msgid "Change password"
18883 msgstr "Alterar senha"
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18886 #, c-format
18887 msgid "Change selected suggestions"
18888 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18893 #, c-format
18894 msgid "Change to give: "
18895 msgstr "Mude para:"
18896
18897 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18898 #. %2$s:  patron.surname | html 
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18900 #, c-format
18901 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18902 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18905 #, c-format
18906 msgid "Change your Hea settings"
18907 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18910 #, c-format
18911 msgid "Change your Mana KB settings"
18912 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
18913
18914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18915 #, c-format
18916 msgid "Changed action if matching record found"
18917 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
18918
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18920 #, c-format
18921 msgid "Changed action if no match found"
18922 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18925 #, c-format
18926 msgid "Changed item processing option"
18927 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18933 #, c-format
18934 msgid "Changed. "
18935 msgstr "Alterado. "
18936
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18938 #, c-format
18939 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18940 msgstr ""
18941 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18944 #, c-format
18945 msgid ""
18946 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18947 "'items' table. "
18948 msgstr ""
18949 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
18950 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
18951
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18953 #, c-format
18954 msgid "Changes saved."
18955 msgstr "Mudanças salvas."
18956
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18959 #, c-format
18960 msgid "Chapters"
18961 msgstr "Caracteres"
18962
18963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18966 #, c-format
18967 msgid "Chapters:"
18968 msgstr "Caracteres:"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18971 #, c-format
18972 msgid "Character encoding: "
18973 msgstr "Codificação de caracteres: "
18974
18975 #. SCRIPT
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18977 msgid "Characters"
18978 msgstr "Caracteres"
18979
18980 #. SCRIPT
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18982 msgid "Characters (no spaces)"
18983 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18990 #, c-format
18991 msgid "Charge"
18992 msgstr "Custo"
18993
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18995 #, c-format
18996 msgid "Charge lost fee "
18997 msgstr "Cobrar taxa perdida"
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19000 #, c-format
19001 msgid "Charge when?"
19002 msgstr "Cobrar quando?"
19003
19004 #. %1$s:  fines | $Price 
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19006 #, c-format
19007 msgid "Charges (%s)"
19008 msgstr "Cobranças (%s)"
19009
19010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19015 #, c-format
19016 msgid "Charges:"
19017 msgstr "Cobranças:"
19018
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19020 #, c-format
19021 msgid "Chart (.svg)"
19022 msgstr "Chart (.svg)"
19023
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19025 #, c-format
19026 msgid "Chart settings"
19027 msgstr "Configurações do gráfico"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19030 #, c-format
19031 msgid "Chart type: "
19032 msgstr "Tipo de gráfico:"
19033
19034 #. SCRIPT
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19036 msgid "Check All"
19037 msgstr "Selecionar todos"
19038
19039 #. INPUT type=submit
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19041 msgid "Check Out"
19042 msgstr "Empréstimo"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19047 #, c-format
19048 msgid "Check all"
19049 msgstr "Selecionar todos"
19050
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19052 #, c-format
19053 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19054 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
19055
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19057 #, c-format
19058 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19059 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19063 #, c-format
19064 msgid "Check expiration"
19065 msgstr "Consultar validade"
19066
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19068 #, c-format
19069 msgid "Check for embedded item record data?"
19070 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
19071
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19074 #, c-format
19075 msgid "Check for previous checkouts: "
19076 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
19077
19078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19090 #, c-format
19091 msgid "Check in"
19092 msgstr "Devolução"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19095 #, c-format
19096 msgid "Check in "
19097 msgstr "Devolução "
19098
19099 #. For the first occurrence,
19100 #. SCRIPT
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19103 #, c-format
19104 msgid "Check in message"
19105 msgstr "Verificar mensagens"
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19108 #, c-format
19109 msgid "Check lists"
19110 msgstr "Lista de verificação"
19111
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19115 #, c-format
19116 msgid "Check logs for more details."
19117 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "Check none"
19122 msgstr "Devolver em"
19123
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19149 #, c-format
19150 msgid "Check out"
19151 msgstr "Empréstimo"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19154 #, c-format
19155 msgid "Check out and check in items"
19156 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19160 #, c-format
19161 msgid "Check out details"
19162 msgstr "Confira os detalhes"
19163
19164 #. For the first occurrence,
19165 #. SCRIPT
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19167 msgid "Check out message"
19168 msgstr "Mensagens de empréstimo"
19169
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19171 #, c-format
19172 msgid "Check out to this patron"
19173 msgstr "Emprestar para este usuário"
19174
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19176 #, c-format
19177 msgid "Check previous checkout"
19178 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19181 #, c-format
19182 msgid "Check previous checkout?"
19183 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
19184
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19187 #, c-format
19188 msgid "Check previous checkouts: "
19189 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19192 #, c-format
19193 msgid "Check that your database is running."
19194 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
19195
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19197 #, c-format
19198 msgid ""
19199 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19200 msgstr ""
19201 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
19202 "exemplares sejam transferidos"
19203
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19205 #, c-format
19206 msgid "Check the expiration of a serial "
19207 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
19208
19209 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19210 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19211 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19213 #, c-format
19214 msgid ""
19215 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19216 "than %s."
19217 msgstr ""
19218 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
19219 "de dados exigem %s em vez de %s."
19220
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19222 #, fuzzy, c-format
19223 msgid ""
19224 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19225 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19226 msgstr ""
19227 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
19228 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
19229
19230 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19232 msgid "Check to delete subfield %s"
19233 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
19234
19235 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19237 msgid "Check to delete this field"
19238 msgstr "Marque para excluir este campo"
19239
19240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19241 #, c-format
19242 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19243 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
19244
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19246 #, c-format
19247 msgid ""
19248 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19249 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19250 msgstr ""
19251 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
19252 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid ""
19257 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19258 msgstr ""
19259 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19260 "na pesquisa por usuários."
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid ""
19265 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19266 msgstr ""
19267 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19268 "na pesquisa por usuários."
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19271 #, c-format
19272 msgid ""
19273 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19274 msgstr ""
19275 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19276 "na pesquisa por usuários."
19277
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19279 #, c-format
19280 msgid ""
19281 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19282 "record (staff interface)."
19283 msgstr ""
19284 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
19285 "do usuário (interface da equipe)."
19286
19287 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19289 #, c-format
19290 msgid "Check your database settings in %s."
19291 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19295 #, c-format
19296 msgid "Check-in"
19297 msgstr "Devolução"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19300 #, c-format
19301 msgid "Check-in date from"
19302 msgstr "Data de devolução entre"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19305 #, c-format
19306 msgid "Check-in date from:"
19307 msgstr "Data de devolução entre:"
19308
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19315 #, c-format
19316 msgid "Checked"
19317 msgstr "Activo"
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19320 #, c-format
19321 msgid "Checked by the library"
19322 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19325 #, c-format
19326 msgid "Checked in "
19327 msgstr "Devolvido "
19328
19329 #. SCRIPT
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19331 msgid "Checked in item."
19332 msgstr "Item devolvido."
19333
19334 #. SPAN
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19338 #, c-format
19339 msgid "Checked out"
19340 msgstr "Emprestado"
19341
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19343 #, c-format
19344 msgid "Checked out "
19345 msgstr "Emprestado "
19346
19347 #. %1$s:  END 
19348 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19349 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19350 #. %4$s:  ELSE 
19351 #. %5$s:  END 
19352 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19353 #. %7$s:  END 
19354 #. %8$s:  item.datedue | html 
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19356 #, c-format
19357 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19358 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
19359
19360 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19362 #, c-format
19363 msgid "Checked out %s times"
19364 msgstr "Emprestado %s vezes"
19365
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Checked out by"
19370 msgstr "Emprestado "
19371
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19382 #, c-format
19383 msgid "Checked out from"
19384 msgstr "Emprestado na"
19385
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19393 #, c-format
19394 msgid "Checked out on"
19395 msgstr "Emprestado em"
19396
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19398 #, c-format
19399 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19400 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19403 #, c-format
19404 msgid "Checked out to:"
19405 msgstr "Emprestado para:"
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19408 #, c-format
19409 msgid "Checked out: "
19410 msgstr "Emprestado: "
19411
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19414 #, c-format
19415 msgid "Checked-in items"
19416 msgstr "Exemplares devolvidos"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19419 #, c-format
19420 msgid "Checkin"
19421 msgstr "Devolução"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19425 #, c-format
19426 msgid "Checkin date"
19427 msgstr "Data de check-in"
19428
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19430 #, c-format
19431 msgid "Checkin message"
19432 msgstr "Mensagens de devolução"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19435 #, c-format
19436 msgid "Checkin message type: "
19437 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19440 #, c-format
19441 msgid "Checkin message: "
19442 msgstr "Mensagem de devolução: "
19443
19444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19445 #, c-format
19446 msgid "Checkin on"
19447 msgstr "Devolver em"
19448
19449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19450 #, c-format
19451 msgid "Checkin settings"
19452 msgstr "Configurações de check-in"
19453
19454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19455 #, c-format
19456 msgid "Checking out to "
19457 msgstr "Emprestando para "
19458
19459 #. For the first occurrence,
19460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19464 #, c-format
19465 msgid "Checking out to %s"
19466 msgstr "Emprestando para %s"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid ""
19472 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19473 "Leave boxes unchecked to make no change."
19474 msgstr ""
19475 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19476 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19477 "para não fazer alterações."
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19480 #, c-format
19481 msgid ""
19482 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19483 "the values of that field on all selected patrons"
19484 msgstr ""
19485 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
19486 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19489 #, c-format
19490 msgid ""
19491 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19492 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19493 "change."
19494 msgstr ""
19495 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19496 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19497 "para não fazer alterações."
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19502 #, c-format
19503 msgid "Checkout"
19504 msgstr "Empréstimo"
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19507 #, c-format
19508 msgid "Checkout count"
19509 msgstr "Contagem de empréstimos"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19512 #, c-format
19513 msgid "Checkout count:"
19514 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19515
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19517 #, c-format
19518 msgid "Checkout criteria:"
19519 msgstr "Critérios de pagamento:"
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19524 #, c-format
19525 msgid "Checkout date"
19526 msgstr "Data de empréstimo"
19527
19528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19529 #, c-format
19530 msgid "Checkout date from:"
19531 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19532
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19534 #, c-format
19535 msgid "Checkout date from: "
19536 msgstr "Data de empréstimo de: "
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19539 #, c-format
19540 msgid "Checkout history"
19541 msgstr "Histórico de empréstimos"
19542
19543 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19545 #, c-format
19546 msgid "Checkout history for %s"
19547 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
19548
19549 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19551 #, c-format
19552 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19553 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
19554
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19558 #, c-format
19559 msgid "Checkout notes"
19560 msgstr "Notas de empréstimo"
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19563 #, c-format
19564 msgid "Checkout notes pending"
19565 msgstr "Situação de empréstimos:"
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19568 #, c-format
19569 msgid "Checkout on"
19570 msgstr "Empréstimo em"
19571
19572 #. INPUT type=submit
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19574 msgid "Checkout or renew"
19575 msgstr "Emprestar ou renovar"
19576
19577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19578 #, c-format
19579 msgid "Checkout settings"
19580 msgstr "Situação dos empréstimos"
19581
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19583 #, c-format
19584 msgid "Checkout status:"
19585 msgstr "Situação dos empréstimos:"
19586
19587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19594 #, c-format
19595 msgid "Checkouts"
19596 msgstr "Empréstimos"
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19603 #, c-format
19604 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19605 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
19606
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19609 #, c-format
19610 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19611 msgstr ""
19612 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
19613
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19615 #, c-format
19616 msgid "Checkouts:"
19617 msgstr "Empréstimos:"
19618
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid ""
19622 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19623 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19624 msgstr ""
19625 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
19626 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
19627
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19629 #, c-format
19630 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19631 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19632
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19635 #, c-format
19636 msgid "Child"
19637 msgstr "Criança"
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19641 #, c-format
19642 msgid "Choice"
19643 msgstr "Escolha"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19657 #, c-format
19658 msgid "Choose"
19659 msgstr "Escolha"
19660
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19663 #, c-format
19664 msgid "Choose "
19665 msgstr "Escolher"
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19668 #, c-format
19669 msgid "Choose .koc file: "
19670 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
19671
19672 #. SCRIPT
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19674 msgid "Choose Hemisphere:"
19675 msgstr "Escolher hemisfério:"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19678 #, c-format
19679 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19680 msgstr "Escolha a Ordem dos Campos de Texto para Imprimir"
19681
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19686 #, c-format
19687 msgid "Choose a field name"
19688 msgstr "Escolha um nome de campo"
19689
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19692 #, c-format
19693 msgid "Choose a file "
19694 msgstr "Escolha o arquivo "
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19697 #, c-format
19698 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19699 msgstr ""
19700 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
19701 "correto. "
19702
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19704 #, c-format
19705 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19706 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
19707
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19709 #, c-format
19710 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19711 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19714 #, c-format
19715 msgid "Choose adult category "
19716 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19717
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19720 #, c-format
19721 msgid "Choose an icon:"
19722 msgstr "Escolher um ícone:"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19725 #, c-format
19726 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19727 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Choose cash register:"
19732 msgstr "Nova caixa registradora"
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "Choose desk:"
19737 msgstr "Escolher"
19738
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19740 #, c-format
19741 msgid "Choose layout type: "
19742 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
19743
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19745 #, c-format
19746 msgid "Choose library:"
19747 msgstr "Escolha a biblioteca:"
19748
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19750 #, c-format
19751 msgid "Choose list"
19752 msgstr "Escolher a Lista"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19756 #, c-format
19757 msgid "Choose one"
19758 msgstr "Escolha uma"
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19761 #, c-format
19762 msgid ""
19763 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19764 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19765 msgstr ""
19766 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
19767 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19770 #, c-format
19771 msgid "Choose order of text fields to print"
19772 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
19773
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19775 #, c-format
19776 msgid "Choose the file to add to the basket"
19777 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
19778
19779 #. A
19780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19781 msgid "Choose this record"
19782 msgstr "Selecionar este registro"
19783
19784 #. SCRIPT
19785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19786 msgid "Choose time"
19787 msgstr "Escolha uma data"
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19790 #, c-format
19791 msgid ""
19792 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19793 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19794 msgstr ""
19795 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
19796 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
19797
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19799 #, c-format
19800 msgid ""
19801 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19802 "to borrow an item they borrowed before. "
19803 msgstr ""
19804 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
19805 "tentarem pegar um item emprestado antes."
19806
19807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19810 msgstr ""
19811 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
19812 "funcionários."
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19815 #, c-format
19816 msgid "Choose your library:"
19817 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19822 #, c-format
19823 msgid "Choose: "
19824 msgstr "Escolha: "
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19827 #, c-format
19828 msgid "Chooser"
19829 msgstr "Escolha"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19833 #, c-format
19834 msgid "Chooser:"
19835 msgstr "Escolha:"
19836
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19838 #, c-format
19839 msgid "Chooser: "
19840 msgstr "Escolha:"
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19843 #, c-format
19844 msgid "Circ note"
19845 msgstr "Nota de circulação"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19848 #, c-format
19849 msgid "Circ notes"
19850 msgstr "Nota de circulação"
19851
19852 #. SCRIPT
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19854 msgid "Circle"
19855 msgstr "Círculo"
19856
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19890 #, c-format
19891 msgid "Circulation"
19892 msgstr "Circulação"
19893
19894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19896 #, c-format
19897 msgid "Circulation History for %s"
19898 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19899
19900 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19902 #, c-format
19903 msgid "Circulation alerts for %s"
19904 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19907 #, c-format
19908 msgid "Circulation and fine rules"
19909 msgstr "Circulação e regras finas"
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19913 #, c-format
19914 msgid "Circulation and fines rules"
19915 msgstr "Regras de circulação e multas"
19916
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19918 #, c-format
19919 msgid "Circulation desks"
19920 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
19921
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19924 #, c-format
19925 msgid "Circulation history"
19926 msgstr "Histórico de circulação"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19929 #, c-format
19930 msgid "Circulation home"
19931 msgstr "Circulação"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19936 #, c-format
19937 msgid "Circulation note"
19938 msgstr "Nota de circulação"
19939
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19941 #, c-format
19942 msgid "Circulation note: "
19943 msgstr "Nota de circulação: "
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19946 #, c-format
19947 msgid "Circulation records were last synced on: "
19948 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19951 #, c-format
19952 msgid "Circulation reports"
19953 msgstr "Relatórios de circulação"
19954
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19956 #, c-format
19957 msgid "Circulation rule created!"
19958 msgstr "Regra de circulação criada!"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19961 #, c-format
19962 msgid "Circulation rule not created!"
19963 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19968 #, c-format
19969 msgid "Circulation statistics"
19970 msgstr "Estatísticas de circulação"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19973 #, c-format
19974 msgid "Circulation tables"
19975 msgstr "Tabelas de circulação"
19976
19977 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19979 #, c-format
19980 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19981 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19984 #, c-format
19985 msgid "Citation"
19986 msgstr "Citação"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19990 #, c-format
19991 msgid "Cities"
19992 msgstr "Cidades"
19993
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19996 #, c-format
19997 msgid "Cities and towns"
19998 msgstr "Cidades"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20006 #, c-format
20007 msgid "City"
20008 msgstr "Cidade"
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20011 #, c-format
20012 msgid "City ID"
20013 msgstr "ID da cidade"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20016 #, c-format
20017 msgid "City ID: "
20018 msgstr "ID da cidade: "
20019
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20021 #, c-format
20022 msgid "City id"
20023 msgstr "ID da cidade"
20024
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
20026 #, c-format
20027 msgid "City search:"
20028 msgstr "Buscar cidade:"
20029
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20033 #, c-format
20034 msgid "City: "
20035 msgstr "Cidade: "
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20038 #, c-format
20039 msgid "Claim ID"
20040 msgstr "ID da reivindicação"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20046 #, c-format
20047 msgid "Claim acquisition"
20048 msgstr "Reclamação de aquisição"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20051 #, c-format
20052 msgid "Claim date"
20053 msgstr "Data de reclamação"
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20056 #, c-format
20057 msgid "Claim missing serials "
20058 msgstr "Reivindicar séries em falta"
20059
20060 #. INPUT type=submit
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20062 msgid "Claim order"
20063 msgstr "Reclamar pedido"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20066 #, c-format
20067 msgid "Claim returned"
20068 msgstr "Reivindicação devolvida"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20074 #, c-format
20075 msgid "Claim serial issue"
20076 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
20077
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20079 #, c-format
20080 msgid "Claim using notice: "
20081 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20085 #, c-format
20086 msgid "Claim(s) "
20087 msgstr "Reivindicações"
20088
20089 #. For the first occurrence,
20090 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Claim(s) %s "
20095 msgstr "Reivindicações"
20096
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20102 #, c-format
20103 msgid "Claimed"
20104 msgstr "Reclamado"
20105
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20107 #, c-format
20108 msgid "Claimed date"
20109 msgstr "Data de reclamação"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20113 #, c-format
20114 msgid "Claims"
20115 msgstr "Reclamações"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20119 #, c-format
20120 msgid "Claims count"
20121 msgstr "Contador de reclamações"
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20124 #, c-format
20125 msgid "Claims count: "
20126 msgstr "Contagem de Reclamações:"
20127
20128 #. SCRIPT
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20130 msgid "Class"
20131 msgstr "Classe"
20132
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20134 #, c-format
20135 msgid "Class: "
20136 msgstr "Classe: "
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20140 #, c-format
20141 msgid "ClassSources"
20142 msgstr "ClassSources"
20143
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20146 #, c-format
20147 msgid "Classification"
20148 msgstr "Classificação"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20151 #, c-format
20152 msgid "Classification filing rules"
20153 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20157 #, c-format
20158 msgid "Classification source code: "
20159 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20160
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20165 #, c-format
20166 msgid "Classification sources"
20167 msgstr "Fontes de classificação"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20170 #, c-format
20171 msgid "Classification splitting rules"
20172 msgstr "Regras de divisão de classificação"
20173
20174 #. For the first occurrence,
20175 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20178 #, c-format
20179 msgid "Classification: %s "
20180 msgstr "Classificação: %s "
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20183 #, c-format
20184 msgid "Clean"
20185 msgstr "Limpar"
20186
20187 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20189 #, c-format
20190 msgid "Cleaned import batch #%s"
20191 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20209 #, c-format
20210 msgid "Clear"
20211 msgstr "Limpar"
20212
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20247 #, c-format
20248 msgid "Clear all"
20249 msgstr "Limpar tudo"
20250
20251 #. SCRIPT
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20253 msgid ""
20254 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20255 msgstr ""
20256 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20263 #, c-format
20264 msgid "Clear date"
20265 msgstr "Limpar data"
20266
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20268 #, c-format
20269 msgid "Clear field"
20270 msgstr "Limpar campo"
20271
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20273 #, c-format
20274 msgid "Clear fields"
20275 msgstr "Limpar campos"
20276
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20279 #, c-format
20280 msgid "Clear filter"
20281 msgstr "Limpar filtros"
20282
20283 #. SCRIPT
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20285 msgid "Clear formatting"
20286 msgstr "Limpar formatação"
20287
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20289 #, c-format
20290 msgid "Clear on loan"
20291 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
20292
20293 #. A
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20296 msgid "Clear screen"
20297 msgstr "Limpar tela"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20302 #, c-format
20303 msgid "Clear search form"
20304 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20305
20306 #. SCRIPT
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20308 msgid "Clear selection"
20309 msgstr "Limpar seleção"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20315 #, c-format
20316 msgid "Clear selection on visible rows"
20317 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
20318
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20320 #, c-format
20321 msgid "Clear used authorities"
20322 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
20323
20324 #. For the first occurrence,
20325 #. SCRIPT
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20328 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20329 msgstr "Clique no ID para selecionar/deselecionar citação"
20330
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20332 #, c-format
20333 msgid "Click Save to finish."
20334 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
20335
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20338 #, c-format
20339 msgid "Click here to define a printer profile."
20340 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
20341
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20343 #, c-format
20344 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20345 msgstr "Clique aqui para voltar à página do vendedor"
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20349 #, c-format
20350 msgid "Click here to see the merged record."
20351 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
20352
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20354 #, c-format
20355 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20356 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20360 #, c-format
20361 msgid ""
20362 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20363 "edit."
20364 msgstr ""
20365 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla &lt;"
20366 "Enter&gt; para salvar a edição."
20367
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20369 #, c-format
20370 msgid "Click on individual cells to edit."
20371 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
20372
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20374 #, c-format
20375 msgid ""
20376 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20377 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20378 msgstr ""
20379 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20380 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20383 #, c-format
20384 msgid ""
20385 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20386 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20387 msgstr ""
20388 "Clique em um ou mais números de citação para selecionar as citações para "
20389 "exclusão; Clique no botão 'Excluir citação' para excluir as citações "
20390 "selecionadas."
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20393 #, c-format
20394 msgid ""
20395 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20396 "Enter&gt; key to save the quote."
20397 msgstr ""
20398 "Clique no botão 'Adicionar citação' para acionar uma única citação; Digite "
20399 "&lt;Enter&gt; para salvar a citação."
20400
20401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20402 #, c-format
20403 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20404 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20407 #, c-format
20408 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20409 msgstr ""
20410 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
20411
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20413 #, c-format
20414 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20415 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20416
20417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20418 #, c-format
20419 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20420 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
20421
20422 #. SCRIPT
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20424 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20425 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
20426
20427 #. SCRIPT
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20429 msgid ""
20430 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20431 "be selected."
20432 msgstr ""
20433 "Clique no id da citação para selecioná-la. É possível selecionar mais de uma "
20434 "citação."
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20437 #, c-format
20438 msgid ""
20439 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20440 msgstr ""
20441 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
20442
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20444 #, c-format
20445 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20446 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
20447
20448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20449 #, c-format
20450 msgid ""
20451 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20452 "quotes."
20453 msgstr ""
20454 "Clique em 'Importar citações' na barra de ferramentas para importar um "
20455 "arquivo CSV de citações."
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20458 #, c-format
20459 msgid ""
20460 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20461 "quotes."
20462 msgstr ""
20463 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
20464 "citações."
20465
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20467 #, c-format
20468 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20469 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20470
20471 #. A
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20474 msgid "Click to Expand this Tag"
20475 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20479 #, c-format
20480 msgid "Click to add item"
20481 msgstr "Clique para adicionar item"
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20484 #, c-format
20485 msgid "Click to collapse"
20486 msgstr "Clique para recolher"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20490 #, c-format
20491 msgid "Click to edit"
20492 msgstr "Clique para editar"
20493
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20495 #, c-format
20496 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20497 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
20498
20499 #. SCRIPT
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20501 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20502 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20505 #, c-format
20506 msgid "Client ID"
20507 msgstr "ID do cliente"
20508
20509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20510 #, c-format
20511 msgid "Clipboard"
20512 msgstr "Área de transferência"
20513
20514 #. INPUT type=submit
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20522 msgid "Clone"
20523 msgstr "Clonar"
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20526 #, c-format
20527 msgid "Clone these rules to:"
20528 msgstr "Clonar estas regras para:"
20529
20530 #. IMG
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20537 msgid "Clone this subfield"
20538 msgstr "Clonar este subcampo"
20539
20540 #. %1$s:  IF frombranch 
20541 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20542 #. %3$s:  END 
20543 #. %4$s:  IF tobranch 
20544 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20545 #. %6$s:  END 
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20547 #, c-format
20548 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20549 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
20550
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20552 #, c-format
20553 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20554 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
20555
20556 #. BUTTON
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20621 #, c-format
20622 msgid "Close"
20623 msgstr "Fechar"
20624
20625 #. INPUT type=button
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20627 msgid "Close and export as PDF"
20628 msgstr "Feche e exporte como PDF"
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20631 #, c-format
20632 msgid "Close basket group"
20633 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
20634
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20636 #, c-format
20637 msgid "Close budget "
20638 msgstr "Fechar orçamento "
20639
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20643 #, c-format
20644 msgid "Close this basket"
20645 msgstr "Fechar o pedido"
20646
20647 #. A
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20649 msgid "Close this menu"
20650 msgstr "Fechar este menu"
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20653 #, c-format
20654 msgid "Close this window."
20655 msgstr "Fechar esta janela."
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20660 #, c-format
20661 msgid "Close window"
20662 msgstr "Fechar a janela"
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20665 #, c-format
20666 msgid "Close: "
20667 msgstr "Fechar: "
20668
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20673 #, c-format
20674 msgid "Closed"
20675 msgstr "Fechado"
20676
20677 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20679 #, c-format
20680 msgid "Closed (%s)"
20681 msgstr "Fechado (%s)"
20682
20683 #. For the first occurrence,
20684 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20687 #, c-format
20688 msgid "Closed on %s"
20689 msgstr "Fechado em %s"
20690
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20693 #, c-format
20694 msgid "Closed on:"
20695 msgstr "Fechado em:"
20696
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20699 #, c-format
20700 msgid "Club "
20701 msgstr "Clube"
20702
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20704 #, c-format
20705 msgid "Club enrollments for "
20706 msgstr "Inscrições no clube para "
20707
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20709 #, c-format
20710 msgid "Club fields:"
20711 msgstr "Campos do clube:"
20712
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20714 #, c-format
20715 msgid "Club not found"
20716 msgstr "Clube não encontrado"
20717
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20720 #, c-format
20721 msgid "Club template "
20722 msgstr "Modelo de clube"
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20725 #, c-format
20726 msgid "Club templates"
20727 msgstr "Modelos de clube"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20730 #, c-format
20731 msgid "Club: "
20732 msgstr "Clube: "
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20736 #, c-format
20737 msgid "Clubs"
20738 msgstr "Clubes"
20739
20740 #. For the first occurrence,
20741 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20742 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20745 #, c-format
20746 msgid "Clubs (%s/%s) "
20747 msgstr "Clubes (%s/%s)"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20750 #, c-format
20751 msgid "Clubs currently enrolled in"
20752 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20755 #, c-format
20756 msgid "Clubs not enrolled in"
20757 msgstr "Clubes não inscritos em"
20758
20759 #. SCRIPT
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20761 msgid "Coce image from Amazon.com"
20762 msgstr ""
20763
20764 #. SCRIPT
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20766 msgid "Coce image from Google Books"
20767 msgstr ""
20768
20769 #. SCRIPT
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20771 #, fuzzy
20772 msgid "Coce image from Open Library"
20773 msgstr "O usuário é de outra diferente"
20774
20775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20796 #, c-format
20797 msgid "Code"
20798 msgstr "Código"
20799
20800 #. SCRIPT
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20802 msgid "Code sample"
20803 msgstr "Amostra de código"
20804
20805 #. SCRIPT
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20807 msgid "Code sample..."
20808 msgstr "Amostra de código..."
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20812 #, c-format
20813 msgid "Code:"
20814 msgstr "Código:"
20815
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20818 #, c-format
20819 msgid "CodeMirror editing library"
20820 msgstr "CodeMirror editing library"
20821
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20823 #, c-format
20824 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20825 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20826
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20830 #, c-format
20831 msgid "Collapse all"
20832 msgstr "Retrair tudo"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20835 #, c-format
20836 msgid "Collapsed"
20837 msgstr "Retraído"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20840 #, c-format
20841 msgid "Collect payment"
20842 msgstr "Recolher pagamento"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20865 #, c-format
20866 msgid "Collection"
20867 msgstr "Coleção"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20877 #, c-format
20878 msgid "Collection "
20879 msgstr "Coleção "
20880
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20882 #, c-format
20883 msgid "Collection code"
20884 msgstr "Código da coleção"
20885
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20887 #, c-format
20888 msgid "Collection deleted successfully"
20889 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20892 #, c-format
20893 msgid "Collection failed to be deleted"
20894 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
20895
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20897 #, c-format
20898 msgid "Collection title"
20899 msgstr "Título da coleção"
20900
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20904 #, c-format
20905 msgid "Collection title:"
20906 msgstr "Título da coleção:"
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20909 #, c-format
20910 msgid "Collection transferred successfully"
20911 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20912
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20916 #, c-format
20917 msgid "Collection:"
20918 msgstr "Coleção:"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20922 #, c-format
20923 msgid "Collection: "
20924 msgstr "Coleção: "
20925
20926 #. For the first occurrence,
20927 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20930 #, c-format
20931 msgid "Collection: %s "
20932 msgstr "Coleção: %s "
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20935 #, c-format
20936 msgid "Collections"
20937 msgstr "Setor"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20940 #, c-format
20941 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20942 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20946 #, c-format
20947 msgid "Color"
20948 msgstr "Cor"
20949
20950 #. SCRIPT
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20952 msgid "Color Picker"
20953 msgstr "Seletor de cores"
20954
20955 #. SCRIPT
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20957 msgid "Color levels"
20958 msgstr "Níveis de cor"
20959
20960 #. SCRIPT
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20962 msgid "Color swatch"
20963 msgstr "Amostra de cor"
20964
20965 #. SCRIPT
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20967 msgid "Cols"
20968 msgstr "Cols"
20969
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20977 #, c-format
20978 msgid "Column"
20979 msgstr "Coluna"
20980
20981 #. %1$s:  column | html 
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20983 #, c-format
20984 msgid "Column %s "
20985 msgstr "Colunas %s"
20986
20987 #. SCRIPT
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20989 msgid "Column group"
20990 msgstr "Grupo de colunas"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20993 #, c-format
20994 msgid "Column name"
20995 msgstr "Nome da coluna"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20998 #, c-format
20999 msgid "Column: "
21000 msgstr "Coluna: "
21001
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21004 #, c-format
21005 msgid "Columns"
21006 msgstr "Colunas"
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21009 #, c-format
21010 msgid ""
21011 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21012 "columns will be ignored. "
21013 msgstr ""
21014 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21015 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
21016
21017 #. SCRIPT
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21019 msgid "Columns settings"
21020 msgstr "Configurações das colunas"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21023 #, c-format
21024 msgid "Coming from"
21025 msgstr "Proveniente de"
21026
21027 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21029 #, c-format
21030 msgid "Coming from %s"
21031 msgstr "Recebido de %s"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21035 #, c-format
21036 msgid "Comma (,)"
21037 msgstr "Vírgula (,)"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21040 #, c-format
21041 msgid "Comma separated text (.csv)"
21042 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21047 #, c-format
21048 msgid "Comment"
21049 msgstr "Comentário"
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21054 #, c-format
21055 msgid "Comment "
21056 msgstr "Comentário "
21057
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21059 #, c-format
21060 msgid "Comment by: "
21061 msgstr "Comentado por: "
21062
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21066 #, c-format
21067 msgid "Comment:"
21068 msgstr "Comentário:"
21069
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21073 #, c-format
21074 msgid "Comment: "
21075 msgstr "Comentário: "
21076
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21078 #, c-format
21079 msgid "Commenter "
21080 msgstr "Comentarista "
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21089 #, c-format
21090 msgid "Comments"
21091 msgstr "Comentários"
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21095 #, c-format
21096 msgid "Comments "
21097 msgstr "Comentários "
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21100 #, c-format
21101 msgid "Comments about this file: "
21102 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21105 #, c-format
21106 msgid "Comments awaiting moderation"
21107 msgstr "Comentários aguardando moderação"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21110 #, c-format
21111 msgid "Comments pending approval"
21112 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
21113
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21115 #, c-format
21116 msgid "Comments:"
21117 msgstr "Comentários:"
21118
21119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21120 #, c-format
21121 msgid "Company details"
21122 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21123
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21125 #, c-format
21126 msgid "Company name: "
21127 msgstr "Nome da empresa: "
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21130 #, fuzzy, c-format
21131 msgid "Compare"
21132 msgstr "Completar"
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21135 #, c-format
21136 msgid "Compare barcodes list to results: "
21137 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
21138
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21140 #, c-format
21141 msgid "Compare preference values"
21142 msgstr "Compare valores de preferências"
21143
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21145 #, fuzzy, c-format
21146 msgid "Compare selected"
21147 msgstr "Nenhuma data selecionada"
21148
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21152 #, c-format
21153 msgid "Complete"
21154 msgstr "Completar"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21157 #, c-format
21158 msgid "Complete request "
21159 msgstr "Pedido completo"
21160
21161 #. SCRIPT
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21163 msgid "Completed"
21164 msgstr "Concluído "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21167 #, c-format
21168 msgid "Completed import of records"
21169 msgstr "Importação de registros concluída"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21172 #, c-format
21173 msgid "Completed on"
21174 msgstr "Completo em"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21179 #, c-format
21180 msgid "Conditions"
21181 msgstr "Condições "
21182
21183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21184 #, c-format
21185 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21186 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21187
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21189 #, c-format
21190 msgid "Configure"
21191 msgstr "Configurar"
21192
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21194 #, c-format
21195 msgid "Configure Mana KB"
21196 msgstr "Configurar Mana KB"
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21201 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
21202
21203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21204 #, c-format
21205 msgid "Configure cash registers"
21206 msgstr "Configurar caixas registradoras"
21207
21208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21209 #, c-format
21210 msgid "Configure items for purchase"
21211 msgstr "Configurar exemplares para compra"
21212
21213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21214 #, c-format
21215 msgid "Configure plugins "
21216 msgstr "Configurar plug-ins"
21217
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21219 #, c-format
21220 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21221 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
21222
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21224 #, c-format
21225 msgid ""
21226 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21227 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21228 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21229 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21230 "not recommended, and likely will not work."
21231 msgstr ""
21232 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
21233 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
21234 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
21235 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
21236 "recomendado e provavelmente não funcionará."
21237
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21248 #, c-format
21249 msgid "Confirm"
21250 msgstr "Confirmar"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21253 #, c-format
21254 msgid "Confirm ILL request"
21255 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
21256
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21258 #, fuzzy, c-format
21259 msgid "Confirm cancellation"
21260 msgstr "Confirmar a exclusão"
21261
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21265 #, c-format
21266 msgid "Confirm cashup of "
21267 msgstr "Confirmar retirada de "
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21270 #, c-format
21271 msgid "Confirm custom report"
21272 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
21273
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21277 #, c-format
21278 msgid "Confirm deletion"
21279 msgstr "Confirmar a exclusão"
21280
21281 #. %1$s:  searchfield | html 
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21283 #, c-format
21284 msgid "Confirm deletion of %s?"
21285 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21288 #, c-format
21289 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21290 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
21291
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21293 #, c-format
21294 msgid "Confirm deletion of contract "
21295 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21296
21297 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21299 #, c-format
21300 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21301 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21304 #, c-format
21305 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21306 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21307
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21309 #, c-format
21310 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21311 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21312
21313 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21315 #, c-format
21316 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21317 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21320 #, c-format
21321 msgid "Confirm deletion of tag "
21322 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21323
21324 #. SCRIPT
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21326 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21327 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21331 #, c-format
21332 msgid "Confirm hold "
21333 msgstr "Confirmar a reserva"
21334
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21336 #, c-format
21337 msgid "Confirm hold and transfer "
21338 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21339
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21341 #, c-format
21342 msgid "Confirm holds"
21343 msgstr "Confirmar reservas"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21346 #, c-format
21347 msgid "Confirm new password:"
21348 msgstr "Confirmar nova senha:"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21351 #, c-format
21352 msgid "Confirm password: "
21353 msgstr "Confirmar senha:"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21357 #, c-format
21358 msgid "Confirm this payment?"
21359 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21360
21361 #. INPUT type=submit
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21364 msgid "Confirm your suggestion"
21365 msgstr "Confirme sua sugestão"
21366
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21368 #, c-format
21369 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21370 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
21371
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21373 #, c-format
21374 msgid "Congratulations, installation complete"
21375 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21376
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21378 #, c-format
21379 msgid "Connection established."
21380 msgstr "Conexão estabelecida."
21381
21382 #. For the first occurrence,
21383 #. %1$s:  errcon.server | html 
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21387 #, c-format
21388 msgid "Connection failed to %s"
21389 msgstr "Conexão falhou para %s"
21390
21391 #. For the first occurrence,
21392 #. %1$s:  errcon.server | html 
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21395 #, c-format
21396 msgid "Connection timeout to %s"
21397 msgstr "Conexão falhou para %s"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21400 #, c-format
21401 msgid "Consolas"
21402 msgstr "Consolas"
21403
21404 #. SCRIPT
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21406 msgid "Constrain proportions"
21407 msgstr "Restringir proporções"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21411 #, c-format
21412 msgid "Constraints"
21413 msgstr "Restrições"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21416 #, c-format
21417 msgid "Contact"
21418 msgstr "Contato"
21419
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21421 #, c-format
21422 msgid "Contact about late issues?"
21423 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21426 #, c-format
21427 msgid "Contact about late orders?"
21428 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21432 #, c-format
21433 msgid "Contact details"
21434 msgstr "Detalhes do contato"
21435
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21439 #, c-format
21440 msgid "Contact information"
21441 msgstr "Informação de contato"
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21444 #, c-format
21445 msgid "Contact name: "
21446 msgstr "Nome do contato: "
21447
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21449 #, c-format
21450 msgid "Contact note"
21451 msgstr "Notas do contato"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21454 #, c-format
21455 msgid "Contact note: "
21456 msgstr "Notas do contato: "
21457
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21459 #, c-format
21460 msgid "Contact when ordering?"
21461 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
21462
21463 #. %1$s:  END 
21464 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21466 #, c-format
21467 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21468 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21471 #, c-format
21472 msgid "Contact: "
21473 msgstr "Contato: "
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21476 #, c-format
21477 msgid "Contact: First name"
21478 msgstr "Contato: Nome"
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21481 #, c-format
21482 msgid "Contact: Last name"
21483 msgstr "Contato: Sobrenome"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21486 #, c-format
21487 msgid "Contact: Relationship"
21488 msgstr "Contato: Relacionamento"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21491 #, c-format
21492 msgid "Contact: Title"
21493 msgstr "Contato: Título"
21494
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21496 #, c-format
21497 msgid "Contacts"
21498 msgstr "Contatos"
21499
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21504 #, c-format
21505 msgid "Contains"
21506 msgstr "Contém"
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21509 #, c-format
21510 msgid "Content"
21511 msgstr "Conteúdo"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21514 #, c-format
21515 msgid "Contents"
21516 msgstr "Conteúdos"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21519 #, c-format
21520 msgid "Contents of "
21521 msgstr "Conteúdos de "
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21530 #, c-format
21531 msgid "Continue"
21532 msgstr "Continuar"
21533
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21535 #, c-format
21536 msgid "Continue to log in to Koha"
21537 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21538
21539 #. INPUT type=submit
21540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21548 #, c-format
21549 msgid "Continue to the next step"
21550 msgstr "Continue para o próximo passo"
21551
21552 #. INPUT type=submit
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21554 msgid "Continue without marking >>"
21555 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21558 #, c-format
21559 msgid "Continue without renewing"
21560 msgstr "Continue sem renovar"
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21563 #, c-format
21564 msgid "Contract"
21565 msgstr "Contrato"
21566
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21568 #, c-format
21569 msgid "Contract deleted"
21570 msgstr "Contrato excluído"
21571
21572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21573 #, c-format
21574 msgid "Contract description:"
21575 msgstr "Descrição do contrato:"
21576
21577 #. SCRIPT
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21579 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21580 msgstr ""
21581 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
21582 "contrato "
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21585 #, c-format
21586 msgid "Contract end date:"
21587 msgstr "Data final do contrato:"
21588
21589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21590 #, c-format
21591 msgid ""
21592 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21593 msgstr ""
21594 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21597 #, c-format
21598 msgid "Contract id "
21599 msgstr "Id do contrato "
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21604 #, c-format
21605 msgid "Contract name:"
21606 msgstr "Nome do contrato:"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21609 #, c-format
21610 msgid "Contract number:"
21611 msgstr "Número do contrato:"
21612
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21614 #, c-format
21615 msgid "Contract number: "
21616 msgstr "Número do contrato: "
21617
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21619 #, c-format
21620 msgid "Contract start date:"
21621 msgstr "Data de início do contrato:"
21622
21623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21624 #, c-format
21625 msgid "Contract(s)"
21626 msgstr "Contrato(s)"
21627
21628 #. %1$s:  booksellername | html 
21629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21630 #, c-format
21631 msgid "Contract(s) of %s"
21632 msgstr "Contrato(s) de %s"
21633
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21635 #, c-format
21636 msgid "Contract: "
21637 msgstr "Contrato "
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21644 #, c-format
21645 msgid "Contracts"
21646 msgstr "Contratos"
21647
21648 #. SCRIPT
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21650 msgid "Contrast"
21651 msgstr "Contraste"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21654 #, c-format
21655 msgid "Contributing companies and institutions"
21656 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21659 #, c-format
21660 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21661 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
21662
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21665 #, c-format
21666 msgid "Control no.: "
21667 msgstr "Nº de controle: "
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21671 #, c-format
21672 msgid "Control no: "
21673 msgstr "Nº de controle: "
21674
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21676 #, c-format
21677 msgid "Control number:"
21678 msgstr "Número de controle:"
21679
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21682 #, c-format
21683 msgid "Control number: "
21684 msgstr "Número de controle:"
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21688 #, c-format
21689 msgid ""
21690 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21691 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21692 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21693 "of history kept is controlled by the cronjob "
21694 msgstr ""
21695 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
21696 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
21697 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
21698 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
21699 "é controlado pelo cronjob "
21700
21701 #. SCRIPT
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21703 msgid "Convert browser storage macros"
21704 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21705
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21707 #, c-format
21708 msgid "Converted message, rendered:"
21709 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21710
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21712 #, c-format
21713 msgid "Converted version"
21714 msgstr "Versão convertida"
21715
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21718 #, c-format
21719 msgid "Copies:"
21720 msgstr "Exemplares:"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21728 #, c-format
21729 msgid "Copy"
21730 msgstr "Exemplar"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21733 #, c-format
21734 msgid "Copy and replace"
21735 msgstr "Copiar e substituir"
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21738 #, c-format
21739 msgid "Copy changes to all libraries"
21740 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21743 #, c-format
21744 msgid "Copy current field"
21745 msgstr "Copiar campo atual"
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21748 #, c-format
21749 msgid "Copy current field on next line"
21750 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
21751
21752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21753 #, c-format
21754 msgid "Copy current subfield"
21755 msgstr "Copiar subcampo atual"
21756
21757 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21764 msgid "Copy existing value"
21765 msgstr "Copiar valor existente"
21766
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21768 #, c-format
21769 msgid "Copy holidays to:"
21770 msgstr "Copiar feriados para:"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21773 #, fuzzy, c-format
21774 msgid "Copy no"
21775 msgstr "Copiar coluna"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21778 #, c-format
21779 msgid "Copy notice"
21780 msgstr "Copiar mensagem"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21793 #, c-format
21794 msgid "Copy number"
21795 msgstr "Número do exemplar"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21798 #, c-format
21799 msgid "Copy number:"
21800 msgstr "Número do exemplar:"
21801
21802 #. SCRIPT
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21804 msgid "Copy row"
21805 msgstr "Copiar coluna"
21806
21807 #. %1$s:  l.branchname | html 
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21809 #, c-format
21810 msgid "Copy to %s"
21811 msgstr "Copiar para %s"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21814 #, c-format
21815 msgid "Copy to all libraries"
21816 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21819 #, c-format
21820 msgid "Copyright"
21821 msgstr "Copyright"
21822
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21824 #, c-format
21825 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21826 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21827
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21829 #, c-format
21830 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21831 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21836 #, c-format
21837 msgid "Copyright date:"
21838 msgstr "Data de copyright:"
21839
21840 #. For the first occurrence,
21841 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21844 #, c-format
21845 msgid "Copyright year: %s "
21846 msgstr "Copyright: %s "
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21849 #, c-format
21850 msgid "Copyright: "
21851 msgstr "Copyright: "
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21855 #, c-format
21856 msgid "Copyrightdate"
21857 msgstr "Copyrightdate"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21861 #, c-format
21862 msgid "Corporate"
21863 msgstr "Corporate"
21864
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21866 #, c-format
21867 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21868 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21873 #, c-format
21874 msgid "Cost"
21875 msgstr "Custo"
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21879 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21880 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21884 #, c-format
21885 msgid "Cost:"
21886 msgstr "Custo:"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21889 #, c-format
21890 msgid ""
21891 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21892 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21893 msgstr ""
21894 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
21895 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
21896
21897 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21899 #, c-format
21900 msgid ""
21901 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21902 "code already exists. "
21903 msgstr ""
21904 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; "
21905 "&mdash; já existe algum com este código. "
21906
21907 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21908 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21910 #, c-format
21911 msgid ""
21912 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21913 "by %s patron records"
21914 msgstr ""
21915 "Não é possível excluir este atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; "
21916 "porque é utilizado em %s registros"
21917
21918 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21920 #, c-format
21921 msgid ""
21922 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21923 "absent from the database."
21924 msgstr ""
21925 "Não é possível excluir o atributo do usuário &quot;%s&quot; &mdash; porque "
21926 "já não consta na base de dados."
21927
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21929 #, c-format
21930 msgid "Could not find a system preference named "
21931 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
21932
21933 #. SCRIPT
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21935 msgid "Could not find the specified string."
21936 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
21937
21938 #. SCRIPT
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21940 msgid "Could not load emoticons"
21941 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21944 #, c-format
21945 msgid ""
21946 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21947 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21948 msgstr ""
21949 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
21950 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
21953 #, c-format
21954 msgid ""
21955 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21956 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21957 msgstr ""
21958 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o &lt;"
21959 "docdir&gt; foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
21960
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
21962 #, c-format
21963 msgid ""
21964 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21965 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21966 msgstr ""
21967 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o &lt;"
21968 "docdir&gt; está corretamente definido em koha-conf.xml."
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21972 #, c-format
21973 msgid "Count"
21974 msgstr "Contador"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21977 #, c-format
21978 msgid "Count deleted items"
21979 msgstr "Contar exemplares excluídos"
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21982 #, c-format
21983 msgid "Count holds:"
21984 msgstr "Contar reservas:"
21985
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21987 #, c-format
21988 msgid "Count items:"
21989 msgstr "Contar exemplares:"
21990
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21992 #, c-format
21993 msgid "Count of checkouts"
21994 msgstr "Contagem de empréstimos"
21995
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21997 #, c-format
21998 msgid "Count total items"
21999 msgstr "Contagem total de exemplares"
22000
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22002 #, c-format
22003 msgid "Count total items:"
22004 msgstr "Contagem total de exemplares:"
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22007 #, c-format
22008 msgid "Count unique bibliographic records"
22009 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22014 #, c-format
22015 msgid "Count unique bibliographic records:"
22016 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22017
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22019 #, c-format
22020 msgid "Count unique borrowers:"
22021 msgstr "Contar usuários únicos:"
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22025 #, c-format
22026 msgid "Count unique items:"
22027 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22035 #, c-format
22036 msgid "Country"
22037 msgstr "País"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22042 #, c-format
22043 msgid "Country: "
22044 msgstr "País: "
22045
22046 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22048 #, c-format
22049 msgid "Country: %s"
22050 msgstr "País: %s"
22051
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22053 #, c-format
22054 msgid "Courier New"
22055 msgstr "Courier New"
22056
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22058 #, c-format
22059 msgid "Course #"
22060 msgstr "Curso #"
22061
22062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22063 #, c-format
22064 msgid "Course name"
22065 msgstr "Nome do curso"
22066
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22068 #, c-format
22069 msgid "Course name:"
22070 msgstr "Nome do curso:"
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22073 #, c-format
22074 msgid "Course number"
22075 msgstr "Número do curso"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22078 #, c-format
22079 msgid "Course number:"
22080 msgstr "Número do curso:"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22095 #, c-format
22096 msgid "Course reserves"
22097 msgstr "Bibliografia de curso"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22100 #, c-format
22101 msgid "Course reserves tables"
22102 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22105 #, c-format
22106 msgid "Courses"
22107 msgstr "Cursos"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22111 #, c-format
22112 msgid "Cover image"
22113 msgstr "Imagem da capa do livro"
22114
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22116 #, fuzzy, c-format
22117 msgid "Cover itemnumber: "
22118 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
22119
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22121 #, c-format
22122 msgid "Crawford County Federated Library System"
22123 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22124
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22126 #, c-format
22127 msgid "Create EDIFACT order"
22128 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
22129
22130 #. INPUT type=submit
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22132 msgid "Create New"
22133 msgstr "Criar novo"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22136 #, c-format
22137 msgid "Create SQL reports "
22138 msgstr "Criar relatórios SQL"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22141 #, c-format
22142 msgid "Create a new CSV profile"
22143 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22146 #, fuzzy, c-format
22147 msgid "Create a new authorised value"
22148 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Create a new cash register"
22156 msgstr "Criar uma nova categoria"
22157
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22159 #, c-format
22160 msgid "Create a new category"
22161 msgstr "Criar uma nova categoria"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22164 #, c-format
22165 msgid "Create a new city"
22166 msgstr "Criar uma nova cidade"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22169 #, c-format
22170 msgid "Create a new desk"
22171 msgstr "Crie uma nova mesa"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22174 #, c-format
22175 msgid "Create a new list"
22176 msgstr "Criar uma nova lista"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22179 #, c-format
22180 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22181 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22184 #, c-format
22185 msgid "Create a new subscription "
22186 msgstr "Crie uma nova assinatura"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22189 #, c-format
22190 msgid "Create a new template"
22191 msgstr "Criar um novo modelo"
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22195 #, c-format
22196 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22197 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
22198
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22200 #, c-format
22201 msgid "Create analytics"
22202 msgstr "Criar analytics"
22203
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22205 #, c-format
22206 msgid "Create and edit club templates "
22207 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
22208
22209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22210 #, c-format
22211 msgid "Create and edit clubs "
22212 msgstr "Criar e editar clubes"
22213
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid ""
22217 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22218 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22219 msgstr ""
22220 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
22221 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22224 #, fuzzy, c-format
22225 msgid ""
22226 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22227 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22228 "for the MARC editor"
22229 msgstr ""
22230 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
22231 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
22232 "do editor MARC."
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22235 #, c-format
22236 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22237 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
22238
22239 #. %1$s:  authtypecode | html 
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22241 #, c-format
22242 msgid "Create authority framework for %s using "
22243 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
22244
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22247 #, c-format
22248 msgid "Create chart"
22249 msgstr "Criar gráfico"
22250
22251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22252 #, c-format
22253 msgid "Create field"
22254 msgstr "Criar campo"
22255
22256 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22257 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22259 #, c-format
22260 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22261 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22265 #, c-format
22266 msgid "Create from SQL"
22267 msgstr "Criar a partir de SQL"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22270 #, c-format
22271 msgid "Create guided report"
22272 msgstr "Criar relatório guiado"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22275 #, c-format
22276 msgid "Create item when receiving"
22277 msgstr "Criar item ao receber"
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22280 #, c-format
22281 msgid "Create item when receiving: "
22282 msgstr "Criar item ao receber:"
22283
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22286 #, c-format
22287 msgid "Create items when:"
22288 msgstr "Crie exemplares quando:"
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22291 #, c-format
22292 msgid "Create label batch"
22293 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22300 #, c-format
22301 msgid "Create manual credit"
22302 msgstr "Criar crédito manual"
22303
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22309 #, c-format
22310 msgid "Create manual invoice"
22311 msgstr "Criar fatura manual"
22312
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22314 #, c-format
22315 msgid "Create new authority"
22316 msgstr "Criar nova autoridade"
22317
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22319 #, c-format
22320 msgid "Create new credit type"
22321 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
22322
22323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22324 #, c-format
22325 msgid "Create new debit type"
22326 msgstr "Criar novo tipo de débito"
22327
22328 #. INPUT type=submit
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22330 msgid "Create new invoice anyway"
22331 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22332
22333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22334 #, c-format
22335 msgid "Create new record"
22336 msgstr "Criar novo registro"
22337
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22339 #, c-format
22340 msgid "Create new rota"
22341 msgstr "Criar nova rota"
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22344 #, c-format
22345 msgid "Create new stage"
22346 msgstr "Criar nova etapa"
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22349 #, c-format
22350 msgid "Create patron list: "
22351 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
22352
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22354 #, c-format
22355 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22356 msgstr ""
22357 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
22358 "usuário"
22359
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22361 #, c-format
22362 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22363 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22366 #, c-format
22367 msgid "Create printable patron cards"
22368 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22371 #, c-format
22372 msgid "Create record"
22373 msgstr "Criar registro"
22374
22375 #. INPUT type=submit name=submit
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
22378 #, c-format
22379 msgid "Create report from SQL"
22380 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22384 #, c-format
22385 msgid "Create routing list"
22386 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22389 #, c-format
22390 msgid "Create routing list for "
22391 msgstr "Criar lista de circulação para "
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22394 #, c-format
22395 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22396 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22399 #, c-format
22400 msgid "Create, edit and delete rotas "
22401 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22404 #, c-format
22405 msgid "Created"
22406 msgstr "Criado"
22407
22408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22410 #, c-format
22411 msgid "Created on"
22412 msgstr "Criado em"
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22420 #, c-format
22421 msgid "Creation date"
22422 msgstr "Data de criação"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22425 #, c-format
22426 msgid "Creation date: "
22427 msgstr "Data de criação:"
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22430 #, c-format
22431 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22432 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22435 #, c-format
22436 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22437 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22440 #, c-format
22441 msgid "Credit applied"
22442 msgstr "Crédito aplicado"
22443
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22445 #, fuzzy, c-format
22446 msgid "Credit number"
22447 msgstr "Número do cartão"
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22450 #, fuzzy, c-format
22451 msgid "Credit number enabled"
22452 msgstr "Características habilitados"
22453
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22455 #, c-format
22456 msgid "Credit type code: "
22457 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22458
22459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22460 #, c-format
22461 msgid "Credit type: "
22462 msgstr "Tipo de crédito: "
22463
22464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22467 #, c-format
22468 msgid "Credit types"
22469 msgstr "Tipos de crédito"
22470
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22472 #, c-format
22473 msgid "Credits:"
22474 msgstr "Créditos:"
22475
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22478 #, c-format
22479 msgid "Creep:"
22480 msgstr "Margem:"
22481
22482 #. SCRIPT
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22484 msgid "Crop"
22485 msgstr "Cortar"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22488 #, c-format
22489 msgid "Ctrl-S"
22490 msgstr "Ctrl-S"
22491
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22493 #, c-format
22494 msgid "Currencies"
22495 msgstr "Moedas"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22498 #, c-format
22499 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22500 msgstr "Divisas &amp; Taxas de conversão"
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22505 #, c-format
22506 msgid "Currencies and exchange rates"
22507 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22510 #, c-format
22511 msgid "Currencies search:"
22512 msgstr "Busca por divisas:"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22518 #, c-format
22519 msgid "Currency"
22520 msgstr "Moeda"
22521
22522 #. %1$s:  currency | html 
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22524 #, c-format
22525 msgid "Currency = %s"
22526 msgstr "Moeda = %s"
22527
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22532 #, c-format
22533 msgid "Currency:"
22534 msgstr "Moeda:"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22538 #, c-format
22539 msgid "Currency: "
22540 msgstr "Moeda: "
22541
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22543 #, c-format
22544 msgid "Current article requests"
22545 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
22546
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22549 #, c-format
22550 msgid "Current checkouts allowed"
22551 msgstr "Empréstimos autorizados"
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22554 #, c-format
22555 msgid "Current checkouts allowed: "
22556 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22568 #, c-format
22569 msgid "Current library"
22570 msgstr "Biblioteca atual"
22571
22572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22573 #, fuzzy, c-format
22574 msgid "Current library:"
22575 msgstr "Biblioteca atual"
22576
22577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22578 #, c-format
22579 msgid "Current maintenance team"
22580 msgstr "Equipe de manutenção atual"
22581
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22584 #, c-format
22585 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22586 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
22587
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22589 #, c-format
22590 msgid "Current renewals:"
22591 msgstr "Renovações atuais:"
22592
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22594 #, c-format
22595 msgid "Current server time is:"
22596 msgstr "A hora do servidor é:"
22597
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22600 #, c-format
22601 msgid "Current session"
22602 msgstr "Sessão atual"
22603
22604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22605 #, c-format
22606 msgid "Current terms"
22607 msgstr "Termos atuais"
22608
22609 #. SCRIPT
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22611 msgid "Current window"
22612 msgstr "Janela atual"
22613
22614 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22616 #, c-format
22617 msgid "Currently available %s"
22618 msgstr "Disponível %s"
22619
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22621 #, c-format
22622 msgid "Currently available batches"
22623 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
22624
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22626 #, c-format
22627 msgid "Currently available layouts"
22628 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
22629
22630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22631 #, c-format
22632 msgid "Currently available profiles"
22633 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
22634
22635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22636 #, c-format
22637 msgid "Currently available templates"
22638 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
22639
22640 #. %1$s:  ELSE 
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22642 #, c-format
22643 msgid "Currently in local use %s "
22644 msgstr "Atualmente em uso local %s "
22645
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22647 #, c-format
22648 msgid ""
22649 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22650 "effects: "
22651 msgstr ""
22652 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
22653 "os seguintes efeitos: "
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22657 #, c-format
22658 msgid "Curriculum"
22659 msgstr "Currículo"
22660
22661 #. SCRIPT
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22663 msgid "Custom color"
22664 msgstr "Cor customizada"
22665
22666 #. IMG
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Custom cover image"
22671 msgstr "Imagem da capa do livro"
22672
22673 #. OPTGROUP
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22675 msgid "Custom search fields"
22676 msgstr "Campos de busca customizados"
22677
22678 #. SCRIPT
22679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22680 msgid "Custom..."
22681 msgstr "Personalizadas..."
22682
22683 #. SCRIPT
22684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22685 msgid "Cut"
22686 msgstr "Cortar"
22687
22688 #. SCRIPT
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22690 msgid "Cut row"
22691 msgstr "Cortar linha"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22694 #, c-format
22695 msgid "Cyclical"
22696 msgstr "Cíclico"
22697
22698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22699 #, c-format
22700 msgid "Cyclical:"
22701 msgstr "Cíclico:"
22702
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22704 #, c-format
22705 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22706 msgstr "D&aelig;nsk (Danish)"
22707
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22709 #, c-format
22710 msgid "D3.js"
22711 msgstr "D3.js"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22714 #, c-format
22715 msgid "D3.js v3.5.17"
22716 msgstr "D3.js v3.5.17"
22717
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22719 #, c-format
22720 msgid "DANMARC"
22721 msgstr "DANMARC"
22722
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22725 #, c-format
22726 msgid "DATA"
22727 msgstr "DATA"
22728
22729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22730 #, c-format
22731 msgid "DBMS auto increment fix"
22732 msgstr "Correção automático do DBMS"
22733
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22735 #, c-format
22736 msgid "DISABLED"
22737 msgstr "DESATIVAR"
22738
22739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22740 #, c-format
22741 msgid "DSpace project"
22742 msgstr "Projeto DSpace"
22743
22744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22745 #, c-format
22746 msgid "DVD video / Videodisc"
22747 msgstr "DVD / Videodisc"
22748
22749 #. SCRIPT
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22751 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22752 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
22753
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22755 #, c-format
22756 msgid "Daily rental charge"
22757 msgstr "Taxa diária de aluguel"
22758
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22760 #, c-format
22761 msgid "Daily rental charge:"
22762 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
22763
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22765 #, c-format
22766 msgid "Daily rental charge: "
22767 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22770 #, c-format
22771 msgid "Daily rentals use calendar: "
22772 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22777 #, c-format
22778 msgid "Damaged"
22779 msgstr "Danificado"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22782 #, c-format
22783 msgid "Damaged on"
22784 msgstr "Danificado em"
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22787 #, c-format
22788 msgid "Damaged on:"
22789 msgstr "Danificado em:"
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22792 #, c-format
22793 msgid "Damaged status"
22794 msgstr "Situação física"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22797 #, c-format
22798 msgid "Damaged status:"
22799 msgstr "Situação física:"
22800
22801 #. SCRIPT
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22803 msgid "Dark Gray"
22804 msgstr "Cinza escuro"
22805
22806 #. SCRIPT
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22808 msgid "Dark Green"
22809 msgstr "Verde escuro"
22810
22811 #. SCRIPT
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22813 msgid "Dark Orange"
22814 msgstr "Laranja escuro"
22815
22816 #. SCRIPT
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22818 msgid "Dark Red"
22819 msgstr "Vermelho escuro"
22820
22821 #. SCRIPT
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22823 msgid "Dark Turquoise"
22824 msgstr "Turquesa escuro"
22825
22826 #. SCRIPT
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22828 msgid "Dark Yellow"
22829 msgstr "Amarelo escuro"
22830
22831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22835 #, c-format
22836 msgid "Data deleted"
22837 msgstr "Dados excluídos"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22840 #, c-format
22841 msgid "Data error"
22842 msgstr "Erro de dados"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22845 #, c-format
22846 msgid "Data fields"
22847 msgstr "Campos de dados"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22850 #, c-format
22851 msgid "Data for preview:"
22852 msgstr "Dados para visualização:"
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22855 #, c-format
22856 msgid "Data problems"
22857 msgstr "Problemas de dados"
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22861 #, c-format
22862 msgid "Data recorded"
22863 msgstr "Dados registados"
22864
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22866 #, c-format
22867 msgid "Data:"
22868 msgstr "Dados:"
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22871 #, c-format
22872 msgid "Database"
22873 msgstr "Base de dados"
22874
22875 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22877 #, c-format
22878 msgid "Database %s exists."
22879 msgstr "Base de dados %s existe."
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22882 #, c-format
22883 msgid "Database host: "
22884 msgstr "Host do banco de dados:"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22887 #, c-format
22888 msgid "Database name: "
22889 msgstr "Nome do banco de dados: "
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22892 #, c-format
22893 msgid "Database port: "
22894 msgstr "Porta do banco de dados:"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22897 #, c-format
22898 msgid "Database settings:"
22899 msgstr "Configurações da base de dados:"
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22902 #, c-format
22903 msgid "Database tables created"
22904 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22907 #, c-format
22908 msgid "Database type: "
22909 msgstr "Tipo de banco de dados:"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22912 #, c-format
22913 msgid "Database user: "
22914 msgstr "Usuário de banco de dados:"
22915
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22917 #, c-format
22918 msgid "Database: "
22919 msgstr "Base de dados: "
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22954 #, c-format
22955 msgid "Date"
22956 msgstr "Data"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22959 #, c-format
22960 msgid "Date accessioned"
22961 msgstr "Data de acesso"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22965 #, c-format
22966 msgid "Date acquired"
22967 msgstr "Data de aquisição"
22968
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22970 #, c-format
22971 msgid "Date acquired (item)"
22972 msgstr "Data de aquisição (item)"
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22977 #, c-format
22978 msgid "Date added"
22979 msgstr "Data adicionada"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
22982 #, c-format
22983 msgid "Date and time: "
22984 msgstr "Data e hora:"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22988 #, c-format
22989 msgid "Date arrived"
22990 msgstr "Data de recepção"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22993 #, c-format
22994 msgid "Date created"
22995 msgstr "Data de criação"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22998 #, c-format
22999 msgid "Date deleted (item)"
23000 msgstr "Data deletado (item)"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23007 #, c-format
23008 msgid "Date due"
23009 msgstr "Devolução em"
23010
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23012 #, c-format
23013 msgid "Date due:"
23014 msgstr "Devolução em"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23017 #, c-format
23018 msgid "Date enrolled"
23019 msgstr "Data de aquisição"
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23022 #, c-format
23023 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23024 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23027 #, c-format
23028 msgid "Date hold placed"
23029 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
23030
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23032 #, fuzzy, c-format
23033 msgid "Date last borrowed"
23034 msgstr "Último emprestimo:"
23035
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23037 #, c-format
23038 msgid "Date last checked out"
23039 msgstr "Data do último empréstimo"
23040
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23042 #, c-format
23043 msgid "Date last modified"
23044 msgstr "Data da última modificação"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23048 #, c-format
23049 msgid "Date last seen"
23050 msgstr "Data de último acesso"
23051
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23060 #, c-format
23061 msgid "Date of birth"
23062 msgstr "Data de nascimento"
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23065 #, c-format
23066 msgid "Date of birth is invalid."
23067 msgstr "Data de nascimento inválida."
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23071 #, c-format
23072 msgid "Date of birth:"
23073 msgstr "Data de nascimento:"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23076 #, c-format
23077 msgid "Date of enrollment is invalid."
23078 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23081 #, c-format
23082 msgid "Date of expiration is invalid."
23083 msgstr "Data de expiração é inválida."
23084
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23086 #, c-format
23087 msgid "Date of transfer"
23088 msgstr "Data de transferência"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23091 #, c-format
23092 msgid "Date ordered"
23093 msgstr "Data de ordenação"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23096 #, c-format
23097 msgid "Date ordered "
23098 msgstr "Adquirido em "
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23101 #, c-format
23102 msgid "Date placed between:"
23103 msgstr "Data colocada entre:"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23106 #, c-format
23107 msgid "Date published"
23108 msgstr "Data de publicação"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23111 #, c-format
23112 msgid "Date published "
23113 msgstr "Publicado em "
23114
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23116 #, c-format
23117 msgid "Date published (text) "
23118 msgstr "Data de publicação (texto) "
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23121 #, c-format
23122 msgid "Date range"
23123 msgstr "Intervalo"
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23128 #, c-format
23129 msgid "Date received"
23130 msgstr "Data de recebimento"
23131
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23133 #, c-format
23134 msgid "Date received "
23135 msgstr "Data de recebimento "
23136
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23138 #, c-format
23139 msgid "Date received: "
23140 msgstr "Data de recebimento: "
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23143 #, c-format
23144 msgid "Date requested"
23145 msgstr "Data requerida"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23148 #, c-format
23149 msgid "Date updated"
23150 msgstr "Data atualizada"
23151
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23153 #, c-format
23154 msgid "Date/Time"
23155 msgstr "Data/Hora"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23158 #, c-format
23159 msgid "Date/time of change"
23160 msgstr "Data / hora da mudança"
23161
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
23167 #, c-format
23168 msgid "Date:"
23169 msgstr "Data:"
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23173 #, c-format
23174 msgid "Date: "
23175 msgstr "Data: "
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23178 #, c-format
23179 msgid "Date: from "
23180 msgstr "Data: de "
23181
23182 #. SCRIPT
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23184 msgid "Date\\/time"
23185 msgstr "Data\\/Hora"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
23189 #, fuzzy, c-format
23190 msgid "Datedue"
23191 msgstr "Devolução em"
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23195 #, c-format
23196 msgid "Dates"
23197 msgstr "Datas"
23198
23199 #. SCRIPT
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23201 msgid "Dates cannot be empty"
23202 msgstr "Datas não podem estar vazias"
23203
23204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23208 #, c-format
23209 msgid "Day"
23210 msgstr "Dia"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23216 #, c-format
23217 msgid "Day of week"
23218 msgstr "Dia da semana"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23221 #, c-format
23222 msgid "Day/month"
23223 msgstr "Dia/mês"
23224
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23226 #, c-format
23227 msgid "Day: "
23228 msgstr "Dia: "
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
23238 #, c-format
23239 msgid "Days"
23240 msgstr "Dias"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23243 #, c-format
23244 msgid "Days in advance"
23245 msgstr "Dias atrasados"
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23249 #, fuzzy, c-format
23250 msgid "Days mode"
23251 msgstr "Dias"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Dayweek"
23257 msgstr "Dia da semana"
23258
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23260 #, c-format
23261 msgid "Debit type code: "
23262 msgstr "Código do tipo de débito:"
23263
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23267 #, c-format
23268 msgid "Debit types"
23269 msgstr "Tipos de débito"
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23272 #, c-format
23273 msgid "Debug mode"
23274 msgstr ""
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23278 #, fuzzy, c-format
23279 msgid "Debug mode: "
23280 msgstr "Código do tipo de débito:"
23281
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23283 #, c-format
23284 msgid "December"
23285 msgstr "Dezembro"
23286
23287 #. SCRIPT
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23289 msgid "Decrease indent"
23290 msgstr "Diminuir recuo"
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23294 #, c-format
23295 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23296 msgstr ""
23297
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23326 #, c-format
23327 msgid "Default"
23328 msgstr "Padrão"
23329
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23331 #, c-format
23332 msgid "Default "
23333 msgstr "Padrão "
23334
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23336 #, c-format
23337 msgid "Default amount"
23338 msgstr "Valor padrão"
23339
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23341 #, c-format
23342 msgid "Default amount: "
23343 msgstr "Valor padrão: "
23344
23345 #. %1$s:  IF humanbranch 
23346 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23347 #. %3$s:  END 
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23349 #, c-format
23350 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23351 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Default configuration:"
23356 msgstr "Salvar configuração"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23359 #, fuzzy, c-format
23360 msgid "Default display length: "
23361 msgstr "Valor padrão: "
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23364 #, c-format
23365 msgid "Default font"
23366 msgstr "Fonte padrão"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23380 #, c-format
23381 msgid "Default framework"
23382 msgstr "Modelo geral"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23385 #, c-format
23386 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23387 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23390 #, c-format
23391 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23392 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23395 #, c-format
23396 msgid "Default privacy"
23397 msgstr "Privacidade padrão"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23402 #, c-format
23403 msgid "Default privacy: "
23404 msgstr "Privacidade padrão: "
23405
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23407 #, c-format
23408 msgid "Default replacement cost"
23409 msgstr "Custo de reposição"
23410
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23412 #, c-format
23413 msgid "Default replacement cost: "
23414 msgstr "Custo de reposição: "
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "Default sort order: "
23419 msgstr "Atraso no pedido "
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23423 #, c-format
23424 msgid "Default value:"
23425 msgstr "Valor por padrão:"
23426
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23430 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
23431
23432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23433 #, c-format
23434 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23435 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
23436
23437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23438 #, c-format
23439 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23440 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
23441
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23443 #, c-format
23444 msgid "Defaults"
23445 msgstr "Padrões"
23446
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23450 msgstr ""
23451 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
23452 "mail."
23453
23454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23455 #, c-format
23456 msgid ""
23457 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23458 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23459 "managed through plugins"
23460 msgstr ""
23461 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
23462 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
23463 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
23464
23465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23466 #, c-format
23467 msgid "Define cash registers"
23468 msgstr "Definir caixas registradoras"
23469
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23471 #, fuzzy, c-format
23472 msgid "Define categories and authorized values for them"
23473 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
23474
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23476 #, c-format
23477 msgid ""
23478 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23479 "categories, and item types"
23480 msgstr ""
23481 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
23482 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
23483
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23485 #, c-format
23486 msgid "Define circulation desks"
23487 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
23488
23489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23490 #, fuzzy, c-format
23491 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23492 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
23493
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid ""
23497 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23498 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23499 "splitting rules for splitting them"
23500 msgstr ""
23501 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
23502 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
23503 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Define credit types"
23508 msgstr "Definir tipos de crédito."
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23513 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23516 #, c-format
23517 msgid "Define days when the library is closed"
23518 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23521 #, c-format
23522 msgid "Define days when the library is closed "
23523 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23526 #, fuzzy, c-format
23527 msgid "Define debit types"
23528 msgstr "Definir tipos de débito."
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23531 #, c-format
23532 msgid ""
23533 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23534 "patron records"
23535 msgstr ""
23536 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
23537 "registros de usuários"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23540 #, c-format
23541 msgid "Define funds within your budgets"
23542 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
23543
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23545 #, fuzzy, c-format
23546 msgid "Define hierarchical library groups"
23547 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
23548
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23550 #, fuzzy, c-format
23551 msgid "Define item types used for circulation rules"
23552 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
23553
23554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23555 #, fuzzy, c-format
23556 msgid "Define libraries"
23557 msgstr "Definir bibliotecas"
23558
23559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23560 #, c-format
23561 msgid "Define mappings"
23562 msgstr "Define mapeamentos"
23563
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23565 #, c-format
23566 msgid "Define notices "
23567 msgstr "Definir as notícias"
23568
23569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23570 #, c-format
23571 msgid ""
23572 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23573 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Define patron categories"
23578 msgstr "Define categorias de usuários."
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23581 #, c-format
23582 msgid ""
23583 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23584 "libraries, patron categories, and item types"
23585 msgstr ""
23586 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
23587 "de usuário e tipo de material"
23588
23589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23590 #, c-format
23591 msgid "Define rules to modify items by age"
23592 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
23593
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23595 #, c-format
23596 msgid "Define the holidays for:"
23597 msgstr "Define os feriados para:"
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid ""
23602 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23603 "MARC Bibliographic records"
23604 msgstr ""
23605 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
23606 "registros bibliográficos MARC."
23607
23608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23609 #, c-format
23610 msgid "Define transport costs between branches"
23611 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
23612
23613 #. P
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23616 #, c-format
23617 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23618 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
23619
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23621 #, fuzzy, c-format
23622 msgid "Define which SMTP servers to use"
23623 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
23624
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23626 #, c-format
23627 msgid "Define which events trigger which sounds"
23628 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
23629
23630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23631 #, fuzzy, c-format
23632 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23633 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
23634
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23636 #, c-format
23637 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23638 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23641 #, c-format
23642 msgid "Define your budgets"
23643 msgstr "Defina seus orçamentos"
23644
23645 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23646 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23647 #. %3$s:  ELSE 
23648 #. %4$s:  END 
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23650 #, c-format
23651 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23652 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23655 #, c-format
23656 msgid ""
23657 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23658 "described on the circulation rules page."
23659 msgstr ""
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23662 #, c-format
23663 msgid "Defining transport costs between libraries "
23664 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23667 #, c-format
23668 msgid "Definition"
23669 msgstr "Definição"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23672 #, c-format
23673 msgid "Definition description:"
23674 msgstr "Descrição da definição:"
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23677 #, c-format
23678 msgid "Definition name:"
23679 msgstr "Nome da definição:"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23682 #, c-format
23683 msgid "DejaVu Sans Mono"
23684 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23687 #, c-format
23688 msgid "Delay"
23689 msgstr "Atraso"
23690
23691 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23692 #. %2$s:  BORERR | html 
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23694 #, c-format
23695 msgid ""
23696 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23697 "be only numerical characters. "
23698 msgstr ""
23699 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
23700 "Dever ser preenchido somente com números. "
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23703 #, c-format
23704 msgid ""
23705 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23706 "triggered. "
23707 msgstr ""
23708 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
23709
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23817 #, c-format
23818 msgid "Delete"
23819 msgstr "Excluir"
23820
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23827 #, c-format
23828 msgid "Delete "
23829 msgstr "Excluir "
23830
23831 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23833 msgid "Delete ALL submitted items"
23834 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
23835
23836 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23838 #, c-format
23839 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23840 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
23841
23842 #. %1$s:  ean.ean | html 
23843 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23845 #, c-format
23846 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23847 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
23848
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23850 #, c-format
23851 msgid "Delete Images"
23852 msgstr "Excluir Imagens"
23853
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23855 #, c-format
23856 msgid "Delete SQL reports "
23857 msgstr "Deletar relatórios SQL"
23858
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23860 #, c-format
23861 msgid "Delete a batch of items"
23862 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
23863
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23865 #, c-format
23866 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23867 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23870 #, c-format
23871 msgid "Delete all"
23872 msgstr "Excluir todos"
23873
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23876 #, c-format
23877 msgid "Delete all items"
23878 msgstr "Excluir todos os exemplares"
23879
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23881 #, c-format
23882 msgid "Delete all items at once "
23883 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
23884
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23886 #, c-format
23887 msgid "Delete an existing subscription "
23888 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
23889
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23891 #, c-format
23892 msgid "Delete associated items? "
23893 msgstr "Excluir exemplares associados? "
23894
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23896 #, c-format
23897 msgid "Delete basket"
23898 msgstr "Excluir cesto"
23899
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23901 #, c-format
23902 msgid "Delete basket and orders"
23903 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
23904
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23906 #, c-format
23907 msgid "Delete basket, orders, and records"
23908 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
23909
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23911 #, fuzzy, c-format
23912 msgid "Delete baskets "
23913 msgstr "Excluir cesto"
23914
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23917 #, c-format
23918 msgid "Delete batch"
23919 msgstr "Excluir lote"
23920
23921 #. For the first occurrence,
23922 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23925 #, c-format
23926 msgid "Delete budget '%s'?"
23927 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
23928
23929 #. %1$s:  category.category_name | html 
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23931 #, c-format
23932 msgid "Delete category '%s' "
23933 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
23934
23935 #. %1$s:  city.city_name | html 
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23937 #, c-format
23938 msgid "Delete city \"%s?\""
23939 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
23940
23941 #. SCRIPT
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23943 msgid "Delete column"
23944 msgstr "Excluir coluna"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23947 #, c-format
23948 msgid "Delete contact"
23949 msgstr "Excluir contato"
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23952 #, c-format
23953 msgid "Delete course"
23954 msgstr "Excluir curso"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23957 #, c-format
23958 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23959 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23962 #, c-format
23963 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23964 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
23965
23966 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23968 #, c-format
23969 msgid "Delete desk \"%s?\""
23970 msgstr "Excluir mesa \"%s?\""
23971
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23974 #, c-format
23975 msgid "Delete field"
23976 msgstr "Excluir campo "
23977
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23980 #, c-format
23981 msgid "Delete field:"
23982 msgstr "Excluir campo:"
23983
23984 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23985 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23987 #, c-format
23988 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23989 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
23990
23991 #. %1$s:  budget_name | html 
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23993 #, c-format
23994 msgid "Delete fund %s?"
23995 msgstr "Excluir fundo %s?"
23996
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23998 #, c-format
23999 msgid "Delete group"
24000 msgstr "Excluir grupo"
24001
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24004 #, c-format
24005 msgid "Delete image"
24006 msgstr "Excluir Imagens"
24007
24008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24009 #, fuzzy, c-format
24010 msgid "Delete invoices "
24011 msgstr "Excluir aviso?"
24012
24013 #. SCRIPT
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24015 msgid "Delete item"
24016 msgstr "Excluir exemplar"
24017
24018 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24020 #, c-format
24021 msgid "Delete item type '%s'?"
24022 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24026 #, c-format
24027 msgid "Delete items in a batch"
24028 msgstr "Excluir exemplares em lote"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24032 #, c-format
24033 msgid "Delete list"
24034 msgstr "Deletar lista"
24035
24036 #. BUTTON
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24038 #, c-format
24039 msgid "Delete macro"
24040 msgstr "Excluir macro"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24043 #, c-format
24044 msgid "Delete notice?"
24045 msgstr "Excluir aviso?"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid ""
24050 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24051 "checkout history) "
24052 msgstr ""
24053 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
24054 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete patrons"
24059 msgstr "Excluir usuários"
24060
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24062 #, c-format
24063 msgid ""
24064 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24065 "recoverable. "
24066 msgstr ""
24067 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
24068 "recuperáveis."
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24071 #, c-format
24072 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24073 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24076 #, c-format
24077 msgid "Delete public lists "
24078 msgstr "Excluir listas públicas"
24079
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24082 #, c-format
24083 msgid "Delete quote(s)"
24084 msgstr "Excluir citação(ões)"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24089 #, c-format
24090 msgid "Delete record"
24091 msgstr "Excluir registro"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24094 #, c-format
24095 msgid "Delete record "
24096 msgstr "Excluir registro"
24097
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24099 #, c-format
24100 msgid "Delete records if no items remain."
24101 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
24102
24103 #. SCRIPT
24104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24105 msgid "Delete request"
24106 msgstr "Apagar solicitação"
24107
24108 #. SCRIPT
24109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24110 msgid "Delete row"
24111 msgstr "Excluir linha"
24112
24113 #. INPUT type=button
24114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24118 #, c-format
24119 msgid "Delete selected"
24120 msgstr "Excluir selecionados"
24121
24122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24123 #, c-format
24124 msgid "Delete selected alerts"
24125 msgstr "Excluir alertas selecionados"
24126
24127 #. INPUT type=button
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24129 msgid "Delete selected issues"
24130 msgstr "Excluir problemas selecionados"
24131
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24134 #, c-format
24135 msgid "Delete selected items"
24136 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
24137
24138 #. INPUT type=submit
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24140 msgid "Delete selected records"
24141 msgstr "Excluir registros selecionados"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24144 #, fuzzy, c-format
24145 msgid "Delete server"
24146 msgstr "Excluir usuário"
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24149 #, c-format
24150 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24151 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24154 #, c-format
24155 msgid "Delete subfield "
24156 msgstr "Excluir subcampo "
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24159 #, c-format
24160 msgid "Delete subscription"
24161 msgstr "Excluir assinaturas"
24162
24163 #. SCRIPT
24164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24165 msgid "Delete table"
24166 msgstr "Excluir tabela"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24169 #, fuzzy, c-format
24170 msgid "Delete template"
24171 msgstr "Selecionar um template"
24172
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24174 #, c-format
24175 msgid "Delete the exceptions on a range"
24176 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
24177
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24179 #, c-format
24180 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24181 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
24182
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24184 #, c-format
24185 msgid "Delete the single holidays on a range"
24186 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
24187
24188 #. A
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24193 msgid "Delete this Tag"
24194 msgstr "Excluir esta tag"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24197 #, c-format
24198 msgid "Delete this account?"
24199 msgstr "Excluir esta conta?"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24202 #, c-format
24203 msgid "Delete this basket"
24204 msgstr "Excluir pedido"
24205
24206 #. INPUT type=submit
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24208 msgid "Delete this category"
24209 msgstr "Excluir esta categoria"
24210
24211 #. SCRIPT
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24213 msgid "Delete this exception."
24214 msgstr "Excluir excepção."
24215
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24217 #, c-format
24218 msgid "Delete this holiday"
24219 msgstr "Excluir feriado"
24220
24221 #. For the first occurrence,
24222 #. SCRIPT
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24224 msgid "Delete this holiday."
24225 msgstr "Excluir feriado."
24226
24227 #. A
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24229 msgid "Delete this saved report"
24230 msgstr "Excluir relatório guardado"
24231
24232 #. IMG
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24235 msgid "Delete this subfield"
24236 msgstr "Excluir este subcampo"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24242 #, c-format
24243 msgid "Delete user"
24244 msgstr "Excluir usuário"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24247 #, c-format
24248 msgid "Delete vendor"
24249 msgstr "Excluir fornecedor"
24250
24251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24253 #, c-format
24254 msgid "Delete?"
24255 msgstr "Deletar?"
24256
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24260 #, c-format
24261 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24262 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
24263
24264 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24266 #, c-format
24267 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24268 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot;"
24269
24270 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24272 #, c-format
24273 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24274 msgstr "Excluir regra de concordância &quot;%s&quot;"
24275
24276 #. SCRIPT
24277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24278 msgid "Deleted."
24279 msgstr "Excluído."
24280
24281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24282 #, c-format
24283 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24284 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
24285
24286 #. SCRIPT
24287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24288 msgid ""
24289 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24290 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
24291
24292 #. SCRIPT
24293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24294 msgid ""
24295 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24296 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
24297
24298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24299 #, c-format
24300 msgid "Delimiter: "
24301 msgstr "Delimitar: "
24302
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24304 #, c-format
24305 msgid "Delink"
24306 msgstr "Remover o link"
24307
24308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24309 #, c-format
24310 msgid "Deliverer"
24311 msgstr "Entrega"
24312
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24316 #, c-format
24317 msgid "Deliverer:"
24318 msgstr "Entrega:"
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24321 #, c-format
24322 msgid "Deliveries"
24323 msgstr "Entregas "
24324
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24327 #, c-format
24328 msgid "Delivery comment:"
24329 msgstr "Comentário de entrega:"
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24333 #, c-format
24334 msgid "Delivery day:"
24335 msgstr "Dia de entrega:"
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24338 #, c-format
24339 msgid "Delivery details"
24340 msgstr "Detalhes da entrega"
24341
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24344 #, c-format
24345 msgid "Delivery place"
24346 msgstr "Local de entrega"
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24352 #, c-format
24353 msgid "Delivery place:"
24354 msgstr "Local de entrega:"
24355
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24357 #, c-format
24358 msgid "Delivery place: "
24359 msgstr "Local de entrega:"
24360
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24363 #, c-format
24364 msgid "Delivery time: "
24365 msgstr "Tempo de entrega: "
24366
24367 #. For the first occurrence,
24368 #. SCRIPT
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24373 msgid "Denied"
24374 msgstr "Negado"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24377 #, c-format
24378 msgid "Deny"
24379 msgstr "Recusar"
24380
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24382 #, c-format
24383 msgid "Department"
24384 msgstr "Departamento"
24385
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24387 #, c-format
24388 msgid "Department:"
24389 msgstr "Departamento:"
24390
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24392 #, c-format
24393 msgid ""
24394 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24395 msgstr ""
24396 "Departamentos são obrigatórios e serão usados ​​no módulo de Reservas de Curso"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24399 #, c-format
24400 msgid "Dept."
24401 msgstr "Depart."
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24458 #, c-format
24459 msgid "Description"
24460 msgstr "Descrição"
24461
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24463 #, c-format
24464 msgid "Description (OPAC)"
24465 msgstr "Descrição (OPAC)"
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Description (OPAC):"
24470 msgstr "Descrição (OPAC): "
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24473 #, c-format
24474 msgid "Description (OPAC): "
24475 msgstr "Descrição (OPAC): "
24476
24477 #. SCRIPT
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24479 msgid "Description is required"
24480 msgstr "Descrição é obrigatória"
24481
24482 #. For the first occurrence,
24483 #. SCRIPT
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24485 msgid "Description missing"
24486 msgstr "Descrição em falta"
24487
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24489 #, c-format
24490 msgid ""
24491 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24492 msgstr ""
24493 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
24494 "exemplar)"
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24499 #, c-format
24500 msgid "Description of charges"
24501 msgstr "Descrição das tarifas"
24502
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24519 #, c-format
24520 msgid "Description:"
24521 msgstr "Descrição:"
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24551 #, c-format
24552 msgid "Description: "
24553 msgstr "Descrição: "
24554
24555 #. For the first occurrence,
24556 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24559 #, c-format
24560 msgid "Description: %s"
24561 msgstr "Descrição: %s"
24562
24563 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24565 #, c-format
24566 msgid "Descriptions (%s)"
24567 msgstr "Descrições (%s)"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24570 #, c-format
24571 msgid ""
24572 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24573 "working with items)"
24574 msgstr ""
24575 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
24576 "trabalhar com exemplares)"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24579 #, c-format
24580 msgid ""
24581 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24582 "item)"
24583 msgstr ""
24584 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
24585 "trabalhar com exemplares)"
24586
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24589 #, c-format
24590 msgid "Desk"
24591 msgstr "mesa da trabalho"
24592
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24595 #, c-format
24596 msgid "Desk ID"
24597 msgstr "ID da mesa de trabalho"
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24600 #, c-format
24601 msgid "Desk ID: "
24602 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24605 #, c-format
24606 msgid "Desk search:"
24607 msgstr "Pesquisa de mesa:"
24608
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Desk:"
24612 msgstr "Área: "
24613
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:130
24616 #, c-format
24617 msgid "Desk: "
24618 msgstr "Área: "
24619
24620 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24621 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24623 #, fuzzy, c-format
24624 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24625 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
24626
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24630 #, c-format
24631 msgid "Desks"
24632 msgstr "Áreas"
24633
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24635 #, c-format
24636 msgid "Destination"
24637 msgstr "Destinação"
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24640 #, c-format
24641 msgid "Destination library:"
24642 msgstr "Biblioteca de destino:"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24646 #, c-format
24647 msgid "Destination library: "
24648 msgstr "Biblioteca de destino: "
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24651 #, c-format
24652 msgid "Destination record"
24653 msgstr "Registro de destino"
24654
24655 #. %1$s:  job.id | html 
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24657 #, c-format
24658 msgid "Detail of job #%s"
24659 msgstr "Detalhes do job #%s"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24662 #, fuzzy, c-format
24663 msgid "Detailed messages: "
24664 msgstr "Mensagem de devolução: "
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24674 #, c-format
24675 msgid "Details"
24676 msgstr "Detalhes"
24677
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24679 #, c-format
24680 msgid "Details for all requests"
24681 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
24682
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24684 #, c-format
24685 msgid "Details from library"
24686 msgstr "Detalhes da biblioteca"
24687
24688 #. %1$s:  request.backend | html 
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24690 #, c-format
24691 msgid "Details from supplier (%s)"
24692 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24695 #, c-format
24696 msgid "Details of fee"
24697 msgstr "Detalhes da taxa"
24698
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24700 #, c-format
24701 msgid "Details of payment"
24702 msgstr "Detalhes do pagamento"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24705 #, c-format
24706 msgid ""
24707 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24708 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24709 msgstr ""
24710 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24711 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24714 #, c-format
24715 msgid "Devinim, Turkey"
24716 msgstr "Devinim, Turquia"
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24719 #, c-format
24720 msgid "Dewey"
24721 msgstr "Dewey"
24722
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24724 #, c-format
24725 msgid "Dewey number:"
24726 msgstr "Número Dewey:"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24729 #, c-format
24730 msgid "Dewey/classification"
24731 msgstr "Classificação"
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24738 #, c-format
24739 msgid "Dewey: "
24740 msgstr "Dewey: "
24741
24742 #. For the first occurrence,
24743 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24746 #, c-format
24747 msgid "Dewey: %s "
24748 msgstr "Dewey: %s "
24749
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24751 #, c-format
24752 msgid "Dictionaries"
24753 msgstr "Dicionários"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24761 #, c-format
24762 msgid "Dictionary"
24763 msgstr "Dicionário"
24764
24765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24766 #, c-format
24767 msgid "Dictionary "
24768 msgstr "Dicionário "
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24771 #, c-format
24772 msgid "Dictionary definitions"
24773 msgstr "Definições do dicionário"
24774
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24776 #, c-format
24777 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24778 msgstr ""
24779 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24782 #, c-format
24783 msgid "Did you mean: "
24784 msgstr "Você quis dizer: "
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24789 #, c-format
24790 msgid "Did you mean?"
24791 msgstr "Você quis dizer"
24792
24793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24794 #, c-format
24795 msgid "Diff"
24796 msgstr "Diff"
24797
24798 #. ABBR
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24800 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24801 msgstr ""
24802 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24805 #, c-format
24806 msgid "Digests only "
24807 msgstr "Apenas resumos "
24808
24809 #. SCRIPT
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24811 msgid "Dimensions"
24812 msgstr "Dimensões"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24815 #, c-format
24816 msgid "Directories"
24817 msgstr "Diretórios"
24818
24819 #. For the first occurrence,
24820 #. SCRIPT
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24824 msgid "Directory is not writeable"
24825 msgstr "Diretório não é gravável"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24828 #, c-format
24829 msgid "Disable"
24830 msgstr "Desabilitar"
24831
24832 #. SCRIPT
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24834 msgid "Disable "
24835 msgstr "Desabilitar "
24836
24837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24845 #, fuzzy, c-format
24846 msgid "Disabled"
24847 msgstr "Desabilitar"
24848
24849 #. SCRIPT
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24851 msgid "Disabled for %s"
24852 msgstr "Desativado para %s"
24853
24854 #. SCRIPT
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24856 msgid "Disabled for all"
24857 msgstr "Desativados para todos"
24858
24859 #. SCRIPT
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24861 msgid "Disc"
24862 msgstr "Disco"
24863
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24866 #, c-format
24867 msgid "Discharge"
24868 msgstr "Discharge"
24869
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24871 #, c-format
24872 msgid "Discharge requests pending"
24873 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
24874
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24876 #, c-format
24877 msgid "Discharges"
24878 msgstr "Descarregar "
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24881 #, c-format
24882 msgid "Discographies"
24883 msgstr "Discografias"
24884
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24886 #, c-format
24887 msgid "Discount debits for patrons "
24888 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24891 #, c-format
24892 msgid "Discount to apply: "
24893 msgstr "Desconto a aplicar: "
24894
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24898 #, c-format
24899 msgid "Discount: "
24900 msgstr "Desconto: "
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24905 #, c-format
24906 msgid "Display"
24907 msgstr "Mostrar"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24910 #, c-format
24911 msgid "Display children too."
24912 msgstr "Exibir criança também."
24913
24914 #. A
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24916 msgid "Display detail for this authority"
24917 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
24918
24919 #. A
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24922 msgid "Display detail for this biblio"
24923 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
24924
24925 #. A
24926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24927 msgid "Display detail for this item"
24928 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
24929
24930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24931 #, c-format
24932 msgid "Display from: "
24933 msgstr "Exibir do: "
24934
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24937 #, c-format
24938 msgid "Display height: "
24939 msgstr "Exibir altura: "
24940
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24942 #, c-format
24943 msgid "Display in OPAC: "
24944 msgstr "Exibir no OPAC: "
24945
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24947 #, c-format
24948 msgid "Display in patron's brief information: "
24949 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24953 #, c-format
24954 msgid "Display location:"
24955 msgstr "Exibir localização:"
24956
24957 #. A
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
24959 msgid "Display member details."
24960 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
24961
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24963 #, c-format
24964 msgid "Display only used tags/subfields"
24965 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
24966
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24969 #, c-format
24970 msgid "Display order"
24971 msgstr "Exibir pedido"
24972
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24974 #, c-format
24975 msgid "Display order:"
24976 msgstr "Ordem de exibição:"
24977
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24979 #, c-format
24980 msgid "Display order: "
24981 msgstr "Ordem de exibição:"
24982
24983 #. A
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
24985 msgid "Display supplier metadata"
24986 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
24989 #, c-format
24990 msgid "Display supplier metadata "
24991 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
24994 #, c-format
24995 msgid "Display them"
24996 msgstr "Mostrar ele"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
24999 #, c-format
25000 msgid "Display to: "
25001 msgstr "Exibir para: "
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25005 #, c-format
25006 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25007 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
25008
25009 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25010 #. %2$s:  END 
25011 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25012 #. %4$s:  END 
25013 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25014 #. %6$s:  END 
25015 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25016 #. %8$s:  END 
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25018 #, c-format
25019 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25020 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25023 #, c-format
25024 msgid "Displaying availability results"
25025 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
25026
25027 #. SCRIPT
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25029 msgid "Div"
25030 msgstr "Div"
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25033 #, c-format
25034 msgid "Do Space, USA"
25035 msgstr "Do Space, USA"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25038 #, c-format
25039 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25040 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25043 #, c-format
25044 msgid ""
25045 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25046 "your catalog."
25047 msgstr ""
25048 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
25049 "existente em seu catálogo."
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25052 #, c-format
25053 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25054 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25055
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25057 #, c-format
25058 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25059 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25063 #, c-format
25064 msgid "Do not look for matching records"
25065 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25068 #, c-format
25069 msgid "Do not use plugin"
25070 msgstr "Não use plugin"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid "Do not use profile"
25075 msgstr "Não use plugin"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25078 #, c-format
25079 msgid "Do not use."
25080 msgstr "Não use."
25081
25082 #. SCRIPT
25083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25084 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25085 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
25086
25087 #. SCRIPT
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25089 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25090 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25093 #, c-format
25094 msgid "Do you want to confirm this order?"
25095 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
25096
25097 #. SCRIPT
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
25099 #, fuzzy
25100 msgid "Do you want to update it with new values?"
25101 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
25102
25103 #. SCRIPT
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25105 msgid "Document properties"
25106 msgstr "Propriedades do documento"
25107
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25110 #, c-format
25111 msgid "Document type:"
25112 msgstr "Tipo de documento:"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25115 #, c-format
25116 msgid "Documentation manager:"
25117 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25118
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25120 #, c-format
25121 msgid "Documentation managers:"
25122 msgstr "Gerentes de documentação:"
25123
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25125 #, c-format
25126 msgid "Documentation team:"
25127 msgstr "Documentação da equipe:"
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25130 #, c-format
25131 msgid "Domain"
25132 msgstr "Domínio "
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25135 #, c-format
25136 msgid "Domain: "
25137 msgstr "Domínio:"
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25141 #, c-format
25142 msgid "Don't allow"
25143 msgstr "Não permitir"
25144
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25147 #, c-format
25148 msgid "Don't block "
25149 msgstr "Não bloquear "
25150
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25153 #, c-format
25154 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25155 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25158 #, c-format
25159 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25160 msgstr ""
25161 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
25162 "reservas."
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25165 #, c-format
25166 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25167 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25172 #, c-format
25173 msgid "Don't export fields:"
25174 msgstr "Não exportar campos:"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25177 #, c-format
25178 msgid "Don't export items:"
25179 msgstr "Não exportar exemplares:"
25180
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25185 #, c-format
25186 msgid "Don't include tax "
25187 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
25188
25189 #. INPUT type=button
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25195 #, c-format
25196 msgid "Done"
25197 msgstr "Feito"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25200 #, c-format
25201 msgid "DoverNet, USA"
25202 msgstr "DoverNet, USA"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25206 #, c-format
25207 msgid "Download"
25208 msgstr "Download"
25209
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25212 #, c-format
25213 msgid "Download "
25214 msgstr "Download "
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Download a "
25219 msgstr "Download "
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25224 #, c-format
25225 msgid "Download as CSV"
25226 msgstr "Download como CSV"
25227
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25232 #, c-format
25233 msgid "Download as PDF"
25234 msgstr "Download como PDF"
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25239 #, c-format
25240 msgid "Download as XML"
25241 msgstr "Download como XML"
25242
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25244 #, c-format
25245 msgid "Download cart"
25246 msgstr "Download do carrinho"
25247
25248 #. INPUT type=submit
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25250 msgid "Download configuration"
25251 msgstr "Download da configuração"
25252
25253 #. INPUT type=submit
25254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25255 msgid "Download database"
25256 msgstr "Download da base de dados"
25257
25258 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25260 #, c-format
25261 msgid "Download directory"
25262 msgstr "Download dos registros "
25263
25264 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25266 #, c-format
25267 msgid "Download directory: "
25268 msgstr "Download dos registros:"
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25271 #, c-format
25272 msgid "Download file of all overdues"
25273 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25276 #, c-format
25277 msgid "Download file of displayed overdues"
25278 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
25279
25280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25281 #, c-format
25282 msgid "Download list"
25283 msgstr "Download lista"
25284
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25286 #, c-format
25287 msgid "Download list "
25288 msgstr "Lista de downloads "
25289
25290 #. INPUT type=submit name=save
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25292 msgid "Download record"
25293 msgstr "Download dos registros "
25294
25295 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25297 #, c-format
25298 msgid "Download records"
25299 msgstr "Download dos registros"
25300
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25302 #, c-format
25303 msgid "Download selected claims"
25304 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
25305
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25307 #, c-format
25308 msgid "Downloading records, please wait..."
25309 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
25310
25311 #. SPAN
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25313 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25314 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
25315
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25317 #, c-format
25318 msgid "Draw"
25319 msgstr "Draw"
25320
25321 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25323 #, c-format
25324 msgid "Draw guide boxes: "
25325 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
25326
25327 #. SCRIPT
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25329 msgid "Drop an image here"
25330 msgstr "Solte uma imagem aqui"
25331
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25333 #, c-format
25334 msgid "Drop default"
25335 msgstr "Baixar padrão"
25336
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25339 #, c-format
25340 msgid "Dublin Core"
25341 msgstr "Dublin Core (XML)"
25342
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25344 #, c-format
25345 msgid "Duchesne County Library, USA"
25346 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
25347
25348 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25350 #, c-format
25351 msgid "Due %s"
25352 msgstr "Até %s"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25369 #, c-format
25370 msgid "Due date"
25371 msgstr "Data de devolução"
25372
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25374 #, c-format
25375 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25376 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25379 #, c-format
25380 msgid "Due date from: "
25381 msgstr "Data de vencimento de:"
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25384 #, c-format
25385 msgid "Due date to:"
25386 msgstr "Data de vencimento para:"
25387
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25390 #, c-format
25391 msgid "Due date:"
25392 msgstr "Data de devolução:"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Due date: "
25397 msgstr "Data de devolução:"
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25400 #, c-format
25401 msgid "Due dates have been modified! "
25402 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
25403
25404 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25406 #, c-format
25407 msgid "Due on %s"
25408 msgstr "Até %s"
25409
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25416 #, c-format
25417 msgid "Duplicate"
25418 msgstr "Duplicar"
25419
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25421 #, c-format
25422 msgid "Duplicate "
25423 msgstr "Duplicar"
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25426 #, c-format
25427 msgid "Duplicate a template:"
25428 msgstr "Duplicar um template atual"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25431 #, c-format
25432 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25433 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
25434
25435 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25437 #, c-format
25438 msgid "Duplicate budget"
25439 msgstr "Duplicar orçamento"
25440
25441 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25442 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25444 #, c-format
25445 msgid "Duplicate budget %s"
25446 msgstr "Duplicar orçamento %s"
25447
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25449 #, c-format
25450 msgid "Duplicate existing orders"
25451 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
25452
25453 #. %1$s:  batch_id | html 
25454 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25456 #, c-format
25457 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25458 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25461 #, c-format
25462 msgid "Duplicate orders"
25463 msgstr "Duplicar pedidos "
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25466 #, c-format
25467 msgid "Duplicate patron record?"
25468 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
25469
25470 #. %1$s:  batch_id | html 
25471 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25473 #, c-format
25474 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25475 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25479 #, c-format
25480 msgid "Duplicate record suspected"
25481 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
25482
25483 #. A
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25486 msgid "Duplicate this saved report"
25487 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
25488
25489 #. For the first occurrence,
25490 #. SCRIPT
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25493 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25494 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25498 #, c-format
25499 msgid "Duplicate warning"
25500 msgstr "Aviso de duplicação"
25501
25502 #. INPUT type=text name=duration
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25506 #, c-format
25507 msgid "Duration (days)"
25508 msgstr "Duração (dias) "
25509
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25512 #, c-format
25513 msgid "Duration:"
25514 msgstr "Duração:"
25515
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25517 #, c-format
25518 msgid "E-mail order"
25519 msgstr "Enviar email do pedido "
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25522 #, c-format
25523 msgid "EAN"
25524 msgstr "EAN:"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25527 #, c-format
25528 msgid "EAN :"
25529 msgstr "EAN :"
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25535 #, c-format
25536 msgid "EAN:"
25537 msgstr "EAN:"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25543 #, c-format
25544 msgid "EAN: "
25545 msgstr "EAN: "
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25553 #, c-format
25554 msgid "EDI accounts"
25555 msgstr "Contas EDI "
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25558 #, c-format
25559 msgid "EDIFACT message"
25560 msgstr "Mensagem EDIFACT"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25566 #, c-format
25567 msgid "EDIFACT messages"
25568 msgstr "Mensagens EDIFACT "
25569
25570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25571 #, c-format
25572 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25573 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25574
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25576 #, c-format
25577 msgid "ENABLED"
25578 msgstr "Disponível "
25579
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25581 #, c-format
25582 msgid "ENV"
25583 msgstr "ENV"
25584
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25586 #, c-format
25587 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25588 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25591 #, c-format
25592 msgid "ERROR - unknown"
25593 msgstr "ERRO - desconhecido"
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25604 #, c-format
25605 msgid "ERROR:"
25606 msgstr "ERRO:"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25609 #, fuzzy, c-format
25610 msgid "ERRORS"
25611 msgstr "ERRO:"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25614 #, c-format
25615 msgid "EUC-KR"
25616 msgstr "EUC-KR"
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25619 #, c-format
25620 msgid "EXAMPLE plugin"
25621 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25624 #, c-format
25625 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25626 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25629 #, c-format
25630 msgid "Earliest hold date"
25631 msgstr "Primeira data de reserva"
25632
25633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25710 #, c-format
25711 msgid "Edit"
25712 msgstr "Editar"
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25730 #, c-format
25731 msgid "Edit "
25732 msgstr "Editar "
25733
25734 #. For the first occurrence,
25735 #. %1$s:  rota.title | html 
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25738 #, c-format
25739 msgid "Edit \"%s\""
25740 msgstr "Editar \"%s\""
25741
25742 #. %1$s:  itemnumber | html 
25743 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25744 #. %3$s:  barcode | html 
25745 #. %4$s:  END 
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25747 #, c-format
25748 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25749 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
25750
25751 #. %1$s:  spec | html 
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25753 #, c-format
25754 msgid "Edit OAI set '%s'"
25755 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
25756
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25758 #, fuzzy, c-format
25759 msgid "Edit SMTP server"
25760 msgstr "Editar relatórios SQL"
25761
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25764 #, c-format
25765 msgid "Edit SQL"
25766 msgstr "Editar SQL"
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
25769 #, c-format
25770 msgid "Edit SQL report"
25771 msgstr "Editar relatórios SQL"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25774 #, c-format
25775 msgid "Edit actions"
25776 msgstr "Editar ações"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25779 #, c-format
25780 msgid "Edit alert"
25781 msgstr "Editar alerta"
25782
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25784 #, c-format
25785 msgid "Edit an existing subscription "
25786 msgstr "Editar uma assinatura existente"
25787
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25791 #, c-format
25792 msgid "Edit as new (duplicate)"
25793 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
25794
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25796 #, c-format
25797 msgid "Edit authorities"
25798 msgstr "Editar autoridades"
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25801 #, c-format
25802 msgid "Edit authority"
25803 msgstr "Editar autoridade"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25806 #, c-format
25807 msgid "Edit basket"
25808 msgstr "Editar pedido"
25809
25810 #. %1$s:  basketname | html 
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25812 #, c-format
25813 msgid "Edit basket %s"
25814 msgstr "Editar pedido %s"
25815
25816 #. %1$s:  name | html 
25817 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25819 #, c-format
25820 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25821 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
25822
25823 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25825 #, c-format
25826 msgid "Edit budget %s"
25827 msgstr "Editar orçamento %s"
25828
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25830 #, c-format
25831 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25832 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25835 #, c-format
25836 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25837 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
25838
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25840 #, c-format
25841 msgid "Edit collection "
25842 msgstr "Editar coleções "
25843
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25845 #, c-format
25846 msgid "Edit course"
25847 msgstr "Editar curso"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25855 #, c-format
25856 msgid "Edit details"
25857 msgstr "Editar detalhes"
25858
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25860 #, c-format
25861 msgid "Edit field"
25862 msgstr "Editar campo"
25863
25864 #. %1$s:  description | html 
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25866 #, c-format
25867 msgid "Edit frequency: %s"
25868 msgstr "Alterar frequência: %s"
25869
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25871 #, c-format
25872 msgid "Edit group"
25873 msgstr "Editar grupo"
25874
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit history"
25878 msgstr "Editar histórico"
25879
25880 #. SCRIPT
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25882 msgid "Edit image"
25883 msgstr "Editar imagem"
25884
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25886 #, c-format
25887 msgid "Edit in host"
25888 msgstr "Editar no servidor"
25889
25890 #. A
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit internal note"
25895 msgstr "Editar nota interna"
25896
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25898 #, c-format
25899 msgid "Edit internal note "
25900 msgstr "Editar nota interna "
25901
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25903 #, fuzzy, c-format
25904 msgid "Edit invoices "
25905 msgstr "Editar exemplares"
25906
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25910 #, c-format
25911 msgid "Edit item"
25912 msgstr "Editar exemplar"
25913
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25919 #, c-format
25920 msgid "Edit items"
25921 msgstr "Editar exemplares"
25922
25923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25924 #, c-format
25925 msgid "Edit items "
25926 msgstr "Editar exemplares"
25927
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25930 #, c-format
25931 msgid "Edit items in batch"
25932 msgstr "Modificar exemplares em lote"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25935 #, c-format
25936 msgid "Edit label template"
25937 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
25938
25939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25941 #, c-format
25942 msgid "Edit list"
25943 msgstr "Editar lista"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25946 #, c-format
25947 msgid "Edit list "
25948 msgstr "Editar lista "
25949
25950 #. A
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25952 msgid "Edit patron image"
25953 msgstr "Editar fotos dos usuários"
25954
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25956 #, c-format
25957 msgid "Edit patrons"
25958 msgstr "Editar usuários"
25959
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25961 #, c-format
25962 msgid "Edit printer profile"
25963 msgstr "Editar perfil de impressão"
25964
25965 #. %1$s:  suggestionid | html 
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25967 #, c-format
25968 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25969 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25972 #, c-format
25973 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25974 msgstr "Editar citações para o QOTD"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25977 #, c-format
25978 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25979 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
25980
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25990 #, c-format
25991 msgid "Edit record"
25992 msgstr "Editar registro"
25993
25994 #. A
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
25996 msgid "Edit request"
25997 msgstr "Editar pedido"
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26000 #, c-format
26001 msgid "Edit request "
26002 msgstr "Editar pedido"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26006 #, c-format
26007 msgid "Edit rota"
26008 msgstr "Editar alerta"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26012 #, c-format
26013 msgid "Edit routing list"
26014 msgstr "Modificar a lista de circulação"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26017 #, c-format
26018 msgid "Edit routing list "
26019 msgstr "Editar lista de circulação "
26020
26021 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26023 #, c-format
26024 msgid "Edit routing list (%s)"
26025 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit routing list for "
26030 msgstr "Editar lista de circulação de "
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26033 #, c-format
26034 msgid "Edit rules"
26035 msgstr "Editar regras "
26036
26037 #. SCRIPT
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26039 msgid "Edit search"
26040 msgstr "Editar busca"
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26043 #, c-format
26044 msgid "Edit selected serials"
26045 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
26046
26047 #. INPUT type=submit
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26049 msgid "Edit serials"
26050 msgstr "Editar periódicos"
26051
26052 #. INPUT type=submit
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26056 #, c-format
26057 msgid "Edit subfields"
26058 msgstr "Editar subcampos"
26059
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26061 #, c-format
26062 msgid "Edit subscription"
26063 msgstr "Editar assinatura"
26064
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26066 #, c-format
26067 msgid "Edit tag"
26068 msgstr "Editar tag"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26072 #, c-format
26073 msgid "Edit this holiday"
26074 msgstr "Editar este feriado"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit vendor"
26079 msgstr "Editar fornecedor"
26080
26081 #. A
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26084 #, c-format
26085 msgid "Edit vendor note"
26086 msgstr "Editar nota do fornecedor"
26087
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26089 #, c-format
26090 msgid "Edit vendor note "
26091 msgstr "Editar nota do fornecedor "
26092
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26094 #, fuzzy, c-format
26095 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26096 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
26097
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26099 #, fuzzy, c-format
26100 msgid "Edit with text editor"
26101 msgstr "Alternar para o editor avançado"
26102
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26104 #, c-format
26105 msgid "Editable in OPAC: "
26106 msgstr "Editável no OPAC:"
26107
26108 #. SCRIPT
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26110 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26111 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
26112
26113 #. SCRIPT
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26115 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26116 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
26117
26118 #. SCRIPT
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26120 msgid "Editing new full record"
26121 msgstr "Editando novo registro completo"
26122
26123 #. SCRIPT
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26125 msgid "Editing new record"
26126 msgstr "Editando novo registro"
26127
26128 #. SCRIPT
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26130 msgid "Editing search result"
26131 msgstr "Editando resultado de busca"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26137 #, c-format
26138 msgid "Edition"
26139 msgstr "Edição"
26140
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26143 #, c-format
26144 msgid "Edition: "
26145 msgstr "Edição: "
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26149 #, c-format
26150 msgid "Editions"
26151 msgstr "Edições"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26154 #, c-format
26155 msgid "Editor"
26156 msgstr "Editor"
26157
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26159 #, c-format
26160 msgid "Elasticsearch: "
26161 msgstr "Elasticsearch: "
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26165 #, c-format
26166 msgid "Email"
26167 msgstr "E-mail"
26168
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26171 #, c-format
26172 msgid "Email address:"
26173 msgstr "E-mail:"
26174
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26178 #, c-format
26179 msgid "Email has been sent."
26180 msgstr "E-mail foi enviado."
26181
26182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26184 #, c-format
26185 msgid "Email required"
26186 msgstr "E-mail obrigatório"
26187
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26189 #, c-format
26190 msgid "Email text:"
26191 msgstr "Texto do e-mail:"
26192
26193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26194 #, c-format
26195 msgid "Email:"
26196 msgstr "E-mail:"
26197
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26204 #, c-format
26205 msgid "Email: "
26206 msgstr "E-mail: "
26207
26208 #. SCRIPT
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26210 msgid "Embed"
26211 msgstr "Embutir"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26214 #, c-format
26215 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26216 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
26217
26218 #. SCRIPT
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26220 msgid "Emoticons"
26221 msgstr "Emoticons"
26222
26223 #. SCRIPT
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26225 msgid "Emoticons..."
26226 msgstr "Emoticons..."
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26229 #, c-format
26230 msgid "Empty and close"
26231 msgstr "Limpar e fechar"
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26234 #, c-format
26235 msgid "Empty option"
26236 msgstr "Opção vaiza"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26239 #, c-format
26240 msgid "Enable"
26241 msgstr "Habilitar"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26244 #, c-format
26245 msgid ""
26246 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26247 "Mana KB server, and to share your own."
26248 msgstr ""
26249 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
26250 "Mana KB e compartilhar o seu."
26251
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26253 #, c-format
26254 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26255 msgstr ""
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26258 #, fuzzy, c-format
26259 msgid "Enable credit number"
26260 msgstr "Número de alerta SMS"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26263 #, c-format
26264 msgid ""
26265 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26266 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26267 msgstr ""
26268 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
26269 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26275 #, c-format
26276 msgid "Enabled"
26277 msgstr "Habilitado"
26278
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26280 #, c-format
26281 msgid "Enabled?"
26282 msgstr "Habilitado?"
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26285 #, c-format
26286 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26291 #, c-format
26292 msgid "Encoding"
26293 msgstr "Codificação"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26296 #, c-format
26297 msgid "Encoding (z3950 can send"
26298 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
26299
26300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26301 #, c-format
26302 msgid "Encoding: "
26303 msgstr "Codificação: "
26304
26305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26306 #, c-format
26307 msgid "Encumber while invoice open"
26308 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
26309
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26311 #, c-format
26312 msgid "Encumber while invoice open? "
26313 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
26314
26315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26316 #, c-format
26317 msgid "Encyclopedias "
26318 msgstr "Enciclopédias "
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26326 #, c-format
26327 msgid "End date"
26328 msgstr "Data final"
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26331 #, c-format
26332 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26333 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
26334
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26340 #, c-format
26341 msgid "End date:"
26342 msgstr "Data final:"
26343
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
26347 #, c-format
26348 msgid "End date: "
26349 msgstr "Data final: "
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26352 #, c-format
26353 msgid "End of date range "
26354 msgstr "Fim do período"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26357 #, c-format
26358 msgid "End of interval"
26359 msgstr "Fim do intervalo"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26362 #, fuzzy, c-format
26363 msgid "Ended on"
26364 msgstr "Gerenciado em"
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26367 #, c-format
26368 msgid "English"
26369 msgstr "Inglês"
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26373 #, c-format
26374 msgid "Enhanced content"
26375 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
26376
26377 #. A
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26380 msgid "Enhanced content settings"
26381 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Enqueued on"
26386 msgstr "Aguardado em"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26389 #, c-format
26390 msgid "Enroll "
26391 msgstr "Inscreva-se"
26392
26393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26394 #, c-format
26395 msgid "Enroll in "
26396 msgstr "Inscreva-se em"
26397
26398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26399 #, c-format
26400 msgid "Enroll patrons in clubs "
26401 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
26402
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26404 #, c-format
26405 msgid "Enrolled patrons"
26406 msgstr "Usuários cadastrados"
26407
26408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26409 #, c-format
26410 msgid "Enrollment fee"
26411 msgstr "Taxa de inscrição"
26412
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26415 #, c-format
26416 msgid "Enrollment fee: "
26417 msgstr "Taxa de inscrição: "
26418
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26420 #, c-format
26421 msgid "Enrollment field"
26422 msgstr "Campo de inscrição"
26423
26424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26425 #, c-format
26426 msgid "Enrollment fields"
26427 msgstr "Campo de inscrição"
26428
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26430 #, c-format
26431 msgid "Enrollment period"
26432 msgstr "Período de inscrição"
26433
26434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26436 #, c-format
26437 msgid "Enrollment period: "
26438 msgstr "Período de inscrição: "
26439
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26442 #, c-format
26443 msgid "Enrollments "
26444 msgstr "Inscrições"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26447 #, c-format
26448 msgid "Enrolment period: "
26449 msgstr "Período de inscrição:"
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26455 "label printers"
26456 msgstr ""
26457 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
26458 "impressoras dedicadas para etiquetas"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26461 #, c-format
26462 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26463 msgstr ""
26464 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
26465
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26468 #, c-format
26469 msgid "Enter a list of record numbers"
26470 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26473 #, c-format
26474 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26475 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
26476
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26478 #, c-format
26479 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26480 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
26481
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26483 #, c-format
26484 msgid "Enter a personal or organization name."
26485 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
26486
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26488 #, c-format
26489 msgid ""
26490 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26491 "Example, for a website itemtype : "
26492 msgstr ""
26493 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
26494 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26497 #, c-format
26498 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26499 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26502 #, c-format
26503 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26504 msgstr ""
26505 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
26506 "rejeitados: "
26507
26508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26509 #, c-format
26510 msgid "Enter any authority field:"
26511 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
26512
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26514 #, c-format
26515 msgid "Enter any heading:"
26516 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
26517
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26519 #, c-format
26520 msgid "Enter barcode: "
26521 msgstr "Digite o código de barras: "
26522
26523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26525 #, c-format
26526 msgid "Enter biblionumber:"
26527 msgstr "Inserir número de registro:"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26530 #, c-format
26531 msgid "Enter by barcode:"
26532 msgstr "Entre por código de barras:"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26535 #, c-format
26536 msgid "Enter by itemnumber:"
26537 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26540 #, c-format
26541 msgid "Enter club ID or partial name:"
26542 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26545 #, c-format
26546 msgid "Enter cover biblionumber: "
26547 msgstr "Digite o núm. do registro da capa: "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26550 #, c-format
26551 msgid "Enter default values"
26552 msgstr "Definir valor padrão"
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26555 #, c-format
26556 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26557 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26563 #, c-format
26564 msgid "Enter item barcode:"
26565 msgstr "Digite o código de barras do item:"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26570 #, c-format
26571 msgid "Enter item barcode: "
26572 msgstr "Digite o código de barras: "
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26575 #, c-format
26576 msgid "Enter main heading ($a only):"
26577 msgstr "Digite cabeçalho principal"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26580 #, c-format
26581 msgid "Enter main heading:"
26582 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26585 #, c-format
26586 msgid "Enter multiple card numbers"
26587 msgstr "Entre com vários números de cartão"
26588
26589 #. %1$s:  name | html 
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26591 #, c-format
26592 msgid "Enter parameters for report %s:"
26593 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
26594
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26601 #, c-format
26602 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26603 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
26604
26605 #. SCRIPT
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26607 msgid "Enter patron card number:"
26608 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26611 #, c-format
26612 msgid "Enter patron cardnumber: "
26613 msgstr "Digite o número do cartão do usuário: "
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26632 #, c-format
26633 msgid "Enter search keywords:"
26634 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
26635
26636 #. INPUT type=text name=q
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26639 msgid "Enter search terms"
26640 msgstr "Termos da pesquisa"
26641
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26643 #, c-format
26644 msgid "Enter starting card position: "
26645 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26648 #, c-format
26649 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26650 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26653 #, c-format
26654 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26655 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
26656
26657 #. INPUT type=text name=q
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26672 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26673 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
26674
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26676 #, c-format
26677 msgid "Entity"
26678 msgstr "Entidade"
26679
26680 #. SCRIPT
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26682 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26683 msgstr ""
26684 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
26685
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26687 #, c-format
26688 msgid "Entry date"
26689 msgstr "Data inicio "
26690
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26697 #, c-format
26698 msgid "Enumeration"
26699 msgstr "Enumeração"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26702 #, c-format
26703 msgid "Envoyer"
26704 msgstr "Enviar"
26705
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26710 #, c-format
26711 msgid "Error"
26712 msgstr "Erro"
26713
26714 #. %1$s:  errno | html 
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26716 #, c-format
26717 msgid "Error %s"
26718 msgstr "Erro %s"
26719
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26721 #, c-format
26722 msgid "Error adding items:"
26723 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26726 #, c-format
26727 msgid "Error analysis:"
26728 msgstr "Análise do erro:"
26729
26730 #. For the first occurrence,
26731 #. SCRIPT
26732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26735 msgid "Error code 0 not used"
26736 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
26737
26738 #. SCRIPT
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26740 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26741 msgstr ""
26742
26743 #. SCRIPT
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26745 msgid "Error downloading the file"
26746 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26752 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
26753
26754 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26756 #, c-format
26757 msgid "Error message from Zebra: %s "
26758 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
26759
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26761 #, c-format
26762 msgid "Error performing operation"
26763 msgstr "Erro ao executar a operação"
26764
26765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26768 #, c-format
26769 msgid "Error saving item"
26770 msgstr "Erro guardando exemplar"
26771
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26775 #, c-format
26776 msgid "Error saving items"
26777 msgstr "Erro guardando exemplares"
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26780 #, c-format
26781 msgid "Error while creating PDF file. "
26782 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26789 #, c-format
26790 msgid "Error:"
26791 msgstr "Erro:"
26792
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26810 #, c-format
26811 msgid "Error: "
26812 msgstr "Erro: "
26813
26814 #. For the first occurrence,
26815 #. %1$s:  decoding_error | html 
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26819 #, c-format
26820 msgid "Error: %s"
26821 msgstr "Erro: %s"
26822
26823 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26825 #, c-format
26826 msgid "Error: %s "
26827 msgstr "Erro: %s "
26828
26829 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26830 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26832 #, c-format
26833 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26834 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
26835
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26837 #, fuzzy, c-format
26838 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26839 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
26840
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26842 #, c-format
26843 msgid "Error: Required news title missing!"
26844 msgstr "Erro: Título de notícia é obrigatório!"
26845
26846 #. %1$s:  msg_add | html 
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26848 #, c-format
26849 msgid "Error: Server with id %s not found"
26850 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26853 #, c-format
26854 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26855 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
26856
26857 #. SCRIPT
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26859 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26860 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
26861
26862 #. SCRIPT
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26864 msgid "Error: _(No form element found."
26865 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26868 #, c-format
26869 msgid "Error: no field value specified."
26870 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
26871
26872 #. For the first occurrence,
26873 #. %1$s:  name | html 
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26876 #, c-format
26877 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26878 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26881 #, c-format
26882 msgid "Errors occurred:"
26883 msgstr "Erros que ocorreram:"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26886 #, c-format
26887 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26888 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26891 #, c-format
26892 msgid ""
26893 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26894 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26895 msgstr ""
26896 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26897 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26898
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26900 #, c-format
26901 msgid "Espace\\Temps"
26902 msgstr "Espaço\\Tempos"
26903
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26905 #, c-format
26906 msgid "Est cost"
26907 msgstr "Est cost"
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26910 #, c-format
26911 msgid "Estimated cost per unit "
26912 msgstr "Custo estimado por unidade "
26913
26914 #. TH
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26916 msgid ""
26917 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26918 msgstr ""
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
26921 #, c-format
26922 msgid "Estimated delivery date"
26923 msgstr "Data de recebimento estimada"
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26926 #, c-format
26927 msgid "Estimated delivery date from: "
26928 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
26929
26930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26931 #, c-format
26932 msgid "Estimated delivery date:"
26933 msgstr "Data de recebimento estimada:"
26934
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
26936 #, c-format
26937 msgid "Estimated priority:"
26938 msgstr "Prioridade estimada:"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26942 #, c-format
26943 msgid "Evening"
26944 msgstr "Entardecer"
26945
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26947 #, c-format
26948 msgid "Evening "
26949 msgstr "Entardecer"
26950
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26952 #, c-format
26953 msgid "Every"
26954 msgstr "Todos"
26955
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26957 #, c-format
26958 msgid "Every: "
26959 msgstr "Todo:"
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26963 #, c-format
26964 msgid "Everyone"
26965 msgstr "Todos"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26968 #, c-format
26969 msgid "Everything went okay. Update done."
26970 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26973 #, c-format
26974 msgid "Exactly on"
26975 msgstr "Exatamente em"
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
26979 #, c-format
26980 msgid "Example: 5.00"
26981 msgstr "Exemplo: 5,00"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26984 #, c-format
26985 msgid ""
26986 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26987 "serialseq"
26988 msgstr ""
26989 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
26990 "edição=serial.serialseq"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26993 #, c-format
26994 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26995 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
26996
26997 #. SCRIPT
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
26999 msgid "Exceeded max holds per record"
27000 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
27001
27002 #. SCRIPT
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27004 msgid "Excel"
27005 msgstr "Excel"
27006
27007 #. SCRIPT
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27009 msgid "Exception: %s"
27010 msgstr "Exceção: %s"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27013 #, c-format
27014 msgid "Exceptions"
27015 msgstr "Excepções"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Exclude from local holds priority"
27020 msgstr "Do grupo de espera local"
27021
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27025 #, fuzzy, c-format
27026 msgid "Exclude from local holds priority:"
27027 msgstr "Do grupo de espera local:"
27028
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27030 #, c-format
27031 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27032 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27035 #, c-format
27036 msgid "Execute SQL reports "
27037 msgstr "Executar relatórios SQL"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27040 #, c-format
27041 msgid "Execute overdue items report "
27042 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
27043
27044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27045 #, c-format
27046 msgid "Existing SQL"
27047 msgstr "SQL existentes"
27048
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27050 #, c-format
27051 msgid "Existing holds"
27052 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
27053
27054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27057 #, c-format
27058 msgid "Expand all"
27059 msgstr "Expandir tudo"
27060
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27065 #, c-format
27066 msgid "Expected"
27067 msgstr "Aguardado"
27068
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27070 #, c-format
27071 msgid "Expected on"
27072 msgstr "Aguardado em"
27073
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27079 #, c-format
27080 msgid "Expiration"
27081 msgstr "Vencimento"
27082
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27089 #, c-format
27090 msgid "Expiration date"
27091 msgstr "Data de validade"
27092
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27097 #, c-format
27098 msgid "Expiration date: "
27099 msgstr "Data de validade"
27100
27101 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27103 #, c-format
27104 msgid "Expiration date: %s"
27105 msgstr "Data de validade: %s"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27112 #, c-format
27113 msgid "Expiration:"
27114 msgstr "Vencimento:"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27117 #, c-format
27118 msgid "Expiration: "
27119 msgstr "Vencimento: "
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27122 #, c-format
27123 msgid "Expired"
27124 msgstr "Vencido"
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27127 #, c-format
27128 msgid "Expired? / Closed?"
27129 msgstr "Vencido? / Fechado?"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27133 #, c-format
27134 msgid "Expires before:"
27135 msgstr "Vencendo antes de:"
27136
27137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27142 #, c-format
27143 msgid "Expires on"
27144 msgstr "Vence em"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27147 #, c-format
27148 msgid "Expiring before:"
27149 msgstr "Vencendo antes de:"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27154 #, c-format
27155 msgid "Expiry date"
27156 msgstr "Data de vencimento"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27159 #, c-format
27160 msgid "Explanation"
27161 msgstr "Explicação"
27162
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27164 #, c-format
27165 msgid "Explanation: "
27166 msgstr "Explicação: "
27167
27168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27195 #, c-format
27196 msgid "Export"
27197 msgstr "Exportar"
27198
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27200 #, c-format
27201 msgid "Export "
27202 msgstr "Exportar "
27203
27204 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27206 #, c-format
27207 msgid "Export %s framework"
27208 msgstr "Exportar framework %s"
27209
27210 #. SCRIPT
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27212 msgid "Export Labels"
27213 msgstr "Exportar etiquetas"
27214
27215 #. For the first occurrence,
27216 #. SCRIPT
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27218 msgid "Export all results to"
27219 msgstr "Exportar todos os resultados para"
27220
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27224 #, c-format
27225 msgid "Export as CSV"
27226 msgstr "Exportar como CSV"
27227
27228 #. INPUT type=submit
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27230 msgid "Export as PDF"
27231 msgstr "Exportar como PDF"
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27235 #, c-format
27236 msgid "Export authority records"
27237 msgstr "Exportar registros de autoridade"
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27240 #, c-format
27241 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27242 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
27243
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27246 #, c-format
27247 msgid "Export bibliographic records"
27248 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
27249
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27251 #, c-format
27252 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27253 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27256 #, c-format
27257 msgid "Export card batch"
27258 msgstr "Exportar lote de cartões"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27261 #, c-format
27262 msgid "Export checkouts using format:"
27263 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27266 #, c-format
27267 msgid "Export configuration"
27268 msgstr "Exportar configuração"
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27272 #, c-format
27273 msgid "Export data"
27274 msgstr "Exportar dados"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27277 #, c-format
27278 msgid "Export database"
27279 msgstr "Exportar base de dados"
27280
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27282 #, c-format
27283 msgid "Export default framework"
27284 msgstr "Exportar framework padrão"
27285
27286 #. A
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27289 msgid ""
27290 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27291 "or .ods)"
27292 msgstr ""
27293 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
27294 "planilha (.csv ou .ods)"
27295
27296 #. INPUT type=button
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27298 msgid "Export from patron list"
27299 msgstr "Exportar da lista de usuários"
27300
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27302 #, c-format
27303 msgid "Export full batch"
27304 msgstr "Exportar lote completo"
27305
27306 #. For the first occurrence,
27307 #. SCRIPT
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27309 msgid "Export labels"
27310 msgstr "Exportar etiquetas"
27311
27312 #. SCRIPT
27313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27314 msgid "Export or print"
27315 msgstr "Exportar ou imprimir"
27316
27317 #. For the first occurrence,
27318 #. SCRIPT
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27321 msgid "Export patron cards"
27322 msgstr "Exportar cartões de usuário"
27323
27324 #. SCRIPT
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27326 msgid "Export patron cards from list"
27327 msgstr "Exportar cartões de usuários"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27330 #, c-format
27331 msgid "Export selected"
27332 msgstr "Exportar selecionados"
27333
27334 #. INPUT type=button
27335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27336 msgid "Export selected batches"
27337 msgstr "Exportar lotes selecionados"
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27340 #, c-format
27341 msgid "Export selected card(s)"
27342 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
27343
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27346 #, c-format
27347 msgid "Export selected items"
27348 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
27349
27350 #. SCRIPT
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27352 msgid "Export selected results (%s) to"
27353 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
27354
27355 #. SCRIPT
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27357 msgid "Export single batch"
27358 msgstr "Exportar lote único "
27359
27360 #. SCRIPT
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27362 msgid "Export single card"
27363 msgstr "Exportar cartão único"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27366 #, c-format
27367 msgid "Export this basket group as CSV"
27368 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27371 #, c-format
27372 msgid "Export to CSV file: "
27373 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27377 #, c-format
27378 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27379 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
27380
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27383 #, c-format
27384 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27385 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
27386
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27389 #, c-format
27390 msgid "Export today's checked in barcodes"
27391 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
27392
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27394 #, c-format
27395 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27396 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
27397
27398 #. SCRIPT
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27400 msgid "Extended Latin"
27401 msgstr "Latim estendido"
27402
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27404 #, fuzzy, c-format
27405 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27406 msgstr "Atributos de usuários"
27407
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27409 #, c-format
27410 msgid "FINMARC"
27411 msgstr "FINMARC"
27412
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27414 #, c-format
27415 msgid "FIT"
27416 msgstr "FIT"
27417
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27419 #, c-format
27420 msgid "Facet order"
27421 msgstr "Ordem de apresentação"
27422
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27424 #, c-format
27425 msgid "Facetable"
27426 msgstr "Aparência"
27427
27428 #. For the first occurrence,
27429 #. SCRIPT
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27434 msgid "Failed"
27435 msgstr "Falhou"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27438 #, c-format
27439 msgid ""
27440 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27441 msgstr ""
27442 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
27443 "ainda não exista."
27444
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27446 #, c-format
27447 msgid "Failed to add item with barcode "
27448 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
27449
27450 #. %1$s:  error_info | html 
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27452 #, c-format
27453 msgid "Failed to add mapping for %s"
27454 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
27455
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27457 #, c-format
27458 msgid "Failed to add scheduled task"
27459 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
27460
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27462 #, c-format
27463 msgid "Failed to apply different matching rule"
27464 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
27465
27466 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27467 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27469 #, c-format
27470 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27471 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
27472
27473 #. SCRIPT
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27475 msgid "Failed to change framework"
27476 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
27477
27478 #. %1$s:  selected_count | html 
27479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27480 #, c-format
27481 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27482 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
27483
27484 #. %1$s:  selected_count | html 
27485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27486 #, c-format
27487 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27488 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
27489
27490 #. For the first occurrence,
27491 #. SCRIPT
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27493 msgid "Failed to create macro: "
27494 msgstr "Falha ao criar macro: "
27495
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27497 #, c-format
27498 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27499 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27502 #, c-format
27503 msgid "Failed to delete field."
27504 msgstr "Falha ao excluir campo."
27505
27506 #. SCRIPT
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27508 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27509 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({ 0 }"
27510
27511 #. SCRIPT
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27513 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27514 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
27515
27516 #. For the first occurrence,
27517 #. SCRIPT
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27519 msgid "Failed to load macros: "
27520 msgstr "Falha ao carregar macros: "
27521
27522 #. SCRIPT
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27524 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27525 msgstr "Falha ao carregar o plugin url: _({ 0 }"
27526
27527 #. SCRIPT
27528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27529 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27530 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
27531
27532 #. SCRIPT
27533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27534 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27535 msgstr "Falha ao carregar o plug-in: _({ 0 } da url { 1 }"
27536
27537 #. SCRIPT
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27539 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27540 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
27541
27542 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27543 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27544 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27545 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27547 #, c-format
27548 msgid ""
27549 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27550 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27551 msgstr ""
27552 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
27553 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27556 #, c-format
27557 msgid "Failed to remove item with barcode "
27558 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
27559
27560 #. SCRIPT
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27562 msgid "Failed to run macro:"
27563 msgstr "Falha ao executar macro:"
27564
27565 #. SCRIPT
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27567 msgid "Failed to save macro: "
27568 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
27569
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27571 #, c-format
27572 msgid "Failed to transfer collection"
27573 msgstr "Falha ao transferir coleção"
27574
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27576 #, c-format
27577 msgid "Failed to unzip archive."
27578 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27581 #, c-format
27582 msgid "Failed to update field."
27583 msgstr "Falha para atualizar campo."
27584
27585 #. SCRIPT
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27587 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27588 msgstr "Falha ao carregar a imagem: _({ 0 }"
27589
27590 #. SCRIPT
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27592 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27593 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
27594
27595 #. SCRIPT
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27597 msgid "Fall"
27598 msgstr "Outono"
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27601 #, c-format
27602 msgid "FamFamFam Site"
27603 msgstr "FamFamFam Site"
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27606 #, c-format
27607 msgid "Famfamfam iconset"
27608 msgstr "Famfamfam iconset"
27609
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27611 #, c-format
27612 msgid "Fargo Public Library, USA"
27613 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
27614
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27616 #, c-format
27617 msgid "Farmington Public Library, USA"
27618 msgstr "Farmington Public Library, USA"
27619
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27622 #, c-format
27623 msgid "Fast cataloging"
27624 msgstr "Catalogação expressa"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27627 #, c-format
27628 msgid "Fast cataloging "
27629 msgstr "Catalogação rápida"
27630
27631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27634 #, c-format
27635 msgid "Fax"
27636 msgstr "Fax"
27637
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27646 #, c-format
27647 msgid "Fax: "
27648 msgstr "Fax: "
27649
27650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27652 #, c-format
27653 msgid "Features"
27654 msgstr "Características"
27655
27656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27657 #, c-format
27658 msgid "Features enabled"
27659 msgstr "Características habilitados"
27660
27661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27662 #, c-format
27663 msgid "February"
27664 msgstr "Fevereiro"
27665
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27667 #, c-format
27668 msgid "Feedback:"
27669 msgstr "Feedback:"
27670
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27672 #, c-format
27673 msgid "Fees paid"
27674 msgstr "Taxas pagas"
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27680 #, c-format
27681 msgid "Female"
27682 msgstr "Feminino"
27683
27684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27685 #, c-format
27686 msgid "Female "
27687 msgstr "Feminino "
27688
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27690 #, c-format
27691 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27692 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
27693
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27695 #, c-format
27696 msgid "Fetch all data for chart"
27697 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
27698
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27700 #, c-format
27701 msgid "Fewer options"
27702 msgstr "Reduzir opções"
27703
27704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27705 #, c-format
27706 msgid "Fiction"
27707 msgstr "Ficção"
27708
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27712 #, c-format
27713 msgid "Field"
27714 msgstr "Campo"
27715
27716 #. SCRIPT
27717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27718 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27719 msgstr ""
27720 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
27721
27722 #. For the first occurrence,
27723 #. SCRIPT
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27726 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27727 msgstr ""
27728 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27732 #, c-format
27733 msgid "Field 1"
27734 msgstr "Campo 1"
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27738 #, c-format
27739 msgid "Field 2"
27740 msgstr "Campo 2"
27741
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27744 #, c-format
27745 msgid "Field 3"
27746 msgstr "Campo 3"
27747
27748 #. SPAN
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27750 msgid "Field autofilled by plugin"
27751 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
27752
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27754 #, c-format
27755 msgid "Field separator: "
27756 msgstr "Separador do campo: "
27757
27758 #. %1$s:  field_added.label | html 
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27760 #, c-format
27761 msgid "Field successfully added: %s "
27762 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
27763
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27765 #, c-format
27766 msgid "Field successfully deleted. "
27767 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
27768
27769 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27771 #, c-format
27772 msgid "Field successfully updated: %s "
27773 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27776 #, c-format
27777 msgid "Field to use for record matching"
27778 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27781 #, c-format
27782 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27783 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27786 #, c-format
27787 msgid ""
27788 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27789 "location_description and permanent_location_description show description "
27790 "instead of code."
27791 msgstr ""
27792 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
27793 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
27794 "exibem a descrição ao invés do código."
27795
27796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27797 #, c-format
27798 msgid "Fields to display in report:"
27799 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
27800
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27802 #, c-format
27803 msgid "Fields to print"
27804 msgstr "Campos para imprimir"
27805
27806 #. SCRIPT
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27808 msgid "File"
27809 msgstr "Arquivo"
27810
27811 #. SCRIPT
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27813 msgid "File Not Found!"
27814 msgstr "Arquivo não encontrado!"
27815
27816 #. For the first occurrence,
27817 #. SCRIPT
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27821 msgid "File already exists"
27822 msgstr "O arquivo já existe"
27823
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27825 #, c-format
27826 msgid ""
27827 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27828 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27829 "csv and .txt)"
27830 msgstr ""
27831 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
27832 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
27833 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27836 #, c-format
27837 msgid ""
27838 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27839 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27840 "accepted: .csv and .txt)"
27841 msgstr ""
27842 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
27843 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
27844 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
27845
27846 #. SCRIPT
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27848 msgid "File could not be created. Check permissions."
27849 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
27850
27851 #. SCRIPT
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27853 msgid "File could not be read."
27854 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
27855
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27858 #, c-format
27859 msgid "File format: "
27860 msgstr "Formato do arquivo: "
27861
27862 #. SCRIPT
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27864 msgid "File has been deleted."
27865 msgstr "Arquivo foi excluído."
27866
27867 #. SCRIPT
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27869 msgid "File is not readable"
27870 msgstr "Arquivo não é legível"
27871
27872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27875 #, c-format
27876 msgid "File name"
27877 msgstr "Nome do arquivo"
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27882 #, c-format
27883 msgid "File name:"
27884 msgstr "Nome do arquivo:"
27885
27886 #. SCRIPT
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27888 msgid "File or upload record could not be deleted."
27889 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
27890
27891 #. SCRIPT
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27893 msgid "File read cancelled"
27894 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
27895
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27897 #, c-format
27898 msgid "File type"
27899 msgstr "Tipo de arquivo"
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27904 #, c-format
27905 msgid "File:"
27906 msgstr "Arquivo:"
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27914 #, c-format
27915 msgid "File: "
27916 msgstr "Arquivo: "
27917
27918 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27920 #, c-format
27921 msgid "File: %s"
27922 msgstr "Arquivo: %s"
27923
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27926 #, c-format
27927 msgid "FileSaver library"
27928 msgstr "FileSaver library"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27932 #, c-format
27933 msgid "Filename"
27934 msgstr "Nome do arquivo"
27935
27936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27939 #, c-format
27940 msgid "Files"
27941 msgstr "Arquivos"
27942
27943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
27944 #, c-format
27945 msgid "Files attached to invoice"
27946 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
27947
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27949 #, c-format
27950 msgid ""
27951 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27952 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27953 msgstr ""
27954 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
27955 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
27956 "sistema para adicionar essa opção."
27957
27958 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27960 #, c-format
27961 msgid "Files for %s"
27962 msgstr "Arquivos para %s"
27963
27964 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27966 #, c-format
27967 msgid "Files for invoice: %s"
27968 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
27969
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27971 #, c-format
27972 msgid "Filing routine: "
27973 msgstr "Rotina de preenchimento: "
27974
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27976 #, c-format
27977 msgid "Filing rule"
27978 msgstr "Regra de arquivamento"
27979
27980 #. SCRIPT
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
27982 msgid "Filing rule code missing"
27983 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
27984
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27987 #, c-format
27988 msgid "Filing rule code: "
27989 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
27990
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27992 #, c-format
27993 msgid "Filing rule: "
27994 msgstr "Regra de preenchimento: "
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
27997 #, c-format
27998 msgid "Filmographies"
27999 msgstr "Filmografias"
28000
28001 #. INPUT type=submit
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28017 #, c-format
28018 msgid "Filter"
28019 msgstr "Filtrar"
28020
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28022 #, c-format
28023 msgid "Filter barcode"
28024 msgstr "Filtrar código de barras"
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28027 #, c-format
28028 msgid "Filter by library"
28029 msgstr "Filtrar por biblioteca"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28032 #, c-format
28033 msgid "Filter by: "
28034 msgstr "Filtrar por: "
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28037 #, c-format
28038 msgid "Filter layouts"
28039 msgstr "Layouts de filtro"
28040
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28042 #, c-format
28043 msgid "Filter location"
28044 msgstr "Filtrar localização"
28045
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28047 #, c-format
28048 msgid "Filter on:"
28049 msgstr "Filtrar em:"
28050
28051 #. SCRIPT
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28053 msgid "Filter paid transactions"
28054 msgstr "Filtrar transações pagas"
28055
28056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28057 #, c-format
28058 msgid "Filter partner libraries:"
28059 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
28060
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28063 #, c-format
28064 msgid "Filter results:"
28065 msgstr "Filtrar resultados:"
28066
28067 #. SCRIPT
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28069 msgid "Filter system credit types"
28070 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
28071
28072 #. SCRIPT
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28074 msgid "Filter system debit types"
28075 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28078 #, c-format
28079 msgid "Filter: "
28080 msgstr "Filtrar:"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28083 #, c-format
28084 msgid "Filtered by: "
28085 msgstr "Filtrado por:"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28097 #, c-format
28098 msgid "Filtered on:"
28099 msgstr "Filtrados:"
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28106 #, c-format
28107 msgid "Filters"
28108 msgstr "Filtros"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28111 #, c-format
28112 msgid "Filters :"
28113 msgstr "Filtros :"
28114
28115 #. SCRIPT
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28117 msgid "Find"
28118 msgstr "Localizar"
28119
28120 #. SCRIPT
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28122 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28123 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
28124
28125 #. SCRIPT
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28127 msgid "Find and replace"
28128 msgstr "Localizar e substituir"
28129
28130 #. SCRIPT
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28132 msgid "Find and replace..."
28133 msgstr "Localizar e substituir..."
28134
28135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28136 #, c-format
28137 msgid "Find another patron?"
28138 msgstr "Encontre outro usuário?"
28139
28140 #. SCRIPT
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28142 msgid "Find whole words only"
28143 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
28144
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
28147 #, c-format
28148 msgid "Fine"
28149 msgstr "Multa"
28150
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28153 #, c-format
28154 msgid "Fine amount"
28155 msgstr "Montante da multa"
28156
28157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28158 #, c-format
28159 msgid "Fine amount: "
28160 msgstr "Montante da multa: "
28161
28162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28164 #, c-format
28165 msgid "Fine charging interval"
28166 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28170 #, c-format
28171 msgid "Fine grace period"
28172 msgstr "Período de tolerância da multa"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28175 #, c-format
28176 msgid "Fines"
28177 msgstr "Multas"
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28180 #, c-format
28181 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28182 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28185 #, c-format
28186 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28187 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
28188
28189 #. INPUT type=submit name=submit
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28193 msgid "Finish"
28194 msgstr "Fim"
28195
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28197 #, c-format
28198 msgid "Finish enrollment"
28199 msgstr "Concluir inscrição"
28200
28201 #. INPUT type=submit
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28203 msgid "Finish receiving"
28204 msgstr "Finalizar recebimento"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28209 #, c-format
28210 msgid "First"
28211 msgstr "Primeiro"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28214 #, c-format
28215 msgid "First arrival:"
28216 msgstr "Primeira entrega:"
28217
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28219 #, c-format
28220 msgid "First indicator default value: "
28221 msgstr "Primeiro valor padrão:"
28222
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28224 #, c-format
28225 msgid "First issue publication date:"
28226 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
28227
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28229 #, c-format
28230 msgid "First issue publication date: "
28231 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
28232
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28238 #, c-format
28239 msgid "First name"
28240 msgstr "Nome"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28244 #, c-format
28245 msgid "First name: "
28246 msgstr "Nome: "
28247
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28249 #, c-format
28250 msgid "First patron"
28251 msgstr "Primeiro usuário"
28252
28253 #. SCRIPT
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28255 msgid "First publication date is not defined"
28256 msgstr "A primeira data de publicação não está definida"
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28259 #, c-format
28260 msgid "Flagged"
28261 msgstr "Marcado"
28262
28263 #. SCRIPT
28264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28265 msgid "Flags"
28266 msgstr "Bandeiras"
28267
28268 #. SCRIPT
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28270 msgid "Flip horizontally"
28271 msgstr "Virar horizontalmente"
28272
28273 #. SCRIPT
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28275 msgid "Flip vertically"
28276 msgstr "Virar verticalmente"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28281 #, c-format
28282 msgid "Float"
28283 msgstr "Flutuante"
28284
28285 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28287 #, c-format
28288 msgid "Float: %s"
28289 msgstr "Flutuante: %s"
28290
28291 #. SCRIPT
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28293 msgid "Focus to contextual toolbar"
28294 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
28295
28296 #. SCRIPT
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28298 msgid "Focus to element path"
28299 msgstr "Foco no caminho do componente"
28300
28301 #. SCRIPT
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28303 msgid "Focus to menubar"
28304 msgstr "Foco na barra de menu"
28305
28306 #. SCRIPT
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28308 msgid "Focus to toolbar"
28309 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28313 #, c-format
28314 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28315 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28320 #, c-format
28321 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28322 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
28323
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28327 #, c-format
28328 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28329 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
28330
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28334 #, c-format
28335 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28336 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
28337
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28341 #, c-format
28342 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28343 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28344
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28348 #, fuzzy, c-format
28349 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28350 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28351
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28355 #, fuzzy, c-format
28356 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28357 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
28358
28359 #. SCRIPT
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28361 msgid "Following required fields are missing:"
28362 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
28363
28364 #. SCRIPT
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28366 msgid "Following required subfields are missing:"
28367 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28371 #, c-format
28372 msgid "Font Awesome"
28373 msgstr "Font Awesome"
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28377 #, c-format
28378 msgid "Font Face Observer"
28379 msgstr "Observador do tipo de fonte"
28380
28381 #. SCRIPT
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28383 msgid "Font Sizes"
28384 msgstr "Tamanhos de fonte"
28385
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28390 #, c-format
28391 msgid "Font size: "
28392 msgstr "Tamanho da fonte: "
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28398 #, c-format
28399 msgid "Font: "
28400 msgstr "Fonte: "
28401
28402 #. SCRIPT
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28404 msgid "Fonts"
28405 msgstr "Fontes"
28406
28407 #. SCRIPT
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28409 msgid "Food and Drink"
28410 msgstr "Comida e bebida"
28411
28412 #. SCRIPT
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28414 msgid "Footer"
28415 msgstr "Rodapé"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28418 #, c-format
28419 msgid "For all collection codes: "
28420 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28423 #, c-format
28424 msgid "For all item types: "
28425 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28428 #, c-format
28429 msgid ""
28430 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28431 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28432 msgstr ""
28433 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
28434 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
28435
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28437 #, c-format
28438 msgid ""
28439 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28440 "syntax to generate the CSV file."
28441 msgstr ""
28442 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
28443 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28447 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28448 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
28449
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28451 #, c-format
28452 msgid ""
28453 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28454 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28455 msgstr ""
28456 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
28457 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28458
28459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28460 #, c-format
28461 msgid "For the selected operations: "
28462 msgstr "Para as operações selecionadas: "
28463
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28465 #, c-format
28466 msgid ""
28467 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28468 "patron's category. "
28469 msgstr ""
28470 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
28471 "material, independente da categoria de usuário. "
28472
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28474 #, c-format
28475 msgid ""
28476 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28477 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28478 msgstr ""
28479 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
28480 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
28481 "material. "
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28485 #, c-format
28486 msgid "Force"
28487 msgstr "Forçar"
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28490 #, c-format
28491 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28492 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
28493
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28500 #, c-format
28501 msgid "Forever"
28502 msgstr "Eternamente"
28503
28504 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28506 #, c-format
28507 msgid "Forget %s"
28508 msgstr "Esqueça %s"
28509
28510 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28511 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28512 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28514 #, c-format
28515 msgid "Forget %s %s (%s)"
28516 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
28517
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28519 #, c-format
28520 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28521 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
28522
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28524 #, c-format
28525 msgid "Forgive fines on return:"
28526 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
28527
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28529 #, c-format
28530 msgid "Forgive overdue charges"
28531 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
28532
28533 #. For the first occurrence,
28534 #. SCRIPT
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28543 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28544 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
28545
28546 #. SCRIPT
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28548 msgid "Format"
28549 msgstr "Formato"
28550
28551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28553 #, c-format
28554 msgid "Format:"
28555 msgstr "Formato:"
28556
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28558 #, c-format
28559 msgid "Format: "
28560 msgstr "Formato: "
28561
28562 #. SCRIPT
28563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28564 msgid "Formats"
28565 msgstr "Formatos"
28566
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28568 #, c-format
28569 msgid "Formatting"
28570 msgstr "Formatando"
28571
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28573 #, c-format
28574 msgid "Formatting:"
28575 msgstr "Formatação:"
28576
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28578 #, c-format
28579 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28580 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28581
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28585 #, c-format
28586 msgid "Framework code"
28587 msgstr "Código de modelo"
28588
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28591 #, c-format
28592 msgid "Framework code: "
28593 msgstr "Código do framework: "
28594
28595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28597 #, c-format
28598 msgid "Framework description"
28599 msgstr "Descrição de modelo"
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28602 #, c-format
28603 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28604 msgstr "Fran&ccedil;ais (French) "
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28608 #, c-format
28609 msgid "Free"
28610 msgstr "Livre"
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28613 #, c-format
28614 msgid "French terms of relations"
28615 msgstr "Termos franceses de relações"
28616
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28619 #, c-format
28620 msgid "Frequencies"
28621 msgstr "Frequências"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28624 #, c-format
28625 msgid ""
28626 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28627 "housebound tab in the patron account in staff."
28628 msgstr ""
28629 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
28630 "entrada da conta do usuário da equipe."
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28634 #, c-format
28635 msgid "Frequency"
28636 msgstr "Periodicidade"
28637
28638 #. SCRIPT
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28640 msgid "Frequency is not defined"
28641 msgstr "Frequência não está definida"
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28647 #, c-format
28648 msgid "Frequency:"
28649 msgstr "Periodicidade:"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28653 #, c-format
28654 msgid "Frequency: "
28655 msgstr "Freqüência:"
28656
28657 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28658 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28659 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28660 #. %4$s:  END 
28661 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28662 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28663 #. %7$s:  END 
28664 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28665 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28666 #. %10$s:  END 
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28668 #, c-format
28669 msgid ""
28670 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28671 "months: %s%s "
28672 msgstr ""
28673 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
28674 "%sNúmero de meses: %s%s "
28675
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28681 #, c-format
28682 msgid "Friday"
28683 msgstr "Sexta"
28684
28685 #. SCRIPT
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28687 msgid "Fridays"
28688 msgstr "Sextas"
28689
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28703 #, c-format
28704 msgid "From"
28705 msgstr "De"
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28711 #, c-format
28712 msgid "From "
28713 msgstr "De "
28714
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28716 #, c-format
28717 msgid "From \\ To"
28718 msgstr "De \\ Para"
28719
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28721 #, c-format
28722 msgid "From a new (empty) record"
28723 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
28724
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28726 #, c-format
28727 msgid "From a new file"
28728 msgstr "De um novo arquivo"
28729
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28731 #, c-format
28732 msgid "From a staged file"
28733 msgstr "A partir de um arquivo"
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28736 #, c-format
28737 msgid "From a subscription"
28738 msgstr "De uma assinatura"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28741 #, c-format
28742 msgid "From a suggestion"
28743 msgstr "A partir de uma sugestão"
28744
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28746 #, c-format
28747 msgid "From an existing record: "
28748 msgstr "A partir de um registro existente: "
28749
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28751 #, c-format
28752 msgid "From an external source"
28753 msgstr "A partir de uma fonte externa"
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28757 #, c-format
28758 msgid "From any library"
28759 msgstr "De qualquer biblioteca"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28762 #, c-format
28763 msgid "From any library:"
28764 msgstr "De qualquer biblioteca:"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28767 #, c-format
28768 msgid "From authid: "
28769 msgstr "De authid: "
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28772 #, c-format
28773 msgid "From biblionumber: "
28774 msgstr "De um biblionumber:"
28775
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28777 #, c-format
28778 msgid "From call number:"
28779 msgstr "Pelo número de chamada:"
28780
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28783 #, c-format
28784 msgid "From date:"
28785 msgstr "Data de origem:"
28786
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28788 #, c-format
28789 msgid "From existing orders (copy)"
28790 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28794 #, c-format
28795 msgid "From home library"
28796 msgstr "Da biblioteca de origem"
28797
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28799 #, c-format
28800 msgid "From home library:"
28801 msgstr "Da biblioteca de origem:"
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28804 #, c-format
28805 msgid "From item call number: "
28806 msgstr "Pelo número de chamada: "
28807
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28810 #, c-format
28811 msgid "From local hold group"
28812 msgstr "Do grupo de espera local"
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28815 #, c-format
28816 msgid "From local hold group:"
28817 msgstr "Do grupo de espera local:"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28820 #, c-format
28821 msgid "From titles with highest hold ratios"
28822 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28825 #, c-format
28826 msgid "From vendor: "
28827 msgstr "Do fornecedor: "
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28835 #, c-format
28836 msgid "From:"
28837 msgstr "De:"
28838
28839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28842 #, c-format
28843 msgid "From: "
28844 msgstr "De: "
28845
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28848 #, c-format
28849 msgid "Front "
28850 msgstr "Frente "
28851
28852 #. SCRIPT
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28854 msgid "Fullscreen"
28855 msgstr "Tela cheia"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28858 #, c-format
28859 msgid ""
28860 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28861 "(French)"
28862 msgstr ""
28863 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
28864 "(França) "
28865
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28882 #, c-format
28883 msgid "Fund"
28884 msgstr "Fundo"
28885
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28887 #, fuzzy, c-format
28888 msgid "Fund ID"
28889 msgstr "Fundo: "
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28892 #, c-format
28893 msgid "Fund amount:"
28894 msgstr "Montante do fundo:"
28895
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28899 #, c-format
28900 msgid "Fund code"
28901 msgstr "Código do Fundo"
28902
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28905 #, c-format
28906 msgid "Fund code: "
28907 msgstr "Código do fundo: "
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28910 #, c-format
28911 msgid "Fund filters"
28912 msgstr "Filtros do fundo"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28915 #, c-format
28916 msgid "Fund list of budget "
28917 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
28918
28919 #. TD
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28921 msgid "Fund locked"
28922 msgstr "Fundo bloqueado"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28928 #, c-format
28929 msgid "Fund name"
28930 msgstr "Nome do fundo"
28931
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28933 #, c-format
28934 msgid "Fund name: "
28935 msgstr "Nome do fundo: "
28936
28937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28938 #, c-format
28939 msgid "Fund parent: "
28940 msgstr "Fundo superior: "
28941
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28943 #, c-format
28944 msgid "Fund remaining"
28945 msgstr "Fundos restantes"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28948 #, c-format
28949 msgid "Fund search"
28950 msgstr "Pesquisar fundo"
28951
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28953 #, c-format
28954 msgid "Fund total"
28955 msgstr "Total do fundo"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
28960 #, c-format
28961 msgid "Fund:"
28962 msgstr "Fundo:"
28963
28964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
28970 #, c-format
28971 msgid "Fund: "
28972 msgstr "Fundo: "
28973
28974 #. For the first occurrence,
28975 #. %1$s:  fund_code | html 
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28978 #, c-format
28979 msgid "Fund: %s"
28980 msgstr "Fundo: %s"
28981
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
28988 #, c-format
28989 msgid "Funds"
28990 msgstr "Fundos"
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
28993 #, c-format
28994 msgid "GPL License"
28995 msgstr "GPL License"
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29000 #, c-format
29001 msgid "GST"
29002 msgstr "GST"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29007 #, c-format
29008 msgid "GST %%"
29009 msgstr "GST %%"
29010
29011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29012 #, c-format
29013 msgid "GST:"
29014 msgstr "GST:"
29015
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29017 #, c-format
29018 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29019 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29020
29021 #. SCRIPT
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29023 msgid "Gamma"
29024 msgstr "Gama"
29025
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29028 #, c-format
29029 msgid "Gap between columns:"
29030 msgstr "Espaço entre as colunas:"
29031
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29034 #, c-format
29035 msgid "Gap between rows:"
29036 msgstr "Espaço entre as linhas:"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29039 #, c-format
29040 msgid "Geauga County Public Library"
29041 msgstr "Geauga County Public Library"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29047 #, c-format
29048 msgid "Gender"
29049 msgstr "Gênero"
29050
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29053 #, c-format
29054 msgid "Gender:"
29055 msgstr "Gênero:"
29056
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29059 #, c-format
29060 msgid "General"
29061 msgstr "Geral"
29062
29063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29064 #, c-format
29065 msgid ""
29066 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29067 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29068 msgstr ""
29069 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
29070 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
29071 "investimentos."
29072
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29074 #, c-format
29075 msgid "General holdings: completeness designator"
29076 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
29077
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29079 #, c-format
29080 msgid ""
29081 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29082 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29083 msgstr ""
29084 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
29085 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
29086 "acervos."
29087
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29089 #, c-format
29090 msgid "General holdings: type of unit designator"
29091 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
29092
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29094 #, c-format
29095 msgid "General settings"
29096 msgstr "Configurações gerais"
29097
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29100 #, c-format
29101 msgid "Generate EDIFACT order"
29102 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
29103
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29105 #, c-format
29106 msgid "Generate a new client id/key pair"
29107 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29110 #, c-format
29111 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29112 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29115 #, c-format
29116 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29117 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
29118
29119 #. INPUT type=submit name=discharge
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29121 msgid "Generate discharge"
29122 msgstr "Gerar discharge"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29125 #, c-format
29126 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29127 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29130 #, c-format
29131 msgid "Generate new client id/secret pair"
29132 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
29133
29134 #. INPUT type=button
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29136 msgid "Generate next"
29137 msgstr "Gerar próximo"
29138
29139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29141 #, c-format
29142 msgid "Geolocation: "
29143 msgstr "Geolocalização:"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29147 #, c-format
29148 msgid "Gestion des index MACLES"
29149 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
29150
29151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29152 #, c-format
29153 msgid "Get Firefox add-on"
29154 msgstr "Firefox add-on"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29157 #, c-format
29158 msgid "Get desktop application"
29159 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29162 #, c-format
29163 msgid "Get help on current subfield"
29164 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29167 #, c-format
29168 msgid "Get it!"
29169 msgstr "Obtenha!"
29170
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29172 #, c-format
29173 msgid "Global system preferences"
29174 msgstr "Configurações globais do sistema"
29175
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29177 #, c-format
29178 msgid "Glyphicons Free"
29179 msgstr "Glyphicons Free"
29180
29181 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29192 msgid "Go"
29193 msgstr "Validar"
29194
29195 #. IMG
29196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29197 msgid "Go bottom"
29198 msgstr "Descer"
29199
29200 #. IMG
29201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29202 msgid "Go down"
29203 msgstr "Subir"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29206 #, c-format
29207 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29208 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29212 #, c-format
29213 msgid "Go to advanced search"
29214 msgstr "Ir para a busca avançada"
29215
29216 #. A
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29218 msgid "Go to item details"
29219 msgstr "Ir para os detalhes do item"
29220
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29222 #, c-format
29223 msgid "Go to item search"
29224 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
29225
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29229 #, c-format
29230 msgid "Go to page : "
29231 msgstr "Ir para a página : "
29232
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29234 #, c-format
29235 msgid "Go to receipt page"
29236 msgstr "Ir para a página de recebimento"
29237
29238 #. A
29239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29240 msgid "Go to record detail page"
29241 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Go to the "
29247 msgstr "Ir para a página : "
29248
29249 #. IMG
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29251 msgid "Go top"
29252 msgstr "Ir para o topo"
29253
29254 #. IMG
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29256 msgid "Go up"
29257 msgstr "Subir"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29260 #, c-format
29261 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29262 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29266 #, c-format
29267 msgid "Gone no address"
29268 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
29269
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29271 #, c-format
29272 msgid "Gone no address flag"
29273 msgstr "Foi cadastrado sem endereço"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29276 #, c-format
29277 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29278 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29282 #, c-format
29283 msgid "Government"
29284 msgstr "Governo"
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29288 #, c-format
29289 msgid "Grace period:"
29290 msgstr "Período de carência:"
29291
29292 #. SCRIPT
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29294 msgid "Gray"
29295 msgstr "Cinza"
29296
29297 #. SCRIPT
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29299 msgid "Green"
29300 msgstr "Verde"
29301
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29304 #, c-format
29305 msgid "Group"
29306 msgstr "Grupo"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29309 #, c-format
29310 msgid ""
29311 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29312 "category 'PA_CLASS')"
29313 msgstr ""
29314 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
29315 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
29316
29317 #. INPUT type=text name=group
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
29319 msgid "Group code"
29320 msgstr "Código do grupo"
29321
29322 #. INPUT type=text name=groupdesc
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
29324 msgid "Group name"
29325 msgstr "Nome do grupo"
29326
29327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29328 #, c-format
29329 msgid "Group(s):"
29330 msgstr "Grupo(s):"
29331
29332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29333 #, c-format
29334 msgid "Group:"
29335 msgstr "Grupo:"
29336
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29338 #, c-format
29339 msgid "Group: "
29340 msgstr "Grupo:"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29343 #, c-format
29344 msgid "Groups of libraries: "
29345 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
29346
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29349 #, c-format
29350 msgid "Guarantees:"
29351 msgstr "Garantias:"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29354 #, c-format
29355 msgid "Guarantor ID"
29356 msgstr "ID do responsável"
29357
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29359 #, c-format
29360 msgid "Guarantor can view checkouts"
29361 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29364 #, c-format
29365 msgid "Guarantor firstname"
29366 msgstr "Nome do responsável"
29367
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29369 #, c-format
29370 msgid "Guarantor relationship"
29371 msgstr "Relação do responsável"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29374 #, c-format
29375 msgid "Guarantor surname"
29376 msgstr "Sobrenome do responsável"
29377
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29379 #, c-format
29380 msgid "Guarantor title"
29381 msgstr "Título do responsável"
29382
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29388 #, c-format
29389 msgid "Guarantor:"
29390 msgstr "Responsável:"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29393 #, c-format
29394 msgid "Guarantors:"
29395 msgstr "Responsáveis:"
29396
29397 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29399 #, c-format
29400 msgid "Guide box:"
29401 msgstr "Caixas modelo:"
29402
29403 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29405 #, c-format
29406 msgid "Guide grid:"
29407 msgstr "Grade de guia:"
29408
29409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29413 #, c-format
29414 msgid "Guided reports"
29415 msgstr "Relatórios guiados"
29416
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29420 #, c-format
29421 msgid "Guided reports wizard"
29422 msgstr "Assistente de Relatórios"
29423
29424 #. SCRIPT
29425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29426 msgid "H Align"
29427 msgstr "Alinhar H"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29431 #, c-format
29432 msgid "HC Sticky"
29433 msgstr "HC Sticky"
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29436 #, c-format
29437 msgid "HTML"
29438 msgstr "HTML"
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29441 #, c-format
29442 msgid "HTML message:"
29443 msgstr "Mensagem HTML:"
29444
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29446 #, c-format
29447 msgid "Halland County Library, Sweden"
29448 msgstr "Halland County Library, Sweden"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29451 #, c-format
29452 msgid "Handbooks"
29453 msgstr "Manuais"
29454
29455 #. SCRIPT
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29457 msgid "Handy Shortcuts"
29458 msgstr "Atalhos úteis"
29459
29460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29462 #, c-format
29463 msgid "Hard due date"
29464 msgstr "Data de devolução extrema"
29465
29466 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "Hard due date %s:"
29470 msgstr "Data de devolução extrema: "
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29473 #, c-format
29474 msgid "Hard due date: "
29475 msgstr "Data de devolução extrema: "
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29478 #, c-format
29479 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29480 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29483 #, c-format
29484 msgid "Hashvalue"
29485 msgstr "Hashvalue"
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29488 #, c-format
29489 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29490 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29491
29492 #. SCRIPT
29493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29494 msgid "Header"
29495 msgstr "Pedido"
29496
29497 #. SCRIPT
29498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29499 msgid "Header 1"
29500 msgstr "Cabeçalho 1"
29501
29502 #. SCRIPT
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29504 msgid "Header 2"
29505 msgstr "Cabeçalho 2"
29506
29507 #. SCRIPT
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29509 msgid "Header 3"
29510 msgstr "Cabeçalho 3"
29511
29512 #. SCRIPT
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29514 msgid "Header 4"
29515 msgstr "Cabeçalho 4"
29516
29517 #. SCRIPT
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29519 msgid "Header 5"
29520 msgstr "Cabeçalho 5"
29521
29522 #. SCRIPT
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29524 msgid "Header 6"
29525 msgstr "Cabeçalho 6"
29526
29527 #. SCRIPT
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29529 msgid "Header cell"
29530 msgstr "Célula do cabeçalho"
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29533 #, c-format
29534 msgid "Header row could not be parsed"
29535 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
29536
29537 #. SCRIPT
29538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29539 msgid "Headers"
29540 msgstr "Cabeçalhos"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29543 #, c-format
29544 msgid "Heading"
29545 msgstr "Cabeçalho"
29546
29547 #. SCRIPT
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29549 msgid "Heading 1"
29550 msgstr "Cabeçalho 1"
29551
29552 #. SCRIPT
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29554 msgid "Heading 2"
29555 msgstr "Cabeçalho 2"
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29559 msgid "Heading 3"
29560 msgstr "Cabeçalho 3"
29561
29562 #. SCRIPT
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29564 msgid "Heading 4"
29565 msgstr "Cabeçalho 4"
29566
29567 #. SCRIPT
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29569 msgid "Heading 5"
29570 msgstr "Cabeçalho 5"
29571
29572 #. SCRIPT
29573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29574 msgid "Heading 6"
29575 msgstr "Cabeçalho 6"
29576
29577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29587 #, c-format
29588 msgid "Heading A-Z"
29589 msgstr "Cabeçalho A-Z"
29590
29591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29601 #, c-format
29602 msgid "Heading Z-A"
29603 msgstr "Cabeçalho Z-A"
29604
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29607 #, fuzzy, c-format
29608 msgid "Heading type"
29609 msgstr "Cabeçalho 1"
29610
29611 #. SCRIPT
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29613 msgid "Headings"
29614 msgstr "Cabeçalhos"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 msgid "Height"
29619 msgstr "Altura"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:198
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29624 #, c-format
29625 msgid "Help"
29626 msgstr "Ajuda"
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29629 #, c-format
29630 msgid "Help input"
29631 msgstr "Saída de ajuda"
29632
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29634 #, c-format
29635 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29636 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
29637
29638 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29640 #, c-format
29641 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29642 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29646 #, c-format
29647 msgid "Hi,"
29648 msgstr "Olá,"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29651 #, c-format
29652 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29653 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
29654
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29657 #, c-format
29658 msgid "Hidden by default"
29659 msgstr "Oculto por padrão"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29663 msgid "Hide MARC"
29664 msgstr "Ocultar o MARC"
29665
29666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29667 #, c-format
29668 msgid "Hide SQL code"
29669 msgstr "Ocultar código SQL"
29670
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29672 #, c-format
29673 msgid "Hide advanced pattern"
29674 msgstr "Ocultar padrão avançado"
29675
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29679 #, c-format
29680 msgid "Hide all"
29681 msgstr "Ocultar tudo"
29682
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29686 #, c-format
29687 msgid "Hide all columns"
29688 msgstr "Ocultar todas as colunas"
29689
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29691 #, c-format
29692 msgid "Hide already received orders"
29693 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
29694
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29696 #, c-format
29697 msgid "Hide chart"
29698 msgstr "Ocultar gráfico"
29699
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29701 #, c-format
29702 msgid "Hide closed"
29703 msgstr "Ocultar fechado"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29706 #, c-format
29707 msgid "Hide default value fields"
29708 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
29709
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29711 #, c-format
29712 msgid "Hide details"
29713 msgstr "Ocultar detalhes"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29716 #, c-format
29717 msgid "Hide in OPAC"
29718 msgstr "Ocultar no OPAC"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29721 #, c-format
29722 msgid "Hide in OPAC: "
29723 msgstr "Ocultar no OPAC: "
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29727 #, c-format
29728 msgid "Hide inactive budgets"
29729 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29732 #, c-format
29733 msgid "Hide new"
29734 msgstr "Ocultar novo"
29735
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29737 #, c-format
29738 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29739 msgstr ""
29740 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
29741
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29743 #, c-format
29744 msgid "Hide seen"
29745 msgstr "Ocultar visto"
29746
29747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29748 #, c-format
29749 msgid "Hide viewed"
29750 msgstr "Ocultar visualizados"
29751
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29753 #, c-format
29754 msgid "Hide window"
29755 msgstr "Ocultar janela"
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29758 #, c-format
29759 msgid "High demand item. "
29760 msgstr "Item de alta demanda."
29761
29762 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29763 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29765 #, c-format
29766 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29767 msgstr ""
29768 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
29769 "dias (vencimento %s)."
29770
29771 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29772 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29774 #, c-format
29775 msgid ""
29776 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29777 "anyway?"
29778 msgstr ""
29779 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
29780 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
29781
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29783 #, c-format
29784 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29785 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
29786
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29788 #, c-format
29789 msgid "Highlight"
29790 msgstr "Realçar"
29791
29792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29793 #, c-format
29794 msgid ""
29795 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29796 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29797 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29798 msgstr ""
29799 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
29800 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
29801 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
29802 "automática dos números futuros."
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29805 #, c-format
29806 msgid "Hint:"
29807 msgstr "Dica:"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29810 #, c-format
29811 msgid "Hints"
29812 msgstr "Sugestão"
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29815 #, c-format
29816 msgid "History"
29817 msgstr "Histórico"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29820 #, c-format
29821 msgid "History OPAC note:"
29822 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29825 #, c-format
29826 msgid "History end date:"
29827 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
29828
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29830 #, c-format
29831 msgid "History staff note:"
29832 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
29833
29834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29835 #, c-format
29836 msgid "History start date:"
29837 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
29838
29839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29840 #, c-format
29841 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29842 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29843
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29845 #, c-format
29846 msgid "Hold"
29847 msgstr "Reserva"
29848
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29852 #, c-format
29853 msgid "Hold at"
29854 msgstr "Reserva em"
29855
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29860 #, c-format
29861 msgid "Hold date"
29862 msgstr "Data de reserva"
29863
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29866 #, c-format
29867 msgid "Hold details"
29868 msgstr "Detalhes da reserva"
29869
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29871 #, c-format
29872 msgid "Hold expires on date:"
29873 msgstr "Reserva vence em:"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29876 #, c-format
29877 msgid "Hold fee"
29878 msgstr "Taxa de reserva"
29879
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29882 #, c-format
29883 msgid "Hold fee: "
29884 msgstr "Taxa de Reserva: "
29885
29886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29887 #, c-format
29888 msgid "Hold filled for:"
29889 msgstr "Reservado para:"
29890
29891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29894 #, c-format
29895 msgid "Hold for:"
29896 msgstr "Reserva para:"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29899 #, c-format
29900 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29901 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
29902
29903 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29905 #, c-format
29906 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29907 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29910 #, c-format
29911 msgid "Hold found: "
29912 msgstr "Reserva encontrada:"
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
29915 #, c-format
29916 msgid "Hold must be record level "
29917 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
29920 #, c-format
29921 msgid "Hold next available item "
29922 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
29923
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29926 #, c-format
29927 msgid "Hold pickup library match"
29928 msgstr "Biblioteca de retirada"
29929
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29931 #, c-format
29932 msgid "Hold placed by : "
29933 msgstr "Reservado por : "
29934
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29937 #, c-format
29938 msgid "Hold policy"
29939 msgstr "Política de reserva"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29942 #, c-format
29943 msgid "Hold ratio"
29944 msgstr "Taxas de reservas"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29947 #, c-format
29948 msgid "Hold ratio:"
29949 msgstr "Taxa de reserva:"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29953 #, c-format
29954 msgid "Hold ratios"
29955 msgstr "Taxas de reservas"
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29958 #, c-format
29959 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29960 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
29963 #, c-format
29964 msgid "Hold starts on date:"
29965 msgstr "Reserva começa em:"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29968 #, c-format
29969 msgid "Hold status "
29970 msgstr "Situação das reservas "
29971
29972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29974 #, c-format
29975 msgid "Holding libraries"
29976 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29986 #, c-format
29987 msgid "Holding library"
29988 msgstr "Biblioteca de origem"
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29992 #, c-format
29993 msgid "Holding library:"
29994 msgstr "Biblioteca de origem:"
29995
29996 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
29998 #, c-format
29999 msgid "Holdings (%s)"
30000 msgstr "Exemplares (%s)"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30003 #, c-format
30004 msgid "Holdings:"
30005 msgstr "Exemplares:"
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30021 #, c-format
30022 msgid "Holds"
30023 msgstr "Reservas"
30024
30025 #. For the first occurrence,
30026 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30029 #, c-format
30030 msgid "Holds (%s)"
30031 msgstr "Reservas (%s)"
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30035 #, c-format
30036 msgid "Holds allowed (daily)"
30037 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30040 #, c-format
30041 msgid "Holds allowed (daily): "
30042 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
30043
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30046 #, c-format
30047 msgid "Holds allowed (total)"
30048 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
30049
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30051 #, c-format
30052 msgid "Holds allowed (total): "
30053 msgstr "Reservas permitidas (total):"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30058 #, c-format
30059 msgid "Holds awaiting pickup"
30060 msgstr "Reservas aguardando retirada"
30061
30062 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30063 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30065 #, c-format
30066 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30067 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30071 #, c-format
30072 msgid "Holds history"
30073 msgstr "Histórico de reservas"
30074
30075 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30077 #, c-format
30078 msgid "Holds history for %s"
30079 msgstr "Histórico de reservas de %s"
30080
30081 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30083 #, c-format
30084 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30085 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
30086
30087 #. A
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30090 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30091 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
30092
30093 #. A
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30096 msgid "Holds on this record: %s"
30097 msgstr "Reserve neste registro: %s"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30101 #, c-format
30102 msgid "Holds per record (count)"
30103 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30106 #, c-format
30107 msgid "Holds per record (count): "
30108 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30114 #, c-format
30115 msgid "Holds queue"
30116 msgstr "Solicitação de reservas"
30117
30118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30121 #, c-format
30122 msgid "Holds statistics"
30123 msgstr "Estatísticas de reservas"
30124
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30126 #, c-format
30127 msgid "Holds to place (count)"
30128 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
30129
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30132 #, c-format
30133 msgid "Holds to pull"
30134 msgstr "Reservas a confirmar"
30135
30136 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30137 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30139 #, c-format
30140 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30141 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
30142
30143 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30144 #. %2$s:  overcount | html 
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30146 #, c-format
30147 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30148 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
30149
30150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30151 #, c-format
30152 msgid "Holds waiting:"
30153 msgstr "Reservas a aguardar:"
30154
30155 #. %1$s:  reservecount | html 
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30157 #, c-format
30158 msgid "Holds waiting: %s"
30159 msgstr "Reservas em espera: %s"
30160
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30162 #, c-format
30163 msgid "Holds:"
30164 msgstr "Reservas:"
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30168 #, c-format
30169 msgid "Holiday exception"
30170 msgstr "Feriado"
30171
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30173 #, c-format
30174 msgid "Holiday only on this day"
30175 msgstr "Feriado apenas neste dia"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30178 #, c-format
30179 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30180 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
30181
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30183 #, c-format
30184 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30185 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
30186
30187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30189 #, c-format
30190 msgid "Holiday repeating weekly"
30191 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30195 #, c-format
30196 msgid "Holiday repeating yearly"
30197 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
30198
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30200 #, c-format
30201 msgid "Holidays on a range"
30202 msgstr "Feriados em um período"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30205 #, c-format
30206 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30207 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
30208
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30480 #, c-format
30481 msgid "Home"
30482 msgstr "Início"
30483
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30486 #, c-format
30487 msgid "Home libraries"
30488 msgstr "Bibliotecas de origem"
30489
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30515 #, c-format
30516 msgid "Home library"
30517 msgstr "Biblioteca de origem"
30518
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30520 #, c-format
30521 msgid "Home library (branchcode)"
30522 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
30523
30524 #. SCRIPT
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30526 msgid "Home library unknown."
30527 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30532 #, c-format
30533 msgid "Home library:"
30534 msgstr "Biblioteca de origem:"
30535
30536 #. For the first occurrence,
30537 #. SCRIPT
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30540 #, c-format
30541 msgid "Home library: %s"
30542 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
30543
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30545 #, c-format
30546 msgid "Horizontal bar:"
30547 msgstr "Barra horizontal:"
30548
30549 #. SCRIPT
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30551 msgid "Horizontal line"
30552 msgstr "Linha horizontal"
30553
30554 #. SCRIPT
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30556 msgid "Horizontal space"
30557 msgstr "Espaço horizontal"
30558
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30563 #, c-format
30564 msgid "Horizontal: "
30565 msgstr "Horizontal: "
30566
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30568 #, c-format
30569 msgid "Horowhenua Library Trust"
30570 msgstr "Horowhenua Library Trust"
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30574 #, c-format
30575 msgid "Host"
30576 msgstr ""
30577
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30579 #, c-format
30580 msgid "Host records"
30581 msgstr "Registros hospedeiros"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30585 #, fuzzy, c-format
30586 msgid "Host: "
30587 msgstr "Perdido: "
30588
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30590 #, c-format
30591 msgid "Hostname/Port"
30592 msgstr "Servidor/Porta"
30593
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30595 #, c-format
30596 msgid "Hostname: "
30597 msgstr "Hostname: "
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30600 #, c-format
30601 msgid "Hotchkiss School, USA"
30602 msgstr "Hotchkiss School, USA"
30603
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30606 #, c-format
30607 msgid "Hour"
30608 msgstr "Hora"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30611 #, c-format
30612 msgid "Hourly rental charge"
30613 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
30614
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30616 #, c-format
30617 msgid "Hourly rental charge:"
30618 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
30619
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30621 #, c-format
30622 msgid "Hourly rental charge: "
30623 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30626 #, c-format
30627 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30628 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
30636 #, c-format
30637 msgid "Hours"
30638 msgstr "Horas"
30639
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30641 #, c-format
30642 msgid "Housebound"
30643 msgstr "Housebound"
30644
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30646 #, c-format
30647 msgid "Housebound details"
30648 msgstr "Detalhes de Housebound"
30649
30650 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30652 #, c-format
30653 msgid "Housebound details for %s"
30654 msgstr "Detalhes de limite para %s"
30655
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30659 #, c-format
30660 msgid "Housebound roles"
30661 msgstr "Housebound regras"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30664 #, c-format
30665 msgid "How many issues do you want to receive?"
30666 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30669 #, c-format
30670 msgid "How should patrons be deleted?"
30671 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
30674 #, c-format
30675 msgid "How to process items: "
30676 msgstr "Como processar exemplares: "
30677
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30679 #, c-format
30680 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30681 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30685 #, c-format
30686 msgid "Htmlarea"
30687 msgstr "Htmlarea"
30688
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30690 #, c-format
30691 msgid "Huge text"
30692 msgstr "Texto enorme"
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30695 #, c-format
30696 msgid "I encountered some problems."
30697 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30700 #, c-format
30701 msgid "I received this from you:"
30702 msgstr "Eu recebi isto de você:"
30703
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30705 #, c-format
30706 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30707 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30711 #, c-format
30712 msgid "I18N/L10N"
30713 msgstr "I18N/L10N"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30716 #, c-format
30717 msgid "IBERMARC"
30718 msgstr "IBERMARC"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30726 #, c-format
30727 msgid "ID"
30728 msgstr "ID"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30731 #, c-format
30732 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30733 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
30734
30735 #. A
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30737 msgid "ILL request log"
30738 msgstr "Log de solicitação ILL"
30739
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30741 #, c-format
30742 msgid "ILL request log "
30743 msgstr "Log de solicitação ILL"
30744
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30748 #, c-format
30749 msgid "ILL requests"
30750 msgstr "solicitação ILL"
30751
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30754 #, c-format
30755 msgid "ILL requests history"
30756 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30759 #, fuzzy, c-format
30760 msgid "ILL requests:"
30761 msgstr "solicitação ILL"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30764 #, c-format
30765 msgid "ILL staff email: "
30766 msgstr ""
30767
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30769 #, c-format
30770 msgid "IM_notification.ogg"
30771 msgstr "IM_notification.ogg"
30772
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30774 #, c-format
30775 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30776 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
30777
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30779 #, c-format
30780 msgid "INTERMARC"
30781 msgstr "INTERMARC"
30782
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30784 #, c-format
30785 msgid "IP"
30786 msgstr "IP"
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30789 #, c-format
30790 msgid "IP address has changed, please log in again "
30791 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30794 #, c-format
30795 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30796 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30799 #, c-format
30800 msgid "IP: "
30801 msgstr "IP: "
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30804 #, c-format
30805 msgid "ISBD"
30806 msgstr "ISBD"
30807
30808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30823 #, c-format
30824 msgid "ISBN"
30825 msgstr "ISBN"
30826
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30828 #, c-format
30829 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30830 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30831
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30834 #, c-format
30835 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30836 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30839 #, c-format
30840 msgid "ISBN, author or title:"
30841 msgstr "ISBN, autor ou título:"
30842
30843 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30845 #, c-format
30846 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30847 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
30848
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30853 #, c-format
30854 msgid "ISBN:"
30855 msgstr "ISBN:"
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30867 #, c-format
30868 msgid "ISBN: "
30869 msgstr "ISBN: "
30870
30871 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30873 #, c-format
30874 msgid "ISBN: %s "
30875 msgstr "ISBN: %s "
30876
30877 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30878 #. %2$s:  isbn | $raw 
30879 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30880 #. %4$s:  END 
30881 #. %5$s:  END 
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30883 #, c-format
30884 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30885 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30888 #, c-format
30889 msgid "ISO 5426"
30890 msgstr "ISO 5426"
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30893 #, c-format
30894 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30895 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30898 #, c-format
30899 msgid "ISO 6937"
30900 msgstr "ISO 6937"
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30903 #, c-format
30904 msgid "ISO 8859-1"
30905 msgstr "ISO 8859-1"
30906
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30908 #, c-format
30909 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30910 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
30911
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30913 #, c-format
30914 msgid "ISO code"
30915 msgstr "Código ISO"
30916
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30918 #, c-format
30919 msgid "ISO code: "
30920 msgstr "Código ISO: "
30921
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30937 #, c-format
30938 msgid "ISSN"
30939 msgstr "ISSN"
30940
30941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30948 #, c-format
30949 msgid "ISSN:"
30950 msgstr "ISSN:"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30957 #, c-format
30958 msgid "ISSN: "
30959 msgstr "ISSN: "
30960
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30962 #, c-format
30963 msgid "Icon"
30964 msgstr "Icone"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30969 #, c-format
30970 msgid "Id"
30971 msgstr "Id"
30972
30973 #. SCRIPT
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30975 msgid ""
30976 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30977 "dots, colons or underscores."
30978 msgstr ""
30979 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
30980 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30983 #, c-format
30984 msgid "Id: "
30985 msgstr "Id:"
30986
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
30988 #, c-format
30989 msgid "If "
30990 msgstr ""
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30993 #, c-format
30994 msgid ""
30995 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30996 "new one or overwrite the old one."
30997 msgstr ""
30998 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
30999 "o antigo."
31000
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31002 #, c-format
31003 msgid ""
31004 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31005 "on this template from the public catalog."
31006 msgstr ""
31007 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
31008 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
31009
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31013 #, c-format
31014 msgid "If all unavailable"
31015 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
31016
31017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31018 #, c-format
31019 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31020 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
31021
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31025 #, c-format
31026 msgid "If any unavailable"
31027 msgstr "se alguma indisponibilidade"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31030 #, c-format
31031 msgid ""
31032 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31033 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31034 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31035 msgstr ""
31036 "Se selecionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor é "
31037 "fornecido para um registro de usuário, o mesmo valor não pode ser dado a um "
31038 "registro diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31041 #, c-format
31042 msgid ""
31043 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31044 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31045 msgstr ""
31046 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31047 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31050 #, c-format
31051 msgid ""
31052 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31053 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31054 "days until due, directly."
31055 msgstr ""
31056 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
31057 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
31058 "número de dias até o vencimento, diretamente."
31059
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31061 #, c-format
31062 msgid ""
31063 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31064 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31065 "hours until due, directly."
31066 msgstr ""
31067 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
31068 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
31069 "de horas até o vencimento, diretamente."
31070
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31072 #, fuzzy, c-format
31073 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31074 msgstr "%s (se marcado, significa que o subcampo é uma URL e pode ser clicado)"
31075
31076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31077 #, c-format
31078 msgid ""
31079 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31080 "search."
31081 msgstr ""
31082 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
31083 "OPAC."
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31086 #, c-format
31087 msgid ""
31088 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31089 "Mana KB."
31090 msgstr ""
31091 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
31092 "automaticamente"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31098 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31099 msgstr ""
31100 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
31101 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
31102 "a menos que não for definido algo específico."
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31105 #, c-format
31106 msgid ""
31107 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31108 "already exists for a library, no change is made."
31109 msgstr ""
31110 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
31111 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
31112
31113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31114 #, c-format
31115 msgid ""
31116 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31117 "Alt"
31118 msgstr ""
31119 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
31120 "Ctrl-Alt"
31121
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31124 #, c-format
31125 msgid "If empty, English is used"
31126 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31129 #, c-format
31130 msgid ""
31131 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31132 msgstr ""
31133 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
31134
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31136 #, c-format
31137 msgid ""
31138 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31139 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31140 "and a colon should precede each value. For example: "
31141 msgstr ""
31142 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
31143 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
31144 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
31145 "exemplo:"
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31148 #, c-format
31149 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31150 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
31151
31152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31153 #, c-format
31154 msgid ""
31155 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31156 "your code from "
31157 msgstr ""
31158 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
31159
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31161 #, c-format
31162 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31163 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31166 #, c-format
31167 msgid ""
31168 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31169 "with a valid email address."
31170 msgstr ""
31171 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
31172 "com um endereço de e-mail válido."
31173
31174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31175 #, c-format
31176 msgid ""
31177 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31178 "this club template."
31179 msgstr ""
31180 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
31181 "modificar esse modelo de clube."
31182
31183 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31184 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31186 #, c-format
31187 msgid ""
31188 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31189 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31190 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31191 msgstr ""
31192 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
31193 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
31194 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
31195
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31197 #, c-format
31198 msgid ""
31199 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31200 "policies can be overridden by your circulation staff."
31201 msgstr ""
31202 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
31203 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31206 #, c-format
31207 msgid ""
31208 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31209 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31210 "type. "
31211 msgstr ""
31212 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
31213 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
31214 "tipo específico de material. "
31215
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31217 #, c-format
31218 msgid ""
31219 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31220 "you can check corresponding boxes below. "
31221 msgstr ""
31222 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
31223 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31226 #, c-format
31227 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31228 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
31229
31230 #. For the first occurrence,
31231 #. SCRIPT
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31234 msgid ""
31235 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31236 msgstr ""
31237 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
31238 "ferramentas"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31241 #, c-format
31242 msgid ""
31243 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31244 "entries or a blank page"
31245 msgstr ""
31246 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
31247 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31250 #, c-format
31251 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31252 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
31253
31254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31255 #, c-format
31256 msgid ""
31257 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31258 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31259 msgstr ""
31260 "Se você alterar um código valor autorizado, os registros existem que "
31261 "utilizam este valor não serão atualizados. Alterações às descrições de "
31262 "valores serão exibidas imediatamente."
31263
31264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31265 #, c-format
31266 msgid ""
31267 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31268 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31269 msgstr ""
31270 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
31271 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
31272 "exibidas imediatamente."
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31275 #, c-format
31276 msgid ""
31277 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31278 msgstr ""
31279 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
31280 "excluídos! "
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31283 #, c-format
31284 msgid ""
31285 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31286 "rules"
31287 msgstr ""
31288 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
31289 "com as regras de circulação"
31290
31291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31293 #, c-format
31294 msgid ""
31295 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31296 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31297 msgstr ""
31298 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
31299 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31305 "authenticate:"
31306 msgstr ""
31307 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31310 #, c-format
31311 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31312 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31315 #, c-format
31316 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31317 msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31320 #, c-format
31321 msgid ""
31322 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31323 "in the patron categories dropdown box. "
31324 msgstr ""
31325 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
31326 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid ""
31331 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31332 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31333 msgstr ""
31334 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
31335 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31336
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31338 #, c-format
31339 msgid ""
31340 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31341 "a delay value is required."
31342 msgstr ""
31343 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
31344 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
31345
31346 #. SCRIPT
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31348 msgid ""
31349 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31350 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31351 msgstr ""
31352 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
31353 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
31354 "voltar atrás e digitar um fornecedor"
31355
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31357 #, c-format
31358 msgid ""
31359 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31360 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31361 msgstr ""
31362 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
31363 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31369 #, c-format
31370 msgid "Ignore"
31371 msgstr "Ignorar"
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31374 #, c-format
31375 msgid "Ignore "
31376 msgstr "Ignorar"
31377
31378 #. SCRIPT
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31380 msgid "Ignore all"
31381 msgstr "Ignorar todos"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31384 #, c-format
31385 msgid "Ignore and return to transfers: "
31386 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
31387
31388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31389 #, fuzzy, c-format
31390 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31391 msgstr ""
31392 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
31393
31394 #. SPAN
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31396 #, fuzzy
31397 msgid "Ignore the calendar"
31398 msgstr "Ignorar todos"
31399
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31401 #, c-format
31402 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31403 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
31404
31405 #. SCRIPT
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31407 msgid "Ignored"
31408 msgstr "Ignorado"
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31411 #, c-format
31412 msgid "Illustrations"
31413 msgstr "Ilustrações"
31414
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31419 #, c-format
31420 msgid "Image"
31421 msgstr "Imagem"
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31424 #, c-format
31425 msgid "Image 1"
31426 msgstr "Imagem 1"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31429 #, c-format
31430 msgid "Image 2"
31431 msgstr "Imagem 2"
31432
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31434 #, c-format
31435 msgid "Image ID"
31436 msgstr "ID da imagem"
31437
31438 #. SCRIPT
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31440 msgid "Image description"
31441 msgstr "Descrição da imagem"
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31444 #, c-format
31445 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31446 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
31447
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31449 #, c-format
31450 msgid "Image file"
31451 msgstr "Arquivo de imagem"
31452
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Image from Adlibris"
31456 msgstr "Descrição da imagem"
31457
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31459 #, c-format
31460 msgid "Image from Amazon.com"
31461 msgstr ""
31462
31463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "Image from Coce"
31466 msgstr "Imagens para "
31467
31468 #. SCRIPT
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31470 msgid "Image list"
31471 msgstr "Descrição da imagem"
31472
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31474 #, c-format
31475 msgid "Image name: "
31476 msgstr "Nome da imagem: "
31477
31478 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31480 #, c-format
31481 msgid "Image name: %s"
31482 msgstr "Nome da imagem: %s"
31483
31484 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31485 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31487 #, c-format
31488 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31489 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
31490
31491 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31493 #, c-format
31494 msgid ""
31495 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31496 msgstr ""
31497 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
31498 "leitura. %s"
31499
31500 #. %1$s:  END 
31501 #. %2$s:  END 
31502 #. %3$s:  ELSE 
31503 #. %4$s:  END 
31504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31505 #, c-format
31506 msgid ""
31507 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31508 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31509 msgstr ""
31510 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
31511 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
31512
31513 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31515 #, c-format
31516 msgid ""
31517 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31518 "the error log for more details. %s"
31519 msgstr ""
31520 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
31521 "de erros para mais detalhes. %s"
31522
31523 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31525 #, c-format
31526 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31527 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
31528
31529 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31531 #, c-format
31532 msgid ""
31533 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31534 "maximum size). %s"
31535 msgstr ""
31536 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
31537 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
31538
31539 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31541 #, c-format
31542 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31543 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
31544
31545 #. For the first occurrence,
31546 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31549 #, c-format
31550 msgid ""
31551 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31552 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
31553
31554 #. SCRIPT
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31556 msgid "Image options"
31557 msgstr "Opções de imagem"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31561 #, c-format
31562 msgid "Image source: "
31563 msgstr "Fonte da Imagem: "
31564
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31566 #, c-format
31567 msgid "Image successfully uploaded"
31568 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
31569
31570 #. SCRIPT
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31572 msgid "Image title"
31573 msgstr "Título da imagem"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31576 #, c-format
31577 msgid "Image upload results :"
31578 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
31579
31580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31582 #, c-format
31583 msgid "Image(s) successfully deleted"
31584 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
31585
31586 #. SCRIPT
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31588 msgid "Image..."
31589 msgstr "Imagem..."
31590
31591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31594 #, c-format
31595 msgid "Image: "
31596 msgstr "Imagem: "
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31600 #, c-format
31601 msgid "Images"
31602 msgstr "Imagens"
31603
31604 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31606 #, c-format
31607 msgid "Images (%s)"
31608 msgstr "Imagens (%s)"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31611 #, c-format
31612 msgid "Images for "
31613 msgstr "Imagens para "
31614
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31627 #, c-format
31628 msgid "Import"
31629 msgstr "Importar"
31630
31631 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31633 #, c-format
31634 msgid ""
31635 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31636 "(.csv or .ods)"
31637 msgstr ""
31638 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
31639 "planilha (.csv ou .ods)"
31640
31641 #. BUTTON
31642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31643 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31644 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
31645
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31647 #, c-format
31648 msgid "Import batch deleted successfully"
31649 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31652 #, c-format
31653 msgid ""
31654 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31655 "file (.csv or .ods)"
31656 msgstr ""
31657 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
31658 "planilha (.csv ou .ods)"
31659
31660 #. A
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31663 msgid ""
31664 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31665 "or .ods)"
31666 msgstr ""
31667 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
31668 "planilha (.csv ou .ods)"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31671 #, c-format
31672 msgid "Import into the borrowers table"
31673 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31676 #, c-format
31677 msgid "Import patron data"
31678 msgstr "Importa dados de usuários"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31681 #, c-format
31682 msgid "Import patron data "
31683 msgstr "Importar dados do usuário"
31684
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31689 #, c-format
31690 msgid "Import patrons"
31691 msgstr "Importar usuários"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31694 #, c-format
31695 msgid "Import quotes"
31696 msgstr "Importar citações"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31699 #, c-format
31700 msgid "Import record..."
31701 msgstr "Importar registro..."
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31704 #, c-format
31705 msgid "Import results :"
31706 msgstr "Resultados de importação :"
31707
31708 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31710 msgid "Import this batch into the catalog"
31711 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31716 #, c-format
31717 msgid "Important"
31718 msgstr "Importante"
31719
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31725 #, c-format
31726 msgid "Important: "
31727 msgstr "Importante:"
31728
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31730 #, fuzzy, c-format
31731 msgid ""
31732 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31733 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31734 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31735 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31736 msgstr ""
31737 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
31738 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
31739 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
31740 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
31741 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
31742 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
31743
31744 #. For the first occurrence,
31745 #. SCRIPT
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31748 #, c-format
31749 msgid "Imported"
31750 msgstr "Importado"
31751
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31753 #, c-format
31754 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31755 msgstr ""
31756
31757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31758 #, c-format
31759 msgid "In framework:"
31760 msgstr "Na planilha:"
31761
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31764 #, c-format
31765 msgid "In months: "
31766 msgstr "Em meses: "
31767
31768 #. For the first occurrence,
31769 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31770 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31773 #, c-format
31774 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31775 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31778 #, c-format
31779 msgid ""
31780 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31781 "records must be up-to-date on this computer: "
31782 msgstr ""
31783 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
31784 "atualizados neste computador: "
31785
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31787 #, fuzzy, c-format
31788 msgid "In processing"
31789 msgstr "Processamento do exemplar:"
31790
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31795 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31796 msgstr ""
31797 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
31798 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
31799 "(super-bibliotecário)."
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31804 #, c-format
31805 msgid "In transit"
31806 msgstr "Em trânsito"
31807
31808 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31809 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31810 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31812 #, c-format
31813 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31814 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
31815
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31817 #, c-format
31818 msgid "In use"
31819 msgstr "em uso"
31820
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31822 #, c-format
31823 msgid "In your cart"
31824 msgstr "Em seu carrinho"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31828 #, c-format
31829 msgid "Inactive"
31830 msgstr "Inativo"
31831
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31834 #, c-format
31835 msgid "Inactive "
31836 msgstr "Inativo"
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31839 #, c-format
31840 msgid "Inactive budgets"
31841 msgstr "Orçamentos inativos"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31844 #, c-format
31845 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31846 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
31847
31848 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31851 msgid "Include archived suggestions in the search"
31852 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31855 #, c-format
31856 msgid "Include archived:"
31857 msgstr "Incluir arquivado:"
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31860 #, c-format
31861 msgid "Include expired subscriptions: "
31862 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
31863
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31865 #, c-format
31866 msgid "Include ordered"
31867 msgstr "Incluir pedido"
31868
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31870 #, c-format
31871 msgid "Include suspended"
31872 msgstr "Incluir suspenso"
31873
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31878 #, c-format
31879 msgid "Include tax "
31880 msgstr "Incluir taxas"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31883 #, c-format
31884 msgid ""
31885 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31886 "Database."
31887 msgstr ""
31888 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
31889 "de dados."
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31892 #, c-format
31893 msgid "Income (cash)"
31894 msgstr "Renda (dinheiro)"
31895
31896 #. SCRIPT
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31898 msgid "Inconsistency detected!"
31899 msgstr "Inconsistência detectada!"
31900
31901 #. SCRIPT
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31903 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31904 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
31905
31906 #. SCRIPT
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31908 msgid "Increase indent"
31909 msgstr "Aumentar recuo"
31910
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31913 #, c-format
31914 msgid "Indefinite"
31915 msgstr "Indefinido"
31916
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
31918 #, c-format
31919 msgid "Indexed in:"
31920 msgstr "Indexado em:"
31921
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31923 #, c-format
31924 msgid "Indexes"
31925 msgstr "Índices"
31926
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
31928 #, c-format
31929 msgid "Indicator 1"
31930 msgstr "Indicador 1"
31931
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31933 #, c-format
31934 msgid "Indicator 2"
31935 msgstr "Indicador 2"
31936
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31938 #, c-format
31939 msgid "Individual libraries:"
31940 msgstr "Bibliotecas individuais:"
31941
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
31943 #, c-format
31944 msgid "Info"
31945 msgstr "Info"
31946
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
31948 #, c-format
31949 msgid "Info:"
31950 msgstr "Info:"
31951
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
31958 #, c-format
31959 msgid "Information"
31960 msgstr "Informação"
31961
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
31965 #, c-format
31966 msgid "Inherit from settings"
31967 msgstr "Herdar de configurações"
31968
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
31972 #, c-format
31973 msgid "Inherit from system preferences"
31974 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
31977 #, c-format
31978 msgid "Initial float"
31979 msgstr "Circulação inicial"
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
31982 #, c-format
31983 msgid "Initial float: "
31984 msgstr "Circulação inicial: "
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
31989 #, c-format
31990 msgid "Initials"
31991 msgstr "Iniciais"
31992
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
31995 #, c-format
31996 msgid "Initials: "
31997 msgstr "Iniciais: "
31998
31999 #. SCRIPT
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32001 msgid "Inline"
32002 msgstr "Integrado"
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32005 #, c-format
32006 msgid "Inner counter"
32007 msgstr "Contagem interna"
32008
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32010 #, c-format
32011 msgid "Inner counter "
32012 msgstr "Contagem interna "
32013
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32015 #, c-format
32016 msgid "Inner counter:"
32017 msgstr "Contador interno:"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32020 #, c-format
32021 msgid "Inner counter: "
32022 msgstr "Contador interno:"
32023
32024 #. SCRIPT
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32026 msgid "Insert"
32027 msgstr "Inserir"
32028
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32030 #, c-format
32031 msgid "Insert "
32032 msgstr "Inserir"
32033
32034 #. SCRIPT
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Insert column after"
32037 msgstr "Inserir coluna após"
32038
32039 #. SCRIPT
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32041 msgid "Insert column before"
32042 msgstr "Inserir coluna antes"
32043
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32045 #, c-format
32046 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32047 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32050 #, c-format
32051 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32052 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
32053
32054 #. SCRIPT
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32056 msgid "Insert date\\/time"
32057 msgstr "Inserir data\\/hora"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32060 #, c-format
32061 msgid "Insert delimiter (‡)"
32062 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
32063
32064 #. SCRIPT
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32066 msgid "Insert image"
32067 msgstr "Inserir imagem"
32068
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32070 #, c-format
32071 msgid "Insert line break"
32072 msgstr "Inserir quebra de linha"
32073
32074 #. SCRIPT
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32076 msgid "Insert link"
32077 msgstr "Inserir link"
32078
32079 #. SCRIPT
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32081 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32082 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
32083
32084 #. SCRIPT
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32086 msgid "Insert row after"
32087 msgstr "Inserir linha após"
32088
32089 #. SCRIPT
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32091 msgid "Insert row before"
32092 msgstr "Inserir linha antes"
32093
32094 #. SCRIPT
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32096 msgid "Insert table"
32097 msgstr "Inserir tabela"
32098
32099 #. SCRIPT
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32101 msgid "Insert template"
32102 msgstr "Inserir modelo"
32103
32104 #. SCRIPT
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32106 msgid "Insert template..."
32107 msgstr "Inserir modelo..."
32108
32109 #. SCRIPT
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32111 msgid "Insert video"
32112 msgstr "Inserir vídeo"
32113
32114 #. SCRIPT
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32116 msgid "Insert\\/Edit Link"
32117 msgstr "Inserir \\ / Editar Link"
32118
32119 #. SCRIPT
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32121 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32122 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
32123
32124 #. SCRIPT
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32126 msgid "Insert\\/edit image"
32127 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
32128
32129 #. SCRIPT
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32131 msgid "Insert\\/edit link"
32132 msgstr "Inserir\\/editar link"
32133
32134 #. SCRIPT
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32136 msgid "Insert\\/edit media"
32137 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
32138
32139 #. SCRIPT
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32141 msgid "Insert\\/edit video"
32142 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
32143
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32145 #, c-format
32146 msgid "Install"
32147 msgstr "Instalar"
32148
32149 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32151 #, c-format
32152 msgid "Installed version: %s "
32153 msgstr "Versão instalada: %s "
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32157 #, c-format
32158 msgid "Instructions"
32159 msgstr "Instruções"
32160
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32162 #, c-format
32163 msgid "Instructor search:"
32164 msgstr "Buscar por professor:"
32165
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32168 #, c-format
32169 msgid "Instructors"
32170 msgstr "Instrutores"
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32173 #, c-format
32174 msgid "Instructors:"
32175 msgstr "Instrutores:"
32176
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Insufficient permission to see this job."
32180 msgstr "Privilégios insuficientes."
32181
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32185 #, c-format
32186 msgid "Insufficient privileges."
32187 msgstr "Privilégios insuficientes."
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32191 #, c-format
32192 msgid "Integer"
32193 msgstr "Integer"
32194
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32196 #, c-format
32197 msgid "Interface"
32198 msgstr "Interface"
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32201 #, c-format
32202 msgid "Interface:"
32203 msgstr "Interface:"
32204
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32207 #, c-format
32208 msgid "Interlibrary loan request details"
32209 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32216 #, c-format
32217 msgid "Interlibrary loans"
32218 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32221 #, c-format
32222 msgid "Interlibrary loans tables"
32223 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32231 #, c-format
32232 msgid "Internal note"
32233 msgstr "Nota interna"
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32237 #, c-format
32238 msgid "Internal note:"
32239 msgstr "Nota interna:"
32240
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32248 #, c-format
32249 msgid "Internal note: "
32250 msgstr "Nota interna: "
32251
32252 #. SCRIPT
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32254 msgid "Internal search error"
32255 msgstr "Erro de pesquisa interna"
32256
32257 #. A
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32260 msgid "Internationalization and localization"
32261 msgstr "Regionalização e Localização"
32262
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32264 #, c-format
32265 msgid "Into an application"
32266 msgstr "Para uma aplicação"
32267
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32269 #, c-format
32270 msgid "Into an application "
32271 msgstr "Em um aplicativo"
32272
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32280 #, c-format
32281 msgid "Into an application:"
32282 msgstr "Em um aplicativo:"
32283
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32287 #, c-format
32288 msgid "Into an application: "
32289 msgstr "Em uma aplicação: "
32290
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32292 #, c-format
32293 msgid "Intranet"
32294 msgstr "Intranet"
32295
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32297 #, c-format
32298 msgid "Invalid authority type"
32299 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
32300
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32303 #, c-format
32304 msgid "Invalid barcodes"
32305 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32308 #, c-format
32309 msgid "Invalid collection id"
32310 msgstr "Id da coleção inválido"
32311
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32314 #, c-format
32315 msgid "Invalid course!"
32316 msgstr "Curso inválido!"
32317
32318 #. SCRIPT
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32320 msgid "Invalid day entered in field %s"
32321 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
32322
32323 #. SCRIPT
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32325 msgid "Invalid indicators"
32326 msgstr "Indicadores inválidos"
32327
32328 #. SCRIPT
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32330 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32331 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
32332
32333 #. SCRIPT
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32335 msgid "Invalid month entered in field %s"
32336 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32339 #, c-format
32340 msgid "Invalid number of copies"
32341 msgstr "Número inválido de cópias"
32342
32343 #. SCRIPT
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32345 msgid "Invalid record"
32346 msgstr "Registro inválido"
32347
32348 #. SCRIPT
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32350 msgid "Invalid tag number"
32351 msgstr "Número do tag inválido"
32352
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32355 #, c-format
32356 msgid "Invalid username or password"
32357 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
32358
32359 #. %1$s:  e | html 
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32361 #, c-format
32362 msgid "Invalid value for %s"
32363 msgstr "Valor inválido para %s"
32364
32365 #. SCRIPT
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32367 msgid "Invalid year entered in field %s"
32368 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
32369
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32374 #, c-format
32375 msgid "Inventory"
32376 msgstr "Inventário"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32386 #, c-format
32387 msgid "Inventory number"
32388 msgstr "Número do inventário"
32389
32390 #. SCRIPT
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32392 msgid "Invert"
32393 msgstr "Inverter"
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32399 #, c-format
32400 msgid "Invoice"
32401 msgstr "Fatura "
32402
32403 #. A
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32407 msgid "Invoice detail page"
32408 msgstr "Detalhes da fatura"
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32411 #, c-format
32412 msgid "Invoice details"
32413 msgstr "Detalhes da fatura"
32414
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32416 #, c-format
32417 msgid "Invoice has been modified"
32418 msgstr "Fatura foi modificada"
32419
32420 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32422 #, fuzzy, c-format
32423 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32424 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. "
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32427 #, c-format
32428 msgid "Invoice item price includes tax: "
32429 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32434 #, c-format
32435 msgid "Invoice no."
32436 msgstr "Nº da fatura"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32439 #, c-format
32440 msgid "Invoice no.: "
32441 msgstr "Nº da fatura: "
32442
32443 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32445 #, c-format
32446 msgid "Invoice no.: %s"
32447 msgstr "Núm. da fatura: %s"
32448
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32450 #, c-format
32451 msgid "Invoice no:"
32452 msgstr "Num. da fatura:"
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32459 #, c-format
32460 msgid "Invoice number"
32461 msgstr "Número factura"
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32464 #, c-format
32465 msgid "Invoice number reverse"
32466 msgstr "Inverter número factura"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32474 #, c-format
32475 msgid "Invoice number:"
32476 msgstr "Número factura:"
32477
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32480 #, c-format
32481 msgid "Invoice prices are: "
32482 msgstr "Valor das Notas: "
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32485 #, c-format
32486 msgid "Invoice prices:"
32487 msgstr "Preços de factura:"
32488
32489 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32491 #, c-format
32492 msgid "Invoice: %s"
32493 msgstr "Fatura: %s"
32494
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32501 #, c-format
32502 msgid "Invoices"
32503 msgstr "Faturas"
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32506 #, c-format
32507 msgid "Invoices "
32508 msgstr "Faturas"
32509
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32511 #, c-format
32512 msgid "Invoices enabled: "
32513 msgstr "Faturas ativadas:"
32514
32515 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32517 #, c-format
32518 msgid "Invoicing %s "
32519 msgstr "Faturamento %s "
32520
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32522 #, c-format
32523 msgid "Invoicing, "
32524 msgstr "Faturamento, "
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32527 #, c-format
32528 msgid "Irma Birchall"
32529 msgstr "Irma Birchall"
32530
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32532 #, c-format
32533 msgid "Irregularity:"
32534 msgstr "Irregular:"
32535
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32538 #, c-format
32539 msgid "Is a URL:"
32540 msgstr "É uma URL:"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32543 #, c-format
32544 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32545 msgstr ""
32546
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32548 #, c-format
32549 msgid "Is hidden by default"
32550 msgstr "Oculto por padrão"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32553 #, c-format
32554 msgid "Is local hold group"
32555 msgstr "É um grupo de espera local"
32556
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32559 #, c-format
32560 msgid "Is local hold group "
32561 msgstr "É um grupo de espera local "
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Is new"
32566 msgstr "Adicionar "
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32570 #, c-format
32571 msgid "Is this a duplicate of "
32572 msgstr "Se é um duplicado de "
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32578 #, c-format
32579 msgid "Issue"
32580 msgstr "Número"
32581
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32583 #, c-format
32584 msgid "Issue "
32585 msgstr "Número "
32586
32587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32588 #, c-format
32589 msgid "Issue #"
32590 msgstr "Número #"
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32594 #, c-format
32595 msgid "Issue history"
32596 msgstr "Histórico de fascículos"
32597
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32600 #, c-format
32601 msgid "Issue number"
32602 msgstr "Número"
32603
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32606 #, c-format
32607 msgid "Issue payout"
32608 msgstr "Emitir pagamento"
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32615 #, c-format
32616 msgid "Issue refund"
32617 msgstr "Emitir reembolso"
32618
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32620 #, c-format
32621 msgid "Issue refund from "
32622 msgstr "Fascículo estornado de "
32623
32624 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32626 #, c-format
32627 msgid "Issue requested item to %s"
32628 msgstr "Item solicitado para %s"
32629
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32634 #, c-format
32635 msgid "Issue:"
32636 msgstr "Número:"
32637
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32639 #, c-format
32640 msgid "Issue: "
32641 msgstr "Número: "
32642
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32644 #, c-format
32645 msgid "Issues"
32646 msgstr "Fascículos"
32647
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32649 #, c-format
32650 msgid "Issues per unit"
32651 msgstr "Fascículos por unidade"
32652
32653 #. SCRIPT
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32655 msgid "Issues per unit is required"
32656 msgstr "Este campo é obrigatório"
32657
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32659 #, c-format
32660 msgid "Issues per unit: "
32661 msgstr "Problemas por unidade:"
32662
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32664 #, c-format
32665 msgid "Issuing library"
32666 msgstr "Biblioteca de emissão"
32667
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32669 #, c-format
32670 msgid "Issuing rules"
32671 msgstr "Regras de emissão"
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32674 #, c-format
32675 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32676 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32679 #, c-format
32680 msgid ""
32681 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32682 msgstr ""
32683 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
32684 "mesclagem."
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32687 #, c-format
32688 msgid ""
32689 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32690 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32691 msgstr ""
32692 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32693 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32694
32695 #. SCRIPT
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32697 msgid "Italic"
32698 msgstr "Itálico"
32699
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32707 #, c-format
32708 msgid "Item"
32709 msgstr "Item"
32710
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32715 #, c-format
32716 msgid "Item "
32717 msgstr "Exemplar "
32718
32719 #. For the first occurrence,
32720 #. %1$s:  loopro.object | html 
32721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32723 #, c-format
32724 msgid "Item %s"
32725 msgstr "Item %s"
32726
32727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32728 #, c-format
32729 msgid "Item URI"
32730 msgstr "Exemplar URI"
32731
32732 #. INPUT type=text name=barcode
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32734 msgid "Item barcode"
32735 msgstr "Código de barras do exemplar:"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32739 #, c-format
32740 msgid "Item barcode:"
32741 msgstr "Código de barras:"
32742
32743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32745 #, c-format
32746 msgid "Item barcodes:"
32747 msgstr "Código de barras do exemplar:"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32751 #, c-format
32752 msgid "Item call number"
32753 msgstr "Número de chamada"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32756 #, c-format
32757 msgid "Item callnumber between: "
32758 msgstr "Número de classificação, entre: "
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32761 #, c-format
32762 msgid "Item callnumber:"
32763 msgstr "Número de chamada:"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32766 #, c-format
32767 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32768 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
32769
32770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32772 #, c-format
32773 msgid "Item checked out"
32774 msgstr "Item emprestado"
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32779 #, c-format
32780 msgid "Item circulation alerts"
32781 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32786 #, c-format
32787 msgid "Item count"
32788 msgstr "Contagem de exemplares"
32789
32790 #. SCRIPT
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32792 msgid "Item damaged"
32793 msgstr "Item danificado"
32794
32795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32796 #, c-format
32797 msgid "Item details"
32798 msgstr "Detalhes do item"
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32802 #, c-format
32803 msgid "Item floats"
32804 msgstr "Exemplares extraviados"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32807 #, c-format
32808 msgid "Item has been claimed as returned."
32809 msgstr "O item foi devolvido."
32810
32811 #. SCRIPT
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32813 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32814 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
32815
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32817 #, c-format
32818 msgid "Item has been withdrawn"
32819 msgstr "Exemplar retirado"
32820
32821 #. SCRIPT
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32823 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32824 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32827 #, c-format
32828 msgid "Item has been withdrawn."
32829 msgstr "Exemplar foi retirado."
32830
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32832 #, c-format
32833 msgid "Item holding library:"
32834 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
32835
32836 #. TH
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32840 msgid "Item holds / Total holds"
32841 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
32842
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32844 #, c-format
32845 msgid "Item home library:"
32846 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
32847
32848 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32849 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32850 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32852 #, c-format
32853 msgid "Item information %s%s %s "
32854 msgstr "Informação do item %s%s %s "
32855
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32857 #, c-format
32858 msgid "Item is already at destination library."
32859 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
32860
32861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32862 #, c-format
32863 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32864 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
32865
32866 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32867 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32868 #. %3$s:  END 
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32870 #, c-format
32871 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32872 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
32873
32874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32875 #, c-format
32876 msgid "Item is not allowed renewal."
32877 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
32878
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32880 #, c-format
32881 msgid "Item is restricted"
32882 msgstr "Item é restrito"
32883
32884 #. SCRIPT
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32886 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32887 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
32888
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32890 #, c-format
32891 msgid "Item is restricted."
32892 msgstr "Exemplar restrito."
32893
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32895 #, c-format
32896 msgid "Item is withdrawn."
32897 msgstr "Item descartado."
32898
32899 #. %1$s:  END 
32900 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32902 #, c-format
32903 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32904 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
32905
32906 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32908 #, c-format
32909 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32910 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32913 #, c-format
32914 msgid "Item location filters"
32915 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
32916
32917 #. SCRIPT
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32919 msgid "Item not checked out."
32920 msgstr "Item não emprestado."
32921
32922 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32923 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32924 #. %3$s:  END 
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
32926 #, c-format
32927 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32928 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
32929
32930 #. For the first occurrence,
32931 #. SCRIPT
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32934 #, c-format
32935 msgid "Item not found."
32936 msgstr "Item não encontrado."
32937
32938 #. SCRIPT
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32940 msgid ""
32941 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
32942 "anyway)"
32943 msgstr ""
32944 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
32945 "será registrada mesmo assim)"
32946
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
32948 #, c-format
32949 msgid "Item number"
32950 msgstr "Número de exemplar"
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
32953 #, c-format
32954 msgid "Item number (internal)"
32955 msgstr "Número de exemplar (interno)"
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32958 #, c-format
32959 msgid "Item number file: "
32960 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
32964 #, c-format
32965 msgid "Item only"
32966 msgstr "Apenas exemplar"
32967
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
32970 #, c-format
32971 msgid "Item processing:"
32972 msgstr "Processamento do exemplar:"
32973
32974 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
32975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
32976 #, c-format
32977 msgid "Item received from %s"
32978 msgstr "Item recebido de %s"
32979
32980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32981 #, c-format
32982 msgid "Item records"
32983 msgstr "Item gravado"
32984
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
32986 #, c-format
32987 msgid "Item records were last synced on: "
32988 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
32989
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
32991 #, c-format
32992 msgid "Item renewed:"
32993 msgstr "Item renovado:"
32994
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
32997 #, c-format
32998 msgid "Item returns home"
32999 msgstr "Item retorna a origem"
33000
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33002 #, c-format
33003 msgid "Item returns to issuing branch"
33004 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33007 #, c-format
33008 msgid "Item returns to issuing library"
33009 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
33010
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33013 #, c-format
33014 msgid "Item search"
33015 msgstr "Pesquisar item"
33016
33017 #. %1$s:  field.label | html 
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33019 #, c-format
33020 msgid "Item search field: %s"
33021 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33027 #, c-format
33028 msgid "Item search fields"
33029 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
33030
33031 #. SCRIPT
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33033 msgid "Item search results"
33034 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
33035
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33037 #, c-format
33038 msgid "Item shelving location updated. "
33039 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
33040
33041 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33043 #, c-format
33044 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33045 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
33046
33047 #. A
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33049 msgid "Item sorting"
33050 msgstr "Ordenação de exemplares"
33051
33052 #. SPAN
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33054 msgid ""
33055 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33056 "item statuses"
33057 msgstr ""
33058 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
33059 "do registro para status de exemplares mais precisos"
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33062 #, c-format
33063 msgid "Item tag"
33064 msgstr "Etiqueta do exemplar"
33065
33066 #. SCRIPT
33067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33068 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33069 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
33070
33071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33115 #, c-format
33116 msgid "Item type"
33117 msgstr "Tipo de material"
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33120 #, c-format
33121 msgid "Item type already exists!"
33122 msgstr "O tipo de item já existe!"
33123
33124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33125 #, c-format
33126 msgid "Item type code: "
33127 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33130 #, c-format
33131 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33132 msgstr ""
33133 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
33134
33135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33136 #, c-format
33137 msgid "Item type is normally not for loan."
33138 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33141 #, c-format
33142 msgid "Item type not for loan."
33143 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
33144
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33154 #, c-format
33155 msgid "Item type:"
33156 msgstr "Tipo de material:"
33157
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33168 #, c-format
33169 msgid "Item type: "
33170 msgstr "Tipo de Material: "
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33181 #, c-format
33182 msgid "Item types"
33183 msgstr "Tipos de materiais"
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33186 #, c-format
33187 msgid "Item types "
33188 msgstr "Tipos de exemplares"
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33191 #, c-format
33192 msgid "Item types administration"
33193 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
33194
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33196 #, c-format
33197 msgid ""
33198 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33199 "books, CDs, or DVDs."
33200 msgstr ""
33201 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
33202 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
33203
33204 #. For the first occurrence,
33205 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33208 #, c-format
33209 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33210 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
33211
33212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33213 #, c-format
33214 msgid "Item was lost, now found."
33215 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
33216
33217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33218 #, c-format
33219 msgid "Item was on loan to "
33220 msgstr "Exemplar estava reservado para "
33221
33222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33223 #, c-format
33224 msgid "Item with barcode "
33225 msgstr "Item com código de barras "
33226
33227 #. %1$s:  barcode | html 
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33229 #, c-format
33230 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33231 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33234 #, c-format
33235 msgid "Item(s)"
33236 msgstr "Iten(s)"
33237
33238 #. %1$s:  batch_id | html 
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33240 #, c-format
33241 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33242 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
33243
33244 #. %1$s:  batch_id | html 
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33246 #, c-format
33247 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33248 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33251 #, c-format
33252 msgid "Item: "
33253 msgstr "Item: "
33254
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33256 #, c-format
33257 msgid "Itemnumber"
33258 msgstr "Número de exemplar"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33262 #, c-format
33263 msgid "Itemnumbers not found"
33264 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
33265
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33274 #, c-format
33275 msgid "Items"
33276 msgstr "Exemplares"
33277
33278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33279 #, c-format
33280 msgid "Items added"
33281 msgstr "Exemplares adicionados"
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33284 #, c-format
33285 msgid "Items added to rota:"
33286 msgstr "exemplares adicionados "
33287
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33289 #, c-format
33290 msgid "Items already on this rota:"
33291 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
33292
33293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33295 #, c-format
33296 msgid "Items available"
33297 msgstr "Exemplares disponíveis"
33298
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33300 #, c-format
33301 msgid "Items checked out"
33302 msgstr "Exemplares emprestados"
33303
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33306 #, c-format
33307 msgid "Items expected"
33308 msgstr "Exemplares esperados"
33309
33310 #. %1$s:  title | html 
33311 #. %2$s:  IF ( author ) 
33312 #. %3$s:  author | html 
33313 #. %4$s:  END 
33314 #. %5$s:  biblionumber | html 
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33316 #, c-format
33317 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33318 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
33319
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33321 #, c-format
33322 msgid "Items for purchase"
33323 msgstr "Exemplares para compra"
33324
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33326 #, c-format
33327 msgid "Items found on other rotas:"
33328 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
33329
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33331 #, c-format
33332 msgid "Items in "
33333 msgstr "Exemplares em "
33334
33335 #. %1$s:  batch_id | html 
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33337 #, c-format
33338 msgid "Items in batch number %s"
33339 msgstr "Exemplares no lote número %s"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33343 #, c-format
33344 msgid "Items list"
33345 msgstr "Lista de exemplares"
33346
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33348 #, c-format
33349 msgid "Items lost"
33350 msgstr "Exemplares extraviados"
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33353 #, c-format
33354 msgid "Items needed"
33355 msgstr "Exemplares procurados"
33356
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Items removed"
33360 msgstr "Exemplares procurados"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33366 #, c-format
33367 msgid "Items with no checkouts"
33368 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33372 #, c-format
33373 msgid "Items:"
33374 msgstr "Exemplares:"
33375
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33378 #, c-format
33379 msgid "Items: "
33380 msgstr "Exemplares: "
33381
33382 #. For the first occurrence,
33383 #. SCRIPT
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33387 #, c-format
33388 msgid "Itemtype"
33389 msgstr "Tipo de documento"
33390
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Itemtype:"
33394 msgstr "Tipo de material:"
33395
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33397 #, c-format
33398 msgid "Itype"
33399 msgstr "Itype"
33400
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33402 #, c-format
33403 msgid "JSON URL"
33404 msgstr "JSON URL"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33408 #, c-format
33409 msgid "JSZip"
33410 msgstr "JSZip"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33413 #, c-format
33414 msgid "January"
33415 msgstr "Janeiro"
33416
33417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33419 #, c-format
33420 msgid "JavaScript Cookie"
33421 msgstr "Cookie JavaScript"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33424 #, c-format
33425 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33426 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
33427
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33429 #, c-format
33430 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33431 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33435 #, c-format
33436 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33437 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
33438
33439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
33440 #, c-format
33441 msgid "Jenkins maintainer:"
33442 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
33443
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:168
33445 #, c-format
33446 msgid "Jenkins maintainers:"
33447 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
33448
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33450 #, c-format
33451 msgid "Jo Ransom"
33452 msgstr "Jo Ransom"
33453
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33455 #, c-format
33456 msgid "Job ID"
33457 msgstr ""
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33460 #, fuzzy, c-format
33461 msgid "Job ID: "
33462 msgstr "ID do perfil:"
33463
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
33469 #, c-format
33470 msgid "Job progress: "
33471 msgstr "Carregando: "
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33474 #, c-format
33475 msgid "Jobs already entered"
33476 msgstr "Trabalhos já inseridas"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33479 #, c-format
33480 msgid "July"
33481 msgstr "Julho"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33484 #, c-format
33485 msgid "June"
33486 msgstr "Junho"
33487
33488 #. SCRIPT
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33490 msgid "Justify"
33491 msgstr "Justificar"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33494 #, c-format
33495 msgid "Juvenile"
33496 msgstr "Jovem"
33497
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33499 #, c-format
33500 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33501 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33504 #, c-format
33505 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33506 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
33507
33508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33509 #, c-format
33510 msgid "Kazik Pietruszewski"
33511 msgstr "Kazik Pietruszewski"
33512
33513 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33514 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33516 #, c-format
33517 msgid "Keep current (%s - %s)"
33518 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33521 #, c-format
33522 msgid "Keep existing manager"
33523 msgstr "Manter gerente existente"
33524
33525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33526 #, c-format
33527 msgid "Keep for pseudonymization: "
33528 msgstr ""
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33532 #, c-format
33533 msgid "Keep issue number"
33534 msgstr "Manter número do fascículo"
33535
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33537 #, c-format
33538 msgid "Key"
33539 msgstr "Chave"
33540
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33542 #, c-format
33543 msgid "Keyboard layout "
33544 msgstr "Layout do teclado "
33545
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33548 #, c-format
33549 msgid "Keyboard shortcuts"
33550 msgstr "Atalhos do teclado"
33551
33552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33553 #, c-format
33554 msgid "Keyboard shortcuts "
33555 msgstr "Atalhos do teclado "
33556
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33561 #, c-format
33562 msgid "Keyword"
33563 msgstr "Palavra-chave"
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33569 #, c-format
33570 msgid "Keyword (any): "
33571 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
33572
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33576 #, c-format
33577 msgid "Keyword:"
33578 msgstr "Palavra-chave:"
33579
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33581 #, c-format
33582 msgid "Keyword: "
33583 msgstr "Palavra-chave: "
33584
33585 #. SCRIPT
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33587 msgid "Keywords"
33588 msgstr "Palavras-chave"
33589
33590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33591 #, c-format
33592 msgid "Keywords:"
33593 msgstr "Palavras-chave:"
33594
33595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33606 #, c-format
33607 msgid "Koha"
33608 msgstr "Koha"
33609
33610 #. %1$s:  short_version | html 
33611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33612 #, c-format
33613 msgid "Koha %s release team"
33614 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
33615
33616 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33617 #. %2$s:  END 
33618 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33619 #. %4$s:  END 
33620 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33621 #. %6$s:  END 
33622 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33623 #. %8$s:  END 
33624 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33625 #. %10$s:  END 
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33627 #, c-format
33628 msgid ""
33629 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33630 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33631 msgstr ""
33632 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
33633 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
33634
33635 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33636 #. %2$s:  END 
33637 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33638 #. %4$s:  END 
33639 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33640 #. %6$s:  END 
33641 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33642 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33643 #. %9$s:  END 
33644 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33645 #. %11$s:  END 
33646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33647 #, c-format
33648 msgid ""
33649 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33650 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33651 "Koha%s "
33652 msgstr ""
33653 "Koha &rsaquo; %sAcesso negado%s %sSessão expirada%s %sIP modificado%s %sEsta "
33654 "conta foi bloqueada %sUsuário ou senha inválida%s %sEntrar no Koha%s "
33655
33656 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33657 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33658 #. %3$s:  ELSE 
33659 #. %4$s:  END 
33660 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33661 #. %6$s:  END 
33662 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33663 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33664 #. %9$s:  END 
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33666 #, c-format
33667 msgid ""
33668 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33669 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33670 msgstr ""
33671 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos de %s%sListas%s%s &rsaquo; Criar "
33672 "Nova Lista%s%s &rsaquo; Editar Lista %s%s"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33675 #, c-format
33676 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33677 msgstr "Koha &rsaquo; Sobre o Koha"
33678
33679 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33680 #. %2$s: - ELSE -
33681 #. %3$s: - END -
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33683 #, c-format
33684 msgid ""
33685 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33686 "order internal note %s "
33687 msgstr ""
33688 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
33689 "Alterar note interna de pedido %s "
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33692 #, c-format
33693 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33694 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar pedido"
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33697 #, c-format
33698 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33699 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar pedido"
33700
33701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33702 #, c-format
33703 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33704 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
33705
33706 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33707 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33708 #. %3$s:  suggestionid | html 
33709 #. %4$s:  ELSE 
33710 #. %5$s:  END 
33711 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33712 #. %7$s:  suggestionid | html 
33713 #. %8$s:  ELSE 
33714 #. %9$s:  END 
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33716 #, c-format
33717 msgid ""
33718 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33719 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33720 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33721 msgstr ""
33722 "Koha &rsaquo; Aquisição &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestões #"
33723 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Exbir "
33724 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
33725
33726 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33727 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33728 #. %3$s:  basketname | html 
33729 #. %4$s:  ELSE 
33730 #. %5$s:  booksellername | html 
33731 #. %6$s:  END 
33732 #. %7$s:  END 
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33734 #, c-format
33735 msgid ""
33736 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33737 "%s %s %s "
33738 msgstr ""
33739 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar um "
33740 "cesto à %s %s %s "
33741
33742 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33743 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33744 #. %3$s:  END 
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33746 #, c-format
33747 msgid ""
33748 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33749 "orders %s "
33750 msgstr ""
33751 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação %s"
33752
33753 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33754 #. %2$s:  name | html 
33755 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33756 #. %4$s:  invoice | html 
33757 #. %5$s:  END 
33758 #. %6$s:  ELSE 
33759 #. %7$s:  name | html 
33760 #. %8$s:  END 
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid ""
33764 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33765 "%s Receive orders from %s %s "
33766 msgstr ""
33767 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Recibo para %s %sNota %s%s on %s"
33768 "%sReceber Pedidos de %s%s"
33769
33770 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33771 #. %2$s:  END 
33772 #. %3$s:  basketname | html 
33773 #. %4$s:  basketno | html 
33774 #. %5$s:  booksellername | html 
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33776 #, c-format
33777 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33778 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
33779
33780 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33781 #. %2$s:  ELSE 
33782 #. %3$s:  END 
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33784 #, c-format
33785 msgid ""
33786 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33787 "external source &rsaquo; Search results%s"
33788 msgstr ""
33789 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
33790 "externa&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
33791
33792 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33793 #. %2$s:  ELSE 
33794 #. %3$s:  END 
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33796 #, c-format
33797 msgid ""
33798 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33799 "%sOrder search%s"
33800 msgstr ""
33801 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de aquisições &rsaquo; "
33802 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
33803
33804 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33805 #. %2$s:  booksellername | html 
33806 #. %3$s:  ELSE 
33807 #. %4$s:  END 
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33809 #, c-format
33810 msgid ""
33811 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33812 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33813 msgstr ""
33814 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPedidos com preços incertos para o "
33815 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
33816
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33818 #, c-format
33819 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33820 msgstr ""
33821 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
33822
33823 #. %1$s:  basketno | html 
33824 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33825 #. %3$s:  ordernumber | html 
33826 #. %4$s:  ELSE 
33827 #. %5$s:  END 
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33829 #, c-format
33830 msgid ""
33831 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33832 "details (line #%s)%sNew order%s"
33833 msgstr ""
33834 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido %s &rsaquo; %sEditar detalhes da "
33835 "aquisição (linha #%s)%sNova aquisição%s"
33836
33837 #. %1$s:  basketno | html 
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33839 #, c-format
33840 msgid ""
33841 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33842 msgstr ""
33843 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicação"
33844
33845 #. %1$s:  basketno | html 
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33847 #, c-format
33848 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33849 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesta (%s)"
33850
33851 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33852 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33853 #. %3$s:  contractname | html 
33854 #. %4$s:  ELSE 
33855 #. %5$s:  END 
33856 #. %6$s:  END 
33857 #. %7$s:  IF ( else ) 
33858 #. %8$s:  booksellername | html 
33859 #. %9$s:  END 
33860 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33861 #. %11$s:  END 
33862 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33863 #. %13$s:  contractnumber | html 
33864 #. %14$s:  END 
33865 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33866 #. %16$s:  END 
33867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33868 #, c-format
33869 msgid ""
33870 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33871 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33872 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33873 msgstr ""
33874 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
33875 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
33876 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
33877
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33879 #, c-format
33880 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33881 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT exibição de mensagem"
33882
33883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33884 #, c-format
33885 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33886 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; EDIFACT mensagens"
33887
33888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33889 #, c-format
33890 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33891 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Fatura"
33892
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33894 #, c-format
33895 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33896 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Invoice &rsaquo; Arquivos"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33899 #, c-format
33900 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33901 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Faturas"
33902
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33904 #, c-format
33905 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
33906 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedidos atrasados"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
33909 #, c-format
33910 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
33911 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes do pedido"
33912
33913 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
33914 #. %2$s:  import_batch_id | html 
33915 #. %3$s:  ELSE 
33916 #. %4$s:  END 
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
33918 #, c-format
33919 msgid ""
33920 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
33921 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
33922 msgstr ""
33923 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Ordenar Registros MARC Tratados %s "
33924 "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Lista de Lote %s "
33925
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
33927 #, c-format
33928 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
33929 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pedido"
33930
33931 #. %1$s:  name | html 
33932 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
33933 #. %3$s:  invoice | html 
33934 #. %4$s:  END 
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
33936 #, c-format
33937 msgid ""
33938 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
33939 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo para : %s %snota, %s%s"
33940
33941 #. %1$s:  name | html 
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
33943 #, c-format
33944 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
33945 msgstr ""
33946 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
33949 #, c-format
33950 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
33951 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Pago"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
33954 #, c-format
33955 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
33956 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir pedido"
33957
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
33959 #, c-format
33960 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
33961 msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar a lista"
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
33964 #, c-format
33965 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
33966 msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
33967
33968 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
33969 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
33970 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
33971 #. %4$s: - END -
33972 #. %5$s: - ELSE -
33973 #. %6$s: - action | html -
33974 #. %7$s: - END -
33975 #. %8$s: - END -
33976 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
33977 #. %10$s: - tagsubfield | html -
33978 #. %11$s: - END -
33979 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
33980 #. %13$s: - END -
33981 #. %14$s: - IF ( else ) -
33982 #. %15$s: - END -
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid ""
33986 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
33987 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
33988 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
33989 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
33990 "MARC subfield structure %s "
33991 msgstr ""
33992 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo;%s%s%s Estrutura de Subcampo MARC "
33993 "&rsaquo; Editar restrições de subcampo MARC%s%s Estrutura de Subcampo MARC "
33994 "&rsaquo; %s%s%s %s Estrutura de Subcampo MARC &rsaquo; Confirmar Exclusão de "
33995 "Subcampo %s%s%s Estrutura de Subcampo MARC &rsaquo; Subcampo Excluído%s"
33996 "%sEstrutura de Subcampo MARC%s"
33997
33998 #. %1$s:  SWITCH op 
33999 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34000 #. %3$s:  IF field 
34001 #. %4$s:  field.name | html 
34002 #. %5$s:  ELSE 
34003 #. %6$s:  END 
34004 #. %7$s:  CASE 
34005 #. %8$s:  END 
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34007 #, c-format
34008 msgid ""
34009 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34010 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34011 msgstr ""
34012 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
34013 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
34014
34015 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34016 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34017 #. %3$s:  ELSE 
34018 #. %4$s:  END 
34019 #. %5$s:  ELSE 
34020 #. %6$s:  END 
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34022 #, c-format
34023 msgid ""
34024 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34025 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34026 msgstr ""
34027 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de crédito &rsaquo; %s "
34028 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
34029 "%s "
34030
34031 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34032 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34033 #. %3$s:  ELSE 
34034 #. %4$s:  END 
34035 #. %5$s:  ELSE 
34036 #. %6$s:  END 
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34038 #, c-format
34039 msgid ""
34040 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34041 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34042 msgstr ""
34043 "Koha & rsaquo; Administração & rsaquo; Tipos de débito %s & rsaquo; %s "
34044 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
34045
34046 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34047 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34048 #. %3$s:  searchfield | html 
34049 #. %4$s:  ELSE 
34050 #. %5$s:  END 
34051 #. %6$s:  END 
34052 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34053 #. %8$s:  END 
34054 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34055 #. %10$s:  searchfield | html 
34056 #. %11$s:  searchfield | html 
34057 #. %12$s:  END 
34058 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34059 #. %14$s:  END 
34060 #. %15$s:  IF ( else ) 
34061 #. %16$s:  END 
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34063 #, c-format
34064 msgid ""
34065 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34066 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34067 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34068 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34069 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34070 msgstr ""
34071 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do Sistema &rsaquo; "
34072 "%sEditar Preferências do Sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do sistema%s"
34073 "%s%s Preferências do Sistema &rsaquo; Dado Adicionado%s %s Preferência do "
34074 "Sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar Exclusão de Parâmetro '%s'%s%s "
34075 "Preferências do Sistema &rsaquo; Parâmetro Excluído%s%sPreferências do "
34076 "Sistema%s"
34077
34078 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34079 #. %2$s:  IF job 
34080 #. %3$s:  ELSE 
34081 #. %4$s:  END 
34082 #. %5$s:  END 
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid ""
34086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34087 "background job%s Background jobs%s%s"
34088 msgstr ""
34089 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
34090 "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
34091
34092 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34093 #. %2$s:  IF city.cityid 
34094 #. %3$s:  ELSE 
34095 #. %4$s:  END 
34096 #. %5$s:  ELSE 
34097 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34098 #. %7$s:  ELSE 
34099 #. %8$s:  END 
34100 #. %9$s:  END 
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34102 #, c-format
34103 msgid ""
34104 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34105 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34106 msgstr ""
34107 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Editar cidade%s "
34108 "Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar exclusão de cidade%s Cidades%s%s"
34109
34110 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34111 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34112 #. %3$s:  ELSE 
34113 #. %4$s:  END 
34114 #. %5$s:  ELSE 
34115 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34116 #. %7$s:  ELSE 
34117 #. %8$s:  END 
34118 #. %9$s:  END 
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34120 #, c-format
34121 msgid ""
34122 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34123 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34124 msgstr ""
34125 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modificar mesa%s "
34126 "Nova mesa%s%s%sDesks &rsaquo; Confirme a exclusão da mesa%s Mesas%s%s"
34127
34128 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34129 #. %2$s:  action | html 
34130 #. %3$s:  searchfield | html 
34131 #. %4$s:  END 
34132 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34133 #. %6$s:  searchfield | html 
34134 #. %7$s:  END 
34135 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34136 #. %9$s:  END 
34137 #. %10$s:  IF ( else ) 
34138 #. %11$s:  END 
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34140 #, c-format
34141 msgid ""
34142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34143 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34144 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34145 msgstr ""
34146 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sPlanilhas MARC &rsaquo; %s %s%s "
34147 "%sPlanilhas MARC &rsaquo; Confirmar Exclusão de Tag '%s'%s %sPlanilhas MARC "
34148 "&rsaquo; Dado Excluído%s %sPlanilhas MARC%s"
34149
34150 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34151 #. %2$s:  ELSE 
34152 #. %3$s:  END 
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34154 #, c-format
34155 msgid ""
34156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34157 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34158 msgstr ""
34159 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de sets OAI &rsaquo; "
34160 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
34161
34162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34163 #, c-format
34164 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34165 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de edição avançados"
34166
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34168 #, c-format
34169 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34170 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de áudio"
34171
34172 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34173 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34174 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34175 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34176 #. %5$s:  authtypecode | html 
34177 #. %6$s:  ELSE 
34178 #. %7$s:  END 
34179 #. %8$s:  END 
34180 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34181 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34182 #. %11$s:  authtypecode | html 
34183 #. %12$s:  ELSE 
34184 #. %13$s:  END 
34185 #. %14$s:  END 
34186 #. %15$s:  ELSE 
34187 #. %16$s:  action | html 
34188 #. %17$s:  END 
34189 #. %18$s:  END 
34190 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34191 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34192 #. %21$s:  authtypecode | html 
34193 #. %22$s:  ELSE 
34194 #. %23$s:  END 
34195 #. %24$s:  END 
34196 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34197 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34198 #. %27$s:  authtypecode | html 
34199 #. %28$s:  ELSE 
34200 #. %29$s:  END 
34201 #. %30$s:  END 
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34203 #, c-format
34204 msgid ""
34205 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34206 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34207 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34208 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34209 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34210 "deleted%s"
34211 msgstr ""
34212 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilha MARC de Autoridades %s%s "
34213 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Editar tag%s %s&rsaquo; "
34214 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Nova tag%s %s&rsaquo; %s%s%s"
34215 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Confirmar Exclusão%s"
34216 "%s&rsaquo; %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s &rsaquo; Dados Excluídos%s"
34217
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34219 #, c-format
34220 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34221 msgstr ""
34222 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
34223
34224 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34225 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34226 #. %3$s:  ELSE 
34227 #. %4$s:  END 
34228 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34229 #. %6$s:  END 
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34231 #, c-format
34232 msgid ""
34233 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34234 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34235 "authority type %s "
34236 msgstr ""
34237 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Autoridade %s &rsaquo; "
34238 "%sEditar Tipo de Autoridade%sNovo Tipo de Autoridade%s %s &rsaquo; Confirmar "
34239 "Exclusão de Tipo de Autoridade %s "
34240
34241 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34242 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34243 #. %3$s:  END 
34244 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34245 #. %5$s:  END 
34246 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34247 #. %7$s:  END 
34248 #. %8$s:  END 
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34250 #, c-format
34251 msgid ""
34252 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34253 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34254 "category%s %s "
34255 msgstr ""
34256 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
34257 "Editar valores autorizados%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s &rsaquo; "
34258 "Nova categoria%s %s "
34259
34260 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34261 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34262 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34263 #. %4$s:  ELSE 
34264 #. %5$s:  END 
34265 #. %6$s:  END 
34266 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34267 #. %8$s:  END 
34268 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34269 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34270 #. %11$s:  END 
34271 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34272 #. %13$s:  END 
34273 #. %14$s:  IF close_form 
34274 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34275 #. %16$s:  END 
34276 #. %17$s:  IF closed 
34277 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34278 #. %19$s:  END 
34279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34280 #, c-format
34281 msgid ""
34282 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34283 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34284 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34285 "Budget %s closed %s "
34286 msgstr ""
34287 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Alterar "
34288 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplicar orçamento%s "
34289 "%s&rsaquo; Excluir orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados excluídos %s "
34290 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
34291
34292 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34293 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34295 #, c-format
34296 msgid ""
34297 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34298 "Planning for %s %s"
34299 msgstr ""
34300 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
34301 "Planejado para %s %s"
34302
34303 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34304 #. %2$s:  IF cash_register 
34305 #. %3$s:  ELSE 
34306 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34307 #. %5$s:  END 
34308 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34309 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34310 #. %8$s:  END 
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34312 #, c-format
34313 msgid ""
34314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34315 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34316 "register '%s' %s "
34317 msgstr ""
34318 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registradoras %s &rsaquo;"
34319 "%sModificar caixa registradora%sNova caixa registradora %s%s%s &rsaquo; "
34320 "Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' %s "
34321
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34323 #, c-format
34324 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34325 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Circulação e Multas"
34326
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34328 #, c-format
34329 msgid ""
34330 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34331 "Clone circulation and fine rules"
34332 msgstr ""
34333 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Circulação e regras finas &rsaquo; "
34334 "Clonar a Circulação e regras finas"
34335
34336 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34337 #. %2$s:  IF class_source 
34338 #. %3$s:  ELSE 
34339 #. %4$s:  END 
34340 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34341 #. %6$s:  IF sort_rule 
34342 #. %7$s:  ELSE 
34343 #. %8$s:  END 
34344 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34345 #. %10$s:  IF split_rule 
34346 #. %11$s:  ELSE 
34347 #. %12$s:  END 
34348 #. %13$s:  END 
34349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34350 #, c-format
34351 msgid ""
34352 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34353 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34354 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34355 "%sAdd splitting rule%s %s "
34356 msgstr ""
34357 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
34358 "%sModificar a fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s%s "
34359 "&rsaquo; %sModificar regra de arquivamento%sAdicionar regra de arquivamento%s"
34360 "%s &rsaquo; %sModificar regra de divisão%sAdicionar regra de divisão%s%s"
34361
34362 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34363 #. %2$s:  IF currency 
34364 #. %3$s:  currency.currency | html 
34365 #. %4$s:  ELSE 
34366 #. %5$s:  END 
34367 #. %6$s:  END 
34368 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34369 #. %8$s:  currency.currency | html 
34370 #. %9$s:  END 
34371 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34372 #. %11$s:  END 
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34374 #, c-format
34375 msgid ""
34376 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34377 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34378 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34379 msgstr ""
34380 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio &rsaquo; %s"
34381 "%s Modificar moeda '%s'%s Nova moeda %s%s %s Confirme a exclusão da moeda "
34382 "'%s'%s %s Moedas %s"
34383
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34385 #, c-format
34386 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34387 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Você quis dizer"
34388
34389 #. %1$s:  IF acct_form 
34390 #. %2$s:  IF account 
34391 #. %3$s:  ELSE 
34392 #. %4$s:  END 
34393 #. %5$s:  END 
34394 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34395 #. %7$s:  END 
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34397 #, c-format
34398 msgid ""
34399 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34400 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34401 "account %s "
34402 msgstr ""
34403 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34404 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34405 "account %s "
34406
34407 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34408 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34409 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34410 #. %4$s:  budget_name | html 
34411 #. %5$s:  END 
34412 #. %6$s:  ELSE 
34413 #. %7$s:  END 
34414 #. %8$s:  END 
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34416 #, c-format
34417 msgid ""
34418 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34419 "%sAdd fund %s%s"
34420 msgstr ""
34421 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sEditar Fundo%s "
34422 "'%s'%s%sAdicionar Fundo %s%s"
34423
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34425 #, c-format
34426 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34427 msgstr ""
34428 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas de circulação de exemplares"
34429
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34432 #, c-format
34433 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34434 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
34435
34436 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34437 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34438 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34439 #. %4$s:  ELSE 
34440 #. %5$s:  END 
34441 #. %6$s:  END 
34442 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34443 #. %8$s:  IF ( total ) 
34444 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34445 #. %10$s:  ELSE 
34446 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34447 #. %12$s:  END 
34448 #. %13$s:  END 
34449 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34450 #. %15$s:  END 
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34452 #, c-format
34453 msgid ""
34454 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34455 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34456 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34457 msgstr ""
34458 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Material %s&rsaquo; %s Editar "
34459 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s&rsaquo; %s Não "
34460 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
34461 "%s %s %s&rsaquo; Dado Excluído %s "
34462
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34464 #, c-format
34465 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34466 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Mapeamento de Koha para MARC"
34467
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34469 #, c-format
34470 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34471 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso do Koha"
34472
34473 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34474 #. %2$s:  IF library 
34475 #. %3$s:  ELSE 
34476 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34477 #. %5$s:  END 
34478 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34479 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34480 #. %8$s:  END 
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34482 #, c-format
34483 msgid ""
34484 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34485 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34486 msgstr ""
34487 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34488 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34489
34490 #. %1$s:  IF ean_form 
34491 #. %2$s:  IF ean 
34492 #. %3$s:  ELSE 
34493 #. %4$s:  END 
34494 #. %5$s:  END 
34495 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34496 #. %7$s:  END 
34497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34498 #, c-format
34499 msgid ""
34500 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34501 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34502 "deletion of EAN %s "
34503 msgstr ""
34504 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Biblioteca EANs %s %s &rsaquo; "
34505 "Modificar biblioteca EAN %s &rsaquo; Adicionar nova biblioteca EAN %s %s %s "
34506 "&rsaquo; Confirme a exclusão do EAN %s "
34507
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34509 #, c-format
34510 msgid ""
34511 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34512 msgstr ""
34513 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e transferência"
34514
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34516 #, c-format
34517 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34518 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupo de Bibliotecas"
34519
34520 #. %1$s:  IF ( total ) 
34521 #. %2$s:  total | html 
34522 #. %3$s:  ELSE 
34523 #. %4$s:  END 
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34525 #, c-format
34526 msgid ""
34527 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34528 "Configuration OK!%s"
34529 msgstr ""
34530 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificação MARC %s :%s erros "
34531 "encontrados%s : Configuração OK!%s"
34532
34533 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34534 #. %2$s:  IF framework 
34535 #. %3$s:  ELSE 
34536 #. %4$s:  END 
34537 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34538 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34539 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34540 #. %8$s:  END 
34541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34542 #, c-format
34543 msgid ""
34544 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34545 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34546 msgstr ""
34547 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Planilhas MARC %s &rsaquo; %sEditar "
34548 "texto da planilha%sAdicionar planilha%s %s &rsaquo; Excluir planilha para %s "
34549 "(%s)? %s "
34550
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34552 #, c-format
34553 msgid ""
34554 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34555 msgstr ""
34556 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamento de "
34557 "conjuntos OAI"
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34560 #, c-format
34561 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34562 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34565 #, c-format
34566 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34567 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Autonomes da biblioteca OverDrive"
34568
34569 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34570 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34571 #. %3$s:  ELSE 
34572 #. %4$s:  END 
34573 #. %5$s:  END 
34574 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34575 #. %7$s:  code | html 
34576 #. %8$s:  END 
34577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34578 #, c-format
34579 msgid ""
34580 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34581 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34582 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34583 msgstr ""
34584 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de Atributo de Usuários %s %s "
34585 "&rsaquo; Editar tipo de atributo de usuário %s &rsaquo; Adicionar tipo de "
34586 "atributo de usuário %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão do tipo de atributo "
34587 "de usuário &quot;%s&quot; %s "
34588
34589 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34590 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34591 #. %3$s:  categorycode | html 
34592 #. %4$s:  ELSE 
34593 #. %5$s:  END 
34594 #. %6$s:  END 
34595 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34596 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34597 #. %9$s:  categorycode | html 
34598 #. %10$s:  ELSE 
34599 #. %11$s:  categorycode | html 
34600 #. %12$s:  END 
34601 #. %13$s:  END 
34602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34603 #, c-format
34604 msgid ""
34605 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34606 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34607 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34608 msgstr ""
34609 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de usuários &rsaquo; %s"
34610 "%sEditar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível deletar: "
34611 "categoria %s em uso%sConfirmar exclusão de categoria '%s'%s%s "
34612
34613 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34614 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34615 #. %3$s:  ELSE 
34616 #. %4$s:  END 
34617 #. %5$s:  END 
34618 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34619 #. %7$s:  code | html 
34620 #. %8$s:  END 
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34622 #, c-format
34623 msgid ""
34624 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34625 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34626 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34627 msgstr ""
34628 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de Coincidência de Registros %s "
34629 "%s &rsaquo; Editar regra de coincidência de registros%s &rsaquo; Adicionar "
34630 "regra de coincidência de registro %s %s %s &rsaquo; Confirmar exclusão de "
34631 "regra de coincidência de registro &quot;%s&quot; %s "
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34634 #, c-format
34635 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34636 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Provedor de celular SMS"
34637
34638 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34639 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34640 #. %3$s:  END 
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34642 #, fuzzy, c-format
34643 msgid ""
34644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34645 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34646 msgstr ""
34647 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34648 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34651 #, c-format
34652 msgid ""
34653 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34654 "(Elasticsearch)"
34655 msgstr ""
34656 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do mecanismo de pesquisa "
34657 "(Elasticsearch)"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34660 #, c-format
34661 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34662 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Compartilhe conteúdo com Mana KB"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34665 #, c-format
34666 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34667 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências do sistema"
34668
34669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34670 #, fuzzy, c-format
34671 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34672 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configurações de colunas"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34675 #, c-format
34676 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34677 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Matriz de custo de transporte"
34678
34679 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34680 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34681 #. %3$s:  server.servername | html 
34682 #. %4$s:  END 
34683 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34684 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34685 #. %7$s:  END 
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34687 #, c-format
34688 msgid ""
34689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34690 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34691 msgstr ""
34692 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
34693 "Editar %s servidor %s%s %s &rsaquo; Novo %s servidor%s "
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34696 #, c-format
34697 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34698 msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
34699
34700 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34701 #. %2$s:  ELSE 
34702 #. %3$s:  authid | html 
34703 #. %4$s:  authtypetext | html 
34704 #. %5$s:  END 
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34706 #, c-format
34707 msgid ""
34708 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34709 "for authority #%s (%s) %s "
34710 msgstr ""
34711 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registro de autoridade desconhecido %s "
34712 "Detalhes para Autoridade n.%s (%s) %s "
34713
34714 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34715 #. %2$s:  authid | html 
34716 #. %3$s:  authtypetext | html 
34717 #. %4$s:  ELSE 
34718 #. %5$s:  authtypetext | html 
34719 #. %6$s:  END 
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34721 #, c-format
34722 msgid ""
34723 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34724 "authority (%s)%s"
34725 msgstr ""
34726 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando "
34727 "autoridade (%s)%s"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34730 #, c-format
34731 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34732 msgstr ""
34733 "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
34734
34735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34736 #, c-format
34737 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34738 msgstr "Koha &rsaquo; Detalhes de autoridades"
34739
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34741 #, c-format
34742 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34743 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de Pesquisa"
34744
34745 #. %1$s:  booksellername | html 
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34747 #, c-format
34748 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34749 msgstr "Koha &rsaquo; Agrupando cestos para %s"
34750
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34753 #, c-format
34754 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34755 msgstr "Koha & rsaquo; Cashup"
34756
34757 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34759 #, c-format
34760 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34761 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
34762
34763 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34764 #. %2$s:  ELSE 
34765 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34766 #. %4$s:  END 
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34768 #, c-format
34769 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34770 msgstr ""
34771 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Para detalhes %s "
34772 "%s "
34773
34774 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34775 #. %2$s:  ELSE 
34776 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34777 #. %4$s:  END 
34778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34779 #, c-format
34780 msgid ""
34781 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34782 msgstr ""
34783 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD "
34784 "para %s %s "
34785
34786 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34787 #. %2$s:  ELSE 
34788 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34789 #. %4$s:  END 
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34791 #, c-format
34792 msgid ""
34793 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34794 "%s %s "
34795 msgstr ""
34796 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC "
34797 "Etiquetado para %s %s "
34798
34799 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34800 #. %2$s:  ELSE 
34801 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34802 #. %4$s:  END 
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34804 #, c-format
34805 msgid ""
34806 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34807 msgstr ""
34808 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC "
34809 "para %s %s "
34810
34811 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34812 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34813 #. %3$s:  query_desc | html 
34814 #. %4$s:  END 
34815 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34816 #. %6$s:  limit_desc | html 
34817 #. %7$s:  END 
34818 #. %8$s:  ELSE 
34819 #. %9$s:  END 
34820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34821 #, c-format
34822 msgid ""
34823 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34824 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34825 msgstr ""
34826 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s&nbsp;"
34827 "com limite:&nbsp;'%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34830 #, c-format
34831 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34832 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
34833
34834 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34836 #, c-format
34837 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34838 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo de %s"
34839
34840 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34842 #, c-format
34843 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34844 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item para %s"
34845
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34847 #, c-format
34848 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34849 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Busca por item"
34850
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34852 #, c-format
34853 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34854 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de consulta"
34855
34856 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34858 #, c-format
34859 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34860 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes do item no acervo %s"
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34863 #, c-format
34864 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34865 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Carrinho"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34868 #, c-format
34869 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34870 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
34871
34872 #. SCRIPT
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34874 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34875 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
34876
34877 #. %1$s:  title | html 
34878 #. %2$s:  IF ( author ) 
34879 #. %3$s:  author | html 
34880 #. %4$s:  END 
34881 #. %5$s:  biblionumber | html 
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34883 #, c-format
34884 msgid ""
34885 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34886 msgstr ""
34887 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; "
34888 "Exemplares"
34889
34890 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34891 #. %2$s:  title | html 
34892 #. %3$s:  biblionumber | html 
34893 #. %4$s:  ELSE 
34894 #. %5$s:  END 
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34896 #, c-format
34897 msgid ""
34898 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34899 "record%s"
34900 msgstr ""
34901 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEdição %s (Registro número "
34902 "%s)%sAdicionar registro MARC%s"
34903
34904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
34906 #, c-format
34907 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
34908 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Anexar um item para %s"
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
34911 #, c-format
34912 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
34913 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Pesquisa do número de chamada"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
34916 #, c-format
34917 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
34918 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
34921 #, fuzzy, c-format
34922 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
34923 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsquo; Link para registro do hospedeiro"
34924
34925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
34926 #, c-format
34927 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
34928 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação de registros MARC"
34929
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
34932 #, c-format
34933 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
34934 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unindo registros"
34935
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
34938 #, c-format
34939 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
34940 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de Catalogação de Autoridade"
34941
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
34943 #, c-format
34944 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
34945 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de framework de plugin"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
34948 #, c-format
34949 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
34950 msgstr "Koha &rsaquo; Checar usuário duplicado"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
34953 #, c-format
34954 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
34955 msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria Adulto "
34956
34957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
34959 #, c-format
34960 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
34961 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação"
34962
34963 #. %1$s:  IF patron 
34964 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
34965 #. %3$s:  END 
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
34967 #, c-format
34968 msgid ""
34969 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
34970 "to %s %s "
34971 msgstr ""
34972 "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Issuing "
34973 "items to %s %s "
34974
34975 #. %1$s:  IF patron 
34976 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
34977 #. %3$s:  END 
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
34979 #, c-format
34980 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
34981 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação %s &rsaquo; Emprestando para %s %s "
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
34984 #, c-format
34985 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
34986 msgstr ""
34987 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Adicionar circulações offline para a fila"
34988
34989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
34990 #, c-format
34991 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
34992 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitações de artigos"
34993
34994 #. %1$s:  title | html 
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
34996 #, c-format
34997 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
34998 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução %s"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35001 #, c-format
35002 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35003 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Devolução "
35004
35005 #. %1$s:  title | html 
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35007 #, c-format
35008 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35009 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Estatísticas de circulação de %s"
35010
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35012 #, c-format
35013 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35014 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Taxas de empréstimos"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35017 #, c-format
35018 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35019 msgstr ""
35020 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
35021 "reserva"
35022
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35024 #, c-format
35025 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35026 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
35027
35028 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35030 #, c-format
35031 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35032 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
35033
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35035 #, c-format
35036 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35037 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas aguardando empréstimo"
35038
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35040 #, c-format
35041 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35042 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitação de reservas"
35043
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35045 #, c-format
35046 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35047 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Reservas a processar"
35048
35049 #. %1$s:  todaysdate | html 
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35051 #, c-format
35052 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35053 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Items em Atraso em %s"
35054
35055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35056 #, c-format
35057 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35058 msgstr ""
35059 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
35060
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35062 #, c-format
35063 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35064 msgstr ""
35065 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Upload de arquivo de circulação offline"
35066
35067 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35069 #, c-format
35070 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35071 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Atrasos até %s"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35074 #, c-format
35075 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35076 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
35077
35078 #. %1$s:  title | html 
35079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35080 #, c-format
35081 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35082 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Renovação %s"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35085 #, c-format
35086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35087 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Solicitar artigo"
35088
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35090 #, c-format
35091 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35092 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35095 #, fuzzy, c-format
35096 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35097 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Alterar biblioteca"
35098
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35100 #, c-format
35101 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35102 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Transferências"
35103
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35105 #, c-format
35106 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35107 msgstr ""
35108 "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Impressão de recibo de transferências"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35111 #, c-format
35112 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35113 msgstr "Koha &rsaquo; Circulação &rsaquo; Recibo de transferências"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35117 #, c-format
35118 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35119 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos"
35120
35121 #. %1$s:  IF course_name 
35122 #. %2$s:  course_name | html 
35123 #. %3$s:  ELSE 
35124 #. %4$s:  END 
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35126 #, c-format
35127 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35128 msgstr ""
35129 "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
35130
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35133 #, c-format
35134 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35135 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
35136
35137 #. %1$s:  course.course_name | html 
35138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35141 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Detalhes do curso para %s"
35142
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35146 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo; Adicionar exemplares"
35147
35148 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35149 #. %2$s:  ELSE 
35150 #. %3$s:  END 
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35152 #, c-format
35153 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35154 msgstr ""
35155 "Koha &rsaquo; Reservas de cursos &rsaquo;%s Editar exemplar%s Adicionar "
35156 "exemplares%s"
35157
35158 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35159 #. %2$s:  patron.surname | html 
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35163 msgstr "Koha &rsaquo; Excluir Usuário %s %s"
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35166 #, c-format
35167 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35168 msgstr "Koha &rsaquo; Download do cesto"
35169
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35171 #, c-format
35172 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35173 msgstr "Koha &rsaquo; Download de prateleira"
35174
35175 #. %1$s:  errno | html 
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35177 #, c-format
35178 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35179 msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
35180
35181 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35183 #, c-format
35184 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35185 msgstr "Koha &rsaquo; Limit &rsaquo; Detalhes para %s"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35190 msgstr ""
35191 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Requisição de empréstimo entre bibliotecas"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35194 #, c-format
35195 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35196 msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
35197
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35199 #, c-format
35200 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35201 msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviando sua lista"
35202
35203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35204 #, c-format
35205 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35206 msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
35207
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35209 #, c-format
35210 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35211 msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa por usuário"
35212
35213 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35214 #. %2$s:  END 
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35216 #, c-format
35217 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35218 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários %s&rsaquo; Resultados da pesquisa%s"
35219
35220 #. %1$s:  title | html 
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35222 #, c-format
35223 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35224 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s"
35225
35226 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35227 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35228 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35229 #. %4$s:  ELSE 
35230 #. %5$s:  END 
35231 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35232 #. %7$s:  IF categoryname 
35233 #. %8$s:  categoryname | html 
35234 #. %9$s:  END 
35235 #. %10$s:  END 
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35237 #, c-format
35238 msgid ""
35239 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35240 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35241 msgstr ""
35242 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s %s Adicionar usuário %s Duplicar usuário "
35243 "%s Modificar usuário %s %s %s(%s)%s %s "
35244
35245 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35247 #, c-format
35248 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35249 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da taxa"
35250
35251 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35252 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35253 #. %3$s:  END 
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35255 #, c-format
35256 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35257 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Detalhes do usuário para %s %s "
35258
35259 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35260 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35261 #. %3$s:  END 
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35263 #, c-format
35264 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35265 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
35266
35267 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35268 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35269 #. %3$s:  patron.surname | html 
35270 #. %4$s:  ELSE 
35271 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35272 #. %6$s:  patron.surname | html 
35273 #. %7$s:  END 
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35275 #, c-format
35276 msgid ""
35277 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35278 "fine payment for %s %s %s "
35279 msgstr ""
35280 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
35281 "pagamento por %s %s %s "
35282
35283 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35284 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35285 #. %3$s:  patron.surname | html 
35286 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35287 #. %5$s:  END 
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35289 #, c-format
35290 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35291 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sQuitação por %s %s (%s)%s"
35292
35293 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35294 #. %2$s:  ELSE 
35295 #. %3$s:  patron.surname | html 
35296 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35297 #. %5$s:  END 
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35299 #, c-format
35300 msgid ""
35301 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35302 "%s%s"
35303 msgstr ""
35304 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; %sSenha atualizada %sAlterar senha de %s, %s"
35305 "%s"
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35308 #, c-format
35309 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35310 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; API Keys"
35311
35312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35314 #, c-format
35315 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35316 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Conta de %s"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35319 #, c-format
35320 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35321 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar crédito manual"
35322
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35324 #, c-format
35325 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35326 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Criar fatura manual"
35327
35328 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35330 #, c-format
35331 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35332 msgstr ""
35333 "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Histórico de recibos de empréstimo entre "
35334 "bibliotecas %s"
35335
35336 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35337 #. %2$s:  patron.surname | html 
35338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35339 #, c-format
35340 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35341 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Realizar pagamento para %s %s"
35342
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35344 #, c-format
35345 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35346 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
35347
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35349 #, c-format
35350 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35351 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Multas pendentes"
35352
35353 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35355 #, c-format
35356 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35357 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Imprimir recibos para %s"
35358
35359 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35361 #, c-format
35362 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35363 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Sugestões de aquisição de %s"
35364
35365 #. %1$s:  patron.surname | html 
35366 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35368 #, c-format
35369 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35370 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Definir Privilégios de %s, %s"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35373 #, c-format
35374 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35375 msgstr "Koha &rsaquo; Usuários &rsaquo; Atualizar cadastros de usuários"
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35378 #, c-format
35379 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35380 msgstr "Koha &rsaquo; Pagamentos"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35383 #, c-format
35384 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35385 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
35386
35387 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35388 #. %2$s:  ELSE 
35389 #. %3$s:  END 
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35391 #, c-format
35392 msgid ""
35393 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35394 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35395 msgstr ""
35396 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição &rsaquo; "
35397 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de Aquisição%s"
35398
35399 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35400 #. %2$s:  ELSE 
35401 #. %3$s:  END 
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35403 #, c-format
35404 msgid ""
35405 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35406 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35407 msgstr ""
35408 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento "
35409 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registro de pagamento%s"
35410
35411 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35412 #. %2$s:  ELSE 
35413 #. %3$s:  END 
35414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35415 #, c-format
35416 msgid ""
35417 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35418 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35419 msgstr ""
35420 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas do catálogo &rsaquo; "
35421 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas do catálogo%s"
35422
35423 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35424 #. %2$s:  ELSE 
35425 #. %3$s:  END 
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35427 #, c-format
35428 msgid ""
35429 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35430 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35431 msgstr ""
35432 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de usuários &rsaquo; "
35433 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de usuários%s"
35434
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35436 #, c-format
35437 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35438 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média do empréstimo"
35439
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35441 #, c-format
35442 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35443 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Catálogo por tipos de exemplar"
35444
35445 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35446 #. %2$s:  END 
35447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35448 #, c-format
35449 msgid ""
35450 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35451 msgstr ""
35452 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
35453 "Resultados%s"
35454
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35456 #, c-format
35457 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35458 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios de conversão"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35461 #, c-format
35462 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35463 msgstr ""
35464 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios abados &rsaquo; Dicionário"
35465
35466 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35467 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35468 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35469 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35470 #. %5$s:  name | html 
35471 #. %6$s:  id | html 
35472 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35473 #. %8$s:  reportname | html 
35474 #. %9$s:  id | html 
35475 #. %10$s: - END -
35476 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35477 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35478 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35479 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35480 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35481 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35482 #. %17$s: - END -
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid ""
35486 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35487 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35488 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35489 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35490 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35491 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35492 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35493 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35494 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35495 "%s "
35496 msgstr ""
35497 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios guiados %s "
35498 "&rsaquo; Relatórios salvos %s &rsaquo; Crie a partir do SQL %s &rsaquo; "
35499 "Relatórios salvos &rsaquo; Visualização SQL%s &rsaquo; Relatórios salvos "
35500 "&rsaquo; Relatório %s%s &rsaquo; Relatórios salvos &rsaquo; Editar relatório "
35501 "SQL%s %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um módulo %s "
35502 "&rsaquo; Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de relatório %s "
35503 "&rsaquo; Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas para exibir "
35504 "%s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 4 de 6: selecione critérios para "
35505 "limitar em %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha quais "
35506 "colunas totalizam %s &rsaquo; Crie um relatório, etapa 6 de 6: selecione "
35507 "como deseja que o relatório seja solicitado %s "
35508
35509 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35510 #. %2$s:  END 
35511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35512 #, c-format
35513 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35514 msgstr ""
35515 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
35516 "Resultados%s"
35517
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35519 #, c-format
35520 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35521 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
35522
35523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35524 #, c-format
35525 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35526 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35527
35528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35529 #, c-format
35530 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35531 msgstr ""
35532 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatório de busca da Mana Knowledge Base"
35533
35534 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35535 #. %2$s:  END 
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35537 #, c-format
35538 msgid ""
35539 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35540 msgstr ""
35541 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Exemplares Mais Emprestados%s &rsaquo; "
35542 "Resultados%s"
35543
35544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35545 #, c-format
35546 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35547 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
35548
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35550 #, c-format
35551 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35552 msgstr ""
35553 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários que nunca realizaram empréstimos"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35556 #, c-format
35557 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35558 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Usuários com mais Empréstimos"
35559
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35561 #, c-format
35562 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35563 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assinaturas de periódicos"
35564
35565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35566 #, c-format
35567 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35568 msgstr "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa do SRU para autoridades"
35569
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35571 #, c-format
35572 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35573 msgstr ""
35574 "Koha &rsaquo; Mapeamento dos campos de pesquisa do SRU para registros "
35575 "bibliográficos"
35576
35577 #. %1$s:  supplier | html 
35578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35579 #, c-format
35580 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35581 msgstr "Koha &rsaquo; Buscar fornecedor %s"
35582
35583 #. For the first occurrence,
35584 #. %1$s:  biblionumber | html 
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35588 #, c-format
35589 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35590 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
35591
35592 #. %1$s:  title | html 
35593 #. %2$s:  IF ( op ) 
35594 #. %3$s:  ELSE 
35595 #. %4$s:  END 
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35597 #, c-format
35598 msgid ""
35599 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35600 "routing list%s"
35601 msgstr ""
35602 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
35603 "%sEditar lista de circulação%s"
35604
35605 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35606 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35607 #. %3$s:  ELSE 
35608 #. %4$s:  END 
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35610 #, c-format
35611 msgid ""
35612 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35613 "subscription%s"
35614 msgstr ""
35615 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Editar assinatura%sNova "
35616 "assinatura%s"
35617
35618 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35620 #, c-format
35621 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35622 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35625 #, c-format
35626 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35627 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35630 #, c-format
35631 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35632 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no catálogo"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35635 #, c-format
35636 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35637 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Consultar validade"
35638
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35640 #, c-format
35641 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35642 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
35643
35644 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35648 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da Assinatura n° %s"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35651 #, c-format
35652 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35653 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Frequências"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35656 #, c-format
35657 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35658 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrões de números"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35661 #, c-format
35662 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35663 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Visualizar lista de circulação"
35664
35665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35666 #, c-format
35667 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35668 msgstr ""
35669 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35672 #, c-format
35673 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35674 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
35675
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35677 #, c-format
35678 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35679 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de busca"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35684 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Selecionar fornecedor"
35685
35686 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35688 #, c-format
35689 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35690 msgstr ""
35691 "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Informação da coleção de periódico de %s"
35692
35693 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35695 #, c-format
35696 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35697 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fasciculos %s"
35698
35699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35700 #, c-format
35701 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35702 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico da assinatura"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35705 #, c-format
35706 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35707 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
35708
35709 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35711 #, c-format
35712 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35713 msgstr "Koha &rsaquo; Renovar Assinatura #%s"
35714
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35716 #, c-format
35717 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35718 msgstr "Koha &rsaquo; Movimentação de estoque"
35719
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35721 #, c-format
35722 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35723 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
35724
35725 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35726 #. %2$s:  ELSE 
35727 #. %3$s:  END 
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35729 #, c-format
35730 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35731 msgstr ""
35732 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
35733
35734 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35736 #, c-format
35737 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35738 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s calendário"
35739
35740 #. %1$s:  IF ( del ) 
35741 #. %2$s:  ELSE 
35742 #. %3$s:  END 
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35744 #, c-format
35745 msgid ""
35746 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35747 "%s "
35748 msgstr ""
35749 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
35750 "de exemplares em lote%s "
35751
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35753 #, c-format
35754 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35755 msgstr ""
35756 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificações automáticas de exemplares "
35757 "por tempo"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35760 #, c-format
35761 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35762 msgstr ""
35763 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Datas de vencimento de prorrogação do lote"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35768 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de exemplares em lote"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35773 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de exemplares em lote"
35774
35775 #. %1$s:  IF step == 2 
35776 #. %2$s:  END 
35777 #. %3$s:  IF step == 3 
35778 #. %4$s:  END 
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35780 #, c-format
35781 msgid ""
35782 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35783 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35784 msgstr ""
35785 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão e anonimato de usuários em lote "
35786 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Finalizado%s"
35787
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35789 #, c-format
35790 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35791 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de usuários em lote"
35792
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35794 #, c-format
35795 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35796 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exclusão de registros em lote"
35797
35798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35799 #, c-format
35800 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35801 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Edição de registros em lote"
35802
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35804 #, c-format
35805 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35806 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
35807
35808 #. %1$s:  IF ( status ) 
35809 #. %2$s:  ELSE 
35810 #. %3$s:  END 
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35812 #, c-format
35813 msgid ""
35814 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35815 "Comments awaiting moderation%s"
35816 msgstr ""
35817 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
35818 "aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35821 #, c-format
35822 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35823 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
35824
35825 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35826 #. %2$s:  END 
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35828 #, c-format
35829 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35830 msgstr ""
35831 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar usuários %s&rsaquo; Resultados%s"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35836 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35839 #, c-format
35840 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35841 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas"
35842
35843 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35845 #, c-format
35846 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35847 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; %s"
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35850 #, c-format
35851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35852 msgstr ""
35853 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Intervalo "
35854 "de códigos de barras"
35855
35856 #. %1$s:  IF batch_id 
35857 #. %2$s:  batch_id | html 
35858 #. %3$s:  ELSE 
35859 #. %4$s:  END 
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35861 #, c-format
35862 msgid ""
35863 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35864 "(%s)%sNew%s"
35865 msgstr ""
35866 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Lotes "
35867 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35870 #, c-format
35871 msgid ""
35872 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35873 msgstr ""
35874 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Impressão/"
35875 "Exportação de etiquetas"
35876
35877 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35878 #. %2$s:  layout_id | html 
35879 #. %3$s:  ELSE 
35880 #. %4$s:  END 
35881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35882 #, c-format
35883 msgid ""
35884 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35885 "(%s)%sNew%s"
35886 msgstr ""
35887 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Layouts "
35888 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35889
35890 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35891 #. %2$s:  profile_id | html 
35892 #. %3$s:  ELSE 
35893 #. %4$s:  END
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35895 #, c-format
35896 msgid ""
35897 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35898 "(%s)%sNew%s"
35899 msgstr ""
35900 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Perfils "
35901 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35902
35903 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35904 #. %2$s:  template_id | html 
35905 #. %3$s:  ELSE 
35906 #. %4$s:  END 
35907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
35908 #, c-format
35909 msgid ""
35910 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
35911 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35912 msgstr ""
35913 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; Templates "
35914 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
35917 #, c-format
35918 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
35919 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Alteração de templates MARC"
35920
35921 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35922 #. %2$s:  import_batch_id | html 
35923 #. %3$s:  END 
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
35925 #, c-format
35926 msgid ""
35927 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
35928 "%s "
35929 msgstr ""
35930 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
35931 "&rsaquo; Lote %s %s "
35932
35933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
35934 #, c-format
35935 msgid ""
35936 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
35937 "matched records"
35938 msgstr ""
35939 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerenciar registros MARC importados "
35940 "&rsaquo; Comparar registros coincidentes"
35941
35942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
35943 #, c-format
35944 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
35945 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
35946
35947 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
35948 #. %2$s:  IF ( modify ) 
35949 #. %3$s:  ELSE 
35950 #. %4$s:  END 
35951 #. %5$s:  END 
35952 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
35953 #. %7$s:  END 
35954 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
35955 #. %9$s:  END 
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35957 #, c-format
35958 msgid ""
35959 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
35960 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
35961 "deletion %s "
35962 msgstr ""
35963 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso %s "
35964 "& rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s &rsaquo; "
35965 "Confirmar exclusão %s"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
35968 #, c-format
35969 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
35970 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar Avisos/Status"
35971
35972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
35973 #, c-format
35974 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
35975 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criação de cartão de usuário"
35976
35977 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
35979 #, c-format
35980 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
35981 msgstr ""
35982 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; %s"
35983
35984 #. %1$s:  IF batch_id 
35985 #. %2$s:  batch_id | html 
35986 #. %3$s:  ELSE 
35987 #. %4$s:  END 
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
35989 #, c-format
35990 msgid ""
35991 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
35992 "%sEdit (%s)%sNew%s"
35993 msgstr ""
35994 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
35995 "Lotes &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
35996
35997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
35998 #, c-format
35999 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36000 msgstr ""
36001 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
36002 "Imagens"
36003
36004 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36005 #. %2$s:  layout_id | html 
36006 #. %3$s:  ELSE 
36007 #. %4$s:  END 
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36009 #, c-format
36010 msgid ""
36011 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36012 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36013 msgstr ""
36014 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartão de usuário &rsaquo; "
36015 "Layout &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36016
36017 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36018 #. %2$s:  profile_id | html 
36019 #. %3$s:  ELSE 
36020 #. %4$s:  END
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36022 #, c-format
36023 msgid ""
36024 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36025 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36026 msgstr ""
36027 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
36028 "Perfis &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36029
36030 #. %1$s:  IF (template_id) 
36031 #. %2$s:  template_id | html 
36032 #. %3$s:  ELSE 
36033 #. %4$s:  END 
36034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36035 #, c-format
36036 msgid ""
36037 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36038 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36039 msgstr ""
36040 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de cartões de usuários &rsaquo; "
36041 "Templates &rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36044 #, c-format
36045 msgid ""
36046 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36047 "exporting"
36048 msgstr ""
36049 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carteirinhas de Usuários &rsaquo; "
36050 "Impressão/Exportação de Cartões de usuários"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36053 #, c-format
36054 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36055 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários"
36056
36057 #. %1$s:  IF club 
36058 #. %2$s:  club.name | html 
36059 #. %3$s:  ELSE 
36060 #. %4$s:  club_template.name | html 
36061 #. %5$s:  END 
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36063 #, c-format
36064 msgid ""
36065 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36066 "Create a new %s club %s "
36067 msgstr ""
36068 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de Usuários &rsaquo; %s Modificar "
36069 "clube %s %s Crie um novo %s clube %s "
36070
36071 #. %1$s:  IF club_template 
36072 #. %2$s:  club_template.name | html 
36073 #. %3$s:  ELSE 
36074 #. %4$s:  END 
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36076 #, c-format
36077 msgid ""
36078 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36079 "%s %s Create a new club template %s "
36080 msgstr ""
36081 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; %s Modificar "
36082 "modelo de clube %s %s Criar um novo modelo de clube %s "
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36085 #, c-format
36086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36087 msgstr ""
36088 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Clube de usuários &rsaquo; Inscrições no "
36089 "clube"
36090
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36092 #, c-format
36093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36094 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários"
36095
36096 #. %1$s:  list.name | html 
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36098 #, c-format
36099 msgid ""
36100 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36101 msgstr ""
36102 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de usuários &rsaquo; %s &rsaquo; "
36103 "Adicionar usuários"
36104
36105 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36106 #. %2$s:  ELSE 
36107 #. %3$s:  END 
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36109 #, c-format
36110 msgid ""
36111 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36112 "New patron list %s "
36113 msgstr ""
36114 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Lista de usuários &rsaquo; %s Modifique a "
36115 "lista de usuários %s Nova lista de usuário %s "
36116
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36118 #, c-format
36119 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36120 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
36121
36122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36123 #, c-format
36124 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36125 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36126
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36128 #, c-format
36129 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36130 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin"
36131
36132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36133 #, c-format
36134 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36135 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Visualizar modelo de aviso"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36138 #, c-format
36139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36140 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiqueta de Lombada Rápida"
36141
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36143 #, c-format
36144 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36145 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de citações"
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36148 #, c-format
36149 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36150 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Uploader de citações"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36153 #, c-format
36154 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36155 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes"
36156
36157 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36158 #. %2$s:  ELSE 
36159 #. %3$s:  editColTitle | html 
36160 #. %4$s:  END -
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36162 #, c-format
36163 msgid ""
36164 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36165 "collection %s Edit collection %s %s "
36166 msgstr ""
36167 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; %s "
36168 "Adicionar uma nova coleção %s Editar coleção %s %s "
36169
36170 #. %1$s:  colTitle | html 
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid ""
36174 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36175 "&rsaquo; Add or remove items"
36176 msgstr ""
36177 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Coleções circulantes &rsaquo; Coleção %s "
36178 "&rsquo; Adicionar ou remover exemplares"
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36181 #, c-format
36182 msgid ""
36183 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36184 "collection"
36185 msgstr ""
36186 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções Circulantes &rsaquo; Transferir "
36187 "coleção"
36188
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36190 #, c-format
36191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36192 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas de lombada"
36193
36194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36195 #, c-format
36196 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36197 msgstr ""
36198 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar Registros MARC para Importar"
36199
36200 #. For the first occurrence,
36201 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36202 #. %2$s:  ELSE 
36203 #. %3$s:  END 
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36206 #, c-format
36207 msgid ""
36208 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36209 msgstr ""
36210 "Início &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Tags &rsaquo; %sRevisar &rsaquo; "
36211 "%sRevisar Tags%s"
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36214 #, c-format
36215 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36216 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendador de tarefas"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36219 #, c-format
36220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36221 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Upload"
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36224 #, c-format
36225 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36226 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36229 #, c-format
36230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36231 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar Imagens de Usuários"
36232
36233 #. %1$s:  name | html 
36234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36235 #, c-format
36236 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36237 msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
36238
36239 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36240 #. %2$s:  END 
36241 #. %3$s:  IF ( language ) 
36242 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36243 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36244 #. %6$s:  END 
36245 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36246 #. %8$s:  END 
36247 #. %9$s:  END 
36248 #. %10$s:  END 
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36250 #, c-format
36251 msgid ""
36252 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36253 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36254 "dependencies %s "
36255 msgstr ""
36256 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
36257 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
36258 "dependências do Perl %s "
36259
36260 #. %1$s:  IF all_done 
36261 #. %2$s:  ELSE 
36262 #. %3$s:  END 
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36264 #, c-format
36265 msgid ""
36266 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36267 "%s "
36268 msgstr ""
36269 "Koha &rsaquo; Instalador da web &rsaquo; %s Completo %s Criar regra de "
36270 "circulação %s "
36271
36272 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36273 #. %2$s:  END 
36274 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36275 #. %4$s:  IF ( error ) 
36276 #. %5$s:  ELSE 
36277 #. %6$s:  END 
36278 #. %7$s:  END 
36279 #. %8$s:  IF ( default ) 
36280 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36281 #. %10$s:  ELSE 
36282 #. %11$s:  END 
36283 #. %12$s:  END 
36284 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36285 #. %14$s:  END 
36286 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36287 #. %16$s:  END 
36288 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36289 #. %18$s:  END 
36290 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36291 #. %20$s:  END 
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36293 #, c-format
36294 msgid ""
36295 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36296 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36297 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36298 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36299 "Installation complete %s "
36300 msgstr ""
36301 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Configurar banco de dados %s %s %s "
36302 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
36303 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
36304 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
36305 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36308 #, c-format
36309 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36310 msgstr ""
36311 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar uma categoria de usuário"
36312
36313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36314 #, c-format
36315 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36316 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar administrador Koha"
36317
36318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36319 #, c-format
36320 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36321 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
36322
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36324 #, c-format
36325 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36326 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de item"
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36329 #, c-format
36330 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36331 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações de banco de dados"
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36334 #, c-format
36335 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36336 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 para pesquisa de autoridade"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36339 #, c-format
36340 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36341 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 resultado da pesquisa de autoridade"
36342
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36344 #, c-format
36345 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36346 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
36347
36348 #. IMG
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36350 msgid "Koha Logo SVG"
36351 msgstr "Koha Logo SVG"
36352
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36355 #, c-format
36356 msgid "Koha administration"
36357 msgstr "Administração do Koha"
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36360 #, c-format
36361 msgid ""
36362 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36363 "password unchanged."
36364 msgstr ""
36365 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
36366 "sem alterações."
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36370 #, c-format
36371 msgid "Koha database schema"
36372 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
36373
36374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36375 #, c-format
36376 msgid "Koha development team"
36377 msgstr "Koha development team"
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36381 #, c-format
36382 msgid "Koha field"
36383 msgstr "Campo do Koha"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36387 #, c-format
36388 msgid "Koha field:"
36389 msgstr "Campo Koha:"
36390
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36392 #, c-format
36393 msgid "Koha full call number"
36394 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
36395
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36397 #, c-format
36398 msgid "Koha history timeline"
36399 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
36400
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36402 #, c-format
36403 msgid "Koha internal"
36404 msgstr "Campo Koha"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36407 #, c-format
36408 msgid ""
36409 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36410 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36411 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36412 "version."
36413 msgstr ""
36414 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36415 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36416 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36417 "posterior."
36418
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36420 #, c-format
36421 msgid "Koha itemtype"
36422 msgstr "Tipo de material do Koha"
36423
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36425 #, c-format
36426 msgid "Koha link:"
36427 msgstr "Ligação Koha:"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36430 #, c-format
36431 msgid "Koha module:"
36432 msgstr "Koha module:"
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36435 #, c-format
36436 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36437 msgstr "Classificação normalizada do Koha para ordenação"
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36441 #, c-format
36442 msgid "Koha offline circulation"
36443 msgstr "Circulação offline do Koha"
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36446 #, c-format
36447 msgid "Koha plugins"
36448 msgstr "Plugins do Koha"
36449
36450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36451 #, c-format
36452 msgid "Koha release teams"
36453 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
36454
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36456 #, c-format
36457 msgid "Koha report library"
36458 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36461 #, c-format
36462 msgid "Koha reports library"
36463 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "Koha staff interface"
36468 msgstr "Interface administrativa do Koha"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36471 #, c-format
36472 msgid "Koha team"
36473 msgstr "Koha team"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36476 #, c-format
36477 msgid "Koha to MARC Mapping"
36478 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36483 #, c-format
36484 msgid "Koha to MARC mapping"
36485 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36488 #, c-format
36489 msgid "Koha version: "
36490 msgstr "Versão do Koha: "
36491
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36493 #, c-format
36494 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36495 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36496
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36498 #, c-format
36499 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36500 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36501
36502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36503 #, c-format
36504 msgid "Kohala"
36505 msgstr "Kohala"
36506
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36508 #, c-format
36509 msgid "LC call number:"
36510 msgstr "Número de Chamada da LC:"
36511
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36517 #, c-format
36518 msgid "LC call number: "
36519 msgstr "Número de Chamada da LC: "
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36526 #, c-format
36527 msgid "LCCN"
36528 msgstr "LCCN"
36529
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36532 #, c-format
36533 msgid "LCCN:"
36534 msgstr "LCCN:"
36535
36536 #. For the first occurrence,
36537 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36540 #, c-format
36541 msgid "LCCN: %s "
36542 msgstr "LCCN: %s "
36543
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36545 #, c-format
36546 msgid "LGPL v2.1"
36547 msgstr "LGPL v2.1"
36548
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36550 #, c-format
36551 msgid "LGPL v3.0"
36552 msgstr "LGPL v3.0"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36555 #, c-format
36556 msgid "LIBRISMARC"
36557 msgstr "LIBRISMARC"
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36563 #, c-format
36564 msgid "Label"
36565 msgstr "Etiqueta"
36566
36567 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36569 #, c-format
36570 msgid "Label Batch Number %s"
36571 msgstr "Número do Lote %s"
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36574 #, c-format
36575 msgid "Label batch"
36576 msgstr "Lote de etiquetas"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36579 #, c-format
36580 msgid "Label batches"
36581 msgstr "Lotes de etiquetas"
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36591 #, c-format
36592 msgid "Label creator"
36593 msgstr "Gerador de etiquetas"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36596 #, c-format
36597 msgid "Label for lib: "
36598 msgstr "Texto para bib: "
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36601 #, c-format
36602 msgid "Label for opac: "
36603 msgstr "Texto para OPAC: "
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36606 #, c-format
36607 msgid "Label height:"
36608 msgstr "Altura da etiqueta:"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36611 #, c-format
36612 msgid "Label number"
36613 msgstr "Número da etiqueta"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36616 #, c-format
36617 msgid "Label template"
36618 msgstr "Template de etiquetas"
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36621 #, c-format
36622 msgid "Label templates"
36623 msgstr "Modelos de etiquetas"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36626 #, c-format
36627 msgid "Label width:"
36628 msgstr "Largura da etiqueta:"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36632 #, c-format
36633 msgid "Label: "
36634 msgstr "Rótulo: "
36635
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36637 #, c-format
36638 msgid "Labeled MARC"
36639 msgstr "MARC Etiquetado"
36640
36641 #. %1$s:  biblionumber | html 
36642 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36644 #, c-format
36645 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36646 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36652 #, c-format
36653 msgid "Language"
36654 msgstr "Idioma"
36655
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36657 #, c-format
36658 msgid "Language of original: "
36659 msgstr "Idioma original: "
36660
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36664 #, c-format
36665 msgid "Language:"
36666 msgstr "Idioma: "
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36669 #, c-format
36670 msgid "Language: "
36671 msgstr "Idioma: "
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36677 #, c-format
36678 msgid "Languages"
36679 msgstr "Idiomas"
36680
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36682 #, c-format
36683 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36684 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36685
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36687 #, c-format
36688 msgid "Large print"
36689 msgstr "Impressão ampliada"
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36692 #, c-format
36693 msgid "Large text"
36694 msgstr "Texto grande"
36695
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36698 #, c-format
36699 msgid "Last "
36700 msgstr "Último"
36701
36702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36703 #, c-format
36704 msgid "Last borrowed:"
36705 msgstr "Último emprestimo:"
36706
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36708 #, c-format
36709 msgid "Last borrower:"
36710 msgstr "Último usuário:"
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36713 #, c-format
36714 msgid "Last cashup"
36715 msgstr "Última retirada"
36716
36717 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "Last cashup: %s ("
36721 msgstr "Última retirada: %s"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36724 #, c-format
36725 msgid "Last checkout date:"
36726 msgstr "Última data de empréstimo:"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36729 #, c-format
36730 msgid "Last claim date: "
36731 msgstr "Data da última reivindicação:"
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36734 #, c-format
36735 msgid "Last displayed"
36736 msgstr "Última exibida"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36739 #, c-format
36740 msgid "Last edit"
36741 msgstr "Última edição"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36745 #, c-format
36746 msgid "Last import"
36747 msgstr "Última importação"
36748
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36750 #, c-format
36751 msgid "Last inventory date:"
36752 msgstr "Última data de inventário:"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36755 #, c-format
36756 msgid "Last location"
36757 msgstr "Última Localização"
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36760 #, c-format
36761 msgid "Last modification by"
36762 msgstr "Última modificação por"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36765 #, c-format
36766 msgid "Last modification by - on"
36767 msgstr "Última modificação por - em"
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36770 #, c-format
36771 msgid "Last modification on"
36772 msgstr "Última modificação em"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36776 #, c-format
36777 msgid "Last modification on:"
36778 msgstr "Última modificação em:"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36781 #, c-format
36782 msgid "Last patron"
36783 msgstr "Último usuário"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36786 #, c-format
36787 msgid "Last returned by:"
36788 msgstr "Última resposta por:"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36791 #, c-format
36792 msgid "Last run"
36793 msgstr "Último acesso"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36799 #, c-format
36800 msgid "Last seen"
36801 msgstr "Último acesso"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36804 #, c-format
36805 msgid "Last seen:"
36806 msgstr "Último acesso:"
36807
36808 #. TH
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36811 msgid "Last time a library used this pattern"
36812 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36813
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36815 #, c-format
36816 msgid "Last update: "
36817 msgstr "Última atualização: "
36818
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36823 #, c-format
36824 msgid "Last updated"
36825 msgstr "Última atualização"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36830 #, c-format
36831 msgid "Last updated:"
36832 msgstr "Última atualização: "
36833
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36835 #, c-format
36836 msgid "Last updated: "
36837 msgstr "Última atualização: "
36838
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36840 #, c-format
36841 msgid "Last value "
36842 msgstr "Valor anterior "
36843
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36849 #, c-format
36850 msgid "Late"
36851 msgstr "Em atraso"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36855 #, c-format
36856 msgid "Late orders"
36857 msgstr "Pedidos atrasados"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36860 #, c-format
36861 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36862 msgstr ""
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36865 #, c-format
36866 msgid "Latina (Latin)"
36867 msgstr "Latina (Latin)"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36870 #, c-format
36871 msgid "Law reports and digests"
36872 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36878 #, c-format
36879 msgid "Layout"
36880 msgstr "Layout"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36884 #, c-format
36885 msgid "Layout ID"
36886 msgstr "ID do layout"
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36890 #, c-format
36891 msgid "Layout name: "
36892 msgstr "Nome do layout: "
36893
36894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36895 #, c-format
36896 msgid "Layout: "
36897 msgstr "Layout:"
36898
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36903 #, c-format
36904 msgid "Layouts"
36905 msgstr "Layouts"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
36909 #, c-format
36910 msgid "Leaflet"
36911 msgstr "Folheto"
36912
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
36914 #, c-format
36915 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36916 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36917
36918 #. SCRIPT
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36920 msgid "Learn more..."
36921 msgstr "Saiba mais..."
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
36924 #, c-format
36925 msgid "Leave a message"
36926 msgstr "Deixe uma mensagem"
36927
36928 #. %1$s:  END 
36929 #. %2$s:  END 
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
36931 #, c-format
36932 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36933 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36934
36935 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
36937 #, c-format
36938 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36939 msgstr ""
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36944 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
36951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Leave lost item charge"
36958 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36959
36960 #. SCRIPT
36961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36962 msgid "Left"
36963 msgstr "Esquerda"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
36966 #, c-format
36967 msgid "Left on order "
36968 msgstr "Atraso no pedido "
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
36972 #, c-format
36973 msgid "Left page margin:"
36974 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
36977 #, c-format
36978 msgid "Left text margin:"
36979 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36980
36981 #. SCRIPT
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36983 msgid "Left to right"
36984 msgstr "Da esquerda para a direita"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
36987 #, c-format
36988 msgid "Legal articles"
36989 msgstr "Artigos Legais"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36992 #, c-format
36993 msgid "Legal cases and case notes"
36994 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36995
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
36997 #, c-format
36998 msgid "Legend"
36999 msgstr "Legenda"
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37002 #, c-format
37003 msgid "Legislation"
37004 msgstr "Legislação"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37015 #, c-format
37016 msgid "Length: "
37017 msgstr "Comprimento: "
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37020 #, c-format
37021 msgid "Letter"
37022 msgstr "Letra"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37027 #, c-format
37028 msgid "Lib"
37029 msgstr "Lib"
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37032 #, c-format
37033 msgid "LibLime, USA"
37034 msgstr "LibLime, USA"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37037 #, c-format
37038 msgid "Librarian"
37039 msgstr "Bibliotecário(a)"
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37042 #, c-format
37043 msgid "Librarian identity:"
37044 msgstr "Identificação do técnico:"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37048 #, c-format
37049 msgid "Librarian interface"
37050 msgstr "Interface do funcionário"
37051
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37053 #, c-format
37054 msgid "Librarian:"
37055 msgstr "Bibliotecário(a):"
37056
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37063 #, c-format
37064 msgid "Libraries"
37065 msgstr "Bibliotecas"
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37068 #, c-format
37069 msgid "Libraries and groups "
37070 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37073 #, c-format
37074 msgid "Libraries informations: "
37075 msgstr "Informações das bibliotecas:"
37076
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37079 #, c-format
37080 msgid "Libraries limitation: "
37081 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37082
37083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37084 #, c-format
37085 msgid "Libraries: "
37086 msgstr "Bibliotecas:"
37087
37088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37137 #, c-format
37138 msgid "Library"
37139 msgstr "Biblioteca"
37140
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37142 #, c-format
37143 msgid "Library "
37144 msgstr "Biblioteca "
37145
37146 #. %1$s:  branchcode | html 
37147 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37149 #, c-format
37150 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37151 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
37152
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37154 #, c-format
37155 msgid "Library (code)"
37156 msgstr "Biblioteca (código): "
37157
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37165 #, c-format
37166 msgid "Library EANs"
37167 msgstr "Biblioteca EANs"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37170 #, c-format
37171 msgid "Library URL: "
37172 msgstr "URL da Biblioteca: "
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37175 #, c-format
37176 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37177 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37180 #, c-format
37181 msgid "Library branch"
37182 msgstr "Biblioteca"
37183
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37187 #, c-format
37188 msgid "Library code: "
37189 msgstr "Código da biblioteca: "
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37192 #, c-format
37193 msgid "Library created!"
37194 msgstr "Biblioteca criada!"
37195
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37198 #, fuzzy, c-format
37199 msgid "Library default"
37200 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37201
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37203 #, c-format
37204 msgid "Library details"
37205 msgstr "Detalhes da biblioteca"
37206
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37211 #, c-format
37212 msgid "Library groups"
37213 msgstr "Grupos de biblioteca"
37214
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37216 #, c-format
37217 msgid "Library is invalid."
37218 msgstr "Biblioteca inválida."
37219
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37221 #, c-format
37222 msgid ""
37223 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37224 msgstr ""
37225 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
37226 "adicionar exemplares a um lote."
37227
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37229 #, c-format
37230 msgid "Library limitation: "
37231 msgstr "Limitada a biblioteca:"
37232
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37238 #, c-format
37239 msgid "Library limitations"
37240 msgstr "Limitações da biblioteca"
37241
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37244 #, c-format
37245 msgid "Library limitations: "
37246 msgstr "Limitações da biblioteca:"
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37249 #, c-format
37250 msgid "Library management"
37251 msgstr "Gestão da biblioteca"
37252
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37254 #, c-format
37255 msgid "Library name: "
37256 msgstr "Nome da biblioteca: "
37257
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37259 #, c-format
37260 msgid "Library of Congress"
37261 msgstr "Biblioteca do Congresso "
37262
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37264 #, c-format
37265 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37266 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37269 #, c-format
37270 msgid "Library of the patron:"
37271 msgstr "Biblioteca do usuário:"
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37274 #, fuzzy, c-format
37275 msgid "Library setup"
37276 msgstr "Configuração da biblioteca"
37277
37278 #. %1$s:  library.branchname | html 
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37280 #, c-format
37281 msgid "Library transaction details for %s"
37282 msgstr "Detalhes da transação da biblioteca para %s"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37286 #, c-format
37287 msgid "Library transfer limits"
37288 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37291 #, c-format
37292 msgid "Library type: "
37293 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37297 #, c-format
37298 msgid "Library use"
37299 msgstr "Uso da biblioteca"
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37327 #, c-format
37328 msgid "Library:"
37329 msgstr "Biblioteca:"
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37351 #, c-format
37352 msgid "Library: "
37353 msgstr "Biblioteca: "
37354
37355 #. For the first occurrence,
37356 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37359 #, c-format
37360 msgid "Library: %s"
37361 msgstr "Biblioteca: %s"
37362
37363 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37364 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37366 #, c-format
37367 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37368 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37369
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37371 #, c-format
37372 msgid "Libriotech, Norway"
37373 msgstr "Libriotech, Norway"
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37376 #, c-format
37377 msgid "Licenses"
37378 msgstr "Licenças"
37379
37380 #. SCRIPT
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37382 msgid "Light Gray"
37383 msgstr "Cinza Claro"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37386 #, c-format
37387 msgid ""
37388 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37389 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37390 "items_batchmod is still required) "
37391 msgstr ""
37392 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
37393 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
37394 "obrigatório)"
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37397 #, c-format
37398 msgid "Limit collection code to: "
37399 msgstr "Limitar código da coleção à: "
37400
37401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37402 #, c-format
37403 msgid ""
37404 "Limit item modification to subfields defined in the "
37405 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37406 "is still required) "
37407 msgstr ""
37408 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37409 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
37410 "obrigatório)"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37413 #, c-format
37414 msgid "Limit item type to: "
37415 msgstr "Limitar tipo de item em: "
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37419 #, c-format
37420 msgid "Limit patron data access by group "
37421 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid ""
37426 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37427 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37428 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37429 msgstr ""
37430 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
37431 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
37432 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37433 "estiver ativa."
37434
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37436 #, c-format
37437 msgid "Limit to any of the following:"
37438 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37441 #, c-format
37442 msgid "Limit to currently available items"
37443 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37446 #, c-format
37447 msgid "Limit to:"
37448 msgstr "Limitar a:"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37453 #, c-format
37454 msgid "Limit to: "
37455 msgstr "Limitar a: "
37456
37457 #. A
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37459 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37460 msgstr ""
37461 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
37462
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37467 #, c-format
37468 msgid "Limits"
37469 msgstr "Limites"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37473 #, c-format
37474 msgid "Line"
37475 msgstr "Linha"
37476
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37479 #, c-format
37480 msgid "Line "
37481 msgstr "Linha "
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37484 #, c-format
37485 msgid "Line:"
37486 msgstr "Linha:"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37490 #, c-format
37491 msgid "Link"
37492 msgstr "Link "
37493
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37495 #, c-format
37496 msgid "Link field to authorities"
37497 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37498
37499 #. SCRIPT
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37501 msgid "Link list"
37502 msgstr "Lista de links"
37503
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37505 #, c-format
37506 msgid "Link to host record"
37507 msgstr "Link para registro-mãe"
37508
37509 #. SCRIPT
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37511 msgid "Link..."
37512 msgstr "Link..."
37513
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37515 #, c-format
37516 msgid "Link:"
37517 msgstr "Link:"
37518
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37520 #, c-format
37521 msgid "List"
37522 msgstr "Lista"
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37525 #, c-format
37526 msgid "List Fields"
37527 msgstr "Listar campos"
37528
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37530 #, c-format
37531 msgid ""
37532 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37533 msgstr ""
37534 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
37535 "dados.)"
37536
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37538 #, c-format
37539 msgid "List created."
37540 msgstr "Lista criada."
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37543 #, c-format
37544 msgid "List deleted."
37545 msgstr "Lista deletada."
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37548 #, c-format
37549 msgid "List fields"
37550 msgstr "Listar campos"
37551
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37553 #, c-format
37554 msgid "List item price includes tax: "
37555 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
37556
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37558 #, c-format
37559 msgid "List member:"
37560 msgstr "Membro da lista:"
37561
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37564 #, c-format
37565 msgid "List name"
37566 msgstr "Nome da lista"
37567
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37569 #, c-format
37570 msgid "List name will be file name with timestamp"
37571 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
37572
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37574 #, c-format
37575 msgid "List name: "
37576 msgstr "Nome da lista: "
37577
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37579 #, c-format
37580 msgid ""
37581 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37582 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37583 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37584 msgstr ""
37585 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37586 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37587 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37588 "no OPAC para os usuários."
37589
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37592 #, c-format
37593 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37594 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
37595
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37597 #, c-format
37598 msgid ""
37599 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37600 "suggestions)"
37601 msgstr ""
37602 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37603 "gerenciar sugestões)"
37604
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37606 #, c-format
37607 msgid "List of rules"
37608 msgstr "Lista de regras "
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37611 #, c-format
37612 msgid "List price"
37613 msgstr "Lista de preços"
37614
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37617 #, c-format
37618 msgid "List prices are: "
37619 msgstr "Preços de lista são: "
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37622 #, c-format
37623 msgid "List prices:"
37624 msgstr "Listar preços:"
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37627 #, c-format
37628 msgid "List requests "
37629 msgstr "Lista de solicitações"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37632 #, c-format
37633 msgid "List updated."
37634 msgstr "Lista atualizada."
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37642 #, c-format
37643 msgid "Lists"
37644 msgstr "Listas"
37645
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37647 #, c-format
37648 msgid "Lists that include this title: "
37649 msgstr "Listas que incluem este título: "
37650
37651 #. For the first occurrence,
37652 #. SCRIPT
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37663 msgid "Loading"
37664 msgstr "Carregando"
37665
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37682 #, c-format
37683 msgid "Loading "
37684 msgstr "Carregando "
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37688 #, c-format
37689 msgid "Loading data..."
37690 msgstr "Em carregamento..."
37691
37692 #. SCRIPT
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37694 msgid "Loading emoticons..."
37695 msgstr "Carregando emoticons..."
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37698 #, c-format
37699 msgid "Loading new messaging defaults "
37700 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37701
37702 #. SCRIPT
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37704 msgid "Loading page %s, please wait..."
37705 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37706
37707 #. SCRIPT
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37709 msgid "Loading records, please wait..."
37710 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37711
37712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37715 #, c-format
37716 msgid "Loading, please wait..."
37717 msgstr "Carregando, aguarde..."
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37724 #, c-format
37725 msgid "Loading..."
37726 msgstr "Carregando..."
37727
37728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37730 #, c-format
37731 msgid "Loading... "
37732 msgstr "Carregando..."
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37736 #, c-format
37737 msgid "Loan period"
37738 msgstr "Período de empréstimo"
37739
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37741 #, c-format
37742 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37743 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37746 #, c-format
37747 msgid "Loan period: "
37748 msgstr "Período de empréstimo"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37751 #, c-format
37752 msgid "Local Use"
37753 msgstr "Uso local"
37754
37755 #. For the first occurrence,
37756 #. SCRIPT
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37758 msgid "Local catalog"
37759 msgstr "Catálogo local"
37760
37761 #. IMG
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Local cover image"
37767 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37770 #, c-format
37771 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37772 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37773
37774 #. SCRIPT
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37776 msgid "Local number"
37777 msgstr "Número local"
37778
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37781 #, c-format
37782 msgid "Local use"
37783 msgstr "Uso local"
37784
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37786 #, c-format
37787 msgid "Local use preferences"
37788 msgstr "Preferências de uso locais"
37789
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37792 #, c-format
37793 msgid "Local use recorded"
37794 msgstr "Uso Local registrado"
37795
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37797 #, c-format
37798 msgid "Local use recorded "
37799 msgstr "Uso local gravado "
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37802 #, c-format
37803 msgid "Local use recorded."
37804 msgstr "Uso local registrado."
37805
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37807 #, c-format
37808 msgid "Locale:"
37809 msgstr "Idioma:"
37810
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37812 #, c-format
37813 msgid "Locale: "
37814 msgstr "Idioma: "
37815
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37817 #, fuzzy, c-format
37818 msgid "Localization data added"
37819 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37820
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37839 #, c-format
37840 msgid "Location"
37841 msgstr "Local"
37842
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37844 #, c-format
37845 msgid "Location and availability"
37846 msgstr "Local e disponibilidade"
37847
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37849 #, c-format
37850 msgid "Location(s)"
37851 msgstr "Locais"
37852
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37857 #, c-format
37858 msgid "Location:"
37859 msgstr "Local:"
37860
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37863 #, c-format
37864 msgid "Location: "
37865 msgstr "Localização:"
37866
37867 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37869 #, c-format
37870 msgid "Location: %s"
37871 msgstr "Localização: %s"
37872
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37874 #, c-format
37875 msgid "Locations"
37876 msgstr "Locais"
37877
37878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37879 #, c-format
37880 msgid "Lock budget: "
37881 msgstr "Bloquear orçamento: "
37882
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37886 #, c-format
37887 msgid "Locked"
37888 msgstr "Bloqueado"
37889
37890 #. %1$s:  END 
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Locked%s"
37894 msgstr "Bloqueado"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
37897 #, c-format
37898 msgid "Log entries"
37899 msgstr ""
37900
37901 #. INPUT type=submit
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37904 #, c-format
37905 msgid "Log in"
37906 msgstr "Logar"
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37909 #, c-format
37910 msgid "Log in as a different user"
37911 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37914 #, c-format
37915 msgid ""
37916 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37917 "from using any other OPAC functionality "
37918 msgstr ""
37919 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37920 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37921
37922 #. I
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
37936 #, fuzzy
37937 msgid "Log not enabled"
37938 msgstr "Cotações ativadas:"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:185
37941 #, c-format
37942 msgid "Log out"
37943 msgstr "Sair"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37947 #, c-format
37948 msgid "Log viewer"
37949 msgstr "Visualizador de logs"
37950
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
37952 #, c-format
37953 msgid "Logged in as:"
37954 msgstr "Gerenciado na aba: "
37955
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37957 #, c-format
37958 msgid "Logging system does not behave correctly"
37959 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37960
37961 #. INPUT type=submit
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37963 msgid "Login"
37964 msgstr "Login"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
37969 #, c-format
37970 msgid "Logs"
37971 msgstr "Logs"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37974 #, c-format
37975 msgid "Look for existing records in catalog?"
37976 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
37979 #, c-format
37980 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37981 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
37985 #, c-format
37986 msgid "Lost"
37987 msgstr "Perdido"
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37992 #, c-format
37993 msgid "Lost card"
37994 msgstr "Cartão extraviado"
37995
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37997 #, c-format
37998 msgid "Lost card flag"
37999 msgstr "Marcar cartão perdido"
38000
38001 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38003 #, c-format
38004 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38005 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38008 #, c-format
38009 msgid "Lost item returned"
38010 msgstr "Exemplar perdido retornado"
38011
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38016 #, c-format
38017 msgid "Lost items"
38018 msgstr "Exemplares extraviados"
38019
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Lost items in staff interface"
38023 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "Lost items in staff interface: "
38028 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
38029
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38032 #, c-format
38033 msgid "Lost on"
38034 msgstr "Perdido em"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38037 #, c-format
38038 msgid "Lost on:"
38039 msgstr "Perdido em:"
38040
38041 #. For the first occurrence,
38042 #. SCRIPT
38043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38046 #, c-format
38047 msgid "Lost status"
38048 msgstr "Situação das perdas"
38049
38050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38051 #, c-format
38052 msgid "Lost status:"
38053 msgstr "Situação:"
38054
38055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38056 #, c-format
38057 msgid "Lost status: "
38058 msgstr "Situação de Perda: "
38059
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38061 #, c-format
38062 msgid "Lost: "
38063 msgstr "Perdido: "
38064
38065 #. SCRIPT
38066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38067 msgid "Lower Alpha"
38068 msgstr "Alfa Inferior"
38069
38070 #. SCRIPT
38071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38072 msgid "Lower Greek"
38073 msgstr "Grego inferior"
38074
38075 #. SCRIPT
38076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38077 msgid "Lower Roman"
38078 msgstr "Baixo romano"
38079
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38086 #, c-format
38087 msgid "Lower left X coordinate: "
38088 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
38089
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38096 #, c-format
38097 msgid "Lower left Y coordinate: "
38098 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38101 #, c-format
38102 msgid "Lucida Console"
38103 msgstr "Lucida Console"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38106 #, c-format
38107 msgid "Lund University Library, Sweden"
38108 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38111 #, c-format
38112 msgid "M&#257;ori"
38113 msgstr "M&#257;ori"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38116 #, c-format
38117 msgid "MADS (XML)"
38118 msgstr "MADS (XML)"
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38121 #, c-format
38122 msgid "MALMARC"
38123 msgstr "MALMARC"
38124
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38138 #, c-format
38139 msgid "MARC"
38140 msgstr "MARC"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38145 #, c-format
38146 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38147 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38150 #, c-format
38151 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38152 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38157 #, c-format
38158 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38159 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38160
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38162 #, c-format
38163 msgid "MARC 8"
38164 msgstr "MARC 8"
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38167 #, c-format
38168 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38169 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38172 #, c-format
38173 msgid "MARC Card View"
38174 msgstr "Visualização Cartão MARC"
38175
38176 #. %1$s:  IF framework 
38177 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38178 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38179 #. %4$s:  ELSE 
38180 #. %5$s:  END 
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38182 #, c-format
38183 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38184 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38187 #, c-format
38188 msgid "MARC View"
38189 msgstr "Visualização MARC"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38193 #, c-format
38194 msgid "MARC bibliographic framework"
38195 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
38196
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38199 #, c-format
38200 msgid "MARC bibliographic framework test"
38201 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38205 #, c-format
38206 msgid "MARC field"
38207 msgstr "Campo MARC"
38208
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38211 #, c-format
38212 msgid "MARC field: "
38213 msgstr "Campo MARC: "
38214
38215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38219 #, c-format
38220 msgid "MARC frameworks"
38221 msgstr "Planilhas MARC"
38222
38223 #. %1$s:  marcflavour | html 
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38225 #, c-format
38226 msgid "MARC frameworks: %s"
38227 msgstr "Frameworks MARC: %s"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38231 #, c-format
38232 msgid "MARC modification templates"
38233 msgstr "Templates MARC de transformação"
38234
38235 #. %1$s:  template_id | html 
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38237 #, c-format
38238 msgid "MARC modification templates %s"
38239 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38243 #, c-format
38244 msgid "MARC organization code"
38245 msgstr "Código de organização MARC"
38246
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38257 #, c-format
38258 msgid "MARC preview"
38259 msgstr "Visualização MARC"
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "MARC preview:"
38264 msgstr "Visualização MARC"
38265
38266 #. %1$s:  biblionumber | html 
38267 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38269 #, c-format
38270 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38271 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38274 #, c-format
38275 msgid "MARC staging results :"
38276 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38279 #, c-format
38280 msgid ""
38281 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38282 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38283 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38284 msgstr ""
38285 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
38286 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
38287 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38292 #, c-format
38293 msgid "MARC structure"
38294 msgstr "Estrutura MARC"
38295
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38297 #, c-format
38298 msgid "MARC subfield"
38299 msgstr "Subcampo MARC"
38300
38301 #. %1$s:  tagfield | html 
38302 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38303 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38304 #. %4$s:  ELSE 
38305 #. %5$s:  END 
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38307 #, c-format
38308 msgid ""
38309 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38310 msgstr ""
38311 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
38312 "%s)%s(framework default)%s"
38313
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38315 #, c-format
38316 msgid "MARC subfield: "
38317 msgstr "Subcampo MARC: "
38318
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38320 #, c-format
38321 msgid "MARC with items"
38322 msgstr "MARC com exemplares"
38323
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38325 #, c-format
38326 msgid "MARC without items"
38327 msgstr "MARC sem exemplares"
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38330 #, c-format
38331 msgid "MARC21/USMARC"
38332 msgstr "MARC21/USMARC"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38338 #, c-format
38339 msgid "MARCXML"
38340 msgstr "MARCXML"
38341
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38347 #, c-format
38348 msgid "MIT License"
38349 msgstr "MIT License"
38350
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38352 #, c-format
38353 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38354 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38355
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38357 #, c-format
38358 msgid "MIT licence"
38359 msgstr "Licença MIT"
38360
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38371 #, c-format
38372 msgid "MIT license"
38373 msgstr "Licença MIT"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38377 #, c-format
38378 msgid "MODS (XML)"
38379 msgstr "MODS (XML)"
38380
38381 #. SCRIPT
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38383 msgid "Macro not found"
38384 msgstr "Macro não encontrada"
38385
38386 #. SCRIPT
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38388 msgid "Macro successfully deleted"
38389 msgstr "Macro excluída com sucesso"
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38392 #, c-format
38393 msgid "Macros"
38394 msgstr "Macros"
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38397 #, c-format
38398 msgid "Macros..."
38399 msgstr "Macros..."
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38402 #, c-format
38403 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38404 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38405
38406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38407 #, c-format
38408 msgid "Main address"
38409 msgstr "Endereço principal"
38410
38411 #. SCRIPT
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38413 msgid "Main library"
38414 msgstr "na biblioteca "
38415
38416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38421 #, c-format
38422 msgid "Make a payment"
38423 msgstr "Faça um pagamento"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38426 #, c-format
38427 msgid ""
38428 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38429 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38430 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38431 msgstr ""
38432 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
38433 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
38434 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38437 #, c-format
38438 msgid ""
38439 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38440 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38441 "will not affect August 1-10 in other years."
38442 msgstr ""
38443 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
38444 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
38445 "mas não afetar este intervado em outros anos."
38446
38447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38448 #, c-format
38449 msgid ""
38450 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38451 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38452 msgstr ""
38453 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38454 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38457 #, c-format
38458 msgid "Make budget active: "
38459 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38462 #, c-format
38463 msgid "Make claim"
38464 msgstr "Fazer reivindicação"
38465
38466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38467 #, c-format
38468 msgid "Make default"
38469 msgstr "Execute o padrão"
38470
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38473 #, c-format
38474 msgid "Make payment"
38475 msgstr "Efetuar pagamento"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38478 #, c-format
38479 msgid ""
38480 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38481 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38482 msgstr ""
38483 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38484 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38485 "sábados um feriado."
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38491 #, c-format
38492 msgid "Male"
38493 msgstr "Masculino "
38494
38495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38496 #, c-format
38497 msgid "Male "
38498 msgstr "Masculino "
38499
38500 #. %1$s:  total || 0 | html 
38501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38502 #, c-format
38503 msgid "Mana (%s)"
38504 msgstr "Mana (%s)"
38505
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38507 #, c-format
38508 msgid ""
38509 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38510 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38511 "used by any other software."
38512 msgstr ""
38513 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38514 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38515 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38518 #, c-format
38519 msgid "Mana KB token"
38520 msgstr "Mana KB token"
38521
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38523 #, c-format
38524 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38525 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38528 #, c-format
38529 msgid ""
38530 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38531 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38532 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38533 "with Mana KB is shared under the "
38534 msgstr ""
38535 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38536 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38537 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38538 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38541 #, c-format
38542 msgid ""
38543 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38544 "contact your site administrator. "
38545 msgstr ""
38546 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38547 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38550 #, c-format
38551 msgid "Mana search"
38552 msgstr "Mana pesquisa"
38553
38554 #. %1$s:  statuscode | html 
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38556 #, c-format
38557 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38558 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38561 #, c-format
38562 msgid "Mana token: "
38563 msgstr "Mana token:"
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38567 #, c-format
38568 msgid "Manage"
38569 msgstr "Gerenciar"
38570
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38575 #, c-format
38576 msgid "Manage "
38577 msgstr "Gerenciar "
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38581 #, c-format
38582 msgid "Manage API keys"
38583 msgstr "Gerenciar chaves API "
38584
38585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38586 #, c-format
38587 msgid "Manage CSV export profiles"
38588 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38591 #, c-format
38592 msgid "Manage CSV export profiles "
38593 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38594
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38596 #, c-format
38597 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38598 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38599
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38601 #, c-format
38602 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38603 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38604
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38606 #, c-format
38607 msgid "Manage ILL request"
38608 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38611 #, c-format
38612 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38613 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38618 msgstr ""
38619 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38622 #, c-format
38623 msgid "Manage MARC modification templates"
38624 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38627 #, c-format
38628 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38629 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38632 #, c-format
38633 msgid "Manage OAI Sets"
38634 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38637 #, c-format
38638 msgid "Manage OAI sets "
38639 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage OPAC problem reports "
38644 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38647 #, c-format
38648 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38649 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38652 #, c-format
38653 msgid "Manage SMS cellular providers "
38654 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38657 #, fuzzy, c-format
38658 msgid "Manage SMTP servers "
38659 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38662 #, c-format
38663 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38664 msgstr ""
38665 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38668 #, c-format
38669 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38670 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38673 #, c-format
38674 msgid "Manage account debit and credit types "
38675 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38679 #, c-format
38680 msgid "Manage additional fields"
38681 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38684 #, c-format
38685 msgid ""
38686 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38687 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38688 msgstr ""
38689 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38690 "edit_subscription ou order_manage)"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38693 #, c-format
38694 msgid ""
38695 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38696 "patron card layout."
38697 msgstr ""
38698 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38699 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38704 msgstr ""
38705 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38706 "restrições "
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38709 #, c-format
38710 msgid "Manage all funds "
38711 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38712
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38714 #, c-format
38715 msgid "Manage audio alerts "
38716 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38717
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38719 #, c-format
38720 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38721 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Manage background jobs "
38726 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38727
38728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38729 #, c-format
38730 msgid "Manage basket and order lines "
38731 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38732
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38734 #, c-format
38735 msgid "Manage basket groups "
38736 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38739 #, c-format
38740 msgid "Manage budget plannings "
38741 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38742
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38744 #, c-format
38745 msgid "Manage budgets "
38746 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38750 #, c-format
38751 msgid "Manage circulation rules "
38752 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38755 #, c-format
38756 msgid ""
38757 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38758 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38759 "manage_circ_rules is still required) "
38760 msgstr ""
38761 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38762 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38763 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38764
38765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38766 #, c-format
38767 msgid "Manage cities and towns "
38768 msgstr "Gerenciar cidades"
38769
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38771 #, c-format
38772 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38773 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage column configuration "
38778 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38781 #, c-format
38782 msgid "Manage contracts "
38783 msgstr "Gerenciar contratos"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38788 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "Manage custom fields for item search"
38793 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38794
38795 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38797 #, c-format
38798 msgid "Manage extended patron attributes "
38799 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38802 #, c-format
38803 msgid "Manage frequencies "
38804 msgstr "Gerenciar frequências "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage funds "
38809 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38812 #, c-format
38813 msgid "Manage global system preferences "
38814 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38817 #, c-format
38818 msgid ""
38819 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38820 "administrator email, and templates."
38821 msgstr ""
38822 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38823 "data, e-mail do administrador e templates."
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38826 #, c-format
38827 msgid "Manage housebound deliveries"
38828 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38831 #, c-format
38832 msgid "Manage housebound profile"
38833 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38836 #, fuzzy, c-format
38837 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38838 msgstr ""
38839 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage invoice files"
38844 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage item circulation alerts "
38849 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38852 #, c-format
38853 msgid "Manage item search fields "
38854 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38857 #, c-format
38858 msgid "Manage item types "
38859 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38862 #, c-format
38863 msgid "Manage items"
38864 msgstr "Gerenciar exemplares"
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38867 #, c-format
38868 msgid "Manage items assigned to "
38869 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38872 #, c-format
38873 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38874 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage libraries and library groups "
38879 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38882 #, c-format
38883 msgid "Manage library EDI EANs"
38884 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38887 #, c-format
38888 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38889 msgstr ""
38890 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38891 "transporte (malote)"
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage lists of patrons"
38896 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38899 #, c-format
38900 msgid "Manage marc modification templates "
38901 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage numbering patterns "
38906 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage orders"
38911 msgstr "Gerenciar pedidos"
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38914 #, c-format
38915 msgid "Manage patron categories "
38916 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
38919 #, c-format
38920 msgid "Manage patron clubs"
38921 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
38924 #, c-format
38925 msgid "Manage patron image"
38926 msgstr "Gerenciar imagem de usuário"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38929 #, c-format
38930 msgid "Manage patrons fines and fees"
38931 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38932
38933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
38934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38935 #, c-format
38936 msgid "Manage plugins"
38937 msgstr "Gerenciar plugins"
38938
38939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38940 #, c-format
38941 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38942 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38943
38944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38945 #, c-format
38946 msgid "Manage purchase suggestions "
38947 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38948
38949 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38951 #, c-format
38952 msgid "Manage record matching rules "
38953 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
38954
38955 #. SCRIPT
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38957 msgid "Manage request"
38958 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38961 #, c-format
38962 msgid "Manage restrictions for accounts "
38963 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
38966 #, c-format
38967 msgid "Manage rotating collections"
38968 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38971 #, c-format
38972 msgid "Manage rotating collections "
38973 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid ""
38978 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38979 msgstr ""
38980 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
38981 "durante a importação."
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38984 #, c-format
38985 msgid "Manage search engine configuration "
38986 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38989 #, c-format
38990 msgid "Manage serial subscriptions"
38991 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
38995 #, c-format
38996 msgid "Manage staged MARC records"
38997 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
38998
38999 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39000 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39001 #. %3$s:  END 
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39003 #, c-format
39004 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39005 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s &rsaquo; Lote %s %s "
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39008 #, c-format
39009 msgid "Manage staged records"
39010 msgstr "Gestão dos registros processados"
39011
39012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39013 #, c-format
39014 msgid "Manage stages"
39015 msgstr "Gerenciar etapas"
39016
39017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39018 #, c-format
39019 msgid "Manage stockrotation operations"
39020 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
39021
39022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39023 #, c-format
39024 msgid ""
39025 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39026 "is used) "
39027 msgstr ""
39028 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
39029 "IndependentBranches é usado)"
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Manage suggestions: "
39034 msgstr "Gerenciar sugestões"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39037 #, c-format
39038 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39039 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39042 #, c-format
39043 msgid "Manage uploaded files ("
39044 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39047 #, c-format
39048 msgid "Manage usage statistics settings "
39049 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39052 #, c-format
39053 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39054 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39057 #, c-format
39058 msgid "Manage vendors "
39059 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39065 #, c-format
39066 msgid "Managed by"
39067 msgstr "Administrado por"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39070 #, c-format
39071 msgid "Managed by - on"
39072 msgstr "Gerenciado por - em"
39073
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39078 #, c-format
39079 msgid "Managed by:"
39080 msgstr "Aministrado por:"
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39084 #, c-format
39085 msgid "Managed in tab: "
39086 msgstr "Gerenciado na aba: "
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39090 #, c-format
39091 msgid "Managed on"
39092 msgstr "Gerenciado em"
39093
39094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39095 #, c-format
39096 msgid "Managed on:"
39097 msgstr "Gerenciado em:"
39098
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39100 #, c-format
39101 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39102 msgstr ""
39103 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39104 "importação"
39105
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39107 #, c-format
39108 msgid ""
39109 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39110 msgstr ""
39111 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
39112 "concluídas e revertidas"
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39115 #, c-format
39116 msgid "Management date from:"
39117 msgstr "Data de gerenciamento:"
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39120 #, c-format
39121 msgid "Manager name"
39122 msgstr "Nome do(a) gerente"
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39125 #, c-format
39126 msgid "Managing library"
39127 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39130 #, c-format
39131 msgid "Managing library:"
39132 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39135 #, c-format
39136 msgid "Managing library: "
39137 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39143 #, c-format
39144 msgid "Mandatory"
39145 msgstr "Obrigatório"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39148 #, c-format
39149 msgid "Mandatory data added"
39150 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39157 #, c-format
39158 msgid "Mandatory: "
39159 msgstr "Obrigatório: "
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39163 #, c-format
39164 msgid "Manual credit"
39165 msgstr "Crédito manual"
39166
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39168 #, c-format
39169 msgid "Manual history:"
39170 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39173 #, c-format
39174 msgid "Manual history: "
39175 msgstr "Histórico manual: "
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39179 #, c-format
39180 msgid "Manual invoice"
39181 msgstr "Fatura manual"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39184 #, c-format
39185 msgid "Mapping"
39186 msgstr "Mapeamento"
39187
39188 #. SCRIPT
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39190 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39191 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39192
39193 #. %1$s:  setName | html 
39194 #. %2$s:  setSpec | html 
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39196 #, c-format
39197 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39198 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39199
39200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39201 #, c-format
39202 msgid "Mappings have been saved"
39203 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
39204
39205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39206 #, c-format
39207 msgid "March"
39208 msgstr "Março"
39209
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39211 #, c-format
39212 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39213 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39219 #, c-format
39220 msgid "Mark closed"
39221 msgstr "Marcar como fechado"
39222
39223 #. INPUT type=submit
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39225 msgid "Mark item as lost"
39226 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39227
39228 #. INPUT type=submit
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39230 msgid "Mark lost and notify patron"
39231 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39237 #, c-format
39238 msgid "Mark new"
39239 msgstr "Marcar como novo"
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39244 #, c-format
39245 msgid "Mark not seen"
39246 msgstr "Marcar como não vista"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39251 #, c-format
39252 msgid "Mark seen"
39253 msgstr "Marcar como visto"
39254
39255 #. INPUT type=submit
39256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39257 msgid "Mark seen and continue >>"
39258 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39259
39260 #. INPUT type=submit
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39262 msgid "Mark seen and quit"
39263 msgstr "Marcar como visto e sair"
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39266 #, c-format
39267 msgid "Mark selected as: "
39268 msgstr "Marcar selecionados como: "
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39271 #, c-format
39272 msgid "Mark the original budget as inactive"
39273 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
39274
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39279 #, c-format
39280 msgid "Mark viewed"
39281 msgstr "Marcar como visto"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39284 #, c-format
39285 msgid "MassCat, USA"
39286 msgstr "MassCat, USA"
39287
39288 #. SCRIPT
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39290 msgid "Match applied"
39291 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39292
39293 #. SCRIPT
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39295 msgid "Match case"
39296 msgstr "Caso de compatibilidade"
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39299 #, c-format
39300 msgid "Match check "
39301 msgstr "Verificar correspondência "
39302
39303 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39305 #, c-format
39306 msgid "Match check %s"
39307 msgstr "Verificar correspondência %s"
39308
39309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39310 #, c-format
39311 msgid "Match check 1 | "
39312 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
39313
39314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39315 #, c-format
39316 msgid "Match details"
39317 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
39318
39319 #. SCRIPT
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39321 msgid "Match found"
39322 msgstr "Concordâncias encontradas"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39325 #, c-format
39326 msgid "Match point "
39327 msgstr "Ponto de Correspondência "
39328
39329 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39331 #, c-format
39332 msgid "Match point %s | "
39333 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39336 #, c-format
39337 msgid "Match point 1 | "
39338 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39341 #, c-format
39342 msgid "Match points"
39343 msgstr "Concordâncias"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39346 #, c-format
39347 msgid "Match threshold: "
39348 msgstr "Limite para correspondências: "
39349
39350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39351 #, c-format
39352 msgid "Match type"
39353 msgstr "Tipo de concordância"
39354
39355 #. SCRIPT
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39357 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39358 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
39359
39360 #. SCRIPT
39361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39362 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39363 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
39364
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39366 #, c-format
39367 msgid "Matching rule applied"
39368 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39369
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39371 #, c-format
39372 msgid "Matching rule applied:"
39373 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39374
39375 #. SCRIPT
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39377 msgid "Matching rule code missing"
39378 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39382 #, c-format
39383 msgid "Matching rule code: "
39384 msgstr "Código da regra de correspondência: "
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39389 #, c-format
39390 msgid "Matchpoint components"
39391 msgstr "Componentes de correspondência"
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39394 #, c-format
39395 msgid "Material:"
39396 msgstr "Material"
39397
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39401 #, c-format
39402 msgid "Materials"
39403 msgstr "Materiais"
39404
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39407 #, c-format
39408 msgid "Materials specified"
39409 msgstr "Materiais especificados"
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39412 #, c-format
39413 msgid "Materials specified:"
39414 msgstr "Materiais especificados:"
39415
39416 #. SCRIPT
39417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39418 msgid "Mathematical"
39419 msgstr "Matemático"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39422 #, c-format
39423 msgid "Matrix"
39424 msgstr "Matrix"
39425
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39427 #, c-format
39428 msgid "Max length:"
39429 msgstr "Duração máxima:"
39430
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39433 #, c-format
39434 msgid "Max. suspension duration (day)"
39435 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39436
39437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39438 #, c-format
39439 msgid "Maximum Koha version"
39440 msgstr "Versão máxima do Koha"
39441
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39443 #, c-format
39444 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39445 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39446
39447 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39449 #, c-format
39450 msgid "Maximum version: %s "
39451 msgstr "Versão máxima: %s "
39452
39453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39454 #, c-format
39455 msgid "May"
39456 msgstr "Maio"
39457
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39459 #, c-format
39460 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39461 msgstr ""
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39464 #, c-format
39465 msgid "Meaning"
39466 msgstr "Significado"
39467
39468 #. SCRIPT
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39470 msgid "Media"
39471 msgstr "Mídia"
39472
39473 #. SCRIPT
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39475 msgid "Media poster (Image URL)"
39476 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39477
39478 #. SCRIPT
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39480 msgid "Media..."
39481 msgstr "Mídia..."
39482
39483 #. SCRIPT
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39485 msgid "Medium"
39486 msgstr "Mídia"
39487
39488 #. SCRIPT
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39490 msgid "Medium Blue"
39491 msgstr "Azul Médio"
39492
39493 #. SCRIPT
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39495 msgid "Medium Gray"
39496 msgstr "Cinza Médio"
39497
39498 #. SCRIPT
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39500 msgid "Medium Purple"
39501 msgstr "Roxo médio"
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39504 #, c-format
39505 msgid "Members"
39506 msgstr "Membros"
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39509 #, c-format
39510 msgid "Memcached: "
39511 msgstr "Memcached"
39512
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39514 #, c-format
39515 msgid "Men"
39516 msgstr "Homem"
39517
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:224
39520 #, c-format
39521 msgid "Mentor:"
39522 msgstr "Mentor:"
39523
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39525 #, c-format
39526 msgid "Menu "
39527 msgstr "Menu"
39528
39529 #. INPUT type=submit
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39535 #, c-format
39536 msgid "Merge"
39537 msgstr "Unificar"
39538
39539 #. SCRIPT
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39541 msgid "Merge cells"
39542 msgstr "Mesclar células"
39543
39544 #. %1$s:  error | html 
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39546 #, c-format
39547 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39548 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39549
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39551 #, c-format
39552 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39553 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39556 #, c-format
39557 msgid "Merge invoices"
39558 msgstr "Mesclar faturas"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39561 #, fuzzy, c-format
39562 msgid "Merge invoices "
39563 msgstr "Mesclar faturas"
39564
39565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39566 #, c-format
39567 msgid "Merge patron records"
39568 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39569
39570 #. INPUT type=submit
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39572 msgid "Merge patrons"
39573 msgstr "Unificar usuários"
39574
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39576 #, c-format
39577 msgid "Merge records"
39578 msgstr "Mesclar registros"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39582 #, c-format
39583 msgid "Merge reference"
39584 msgstr "Unir referência"
39585
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39588 #, c-format
39589 msgid "Merge selected"
39590 msgstr "Mesclar selecionados"
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39593 #, c-format
39594 msgid "Merge selected invoices"
39595 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39596
39597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39600 #, c-format
39601 msgid "Merge selected patrons"
39602 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39603
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39606 #, c-format
39607 msgid "Merging records"
39608 msgstr "Unindo registros"
39609
39610 #. SCRIPT
39611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39612 msgid "Merging with authority: "
39613 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39618 #, c-format
39619 msgid "Message"
39620 msgstr "Mensagem"
39621
39622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39623 #, c-format
39624 msgid "Message body:"
39625 msgstr "Corpo da mensagem:"
39626
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39628 #, fuzzy, c-format
39629 msgid "Message broker: "
39630 msgstr "Corpo da mensagem:"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39634 #, c-format
39635 msgid "Message sent"
39636 msgstr "Mensagem enviada"
39637
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39639 #, c-format
39640 msgid "Message subject:"
39641 msgstr "Assunto da mensagem:"
39642
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39645 #, c-format
39646 msgid "Messages:"
39647 msgstr "Mensagens:"
39648
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39650 #, c-format
39651 msgid "Messaging"
39652 msgstr "Mensagens"
39653
39654 #. SCRIPT
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39656 msgid "Metadata and Document Properties"
39657 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39658
39659 #. SCRIPT
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39661 msgid "Microsecond"
39662 msgstr "Microssegundo"
39663
39664 #. SCRIPT
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39666 msgid "Middle"
39667 msgstr "Meio"
39668
39669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39670 #, c-format
39671 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39672 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39673
39674 #. SCRIPT
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39676 msgid "Midnight Blue"
39677 msgstr "Azul da meia noite"
39678
39679 #. SCRIPT
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39681 msgid "Millisecond"
39682 msgstr "Milissegundo"
39683
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39685 #, c-format
39686 msgid "Mine"
39687 msgstr "Meu"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39690 #, c-format
39691 msgid ""
39692 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39693 msgstr ""
39694 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39695
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39697 #, c-format
39698 msgid "Minimum Koha version"
39699 msgstr "Versão minima do Koha"
39700
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Minimum password length:"
39704 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39705
39706 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39708 #, c-format
39709 msgid "Minimum password length: %s"
39710 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39711
39712 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39714 #, c-format
39715 msgid "Minimum version: %s "
39716 msgstr "Versão mínima: %s "
39717
39718 #. SCRIPT
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39720 msgid "Minute"
39721 msgstr "Minuto"
39722
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
39726 #, c-format
39727 msgid "Minutes"
39728 msgstr "Minutos"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39735 #, c-format
39736 msgid "Missing"
39737 msgstr "Em falta"
39738
39739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39744 #, c-format
39745 msgid "Missing (damaged)"
39746 msgstr "Faltando (danificado)"
39747
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39753 #, c-format
39754 msgid "Missing (lost)"
39755 msgstr "Faltando (perdido)"
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39762 #, c-format
39763 msgid "Missing (never received)"
39764 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39765
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39771 #, c-format
39772 msgid "Missing (sold out)"
39773 msgstr "Faltando (esgotado)"
39774
39775 #. SCRIPT
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39777 msgid "Missing control field contents"
39778 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39782 #, c-format
39783 msgid "Missing issues"
39784 msgstr "Números faltando"
39785
39786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39787 #, c-format
39788 msgid "Missing issues:"
39789 msgstr "Números faltando:"
39790
39791 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39793 #, c-format
39794 msgid "Missing issues: %s "
39795 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39796
39797 #. SCRIPT
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39799 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39800 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39801
39802 #. SCRIPT
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39804 msgid "Missing mandatory tag: "
39805 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39806
39807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39808 #, c-format
39809 msgid "Mobile"
39810 msgstr "Celular"
39811
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39813 #, c-format
39814 msgid "Mobile phone"
39815 msgstr "Telefone celular"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39818 #, c-format
39819 msgid "Mobile phone number"
39820 msgstr "Número do celular"
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39825 #, c-format
39826 msgid "Modal title"
39827 msgstr "Título modal"
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39830 #, c-format
39831 msgid "Moderate patron comments"
39832 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
39833
39834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39835 #, c-format
39836 msgid "Moderate patron comments "
39837 msgstr "Comentários moderados do usuário"
39838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39840 #, c-format
39841 msgid "Moderate patron tags"
39842 msgstr "Moderar tags de usuários"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39845 #, c-format
39846 msgid "Moderate patron tags "
39847 msgstr "Moderar tags de usuários "
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39851 #, c-format
39852 msgid "Modification date"
39853 msgstr "Data de modificação"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39857 #, c-format
39858 msgid "Modification log"
39859 msgstr "Log de alterações"
39860
39861 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39863 #, c-format
39864 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39865 msgstr "Tipo de atributo de usuário &quot;%s&quot; modificado"
39866
39867 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39869 #, c-format
39870 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39871 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39872
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
39876 #, c-format
39877 msgid "Modify"
39878 msgstr "Modificar"
39879
39880 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
39882 #, c-format
39883 msgid "Modify %s server"
39884 msgstr "Editar servidor %s"
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39887 #, c-format
39888 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39889 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39890
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39892 #, c-format
39893 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39894 msgstr ""
39895 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
39896 "bibliográficos"
39897
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
39899 #, c-format
39900 msgid "Modify a CSV profile"
39901 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
39902
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
39904 #, c-format
39905 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39906 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
39907
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
39909 #, c-format
39910 msgid "Modify a city"
39911 msgstr "Alterar uma cidade"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
39914 #, c-format
39915 msgid "Modify a credit type"
39916 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
39919 #, c-format
39920 msgid "Modify a debit type"
39921 msgstr "Modificar o tipo de débito"
39922
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
39924 #, c-format
39925 msgid "Modify a desk"
39926 msgstr "Modificar uma mesa"
39927
39928 #. %1$s:  authid | html 
39929 #. %2$s:  authtypetext | html 
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
39931 #, c-format
39932 msgid "Modify authority #%s %s"
39933 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
39934
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
39936 #, c-format
39937 msgid "Modify budget "
39938 msgstr "Modificar orçamento "
39939
39940 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
39942 #, c-format
39943 msgid "Modify budget '%s'"
39944 msgstr "Editar orçamento '%s'"
39945
39946 #. %1$s:  categorycode | html 
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
39948 #, c-format
39949 msgid "Modify category %s"
39950 msgstr "Modificar categoria %s"
39951
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
39953 #, c-format
39954 msgid "Modify classification source"
39955 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39956
39957 #. %1$s:  contractname | html 
39958 #. %2$s:  booksellername | html 
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
39960 #, c-format
39961 msgid "Modify contract %s for %s"
39962 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
39965 #, c-format
39966 msgid "Modify field"
39967 msgstr "Editar campo"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
39970 #, c-format
39971 msgid "Modify filing rule"
39972 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39975 #, c-format
39976 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39977 msgstr ""
39978 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
39979 "existentes)"
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39982 #, c-format
39983 msgid "Modify holds priority "
39984 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
39987 #, c-format
39988 msgid "Modify item type"
39989 msgstr "Editar tipo de material"
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
39992 #, c-format
39993 msgid "Modify items in a batch"
39994 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
39995
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
39997 #, c-format
39998 msgid "Modify patron attribute type"
39999 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40002 #, c-format
40003 msgid "Modify patrons in batch"
40004 msgstr "Modificar usuários em lote"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40007 #, c-format
40008 msgid "Modify pattern"
40009 msgstr "Modificar padrão"
40010
40011 #. %1$s:  label | html 
40012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40013 #, c-format
40014 msgid "Modify pattern: %s"
40015 msgstr "Modificar padrão: %s"
40016
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40018 #, c-format
40019 msgid "Modify record matching rule"
40020 msgstr "Modificar regra de concordância"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40025 #, c-format
40026 msgid "Modify record using the following template: "
40027 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40028
40029 #. INPUT type=submit
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40031 msgid "Modify selected checkouts"
40032 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40035 #, c-format
40036 msgid "Modify selected items"
40037 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40038
40039 #. INPUT type=submit
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40041 msgid "Modify selected records"
40042 msgstr "Modificar registros selecionados"
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40045 #, c-format
40046 msgid "Modify splitting rule"
40047 msgstr "Modificar a regra "
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40050 #, c-format
40051 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40052 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40053
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40055 #, c-format
40056 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40057 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40062 #, c-format
40063 msgid "Module"
40064 msgstr "Módulo"
40065
40066 #. TH
40067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40069 msgid "Module current"
40070 msgstr "Módulo atual"
40071
40072 #. TH
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40075 msgid "Module upgrade needed"
40076 msgstr "Actualização do módulo necessária"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40079 #, c-format
40080 msgid "Modules:"
40081 msgstr "Módulos:"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40085 #, c-format
40086 msgid "Moment.js"
40087 msgstr "Moment.js"
40088
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40090 #, c-format
40091 msgid "Monaco"
40092 msgstr "Monaco"
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40099 #, c-format
40100 msgid "Monday"
40101 msgstr "Segunda"
40102
40103 #. SCRIPT
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40105 msgid "Mondays"
40106 msgstr "Segundas"
40107
40108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40116 #, c-format
40117 msgid "Month"
40118 msgstr "Mês"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40121 #, c-format
40122 msgid "Month/day"
40123 msgstr "Mês/dia"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40126 #, c-format
40127 msgid "Month: "
40128 msgstr "Mês: "
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40132 #, c-format
40133 msgid "More"
40134 msgstr "Mais"
40135
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40138 #, c-format
40139 msgid "More "
40140 msgstr "Mais "
40141
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40143 #, c-format
40144 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40145 msgstr "Mais &rsaquo; Definir permissões"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40148 #, c-format
40149 msgid "More details"
40150 msgstr "Mais detalhes"
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40153 #, c-format
40154 msgid "More documentation on defining key maps"
40155 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40159 #, c-format
40160 msgid "More lists"
40161 msgstr "Mais listas"
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40164 #, c-format
40165 msgid "More options"
40166 msgstr "[Outras opções]"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40170 #, c-format
40171 msgid "Morning"
40172 msgstr "Manhã"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40175 #, c-format
40176 msgid "Morning "
40177 msgstr "Manhã"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40183 #, c-format
40184 msgid "Most-circulated items"
40185 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40188 #, c-format
40189 msgid "Move"
40190 msgstr "Mover"
40191
40192 #. A
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40194 msgid "Move action down"
40195 msgstr "Mover ação para baixo"
40196
40197 #. A
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40199 msgid "Move action to bottom"
40200 msgstr "Mover ação para o fim"
40201
40202 #. A
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40204 msgid "Move action to top"
40205 msgstr "Mover ação para o topo"
40206
40207 #. A
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40209 msgid "Move action up"
40210 msgstr "Mover ação para cima"
40211
40212 #. A
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40214 msgid "Move alert down"
40215 msgstr "Mover alerta para baixo"
40216
40217 #. A
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40219 msgid "Move alert to bottom"
40220 msgstr "Mover alerta para o fim"
40221
40222 #. A
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40224 msgid "Move alert to top"
40225 msgstr "Mover alerta para o topo"
40226
40227 #. A
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40229 msgid "Move alert up"
40230 msgstr "Mover alerta para cima"
40231
40232 #. A
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40234 msgid "Move hold down"
40235 msgstr "Descer reserva"
40236
40237 #. A
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40239 msgid "Move hold to bottom"
40240 msgstr "Mover reserva para o fim"
40241
40242 #. A
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40244 msgid "Move hold to top"
40245 msgstr "Mover reserva para o topo"
40246
40247 #. A
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40249 msgid "Move hold up"
40250 msgstr "Subir reserva"
40251
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40253 #, c-format
40254 msgid ""
40255 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40256 "by the "
40257 msgstr ""
40258 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
40259 "permanentemente pelo"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40262 #, c-format
40263 msgid "Move remaining unspent funds"
40264 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40267 #, c-format
40268 msgid "Move these patrons to the trash"
40269 msgstr "Apagar usuários"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40272 #, c-format
40273 msgid "Move to next position"
40274 msgstr "Mover para a próxima posição"
40275
40276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40278 #, c-format
40279 msgid "Move to next stage "
40280 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40283 #, c-format
40284 msgid "Move to previous position"
40285 msgstr "Mover para a posição anterior"
40286
40287 #. INPUT type=submit
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40289 msgid "Move unreceived orders"
40290 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40291
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40293 #, c-format
40294 msgid "Moved!"
40295 msgstr "Movido!"
40296
40297 #. INPUT type=button
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40301 #, c-format
40302 msgid "Multi receiving"
40303 msgstr "Recebimento em lote"
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40306 #, c-format
40307 msgid "Musical recording"
40308 msgstr "Recordação musical"
40309
40310 #. SCRIPT
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40312 msgid "Must be greater than from value."
40313 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
40316 #, c-format
40317 msgid "My account"
40318 msgstr "Meu cadastro"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40321 #, c-format
40322 msgid "My checkouts"
40323 msgstr "Meus empréstimos"
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40326 #, c-format
40327 msgid "My library"
40328 msgstr "Minha biblioteca"
40329
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40331 #, c-format
40332 msgid "MySQL data added"
40333 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40334
40335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40336 #, c-format
40337 msgid "MySQL version: "
40338 msgstr "Versão do MYSQL: "
40339
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40347 #, c-format
40348 msgid "N/A"
40349 msgstr "N/A"
40350
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
40353 #, c-format
40354 msgid "NO DESK SET"
40355 msgstr ""
40356
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40358 #, c-format
40359 msgid "NO NAME"
40360 msgstr "SEM NOME"
40361
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40363 #, c-format
40364 msgid "NORMARC"
40365 msgstr "NORMARC"
40366
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40369 #, c-format
40370 msgid "NOT CHECKED IN"
40371 msgstr "NÂO RETORNADO"
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40374 #, c-format
40375 msgid "NOT CHECKED IN "
40376 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40377
40378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40382 #, c-format
40383 msgid "NOTE:"
40384 msgstr "NOTA:"
40385
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40387 #, c-format
40388 msgid "NT"
40389 msgstr "NT"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40435 #, c-format
40436 msgid "Name"
40437 msgstr "Nome"
40438
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40441 #, c-format
40442 msgid "Name (any): "
40443 msgstr "Nome (qualquer): "
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40448 #, c-format
40449 msgid "Name of day"
40450 msgstr "Nome do dia"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40455 #, c-format
40456 msgid "Name of day (abbreviated)"
40457 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40458
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40462 #, c-format
40463 msgid "Name of month"
40464 msgstr "Nome do mês"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40469 #, c-format
40470 msgid "Name of month (abbreviated)"
40471 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40472
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40476 #, c-format
40477 msgid "Name of season"
40478 msgstr "Nome da estação"
40479
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40483 #, c-format
40484 msgid "Name of season (abbreviated)"
40485 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40486
40487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40488 #, c-format
40489 msgid "Name or ISSN: "
40490 msgstr "Nome ou ISSN: "
40491
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40493 #, c-format
40494 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40495 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40498 #, c-format
40499 msgid "Name or cardnumber:"
40500 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40501
40502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40503 #, c-format
40504 msgid "Name the new definition"
40505 msgstr "Nomeie a nova definição"
40506
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40520 #, c-format
40521 msgid "Name:"
40522 msgstr "Nome:"
40523
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40537 #, c-format
40538 msgid "Name: "
40539 msgstr "Nome: "
40540
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40542 #, c-format
40543 msgid "Named:"
40544 msgstr "Chamado:"
40545
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40558 #, c-format
40559 msgid "Named: "
40560 msgstr "Chamado: "
40561
40562 #. ABBR
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40564 msgid "Narrower Term"
40565 msgstr "Termo mais restrito"
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40568 #, c-format
40569 msgid "National Library of Finland, Finland"
40570 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40571
40572 #. SCRIPT
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40574 msgid "Navy Blue"
40575 msgstr "Azul marinho"
40576
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40578 #, c-format
40579 msgid "Near East University"
40580 msgstr "Near East University"
40581
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40583 #, c-format
40584 msgid ""
40585 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40586 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40587 msgstr ""
40588 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40589 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40590 "Elasticsearch"
40591
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40593 #, c-format
40594 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40595 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40596
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40598 #, c-format
40599 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40600 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40601
40602 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40604 #, c-format
40605 msgid ""
40606 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40607 "manual grant permissions\" "
40608 msgstr ""
40609 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
40610 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
40611
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40619 #, c-format
40620 msgid "Never"
40621 msgstr "Nunca"
40622
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40636 #, c-format
40637 msgid "New"
40638 msgstr "Novo"
40639
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40645 #, c-format
40646 msgid "New "
40647 msgstr "Novo "
40648
40649 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40651 #, c-format
40652 msgid "New %s server"
40653 msgstr "Novo servidor %s"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40657 #, c-format
40658 msgid "New CSV profile"
40659 msgstr "Novo perfil CSV"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40662 #, c-format
40663 msgid "New EAN "
40664 msgstr "Novo EAN"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40667 #, c-format
40668 msgid "New ILL request"
40669 msgstr "Novo requisição ILL"
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40674 #, c-format
40675 msgid "New ILL request "
40676 msgstr "Novo requisição ILL"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40679 #, c-format
40680 msgid "New SMS provider"
40681 msgstr "Novo servidor SMS"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40685 #, fuzzy, c-format
40686 msgid "New SMTP server"
40687 msgstr "Novo servidor SRU"
40688
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40690 #, c-format
40691 msgid "New SQL from Mana"
40692 msgstr "Novo SQL para Mana"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40696 #, c-format
40697 msgid "New SQL report"
40698 msgstr "Adicionar relatório SQL"
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40701 #, c-format
40702 msgid "New SRU server"
40703 msgstr "Novo servidor SRU"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40706 #, c-format
40707 msgid "New Z39.50 server"
40708 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40711 #, c-format
40712 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40713 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40716 #, c-format
40717 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40718 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40721 #, c-format
40722 msgid "New account "
40723 msgstr "Nova conta"
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40726 #, c-format
40727 msgid "New action"
40728 msgstr "Novo ação "
40729
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40731 #, c-format
40732 msgid "New alert"
40733 msgstr "Novo alerta"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40736 #, c-format
40737 msgid "New authority "
40738 msgstr "Nova autoridade "
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40741 #, c-format
40742 msgid "New authority type"
40743 msgstr "Novo tipo de autoridade"
40744
40745 #. %1$s:  category.category_name | html 
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40747 #, c-format
40748 msgid "New authorized value for %s"
40749 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40752 #, c-format
40753 msgid "New basket"
40754 msgstr "Novo cesto"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40757 #, c-format
40758 msgid "New basket group"
40759 msgstr "Novo grupo de cestos"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40762 #, c-format
40763 msgid "New batch patron modification"
40764 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40765
40766 #. A
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40768 msgid "New batch patrons modification"
40769 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
40770
40771 #. A
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40773 #, c-format
40774 msgid "New batch record deletion"
40775 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
40776
40777 #. A
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40784 #, c-format
40785 msgid "New batch record modification"
40786 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40790 #, c-format
40791 msgid "New budget"
40792 msgstr "Novo orçamento"
40793
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40795 #, c-format
40796 msgid "New cash register"
40797 msgstr "Nova caixa registradora"
40798
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40802 #, c-format
40803 msgid "New category"
40804 msgstr "Nova categoria"
40805
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40807 #, c-format
40808 msgid "New child record"
40809 msgstr "Novo registro afilhado"
40810
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40813 #, c-format
40814 msgid "New city"
40815 msgstr "Nova cidade"
40816
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40818 #, c-format
40819 msgid "New classification source"
40820 msgstr "Nova fonte de classificação"
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40824 #, c-format
40825 msgid "New club "
40826 msgstr "Novo clube"
40827
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40829 #, c-format
40830 msgid "New club field"
40831 msgstr "Novo campo de clube"
40832
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40834 #, c-format
40835 msgid "New club template"
40836 msgstr "Novo modelo de clube"
40837
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40839 #, c-format
40840 msgid "New collection"
40841 msgstr "Nova coleção"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40845 #, c-format
40846 msgid "New comment"
40847 msgstr "Novo comentário"
40848
40849 #. %1$s:  booksellername | html 
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40851 #, c-format
40852 msgid "New contract for %s"
40853 msgstr "Novo contrato para %s"
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40856 #, c-format
40857 msgid "New course"
40858 msgstr "Novo curso"
40859
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40862 #, c-format
40863 msgid "New credit type"
40864 msgstr "Novo tipo de crédito"
40865
40866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40867 #, c-format
40868 msgid "New currency"
40869 msgstr "Nova moeda"
40870
40871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
40873 #, c-format
40874 msgid "New debit type"
40875 msgstr "Novo tipo de débito"
40876
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40878 #, c-format
40879 msgid "New definition"
40880 msgstr "Nova definição"
40881
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
40884 #, c-format
40885 msgid "New desk"
40886 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
40887
40888 #. SCRIPT
40889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40890 msgid "New document"
40891 msgstr "Novo documento"
40892
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
40894 #, c-format
40895 msgid "New due date"
40896 msgstr "Nova data de vencimento"
40897
40898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
40899 #, c-format
40900 msgid "New due date:"
40901 msgstr "Nova data de vencimento:"
40902
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
40904 #, c-format
40905 msgid "New enrollment field"
40906 msgstr "Nova taxa de inscrição"
40907
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
40909 #, c-format
40910 msgid "New entry"
40911 msgstr "Nova entrada"
40912
40913 #. SCRIPT
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
40915 msgid "New field"
40916 msgstr "Novo campo"
40917
40918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40919 #, c-format
40920 msgid "New field on next line"
40921 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40922
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
40924 #, c-format
40925 msgid "New filing rule"
40926 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40927
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
40929 #, c-format
40930 msgid "New framework"
40931 msgstr "Nova planilha"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
40935 #, c-format
40936 msgid "New frequency"
40937 msgstr "Nova frequência"
40938
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40941 #, c-format
40942 msgid "New from Z39.50/SRU"
40943 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
40944
40945 #. For the first occurrence,
40946 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40949 #, c-format
40950 msgid "New fund for %s"
40951 msgstr "Novo fundo para %s"
40952
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40955 #, c-format
40956 msgid "New guided report"
40957 msgstr "Novo relatório guiado"
40958
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40960 #, c-format
40961 msgid "New item"
40962 msgstr "Novo exemplar"
40963
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
40965 #, c-format
40966 msgid "New item type"
40967 msgstr "Novo tipo de material"
40968
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40970 #, c-format
40971 msgid "New item type created!"
40972 msgstr "Novo exemplar criado!"
40973
40974 #. %1$s:  label_batch | html 
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
40976 #, c-format
40977 msgid "New label batch created: # %s "
40978 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
40981 #, c-format
40982 msgid "New library"
40983 msgstr "Nova biblioteca"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
40987 #, c-format
40988 msgid "New line (\\n)"
40989 msgstr "Nova linha (\\n)"
40990
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40993 #, c-format
40994 msgid "New list"
40995 msgstr "Nova lista"
40996
40997 #. SCRIPT
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40999 msgid "New macro..."
41000 msgstr "Nova macro..."
41001
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41003 #, c-format
41004 msgid "New notice "
41005 msgstr "Nova noticia "
41006
41007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41009 #, c-format
41010 msgid "New numbering pattern"
41011 msgstr "Novo padrão de numeração"
41012
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41014 #, c-format
41015 msgid "New password:"
41016 msgstr "Nova senha:"
41017
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41019 #, c-format
41020 msgid "New patron "
41021 msgstr "Novo usuário: "
41022
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41024 #, c-format
41025 msgid "New patron attribute type"
41026 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41029 #, c-format
41030 msgid "New patron list"
41031 msgstr "Nova lista de usuários"
41032
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41034 #, c-format
41035 msgid "New preference"
41036 msgstr "Nova preferência"
41037
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41040 #, c-format
41041 msgid "New purchase suggestion"
41042 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41046 #, c-format
41047 msgid "New record"
41048 msgstr "Novo registro"
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41051 #, c-format
41052 msgid "New record "
41053 msgstr "Novo registro "
41054
41055 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41057 #, c-format
41058 msgid "New record matching rule"
41059 msgstr "Nova regra de concordância"
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41062 #, c-format
41063 msgid "New report "
41064 msgstr "Novo relatório "
41065
41066 #. SCRIPT
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41068 msgid "New request"
41069 msgstr "Novo locais"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41072 #, c-format
41073 msgid "New rota"
41074 msgstr "Nova rota"
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41077 #, c-format
41078 msgid "New routing list"
41079 msgstr "Nova lista de circulação"
41080
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41082 #, c-format
41083 msgid "New search"
41084 msgstr "Nova pesquisa"
41085
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41087 #, c-format
41088 msgid "New search field"
41089 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41090
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41092 #, c-format
41093 msgid "New set"
41094 msgstr "Novo conjunto"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41097 #, c-format
41098 msgid "New splitting rule"
41099 msgstr "Nova regra de divisão"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41104 #, c-format
41105 msgid "New subscription"
41106 msgstr "Nova assinatura"
41107
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41110 #, c-format
41111 msgid "New subscription for this serial"
41112 msgstr "Nova assinatura para a série"
41113
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41116 #, c-format
41117 msgid "New tag"
41118 msgstr "Nova tag"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41121 #, c-format
41122 msgid "New template"
41123 msgstr "Novo modelo"
41124
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41126 #, c-format
41127 msgid "New username:"
41128 msgstr "Novo nome de usuário:"
41129
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41132 #, c-format
41133 msgid "New value"
41134 msgstr "Novo valor"
41135
41136 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41138 #, fuzzy, c-format
41139 msgid "New value: %s "
41140 msgstr "Novo valor"
41141
41142 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41143 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41144 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41145 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41146 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41147 #. %6$s:  ELSE 
41148 #. %7$s:  av_description | html 
41149 #. %8$s:  END 
41150 #. %9$s:  ELSE 
41151 #. %10$s:  END 
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41153 #, fuzzy, c-format
41154 msgid ""
41155 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41156 "\" %s "
41157 msgstr ""
41158 "Novo valor: %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"Em branco"
41159 "\" %s"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41162 #, c-format
41163 msgid "New vendor"
41164 msgstr "Novo fornecedor"
41165
41166 #. SCRIPT
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41168 msgid "New window"
41169 msgstr "Nova janela"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41172 #, c-format
41173 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41174 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41177 #, fuzzy, c-format
41178 msgid "Newer version"
41179 msgstr "Perl version: "
41180
41181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41187 #, c-format
41188 msgid "News"
41189 msgstr "Notícias"
41190
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41192 #, c-format
41193 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41194 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41195
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41197 #, c-format
41198 msgid "News: "
41199 msgstr "Notícias: "
41200
41201 #. INPUT type=submit
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41212 msgid "Next"
41213 msgstr "Próximo"
41214
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41220 #, c-format
41221 msgid "Next "
41222 msgstr "Próximo"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41226 #, c-format
41227 msgid "Next &gt;&gt;"
41228 msgstr "Próximo &gt;&gt;"
41229
41230 #. INPUT type=submit name=submit
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41237 msgid "Next >>"
41238 msgstr "Próximo >>"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41241 #, c-format
41242 msgid "Next available"
41243 msgstr "Próximo disponível"
41244
41245 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41247 #, c-format
41248 msgid "Next available %s item"
41249 msgstr "Próximo %s item"
41250
41251 #. SCRIPT
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41253 msgid "Next issue publication date is not defined"
41254 msgstr "A próxima data de publicação de assunto não é definida"
41255
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41257 #, c-format
41258 msgid "Next issue publication date:"
41259 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41260
41261 #. INPUT type=button name=changepage_next
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41265 msgid "Next page"
41266 msgstr "Próxima página"
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41269 #, c-format
41270 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41271 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41337 #, c-format
41338 msgid "No"
41339 msgstr "Não"
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41349 #, c-format
41350 msgid "No "
41351 msgstr "Não "
41352
41353 #. %1$s:  END 
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41355 #, c-format
41356 msgid "No %s "
41357 msgstr "Não %s "
41358
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
41365 #, c-format
41366 msgid "No (default)"
41367 msgstr "Não (padrão)"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41370 #, c-format
41371 msgid ""
41372 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41373 "ACQ, the items framework would be used"
41374 msgstr ""
41375 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41376 "modelo de exemplares deve ser usado"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41379 #, c-format
41380 msgid ""
41381 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41382 "ACQ, the items framework would be used "
41383 msgstr ""
41384 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41385 "modelo de exemplares deve ser usado "
41386
41387 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41389 #, c-format
41390 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41391 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41392
41393 #. For the first occurrence,
41394 #. %1$s:  booksellername | html 
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41397 #, c-format
41398 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41399 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41400
41401 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41403 #, c-format
41404 msgid "No Item with barcode: %s"
41405 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41406
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41408 #, c-format
41409 msgid ""
41410 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41411 "frameworks supplied for English (en)"
41412 msgstr ""
41413 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41414 "inglês (en)"
41415
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41417 #, c-format
41418 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41419 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41420
41421 #. SCRIPT
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41423 msgid ""
41424 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41425 "searches will go through the whole record. Continue?"
41426 msgstr ""
41427 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41428 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41431 #, c-format
41432 msgid ""
41433 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41434 "with the category TERM."
41435 msgstr ""
41436 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
41437 "autorizados para a categoria TERM."
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41440 #, c-format
41441 msgid "No action defined for the template. "
41442 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
41443
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41446 #, c-format
41447 msgid "No active currency is defined"
41448 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41451 #, c-format
41452 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41453 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
41454
41455 #. For the first occurrence,
41456 #. SCRIPT
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41459 #, c-format
41460 msgid "No address stored."
41461 msgstr "Sem informações de endereço."
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41466 #, c-format
41467 msgid "No and try to override system preferences"
41468 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
41469
41470 #. SCRIPT
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41472 msgid "No authorities have been selected."
41473 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41477 #, c-format
41478 msgid "No automatic renewal after"
41479 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41483 #, c-format
41484 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41485 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
41486
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41488 #, fuzzy, c-format
41489 msgid "No available parent types"
41490 msgstr "Tipos de item disponíveis"
41491
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41493 #, c-format
41494 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41495 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
41496
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41498 #, c-format
41499 msgid "No categories have been defined. "
41500 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41512 #, c-format
41513 msgid "No change"
41514 msgstr "Sem alterações"
41515
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41517 #, c-format
41518 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41519 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41522 #, c-format
41523 msgid ""
41524 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41525 msgstr ""
41526 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
41527 "tipo de exemplar."
41528
41529 #. For the first occurrence,
41530 #. SCRIPT
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41533 #, c-format
41534 msgid "No city stored."
41535 msgstr "Sem informações da cidade."
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41538 #, c-format
41539 msgid "No claims notice defined. "
41540 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41543 #, c-format
41544 msgid "No club templates defined."
41545 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41548 #, c-format
41549 msgid "No club with this name, please, try another"
41550 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
41551
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41553 #, c-format
41554 msgid "No clubs defined."
41555 msgstr "Nenhum clube definido."
41556
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41558 #, c-format
41559 msgid ""
41560 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41561 "defined."
41562 msgstr ""
41563 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
41564 "clube possa ser definido."
41565
41566 #. SCRIPT
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41568 msgid "No color"
41569 msgstr "Sem cor"
41570
41571 #. SCRIPT
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41573 msgid "No columns selected!"
41574 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
41575
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41577 #, c-format
41578 msgid "No comments have been approved."
41579 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41582 #, c-format
41583 msgid "No comments to moderate."
41584 msgstr "Sem comentários para moderar."
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41589 #, c-format
41590 msgid "No cover image available"
41591 msgstr "Capa não disponível"
41592
41593 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41595 #, c-format
41596 msgid "No database named %s detected."
41597 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
41598
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41600 #, fuzzy, c-format
41601 msgid "No date of birth stored."
41602 msgstr "%s Data de nascimento: "
41603
41604 #. SCRIPT
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41606 msgid "No date selected"
41607 msgstr "Nenhuma data selecionada"
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41610 #, c-format
41611 msgid "No descriptions"
41612 msgstr "Sem descrições"
41613
41614 #. For the first occurrence,
41615 #. SCRIPT
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41618 #, c-format
41619 msgid "No email stored."
41620 msgstr "Sem informações de e-mail."
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41623 #, c-format
41624 msgid "No files found."
41625 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
41626
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41632 #, c-format
41633 msgid "No fund"
41634 msgstr "Sem fundo"
41635
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41637 #, c-format
41638 msgid "No fund found"
41639 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41640
41641 #. SCRIPT
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41643 msgid "No fund selected."
41644 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
41645
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41647 #, c-format
41648 msgid "No funds to display for this search criteria"
41649 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41652 #, c-format
41653 msgid "No group"
41654 msgstr "Nenhum grupo"
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41661 #, c-format
41662 msgid "No holds allowed"
41663 msgstr "Reservas não permitidas"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41666 #, c-format
41667 msgid "No holds allowed:"
41668 msgstr "Reservas não permitidas:"
41669
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41672 #, c-format
41673 msgid "No holds found."
41674 msgstr "Sem reservas."
41675
41676 #. A
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41679 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41680 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
41681
41682 #. A
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41685 msgid "No holds on this record"
41686 msgstr "Não há reservas neste registro"
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41691 #, c-format
41692 msgid "No if settings allow it"
41693 msgstr "As configurações não permitirem"
41694
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41697 #, c-format
41698 msgid "No image: "
41699 msgstr "Nenhuma imagem: "
41700
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41702 #, c-format
41703 msgid "No images are currently available. "
41704 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41708 #, c-format
41709 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41710 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41713 #, c-format
41714 msgid "No item found"
41715 msgstr "Nenhum item encontrado"
41716
41717 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41719 #, c-format
41720 msgid "No item found with barcode %s"
41721 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41724 #, c-format
41725 msgid "No item matches this barcode"
41726 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
41727
41728 #. SCRIPT
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41730 msgid ""
41731 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41732 msgstr ""
41733 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
41734 "registrada mesmo assim): %s"
41735
41736 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41738 #, c-format
41739 msgid "No item with barcode: %s"
41740 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41741
41742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41743 #, c-format
41744 msgid "No items"
41745 msgstr "Sem exemplares"
41746
41747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41748 #, c-format
41749 msgid ""
41750 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41751 "before adding items to a batch. "
41752 msgstr ""
41753 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
41754 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
41755
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41759 #, c-format
41760 msgid "No items are available"
41761 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41762
41763 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41765 #, c-format
41766 msgid "No items for %s"
41767 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41768
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:219
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41772 #, c-format
41773 msgid "No items found."
41774 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41777 #, c-format
41778 msgid "No items were found by searching."
41779 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
41780
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41782 #, c-format
41783 msgid "No keys defined for the current patron. "
41784 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
41785
41786 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41787 #. %2$s:  BORERR | html 
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41789 #, c-format
41790 msgid ""
41791 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41792 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41793 "should be specified."
41794 msgstr ""
41795 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
41796 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
41797 "bloqueio devem ser especificados."
41798
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41801 #, c-format
41802 msgid "No limit"
41803 msgstr "Sem limitação"
41804
41805 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41807 #, c-format
41808 msgid "No log found %s for "
41809 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
41810
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41812 #, c-format
41813 msgid "No mappings have been defined for this set"
41814 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
41815
41816 #. SCRIPT
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41818 msgid "No match"
41819 msgstr "Sem correspondências"
41820
41821 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41822 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41824 #, c-format
41825 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41826 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
41827
41828 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41829 #. SCRIPT
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41831 msgid "No matches found"
41832 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
41833
41834 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41835 #. SCRIPT
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
41837 msgid "No matching reports found"
41838 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
41839
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41841 #, c-format
41842 msgid "No missing issues found."
41843 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41844
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41846 #, c-format
41847 msgid "No more renewals possible"
41848 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41849
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
41851 #, c-format
41852 msgid "No more renewals possible."
41853 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
41856 #, c-format
41857 msgid "No notice"
41858 msgstr "Não existem avisos"
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
41861 #, c-format
41862 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41863 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
41864
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
41866 #, c-format
41867 msgid "No order selected"
41868 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
41869
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
41871 #, c-format
41872 msgid "No orders yet"
41873 msgstr "Sem pedidos"
41874
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
41876 #, c-format
41877 msgid "No other items."
41878 msgstr "Sem outros exemplares."
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41881 #, c-format
41882 msgid "No outstanding charges"
41883 msgstr "Sem encargos pendentes"
41884
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
41886 #, c-format
41887 msgid ""
41888 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41889 "(by default ILLLIBS category)."
41890 msgstr ""
41891 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
41892 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
41893
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
41895 #, c-format
41896 msgid "No patron card numbers given."
41897 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
41898
41899 #. SCRIPT
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41901 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41902 msgstr ""
41903 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
41904 "assim): %s"
41905
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
41907 #, c-format
41908 msgid "No patron matched "
41909 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41912 #, c-format
41913 msgid "No patron may put this book on hold."
41914 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
41917 #, c-format
41918 msgid "No patron records have been actually removed"
41919 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
41922 #, c-format
41923 msgid "No patron records have been anonymized"
41924 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
41927 #, c-format
41928 msgid "No patron records have been removed"
41929 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
41930
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
41932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
41933 #, c-format
41934 msgid "No patron with this name, please, try another"
41935 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
41936
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
41938 #, c-format
41939 msgid "No pending baskets"
41940 msgstr "Não existem cestos à espera"
41941
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
41943 #, c-format
41944 msgid "No pending on-site checkout."
41945 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
41946
41947 #. For the first occurrence,
41948 #. SCRIPT
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41951 #, c-format
41952 msgid "No phone stored."
41953 msgstr "Sem informações de telefone."
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
41957 #, c-format
41958 msgid "No physical items for this record"
41959 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
41962 #, c-format
41963 msgid "No plugins installed"
41964 msgstr "Nenhum plugin instalado"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
41967 #, c-format
41968 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41969 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
41972 #, c-format
41973 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41974 msgstr ""
41975 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
41976
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
41978 #, c-format
41979 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41980 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
41981
41982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
41983 #, c-format
41984 msgid ""
41985 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41986 msgstr ""
41987 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
41988 "intranet está instalado"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41991 #, c-format
41992 msgid ""
41993 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41994 "installed"
41995 msgstr ""
41996 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
41997 "público está instalado"
41998
41999 #. A
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42003 msgid "No popup"
42004 msgstr "Sem popup"
42005
42006 #. SCRIPT
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42008 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42009 msgstr ""
42010 "Sem citações. Use o botão 'Adicionar citação' para adicionar uma citação."
42011
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42014 #, c-format
42015 msgid "No reason"
42016 msgstr "Sem motivo"
42017
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "No reason given"
42025 msgstr "Sem motivo"
42026
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42028 #, c-format
42029 msgid "No record was removed."
42030 msgstr "Nenhum registro foi removido."
42031
42032 #. SCRIPT
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42034 msgid "No records have been selected."
42035 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
42036
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42038 #, c-format
42039 msgid "No records have been staged."
42040 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42041
42042 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42044 #, c-format
42045 msgid "No records were modified. %s"
42046 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
42047
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42050 #, c-format
42051 msgid "No renewal before"
42052 msgstr "Não renovar antes de"
42053
42054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42055 #, c-format
42056 msgid "No results for your query"
42057 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
42058
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42062 #, c-format
42063 msgid "No results found"
42064 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42067 #, c-format
42068 msgid "No results found for "
42069 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42072 #, c-format
42073 msgid "No results found."
42074 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42075
42076 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42078 #, c-format
42079 msgid "No results match your search %sfor "
42080 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42083 #, c-format
42084 msgid "No results."
42085 msgstr "Nenhum resultado."
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42088 #, c-format
42089 msgid ""
42090 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42091 "the samples supplied for English (en)"
42092 msgstr ""
42093 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42094 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42097 #, c-format
42098 msgid "No saved reports match your criteria. "
42099 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42100
42101 #. SCRIPT
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42103 msgid "No serials selected"
42104 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42105
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42107 #, c-format
42108 msgid "No status"
42109 msgstr "Sem status"
42110
42111 #. SCRIPT
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42113 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42114 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada na Mana Knowledge Base"
42115
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42117 #, c-format
42118 msgid "No system preferences matched your search for: "
42119 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42120
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42122 #, c-format
42123 msgid ""
42124 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42125 "your ILL partner library records. "
42126 msgstr ""
42127 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42128 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42129
42130 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42131 #. SCRIPT
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42133 msgid "No temporary directory found."
42134 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42135
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42137 #, c-format
42138 msgid "No transfers to receive"
42139 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42140
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42142 #, c-format
42143 msgid "No valid patrons to merge were found."
42144 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42147 #, c-format
42148 msgid "No warnings."
42149 msgstr "Sem avisos."
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42152 #, c-format
42153 msgid "No, I don't confirm"
42154 msgstr "Não, eu não confirmo"
42155
42156 #. INPUT type=submit
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42158 msgid "No, do not Delete"
42159 msgstr "Não, não excluir"
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42186 #, c-format
42187 msgid "No, do not delete"
42188 msgstr "Não, não excluir"
42189
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42191 #, c-format
42192 msgid "No, do not reset mappings"
42193 msgstr "Não, não resetar mapas"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42196 #, c-format
42197 msgid "No, don't cancel (N)"
42198 msgstr "Não, não cancele (N)"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42201 #, c-format
42202 msgid "No, don't check out (N)"
42203 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42204
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "No, don't checkin (N)"
42208 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42209
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42212 #, c-format
42213 msgid "No, don't close (N)"
42214 msgstr "Não, não fechar (N)"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42217 #, c-format
42218 msgid "No, don't delete (N)"
42219 msgstr "Não, não excluir (N)"
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42222 #, c-format
42223 msgid "No, don't renew (N)"
42224 msgstr "Não, não renovar (N)"
42225
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42228 #, c-format
42229 msgid "No, let me think about it"
42230 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42234 #, c-format
42235 msgid "No, save as new record"
42236 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42237
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42241 #, c-format
42242 msgid "No."
42243 msgstr "Não."
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42246 #, c-format
42247 msgid "No. of items:"
42248 msgstr "N° de exemplares:"
42249
42250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42251 #, c-format
42252 msgid "No. of times checked out"
42253 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42254
42255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42256 #, c-format
42257 msgid "No: Save as new authority"
42258 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
42259
42260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42261 #, c-format
42262 msgid "Nobody"
42263 msgstr "Ninguém"
42264
42265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42266 #, c-format
42267 msgid "Nodes: "
42268 msgstr "Notas: "
42269
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42271 #, fuzzy, c-format
42272 msgid "Non priority hold"
42273 msgstr "Confirmar a reserva"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42276 #, fuzzy, c-format
42277 msgid "Non priority hold:"
42278 msgstr "Contar reservas:"
42279
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42281 #, c-format
42282 msgid "Non-fiction"
42283 msgstr "Não ficção"
42284
42285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42286 #, c-format
42287 msgid "Non-musical recording"
42288 msgstr "Gravação não-musical"
42289
42290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Non-patron guarantor"
42293 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42294
42295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42296 #, c-format
42297 msgid "Non-patron guarantor first name"
42298 msgstr "Nome do fiador não patrono"
42299
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42301 #, c-format
42302 msgid "Non-patron guarantor surname"
42303 msgstr "Sobrenome do fiador não patrono"
42304
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42306 #, c-format
42307 msgid "Non-public note"
42308 msgstr "Nota interna"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42311 #, c-format
42312 msgid "Non-public note:"
42313 msgstr "Nota interna:"
42314
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42316 #, c-format
42317 msgid "Non-public notes"
42318 msgstr "Nota interna"
42319
42320 #. SCRIPT
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42322 msgid "Nonbreaking space"
42323 msgstr "Espaço inquebrável"
42324
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42363 #, c-format
42364 msgid "None"
42365 msgstr "Nenhum"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42368 #, c-format
42369 msgid "None defined"
42370 msgstr "Não definido"
42371
42372 #. SCRIPT
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42374 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42375 msgstr ""
42376 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42380 #, c-format
42381 msgid "None specified"
42382 msgstr "Nada especificado"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42385 #, c-format
42386 msgid "None specified "
42387 msgstr "Nenhum especificado "
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42390 #, c-format
42391 msgid "Nonpublic note"
42392 msgstr "Nota interna"
42393
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42396 #, c-format
42397 msgid "Nonpublic note:"
42398 msgstr "Nota interna:"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42401 #, c-format
42402 msgid "Nonpublic note: "
42403 msgstr "Nota interna:"
42404
42405 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42407 #, c-format
42408 msgid "Nonpublic note: %s"
42409 msgstr "Nota interna: %s"
42410
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42412 #, c-format
42413 msgid "Nonpublic notes"
42414 msgstr "Nota interna"
42415
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42417 #, c-format
42418 msgid "Normal"
42419 msgstr "Normal"
42420
42421 #. SCRIPT
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42423 msgid "Normal day"
42424 msgstr "Dia normal"
42425
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42427 #, c-format
42428 msgid "Normal text"
42429 msgstr "Texto normal"
42430
42431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42440 #, c-format
42441 msgid "Normalization rule: "
42442 msgstr "Regra de normalização: "
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42445 #, c-format
42446 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42447 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42450 #, c-format
42451 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42452 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42455 #, c-format
42456 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42457 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42460 #, c-format
42461 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42462 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42463
42464 #. SCRIPT
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42466 msgid "Northern"
42467 msgstr "Northern"
42468
42469 #. %1$s:  END 
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42471 #, c-format
42472 msgid "Not Installed %s"
42473 msgstr "Não instalado %s"
42474
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42476 #, c-format
42477 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42478 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
42479
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42481 #, c-format
42482 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42483 msgstr ""
42484 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
42485
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42487 #, c-format
42488 msgid ""
42489 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42490 "'ignored'). "
42491 msgstr ""
42492 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
42493 "como 'ignorados'). "
42494
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42501 #, c-format
42502 msgid "Not allowed"
42503 msgstr "Não permitido"
42504
42505 #. A
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42507 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42508 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
42509
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42511 #, c-format
42512 msgid "Not allowed to delete own account"
42513 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42519 #, c-format
42520 msgid "Not available"
42521 msgstr "Não disponível"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42524 #, c-format
42525 msgid "Not checked out since: "
42526 msgstr "Não emprestado desde: "
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42529 #, c-format
42530 msgid "Not checked out."
42531 msgstr "Não está emprestado."
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42540 #, c-format
42541 msgid "Not for loan"
42542 msgstr "Não pode ser emprestado"
42543
42544 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42546 #, c-format
42547 msgid "Not for loan %s "
42548 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
42549
42550 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42552 #, c-format
42553 msgid "Not for loan (%s)"
42554 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
42555
42556 #. For the first occurrence,
42557 #. SCRIPT
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42560 #, c-format
42561 msgid "Not for loan status"
42562 msgstr "Não para status de empréstimo"
42563
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42565 #, c-format
42566 msgid "Not for loan status updated. "
42567 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
42568
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42571 #, c-format
42572 msgid "Not for loan: "
42573 msgstr "Não pode ser emprestado: "
42574
42575 #. SCRIPT
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42577 msgid "Not holdable"
42578 msgstr "Não suportável"
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42581 #, c-format
42582 msgid "Not published"
42583 msgstr "Não publicado"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42587 #, c-format
42588 msgid "Not seen"
42589 msgstr "Não visto"
42590
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42594 #, c-format
42595 msgid "Not set "
42596 msgstr "Não configurado"
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42610 #, c-format
42611 msgid "Note"
42612 msgstr "Nota"
42613
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42615 #, c-format
42616 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42617 msgstr ""
42618 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42619 "especificado."
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42623 #, c-format
42624 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42625 msgstr ""
42626 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
42627
42628 #. SCRIPT
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42630 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42631 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42632
42633 #. For the first occurrence,
42634 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42639 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
42640
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42642 #, c-format
42643 msgid "Note for OPAC"
42644 msgstr "Nota para o OPAC"
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42647 #, c-format
42648 msgid "Note for staff"
42649 msgstr "Nota para a equipe"
42650
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42652 #, c-format
42653 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42654 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
42655
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42657 #, c-format
42658 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42659 msgstr ""
42660 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
42661
42662 #. %1$s:  CASE 'both' 
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42664 #, c-format
42665 msgid ""
42666 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42667 "$KOHA_CONF file %s "
42668 msgstr ""
42669 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42670 "arquivo $KOHA_CONF %s"
42671
42672 #. %1$s:  END 
42673 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42674 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42675 #. %4$s:  END 
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42677 #, c-format
42678 msgid ""
42679 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42680 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42681 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42682 msgstr ""
42683 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
42684 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
42685 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
42686
42687 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42689 #, c-format
42690 msgid ""
42691 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42692 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42693 "memcached config from ENV. %s "
42694 msgstr ""
42695 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
42696 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
42697 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
42698
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42702 #, c-format
42703 msgid "Note:"
42704 msgstr "Nota:"
42705
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42713 #, c-format
42714 msgid "Note: "
42715 msgstr "Nota: "
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42718 #, c-format
42719 msgid ""
42720 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42721 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42722 "or slow your system down."
42723 msgstr ""
42724 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42725 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42726 "seu sistema lento."
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42729 #, c-format
42730 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42731 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42734 #, c-format
42735 msgid ""
42736 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42737 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42738 msgstr ""
42739 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
42740 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
42741 "marcados como temporários."
42742
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42744 #, c-format
42745 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42746 msgstr ""
42747 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
42748 "necessário"
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42751 #, c-format
42752 msgid ""
42753 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42754 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42755 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42756 "the bibliographic record"
42757 msgstr ""
42758 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42759 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
42760 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
42761 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42764 #, c-format
42765 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42766 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
42767
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42791 #, c-format
42792 msgid "Notes"
42793 msgstr "Notas"
42794
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42797 #, c-format
42798 msgid "Notes "
42799 msgstr "Notas "
42800
42801 #. For the first occurrence,
42802 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42805 #, c-format
42806 msgid "Notes : %s "
42807 msgstr "Notas: %s "
42808
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42811 #, c-format
42812 msgid "Notes/Comments"
42813 msgstr "Notas/Comentarios"
42814
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42832 #, c-format
42833 msgid "Notes:"
42834 msgstr "Notas:"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
42841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42845 #, c-format
42846 msgid "Notes: "
42847 msgstr "Notas: "
42848
42849 #. For the first occurrence,
42850 #. %1$s:  reservenotes | html 
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
42853 #, c-format
42854 msgid "Notes: %s"
42855 msgstr "Notas: %s"
42856
42857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
42859 #, c-format
42860 msgid "Nothing found."
42861 msgstr "Nada encontrado."
42862
42863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
42864 #, c-format
42865 msgid "Nothing found. "
42866 msgstr "Nada foi encontrado. "
42867
42868 #. For the first occurrence,
42869 #. SCRIPT
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
42872 msgid "Nothing is selected."
42873 msgstr "Nada foi selecionado."
42874
42875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
42876 #, c-format
42877 msgid "Notice"
42878 msgstr "Correspondência"
42879
42880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42881 #, c-format
42882 msgid "Notices"
42883 msgstr "Correspondências"
42884
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
42888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42892 #, c-format
42893 msgid "Notices &amp; slips"
42894 msgstr "Mensagens &amp; comprovantes"
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
42897 #, c-format
42898 msgid "Notification date"
42899 msgstr "Data de notificação"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
42902 #, c-format
42903 msgid "Notify manager:"
42904 msgstr "Notificar gerente:"
42905
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
42907 #, c-format
42908 msgid "Noto"
42909 msgstr "Noto"
42910
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
42912 #, c-format
42913 msgid "Noto fonts"
42914 msgstr "Fontes Noto"
42915
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
42917 #, c-format
42918 msgid "NoveList Select"
42919 msgstr "Pedido excluído"
42920
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
42923 #, c-format
42924 msgid "Novelist Select: "
42925 msgstr "Pedido excluído: "
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
42928 #, c-format
42929 msgid "November"
42930 msgstr "Novembro"
42931
42932 #. SCRIPT
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42934 msgid "Now"
42935 msgstr "Agora"
42936
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42938 #, c-format
42939 msgid ""
42940 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42941 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42942 msgstr ""
42943 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
42944 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
42945
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
42947 #, c-format
42948 msgid ""
42949 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42950 "default data."
42951 msgstr ""
42952 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
42953 "por padrão."
42954
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42956 #, c-format
42957 msgid "Nowhere"
42958 msgstr "Nenhum lugar"
42959
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
42961 #, c-format
42962 msgid "Num/Patrons"
42963 msgstr "N°/Usuários"
42964
42965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
42974 #, c-format
42975 msgid "Number"
42976 msgstr "Número"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
42979 #, c-format
42980 msgid "Number "
42981 msgstr "Número "
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
42985 #, c-format
42986 msgid "Number of baskets"
42987 msgstr "Número de cestos"
42988
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
42990 #, c-format
42991 msgid "Number of checkouts"
42992 msgstr "Número de empréstimos"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
42996 #, c-format
42997 msgid "Number of columns:"
42998 msgstr "Número de colunas:"
42999
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43001 #, c-format
43002 msgid "Number of copies of this item to add: "
43003 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
43004
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43007 #, c-format
43008 msgid "Number of copies to be made of this item "
43009 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
43010
43011 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43013 #, c-format
43014 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43015 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43018 #, c-format
43019 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43020 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43023 #, c-format
43024 msgid "Number of issues to display to staff:"
43025 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
43026
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43028 #, c-format
43029 msgid "Number of issues to display to staff: "
43030 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
43031
43032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43033 #, c-format
43034 msgid "Number of issues to display to the public: "
43035 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
43036
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43038 #, c-format
43039 msgid "Number of issues:"
43040 msgstr "Número de fascículos:"
43041
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43043 #, c-format
43044 msgid "Number of items"
43045 msgstr "Número de exemplares"
43046
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43048 #, c-format
43049 msgid "Number of items added"
43050 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43051
43052 #. %1$s:  countitems | html 
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43054 #, c-format
43055 msgid "Number of items available: %s"
43056 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43059 #, c-format
43060 msgid "Number of items deleted"
43061 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43062
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43064 #, c-format
43065 msgid "Number of items displayed"
43066 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43067
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43069 #, c-format
43070 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43071 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43072
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43074 #, c-format
43075 msgid "Number of items replaced"
43076 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43077
43078 #. TH
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43081 msgid "Number of libraries using this pattern"
43082 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43083
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43085 #, c-format
43086 msgid "Number of months:"
43087 msgstr "Número de meses:"
43088
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43090 #, c-format
43091 msgid "Number of pages"
43092 msgstr "Número de páginas"
43093
43094 #. %1$s:  LinesRead | html 
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43096 #, c-format
43097 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43098 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43099
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43101 #, c-format
43102 msgid "Number of records added"
43103 msgstr "Número de registros adicionados"
43104
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43106 #, c-format
43107 msgid "Number of records changed back"
43108 msgstr "Número de registros atualizados"
43109
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43111 #, c-format
43112 msgid "Number of records deleted"
43113 msgstr "Número de registros excluídos"
43114
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43117 #, c-format
43118 msgid "Number of records ignored"
43119 msgstr "Número de registros ignorados"
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43122 #, c-format
43123 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43124 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43127 #, c-format
43128 msgid "Number of records updated"
43129 msgstr "Número de registros atualizados"
43130
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43132 #, c-format
43133 msgid "Number of renewals"
43134 msgstr "Número de renovações"
43135
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43138 #, c-format
43139 msgid "Number of rows:"
43140 msgstr "Número de linhas:"
43141
43142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43143 #, c-format
43144 msgid "Number of students:"
43145 msgstr "Número de estudantes:"
43146
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43148 #, c-format
43149 msgid "Number of subscriptions: "
43150 msgstr "Número de assinaturas: "
43151
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43153 #, c-format
43154 msgid "Number of weeks:"
43155 msgstr "Número de semanas:"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43158 #, c-format
43159 msgid "Number pattern:"
43160 msgstr "Modelo de numeração:"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43163 #, c-format
43164 msgid "Number pattern: "
43165 msgstr "Padrão numérico: "
43166
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43168 #, c-format
43169 msgid "Numbered"
43170 msgstr "Numeração"
43171
43172 #. SCRIPT
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43174 msgid "Numbered list"
43175 msgstr "Lista numerada"
43176
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43178 #, c-format
43179 msgid "Numbering calculation"
43180 msgstr "Cálculo da numeração"
43181
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43183 #, c-format
43184 msgid "Numbering formula"
43185 msgstr "Fórmula de numeração"
43186
43187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43190 #, c-format
43191 msgid "Numbering formula:"
43192 msgstr "Fórmula de numeração:"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43196 #, c-format
43197 msgid "Numbering pattern"
43198 msgstr "Modelo de numeração"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43201 #, c-format
43202 msgid "Numbering pattern:"
43203 msgstr "Modelo de numeração:"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43207 #, c-format
43208 msgid "Numbering patterns"
43209 msgstr "Padrões de numeração"
43210
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43212 #, c-format
43213 msgid "OAI set mappings"
43214 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43217 #, c-format
43218 msgid "OAI sets"
43219 msgstr "Conjuntos OAI"
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43225 #, c-format
43226 msgid "OAI sets configuration"
43227 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43230 #, c-format
43231 msgid "OAI xslt stylesheet"
43232 msgstr "OAI estilo xslt"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43235 #, c-format
43236 msgid "OAI-DC"
43237 msgstr "OAI-DC"
43238
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43240 #, c-format
43241 msgid "OD/Checkouts"
43242 msgstr "ED/Empréstimos"
43243
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43246 #, c-format
43247 msgid "OFF"
43248 msgstr "INACTIVO"
43249
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43296 #, c-format
43297 msgid "OK"
43298 msgstr "OK"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43302 #, c-format
43303 msgid "ON"
43304 msgstr "ACTIVO"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43312 #, c-format
43313 msgid "OPAC"
43314 msgstr "OPAC"
43315
43316 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43317 #. %2$s:  patron.surname | html 
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43319 #, c-format
43320 msgid "OPAC - %s %s"
43321 msgstr "OPAC - %s %s"
43322
43323 #. SCRIPT
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43325 #, fuzzy
43326 msgid "OPAC Info"
43327 msgstr "Informação do OPAC: "
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43330 #, c-format
43331 msgid "OPAC and Koha news"
43332 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43335 #, c-format
43336 msgid "OPAC info: "
43337 msgstr "Informação do OPAC: "
43338
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43341 #, c-format
43342 msgid "OPAC item level holds"
43343 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43349 #, c-format
43350 msgid "OPAC note"
43351 msgstr "Nota pública"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43354 #, c-format
43355 msgid "OPAC note:"
43356 msgstr "Nota pública:"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43359 #, c-format
43360 msgid "OPAC notes"
43361 msgstr "Notas pública "
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43366 #, c-format
43367 msgid "OPAC problem reports"
43368 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43371 #, c-format
43372 msgid "OPAC problem reports management"
43373 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43376 #, c-format
43377 msgid "OPAC problem reports pending"
43378 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
43379
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43381 #, c-format
43382 msgid "OPAC tables"
43383 msgstr "Tabelas pública"
43384
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43387 #, c-format
43388 msgid "OPAC view"
43389 msgstr "Visualização OPAC"
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43392 #, c-format
43393 msgid "OPAC view:"
43394 msgstr "Visualização OPAC:"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43397 #, fuzzy, c-format
43398 msgid "OPAC/Staff interface login"
43399 msgstr "Login OPAC/Staff"
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43402 #, c-format
43403 msgid "OPUS"
43404 msgstr "OPUS"
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43407 #, c-format
43408 msgid ""
43409 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43410 "sponsorship)"
43411 msgstr ""
43412 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43413 "sponsorship)"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43418 #, c-format
43419 msgid "OR"
43420 msgstr "OU"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43423 #, c-format
43424 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43425 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43428 #, c-format
43429 msgid "OS version ('uname -a'): "
43430 msgstr "OS version ('uname -a'): "
43431
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43433 #, c-format
43434 msgid "Object"
43435 msgstr "Objeto"
43436
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43438 #, c-format
43439 msgid "Object: "
43440 msgstr "Objeto: "
43441
43442 #. SCRIPT
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43444 msgid "Objects"
43445 msgstr "Objetos"
43446
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43448 #, c-format
43449 msgid "Oblique title: "
43450 msgstr "Título oblíquo: "
43451
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43453 #, c-format
43454 msgid "October"
43455 msgstr "Outubro"
43456
43457 #. For the first occurrence,
43458 #. %1$s:  ELSE 
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43463 #, c-format
43464 msgid "Off %s "
43465 msgstr "Desligado %s "
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43468 #, c-format
43469 msgid ""
43470 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43471 "transactions, but patron and item information will not be available."
43472 msgstr ""
43473 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
43474 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
43475
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43481 #, c-format
43482 msgid "Offline circulation"
43483 msgstr "Circulação offline"
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43486 #, c-format
43487 msgid "Offline circulation file upload"
43488 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43492 #, c-format
43493 msgid "Offset:"
43494 msgstr "Deslocamento:"
43495
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43505 #, c-format
43506 msgid "Offset: "
43507 msgstr "Deslocamento: "
43508
43509 #. SCRIPT
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43511 msgid "Ok"
43512 msgstr "Ok"
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43516 #, c-format
43517 msgid "Old value"
43518 msgstr "Valor antigo"
43519
43520 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "Old value: %s "
43524 msgstr "Valor antigo"
43525
43526 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43527 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43528 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43529 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43530 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43531 #. %6$s:  ELSE 
43532 #. %7$s:  av_description | html 
43533 #. %8$s:  END 
43534 #. %9$s:  ELSE 
43535 #. %10$s:  END 
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid ""
43539 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43540 "\"Blank\" %s "
43541 msgstr ""
43542 "Valor antigo: %s %s vazio %s %s (Nenhuma descrição disponível) %s %s %s %s "
43543 "\"Em branco\" %s"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43546 #, c-format
43547 msgid "Older transactions"
43548 msgstr "Transações mais antigas"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43551 #, fuzzy, c-format
43552 msgid "Older version"
43553 msgstr "Perl version: "
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43556 #, c-format
43557 msgid "On"
43558 msgstr "Em"
43559
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43564 #, c-format
43565 msgid "On "
43566 msgstr "Em "
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43569 #, fuzzy, c-format
43570 msgid "On hold"
43571 msgstr "Reservado para"
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43574 #, c-format
43575 msgid "On hold due date:"
43576 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43579 #, c-format
43580 msgid "On hold for"
43581 msgstr "Reservado para"
43582
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "On order"
43586 msgstr "Borda"
43587
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43590 #, c-format
43591 msgid "On shelf holds allowed"
43592 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
43593
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43595 #, c-format
43596 msgid "On shelf holds allowed: "
43597 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
43598
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43600 #, c-format
43601 msgid "On title "
43602 msgstr "No título "
43603
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43606 #, c-format
43607 msgid "On-site checkout"
43608 msgstr "Empréstimo on-site"
43609
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43611 #, c-format
43612 msgid "On-site checkouts"
43613 msgstr "Empréstimos on-site"
43614
43615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43616 #, c-format
43617 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43618 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
43619
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43621 #, c-format
43622 msgid ""
43623 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43624 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43625 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43626 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43627 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43628 "the instructions."
43629 msgstr ""
43630 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
43631 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
43632 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
43633 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
43634 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
43635 "as instruções."
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43638 #, c-format
43639 msgid "One borrowernumber per line."
43640 msgstr "Um número de usuário por linha."
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "One number per line. "
43645 msgstr "Um número por linha."
43646
43647 #. SCRIPT
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43649 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43650 msgstr ""
43651 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
43652 "igual a 1"
43653
43654 #. A
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43657 msgid "Online Public Access Catalog"
43658 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43661 #, c-format
43662 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43663 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43666 #, c-format
43667 msgid "Only KPZ file format is supported."
43668 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
43669
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43672 #, c-format
43673 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43674 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43677 #, c-format
43678 msgid ""
43679 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43680 msgstr ""
43681 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
43682
43683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43684 #, c-format
43685 msgid "Only available on the staff interface: "
43686 msgstr ""
43687
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43689 #, c-format
43690 msgid "Only item "
43691 msgstr "Apenas Exemplar "
43692
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43694 #, c-format
43695 msgid "Only item:"
43696 msgstr "Único exemplar: "
43697
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43699 #, c-format
43700 msgid "Only items currently available:"
43701 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43704 #, c-format
43705 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43706 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43709 #, c-format
43710 msgid ""
43711 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43712 "put this book on hold."
43713 msgstr ""
43714 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
43715 "podem colocar este livro em espera."
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43718 #, c-format
43719 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43720 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43723 #, c-format
43724 msgid ""
43725 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43726 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43727 "results"
43728 msgstr ""
43729 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43730 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
43731 "são retornados nos resultados das pesquisas."
43732
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43734 #, c-format
43735 msgid ""
43736 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43737 "returned in the search results"
43738 msgstr ""
43739 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
43740 "são retornados nos resultados da pesquisa"
43741
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43743 #, c-format
43744 msgid "Opac notes:"
43745 msgstr "OPAC notas:"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43750 #, c-format
43751 msgid "Open"
43752 msgstr "Abrir"
43753
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Open "
43757 msgstr "Abrir"
43758
43759 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43761 #, c-format
43762 msgid "Open (%s)"
43763 msgstr "Aberto (%s)"
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43766 #, c-format
43767 msgid "Open Document Spreadsheet"
43768 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43769
43770 #. BUTTON
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43772 msgid "Open fresh record"
43773 msgstr "Abrir registro recente"
43774
43775 #. SCRIPT
43776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43777 msgid "Open help dialog"
43778 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
43779
43780 #. A
43781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43786 msgid "Open in new window"
43787 msgstr "Abrir em uma nova janela"
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43790 #, c-format
43791 msgid "Open in new window."
43792 msgstr "Abrir em uma nova janela."
43793
43794 #. SCRIPT
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43796 msgid "Open link in..."
43797 msgstr "Abrir link em ..."
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43800 #, c-format
43801 msgid "Open on:"
43802 msgstr "Aberto em:"
43803
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43805 #, c-format
43806 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43807 msgstr ""
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43810 #, c-format
43811 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43812 msgstr ""
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43815 #, c-format
43816 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43817 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43818
43819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43820 #, c-format
43821 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43822 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43823
43824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43825 #, c-format
43826 msgid "Opened on:"
43827 msgstr "Aberto em:"
43828
43829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43830 #, c-format
43831 msgid "Operator"
43832 msgstr "Operator"
43833
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43836 #, c-format
43837 msgid "Optional"
43838 msgstr "Opcional "
43839
43840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
43841 #, c-format
43842 msgid "Optional data added"
43843 msgstr "Dados opcionais adicionados"
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
43846 #, c-format
43847 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43848 msgstr ""
43849 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
43850
43851 #. TH
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
43853 msgid "Optional module missing"
43854 msgstr "Módulo opcional em falta"
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
43859 #, c-format
43860 msgid "Options"
43861 msgstr "Opções"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
43864 #, c-format
43865 msgid ""
43866 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43867 msgstr ""
43868 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
43869 "ITEMTYPECAT."
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
43872 #, fuzzy, c-format
43873 msgid "Options:"
43874 msgstr "Opções"
43875
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
43877 #, c-format
43878 msgid "Or add number of days:"
43879 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
43882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
43883 #, c-format
43884 msgid "Or enter a list of record numbers"
43885 msgstr "Ou digite uma lista de números de registro"
43886
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
43888 #, c-format
43889 msgid "Or list barcodes one by one"
43890 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
43893 #, c-format
43894 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43895 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
43898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43899 #, c-format
43900 msgid "Or scan items one by one"
43901 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
43905 #, c-format
43906 msgid "Or select a list of records"
43907 msgstr "Ou selecione uma lista de registros"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
43911 #, c-format
43912 msgid "Or use a patron list"
43913 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
43914
43915 #. SCRIPT
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43917 msgid "Orange"
43918 msgstr "Laranja "
43919
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
43921 #, c-format
43922 msgid "Order ID"
43923 msgstr "ID do pedido"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
43926 #, c-format
43927 msgid "Order ID:"
43928 msgstr "ID do pedido:"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
43934 #, c-format
43935 msgid "Order acquisition"
43936 msgstr "Pedido de aquisição"
43937
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
43939 #, c-format
43940 msgid "Order cost"
43941 msgstr "Custo da encomenda"
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
43944 #, c-format
43945 msgid "Order cost search"
43946 msgstr "Pesquisa por custo dos pedidos"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
43949 #, c-format
43950 msgid "Order date"
43951 msgstr "Data do pedido"
43952
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
43955 #, c-format
43956 msgid "Order date:"
43957 msgstr "Data do pedido:"
43958
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
43961 #, c-format
43962 msgid "Order from external source"
43963 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
43969 #, c-format
43970 msgid "Order line"
43971 msgstr "Linha do pedido"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
43975 #, c-format
43976 msgid "Order line (parent)"
43977 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
43980 #, c-format
43981 msgid "Order line search"
43982 msgstr "Pesquisa de linha de pedido"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
43986 #, c-format
43987 msgid "Order line:"
43988 msgstr "Linha do pedido:"
43989
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
43992 #, c-format
43993 msgid "Order note"
43994 msgstr "Data do Pedido"
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
43998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
43999 #, c-format
44000 msgid "Order number"
44001 msgstr "Número do pedido"
44002
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44004 #, c-format
44005 msgid "Order status: "
44006 msgstr "Situação do pedido: "
44007
44008 #. A
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44010 msgid "Order this one"
44011 msgstr "Encomendar este"
44012
44013 #. SCRIPT
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44015 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44016 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44017
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44032 #, c-format
44033 msgid "Ordered"
44034 msgstr "Pedido"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44037 #, c-format
44038 msgid "Ordered amount:"
44039 msgstr "Valor pedido:"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44042 #, c-format
44043 msgid "Ordered by the library"
44044 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
44045
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44048 #, c-format
44049 msgid "Ordered by: "
44050 msgstr "Ordenado por:"
44051
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44054 #, c-format
44055 msgid "Ordering information"
44056 msgstr "Informação de pedidos"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44059 #, c-format
44060 msgid "Ordernumber"
44061 msgstr "Número do pedido"
44062
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44065 #, c-format
44066 msgid "Orders"
44067 msgstr "Pedidos"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44071 #, c-format
44072 msgid "Orders are standing:"
44073 msgstr "Pedidos em aberto:"
44074
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44080 #, c-format
44081 msgid "Orders by fund"
44082 msgstr "Ordens por reserva"
44083
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44085 #, c-format
44086 msgid "Orders enabled: "
44087 msgstr "Pedidos ativos:"
44088
44089 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44091 #, c-format
44092 msgid "Orders for %s"
44093 msgstr "Pedidos de %s"
44094
44095 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44097 #, c-format
44098 msgid "Orders for fund '%s'"
44099 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44102 #, c-format
44103 msgid "Orders from:"
44104 msgstr "Encomendas de:"
44105
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44108 #, c-format
44109 msgid "Orders search"
44110 msgstr "Pesquisa em pedidos"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44113 #, c-format
44114 msgid "Orders with uncertain prices"
44115 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44118 #, c-format
44119 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44120 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44123 #, c-format
44124 msgid "Orex Digital, Spain"
44125 msgstr "Orex Digital, Spain"
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44130 #, c-format
44131 msgid "Organization"
44132 msgstr "Organização"
44133
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "Organization:"
44137 msgstr "Organização"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44140 #, c-format
44141 msgid "Organize by: "
44142 msgstr "Organizar por: "
44143
44144 #. SCRIPT
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44146 msgid "Orientation"
44147 msgstr "Orientação"
44148
44149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Origin"
44152 msgstr "Original"
44153
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44155 #, c-format
44156 msgid "Original"
44157 msgstr "Original"
44158
44159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44160 #, c-format
44161 msgid "Original message, rendered:"
44162 msgstr "Mensagem original, processada:"
44163
44164 #. A
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44166 msgid "Original order line"
44167 msgstr "Linha do pedido original"
44168
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44170 #, c-format
44171 msgid "Original version"
44172 msgstr "Versão original"
44173
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Originating library: "
44177 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
44178
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44180 #, c-format
44181 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44182 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44191 #, c-format
44192 msgid "Other"
44193 msgstr "Outro"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44196 #, fuzzy, c-format
44197 msgid "Other "
44198 msgstr "Outro"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44201 #, c-format
44202 msgid "Other action"
44203 msgstr "Outra ação"
44204
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Other attributes"
44208 msgstr "Atributos de usuários"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44211 #, c-format
44212 msgid "Other course reserves"
44213 msgstr "Outras reservas de curso"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44216 #, c-format
44217 msgid "Other data"
44218 msgstr "Outra data"
44219
44220 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44222 #, c-format
44223 msgid "Other holdings (%s)"
44224 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44227 #, c-format
44228 msgid "Other holdings:"
44229 msgstr "Outros exemplares:"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44233 #, c-format
44234 msgid "Other name"
44235 msgstr "Outro nome"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44238 #, c-format
44239 msgid "Other names"
44240 msgstr "Outros nomes"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44243 #, c-format
44244 msgid "Other options (choose one)"
44245 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44249 #, c-format
44250 msgid "Other phone"
44251 msgstr "Celular"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44255 #, c-format
44256 msgid "Other phone: "
44257 msgstr "Celular: "
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44262 #, c-format
44263 msgid "Others..."
44264 msgstr "Outras..."
44265
44266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44267 #, c-format
44268 msgid "Outgoing (cash)"
44269 msgstr "Saída (dinheiro)"
44270
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44284 #, c-format
44285 msgid "Output"
44286 msgstr "Saída"
44287
44288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44289 #, c-format
44290 msgid "Output format"
44291 msgstr "Formato de saída"
44292
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44294 #, c-format
44295 msgid "Output format "
44296 msgstr "Formato de saída "
44297
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44299 #, c-format
44300 msgid "Output format:"
44301 msgstr "Formato de saída:"
44302
44303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44304 #, c-format
44305 msgid "Output to a file named: "
44306 msgstr "Nome do arquivo: "
44307
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44309 #, c-format
44310 msgid "Output:"
44311 msgstr "Saída:"
44312
44313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44316 #, c-format
44317 msgid "Outstanding"
44318 msgstr "Montante por saldar"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44321 #, c-format
44322 msgid "Outstanding credit: "
44323 msgstr "Crédito em circulação: "
44324
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44326 #, c-format
44327 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44328 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44329
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44332 #, c-format
44333 msgid "OverDrive library authnames"
44334 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44337 #, c-format
44338 msgid "Overdue"
44339 msgstr "Atraso"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44343 #, c-format
44344 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44345 msgstr "Atraso com multas (montante)"
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44349 #, c-format
44350 msgid "Overdue notice required: "
44351 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
44352
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44355 #, c-format
44356 msgid "Overdue notice/status triggers"
44357 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44361 #, c-format
44362 msgid "Overdue report"
44363 msgstr "Relatório de atraso"
44364
44365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44368 #, c-format
44369 msgid "Overdues"
44370 msgstr "Atrasos"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44374 #, c-format
44375 msgid "Overdues with fines"
44376 msgstr "Atraso com multas"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44379 #, c-format
44380 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44381 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44388 #, c-format
44389 msgid "Override and renew"
44390 msgstr "Sobrescrever e renovar"
44391
44392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44393 #, c-format
44394 msgid "Override blocked renewals "
44395 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
44396
44397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44400 #, c-format
44401 msgid "Override limit and renew"
44402 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44405 #, c-format
44406 msgid "Override renewal restrictions:"
44407 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
44408
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44410 #, c-format
44411 msgid "Override restriction temporarily"
44412 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
44413
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44415 #, c-format
44416 msgid "Overwrite the existing one with this"
44417 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44422 #, c-format
44423 msgid "Owner"
44424 msgstr "Proprietário"
44425
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44428 #, c-format
44429 msgid "Owner only"
44430 msgstr "Somente proprietário"
44431
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44435 #, c-format
44436 msgid "Owner: "
44437 msgstr "Proprietário: "
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44440 #, c-format
44441 msgid "PICAMARC"
44442 msgstr "PICAMARC"
44443
44444 #. SCRIPT
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44446 msgid "PM"
44447 msgstr "PM"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44450 #, c-format
44451 msgid "PSGI: "
44452 msgstr "PSGI: "
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44455 #, c-format
44456 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44457 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44460 #, c-format
44461 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44462 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44463
44464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:157
44465 #, c-format
44466 msgid "Packaging manager:"
44467 msgstr "Packaging manager:"
44468
44469 #. SCRIPT
44470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44471 msgid "Page break"
44472 msgstr "Quebra de página"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44476 #, c-format
44477 msgid "Page height:"
44478 msgstr "Altura da página:"
44479
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44481 #, c-format
44482 msgid "Page side: "
44483 msgstr "Lado da página: "
44484
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44487 #, c-format
44488 msgid "Page width:"
44489 msgstr "Largura da página:"
44490
44491 #. %1$s:  pagename | html 
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44493 #, c-format
44494 msgid "Page: %s"
44495 msgstr "Página: %s "
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44500 #, c-format
44501 msgid "Pages"
44502 msgstr "Páginas"
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44507 #, c-format
44508 msgid "Pages:"
44509 msgstr "Páginas:"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44512 #, c-format
44513 msgid "Paid for?:"
44514 msgstr "Pago por?:"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44518 #, c-format
44519 msgid "Paper bin"
44520 msgstr "Caixote para papel"
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44526 #, c-format
44527 msgid "Paper bin:"
44528 msgstr "Caixote para papel:"
44529
44530 #. SCRIPT
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44532 msgid "Paragraph"
44533 msgstr "Parágrafo "
44534
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Parameters"
44538 msgstr "Caracteres"
44539
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Parent code"
44543 msgstr "Nota de pagamento"
44544
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44546 #, fuzzy, c-format
44547 msgid "Parent item type: "
44548 msgstr "Tipo de pagamento: "
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44553 #, c-format
44554 msgid "Partial"
44555 msgstr "Parcial"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44559 #, c-format
44560 msgid "Partially received"
44561 msgstr "Recebido parcialmente"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44564 #, c-format
44565 msgid "Partners available for searching: "
44566 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44571 #, c-format
44572 msgid "Password"
44573 msgstr "Senha"
44574
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44576 #, c-format
44577 msgid "Password Updated"
44578 msgstr "Senha alterada"
44579
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44581 #, c-format
44582 msgid "Password change in OPAC: "
44583 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
44584
44585 #. SCRIPT
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44587 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44588 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
44589
44590 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44592 #, c-format
44593 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44594 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
44595
44596 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44598 #, c-format
44599 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44600 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44603 #, c-format
44604 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44605 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44608 #, c-format
44609 msgid "Password is too short"
44610 msgstr "Senha é muito curta"
44611
44612 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44613 #. %2$s:  e.min_length | html 
44614 #. %3$s:  e.length | html 
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44616 #, c-format
44617 msgid ""
44618 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44619 "%s, length is %s "
44620 msgstr ""
44621 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
44622 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
44623
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44625 #, c-format
44626 msgid "Password is too weak"
44627 msgstr "a senha é muito fraca"
44628
44629 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44631 #, c-format
44632 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44633 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
44634
44635 #. For the first occurrence,
44636 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44639 #, c-format
44640 msgid "Password must be at least %s characters long."
44641 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
44642
44643 #. SCRIPT
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44645 msgid "Password must contain at least %s characters"
44646 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
44647
44648 #. SCRIPT
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44650 msgid ""
44651 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44652 "and numbers"
44653 msgstr ""
44654 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
44655 "minúsculas e números"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44659 #, c-format
44660 msgid ""
44661 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44662 msgstr ""
44663 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44667 #, c-format
44668 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44669 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
44670
44671 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44673 #, c-format
44674 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44675 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44678 #, c-format
44679 msgid "Password reset in OPAC: "
44680 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
44681
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44684 #, c-format
44685 msgid "Password:"
44686 msgstr "Senha:"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44694 #, c-format
44695 msgid "Password: "
44696 msgstr "Senha: "
44697
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44699 #, c-format
44700 msgid "Passwords do not match"
44701 msgstr "Senha não confere"
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44705 #, c-format
44706 msgid "Passwords do not match."
44707 msgstr "Senha não confere."
44708
44709 #. SCRIPT
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44711 msgid "Passwords will be displayed as text"
44712 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
44713
44714 #. SCRIPT
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44716 msgid "Paste"
44717 msgstr "Colar "
44718
44719 #. SCRIPT
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44721 msgid "Paste as text"
44722 msgstr "Colar como texto"
44723
44724 #. SCRIPT
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44726 msgid ""
44727 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44728 "until you toggle this option off."
44729 msgstr ""
44730 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
44731 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
44732
44733 #. SCRIPT
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44735 msgid "Paste or type a link"
44736 msgstr "Cole ou digite um link"
44737
44738 #. SCRIPT
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44740 msgid "Paste row after"
44741 msgstr "Colar linha após"
44742
44743 #. SCRIPT
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44745 msgid "Paste row before"
44746 msgstr "Colar linha antes"
44747
44748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44749 #, c-format
44750 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44751 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
44752
44753 #. SCRIPT
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44755 msgid "Paste your embed code below:"
44756 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
44757
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44759 #, c-format
44760 msgid "Patent document"
44761 msgstr "Patente"
44762
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44779 #, c-format
44780 msgid "Patron"
44781 msgstr "Usuário"
44782
44783 #. SCRIPT
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44785 msgid "Patron '%s' added."
44786 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
44787
44788 #. SCRIPT
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44790 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44791 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
44792
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44794 #, c-format
44795 msgid "Patron ID:"
44796 msgstr "Usuário ID:"
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44799 #, c-format
44800 msgid "Patron account flags"
44801 msgstr "Informações da conta do usuário"
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44804 #, c-format
44805 msgid "Patron activity"
44806 msgstr "Atividade dos usuários"
44807
44808 #. SCRIPT
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44810 msgid "Patron already has hold for this item"
44811 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
44812
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44815 #, c-format
44816 msgid "Patron attribute type code: "
44817 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
44818
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44823 #, c-format
44824 msgid "Patron attribute types"
44825 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
44828 #, c-format
44829 msgid "Patron attribute: "
44830 msgstr "Atributo de usuário: "
44831
44832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
44833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
44835 #, c-format
44836 msgid "Patron attributes"
44837 msgstr "Atributos de usuários"
44838
44839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
44840 #, c-format
44841 msgid "Patron attributes: "
44842 msgstr "Atributos de usuários: "
44843
44844 #. %1$s:  maxreserves | html 
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
44846 #, c-format
44847 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
44848 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
44849
44850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
44852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
44854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
44858 #, c-format
44859 msgid "Patron card creator"
44860 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
44863 #, c-format
44864 msgid "Patron card number"
44865 msgstr "Número do cartão de usuário"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
44874 #, c-format
44875 msgid "Patron categories"
44876 msgstr "Categorias de usuários"
44877
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
44879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
44890 #, c-format
44891 msgid "Patron category"
44892 msgstr "Categoria de usuário"
44893
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
44895 #, c-format
44896 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
44897 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
44898
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
44900 #, c-format
44901 msgid "Patron category created!"
44902 msgstr "Categoria de usuário criada!"
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
44905 #, c-format
44906 msgid "Patron category:"
44907 msgstr "Categoria de usuário:"
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
44913 #, c-format
44914 msgid "Patron category: "
44915 msgstr "Categoria de usuário: "
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
44921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
44924 #, c-format
44925 msgid "Patron clubs"
44926 msgstr "Clube de usuários"
44927
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
44929 #, c-format
44930 msgid "Patron count"
44931 msgstr "Contagem de usuários"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
44934 #, c-format
44935 msgid "Patron details"
44936 msgstr "Detalhes do usuário"
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
44939 #, c-format
44940 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
44941 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
44942
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
44944 #, c-format
44945 msgid "Patron expires soon"
44946 msgstr "Usuário expira em breve"
44947
44948 #. SCRIPT
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44950 msgid "Patron fines are over limit: %s"
44951 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
44954 #, c-format
44955 msgid "Patron flags:"
44956 msgstr "Sinais de usuário:"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "Patron guarantor"
44961 msgstr "Criador de cartões de usuários"
44962
44963 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
44965 #, c-format
44966 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
44967 msgstr ""
44968 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
44969 "retenções."
44970
44971 #. %1$s:  debits | $Price 
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
44973 #, c-format
44974 msgid "Patron has %s in fines."
44975 msgstr "Usuário tem %s em multas."
44976
44977 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
44979 #, c-format
44980 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
44981 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
44982
44983 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
44985 #, c-format
44986 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
44987 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
44988
44989 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
44990 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44991 #. %3$s:  END 
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
44993 #, c-format
44994 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
44995 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
44996
44997 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
44999 #, c-format
45000 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45001 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
45002
45003 #. %1$s:  credits | $Price 
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45005 #, c-format
45006 msgid "Patron has a %s credit."
45007 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
45008
45009 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45010 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45011 #. %3$s:  END 
45012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45013 #, c-format
45014 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45015 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
45016
45017 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45019 #, c-format
45020 msgid "Patron has a restriction until %s."
45021 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
45022
45023 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45024 #. %2$s:  END 
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45026 #, c-format
45027 msgid ""
45028 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45029 "anyway? %s "
45030 msgstr ""
45031 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
45032 "assim? %s "
45033
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45036 #, c-format
45037 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45038 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
45039
45040 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45042 #, c-format
45043 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45044 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
45045
45046 #. SCRIPT
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45048 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45049 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
45050
45051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45052 #, c-format
45053 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45054 msgstr ""
45055 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
45056
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45058 #, c-format
45059 msgid "Patron has nothing checked out."
45060 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
45061
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45064 #, c-format
45065 msgid "Patron has nothing on hold."
45066 msgstr "Usuário não possui reservas."
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45069 #, c-format
45070 msgid "Patron has opted out "
45071 msgstr "O usuário optou por não "
45072
45073 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45076 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45077 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
45078
45079 #. %1$s:  fines | $Price 
45080 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45082 #, c-format
45083 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45084 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
45085
45086 #. %1$s:  fines | html 
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45088 #, c-format
45089 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45090 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
45091
45092 #. For the first occurrence,
45093 #. SCRIPT
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45097 #, c-format
45098 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45099 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
45100
45101 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45103 #, c-format
45104 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45105 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45110 #, c-format
45111 msgid "Patron has previously checked out this title"
45112 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45115 #, c-format
45116 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45117 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45121 #, c-format
45122 msgid "Patron has restrictions"
45123 msgstr "Usuário tem restrições"
45124
45125 #. INPUT type=text
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45127 msgid "Patron holds"
45128 msgstr "Reservas de usuários"
45129
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45131 #, c-format
45132 msgid "Patron image failed to upload"
45133 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45136 #, c-format
45137 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45138 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
45139
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45141 #, c-format
45142 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45143 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
45144
45145 #. For the first occurrence,
45146 #. SCRIPT
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45151 #, c-format
45152 msgid "Patron is RESTRICTED"
45153 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
45154
45155 #. A
45156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45157 msgid "Patron is an adult"
45158 msgstr "Usuário é um adulto"
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron is currently unrestricted."
45164 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
45165
45166 #. SCRIPT
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45168 msgid "Patron is from different library"
45169 msgstr "O usuário é de outra diferente"
45170
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45172 #, c-format
45173 msgid "Patron is not notified."
45174 msgstr "O usuário não será notificado."
45175
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45178 #, c-format
45179 msgid "Patron is restricted"
45180 msgstr "Usuário está suspenso"
45181
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45183 #, c-format
45184 msgid "Patron is restricted."
45185 msgstr "Usuário está suspenso. "
45186
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45189 #, c-format
45190 msgid "Patron library"
45191 msgstr "Biblioteca do usuário"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45196 #, c-format
45197 msgid "Patron list: "
45198 msgstr "Lista de usuários: "
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45205 #, c-format
45206 msgid "Patron lists"
45207 msgstr "Listas de usuários"
45208
45209 #. OPTGROUP
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45211 msgid "Patron lists:"
45212 msgstr "Listas de usuários:"
45213
45214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45216 #, c-format
45217 msgid "Patron messaging preferences"
45218 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
45219
45220 #. INPUT type=text
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45224 #, c-format
45225 msgid "Patron name"
45226 msgstr "Nome do usuário / CPF"
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron not found"
45232 msgstr "Usuário não encontrado"
45233
45234 #. SCRIPT
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45236 msgid "Patron not found."
45237 msgstr "Usuário não encontrado."
45238
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45241 #, c-format
45242 msgid "Patron not found. "
45243 msgstr "Usuário não encontrado. "
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45246 #, c-format
45247 msgid "Patron not found:"
45248 msgstr "Usuário não encontrado:"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45251 #, c-format
45252 msgid "Patron note"
45253 msgstr "Notas do usuário"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45256 #, c-format
45257 msgid "Patron notes"
45258 msgstr "Notas do usuário"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45263 #, c-format
45264 msgid "Patron notes:"
45265 msgstr "Notas do usuário:"
45266
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Patron notice sent: "
45270 msgstr "Notas do usuário:"
45271
45272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45273 #, c-format
45274 msgid "Patron notification:"
45275 msgstr "Notificação para os usuários:"
45276
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45279 #, c-format
45280 msgid "Patron notification: "
45281 msgstr "Notificação para os usuários: "
45282
45283 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45284 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45285 #. %3$s:  END ~
45286 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45287 #. %5$s:  END ~
45288 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45289 #. %7$s:  END ~
45290 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45291 #. %9$s:  ELSE 
45292 #. %10$s:  END ~
45293 #. %11$s:  END 
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45295 #, c-format
45296 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45297 msgstr ""
45298 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
45299
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45301 #, c-format
45302 msgid "Patron number: "
45303 msgstr "Número do usuário:"
45304
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
45306 #, c-format
45307 msgid "Patron records"
45308 msgstr "Registro do usuário "
45309
45310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45311 #, c-format
45312 msgid "Patron records merged into "
45313 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
45314
45315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45316 #, c-format
45317 msgid "Patron records were last synced on: "
45318 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
45319
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45321 #, c-format
45322 msgid "Patron relationship problems"
45323 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
45324
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45326 #, c-format
45327 msgid "Patron request"
45328 msgstr "Pedido de usuário "
45329
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45331 #, c-format
45332 msgid "Patron restrictions"
45333 msgstr "Restrições de usuário"
45334
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron search: "
45338 msgstr "Pesquisar usuários: "
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45341 #, c-format
45342 msgid "Patron selection"
45343 msgstr "Seleção de usuário"
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45347 #, c-format
45348 msgid "Patron sort 1"
45349 msgstr "Usuário ordenação 1"
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron sort 2"
45355 msgstr "Usuário ordenação 2"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45358 #, c-format
45359 msgid "Patron status"
45360 msgstr "Situação do usuário"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45363 #, c-format
45364 msgid ""
45365 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45366 "out. Ensure you are working with the right patron."
45367 msgstr ""
45368 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
45369 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
45370
45371 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45375 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
45376
45377 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45381 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
45382
45383 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45385 #, c-format
45386 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45387 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
45388
45389 #. For the first occurrence,
45390 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45391 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45392 #. %3$s:  END 
45393 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45396 #, c-format
45397 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45398 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
45399
45400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45402 #, c-format
45403 msgid "Patron's address in doubt"
45404 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45410 #, c-format
45411 msgid "Patron's address is in doubt"
45412 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
45413
45414 #. SCRIPT
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45416 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45417 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron's address is in doubt."
45423 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45426 #, c-format
45427 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45428 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
45429
45430 #. %1$s:  age_low | html 
45431 #. %2$s:  age_high | html 
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45435 msgstr ""
45436 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45437 "%s."
45438
45439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45440 #, c-format
45441 msgid "Patron's card has been reported lost."
45442 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido."
45443
45444 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45445 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45446 #. %3$s:  END 
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45450 msgstr "O cartão do usuário expirou. %s o cartão do usuário expirou em %s %s "
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45453 #, c-format
45454 msgid "Patron's card is expired"
45455 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
45456
45457 #. SCRIPT
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45459 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45460 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
45461
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45463 #, c-format
45464 msgid "Patron's card is expired."
45465 msgstr "O cartão do usuário expirou."
45466
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron's card is lost"
45472 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45475 #, c-format
45476 msgid "Patron's card is lost."
45477 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
45478
45479 #. For the first occurrence,
45480 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45483 #, c-format
45484 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45485 msgstr ""
45486 "Cartão do usuário irá vencer em breve. O cartão do usuário vencerá em %s "
45487
45488 #. For the first occurrence,
45489 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45490 #. %2$s:  IF noissues 
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45493 #, c-format
45494 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45495 msgstr "As garantias do consumidor devem coletivamente %s. %s "
45496
45497 #. For the first occurrence,
45498 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45499 #. %2$s:  IF noissues 
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45502 #, fuzzy, c-format
45503 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45504 msgstr "As garantias do consumidor devem coletivamente %s. %s "
45505
45506 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45507 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45509 #, c-format
45510 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45511 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
45512
45513 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45514 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45516 #, c-format
45517 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45518 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
45519
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45521 #, c-format
45522 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45523 msgstr "O registro de usuário tem outras contas associadas."
45524
45525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45528 #, c-format
45529 msgid "Patron:"
45530 msgstr "Usuário:"
45531
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45534 #, c-format
45535 msgid "Patron: "
45536 msgstr "Usuário: "
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45539 #, c-format
45540 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45541 msgstr ""
45542
45543 #. %1$s:  patronlistname | html 
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45545 #, c-format
45546 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45547 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45590 #, c-format
45591 msgid "Patrons"
45592 msgstr "Usuários"
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45595 #, c-format
45596 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45597 msgstr "Usuários &rsaquo; Novo usuário"
45598
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45603 #, c-format
45604 msgid "Patrons and circulation"
45605 msgstr "Usuários e circulação"
45606
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45608 #, c-format
45609 msgid "Patrons found for: "
45610 msgstr "Usuários encontrados para: "
45611
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45613 #, c-format
45614 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45615 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45616
45617 #. %1$s:  batch_id | html 
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45619 #, c-format
45620 msgid "Patrons in batch number %s"
45621 msgstr "Usuários no número do lote %s"
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45624 #, c-format
45625 msgid "Patrons in list"
45626 msgstr "Usuários na lista"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45630 #, c-format
45631 msgid "Patrons requesting modifications"
45632 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
45633
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45637 #, c-format
45638 msgid "Patrons statistics"
45639 msgstr "Estatísticas de usuários"
45640
45641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45642 #, c-format
45643 msgid "Patrons tables"
45644 msgstr "Tabelas de usuários"
45645
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45647 #, c-format
45648 msgid "Patrons to be added"
45649 msgstr "Usuários para serem adicionados"
45650
45651 #. TH
45652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45653 msgid "Patrons using this provider"
45654 msgstr "Usuários que usam este provedor"
45655
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45658 #, c-format
45659 msgid "Patrons who haven't checked out"
45660 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
45661
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45663 #, c-format
45664 msgid "Patrons with holds"
45665 msgstr "Usuários com reservas"
45666
45667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45669 #, c-format
45670 msgid "Patrons with no checkouts"
45671 msgstr "Usuários sem empréstimos"
45672
45673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45678 #, c-format
45679 msgid "Patrons with the most checkouts"
45680 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45683 #, c-format
45684 msgid "Patrons' categories: "
45685 msgstr "Categorias dos usuários: "
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45688 #, c-format
45689 msgid "Pattern name:"
45690 msgstr "Nome do padrão:"
45691
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45698 #, c-format
45699 msgid "Pay"
45700 msgstr "Pagar"
45701
45702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45703 #, c-format
45704 msgid "Pay all fines"
45705 msgstr "Pagar todas as multas"
45706
45707 #. INPUT type=submit name=paycollect
45708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45709 msgid "Pay amount"
45710 msgstr "Montante de pagamento"
45711
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45713 #, c-format
45714 msgid "Pay an amount toward all fines"
45715 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
45716
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45718 #, c-format
45719 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45720 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45723 #, c-format
45724 msgid "Pay an individual fine"
45725 msgstr "Pagar uma multa individual"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45728 #, c-format
45729 msgid "Pay fine"
45730 msgstr "Pagar multas"
45731
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45733 #, c-format
45734 msgid "Pay fines"
45735 msgstr "Pagar multas"
45736
45737 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45738 #. %2$s:  patron.surname | html 
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45740 #, c-format
45741 msgid "Pay fines for %s %s"
45742 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
45743
45744 #. INPUT type=submit name=payselected
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45746 msgid "Pay selected"
45747 msgstr "Pagar selecionados"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45750 #, c-format
45751 msgid "Payment"
45752 msgstr "Pagamentos"
45753
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45755 #, c-format
45756 msgid "Payment note"
45757 msgstr "Nota de pagamento"
45758
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45760 #, c-format
45761 msgid "Payment received: "
45762 msgstr "Pagamento recebido: "
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45765 #, c-format
45766 msgid "Payment type: "
45767 msgstr "Tipo de pagamento: "
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45770 #, c-format
45771 msgid "Payments"
45772 msgstr "Pagamentos"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45775 #, c-format
45776 msgid "Payout credits to patrons "
45777 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
45778
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45787 #, c-format
45788 msgid "Pending"
45789 msgstr "Pendente"
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45792 #, c-format
45793 msgid "Pending ("
45794 msgstr "Pendente ("
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45797 #, c-format
45798 msgid "Pending discharge requests"
45799 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45802 #, c-format
45803 msgid "Pending holds"
45804 msgstr "Suspensões pendentes"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45807 #, c-format
45808 msgid "Pending modifications:"
45809 msgstr "Modificações pendentes:"
45810
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45813 #, c-format
45814 msgid "Pending offline circulation actions"
45815 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
45820 #, c-format
45821 msgid "Pending on-site checkouts"
45822 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
45823
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
45825 #, c-format
45826 msgid "Pending orders"
45827 msgstr "Pedidos pendentes"
45828
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
45830 #, c-format
45831 msgid "Pending suggestions"
45832 msgstr "Sugestões pendentes"
45833
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
45835 #, c-format
45836 msgid "Pending tags"
45837 msgstr "Tags pendentes"
45838
45839 #. SCRIPT
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45841 msgid "People"
45842 msgstr "Pessoas"
45843
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
45845 #, c-format
45846 msgid "Perform a new search"
45847 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
45848
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
45850 #, c-format
45851 msgid "Perform anonymous refund actions "
45852 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
45855 #, c-format
45856 msgid "Perform batch deletion of items "
45857 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
45858
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
45860 #, c-format
45861 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
45862 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
45863
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
45865 #, c-format
45866 msgid "Perform batch extend due dates "
45867 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
45870 #, c-format
45871 msgid "Perform batch modification of items "
45872 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
45875 #, c-format
45876 msgid "Perform batch modification of patrons "
45877 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
45880 #, c-format
45881 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
45882 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
45883
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
45885 #, c-format
45886 msgid "Perform cash register cashup action "
45887 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
45888
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
45892 msgstr "Execução de ações de caixa nas caixas registradoras"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
45895 #, c-format
45896 msgid "Perform inventory of your catalog"
45897 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
45900 #, c-format
45901 msgid "Perform inventory of your catalog "
45902 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
45905 #, c-format
45906 msgid ""
45907 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
45908 "the AutoSelfCheckID "
45909 msgstr ""
45910 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
45911 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
45914 #, c-format
45915 msgid "Period"
45916 msgstr "Período"
45917
45918 #. %1$s:  IF budget_period_total 
45919 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
45920 #. %3$s:  END 
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
45922 #, c-format
45923 msgid "Period allocated %s%s%s "
45924 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
45925
45926 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
45927 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
45929 #, fuzzy, c-format
45930 msgid "Period: %s to %s"
45931 msgstr "Versão: %s "
45932
45933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
45934 #, c-format
45935 msgid "Periodicity"
45936 msgstr "Periodicidade"
45937
45938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
45939 #, c-format
45940 msgid "Perl @INC: "
45941 msgstr "Perl @INC: "
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
45944 #, c-format
45945 msgid "Perl interpreter: "
45946 msgstr "Perl interpreter: "
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
45949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
45950 #, c-format
45951 msgid "Perl modules"
45952 msgstr "Módulos Perl"
45953
45954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
45955 #, c-format
45956 msgid "Perl version: "
45957 msgstr "Perl version: "
45958
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45960 #, c-format
45961 msgid "Permanent library"
45962 msgstr "Biblioteca permanente"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
45965 #, c-format
45966 msgid "Permanent shelving location"
45967 msgstr "Localização permanente na estante"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
45970 #, c-format
45971 msgid "Permanently delete checkout history older than"
45972 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
45975 #, c-format
45976 msgid "Permanently delete these patrons"
45977 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
45980 #, c-format
45981 msgid "Permissions (code)"
45982 msgstr "Permissões (código)"
45983
45984 #. SCRIPT
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
45986 msgid "Ph: "
45987 msgstr ""
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
45991 #, c-format
45992 msgid "Phone"
45993 msgstr "Telefone"
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46003 #, c-format
46004 msgid "Phone: "
46005 msgstr "Telefone: "
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46009 #, c-format
46010 msgid "Physical address: "
46011 msgstr "Endereço: "
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46014 #, c-format
46015 msgid "Physical details:"
46016 msgstr "Detalhes físicos:"
46017
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46019 #, c-format
46020 msgid "Physical form designators"
46021 msgstr "Designadores de formas físicas"
46022
46023 #. INPUT type=submit name=pick
46024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46025 msgid "Pick"
46026 msgstr "Escolher"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46029 #, c-format
46030 msgid "Pick up location"
46031 msgstr "Local de retirada"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46035 #, c-format
46036 msgid "Pickup at"
46037 msgstr "Retira em"
46038
46039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46040 #, c-format
46041 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46042 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
46043
46044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46046 #, c-format
46047 msgid "Pickup at:"
46048 msgstr "Retira em:"
46049
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46054 #, c-format
46055 msgid "Pickup library"
46056 msgstr "Biblioteca de retirada"
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46059 #, c-format
46060 msgid "Pickup library is different."
46061 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46064 #, c-format
46065 msgid "Pickup library is different. "
46066 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46069 #, c-format
46070 msgid "Pickup library:"
46071 msgstr "Biblioteca de recebimento:"
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46074 #, c-format
46075 msgid "Pickup location"
46076 msgstr "Local de retirada"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46079 #, c-format
46080 msgid "Pickup location: "
46081 msgstr "Local de retirada:"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46084 #, c-format
46085 msgid "Pie"
46086 msgstr "Torta"
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46090 #, c-format
46091 msgid "Pipe (|)"
46092 msgstr "Pipe (|)"
46093
46094 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Place a hold on %s"
46098 msgstr "Reservar %s%s"
46099
46100 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46102 #, c-format
46103 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46104 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46107 #, c-format
46108 msgid "Place and modify holds for patrons"
46109 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
46110
46111 #. %1$s:  biblio.title | html 
46112 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46113 #. %3$s:  patron.surname | html 
46114 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46116 #, c-format
46117 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46118 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46119
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46135 #, c-format
46136 msgid "Place hold"
46137 msgstr "Reservar"
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46140 #, c-format
46141 msgid "Place hold "
46142 msgstr "Reservar "
46143
46144 #. For the first occurrence,
46145 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46148 #, c-format
46149 msgid "Place hold for %s"
46150 msgstr "Reservar para %s"
46151
46152 #. For the first occurrence,
46153 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46154 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46155 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46160 #, c-format
46161 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46162 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46163
46164 #. SCRIPT
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46166 msgid "Place hold on this item?"
46167 msgstr "Reservar este item?"
46168
46169 #. SCRIPT
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46171 msgid "Place hold?"
46172 msgstr "Reservar?"
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46175 #, c-format
46176 msgid "Place holds for patrons "
46177 msgstr "Reservar para os usuários "
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46180 #, c-format
46181 msgid "Place of publication"
46182 msgstr "Local de publicação"
46183
46184 #. INPUT type=submit
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46186 msgid "Place request"
46187 msgstr "Solicitação de lugar"
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46190 #, c-format
46191 msgid "Place request with partner libraries"
46192 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46202 #, c-format
46203 msgid "Placed on"
46204 msgstr "Colocado em"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46207 #, c-format
46208 msgid "Places"
46209 msgstr "Locais"
46210
46211 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46213 #, c-format
46214 msgid "Plan by %s"
46215 msgstr "Planejado por %s"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46218 #, c-format
46219 msgid "Plan by item types"
46220 msgstr "Plano por tipos de material"
46221
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46223 #, c-format
46224 msgid "Plan by libraries"
46225 msgstr "Planos por bibliotecas"
46226
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46228 #, c-format
46229 msgid "Plan by months"
46230 msgstr "Planos por meses"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46233 #, c-format
46234 msgid "Planned date"
46235 msgstr "Data prevista"
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46239 #, c-format
46240 msgid "Planning"
46241 msgstr "Planejamento"
46242
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46244 #, c-format
46245 msgid "Planning "
46246 msgstr "Planejamento "
46247
46248 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46249 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46251 #, c-format
46252 msgid "Planning for %s %s"
46253 msgstr "Planejando %s %s"
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46256 #, c-format
46257 msgid "Plano Independent School, USA"
46258 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46261 #, c-format
46262 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46263 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46266 #, c-format
46267 msgid "Play media"
46268 msgstr "Reproduzir mídia"
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46271 #, c-format
46272 msgid "Play sound"
46273 msgstr "Reproduzir som"
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46276 #, c-format
46277 msgid "Please add a library"
46278 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46281 #, c-format
46282 msgid "Please add a patron category"
46283 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
46284
46285 #. SCRIPT
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46287 msgid ""
46288 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46289 "search."
46290 msgstr ""
46291 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
46292 "item."
46293
46294 #. SCRIPT
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46296 msgid "Please check at least one action"
46297 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
46298
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46300 #, c-format
46301 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46302 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
46303
46304 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46305 #. %2$s:  ELSE 
46306 #. %3$s:  END 
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
46308 #, c-format
46309 msgid ""
46310 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46311 "less than 30 days. %s %s "
46312 msgstr ""
46313 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
46314 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46317 #, c-format
46318 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46319 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
46320
46321 #. SCRIPT
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46323 msgid "Please choose a file to upload"
46324 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46325
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46327 #, c-format
46328 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46329 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46330
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46332 #, c-format
46333 msgid "Please choose a vendor."
46334 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
46335
46336 #. SCRIPT
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46338 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46339 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46342 #, c-format
46343 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46344 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46345
46346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46347 #, c-format
46348 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46349 msgstr ""
46350 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46354 #, c-format
46355 msgid ""
46356 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46357 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46358 msgstr ""
46359 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
46360 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
46361
46362 #. SCRIPT
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46364 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46365 msgstr ""
46366 "Clique em 'Teste de padrão de predileção' antes de salvar a assinatura."
46367
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46369 #, c-format
46370 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46371 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "Please confirm checkin"
46376 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46380 #, c-format
46381 msgid "Please confirm checkout"
46382 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46385 #, c-format
46386 msgid "Please confirm subscription deletion"
46387 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
46388
46389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46390 #, fuzzy, c-format
46391 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46392 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
46393
46394 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46398 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
46399
46400 #. %1$s:  bankable | $Price 
46401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46402 #, c-format
46403 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46404 msgstr "Por favor, confirme que você recebeu %s para descontar."
46405
46406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46407 #, c-format
46408 msgid "Please confirm that you have removed "
46409 msgstr "Confirme que você removeu "
46410
46411 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46412 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46414 #, c-format
46415 msgid ""
46416 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46417 "float of %s. "
46418 msgstr ""
46419 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
46420
46421 #. SCRIPT
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46423 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46424 msgstr "Por favor, confirme se este é um usuário duplicado"
46425
46426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46427 #, c-format
46428 msgid "Please contact your system administrator"
46429 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46430
46431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46432 #, c-format
46433 msgid "Please correct these errors. "
46434 msgstr "Favor corrija esses erros."
46435
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46437 #, c-format
46438 msgid "Please create the database before continuing."
46439 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46442 #, c-format
46443 msgid "Please define one"
46444 msgstr "Favor defina um"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46447 #, c-format
46448 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46449 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
46450
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46452 #, c-format
46453 msgid "Please enable Javascript:"
46454 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46457 #, c-format
46458 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46459 msgstr ""
46460 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46463 #, c-format
46464 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46465 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46468 #, c-format
46469 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46470 msgstr ""
46471 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
46472
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46474 #, c-format
46475 msgid "Please enter a "
46476 msgstr "Por favor digite um"
46477
46478 #. SCRIPT
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46480 msgid "Please enter a date!"
46481 msgstr "Favor digitar uma data!"
46482
46483 #. SCRIPT
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46485 msgid "Please enter a name for this pattern"
46486 msgstr "Por favor insira o nome para este padrão"
46487
46488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46491 #, c-format
46492 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46493 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
46494
46495 #. SCRIPT
46496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46497 msgid "Please enter a number of items to create."
46498 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46501 #, c-format
46502 msgid ""
46503 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46504 "characters) "
46505 msgstr ""
46506 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
46507 "(mínimo de 20 caracteres)"
46508
46509 #. SCRIPT
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46511 msgid "Please enter a search term."
46512 msgstr "Digite um termo para busca."
46513
46514 #. SCRIPT
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46516 msgid "Please enter a valid URL."
46517 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
46518
46519 #. SCRIPT
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46521 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46522 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
46523
46524 #. SCRIPT
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46526 msgid "Please enter a valid date."
46527 msgstr "Favor informar uma data válida."
46528
46529 #. SCRIPT
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46531 msgid "Please enter a valid email address."
46532 msgstr "Digite um e-mail válido."
46533
46534 #. For the first occurrence,
46535 #. SCRIPT
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46538 msgid "Please enter a valid number."
46539 msgstr "Digite um número válido."
46540
46541 #. SCRIPT
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46543 msgid "Please enter a valid phone number."
46544 msgstr "Digite um número de telefone válido."
46545
46546 #. SCRIPT
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46548 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46549 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
46550
46551 #. SCRIPT
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46553 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46554 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
46555
46556 #. SCRIPT
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46558 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46559 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46563 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46564 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
46565
46566 #. SCRIPT
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46568 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46569 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
46570
46571 #. SCRIPT
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46573 msgid "Please enter at least {0} characters."
46574 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46578 msgid ""
46579 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46580 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46581 msgstr ""
46582 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
46583 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
46584 "alteração será aplicada imediatamente."
46585
46586 #. SCRIPT
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46588 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46589 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46592 #, c-format
46593 msgid ""
46594 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46595 "code."
46596 msgstr ""
46597
46598 #. SCRIPT
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46600 msgid "Please enter only digits."
46601 msgstr "Digite somente dígitos."
46602
46603 #. SCRIPT
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46605 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46606 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
46607
46608 #. SCRIPT
46609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46610 msgid "Please enter the same password as above"
46611 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
46612
46613 #. SCRIPT
46614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46615 msgid "Please enter the same value again."
46616 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46619 #, c-format
46620 msgid "Please enter your username and password"
46621 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
46622
46623 #. SCRIPT
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46625 msgid ""
46626 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46627 "are done"
46628 msgstr ""
46629 "Sinta-se à vontade para compartilhar seu padrão com todos os outros "
46630 "bibliotecários quando terminar"
46631
46632 #. SCRIPT
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46634 msgid "Please fix this field."
46635 msgstr "Favor corrija este campo."
46636
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46638 #, c-format
46639 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46640 msgstr ""
46641 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
46642 "para obter detalhes."
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46645 #, c-format
46646 msgid "Please log in again"
46647 msgstr "Faça o login novamente"
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46650 #, c-format
46651 msgid ""
46652 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46653 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46654 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46655 msgstr ""
46656 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
46657 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
46658 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
46659 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
46660
46661 #. SCRIPT
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46663 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46664 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
46665
46666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46668 #, c-format
46669 msgid ""
46670 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46671 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46672 "Reference Manager or ProCite."
46673 msgstr ""
46674 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
46675 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
46676 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
46677
46678 #. SCRIPT
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46680 msgid "Please only choose one enrollment period."
46681 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
46682
46683 #. SCRIPT
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46685 msgid "Please only enter letters or numbers."
46686 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
46687
46688 #. SCRIPT
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46690 msgid "Please only enter letters."
46691 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
46692
46693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46694 #, c-format
46695 msgid ""
46696 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46697 "listed, please inform your system administrator."
46698 msgstr ""
46699 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
46700 "informe o administrador do sistema."
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46703 #, c-format
46704 msgid ""
46705 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46706 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46707 "that you want to use. "
46708 msgstr ""
46709 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
46710 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
46711 "plug-ins que você deseja usar. "
46712
46713 #. SCRIPT
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46715 msgid "Please refresh the page and try again."
46716 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
46717
46718 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46720 #, c-format
46721 msgid "Please return item to home library: %s"
46722 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
46723
46724 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46726 #, c-format
46727 msgid "Please return item to: %s"
46728 msgstr "Retorne o item para: %s"
46729
46730 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46732 #, c-format
46733 msgid "Please return item to: %s "
46734 msgstr "Retorne o item para: %s "
46735
46736 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46738 #, c-format
46739 msgid "Please return this item to %s "
46740 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
46741
46742 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
46744 #, c-format
46745 msgid ""
46746 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46747 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46748 msgstr ""
46749 "Favor voltar a tela dos &quot;Relatórios Salvos&quot; e apagar este "
46750 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
46751 "erro: "
46752
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46756 #, c-format
46757 msgid "Please review the error log for more details."
46758 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
46759
46760 #. SCRIPT
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46762 msgid "Please select ..."
46763 msgstr "Favor selecione ..."
46764
46765 #. For the first occurrence,
46766 #. SCRIPT
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46769 msgid "Please select a %s."
46770 msgstr "Favor selecione uma %s."
46771
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46773 #, c-format
46774 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46775 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
46776
46777 #. SCRIPT
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46779 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46780 msgstr ""
46781 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
46782
46783 #. SCRIPT
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46785 msgid "Please select a modification template."
46786 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
46787
46788 #. SCRIPT
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46790 msgid "Please select a news item to delete."
46791 msgstr "Por favor, selecione um item de notícia para excluir."
46792
46793 #. SCRIPT
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46795 msgid "Please select a patron list."
46796 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
46797
46798 #. For the first occurrence,
46799 #. SCRIPT
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46802 msgid ""
46803 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46804 msgstr ""
46805 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46806
46807 #. SCRIPT
46808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46809 msgid "Please select at least one %s to %s."
46810 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
46811
46812 #. For the first occurrence,
46813 #. SCRIPT
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46816 msgid "Please select at least one batch to export."
46817 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
46818
46819 #. For the first occurrence,
46820 #. SCRIPT
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46822 msgid "Please select at least one card to export."
46823 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
46824
46825 #. SCRIPT
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
46827 msgid "Please select at least one checkout to process"
46828 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
46829
46830 #. SCRIPT
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46832 msgid "Please select at least one issue."
46833 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
46834
46835 #. For the first occurrence,
46836 #. SCRIPT
46837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46839 msgid "Please select at least one item to export."
46840 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
46841
46842 #. For the first occurrence,
46843 #. SCRIPT
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46846 msgid "Please select at least one item."
46847 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46851 msgid "Please select at least one label to delete."
46852 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
46853
46854 #. For the first occurrence,
46855 #. SCRIPT
46856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46857 msgid "Please select at least one label to export."
46858 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
46859
46860 #. SCRIPT
46861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
46862 msgid "Please select at least one patron to delete."
46863 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
46864
46865 #. SCRIPT
46866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46867 msgid "Please select at least one record to process"
46868 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
46869
46870 #. SCRIPT
46871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46872 msgid "Please select at least one suggestion"
46873 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
46874
46875 #. SCRIPT
46876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
46877 msgid "Please select image(s) to delete."
46878 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
46879
46880 #. %1$s:  IF invoice_types 
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46882 #, c-format
46883 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
46884 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46888 msgid "Please select one %s to %s."
46889 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
46890
46891 #. For the first occurrence,
46892 #. SCRIPT
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46895 msgid "Please select only one %s to %s."
46896 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
46897
46898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
46899 #, c-format
46900 msgid "Please specify an active currency."
46901 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
46905 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
46906 msgstr "Informe o motivo do cancelamento dos exemplares selecionados:"
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46910 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
46911 msgstr "Favor preencher o texto e a fonte da citação antes de salvar."
46912
46913 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
46915 #, c-format
46916 msgid "Please transfer item to: %s"
46917 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
46918
46919 #. For the first occurrence,
46920 #. SCRIPT
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
46922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
46923 msgid "Please upload a file first."
46924 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
46925
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46929 #, c-format
46930 msgid "Please verify that it exists."
46931 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46934 #, c-format
46935 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
46936 msgstr ""
46937 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
46938 "plugins."
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
46942 #, c-format
46943 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
46944 msgstr ""
46945 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
46946
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
46948 #, c-format
46949 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
46950 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46951
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
46953 #, c-format
46954 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
46955 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
46956
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
46958 #, c-format
46959 msgid "Plugin version"
46960 msgstr "Versão do plugin "
46961
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
46965 #, c-format
46966 msgid "Plugin:"
46967 msgstr "Plugin:"
46968
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
46970 #, c-format
46971 msgid "Plugin: "
46972 msgstr "Plugin: "
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46980 #, c-format
46981 msgid "Plugins"
46982 msgstr "Plugins"
46983
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
46985 #, c-format
46986 msgid "Plugins disabled!"
46987 msgstr "Plugins desativados!"
46988
46989 #. SCRIPT
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46991 msgid "Plugins installed ({0}):"
46992 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
46993
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
46999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
47002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47003 #, c-format
47004 msgid "Point of sale"
47005 msgstr "Ponto de venda"
47006
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "Point of sale tables"
47010 msgstr "Ponto de venda"
47011
47012 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47013 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47015 #, c-format
47016 msgid "Policy for %s: %s"
47017 msgstr "Política de %s: %s"
47018
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47020 #, c-format
47021 msgid "Polski (Polish)"
47022 msgstr "Polski (Polish)"
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47026 #, c-format
47027 msgid "Popularity"
47028 msgstr "Popularidade"
47029
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47034 #, c-format
47035 msgid "Popularity (least to most)"
47036 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
47037
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47042 #, c-format
47043 msgid "Popularity (most to least)"
47044 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
47045
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47047 #, c-format
47048 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47049 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47052 #, c-format
47053 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47054 msgstr ""
47055 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
47056 "multas"
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47060 #, fuzzy, c-format
47061 msgid "Port"
47062 msgstr "Porta: "
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47067 #, c-format
47068 msgid "Port: "
47069 msgstr "Porta: "
47070
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47072 #, c-format
47073 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47074 msgstr "Português (Portuguese)"
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47077 #, c-format
47078 msgid "Position"
47079 msgstr "Posição"
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47083 #, c-format
47084 msgid "Position: "
47085 msgstr "Posição: "
47086
47087 #. SCRIPT
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47089 msgid "Possible record corruption"
47090 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
47091
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47094 #, c-format
47095 msgid "PostScript Points"
47096 msgstr "Pontos PostScript"
47097
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47100 #, c-format
47101 msgid "Postal address: "
47102 msgstr "Endereço postal: "
47103
47104 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47105 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47107 #, c-format
47108 msgid "Posted on %s%s by "
47109 msgstr "Postado em %s%s por "
47110
47111 #. SCRIPT
47112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47113 msgid "Poster"
47114 msgstr "Poster"
47115
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47117 #, c-format
47118 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47119 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
47120
47121 #. SCRIPT
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47123 msgid "Powered by {0}"
47124 msgstr "Criado por {0}"
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47128 msgid "Pre"
47129 msgstr "Pré"
47130
47131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47132 #, c-format
47133 msgid "Pre-adolescent"
47134 msgstr "Pré-adolescente"
47135
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47137 #, c-format
47138 msgid "Pre-fill values with profile"
47139 msgstr ""
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47142 #, c-format
47143 msgid "Precedence"
47144 msgstr "Precedência"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47147 #, c-format
47148 msgid "Predefined notes: "
47149 msgstr "Notas pré-definidas: "
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47152 #, c-format
47153 msgid "Prediction pattern"
47154 msgstr "Padrão de predição"
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47159 #, c-format
47160 msgid "Preference"
47161 msgstr "Preferência"
47162
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47164 #, c-format
47165 msgid "Preferences and parameters"
47166 msgstr "Preferências e parâmetros"
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47170 #, c-format
47171 msgid "Preferred language for notices: "
47172 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
47173
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47175 #, c-format
47176 msgid "Preferred materials:"
47177 msgstr "Materiais preferidos: "
47178
47179 #. SCRIPT
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47181 msgid "Preformatted"
47182 msgstr "Pré-formatado "
47183
47184 #. SCRIPT
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47186 msgid "Premium plugins:"
47187 msgstr "Plugins premium: "
47188
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47190 #, c-format
47191 msgid "Preschool"
47192 msgstr "Pré-escolar"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47195 #, c-format
47196 msgid "Preselected"
47197 msgstr "Pré-selecionado"
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47200 #, c-format
47201 msgid "Preselected (searched by default): "
47202 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
47203
47204 #. SCRIPT
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47206 msgid "Prev"
47207 msgstr "Visualização"
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47215 #, c-format
47216 msgid "Preview"
47217 msgstr "Visualização"
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47220 #, c-format
47221 msgid "Preview "
47222 msgstr "Pré-visualização"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47226 #, c-format
47227 msgid "Preview MARC"
47228 msgstr "Visualizar MARC"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47231 #, c-format
47232 msgid "Preview card"
47233 msgstr "Visualizar cartão"
47234
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47236 #, fuzzy, c-format
47237 msgid "Preview content"
47238 msgstr "Pré-visualização"
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47241 #, c-format
47242 msgid "Preview notice template"
47243 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
47244
47245 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47247 #, fuzzy, c-format
47248 msgid "Preview of: \"%s\""
47249 msgstr "Pré-visualização"
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "Preview results:"
47254 msgstr "Filtrar resultados:"
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47257 #, c-format
47258 msgid "Preview routing list for "
47259 msgstr "Testar lista de circulação para "
47260
47261 #. A
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47263 msgid "Preview this notice template"
47264 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
47265
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47272 #, c-format
47273 msgid "Previous"
47274 msgstr "Anterior"
47275
47276 #. BUTTON
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47278 msgid "Previous alerts"
47279 msgstr "Alertas anteriores"
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47283 #, c-format
47284 msgid "Previous borrower:"
47285 msgstr "Usuário anterior:"
47286
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47288 #, c-format
47289 msgid "Previous checkouts"
47290 msgstr "Empréstimos anteriores"
47291
47292 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47296 msgid "Previous page"
47297 msgstr "Página anterior"
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47301 #, c-format
47302 msgid "Previous sessions"
47303 msgstr "Sessões anteriores"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47316 #, c-format
47317 msgid "Price"
47318 msgstr "Preço"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47321 #, c-format
47322 msgid "Price effective from"
47323 msgstr "Preço efetivo de"
47324
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47327 #, c-format
47328 msgid "Price paid:"
47329 msgstr "Preço pago:"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47333 #, c-format
47334 msgid "Price:"
47335 msgstr "Preço:"
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47338 #, c-format
47339 msgid "Primary"
47340 msgstr "Infantil"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47343 #, c-format
47344 msgid "Primary acquisitions contact"
47345 msgstr "Contato de aquisição primário"
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47348 #, c-format
47349 msgid "Primary acquisitions contact:"
47350 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47355 #, c-format
47356 msgid "Primary email"
47357 msgstr "E-mail principal"
47358
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47361 #, c-format
47362 msgid "Primary email:"
47363 msgstr "E-mail:"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47369 #, c-format
47370 msgid "Primary phone"
47371 msgstr "Telefone (fixo)"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47375 #, c-format
47376 msgid "Primary phone: "
47377 msgstr "Telefone (fixo): "
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47380 #, c-format
47381 msgid "Primary serials contact"
47382 msgstr "Contato de periódicos principal"
47383
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47385 #, c-format
47386 msgid "Primary serials contact:"
47387 msgstr "Contato de série principal:"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47397 #, c-format
47398 msgid "Print"
47399 msgstr "Imprimir"
47400
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47403 #, c-format
47404 msgid "Print "
47405 msgstr "Imprimir "
47406
47407 #. %1$s:  today | html 
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47409 #, c-format
47410 msgid "Print Notices for %s"
47411 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
47412
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47414 #, c-format
47415 msgid "Print barcode range"
47416 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
47417
47418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47419 #, c-format
47420 msgid "Print card number as barcode: "
47421 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
47422
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47424 #, c-format
47425 msgid "Print card number as text under barcode: "
47426 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
47427
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47430 #, c-format
47431 msgid "Print label"
47432 msgstr "Imprimir etiqueta"
47433
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47436 #, c-format
47437 msgid "Print list"
47438 msgstr "Imprimir lista"
47439
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47441 #, c-format
47442 msgid "Print overdues"
47443 msgstr "Imprimir atrasos"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47447 #, c-format
47448 msgid "Print patron cards"
47449 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
47450
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47452 #, c-format
47453 msgid "Print quick slip"
47454 msgstr "Imprimir recibo"
47455
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47457 #, c-format
47458 msgid "Print range"
47459 msgstr "Imprimir intervalo"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47464 #, c-format
47465 msgid "Print receipt"
47466 msgstr "Imprimir recibo"
47467
47468 #. For the first occurrence,
47469 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47472 #, c-format
47473 msgid "Print receipt for %s"
47474 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47479 #, c-format
47480 msgid "Print slip"
47481 msgstr "Imprimir recibo"
47482
47483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47484 #, c-format
47485 msgid "Print slip "
47486 msgstr "Imprimir recibo"
47487
47488 #. A
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47490 msgid "Print slip and clear screen"
47491 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
47492
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47495 #, c-format
47496 msgid "Print slip and confirm "
47497 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47500 #, c-format
47501 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47502 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
47503
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47505 #, c-format
47506 msgid "Print summary"
47507 msgstr "Imprimir sumário"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47510 #, c-format
47511 msgid "Print this basket group in PDF"
47512 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
47513
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47515 #, c-format
47516 msgid "Print this label"
47517 msgstr "Imprimir está etiqueta"
47518
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47520 #, c-format
47521 msgid "Print transfer slip"
47522 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47525 #, c-format
47526 msgid "Print type"
47527 msgstr "Tipo de impressão"
47528
47529 #. SCRIPT
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47531 msgid "Print..."
47532 msgstr "Imprimir..."
47533
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47536 #, c-format
47537 msgid "Printer name"
47538 msgstr "Nome da impressora"
47539
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47544 #, c-format
47545 msgid "Printer name:"
47546 msgstr "Nome de impressora:"
47547
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47550 #, c-format
47551 msgid "Printer profile"
47552 msgstr "Perfil da impressora"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47556 #, c-format
47557 msgid "Printer profiles"
47558 msgstr "Perfis de impressoras"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47566 #, c-format
47567 msgid "Priority"
47568 msgstr "Prioridade"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47571 #, c-format
47572 msgid "Privacy (code)"
47573 msgstr "Privacidade (código) "
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47576 #, c-format
47577 msgid "Privacy Pref:"
47578 msgstr "Privacidade:"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47581 #, c-format
47582 msgid "Privacy settings"
47583 msgstr "Configurações de privacidade"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47590 #, c-format
47591 msgid "Private"
47592 msgstr "Privado"
47593
47594 #. OPTGROUP
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47596 msgid "Private lists"
47597 msgstr "Sem listas privadas"
47598
47599 #. OPTGROUP
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47601 msgid "Private lists shared with me"
47602 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
47603
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47605 #, c-format
47606 msgid "Problem page"
47607 msgstr "Página de problema "
47608
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47610 #, c-format
47611 msgid "Problem sending the cart..."
47612 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
47613
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47615 #, c-format
47616 msgid "Problem sending the list..."
47617 msgstr "Problema ao enviar lista..."
47618
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47620 #, c-format
47621 msgid "Problems"
47622 msgstr "Problemas"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47625 #, c-format
47626 msgid "Problems found"
47627 msgstr "Problemas encontrados"
47628
47629 #. INPUT type=button
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47631 msgid "Process"
47632 msgstr "Processar"
47633
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47635 #, c-format
47636 msgid "Process images"
47637 msgstr "Processar imagens"
47638
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47640 #, c-format
47641 msgid "Process request "
47642 msgstr "Pedido de processo"
47643
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47645 #, c-format
47646 msgid "Processing "
47647 msgstr "Processando "
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47650 #, c-format
47651 msgid "Processing ("
47652 msgstr "Processando ("
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47655 #, c-format
47656 msgid "Processing authority records"
47657 msgstr "Processando registros de autoridade"
47658
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47660 #, c-format
47661 msgid "Processing bibliographic records"
47662 msgstr "Processando registros bibliográficos"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47665 #, c-format
47666 msgid "Processing fee (when lost)"
47667 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47670 #, c-format
47671 msgid "Processing fee (when lost): "
47672 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47675 #, c-format
47676 msgid "Processing multiple items"
47677 msgstr "Processando vários exemplares"
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47680 #, c-format
47681 msgid "Processing..."
47682 msgstr "Processando..."
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47686 #, c-format
47687 msgid "Professional"
47688 msgstr "Profissional"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47691 #, fuzzy, c-format
47692 msgid "Profile"
47693 msgstr "Perfil:"
47694
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47697 #, c-format
47698 msgid "Profile ID"
47699 msgstr "ID do perfil"
47700
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47702 #, c-format
47703 msgid "Profile ID: "
47704 msgstr "ID do perfil:"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47707 #, c-format
47708 msgid "Profile MARC fields: "
47709 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47710
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47712 #, c-format
47713 msgid "Profile SQL fields: "
47714 msgstr "Campos MARC do perfil: "
47715
47716 #. SCRIPT
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47718 #, fuzzy
47719 msgid "Profile deleted"
47720 msgstr "Tipo de perfil: "
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47723 #, c-format
47724 msgid "Profile description: "
47725 msgstr "Descrição do perfil: "
47726
47727 #. SCRIPT
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47729 #, fuzzy
47730 msgid "Profile must have a name"
47731 msgstr "Total deve ser um número"
47732
47733 #. INPUT type=text name=profile_name
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
47735 #, fuzzy
47736 msgid "Profile name"
47737 msgstr "Nome do perfil: "
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47740 #, c-format
47741 msgid "Profile name: "
47742 msgstr "Nome do perfil: "
47743
47744 #. SCRIPT
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
47746 #, fuzzy
47747 msgid "Profile saved"
47748 msgstr "Perfis"
47749
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47753 #, c-format
47754 msgid "Profile settings"
47755 msgstr "Configurações do perfil"
47756
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47758 #, c-format
47759 msgid "Profile type: "
47760 msgstr "Tipo de perfil: "
47761
47762 #. For the first occurrence,
47763 #. %1$s:  END 
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47766 #, c-format
47767 msgid "Profile unassigned %s "
47768 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47773 #, c-format
47774 msgid "Profile:"
47775 msgstr "Perfil:"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47779 #, c-format
47780 msgid "Profiles"
47781 msgstr "Perfis"
47782
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47784 #, c-format
47785 msgid "Programmed texts"
47786 msgstr "Textos programados"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
47789 #, fuzzy, c-format
47790 msgid "Progress"
47791 msgstr "Carregando: "
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
47794 #, fuzzy, c-format
47795 msgid "Progress: "
47796 msgstr "Carregando: "
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47799 #, c-format
47800 msgid "Prosentient Systems, Australia"
47801 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
47802
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
47810 #, c-format
47811 msgid "Public"
47812 msgstr "Público"
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
47816 #, c-format
47817 msgid "Public enrollment"
47818 msgstr "Inscrição pública"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
47824 #, c-format
47825 msgid "Public lists"
47826 msgstr "Listas públicas"
47827
47828 #. SCRIPT
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
47830 msgid "Public lists:"
47831 msgstr "Listas públicas:"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
47834 #, c-format
47835 msgid "Public macro:"
47836 msgstr "Macro pública: "
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47842 #, c-format
47843 msgid "Public note"
47844 msgstr "Nota pública"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
47852 #, c-format
47853 msgid "Public note:"
47854 msgstr "Nota pública:"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
47857 #, c-format
47858 msgid "Public note: "
47859 msgstr "Nota pública: "
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
47863 #, c-format
47864 msgid "Public notes"
47865 msgstr "Notas públicas"
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
47871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
47874 #, c-format
47875 msgid "Publication date"
47876 msgstr "Data de publicação"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
47880 #, c-format
47881 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
47882 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
47885 #, c-format
47886 msgid "Publication date:"
47887 msgstr "Data de publicação:"
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
47890 #, c-format
47891 msgid "Publication date: "
47892 msgstr "Data de publicação: "
47893
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
47895 #, fuzzy, c-format
47896 msgid "Publication details:"
47897 msgstr "Data de publicação:"
47898
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
47901 #, c-format
47902 msgid "Publication place:"
47903 msgstr "Local de publicação:"
47904
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
47907 #, c-format
47908 msgid "Publication year"
47909 msgstr "Ano de publicação"
47910
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
47915 #, c-format
47916 msgid "Publication year:"
47917 msgstr "Ano de publicação:"
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
47925 #, c-format
47926 msgid "Publication year: "
47927 msgstr "Ano de publicação: "
47928
47929 #. %1$s:  publicationyear | html 
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
47931 #, c-format
47932 msgid "Publication year: %s"
47933 msgstr "Ano de publicação: %s"
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
47937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
47939 #, c-format
47940 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
47941 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
47947 #, c-format
47948 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
47949 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
47950
47951 #. SCRIPT
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47953 msgid "Published"
47954 msgstr "Publicado "
47955
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
47957 #, c-format
47958 msgid "Published by "
47959 msgstr "Publicado por:"
47960
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
47962 #, c-format
47963 msgid "Published by:"
47964 msgstr "Publicado por:"
47965
47966 #. For the first occurrence,
47967 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
47968 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
47969 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
47970 #. %4$s:  END 
47971 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
47972 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
47973 #. %7$s:  END 
47974 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
47975 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
47976 #. %10$s:  END 
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
47979 #, c-format
47980 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47981 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
47982
47983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
47984 #, c-format
47985 msgid "Published date"
47986 msgstr "Publicado em"
47987
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
47989 #, c-format
47990 msgid "Published date (text)"
47991 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
47992
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
47994 #, c-format
47995 msgid "Published on"
47996 msgstr "Publicado na"
47997
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
47999 #, c-format
48000 msgid "Published on (text)"
48001 msgstr "Publicado em (texto)"
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48013 #, c-format
48014 msgid "Publisher"
48015 msgstr "Editora"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48019 #, c-format
48020 msgid "Publisher location"
48021 msgstr "Local de edição"
48022
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48024 #, c-format
48025 msgid "Publisher number:"
48026 msgstr "Número da editora:"
48027
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48037 #, c-format
48038 msgid "Publisher:"
48039 msgstr "Editora:"
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48043 #, c-format
48044 msgid "Publisher: "
48045 msgstr "Editora: "
48046
48047 #. %1$s:  publisher | html 
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48049 #, c-format
48050 msgid "Publisher: %s"
48051 msgstr "Editora: %s"
48052
48053 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48054 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48055 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48056 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48057 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48058 #. %6$s:  END 
48059 #. %7$s:  END 
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48061 #, c-format
48062 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48063 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48064
48065 #. For the first occurrence,
48066 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48067 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48068 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48069 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48070 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48071 #. %6$s:  END 
48072 #. %7$s:  END 
48073 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48076 #, c-format
48077 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48078 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48082 #, c-format
48083 msgid "Pull this many items"
48084 msgstr "Puxe exemplares"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48088 #, c-format
48089 msgid "Purchase suggestions"
48090 msgstr "Sugestões de aquisição"
48091
48092 #. SCRIPT
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48094 msgid "Purple"
48095 msgstr "Roxo "
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48100 #, c-format
48101 msgid "Qty."
48102 msgstr "Qtd."
48103
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48106 #, c-format
48107 msgid "Qualifier"
48108 msgstr "Qualificador:"
48109
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48111 #, c-format
48112 msgid "Qualifier:"
48113 msgstr "Qualificador: "
48114
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48116 #, c-format
48117 msgid "Qualifier: "
48118 msgstr "Qualificador:"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48121 #, c-format
48122 msgid "Quality assurance manager:"
48123 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
48124
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48126 #, c-format
48127 msgid "Quality assurance team:"
48128 msgstr "Quality assurance team:"
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48139 #, c-format
48140 msgid "Quantity"
48141 msgstr "Quatidade"
48142
48143 #. SCRIPT
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48145 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48146 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48151 #, c-format
48152 msgid "Quantity ordered"
48153 msgstr "Quantidade encomendada "
48154
48155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48156 #, c-format
48157 msgid "Quantity ordered: "
48158 msgstr "Quantidade encomendada:"
48159
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48164 #, c-format
48165 msgid "Quantity received"
48166 msgstr "Quantidade recebida"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48169 #, c-format
48170 msgid "Quantity received: "
48171 msgstr "Quantidade recebida: "
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48174 #, c-format
48175 msgid "Quantity search"
48176 msgstr "Busca por quantidade"
48177
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48179 #, c-format
48180 msgid "Quantity: "
48181 msgstr "Quantidade: "
48182
48183 #. SCRIPT
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48185 msgid "Queued request"
48186 msgstr "Pedido em fila"
48187
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48189 #, c-format
48190 msgid "Quick add"
48191 msgstr "Adicionar rápido"
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48194 #, c-format
48195 msgid "Quick add new patron "
48196 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
48197
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48201 #, c-format
48202 msgid "Quick spine label creator"
48203 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48204
48205 #. SCRIPT
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48207 msgid "Quotations"
48208 msgstr "Cotações"
48209
48210 #. SCRIPT
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48212 msgid "Quote"
48213 msgstr "Citação"
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48218 #, c-format
48219 msgid "Quote editor"
48220 msgstr "Editor de citações"
48221
48222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48223 #, c-format
48224 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48225 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
48226
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48228 #, c-format
48229 msgid "Quote of the Day"
48230 msgstr ""
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48233 #, c-format
48234 msgid "Quote uploader"
48235 msgstr "Uploader de citações"
48236
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48238 #, c-format
48239 msgid "Quotes"
48240 msgstr "Citações"
48241
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48243 #, c-format
48244 msgid "Quotes enabled: "
48245 msgstr "Cotações ativadas:"
48246
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48248 #, c-format
48249 msgid "R&eacute;initialiser"
48250 msgstr "R&eacute;initialiser"
48251
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48257 #, c-format
48258 msgid "RIS"
48259 msgstr "RIS"
48260
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48262 #, c-format
48263 msgid "RRP"
48264 msgstr "RRP"
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48268 #, c-format
48269 msgid "RRP tax exc."
48270 msgstr "Total de Imposto Exc."
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48274 #, c-format
48275 msgid "RRP tax inc."
48276 msgstr "Total de imposto incl."
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48279 #, c-format
48280 msgid "RT"
48281 msgstr "RT"
48282
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48284 #, c-format
48285 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48286 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48287
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48292 #, c-format
48293 msgid "Rank"
48294 msgstr "Rank"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48297 #, c-format
48298 msgid "Rank (display order): "
48299 msgstr "Rank (exibir ordem): "
48300
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48302 #, c-format
48303 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48304 msgstr "Classificação/Número de registro"
48305
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48308 #, c-format
48309 msgid "Rate"
48310 msgstr "Taxa"
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48313 #, c-format
48314 msgid "Rate: "
48315 msgstr "Nota: "
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48318 #, c-format
48319 msgid "Raw (any): "
48320 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48325 #, c-format
48326 msgid "Reason"
48327 msgstr "Razão"
48328
48329 #. SCRIPT
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48331 msgid "Reason for cancellation:"
48332 msgstr "Razão para cancelamento:"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48336 #, c-format
48337 msgid "Reason for suggestion: "
48338 msgstr "Razão para sugestão: "
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48342 #, c-format
48343 msgid "Reason:"
48344 msgstr "Razão: "
48345
48346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48348 #, c-format
48349 msgid "Reason: "
48350 msgstr "Razão:"
48351
48352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48353 #, fuzzy, c-format
48354 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48355 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48356
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48358 #, c-format
48359 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48360 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
48361
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48363 #, c-format
48364 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48365 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
48366
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48368 #, c-format
48369 msgid "Receipt history for this subscription"
48370 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48375 #, c-format
48376 msgid "Receive"
48377 msgstr "Receber"
48378
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48380 #, c-format
48381 msgid "Receive a new shipment"
48382 msgstr "Receber uma nova remessa"
48383
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48387 #, c-format
48388 msgid "Receive date"
48389 msgstr "Data de recebimento"
48390
48391 #. %1$s:  name | html 
48392 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48393 #. %3$s:  invoice | html 
48394 #. %4$s:  END 
48395 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48397 #, c-format
48398 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48399 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
48400
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48402 #, c-format
48403 msgid "Receive orders and manage shipments "
48404 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48407 #, c-format
48408 msgid "Receive shipment"
48409 msgstr "Receber remessa"
48410
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48412 #, c-format
48413 msgid "Receive shipment from vendor "
48414 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48417 #, c-format
48418 msgid "Receive shipments"
48419 msgstr "Receber remessas"
48420
48421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48422 #, c-format
48423 msgid "Receive?"
48424 msgstr "Receber?"
48425
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48429 #, c-format
48430 msgid "Received"
48431 msgstr "Recebido"
48432
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48434 #, c-format
48435 msgid "Received bibliographic records"
48436 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
48437
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48439 #, c-format
48440 msgid "Received issues"
48441 msgstr "Números recebidos"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48444 #, c-format
48445 msgid "Received issues:"
48446 msgstr "Fascículos recebidos:"
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48449 #, c-format
48450 msgid "Received items"
48451 msgstr "Números recebidos"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48457 #, c-format
48458 msgid "Received on"
48459 msgstr "Recebido em"
48460
48461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48462 #, c-format
48463 msgid "Receives claims for late issues"
48464 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
48465
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48467 #, c-format
48468 msgid "Receives claims for late orders"
48469 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
48470
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48472 #, c-format
48473 msgid "Receives orders"
48474 msgstr "Recebidos pedidos"
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48477 #, c-format
48478 msgid "Receives overdue notices: "
48479 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
48480
48481 #. INPUT type=submit
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48483 msgid "Recheck dependencies"
48484 msgstr "Verificar novamente as dependências"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48487 #, c-format
48488 msgid "Recipients:"
48489 msgstr "Destinatários:"
48490
48491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48492 #, c-format
48493 msgid "Record"
48494 msgstr "Registro"
48495
48496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48497 #, c-format
48498 msgid "Record URL"
48499 msgstr "URL de registro"
48500
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48503 #, c-format
48504 msgid "Record cashup"
48505 msgstr "Tipo de registro "
48506
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48508 #, c-format
48509 msgid "Record deleted"
48510 msgstr "Registro excluído"
48511
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48513 #, c-format
48514 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48515 msgstr ""
48516 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
48517 "selecionada."
48518
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48520 #, c-format
48521 msgid "Record matching rule:"
48522 msgstr "Regras de concordância:"
48523
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48528 #, c-format
48529 msgid "Record matching rules"
48530 msgstr "Regras de concordância"
48531
48532 #. SCRIPT
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48534 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48535 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
48536
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48539 #, c-format
48540 msgid "Record only"
48541 msgstr "Apenas registro"
48542
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48544 #, c-format
48545 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48546 msgstr ""
48547
48548 #. SCRIPT
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48550 msgid "Record saved "
48551 msgstr "Registro salvo "
48552
48553 #. SCRIPT
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48555 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48556 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
48557
48558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48559 #, c-format
48560 msgid "Record title"
48561 msgstr "Título do registro"
48562
48563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48566 #, c-format
48567 msgid "Record type"
48568 msgstr "Tipo de registro"
48569
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48571 #, c-format
48572 msgid "Record type:"
48573 msgstr "Tipo de registro:"
48574
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48577 #, c-format
48578 msgid "Record type: "
48579 msgstr "Tipo de registro: "
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48583 #, c-format
48584 msgid "Record-level item type"
48585 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
48586
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48588 #, c-format
48589 msgid "Record-level itemtype"
48590 msgstr "Itemtype em nível de registro"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48593 #, c-format
48594 msgid "Record:"
48595 msgstr "Registro:"
48596
48597 #. SCRIPT
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48599 msgid "Red"
48600 msgstr "Vermelho "
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48603 #, c-format
48604 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48605 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48608 #, c-format
48609 msgid "Redefine shortcuts"
48610 msgstr "Redefinir atalhos"
48611
48612 #. SCRIPT
48613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48614 msgid "Redo"
48615 msgstr "Refazer "
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48619 #, c-format
48620 msgid "Referral:"
48621 msgstr "Referência:"
48622
48623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
48624 #, c-format
48625 msgid "Refine results"
48626 msgstr "Filtrar resultados"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48629 #, c-format
48630 msgid "Refine results:"
48631 msgstr "Filtrar resultados:"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48634 #, c-format
48635 msgid "Refine search"
48636 msgstr "Filtre sua pesquisa"
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48639 #, c-format
48640 msgid "Refine your search"
48641 msgstr "Filtre sua pesquisa"
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48644 #, c-format
48645 msgid "Refresh "
48646 msgstr "Atualizar"
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48658 #, fuzzy, c-format
48659 msgid "Refund lost item charge"
48660 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
48661
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48672 #, c-format
48673 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48674 msgstr ""
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48686 #, c-format
48687 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48688 msgstr ""
48689
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48691 #, c-format
48692 msgid "Refund lost item fee"
48693 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48696 #, c-format
48697 msgid "Refund payments to patrons "
48698 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48703 #, c-format
48704 msgid "RegEx"
48705 msgstr "RegEx"
48706
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48708 #, c-format
48709 msgid "Register description"
48710 msgstr "Descrição do registro"
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48713 #, c-format
48714 msgid "Register details"
48715 msgstr "Detalhes do registro"
48716
48717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48718 #, c-format
48719 msgid "Register name"
48720 msgstr "Nome do registro"
48721
48722 #. %1$s:  register.name | html 
48723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48724 #, c-format
48725 msgid "Register transaction details for %s"
48726 msgstr "Registrar detalhes da transação para %s"
48727
48728 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48729 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48731 #, fuzzy, c-format
48732 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48733 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48738 #, c-format
48739 msgid "Registration date"
48740 msgstr "Data de registro"
48741
48742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48744 #, c-format
48745 msgid "Registration date: "
48746 msgstr "Data de registro: "
48747
48748 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48750 #, c-format
48751 msgid "Registration date: %s"
48752 msgstr "Data de registro: %s"
48753
48754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48755 #, c-format
48756 msgid "Regula Sebastiao"
48757 msgstr "Regula Sebastiao"
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48760 #, c-format
48761 msgid "Regular expression: "
48762 msgstr "Expressão regular: "
48763
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48765 #, c-format
48766 msgid "Regular print"
48767 msgstr "Impressão normal"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
48772 #, c-format
48773 msgid "Reject"
48774 msgstr "Recusar"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
48785 #, c-format
48786 msgid "Rejected"
48787 msgstr "Recusado"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
48790 #, c-format
48791 msgid "Rejected tags"
48792 msgstr "Tags rejeitadas"
48793
48794 #. ABBR
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48796 msgid "Related Term"
48797 msgstr "Termo relacionado"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
48800 #, c-format
48801 msgid "Relationship"
48802 msgstr "Relacionamento"
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
48805 #, c-format
48806 msgid "Relationship information"
48807 msgstr "Informação de relacionamento"
48808
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
48811 #, fuzzy, c-format
48812 msgid "Relationship:"
48813 msgstr "Relacionamento: "
48814
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
48818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
48820 #, c-format
48821 msgid "Relationship: "
48822 msgstr "Relacionamento: "
48823
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
48825 #, c-format
48826 msgid "Release maintainer:"
48827 msgstr "Mantenedor da versão:"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
48830 #, c-format
48831 msgid "Release maintainers:"
48832 msgstr "Release maintainers:"
48833
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:203
48836 #, c-format
48837 msgid "Release manager assistant:"
48838 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:195
48842 #, c-format
48843 msgid "Release manager assistants:"
48844 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:190
48848 #, c-format
48849 msgid "Release manager:"
48850 msgstr "Release manager:"
48851
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
48855 #, c-format
48856 msgid "Relevance"
48857 msgstr "Relevância"
48858
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
48860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
48861 #, c-format
48862 msgid "Religious organization"
48863 msgstr "Organização religiosa"
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
48866 #, c-format
48867 msgid "Remaining circulation permissions "
48868 msgstr "Permissões de circulação restantes"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
48871 #, c-format
48872 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
48873 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
48876 #, c-format
48877 msgid "Remaining system parameters permissions "
48878 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
48879
48880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
48881 #, c-format
48882 msgid "Remember due date for next check in"
48883 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
48884
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
48887 #, c-format
48888 msgid "Remember for session:"
48889 msgstr "Manter na sessão:"
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
48892 #, c-format
48893 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
48894 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
48897 #, c-format
48898 msgid "Reminder date"
48899 msgstr "Data do lembrete"
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
48903 #, c-format
48904 msgid "Reminder: "
48905 msgstr "Lembrete: "
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
48908 #, c-format
48909 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
48910 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
48913 #, c-format
48914 msgid ""
48915 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
48916 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
48917 msgstr ""
48918 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
48919 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
48920
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
48922 #, c-format
48923 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
48924 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
48925
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
48927 #, c-format
48928 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
48929 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
48932 #, c-format
48933 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
48934 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
48937 #, c-format
48938 msgid "Remote host"
48939 msgstr "Hospedeiro remoto"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
48942 #, c-format
48943 msgid "Remote host: "
48944 msgstr "Hospedeiro remoto:"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
48947 #, c-format
48948 msgid "Remote image"
48949 msgstr "Imagem remota:"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
48952 #, c-format
48953 msgid "Remote image:"
48954 msgstr "Imagem remota:"
48955
48956 #. For the first occurrence,
48957 #. SCRIPT
48958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
48959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
48973 #, c-format
48974 msgid "Remove"
48975 msgstr "Remover"
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
48979 #, c-format
48980 msgid "Remove "
48981 msgstr "Remover "
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
48984 #, c-format
48985 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
48986 msgstr "Remover &quot;Na demanda&quot;"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
48989 #, fuzzy, c-format
48990 msgid "Remove all reserves"
48991 msgstr "Remover reservas de cursos "
48992
48993 #. SCRIPT
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48995 msgid "Remove color"
48996 msgstr "Remover cor"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49000 #, c-format
49001 msgid "Remove condition"
49002 msgstr "Remover condição"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49005 #, c-format
49006 msgid "Remove course reserves "
49007 msgstr "Remover reservas de cursos "
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49011 #, c-format
49012 msgid "Remove duplicates"
49013 msgstr "Remover duplicatas"
49014
49015 #. A
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49017 msgid "Remove facet %s"
49018 msgstr "Remover %s"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49021 #, c-format
49022 msgid "Remove from group"
49023 msgstr "Remover do grupo"
49024
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49027 #, c-format
49028 msgid "Remove from rota "
49029 msgstr "Remover da rota "
49030
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49033 #, c-format
49034 msgid "Remove item from collection"
49035 msgstr "Remover Item da coleção"
49036
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49038 #, c-format
49039 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49040 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
49041
49042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Remove items: scan barcodes"
49045 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49048 #, c-format
49049 msgid "Remove library from group"
49050 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49051
49052 #. SCRIPT
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49054 msgid "Remove link"
49055 msgstr "Remover link"
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49058 #, c-format
49059 msgid "Remove owner"
49060 msgstr "Remover dono"
49061
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "Remove profile"
49065 msgstr "Remover cor"
49066
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49069 #, c-format
49070 msgid "Remove selected"
49071 msgstr "Remover selecionado"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49074 #, c-format
49075 msgid "Remove selected items"
49076 msgstr "Remover exemplares selecionados"
49077
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49080 #, c-format
49081 msgid "Remove selected patrons"
49082 msgstr "Remover usuários selecionados"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49086 #, c-format
49087 msgid "Remove substitution"
49088 msgstr "Remover substituição"
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49091 #, c-format
49092 msgid "Remove tag"
49093 msgstr "Remover tag"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49098 #, c-format
49099 msgid "Remove this match check"
49100 msgstr "Excluir regra de concordância"
49101
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49105 #, c-format
49106 msgid "Remove this match point"
49107 msgstr "Remover ponto de concordância"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49111 #, c-format
49112 msgid "Remove this rule"
49113 msgstr "Remova esta regra "
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49116 #, c-format
49117 msgid "Remove: "
49118 msgstr "Remover:"
49119
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49121 #, c-format
49122 msgid "Remove?"
49123 msgstr "Remover?"
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49144 #, c-format
49145 msgid "Renew"
49146 msgstr "Renovação"
49147
49148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49149 #, c-format
49150 msgid "Renew "
49151 msgstr "Renovar "
49152
49153 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49155 #, c-format
49156 msgid "Renew #%s"
49157 msgstr "Renovar núm.%s"
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49160 #, c-format
49161 msgid "Renew a subscription "
49162 msgstr "Renovar uma assinatura "
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49165 #, c-format
49166 msgid "Renew all"
49167 msgstr "Renovar tudo"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49170 #, c-format
49171 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49172 msgstr ""
49173
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49175 #, c-format
49176 msgid "Renew or check in selected items"
49177 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49181 #, c-format
49182 msgid "Renew patron"
49183 msgstr "Renovar usuário"
49184
49185 #. A
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49187 #, c-format
49188 msgid "Renew selected subscriptions"
49189 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49192 #, c-format
49193 msgid "Renew this subscription"
49194 msgstr "Renovar esta assinatura"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49197 #, c-format
49198 msgid "Renewal"
49199 msgstr "Renovar"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49202 #, c-format
49203 msgid "Renewal date: "
49204 msgstr "Data de renovação:"
49205
49206 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49208 #, fuzzy, c-format
49209 msgid "Renewal due date %s:"
49210 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49211
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49214 #, c-format
49215 msgid "Renewal due date:"
49216 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49220 #, c-format
49221 msgid "Renewal period"
49222 msgstr "Período de renovação"
49223
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49226 #, c-format
49227 msgid "Renewals allowed (count)"
49228 msgstr "Renovações permitidas"
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49231 #, c-format
49232 msgid "Renewals allowed: "
49233 msgstr "Renovações permitidas: "
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49236 #, c-format
49237 msgid "Renewals period: "
49238 msgstr "Período de renovações: "
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49241 #, c-format
49242 msgid "Renewed"
49243 msgstr "Renovado"
49244
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49246 #, c-format
49247 msgid "Renewed "
49248 msgstr "Renovado "
49249
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49252 #, c-format
49253 msgid "Rental charge"
49254 msgstr "Taxa de aluguel"
49255
49256 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49258 #, c-format
49259 msgid "Rental charge for this item: %s"
49260 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
49261
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49263 #, c-format
49264 msgid "Rental charge:"
49265 msgstr "Taxa de aluguel:"
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49268 #, c-format
49269 msgid "Rental charge: "
49270 msgstr "Taxa de aluguel: "
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49274 #, c-format
49275 msgid "Rental discount (%%)"
49276 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
49277
49278 #. INPUT type=submit
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49283 #, c-format
49284 msgid "Reopen"
49285 msgstr "Reabrir"
49286
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "Reopen closed invoices "
49290 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49293 #, c-format
49294 msgid "Reopen it"
49295 msgstr "Reabrir ele"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49299 #, c-format
49300 msgid "Reopen this basket"
49301 msgstr "Reabrir o Cesto"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49304 #, c-format
49305 msgid "Reopen this basket group"
49306 msgstr "Reabrir este grupo de cestos"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49309 #, c-format
49310 msgid "Reopen: "
49311 msgstr "Reabrir: "
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49314 #, c-format
49315 msgid "Rep.price"
49316 msgstr "Preço de reposição"
49317
49318 #. A
49319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49323 msgid "Repeat this Tag"
49324 msgstr "Repetir o campo"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49328 #, c-format
49329 msgid "Repeatable"
49330 msgstr "Repetítivel"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49337 #, c-format
49338 msgid "Repeatable: "
49339 msgstr "Repetitível: "
49340
49341 #. SCRIPT
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49343 msgid "Replace"
49344 msgstr "Substituir "
49345
49346 #. SCRIPT
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49348 msgid "Replace all"
49349 msgstr "Substituir tudo "
49350
49351 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49353 #, c-format
49354 msgid "Replace all patron attributes"
49355 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
49356
49357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49358 #, c-format
49359 msgid "Replace existing covers"
49360 msgstr "Substituir capas existentes"
49361
49362 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49364 #, c-format
49365 msgid "Replace only included patron attributes"
49366 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
49367
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49369 #, c-format
49370 msgid ""
49371 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49372 "ignored)"
49373 msgstr ""
49374 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
49375 "branco serão ignoradas)"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49379 #, c-format
49380 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49381 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49385 #, c-format
49386 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49387 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
49388
49389 #. SCRIPT
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49391 msgid "Replace the current record's contents"
49392 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
49393
49394 #. SCRIPT
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49396 msgid "Replace with"
49397 msgstr "Substituir com "
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49400 #, c-format
49401 msgid "Replacement cost: "
49402 msgstr "Custo de reposição: "
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49410 #, c-format
49411 msgid "Replacement price"
49412 msgstr "Preço de reposição"
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49415 #, c-format
49416 msgid "Replacement price search"
49417 msgstr "Pesquisa de preço de substituição "
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49421 #, c-format
49422 msgid "Replacement price:"
49423 msgstr "Preço de reposição:"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "Replay"
49428 msgstr "Substituir "
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49431 #, c-format
49432 msgid "Replied"
49433 msgstr "Respondido"
49434
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49436 #, c-format
49437 msgid "Reply-To: "
49438 msgstr "Responder para:"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49441 #, c-format
49442 msgid "Report"
49443 msgstr "Relatório"
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49446 #, c-format
49447 msgid "Report "
49448 msgstr "Relatório "
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49451 #, c-format
49452 msgid "Report SQL:"
49453 msgstr "Relatório SQL: "
49454
49455 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49456 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49457 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49458 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49459 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49460 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49462 #, c-format
49463 msgid ""
49464 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49465 "%s)"
49466 msgstr ""
49467 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
49468 "(%s - %s)"
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1920
49471 #, c-format
49472 msgid "Report group:"
49473 msgstr "Grupo de relatório:"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
49481 #, c-format
49482 msgid "Report is public:"
49483 msgstr "Relatório é público:"
49484
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49487 #, c-format
49488 msgid "Report mistake "
49489 msgstr "Relatar erro "
49490
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49493 #, c-format
49494 msgid "Report name"
49495 msgstr "Nome do relatório"
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
49498 #, c-format
49499 msgid "Report name:"
49500 msgstr "Nome do relatório:"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
49504 #, c-format
49505 msgid "Report name: "
49506 msgstr "Nome do relatório: "
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49512 #, c-format
49513 msgid "Report plugins"
49514 msgstr "Plugins de relatório "
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
49517 #, c-format
49518 msgid "Report subgroup:"
49519 msgstr "Subgrupo do relatório:"
49520
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49522 #, c-format
49523 msgid "Report:"
49524 msgstr "Relatório:"
49525
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49527 #, fuzzy, c-format
49528 msgid "Report: "
49529 msgstr "Relatório:"
49530
49531 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49533 #, c-format
49534 msgid "Reported on %s"
49535 msgstr "Informado em %s"
49536
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49560 #, c-format
49561 msgid "Reports"
49562 msgstr "Relatórios"
49563
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49565 #, c-format
49566 msgid "Reports Dictionary"
49567 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49571 #, c-format
49572 msgid "Reports dictionary"
49573 msgstr "Dicionário dos relatórios"
49574
49575 #. %1$s:  IF branch 
49576 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49577 #. %3$s:  END 
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49579 #, c-format
49580 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49581 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49584 #, c-format
49585 msgid "Reports tables"
49586 msgstr "Tabelas de relatórios"
49587
49588 #. For the first occurrence,
49589 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49592 #, fuzzy, c-format
49593 msgid "Request %s"
49594 msgstr "ID da requisição"
49595
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49597 #, c-format
49598 msgid "Request ID"
49599 msgstr "ID da requisição"
49600
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49603 #, c-format
49604 msgid "Request article"
49605 msgstr "Solicitar artigo"
49606
49607 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49609 #, fuzzy, c-format
49610 msgid "Request article from %s"
49611 msgstr "Solicitar artigo de "
49612
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49615 #, c-format
49616 msgid "Request details"
49617 msgstr "Pedir detalhes"
49618
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49620 #, c-format
49621 msgid "Request log"
49622 msgstr "Solicitar log"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49626 #, c-format
49627 msgid "Request number:"
49628 msgstr "Número da requisição: "
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49631 #, c-format
49632 msgid "Request specific item type:"
49633 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49637 #, c-format
49638 msgid "Request type:"
49639 msgstr "Tipo de requisição: "
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49644 #, c-format
49645 msgid "Requested"
49646 msgstr "Solicitado"
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49650 #, c-format
49651 msgid "Requested article"
49652 msgstr "Artigo requisitado "
49653
49654 #. SCRIPT
49655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49656 msgid "Requested from partners"
49657 msgstr "Solicitado aos parceiros"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49660 #, c-format
49661 msgid "Requested item type"
49662 msgstr "Tipo de item solicitado"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49665 #, fuzzy, c-format
49666 msgid "Require strong password:"
49667 msgstr "Confirmar nova senha:"
49668
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49670 #, c-format
49671 msgid "Require valid email address:"
49672 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
49673
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49676 #, c-format
49677 msgid "Require.js JS module system"
49678 msgstr "Require.js JS module system"
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
49772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
49777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
49778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
49803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
49816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
49819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
49824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
49881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
49896 #, c-format
49897 msgid "Required"
49898 msgstr "Obrigatório"
49899
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
49901 #, c-format
49902 msgid "Required fields cannot be cleared"
49903 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
49904
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
49906 #, c-format
49907 msgid "Required fields:"
49908 msgstr "Campos obrigatórios: "
49909
49910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
49911 #, c-format
49912 msgid "Required for staff login."
49913 msgstr "Requerido para o login da equipe."
49914
49915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
49916 #, c-format
49917 msgid "Required match checks"
49918 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
49919
49920 #. TH
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
49922 msgid "Required module missing"
49923 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
49924
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
49926 #, c-format
49927 msgid ""
49928 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
49929 "continue."
49930 msgstr ""
49931 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
49932 "continuar."
49933
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
49935 #, c-format
49936 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
49937 msgstr ""
49938 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
49939
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
49942 #, c-format
49943 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
49944 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
49945
49946 #. I
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
49948 msgid "Requires override of hold policy"
49949 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
49953 #, c-format
49954 msgid "Research"
49955 msgstr "Pesquisa "
49956
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
49958 #, c-format
49959 msgid "Resend"
49960 msgstr "Reenviar "
49961
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
49963 #, c-format
49964 msgid "Reserve cancelled"
49965 msgstr "Reserva cancelada"
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
49968 #, c-format
49969 msgid "Reserve found"
49970 msgstr "Reserva encontrada"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
49973 #, c-format
49974 msgid "Reserves"
49975 msgstr "Reservas"
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
49983 #, c-format
49984 msgid "Reset"
49985 msgstr "Reiniciar"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
49988 #, c-format
49989 msgid "Reset Mappings"
49990 msgstr "Redefinir mapeamentos "
49991
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
49994 #, c-format
49995 msgid "Reset filter"
49996 msgstr "Resetar filtro"
49997
49998 #. INPUT type=submit
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50000 msgid "Reset your token"
50001 msgstr "Redefinir seu token"
50002
50003 #. SCRIPT
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50005 msgid "Resize"
50006 msgstr "Redimensionar "
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50010 #, c-format
50011 msgid "Resolution"
50012 msgstr "Resolução "
50013
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50015 #, c-format
50016 msgid "Resolve claim "
50017 msgstr "Resolver reivindicação"
50018
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50020 #, c-format
50021 msgid "Resolve return claim"
50022 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
50023
50024 #. SPAN
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50031 #, fuzzy
50032 msgid "Resolved claims"
50033 msgstr "Resolver reivindicação"
50034
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50036 #, c-format
50037 msgid "Responses"
50038 msgstr "Respostas"
50039
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50041 #, c-format
50042 msgid "Responses enabled: "
50043 msgstr "Respostas ativadas: "
50044
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50048 #, c-format
50049 msgid "Restore"
50050 msgstr "Restaurar"
50051
50052 #. SCRIPT
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50054 msgid "Restore last draft"
50055 msgstr "Restaurar último rascunho"
50056
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50058 #, c-format
50059 msgid "Restrict"
50060 msgstr "Restrito"
50061
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50063 #, c-format
50064 msgid "Restrict access to: "
50065 msgstr "Acesso restrito para: "
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50073 #, c-format
50074 msgid "Restricted"
50075 msgstr "Restrito"
50076
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50078 #, c-format
50079 msgid "Restricted [until] flag"
50080 msgstr "Marcado restrito [até]"
50081
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50083 #, c-format
50084 msgid "Restricted status of an item"
50085 msgstr "Status restrito de um item"
50086
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50088 #, c-format
50089 msgid "Restricted:"
50090 msgstr "Restrições:"
50091
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50093 #, c-format
50094 msgid "Restriction comment"
50095 msgstr "Nota sobre a restrição"
50096
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50098 #, c-format
50099 msgid "Restriction expiration"
50100 msgstr "Expiração da restrição"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50103 #, c-format
50104 msgid "Restriction overridden temporarily"
50105 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
50106
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50108 #, c-format
50109 msgid "Restriction overridden temporarily."
50110 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
50111
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50113 #, c-format
50114 msgid "Restriction reason"
50115 msgstr "Motivo da restrição"
50116
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50119 #, c-format
50120 msgid "Result"
50121 msgstr "Resultado"
50122
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50134 #, c-format
50135 msgid "Results"
50136 msgstr "Resultados"
50137
50138 #. %1$s:  from | html 
50139 #. %2$s:  to | html 
50140 #. %3$s:  IF ( total ) 
50141 #. %4$s:  total | html 
50142 #. %5$s:  END 
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50144 #, c-format
50145 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50146 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
50147
50148 #. %1$s:  from | html 
50149 #. %2$s:  to | html 
50150 #. %3$s:  total | html 
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50152 #, c-format
50153 msgid "Results %s to %s of %s"
50154 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
50155
50156 #. %1$s:  from | html 
50157 #. %2$s:  to | html 
50158 #. %3$s:  total | html 
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50160 #, c-format
50161 msgid "Results %s to %s of %s "
50162 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50165 #, c-format
50166 msgid "Results for authority records"
50167 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
50168
50169 #. For the first occurrence,
50170 #. SCRIPT
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50173 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50174 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50177 #, c-format
50178 msgid "Results per page :"
50179 msgstr "Resultados por página :"
50180
50181 #. %1$s:  results_per_page | html 
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50183 #, c-format
50184 msgid "Results per page: %s "
50185 msgstr "Resultados por página: %s "
50186
50187 #. INPUT type=submit
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50190 msgid "Resume all suspended holds"
50191 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
50192
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50195 #, c-format
50196 msgid "Retail price: "
50197 msgstr "Preço de varejo:"
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50200 #, fuzzy, c-format
50201 msgid "Return"
50202 msgstr "Devolve"
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50205 #, c-format
50206 msgid "Return claims"
50207 msgstr "Declarações de devolução"
50208
50209 #. OPTION
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50211 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50212 msgstr ""
50213
50214 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50216 #, c-format
50217 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50218 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
50219
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50222 #, c-format
50223 msgid "Return date"
50224 msgstr "Data de devolução"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50228 #, c-format
50229 msgid "Return policy"
50230 msgstr "Política de devolução"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50235 #, c-format
50236 msgid "Return to batch item deletion"
50237 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
50238
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50242 #, c-format
50243 msgid "Return to batch item modification"
50244 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50247 #, c-format
50248 msgid "Return to circulation and fine rules"
50249 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50252 #, c-format
50253 msgid "Return to frameworks"
50254 msgstr "Retornar às estruturas"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50257 #, c-format
50258 msgid "Return to patron detail"
50259 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
50262 #, c-format
50263 msgid "Return to previous page"
50264 msgstr "Retornar para a página anterior"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50268 #, c-format
50269 msgid "Return to request"
50270 msgstr "Retornar ao pedido"
50271
50272 #. A
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50275 msgid "Return to request details"
50276 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
50277
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50279 #, c-format
50280 msgid "Return to rota"
50281 msgstr "Retornar para rota"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50285 #, c-format
50286 msgid "Return to rotas"
50287 msgstr "Retornar para rota"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50295 #, c-format
50296 msgid "Return to rotating collections home"
50297 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50301 #, c-format
50302 msgid "Return to search"
50303 msgstr "Retornar à pesquisa"
50304
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50306 #, c-format
50307 msgid "Return to sets management"
50308 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
50309
50310 #. %1$s:  batchid | html 
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50312 #, c-format
50313 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50314 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50317 #, c-format
50318 msgid "Return to the basket"
50319 msgstr "Retornar ao carrinho"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50322 #, c-format
50323 msgid "Return to the basket without making a new order."
50324 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50328 #, c-format
50329 msgid "Return to the cataloging module"
50330 msgstr "Retornar ao módulo de catalogação"
50331
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50333 #, fuzzy, c-format
50334 msgid "Return to the job list"
50335 msgstr "Retornar ao carrinho"
50336
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50345 #, c-format
50346 msgid "Return to the record"
50347 msgstr "Retornar ao registro"
50348
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50350 #, c-format
50351 msgid "Return to tools"
50352 msgstr "Voltar para ferramentas"
50353
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50358 #, c-format
50359 msgid "Return to where you were"
50360 msgstr "Volte para onde você estava"
50361
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50363 #, c-format
50364 msgid "Return-Path: "
50365 msgstr "Caminho de retorno: "
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50370 #, c-format
50371 msgid "Returned to patron: "
50372 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
50373
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50375 #, c-format
50376 msgid "Returns"
50377 msgstr "Devolve"
50378
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50380 #, c-format
50381 msgid "Revert waiting status"
50382 msgstr "Reverter situação de aguardando"
50383
50384 #. For the first occurrence,
50385 #. SCRIPT
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50388 msgid "Reverted"
50389 msgstr "Revertido"
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50392 #, c-format
50393 msgid "Reviewer"
50394 msgstr "Revisor"
50395
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50397 #, c-format
50398 msgid "Reviewer:"
50399 msgstr "Revisor:"
50400
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50402 #, c-format
50403 msgid "Reviews"
50404 msgstr "Revisões"
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50407 #, c-format
50408 msgid "Revoke"
50409 msgstr "Revogar"
50410
50411 #. SCRIPT
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50413 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50414 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
50415
50416 #. SCRIPT
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50418 msgid ""
50419 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50420 "ALT-0 for help"
50421 msgstr ""
50422 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
50423 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
50424
50425 #. SCRIPT
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50427 msgid "Right"
50428 msgstr "Direita"
50429
50430 #. SCRIPT
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50432 msgid "Right to left"
50433 msgstr "Da direita para a esquerda"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50436 #, c-format
50437 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50438 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50439
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50441 #, c-format
50442 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50443 msgstr ""
50444 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
50445 "usuários"
50446
50447 #. SCRIPT
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50449 msgid "Robots"
50450 msgstr "Robôs"
50451
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50453 #, c-format
50454 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50455 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
50456
50457 #. SCRIPT
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50459 msgid "Rollover at:"
50460 msgstr "Volta a:"
50461
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50463 #, c-format
50464 msgid "Rollover:"
50465 msgstr "Voltar:"
50466
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50468 #, c-format
50469 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50470 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50471
50472 #. For the first occurrence,
50473 #. SCRIPT
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50477 msgid "Root directory for uploads not defined"
50478 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
50479
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50482 #, c-format
50483 msgid "Rota"
50484 msgstr "Rota"
50485
50486 #. TEXTAREA name=description
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50488 msgid "Rota description"
50489 msgstr "Descrição da rota"
50490
50491 #. INPUT type=text name=title
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50493 msgid "Rota name"
50494 msgstr "Nome da rota"
50495
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50497 #, c-format
50498 msgid "Rota status"
50499 msgstr "Situação da rota"
50500
50501 #. SCRIPT
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50503 msgid "Rotate clockwise"
50504 msgstr "Girar em sentido horário"
50505
50506 #. SCRIPT
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50508 msgid "Rotate counterclockwise"
50509 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
50510
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50517 #, c-format
50518 msgid "Rotating collections"
50519 msgstr "Rotacionar coleções"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50522 #, c-format
50523 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50524 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
50525
50526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50527 #, c-format
50528 msgid "Routing"
50529 msgstr "Circulação"
50530
50531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50532 #, c-format
50533 msgid "Routing "
50534 msgstr "Roteamento"
50535
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50537 #, c-format
50538 msgid "Routing list"
50539 msgstr "Lista de Circulação"
50540
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50542 #, c-format
50543 msgid "Routing lists"
50544 msgstr "Lista de circulação"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50547 #, c-format
50548 msgid "Routing:"
50549 msgstr "Circulação:"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50558 #, c-format
50559 msgid "Row"
50560 msgstr "Coluna"
50561
50562 #. SCRIPT
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50564 msgid "Row group"
50565 msgstr "Grupo de linhas"
50566
50567 #. SCRIPT
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50569 msgid "Row properties"
50570 msgstr "Propriedades da linha"
50571
50572 #. SCRIPT
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50574 msgid "Row type"
50575 msgstr "Tipo de linha"
50576
50577 #. SCRIPT
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50579 msgid "Rows"
50580 msgstr "Linhas"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
50583 #, c-format
50584 msgid "Rows per page: "
50585 msgstr "Linhas por página: "
50586
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50589 #, c-format
50590 msgid "Rule "
50591 msgstr "Regra"
50592
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50594 #, c-format
50595 msgid "Rule operator"
50596 msgstr "Operador de regra"
50597
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50599 #, c-format
50600 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50601 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
50602
50603 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50604 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50605 #. %3$s:  ELSE 
50606 #. %4$s:  END 
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50608 #, c-format
50609 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50610 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50613 #, c-format
50614 msgid "Run"
50615 msgstr "Executar"
50616
50617 #. BUTTON
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50620 msgid "Run and edit macros"
50621 msgstr "Rodar e editar macros"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50624 #, c-format
50625 msgid "Run macro"
50626 msgstr "Rodar macro"
50627
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50629 #, c-format
50630 msgid "Run report"
50631 msgstr "Executar o relatório"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50634 #, c-format
50635 msgid "Run report "
50636 msgstr "Executar o relatório "
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50639 #, c-format
50640 msgid "Run reports"
50641 msgstr "Executar os relatórios"
50642
50643 #. INPUT type=submit
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50645 msgid "Run the report"
50646 msgstr "Executar o relatório"
50647
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50649 #, c-format
50650 msgid "Run tool"
50651 msgstr "Executar ferramenta"
50652
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50655 #, c-format
50656 msgid "SAN"
50657 msgstr "SAN"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50660 #, c-format
50661 msgid "SAN-Ouest Provence"
50662 msgstr "SAN-Ouest Provence"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50665 #, c-format
50666 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50667 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50670 #, c-format
50671 msgid "SAN: "
50672 msgstr "SAN: "
50673
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50675 #, c-format
50676 msgid "SBN"
50677 msgstr "SBN"
50678
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50681 #, c-format
50682 msgid "SI Centimeters"
50683 msgstr "Centímetros SI"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50687 #, c-format
50688 msgid "SI Millimeters"
50689 msgstr "Milimetros SI"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50692 #, c-format
50693 msgid "SIL OFL 1.1"
50694 msgstr "SIL OFL 1.1"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50697 #, c-format
50698 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50699 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50702 #, c-format
50703 msgid "SIP media type: "
50704 msgstr "SIP media type: "
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50707 #, c-format
50708 msgid "SMS"
50709 msgstr "SMS"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50713 #, c-format
50714 msgid "SMS alert number"
50715 msgstr "Número de alerta SMS"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50720 #, c-format
50721 msgid "SMS cellular providers"
50722 msgstr "Provedores celular SMS"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50726 #, c-format
50727 msgid "SMS number:"
50728 msgstr "Número de SMS:"
50729
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50731 #, c-format
50732 msgid "SMS provider"
50733 msgstr "Provedor SMS"
50734
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50737 #, c-format
50738 msgid "SMS provider:"
50739 msgstr "Provedor de SMS:"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50742 #, fuzzy, c-format
50743 msgid "SMTP server"
50744 msgstr "Servidor"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50747 #, fuzzy, c-format
50748 msgid "SMTP server: "
50749 msgstr "Servidores:"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
50755 #, fuzzy, c-format
50756 msgid "SMTP servers"
50757 msgstr "Servidores:"
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
50761 #, c-format
50762 msgid "SQL:"
50763 msgstr "SQL:"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
50766 #, c-format
50767 msgid "SQL: "
50768 msgstr "SQL:"
50769
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
50771 #, c-format
50772 msgid "SRU Search fields mapping: "
50773 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
50776 #, c-format
50777 msgid "SRW-DC"
50778 msgstr "SRW-DC"
50779
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
50786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "SSL"
50789 msgstr "SMS"
50790
50791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
50793 #, c-format
50794 msgid "SSL: "
50795 msgstr ""
50796
50797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
50798 #, c-format
50799 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50800 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
50801
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
50807 #, c-format
50808 msgid "STARTTLS"
50809 msgstr ""
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50812 #, c-format
50813 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
50814 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
50815
50816 #. For the first occurrence,
50817 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
50820 #, c-format
50821 msgid "Sale %s "
50822 msgstr "Sale %s "
50823
50824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
50825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
50826 #, c-format
50827 msgid "Salutation"
50828 msgstr "Saudação"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
50831 #, c-format
50832 msgid "Satisfied "
50833 msgstr "Satisfeito "
50834
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
50840 #, c-format
50841 msgid "Saturday"
50842 msgstr "Sábado"
50843
50844 #. SCRIPT
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
50846 msgid "Saturdays"
50847 msgstr "Sábados"
50848
50849 #. INPUT type=submit
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
50870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
50873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
50878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
50879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
50884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
50885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
50891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
50905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
50925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50948 #, c-format
50949 msgid "Save"
50950 msgstr "Salvar"
50951
50952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
50954 #, c-format
50955 msgid "Save "
50956 msgstr "Salvar "
50957
50958 #. SCRIPT
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50960 msgid "Save (if save plugin activated)"
50961 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
50962
50963 #. For the first occurrence,
50964 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
50966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
50967 #, c-format
50968 msgid "Save all %s preferences"
50969 msgstr "Salvar todas %s preferências"
50970
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
50973 #, c-format
50974 msgid "Save and continue editing"
50975 msgstr "Salvar e continuar editando"
50976
50977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
50978 #, c-format
50979 msgid "Save and edit items"
50980 msgstr "Salvar e editar exemplares"
50981
50982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
50983 #, c-format
50984 msgid "Save and pay"
50985 msgstr "Salve e pague"
50986
50987 #. INPUT type=submit name=ok
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
50989 msgid "Save and preview routing slip"
50990 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
50991
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
50993 #, c-format
50994 msgid "Save and view record"
50995 msgstr "Salvar e visualizar registro"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
50999 #, c-format
51000 msgid "Save anyway"
51001 msgstr "Salvar mesmo assim"
51002
51003 #. SCRIPT
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51005 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51006 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
51007
51008 #. SCRIPT
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51010 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51011 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
51012
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51014 #, c-format
51015 msgid "Save as new pattern"
51016 msgstr "Salvar como novo padrão"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51026 #, c-format
51027 msgid "Save changes"
51028 msgstr "Salvar alterações"
51029
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51031 #, c-format
51032 msgid "Save configuration"
51033 msgstr "Salvar configuração"
51034
51035 #. BUTTON
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51037 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51038 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
51039
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51042 #, c-format
51043 msgid "Save description"
51044 msgstr "Salvar descrição"
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "Save profile"
51049 msgstr "Perfis CVS"
51050
51051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51052 #, c-format
51053 msgid "Save quotes"
51054 msgstr "Salvar citações"
51055
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51057 #, c-format
51058 msgid "Save record"
51059 msgstr "Salvar registro"
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51062 #, c-format
51063 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51064 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
51065
51066 #. INPUT type=submit name=submit
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
51069 msgid "Save report"
51070 msgstr "Salvar relatório"
51071
51072 #. INPUT type=submit
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51074 msgid "Save shortcuts"
51075 msgstr "Salvar atalhos"
51076
51077 #. INPUT type=submit
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51079 msgid "Save subscription"
51080 msgstr "Salvar assinatura"
51081
51082 #. INPUT type=submit
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51084 msgid "Save subscription history"
51085 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51086
51087 #. SCRIPT
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51089 msgid "Save to catalog"
51090 msgstr "Salvar para o catálogo"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51093 #, c-format
51094 msgid "Save your custom report"
51095 msgstr "Salvar o relatório customizado"
51096
51097 #. For the first occurrence,
51098 #. SCRIPT
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51102 msgid "Saved"
51103 msgstr "Salvo"
51104
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51106 #, c-format
51107 msgid "Saved check-in date: "
51108 msgstr "Data de check-in salva: "
51109
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51111 #, c-format
51112 msgid "Saved report results"
51113 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51121 #, c-format
51122 msgid "Saved reports"
51123 msgstr "Relatórios salvos"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51126 #, c-format
51127 msgid "Saved results"
51128 msgstr "Resultados salvos"
51129
51130 #. For the first occurrence,
51131 #. SCRIPT
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51134 msgid "Saving..."
51135 msgstr "Salvando..."
51136
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51138 #, c-format
51139 msgid "Scale height (relative to card): "
51140 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51143 #, c-format
51144 msgid "Scale width (relative to card): "
51145 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51153 #, c-format
51154 msgid "Scan a barcode to check in:"
51155 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51164 #, c-format
51165 msgid "Scan a barcode to renew:"
51166 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
51167
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51169 #, c-format
51170 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51171 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
51172
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51174 #, c-format
51175 msgid "Scan index:"
51176 msgstr "Ver o Índice:"
51177
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51179 #, c-format
51180 msgid "Scan indexes:"
51181 msgstr "Índices de digitalização:"
51182
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51184 #, c-format
51185 msgid "Schedule"
51186 msgstr "Agendador de tarefas"
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51189 #, c-format
51190 msgid "Schedule "
51191 msgstr "Agendador"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51194 #, c-format
51195 msgid "Schedule tasks to run"
51196 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51199 #, c-format
51200 msgid "Schedule tasks to run "
51201 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51205 #, c-format
51206 msgid "School"
51207 msgstr "Escola"
51208
51209 #. SCRIPT
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51211 msgid "Scope"
51212 msgstr "Escopo"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51217 #, c-format
51218 msgid "Score: "
51219 msgstr "Pontuação: "
51220
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51222 #, c-format
51223 msgid "Screen"
51224 msgstr "Tela"
51225
51226 #. INPUT type=submit
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51274 #, c-format
51275 msgid "Search"
51276 msgstr "Pesquisa"
51277
51278 #. INPUT type=text
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51281 msgid "Search %s"
51282 msgstr "Pesquisar %s"
51283
51284 #. INPUT type=text
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51287 msgid "Search ISSN"
51288 msgstr "Pesquisar ISSN"
51289
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51291 #, c-format
51292 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51293 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51296 #, c-format
51297 msgid "Search all headings"
51298 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
51299
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51301 #, c-format
51302 msgid "Search all headings: "
51303 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
51304
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51306 #, c-format
51307 msgid "Search by contract name or/and description:"
51308 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
51309
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51311 #, c-format
51312 msgid "Search by keyword:"
51313 msgstr "Pesquisar por palavras: "
51314
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51316 #, c-format
51317 msgid "Search by patron category name:"
51318 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51321 #, c-format
51322 msgid "Search call number:"
51323 msgstr "Buscar por número de chamada:"
51324
51325 #. INPUT type=text
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51327 msgid "Search callnumber"
51328 msgstr "Buscar número de chamada"
51329
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51332 #, c-format
51333 msgid "Search category"
51334 msgstr "Categoria de busca"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51337 #, c-format
51338 msgid "Search cities"
51339 msgstr "Pesquisar cidades"
51340
51341 #. INPUT type=text
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51343 msgid "Search claim count"
51344 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
51345
51346 #. INPUT type=text
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51348 msgid "Search claim date"
51349 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
51350
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51352 #, c-format
51353 msgid "Search contracts"
51354 msgstr "Pesquisar contratos"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51357 #, c-format
51358 msgid "Search currencies"
51359 msgstr "Pesquisar divisas"
51360
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51362 #, c-format
51363 msgid "Search desks"
51364 msgstr "Balcões de pesquisa"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51369 #, c-format
51370 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51371 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51374 #, c-format
51375 msgid "Search entire MARC record"
51376 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51379 #, c-format
51380 msgid "Search entire record"
51381 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
51382
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51384 #, c-format
51385 msgid "Search entire record: "
51386 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51389 #, c-format
51390 msgid "Search existing notices:"
51391 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
51392
51393 #. INPUT type=text
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51395 msgid "Search expiration date"
51396 msgstr "Buscar por data de expiração"
51397
51398 #. SCRIPT
51399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51400 msgid "Search expired, please try again"
51401 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51405 #, c-format
51406 msgid "Search field"
51407 msgstr "Campo de pesquisa"
51408
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51410 #, c-format
51411 msgid "Search fields"
51412 msgstr "Campos de pesquisa"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51416 #, c-format
51417 msgid "Search fields:"
51418 msgstr "Pesquisar campos:"
51419
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51421 #, c-format
51422 msgid "Search filters"
51423 msgstr "Pesquisar filtros"
51424
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51426 #, c-format
51427 msgid "Search for "
51428 msgstr "Pesquisar por "
51429
51430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51431 #, c-format
51432 msgid "Search for a vendor"
51433 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
51434
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51436 #, c-format
51437 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51438 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
51439
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51441 #, c-format
51442 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51443 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
51444
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51446 #, c-format
51447 msgid "Search for another record"
51448 msgstr "Pesquisar por outro registro"
51449
51450 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51451 #. %2$s:  batch_id | html 
51452 #. %3$s:  END 
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51454 #, c-format
51455 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51456 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51459 #, c-format
51460 msgid "Search for patron"
51461 msgstr "Pesquisar por leitor"
51462
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51464 #, c-format
51465 msgid "Search for patrons"
51466 msgstr "Pesquisar usuários"
51467
51468 #. INPUT type=text name=plugin-search
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51470 msgid "Search for plugins"
51471 msgstr "Procurar plugins"
51472
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51474 #, c-format
51475 msgid "Search for record"
51476 msgstr "Pesquisar por registro"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51479 #, c-format
51480 msgid "Search for tag:"
51481 msgstr "Pesquisar pela tag:"
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51484 #, c-format
51485 msgid "Search funds"
51486 msgstr "Pesquisar orçamentos"
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51489 #, c-format
51490 msgid "Search funds:"
51491 msgstr "Pesquisar fundos:"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:172
51495 #, c-format
51496 msgid "Search history"
51497 msgstr "Histórico de pesquisa"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51500 #, c-format
51501 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51502 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51507 #, c-format
51508 msgid "Search index: "
51509 msgstr "Pesquisar índice: "
51510
51511 #. INPUT type=text
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51513 msgid "Search issue number"
51514 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
51515
51516 #. INPUT type=text
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51519 msgid "Search library"
51520 msgstr "Pesquisar biblioteca"
51521
51522 #. INPUT type=text
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51524 msgid "Search location"
51525 msgstr "Pesquisar localização"
51526
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51528 #, c-format
51529 msgid "Search main heading"
51530 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51533 #, c-format
51534 msgid "Search main heading ($a only)"
51535 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
51536
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51538 #, c-format
51539 msgid "Search main heading ($a only): "
51540 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
51541
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51543 #, c-format
51544 msgid "Search main heading: "
51545 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
51546
51547 #. INPUT type=text
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51549 msgid "Search notes"
51550 msgstr "Pesquisar notas"
51551
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51553 #, c-format
51554 msgid "Search notices"
51555 msgstr "Pesquisar mensagens"
51556
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51558 #, c-format
51559 msgid "Search on"
51560 msgstr "Pesquisar em"
51561
51562 #. IMG
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51565 msgid "Search on %s"
51566 msgstr "Pesquisar em %s"
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51569 #, c-format
51570 msgid "Search on Mana"
51571 msgstr "Pesquisa em Mana"
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51574 #, c-format
51575 msgid "Search options"
51576 msgstr "Opções de pesquisa"
51577
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51581 #, c-format
51582 msgid "Search orders"
51583 msgstr "Pesquisar pedidos"
51584
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51586 #, c-format
51587 msgid "Search orders:"
51588 msgstr "Pesquisar pedidos:"
51589
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51591 #, c-format
51592 msgid "Search partners"
51593 msgstr "Parceiros de pesquisa"
51594
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51596 #, c-format
51597 msgid "Search patron categories"
51598 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
51599
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51603 #, c-format
51604 msgid "Search patrons"
51605 msgstr "Pesquisar usuários"
51606
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51608 #, c-format
51609 msgid "Search patrons or clubs"
51610 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51613 #, c-format
51614 msgid "Search reports by keyword: "
51615 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51621 #, c-format
51622 msgid "Search results"
51623 msgstr "Resultados da pesquisa"
51624
51625 #. %1$s:  from | html 
51626 #. %2$s:  to | html 
51627 #. %3$s:  total | html 
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51629 #, c-format
51630 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51631 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51632
51633 #. NAV
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51636 #, fuzzy
51637 msgid "Search results navigation"
51638 msgstr "Resultados da pesquisa"
51639
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51641 #, c-format
51642 msgid "Search selected partners"
51643 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
51644
51645 #. INPUT type=text
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51647 msgid "Search since"
51648 msgstr "Pesquisar desde"
51649
51650 #. INPUT type=text
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51652 msgid "Search status"
51653 msgstr "Pesquisar situação"
51654
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51656 #, c-format
51657 msgid "Search string matches: "
51658 msgstr "Pesquisar correspondências: "
51659
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51663 #, c-format
51664 msgid "Search subscriptions"
51665 msgstr "Pesquisar assinaturas"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51669 #, c-format
51670 msgid "Search subscriptions:"
51671 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
51672
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51674 #, c-format
51675 msgid "Search suggestions"
51676 msgstr "Pesquisar sugestões"
51677
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51679 #, c-format
51680 msgid "Search system preferences"
51681 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
51682
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51686 #, c-format
51687 msgid "Search targets"
51688 msgstr "Destinos de pesquisa"
51689
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51691 #, c-format
51692 msgid "Search term: "
51693 msgstr "Pesquisar termo: "
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51712 #, c-format
51713 msgid "Search the catalog"
51714 msgstr "Pesquisar no catálogo"
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51717 #, c-format
51718 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51719 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
51720
51721 #. INPUT type=text
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51724 msgid "Search title"
51725 msgstr "Pesquisar título"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
51728 #, c-format
51729 msgid "Search to hold"
51730 msgstr "Pesquisar para reservar"
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
51733 #, c-format
51734 msgid "Search to hold "
51735 msgstr "Pesquisar para manter"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
51739 #, c-format
51740 msgid "Search type:"
51741 msgstr "Tipo de pesquisa:"
51742
51743 #. SCRIPT
51744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51745 msgid "Search unavailable"
51746 msgstr "Busca está indisponível"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
51749 #, c-format
51750 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
51751 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
51754 #, c-format
51755 msgid "Search value: "
51756 msgstr "Pesquisar valor: "
51757
51758 #. INPUT type=text
51759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
51760 msgid "Search vendor"
51761 msgstr "Pesquisar fornecedor"
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
51764 #, c-format
51765 msgid "Search vendors:"
51766 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
51769 #, c-format
51770 msgid "Search was: "
51771 msgstr "Pesquisou por: "
51772
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
51775 #, c-format
51776 msgid "Search:"
51777 msgstr "Pesquisar:"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
51782 #, c-format
51783 msgid "Searchable"
51784 msgstr "Pesquisável"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
51788 #, c-format
51789 msgid "Searchable: "
51790 msgstr "Pesquisável: "
51791
51792 #. A
51793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
51795 #, c-format
51796 msgid "Searching"
51797 msgstr "Pesquisa"
51798
51799 #. SCRIPT
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51801 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
51802 msgstr "Procurando assinatura na Base de Conhecimento Mana"
51803
51804 #. SCRIPT
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
51806 msgid "Season"
51807 msgstr "Estação"
51808
51809 #. For the first occurrence,
51810 #. SCRIPT
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
51813 msgid "Second"
51814 msgstr "Segundo"
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
51817 #, c-format
51818 msgid "Second indicator default value: "
51819 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
51820
51821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
51824 #, c-format
51825 msgid "Secondary email"
51826 msgstr "E-mail secundário"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
51830 #, c-format
51831 msgid "Secondary email: "
51832 msgstr "E-mail Secundário: "
51833
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
51837 #, c-format
51838 msgid "Secondary phone"
51839 msgstr "Telefone secundário"
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
51843 #, c-format
51844 msgid "Secondary phone: "
51845 msgstr "Telefone Secundário: "
51846
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
51850 #, c-format
51851 msgid "Seconds (default)"
51852 msgstr "Segundos (padrão)"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
51855 #, c-format
51856 msgid "Secret"
51857 msgstr "Secreto"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
51861 #, c-format
51862 msgid "Section"
51863 msgstr "Seção"
51864
51865 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
51867 #, c-format
51868 msgid "Section %s"
51869 msgstr "Seção %s"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
51872 #, c-format
51873 msgid "Section:"
51874 msgstr "Seção:"
51875
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
51877 #, c-format
51878 msgid "See any subscription attached to this biblio"
51879 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
51880
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
51882 #, c-format
51883 msgid "See highlighted items below"
51884 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
51885
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
51887 #, c-format
51888 msgid "See online help for advanced options"
51889 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
51890
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
51892 #, c-format
51893 msgid "See your public page: "
51894 msgstr "Veja sua página pública:"
51895
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
51899 #, c-format
51900 msgid "Seen"
51901 msgstr "Visto"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
51904 #, c-format
51905 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
51906 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
51907
51908 #. INPUT type=submit
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1945
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
51921 #, c-format
51922 msgid "Select"
51923 msgstr "Selecionar"
51924
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
51926 #, c-format
51927 msgid "Select "
51928 msgstr "Selecionar "
51929
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
51931 #, c-format
51932 msgid ""
51933 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
51934 "select the specific libraries that use this item type."
51935 msgstr ""
51936 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
51937 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
51938 "tipo de item."
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
51941 #, c-format
51942 msgid ""
51943 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
51944 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
51945 msgstr ""
51946 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
51947 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
51948 "este valor."
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
51951 #, c-format
51952 msgid ""
51953 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
51954 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
51955 msgstr ""
51956 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
51957 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
51958 "você deseja associar o tipo de crédito."
51959
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
51961 #, c-format
51962 msgid ""
51963 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
51964 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
51965 msgstr ""
51966 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
51967 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
51968 "você deseja associar o tipo de débito."
51969
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
51971 #, c-format
51972 msgid ""
51973 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
51974 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
51975 msgstr ""
51976 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
51977 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
51980 #, c-format
51981 msgid "Select CSV profile:"
51982 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
51985 #, c-format
51986 msgid "Select MARC framework:"
51987 msgstr "Selecione um framework MARC:"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
51990 #, c-format
51991 msgid ""
51992 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
51993 "each valid record staged for later import into the catalog."
51994 msgstr ""
51995 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
51996 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
51997 "para o catálogo."
51998
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52000 #, c-format
52001 msgid "Select a budget"
52002 msgstr "Selecione um orçamento"
52003
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52005 #, c-format
52006 msgid "Select a built-in sound: "
52007 msgstr "Selecione um som embutido:"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52010 #, c-format
52011 msgid "Select a category type"
52012 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52015 #, c-format
52016 msgid "Select a chooser"
52017 msgstr "Selecione um seletor"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52020 #, c-format
52021 msgid "Select a day"
52022 msgstr "Selecione um dia"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52025 #, c-format
52026 msgid "Select a deliverer"
52027 msgstr "Selecione um distribuidor"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52030 #, c-format
52031 msgid "Select a department"
52032 msgstr "Selecionar um departamento"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52035 #, c-format
52036 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52037 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
52038
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52040 #, c-format
52041 msgid "Select a frequency"
52042 msgstr "Selecione uma frequência"
52043
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52046 #, c-format
52047 msgid "Select a fund"
52048 msgstr "Selecione um fundo"
52049
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52051 #, c-format
52052 msgid "Select a language: "
52053 msgstr "Selecione um idioma:"
52054
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52056 #, c-format
52057 msgid "Select a layout for back side: "
52058 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
52059
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52062 #, c-format
52063 msgid "Select a layout to be applied: "
52064 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
52065
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52067 #, c-format
52068 msgid "Select a library :"
52069 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
52070
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52073 #, c-format
52074 msgid "Select a library : "
52075 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
52076
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52080 #, c-format
52081 msgid "Select a library:"
52082 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52085 #, c-format
52086 msgid "Select a library: "
52087 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52092 #, c-format
52093 msgid "Select a list"
52094 msgstr "Selecione uma lista"
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52098 #, c-format
52099 msgid "Select a list of records"
52100 msgstr "Selecione uma lista de registros"
52101
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52103 #, c-format
52104 msgid "Select a table:"
52105 msgstr "Selecione uma tabela: "
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52109 #, c-format
52110 msgid "Select a template"
52111 msgstr "Selecionar um template"
52112
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52115 #, c-format
52116 msgid "Select a template to be applied: "
52117 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52120 #, c-format
52121 msgid "Select a time"
52122 msgstr "Selecione um horário "
52123
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52162 #, c-format
52163 msgid "Select all"
52164 msgstr "Selecionar tudo"
52165
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52170 #, c-format
52171 msgid "Select all visible rows"
52172 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52175 #, c-format
52176 msgid "Select an authority framework"
52177 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52180 #, c-format
52181 msgid "Select an existing list"
52182 msgstr "Selecionar um lista existente"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52185 #, c-format
52186 msgid ""
52187 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52188 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52189 msgstr ""
52190 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
52191 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
52192
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52194 #, c-format
52195 msgid "Select day: "
52196 msgstr "Selecionar dia: "
52197
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52199 #, c-format
52200 msgid "Select download format: "
52201 msgstr "Selecione um formato para download: "
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52204 #, c-format
52205 msgid "Select files: "
52206 msgstr "Selecionar arquivos: "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52209 #, c-format
52210 msgid "Select item:"
52211 msgstr "Selecionar item:"
52212
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52214 #, c-format
52215 msgid "Select items to move to this rota:"
52216 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52219 #, c-format
52220 msgid "Select local databases"
52221 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
52222
52223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52225 #, c-format
52226 msgid "Select manager"
52227 msgstr "Selecionar gerente"
52228
52229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52230 #, c-format
52231 msgid "Select month:"
52232 msgstr "Selecionar mês:"
52233
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52236 #, c-format
52237 msgid "Select none"
52238 msgstr "Selecione nenhum"
52239
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52241 #, c-format
52242 msgid "Select none to see all libraries"
52243 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
52244
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52246 #, c-format
52247 msgid "Select note"
52248 msgstr "Selecionar nota"
52249
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52251 #, c-format
52252 msgid "Select notice:"
52253 msgstr "Selecionar aviso:"
52254
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52256 #, c-format
52257 msgid "Select one or more images to delete. "
52258 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52261 #, c-format
52262 msgid "Select ordering library account: "
52263 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
52264
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52266 #, c-format
52267 msgid "Select owner"
52268 msgstr "Selecionar proprietário"
52269
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52271 #, c-format
52272 msgid "Select partner libraries:"
52273 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
52274
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52276 #, c-format
52277 msgid ""
52278 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52279 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52280 msgstr ""
52281 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
52282 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
52283 "excluídos."
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52286 #, c-format
52287 msgid "Select planning type:"
52288 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52292 #, c-format
52293 msgid "Select records to export "
52294 msgstr "Selecione registros para exportar "
52295
52296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52297 #, c-format
52298 msgid "Select remote databases"
52299 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
52300
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52306 #, c-format
52307 msgid "Select searches to: "
52308 msgstr "Selecionar buscas para: "
52309
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52311 #, c-format
52312 msgid "Select table:"
52313 msgstr "Selecionar tabela:"
52314
52315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52316 #, c-format
52317 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52318 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
52319
52320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52321 #, c-format
52322 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52323 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
52324
52325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52326 #, c-format
52327 msgid "Select the file to import: "
52328 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
52329
52330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52331 #, c-format
52332 msgid "Select the file to stage: "
52333 msgstr "Selecione o arquivo para tratar: "
52334
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52340 #, c-format
52341 msgid "Select the file to upload: "
52342 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52345 #, c-format
52346 msgid "Select the host record to link"
52347 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
52348
52349 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52351 #, fuzzy, c-format
52352 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52353 msgstr "Selecione o registro do host para vincular %s a"
52354
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52356 #, c-format
52357 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52358 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52361 #, c-format
52362 msgid "Select to display or not:"
52363 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
52364
52365 #. SCRIPT
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52367 msgid "Select visible rows"
52368 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52371 #, c-format
52372 msgid "Select without holds"
52373 msgstr "Selecionar sem reservas"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52376 #, c-format
52377 msgid "Select without items"
52378 msgstr "Selecionar sem exemplares"
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52381 #, c-format
52382 msgid "Select your MARC flavor"
52383 msgstr "Escolha seu formato MARC"
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52387 #, c-format
52388 msgid "Select2"
52389 msgstr "Selecionar2"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52392 #, c-format
52393 msgid "Selected items :"
52394 msgstr "Selecionar exemplares:"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52397 #, c-format
52398 msgid ""
52399 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52400 "new issue is received."
52401 msgstr ""
52402 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
52403 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52406 #, c-format
52407 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52408 msgstr ""
52409 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
52410 "se qualquer"
52411
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52413 #, c-format
52414 msgid "Selector"
52415 msgstr "Seletor"
52416
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52418 #, c-format
52419 msgid "Selector: "
52420 msgstr "Seletor: "
52421
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52423 #, c-format
52424 msgid "Self check modules"
52425 msgstr "Módulos de auto-verificação"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52429 #, c-format
52430 msgid "Semi-colon (;)"
52431 msgstr "Ponto e vígula (;)"
52432
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52434 #, c-format
52435 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52436 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52441 #, c-format
52442 msgid "Send"
52443 msgstr "Enviar"
52444
52445 #. INPUT type=submit
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52447 msgid "Send EDI order"
52448 msgstr "Enviar pedido EDI"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52452 #, c-format
52453 msgid "Send email"
52454 msgstr "Enviar email"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52457 #, c-format
52458 msgid "Send list"
52459 msgstr "Enviar lista"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52462 #, fuzzy, c-format
52463 msgid "Send notice to patron "
52464 msgstr "Definir para usuário"
52465
52466 #. INPUT type=submit name=submit
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52468 msgid "Send notification"
52469 msgstr "Enviar notificação"
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52473 #, c-format
52474 msgid "Send to"
52475 msgstr "Enviar para"
52476
52477 #. INPUT type=submit
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52479 msgid "Send to Mana KB"
52480 msgstr "Enviar para o Mana KB"
52481
52482 #. A
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
52484 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52485 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
52486
52487 #. A
52488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
52489 msgid "Send visible items to batch item modification"
52490 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
52491
52492 #. A
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
52494 msgid "Send visible records to a list"
52495 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
52496
52497 #. A
52498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
52499 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52500 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
52501
52502 #. A
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
52504 msgid "Send visible records to batch record modification"
52505 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
52506
52507 #. A
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
52509 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52510 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52513 #, c-format
52514 msgid "Sending your cart"
52515 msgstr "Enviando seu cesto"
52516
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52518 #, c-format
52519 msgid "Sending your list"
52520 msgstr "Enviando usa lista"
52521
52522 #. For the first occurrence,
52523 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52526 #, c-format
52527 msgid "Sent notices for %s"
52528 msgstr "Enviar mensagens para %s"
52529
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52531 #, c-format
52532 msgid "Sent to"
52533 msgstr "Enviado para"
52534
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52536 #, c-format
52537 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52538 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
52539
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52541 #, c-format
52542 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52543 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
52544
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52546 #, c-format
52547 msgid ""
52548 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52549 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52550 msgstr ""
52551 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52552 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52553
52554 #. SCRIPT
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52556 msgid "Separator must be / in field %s"
52557 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
52558
52559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52560 #, c-format
52561 msgid "September"
52562 msgstr "Setembro"
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52565 #, c-format
52566 msgid "Serial"
52567 msgstr "Periódico"
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52570 #, c-format
52571 msgid "Serial collection"
52572 msgstr "Coleção de periódico"
52573
52574 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52576 #, c-format
52577 msgid "Serial collection #%s"
52578 msgstr "Coleção de periódico #%s"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52581 #, c-format
52582 msgid "Serial collection information for "
52583 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52586 #, c-format
52587 msgid "Serial edition "
52588 msgstr "Edição do periódico "
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52592 #, c-format
52593 msgid "Serial enumeration / chronology"
52594 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
52595
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52597 #, c-format
52598 msgid "Serial enumeration:"
52599 msgstr "Enumeração do periódico:"
52600
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52602 #, c-format
52603 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52604 msgstr "Enumeração do periódico/cronologia"
52605
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52607 #, c-format
52608 msgid "Serial number:"
52609 msgstr "Número do periódico:"
52610
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52612 #, c-format
52613 msgid "Serial receipt creates an item record."
52614 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52617 #, c-format
52618 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52619 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52622 #, c-format
52623 msgid "Serial receive"
52624 msgstr "Receber periódico"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52627 #, c-format
52628 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52629 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
52630
52631 #. For the first occurrence,
52632 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52635 #, c-format
52636 msgid "Serial: %s "
52637 msgstr "Periódico: %s "
52638
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52661 #, c-format
52662 msgid "Serials"
52663 msgstr "Periódicos"
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52669 #, c-format
52670 msgid "Serials (new issue)"
52671 msgstr "Seriais (nova edição)"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52674 #, c-format
52675 msgid "Serials planning"
52676 msgstr "Previsão do Periódico"
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52679 #, c-format
52680 msgid "Serials receiving "
52681 msgstr "Receber periódicos "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52684 #, fuzzy, c-format
52685 msgid "Serials statistics wizard"
52686 msgstr "Criador de estatísticas"
52687
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52690 #, c-format
52691 msgid "Serials subscriptions"
52692 msgstr "Assinaturas de periódicos"
52693
52694 #. %1$s:  total | html 
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52696 #, c-format
52697 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52698 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
52699
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52701 #, c-format
52702 msgid "Serials subscriptions search"
52703 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
52704
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52706 #, c-format
52707 msgid "Serials tables"
52708 msgstr "Tabelas de periódicos"
52709
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52713 #, c-format
52714 msgid "Series"
52715 msgstr "Séries"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52720 #, c-format
52721 msgid "Series title"
52722 msgstr "Título da série"
52723
52724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
52727 #, c-format
52728 msgid "Series: "
52729 msgstr "Série: "
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
52734 #, c-format
52735 msgid "Server"
52736 msgstr "Servidor"
52737
52738 #. SCRIPT
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
52740 #, fuzzy
52741 msgid "Server '%s' deleted successfully."
52742 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
52743
52744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
52746 #, c-format
52747 msgid "Server information"
52748 msgstr "Informação do servidor"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
52751 #, c-format
52752 msgid "Server name: "
52753 msgstr "Nome do servidor: "
52754
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
52757 #, c-format
52758 msgid "Servers:"
52759 msgstr "Servidores:"
52760
52761 #. %1$s:  IF memcached_servers 
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
52763 #, c-format
52764 msgid "Servers: %s"
52765 msgstr "Servidores: %s"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
52768 #, c-format
52769 msgid "Session timed out, please log in again"
52770 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
52773 #, c-format
52774 msgid "Session timed out."
52775 msgstr "Sessão expirou."
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
52778 #, c-format
52779 msgid "Set all funds to zero"
52780 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
52781
52782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
52784 #, c-format
52785 msgid "Set back to"
52786 msgstr "Voltar a"
52787
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
52789 #, c-format
52790 msgid "Set back to: "
52791 msgstr "Volte para: "
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
52794 #, c-format
52795 msgid "Set basket group"
52796 msgstr "Definir grupo de cestos"
52797
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
52800 #, c-format
52801 msgid "Set by"
52802 msgstr "Definido por"
52803
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:167
52806 #, fuzzy, c-format
52807 msgid "Set cash register"
52808 msgstr "Nova caixa registradora"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "Set desk"
52815 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:157
52818 #, fuzzy, c-format
52819 msgid "Set desk and cash register"
52820 msgstr "Criar uma nova categoria"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
52823 #, c-format
52824 msgid "Set due date to expiry:"
52825 msgstr "Definir a data em que expira :"
52826
52827 #. IMG
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
52829 msgid "Set geolocation"
52830 msgstr "Definir geolocalização"
52831
52832 #. IMG
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
52834 msgid "Set geolocation for %s"
52835 msgstr "Definir geolocalização para %s"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
52838 #, c-format
52839 msgid "Set inventory date to:"
52840 msgstr "Definir a data do inventário:"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
52846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
52850 #, c-format
52851 msgid "Set library"
52852 msgstr "Alterar biblioteca"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
52855 #, fuzzy, c-format
52856 msgid "Set library and cash register"
52857 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
52862 #, fuzzy, c-format
52863 msgid "Set library and desk"
52864 msgstr "Alterar biblioteca"
52865
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
52867 #, fuzzy, c-format
52868 msgid "Set library, desk and register"
52869 msgstr "Alterar biblioteca"
52870
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
52872 #, c-format
52873 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
52874 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
52877 #, c-format
52878 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
52879 msgstr ""
52880 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
52884 #, c-format
52885 msgid "Set permissions"
52886 msgstr "Alterar permissões"
52887
52888 #. %1$s:  patron.surname | html 
52889 #. %2$s:  patron.firstname | html 
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
52891 #, c-format
52892 msgid "Set permissions for %s, %s"
52893 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
52894
52895 #. INPUT type=submit name=submit
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
52900 msgid "Set status"
52901 msgstr "Configurar situação"
52902
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
52904 #, c-format
52905 msgid "Set the date received to today?"
52906 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
52907
52908 #. IMG
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
52910 msgid "Set to lowest priority"
52911 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
52912
52913 #. For the first occurrence,
52914 #. SCRIPT
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
52917 #, c-format
52918 msgid "Set to patron"
52919 msgstr "Definir para usuário"
52920
52921 #. INPUT type=submit
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52923 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
52924 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
52925
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
52927 #, c-format
52928 msgid "Set user permissions"
52929 msgstr "Alterar permissões de usuários"
52930
52931 #. BUTTON
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
52934 #, c-format
52935 msgid "Set virtual keyboard layout"
52936 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
52937
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
52940 #, c-format
52941 msgid "Settings "
52942 msgstr "Configurações "
52943
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
52949 #, c-format
52950 msgid "Share"
52951 msgstr "Compartilhar"
52952
52953 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
52955 #, c-format
52956 msgid "Share %s to Mana"
52957 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
52958
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
52960 #, c-format
52961 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
52962 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
52963
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
52965 #, c-format
52966 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
52967 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
52968
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
52971 #, c-format
52972 msgid "Share content with Mana KB"
52973 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
52974
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
52976 #, c-format
52977 msgid "Share content with Mana KB?"
52978 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
52981 #, c-format
52982 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
52983 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
52986 #, c-format
52987 msgid "Share my Koha usage statistics: "
52988 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
52989
52990 #. A
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
52993 msgid ""
52994 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
52995 "associated to your sharing."
52996 msgstr ""
52997 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
52998 "associado ao seu compartilhamento."
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53001 #, c-format
53002 msgid "Share usage statistics"
53003 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
53004
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53006 #, c-format
53007 msgid "Share with Mana"
53008 msgstr "Compartilhe com Mana"
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53011 #, fuzzy, c-format
53012 msgid ""
53013 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53014 msgstr ""
53015 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
53016 "Koha."
53017
53018 #. A
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53020 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53021 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53024 #, c-format
53025 msgid "Share your usage statistics"
53026 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
53027
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53029 #, c-format
53030 msgid "Shared"
53031 msgstr "Compartilhado"
53032
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53034 #, c-format
53035 msgid "Shared:"
53036 msgstr "Compartilhado:"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53040 #, c-format
53041 msgid "Sharp (#)"
53042 msgstr "Sustenido (#)"
53043
53044 #. SCRIPT
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53046 msgid "Sharpen"
53047 msgstr "Afiar"
53048
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53051 #, c-format
53052 msgid "Shelving control number"
53053 msgstr "Número de controle da estante"
53054
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53067 #, c-format
53068 msgid "Shelving location"
53069 msgstr "Localização na estante"
53070
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53072 #, c-format
53073 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53074 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
53075
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53077 #, c-format
53078 msgid ""
53079 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53080 "to items.location in the Koha database."
53081 msgstr ""
53082 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
53083 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
53084
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53086 #, c-format
53087 msgid "Shelving location selected: "
53088 msgstr "Localização da estante selecionada: "
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53092 #, c-format
53093 msgid "Shelving location:"
53094 msgstr "Localização na estante:"
53095
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53097 #, c-format
53098 msgid "Shelving location: "
53099 msgstr "Local das prateleiras: "
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53102 #, c-format
53103 msgid "Shibboleth login failed"
53104 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53107 #, c-format
53108 msgid "Shift is \"Shift\""
53109 msgstr "Shift é \"Shift\""
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53112 #, c-format
53113 msgid "Shipment cost"
53114 msgstr "Custo de envio"
53115
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53117 #, c-format
53118 msgid "Shipment cost:"
53119 msgstr "Custo de envio:"
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53126 #, c-format
53127 msgid "Shipment date"
53128 msgstr "Data de envio"
53129
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53131 #, c-format
53132 msgid "Shipment date reverse"
53133 msgstr "Data de envio reversa"
53134
53135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53138 #, c-format
53139 msgid "Shipment date:"
53140 msgstr "Data de envio:"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53143 #, c-format
53144 msgid "Shipment date: "
53145 msgstr "Data de envio: "
53146
53147 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53148 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53149 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53150 #. %4$s:  ELSE 
53151 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53152 #. %6$s:  END 
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53154 #, c-format
53155 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53156 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
53157
53158 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53160 #, c-format
53161 msgid "Shipment date: All until %s "
53162 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
53163
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53165 #, c-format
53166 msgid "Shipping cost for invoice "
53167 msgstr "Custo de frete para a fatura"
53168
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53170 #, c-format
53171 msgid "Shipping cost:"
53172 msgstr "Custo de frete:"
53173
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53175 #, c-format
53176 msgid "Shipping cost: "
53177 msgstr "Custo de frete: "
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53181 #, c-format
53182 msgid "Shipping fund: "
53183 msgstr "Fundo de expedição:"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53187 #, c-format
53188 msgid "Shortcut"
53189 msgstr "Atalho"
53190
53191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53192 #, c-format
53193 msgid "Shortcut keys"
53194 msgstr "Teclas de atalho"
53195
53196 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53197 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53199 #, c-format
53200 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53201 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
53202
53203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53205 #, c-format
53206 msgid "Show"
53207 msgstr "Exibir"
53208
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53211 #, c-format
53212 msgid "Show MARC"
53213 msgstr "Mostrar MARC"
53214
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53216 #, c-format
53217 msgid "Show MARC tag documentation links"
53218 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
53219
53220 #. SCRIPT
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53222 msgid "Show Mana results"
53223 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53226 #, c-format
53227 msgid "Show SQL code"
53228 msgstr "Mostrar código SQL"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53231 #, c-format
53232 msgid "Show active baskets only"
53233 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53236 #, c-format
53237 msgid "Show active funds only"
53238 msgstr "Ver apensa fundos activos"
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53241 #, c-format
53242 msgid "Show active vendors only"
53243 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
53244
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53246 #, c-format
53247 msgid "Show actual/estimated values"
53248 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53251 #, c-format
53252 msgid "Show advanced pattern"
53253 msgstr "Mostrar padrão avançado"
53254
53255 #. A
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53257 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53258 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53265 #, c-format
53266 msgid "Show all"
53267 msgstr "Exibir todos"
53268
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53270 #, c-format
53271 msgid "Show all active baskets"
53272 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53275 #, c-format
53276 msgid "Show all baskets"
53277 msgstr "Exibir todos os cestos"
53278
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53282 #, c-format
53283 msgid "Show all columns"
53284 msgstr "Exibir todas as colunas"
53285
53286 #. SCRIPT
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53288 msgid "Show all credit types"
53289 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
53290
53291 #. SCRIPT
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53293 msgid "Show all debit types"
53294 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53297 #, c-format
53298 msgid "Show all details "
53299 msgstr "Exibir todos os detalhes "
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53303 #, c-format
53304 msgid "Show all items"
53305 msgstr "Mostrar todos exemplares"
53306
53307 #. For the first occurrence,
53308 #. %1$s:  hiddencount | html 
53309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53311 #, c-format
53312 msgid "Show all items (%s hidden)"
53313 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
53314
53315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53316 #, c-format
53317 msgid "Show all orders"
53318 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
53319
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53321 #, c-format
53322 msgid "Show all suggestions"
53323 msgstr "Exibir todas as sugestões"
53324
53325 #. SCRIPT
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53327 msgid "Show all transactions"
53328 msgstr "Mostrar todas as transações"
53329
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53331 #, c-format
53332 msgid "Show all vendors"
53333 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
53334
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53336 #, c-format
53337 msgid "Show any items currently checked out:"
53338 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
53339
53340 #. %1$s:  booksellername | html 
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53342 #, c-format
53343 msgid "Show baskets for vendor %s"
53344 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
53345
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53347 #, c-format
53348 msgid "Show biblio"
53349 msgstr "Exibir Biblio"
53350
53351 #. SCRIPT
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53353 msgid "Show blocks"
53354 msgstr "Mostrar blocos"
53355
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53357 #, c-format
53358 msgid "Show brief form"
53359 msgstr "Mostrar breve formulário"
53360
53361 #. SCRIPT
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53363 msgid "Show caption"
53364 msgstr "Mostrar legenda"
53365
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53367 #, c-format
53368 msgid "Show category: "
53369 msgstr "Exibir categoria: "
53370
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53372 #, c-format
53373 msgid "Show chart"
53374 msgstr "Mostrar gráfico"
53375
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53377 #, c-format
53378 msgid "Show checkouts"
53379 msgstr "Mostrar empréstimos"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53382 #, c-format
53383 msgid "Show checkouts to guarantor"
53384 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53387 #, c-format
53388 msgid "Show checkouts to guarantors"
53389 msgstr "Mostrar checkouts aos fiadores"
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53392 #, c-format
53393 msgid "Show collapsed fields:"
53394 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53397 #, c-format
53398 msgid "Show details"
53399 msgstr "Mostrar detalhes"
53400
53401 #. SCRIPT
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53403 msgid "Show fields verbatim"
53404 msgstr "Exibir campos literais"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53407 #, c-format
53408 msgid "Show fines to guarantor"
53409 msgstr "Mostrar multas ao fiador"
53410
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53412 #, c-format
53413 msgid "Show fines to guarantors"
53414 msgstr "Mostrar multas aos fiadores"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53417 #, c-format
53418 msgid "Show full form"
53419 msgstr "Mostrar formulário completo"
53420
53421 #. SCRIPT
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53423 msgid "Show help for this tag"
53424 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
53425
53426 #. SCRIPT
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53428 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53429 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
53430
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53433 #, c-format
53434 msgid "Show inactive budgets"
53435 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
53436
53437 #. SCRIPT
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53439 msgid "Show invisible characters"
53440 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
53441
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53444 #, c-format
53445 msgid "Show less"
53446 msgstr "Mostre menos"
53447
53448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53449 #, c-format
53450 msgid "Show matching titles"
53451 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
53452
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53455 #, c-format
53456 msgid "Show more"
53457 msgstr "Exibir mais"
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53460 #, c-format
53461 msgid "Show my funds only"
53462 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53465 #, c-format
53466 msgid "Show my funds only:"
53467 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53470 #, c-format
53471 msgid "Show only mine"
53472 msgstr "Mostrar somente os meus"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53475 #, c-format
53476 msgid "Show only renewed "
53477 msgstr "Exibir apenas os renovados "
53478
53479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53480 #, c-format
53481 msgid "Show only subscriptions "
53482 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
53483
53484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53486 #, c-format
53487 msgid "Show subscriptions"
53488 msgstr "Exibir assinaturas"
53489
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53491 #, c-format
53492 msgid "Show tags"
53493 msgstr "Mostrar tags"
53494
53495 #. BUTTON
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53497 msgid "Show the last checkin message"
53498 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53503 #, c-format
53504 msgid "Show/hide columns:"
53505 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
53506
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53508 #, c-format
53509 msgid "Showing only available items"
53510 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
53511
53512 #. %1$s:  current_page | html 
53513 #. %2$s:  total_pages | html 
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53515 #, c-format
53516 msgid "Showing page %s of %s"
53517 msgstr "Mostrando página %s de %s"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53521 #, c-format
53522 msgid "Shown"
53523 msgstr "Exibindo"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53527 #, c-format
53528 msgid "Shows on transit slips"
53529 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
53530
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53532 #, c-format
53533 msgid "Simple DC-RDF"
53534 msgstr "DC-RDF simples"
53535
53536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53537 #, c-format
53538 msgid "Since"
53539 msgstr "Desde"
53540
53541 #. SCRIPT
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53543 msgid "Single holiday: %s"
53544 msgstr "Feriado único: %s"
53545
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53548 #, c-format
53549 msgid "Size"
53550 msgstr "Tamanho"
53551
53552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53553 #, c-format
53554 msgid "Size (bytes)"
53555 msgstr "Tamanho (bytes)"
53556
53557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53559 #, c-format
53560 msgid "Skip issue number"
53561 msgstr "Pular número do fascículo"
53562
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53564 #, c-format
53565 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53566 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53569 #, c-format
53570 msgid "Skip items on loan: "
53571 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
53572
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53574 #, c-format
53575 msgid "Slash separated text (.csv)"
53576 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
53577
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53580 #, c-format
53581 msgid "Slip"
53582 msgstr "Recibo"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53585 #, c-format
53586 msgid "Small text"
53587 msgstr "Texto pequeno"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53591 #, c-format
53592 msgid "Society or association"
53593 msgstr "Sociedade ou associação"
53594
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53596 #, c-format
53597 msgid "Some Perl modules are missing. "
53598 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
53599
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53601 #, c-format
53602 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53603 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
53604
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53606 #, c-format
53607 msgid ""
53608 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53609 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53610 "examples assume USD is the active currency. "
53611 msgstr ""
53612 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53613 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
53614 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
53615
53616 #. SCRIPT
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53618 msgid "Some fields are not valid:"
53619 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
53620
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53622 #, c-format
53623 msgid ""
53624 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53625 "lead to data loss."
53626 msgstr ""
53627 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
53628 "automático, o que pode levar à perda de dados."
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53631 #, c-format
53632 msgid ""
53633 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53634 "corresponding items."
53635 msgstr ""
53636 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
53637 "exemplares correspondentes."
53638
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53640 #, c-format
53641 msgid ""
53642 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53643 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53644 "if you want that this feature works correctly."
53645 msgstr ""
53646 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
53647 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
53648 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
53649 "corretamente."
53650
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53652 #, c-format
53653 msgid ""
53654 "Some records have not been automatically added because they match an "
53655 "existing record in your catalog:"
53656 msgstr ""
53657 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
53658 "correspondentes em seu catálogo:"
53659
53660 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53662 #, c-format
53663 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53664 msgstr ""
53665 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
53666
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53668 #, c-format
53669 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53670 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
53671
53672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53673 #, c-format
53674 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53675 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
53676
53677 #. SCRIPT
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53679 msgid "Something went wrong, cannot save"
53680 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
53681
53682 #. SCRIPT
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53684 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53685 msgstr ""
53686 "Ocorreu algo errado. Não foi possível criar um novo padrão de numeração."
53687
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53689 #, c-format
53690 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53691 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53694 #, c-format
53695 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53696 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53699 #, c-format
53700 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53701 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
53702
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53704 #, c-format
53705 msgid "Sorry, your request had no results."
53706 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53709 #, c-format
53710 msgid "Sort "
53711 msgstr "Ordenar "
53712
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
53715 #, c-format
53716 msgid "Sort 1"
53717 msgstr "Ordem 1"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
53721 #, c-format
53722 msgid "Sort 2"
53723 msgstr "Sort 2"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53726 #, c-format
53727 msgid "Sort by"
53728 msgstr "Ordenar por"
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53731 #, c-format
53732 msgid "Sort by :"
53733 msgstr "Ordenar por :"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
53738 #, c-format
53739 msgid "Sort by: "
53740 msgstr "Ordenar por: "
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
53744 #, c-format
53745 msgid "Sort field 1:"
53746 msgstr "Ordenar campo 1:"
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
53750 #, c-format
53751 msgid "Sort field 2:"
53752 msgstr "Ordenar campo 2:"
53753
53754 #. SCRIPT
53755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
53756 msgid "Sort routine missing"
53757 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
53760 #, c-format
53761 msgid "Sort this list by: "
53762 msgstr "Ordenar esta lista por: "
53763
53764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
53767 #, c-format
53768 msgid "Sort1"
53769 msgstr "Sort1"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
53774 #, c-format
53775 msgid "Sort2"
53776 msgstr "Sort2"
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
53779 #, c-format
53780 msgid "Sortable"
53781 msgstr "Classificável"
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
53784 #, c-format
53785 msgid "Sorting"
53786 msgstr "Ordenação"
53787
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
53789 #, c-format
53790 msgid "Sorting routine"
53791 msgstr "Rotina de Ordenação"
53792
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
53794 #, c-format
53795 msgid "Sound"
53796 msgstr "Som"
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
53799 #, c-format
53800 msgid "Sound: "
53801 msgstr "Som: "
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53809 #, c-format
53810 msgid "Source"
53811 msgstr "Fonte"
53812
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
53816 #, c-format
53817 msgid "Source (incoming) record check field"
53818 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
53819
53820 #. SCRIPT
53821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53822 msgid "Source code"
53823 msgstr "Código fonte"
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
53826 #, c-format
53827 msgid "Source in use?"
53828 msgstr "Fonte em uso?"
53829
53830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
53831 #, c-format
53832 msgid "Source library:"
53833 msgstr "Biblioteca de origem:"
53834
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
53836 #, c-format
53837 msgid "Source of acquisition"
53838 msgstr "Fonte de aquisição"
53839
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
53841 #, c-format
53842 msgid "Source of classification / shelving scheme"
53843 msgstr "Fonte de classificação / esquema de estante"
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
53846 #, c-format
53847 msgid "Source records"
53848 msgstr "Registros fonte"
53849
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
53851 #, c-format
53852 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
53853 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
53856 #, c-format
53857 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
53858 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
53859
53860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
53862 #, c-format
53863 msgid "Space ( )"
53864 msgstr "Espaço ( )"
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
53867 #, c-format
53868 msgid "Space separation between symbol and value: "
53869 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
53870
53871 #. SCRIPT
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53873 msgid "Special character"
53874 msgstr "Caractere especial"
53875
53876 #. SCRIPT
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53878 msgid "Special characters..."
53879 msgstr "Caracteres especiais..."
53880
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
53882 #, c-format
53883 msgid "Special relationship: "
53884 msgstr "Relacionamento especial: "
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53887 #, c-format
53888 msgid "Special thanks to the following organizations"
53889 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
53890
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
53892 #, c-format
53893 msgid "Specialized"
53894 msgstr "Especializado"
53895
53896 #. For the first occurrence,
53897 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
53900 #, c-format
53901 msgid "Specify date on which to resume %s: "
53902 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
53903
53904 #. For the first occurrence,
53905 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
53908 #, c-format
53909 msgid "Specify due date %s: "
53910 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
53911
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
53913 #, c-format
53914 msgid "Specify how the holiday should repeat."
53915 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
53916
53917 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
53919 #, c-format
53920 msgid "Specify return date %s: "
53921 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
53922
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
53924 #, c-format
53925 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
53926 msgstr ""
53927 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
53928 "devolução."
53929
53930 #. SCRIPT
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53932 msgid "Spell check"
53933 msgstr "Verificação ortográfica"
53934
53935 #. SCRIPT
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53937 msgid "Spellcheck"
53938 msgstr "Verificação ortográfica"
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
53944 #, c-format
53945 msgid "Spent"
53946 msgstr "Gasto"
53947
53948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
53949 #, c-format
53950 msgid "Spent amount:"
53951 msgstr "Montante gasto:"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
53954 #, c-format
53955 msgid "Spine label"
53956 msgstr "Etiqueta de lombada"
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
53959 #, c-format
53960 msgid "Split call numbers: "
53961 msgstr "Dividir números de chamada: "
53962
53963 #. SCRIPT
53964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53965 msgid "Split cell"
53966 msgstr "Dividir células"
53967
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
53969 #, c-format
53970 msgid "Splitting routine"
53971 msgstr "Rotina de divisão"
53972
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
53974 #, c-format
53975 msgid "Splitting routine: "
53976 msgstr "Rotina de divisão: "
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
53979 #, c-format
53980 msgid "Splitting rule"
53981 msgstr "Regra de divisão"
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
53985 #, c-format
53986 msgid "Splitting rule code: "
53987 msgstr "Código de regra de divisão: "
53988
53989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
53990 #, c-format
53991 msgid "Splitting rule: "
53992 msgstr "Regra de divisão: "
53993
53994 #. SCRIPT
53995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
53996 msgid "Spring"
53997 msgstr "Primavera"
53998
53999 #. SCRIPT
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54001 msgid "Square"
54002 msgstr "Quadrado"
54003
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54006 #, c-format
54007 msgid "Staff"
54008 msgstr "Equipe"
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54011 #, c-format
54012 msgid "Staff "
54013 msgstr "Equipe "
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54016 #, c-format
54017 msgid "Staff - Internal note"
54018 msgstr "Nota interna do funcionário"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54023 msgstr ""
54024 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
54025 "administrativa."
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54030 #, fuzzy, c-format
54031 msgid "Staff interface"
54032 msgstr "Nota da equipe"
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54035 #, c-format
54036 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54037 msgstr ""
54038 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
54039 "empréstimo dos usuários"
54040
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54042 #, c-format
54043 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54044 msgstr ""
54045 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
54046 "usuários"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54049 #, c-format
54050 msgid ""
54051 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54052 "request a discharge."
54053 msgstr ""
54054 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
54055 "uma quitação."
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54060 #, c-format
54061 msgid "Staff note"
54062 msgstr "Nota da equipe"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54067 #, c-format
54068 msgid "Staff note:"
54069 msgstr "Nota interna:"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54072 #, c-format
54073 msgid "Staff notes"
54074 msgstr "Notas internas"
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54078 #, c-format
54079 msgid "Staff notes:"
54080 msgstr "Notas internas:"
54081
54082 #. I
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54084 #, fuzzy
54085 msgid "Staff patron"
54086 msgstr "Definir para usuário"
54087
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54089 #, c-format
54090 msgid "Stage MARC for import"
54091 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54094 #, c-format
54095 msgid "Stage MARC records"
54096 msgstr "Etapa dos registros MARC"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54102 #, c-format
54103 msgid "Stage MARC records for import"
54104 msgstr "Tratamento MARC para importação"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54107 #, c-format
54108 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54109 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54112 #, c-format
54113 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54114 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
54115
54116 #. INPUT type=button
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
54118 msgid "Stage for import"
54119 msgstr "Tratamento para importação"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54122 #, c-format
54123 msgid "Stage records into the reservoir"
54124 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54129 #, c-format
54130 msgid "Staged"
54131 msgstr "Transferidos"
54132
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54134 #, c-format
54135 msgid "Staged MARC management"
54136 msgstr "Gestão MARC"
54137
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54139 #, c-format
54140 msgid "Staged MARC record management"
54141 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54144 #, c-format
54145 msgid "Staged:"
54146 msgstr "Transferidos:"
54147
54148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54149 #, c-format
54150 msgid "Stages"
54151 msgstr "Etapas"
54152
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54155 #, c-format
54156 msgid "Stages &amp; duration in days"
54157 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54160 #, c-format
54161 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54162 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54165 #, c-format
54166 msgid "Standard"
54167 msgstr "Padrão"
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54173 #, c-format
54174 msgid "Standard ID: "
54175 msgstr "ID padrão: "
54176
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54183 #, c-format
54184 msgid "Standard number"
54185 msgstr "Número padrão"
54186
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54188 #, c-format
54189 msgid "Standard number:"
54190 msgstr "Número padrão:"
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54193 #, c-format
54194 msgid "Standard rules for all libraries"
54195 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54198 #, fuzzy, c-format
54199 msgid "Standing order"
54200 msgstr "Pedidos pendentes"
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54203 #, c-format
54204 msgid "Standing orders do not close when received."
54205 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
54206
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54208 #, c-format
54209 msgid "Start adding cash registers"
54210 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54218 #, c-format
54219 msgid "Start date"
54220 msgstr "Data de início"
54221
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54227 #, c-format
54228 msgid "Start date:"
54229 msgstr "Data de início:"
54230
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54235 #, c-format
54236 msgid "Start date: "
54237 msgstr "Data de início: "
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54241 #, c-format
54242 msgid "Start defining libraries"
54243 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54246 #, c-format
54247 msgid "Start of date range "
54248 msgstr "Início do período "
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54251 #, c-format
54252 msgid "Start of interval"
54253 msgstr "Início do intervalo"
54254
54255 #. INPUT type=submit
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54257 msgid "Start search"
54258 msgstr "Pesquisar"
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54261 #, c-format
54262 msgid "Start using Koha"
54263 msgstr "Começar usando Koha"
54264
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54266 #, fuzzy, c-format
54267 msgid "Started on"
54268 msgstr "Criado em"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "Starter CSV file"
54273 msgstr "Criar perfil CSV"
54274
54275 #. INPUT type=text name=start_card
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54277 msgid "Starting card number"
54278 msgstr "Número de cartão inicial"
54279
54280 #. INPUT type=text name=start_label
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54282 msgid "Starting label number"
54283 msgstr "Número de etiqueta inicial"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54287 #, c-format
54288 msgid "Starting with:"
54289 msgstr "Começa por:"
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54295 #, c-format
54296 msgid "Starts with"
54297 msgstr "Começa por"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54305 #, c-format
54306 msgid "State"
54307 msgstr "Estado"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54312 #, c-format
54313 msgid "State: "
54314 msgstr "Estado: "
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54317 #, c-format
54318 msgid "Statistic 1 done on: "
54319 msgstr "Estatística 1 feito em: "
54320
54321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54324 #, c-format
54325 msgid "Statistic 1: "
54326 msgstr "Estatístico 1: "
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54329 #, c-format
54330 msgid "Statistic 2 done on: "
54331 msgstr "Estatística 2 feito em: "
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54336 #, c-format
54337 msgid "Statistic 2: "
54338 msgstr "Estatístico 2: "
54339
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54342 #, c-format
54343 msgid "Statistical"
54344 msgstr "Estatístico"
54345
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54347 #, c-format
54348 msgid "Statistical patron:"
54349 msgstr "Patrocinador estatístico:"
54350
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54353 #, c-format
54354 msgid "Statistics"
54355 msgstr "Estatísticas"
54356
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54358 #, c-format
54359 msgid "Statistics date and time"
54360 msgstr "Estatísticas de data e hora"
54361
54362 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54364 #, c-format
54365 msgid "Statistics for %s"
54366 msgstr "Estatísticas para %s"
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54370 #, c-format
54371 msgid "Statistics wizards"
54372 msgstr "Criador de estatísticas"
54373
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54412 #, c-format
54413 msgid "Status"
54414 msgstr "Situação"
54415
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54417 #, c-format
54418 msgid "Status "
54419 msgstr "Situação "
54420
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54422 #, c-format
54423 msgid "Status changed"
54424 msgstr "Situação alterada"
54425
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54437 #, c-format
54438 msgid "Status:"
54439 msgstr "Situação:"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54442 #, fuzzy, c-format
54443 msgid "Status: "
54444 msgstr "Situação:"
54445
54446 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54448 #, fuzzy, c-format
54449 msgid "Status: %s "
54450 msgstr "| Situação: %s "
54451
54452 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54453 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54454 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54455 #. %4$s:  END 
54456 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54457 #. %6$s:  END 
54458 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54459 #. %8$s:  END 
54460 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54461 #. %10$s:  END 
54462 #. %11$s:  END 
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54464 #, c-format
54465 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54466 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54470 #, c-format
54471 msgid "Std. Number"
54472 msgstr "Std. Número"
54473
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54475 #, c-format
54476 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54477 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
54478
54479 #. %1$s:  IF (usecache) 
54480 #. %2$s:  END 
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54482 #, c-format
54483 msgid ""
54484 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54485 "report visibility "
54486 msgstr ""
54487 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
54488 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
54489
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54491 #, c-format
54492 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54493 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54496 #, c-format
54497 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54498 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54501 #, c-format
54502 msgid "Step 2: Choose the area "
54503 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54506 #, c-format
54507 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54508 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
54509
54510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54511 #, c-format
54512 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54513 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
54514
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54516 #, c-format
54517 msgid "Step 3: Choose a column "
54518 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54521 #, c-format
54522 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54523 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54526 #, c-format
54527 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54528 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54531 #, c-format
54532 msgid "Step 4: Specify a value "
54533 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54536 #, c-format
54537 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54538 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54541 #, c-format
54542 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54543 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
54544
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54546 #, c-format
54547 msgid "Step 5: Confirm definition"
54548 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
54549
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54551 #, c-format
54552 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54553 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
54554
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54556 #, c-format
54557 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54558 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
54559
54560 #. For the first occurrence,
54561 #. %1$s:  numberpending | html 
54562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54565 #, c-format
54566 msgid "Still %s servers to search"
54567 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54573 #, c-format
54574 msgid "Stock rotation"
54575 msgstr "Circulação de estoque"
54576
54577 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54579 #, c-format
54580 msgid "Stock rotation details for %s"
54581 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54584 #, c-format
54585 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54586 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
54587
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54590 #, c-format
54591 msgid "Stopped"
54592 msgstr "Parado"
54593
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54598 #, c-format
54599 msgid "Street number"
54600 msgstr "Número"
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54605 #, c-format
54606 msgid "Street type"
54607 msgstr "Tipo de via"
54608
54609 #. SCRIPT
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54611 msgid "Strikethrough"
54612 msgstr "Tachado"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54616 #, c-format
54617 msgid "String"
54618 msgstr "String"
54619
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54621 #, c-format
54622 msgid "Student count"
54623 msgstr "Contagem de estudantes"
54624
54625 #. SCRIPT
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54627 msgid "Style"
54628 msgstr "Estilo"
54629
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54631 #, c-format
54632 msgid "Sub classification"
54633 msgstr "Sub classificação"
54634
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54636 #, c-format
54637 msgid "Sub total "
54638 msgstr "Subtotal "
54639
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54646 #, c-format
54647 msgid "Subfield"
54648 msgstr "Subcampo"
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54652 #, c-format
54653 msgid "Subfield code:"
54654 msgstr "Código do subcampo:"
54655
54656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54657 #, c-format
54658 msgid "Subfield code: "
54659 msgstr "Código do subcampo: "
54660
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54662 #, c-format
54663 msgid "Subfield separator: "
54664 msgstr "Separador de subcampo: "
54665
54666 #. SCRIPT
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54668 msgid "Subfield ‡"
54669 msgstr "Subcampo ‡"
54670
54671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54672 #, c-format
54673 msgid "Subfield:"
54674 msgstr "Subcampo:"
54675
54676 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54678 #, c-format
54679 msgid "Subfield: %s"
54680 msgstr "Subcampo: %s"
54681
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54683 #, c-format
54684 msgid "Subfields"
54685 msgstr "Subcampos"
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54696 #, c-format
54697 msgid "Subfields: "
54698 msgstr "Subcampos: "
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
54701 #, c-format
54702 msgid "Subgroup"
54703 msgstr "Subgrupo"
54704
54705 #. INPUT type=text name=subgroup
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
54707 msgid "Subgroup code"
54708 msgstr "Código de subgrupo"
54709
54710 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
54712 msgid "Subgroup name"
54713 msgstr "Nome do subgrupo"
54714
54715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
54716 #, c-format
54717 msgid "Subgroup:"
54718 msgstr "Subgrupo:"
54719
54720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
54723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
54725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
54726 #, c-format
54727 msgid "Subject"
54728 msgstr "Assunto"
54729
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
54736 #, c-format
54737 msgid "Subject heading: "
54738 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
54739
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
54741 #, c-format
54742 msgid "Subject line:"
54743 msgstr "Linha de assunto:"
54744
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
54747 #, c-format
54748 msgid "Subject phrase"
54749 msgstr "Assunto exato"
54750
54751 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
54754 #, c-format
54755 msgid "Subject sub-division: "
54756 msgstr "Subdivisão de assunto: "
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
54759 #, c-format
54760 msgid "Subject(s)"
54761 msgstr "Assunto(s)"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
54764 #, c-format
54765 msgid "Subject:"
54766 msgstr "Assunto:"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
54769 #, c-format
54770 msgid "Subject: "
54771 msgstr "Assunto: "
54772
54773 #. For the first occurrence,
54774 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
54777 #, c-format
54778 msgid "Subject: %s "
54779 msgstr "Assunto: %s "
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
54783 #, c-format
54784 msgid "Subjects:"
54785 msgstr "Assuntos:"
54786
54787 #. INPUT type=submit
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
54905 #, c-format
54906 msgid "Submit"
54907 msgstr "Enviar"
54908
54909 #. INPUT type=submit
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
54911 msgid "Submit your suggestion"
54912 msgstr "Enviar alteração"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
54915 #, c-format
54916 msgid "Submitting comment "
54917 msgstr "Enviando comentário "
54918
54919 #. SCRIPT
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54921 msgid "Subscript"
54922 msgstr "Subscrito"
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
54927 #, c-format
54928 msgid "Subscription"
54929 msgstr "Inscrição"
54930
54931 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
54933 #, c-format
54934 msgid "Subscription #%s"
54935 msgstr "Assinatura #%s"
54936
54937 #. %1$s:  loopro.object | html 
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
54939 #, c-format
54940 msgid "Subscription %s "
54941 msgstr "Assinatura %s "
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
54944 #, c-format
54945 msgid "Subscription ID"
54946 msgstr "ID de Inscrição"
54947
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
54949 #, c-format
54950 msgid "Subscription ID: "
54951 msgstr "Assinatura n.: "
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
54954 #, c-format
54955 msgid "Subscription batch edit"
54956 msgstr "Edição em lote inscrições"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
54959 #, c-format
54960 msgid "Subscription begin"
54961 msgstr "Início da assinatura"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
54964 #, c-format
54965 msgid "Subscription callnumber"
54966 msgstr "Número de chamada de inscrição"
54967
54968 #. %1$s:  END 
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
54970 #, c-format
54971 msgid "Subscription closed %s "
54972 msgstr "Assinatura fechada %s "
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
54977 #, c-format
54978 msgid "Subscription details"
54979 msgstr "Detalhes da assinatura"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
54982 #, c-format
54983 msgid "Subscription end"
54984 msgstr "Término da assinatura"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
54987 #, c-format
54988 msgid "Subscription end date"
54989 msgstr "Data de fim da assinatura"
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
54992 #, c-format
54993 msgid "Subscription end date:"
54994 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
54997 #, c-format
54998 msgid "Subscription expired"
54999 msgstr "Assinatura vencida"
55000
55001 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55002 #. %2$s:  IF closed 
55003 #. %3$s:  END 
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55005 #, c-format
55006 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55007 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
55008
55009 #. SCRIPT
55010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55011 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55012 msgstr "Inscrição encontrada na Base de Conhecimento Mana:"
55013
55014 #. %1$s:  title | html 
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55016 #, c-format
55017 msgid "Subscription history for %s"
55018 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
55019
55020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55023 #, c-format
55024 msgid "Subscription length:"
55025 msgstr "Duração:"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55028 #, c-format
55029 msgid "Subscription not found."
55030 msgstr "Inscrição não encontrada."
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55033 #, c-format
55034 msgid "Subscription num."
55035 msgstr "Núm. da assinatura"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55038 #, c-format
55039 msgid "Subscription number: "
55040 msgstr "Número de inscrição: "
55041
55042 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55044 #, c-format
55045 msgid "Subscription renewal for %s"
55046 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55049 #, c-format
55050 msgid "Subscription renewed."
55051 msgstr "Assinatura renovada."
55052
55053 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55055 #, c-format
55056 msgid "Subscription routing lists for %s"
55057 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55060 #, c-format
55061 msgid "Subscription start date"
55062 msgstr "Data de início da assinatura:"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55065 #, c-format
55066 msgid "Subscription start date:"
55067 msgstr "Data de início da assinatura:"
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55070 #, c-format
55071 msgid "Subscription summaries"
55072 msgstr "Resumos da assinatura"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55075 #, c-format
55076 msgid "Subscription summary"
55077 msgstr "Sumário da Assinatura"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55080 #, c-format
55081 msgid "Subscription title"
55082 msgstr "Título da assinatura"
55083
55084 #. %1$s:  enddate | html 
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55086 #, c-format
55087 msgid "Subscription will expire %s. "
55088 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55091 #, c-format
55092 msgid "Subscription:"
55093 msgstr "Assinatura:"
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55096 #, c-format
55097 msgid "Subscriptions"
55098 msgstr "Assinaturas"
55099
55100 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55102 #, c-format
55103 msgid "Subscriptions (%s)"
55104 msgstr "Assinaturas (%s)"
55105
55106 #. SPAN
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55109 #, c-format
55110 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55111 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55114 #, c-format
55115 msgid "Subscriptions renewed."
55116 msgstr "Assinaturas renovadas."
55117
55118 #. SCRIPT
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55120 msgid "Substitute"
55121 msgstr "Substituto"
55122
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55126 #, c-format
55127 msgid "Substitutions"
55128 msgstr "Substituições"
55129
55130 #. SCRIPT
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55132 msgid "Subtitle"
55133 msgstr "Legenda"
55134
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55136 #, c-format
55137 msgid "Subtotal"
55138 msgstr "Subtotal"
55139
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55141 #, c-format
55142 msgid "Subtotal "
55143 msgstr "Subtotal "
55144
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55146 #, c-format
55147 msgid "Subtotal for"
55148 msgstr "Subtotal para"
55149
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55151 #, c-format
55152 msgid "Subtype limits"
55153 msgstr "Limites por subtipo"
55154
55155 #. SCRIPT
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55157 msgid "Success."
55158 msgstr "Sucesso."
55159
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55161 #, c-format
55162 msgid "Success: Import reversed"
55163 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
55164
55165 #. SCRIPT
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55167 msgid "Successfully saved configuration"
55168 msgstr "Configuração salva com sucesso"
55169
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55172 #, c-format
55173 msgid "Suggested by"
55174 msgstr "Sugerido por"
55175
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55177 #, c-format
55178 msgid "Suggested by - on"
55179 msgstr "Sugerido por - em"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55182 #, c-format
55183 msgid "Suggested by:"
55184 msgstr "Sugerido por:"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55189 #, c-format
55190 msgid "Suggested by: "
55191 msgstr "Sugerido por: "
55192
55193 #. For the first occurrence,
55194 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55195 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55196 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55197 #. %4$s:  END 
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55200 #, c-format
55201 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55202 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
55203
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55205 #, c-format
55206 msgid "Suggested date from:"
55207 msgstr "Data da sugestão em:"
55208
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55211 #, c-format
55212 msgid "Suggested on"
55213 msgstr "Sugerido por"
55214
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55216 #, c-format
55217 msgid "Suggestible"
55218 msgstr "Sugestionável"
55219
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55225 #, c-format
55226 msgid "Suggestion"
55227 msgstr "Sugestão"
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55230 #, c-format
55231 msgid "Suggestion declined"
55232 msgstr "Sugestão recusada"
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55235 #, c-format
55236 msgid "Suggestion details"
55237 msgstr "Detalhes da sugestão"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55240 #, c-format
55241 msgid "Suggestion information"
55242 msgstr "Informação da sugestão"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55246 #, c-format
55247 msgid "Suggestion management"
55248 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
55249
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55259 #, c-format
55260 msgid "Suggestions"
55261 msgstr "Sugestões"
55262
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55265 #, c-format
55266 msgid "Suggestions management"
55267 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
55268
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55270 #, fuzzy, c-format
55271 msgid "Suggestions pending approval: "
55272 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
55273
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55275 #, c-format
55276 msgid "Suggestions search:"
55277 msgstr "Pesquisar sugestões:"
55278
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55281 #, c-format
55282 msgid "Sum"
55283 msgstr "Soma"
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55305 #, c-format
55306 msgid "Summary"
55307 msgstr "Sumário"
55308
55309 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55310 #. %2$s:  patron.surname | html 
55311 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55313 #, c-format
55314 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55315 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55318 #, c-format
55319 msgid "Summary search"
55320 msgstr "Sumário da busca"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55324 #, c-format
55325 msgid "Summary: "
55326 msgstr "Sumário: "
55327
55328 #. SCRIPT
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55330 msgid "Summer"
55331 msgstr "Verão"
55332
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55338 #, c-format
55339 msgid "Sunday"
55340 msgstr "Domingo"
55341
55342 #. SCRIPT
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55344 msgid "Sundays"
55345 msgstr "Domingos"
55346
55347 #. I
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55349 #, fuzzy
55350 msgid "Superlibrarian patron"
55351 msgstr "Administrador"
55352
55353 #. SCRIPT
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55355 msgid "Superscript"
55356 msgstr "Sobrescrito"
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55359 #, c-format
55360 msgid "Supplemental issue "
55361 msgstr "Fascículo suplementar "
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55364 #, c-format
55365 msgid "Supplier metadata"
55366 msgstr "Metadados do fornecedor"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55369 #, c-format
55370 msgid "Supplier report"
55371 msgstr "Relatório do fornecedor"
55372
55373 #. BUTTON
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55375 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55376 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55383 #, c-format
55384 msgid "Surname"
55385 msgstr "Sobrenome"
55386
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55389 #, c-format
55390 msgid "Surname: "
55391 msgstr "Sobrenome: "
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55394 #, c-format
55395 msgid "Surveys"
55396 msgstr "Ensaios"
55397
55398 #. INPUT type=submit
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55401 msgid "Suspend all holds"
55402 msgstr "Suspender todas as reservas"
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55406 #, c-format
55407 msgid "Suspend?"
55408 msgstr "Suspender?"
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55412 #, c-format
55413 msgid "Suspension charging interval"
55414 msgstr "Intervalo de suspensão"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55418 #, c-format
55419 msgid "Suspension in days (day)"
55420 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55423 #, c-format
55424 msgid "Svenska (Swedish)"
55425 msgstr "Svenska (Swedish)"
55426
55427 #. A
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55429 msgid "Switch languages"
55430 msgstr "Alternar idiomas"
55431
55432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55433 #, c-format
55434 msgid "Switch to advanced editor"
55435 msgstr "Alternar para o editor avançado"
55436
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55438 #, c-format
55439 msgid "Switch to basic editor"
55440 msgstr "Alternar para o editor básico"
55441
55442 #. SCRIPT
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55444 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55445 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
55446
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55449 #, c-format
55450 msgid "Switching to dom indexing"
55451 msgstr "Mudando para a indexação dom"
55452
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55454 #, c-format
55455 msgid "Symbol"
55456 msgstr "Símbolo"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55459 #, c-format
55460 msgid "Symbol: "
55461 msgstr "Símbolo: "
55462
55463 #. SCRIPT
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55465 msgid "Symbols"
55466 msgstr "Símbolos"
55467
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55469 #, c-format
55470 msgid "Synchronize"
55471 msgstr "Sincronizar"
55472
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55474 #, c-format
55475 msgid "Syntax"
55476 msgstr "Sintaxe"
55477
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55479 #, c-format
55480 msgid "Syntax (z3950 can send"
55481 msgstr "Sintaxe (Z3950 pode enviar"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55485 #, c-format
55486 msgid "System"
55487 msgstr "Sistema"
55488
55489 #. SCRIPT
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55491 msgid "System Font"
55492 msgstr "Fonte do sistema"
55493
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55495 #, c-format
55496 msgid "System Preferences"
55497 msgstr "Configurações do sistema"
55498
55499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55500 #, c-format
55501 msgid "System information"
55502 msgstr "Informação do sistema"
55503
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55505 #, c-format
55506 msgid "System permissions"
55507 msgstr "Permissões de sistema"
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55510 #, c-format
55511 msgid ""
55512 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55513 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55514 "feature works correctly."
55515 msgstr ""
55516 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
55517 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
55518 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55521 #, c-format
55522 msgid ""
55523 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55524 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55525 "works correctly."
55526 msgstr ""
55527 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
55528 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
55529 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
55530
55531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55532 #, c-format
55533 msgid ""
55534 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55535 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55536 msgstr ""
55537 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
55538 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
55539
55540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55541 #, fuzzy, c-format
55542 msgid ""
55543 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55544 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55545 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55546 msgstr ""
55547 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
55548 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
55549 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
55550 "OPAC ficarão quebrados."
55551
55552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55553 #, c-format
55554 msgid ""
55555 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55556 "address. Emails will not be sent."
55557 msgstr ""
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55560 #, c-format
55561 msgid ""
55562 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55563 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55564 "works correctly."
55565 msgstr ""
55566 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
55567 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
55568 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
55569 "corretamente."
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55573 #, c-format
55574 msgid ""
55575 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55576 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55577 msgstr ""
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55580 #, c-format
55581 msgid ""
55582 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55583 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55584 "disabled. "
55585 msgstr ""
55586 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
55587 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
55588 "recurso está desativado."
55589
55590 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55592 #, c-format
55593 msgid ""
55594 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55595 "the items database table: %s "
55596 msgstr ""
55597 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
55598 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
55599
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55601 #, c-format
55602 msgid "System preference search:"
55603 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
55604
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55610 #, c-format
55611 msgid "System preferences"
55612 msgstr "Preferências do sistema"
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55615 #, c-format
55616 msgid ""
55617 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55618 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55619 "Tutunsatar)"
55620 msgstr ""
55621 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55622 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55623 "Tutunsatar)"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55644 #, c-format
55645 msgid "TOTAL"
55646 msgstr "TOTAL"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55649 #, fuzzy, c-format
55650 msgid "TOTAL (all results)"
55651 msgstr "Exportar todos os resultados para"
55652
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55654 #, c-format
55655 msgid "Tab separated text"
55656 msgstr "Texto separado por tab"
55657
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55659 #, c-format
55660 msgid "Tab separated text (.csv)"
55661 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
55662
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55664 #, c-format
55665 msgid "Tab:"
55666 msgstr "Aba:"
55667
55668 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55669 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55670 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55671 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55672 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55673 #. %6$s:  END 
55674 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55675 #. %8$s:  END 
55676 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55677 #. %10$s:  END 
55678 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55679 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55680 #. %13$s:  END 
55681 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55682 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55683 #. %16$s:  END 
55684 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55685 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55686 #. %19$s:  END 
55687 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55688 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55689 #. %22$s:  END 
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55691 #, c-format
55692 msgid ""
55693 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
55694 "%s%s%s, %s%s "
55695 msgstr ""
55696 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
55697 "%s, %s%s%s, %s%s "
55698
55699 #. SCRIPT
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55701 msgid "Table"
55702 msgstr "Tabela"
55703
55704 #. SCRIPT
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55706 msgid "Table of Contents"
55707 msgstr "Tabela de conteúdo"
55708
55709 #. SCRIPT
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55711 msgid "Table properties"
55712 msgstr "Propriedades da tabela"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
55717 #, fuzzy, c-format
55718 msgid "Table settings"
55719 msgstr "Configurações da base de dados:"
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
55722 #, c-format
55723 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
55724 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
55727 #, c-format
55728 msgid "Tabs in use"
55729 msgstr "Abas em uso"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
55732 #, c-format
55733 msgid "Tabular"
55734 msgstr "Tabular"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
55738 #, fuzzy, c-format
55739 msgid "Tabulation (\\t)"
55740 msgstr "Tabulação (\t)"
55741
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
55748 #, c-format
55749 msgid "Tag"
55750 msgstr "Tag"
55751
55752 #. SCRIPT
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55754 msgid "Tag "
55755 msgstr "Tag "
55756
55757 #. For the first occurrence,
55758 #. %1$s:  tagfield | html 
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
55761 #, c-format
55762 msgid "Tag %s Subfield structure"
55763 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
55764
55765 #. For the first occurrence,
55766 #. %1$s:  tagfield | html 
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
55769 #, c-format
55770 msgid "Tag %s subfield structure"
55771 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
55774 #, c-format
55775 msgid "Tag deleted"
55776 msgstr "Tag excluída"
55777
55778 #. A
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
55787 #, c-format
55788 msgid "Tag editor"
55789 msgstr "Editor de tag"
55790
55791 #. SCRIPT
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55793 msgid "Tag has no subfields"
55794 msgstr "Tag não tem subcampos"
55795
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
55797 #, c-format
55798 msgid "Tag moderation"
55799 msgstr "Moderação de tags"
55800
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
55802 #, c-format
55803 msgid "Tag:"
55804 msgstr "Tag:"
55805
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
55819 #, c-format
55820 msgid "Tag: "
55821 msgstr "Tag: "
55822
55823 #. %1$s:  searchfield | html 
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
55825 #, c-format
55826 msgid "Tag: %s"
55827 msgstr "Tag: %s"
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
55830 #, c-format
55831 msgid "Tagged with:"
55832 msgstr "Tageado com:"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
55837 #, c-format
55838 msgid "Tags"
55839 msgstr "Tags"
55840
55841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
55842 #, c-format
55843 msgid "Tags pending approval"
55844 msgstr "Tags aguardando aprovação"
55845
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
55847 #, c-format
55848 msgid "Tags:"
55849 msgstr "Tags:"
55850
55851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
55852 #, c-format
55853 msgid "Talking Tech, Global"
55854 msgstr "Talking Tech, Global"
55855
55856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
55857 #, c-format
55858 msgid "Tamil, France"
55859 msgstr "Tamil, France"
55860
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55863 #, c-format
55864 msgid "Target"
55865 msgstr "Alvo"
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
55870 #, c-format
55871 msgid "Target (database) record check field"
55872 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
55878 #, c-format
55879 msgid "Task scheduler"
55880 msgstr "Agendador de tarefas"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
55883 #, c-format
55884 msgid "Tax number registered:"
55885 msgstr "Número do imposto registrado:"
55886
55887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
55888 #, c-format
55889 msgid "Tax number registered: "
55890 msgstr "Número do imposto registrado: "
55891
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
55893 #, c-format
55894 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
55895 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
55896
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
55901 #, c-format
55902 msgid "Tax rate: "
55903 msgstr "Taxa de imposto: "
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
55906 #, c-format
55907 msgid "Technical reports"
55908 msgstr "Relatórios técnicos"
55909
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55913 #, c-format
55914 msgid "Template"
55915 msgstr "Modelo"
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
55919 #, c-format
55920 msgid "Template ID"
55921 msgstr "ID do Template"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
55925 #, c-format
55926 msgid "Template ID:"
55927 msgstr "ID do Template:"
55928
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
55931 #, c-format
55932 msgid "Template code:"
55933 msgstr "Código do Template:"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
55937 #, c-format
55938 msgid "Template description:"
55939 msgstr "Descrição do Template:"
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
55943 #, c-format
55944 msgid "Template name"
55945 msgstr "Nome do template"
55946
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
55951 #, c-format
55952 msgid "Template name:"
55953 msgstr "Nome do template:"
55954
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
55956 #, c-format
55957 msgid "Template: "
55958 msgstr "Modelos: "
55959
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55963 #, c-format
55964 msgid "Templates"
55965 msgstr "Templates"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
55968 #, c-format
55969 msgid "Temporary"
55970 msgstr "Temporário"
55971
55972 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
55973 #. For the first occurrence,
55974 #. SCRIPT
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
55978 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
55979 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
55980
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
55985 #, c-format
55986 msgid "Term"
55987 msgstr "Termo"
55988
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
55990 #, c-format
55991 msgid "Term/Phrase"
55992 msgstr "Termo/Frase"
55993
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55996 #, c-format
55997 msgid "Term:"
55998 msgstr "Termo:"
55999
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56001 #, c-format
56002 msgid "Term: "
56003 msgstr "Termo: "
56004
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56006 #, c-format
56007 msgid "Terms summary"
56008 msgstr "Lista de termos"
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56011 #, c-format
56012 msgid ""
56013 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56014 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56015 "Summer, Winter, Fall)."
56016 msgstr ""
56017 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
56018 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
56019 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
56020
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56024 #, c-format
56025 msgid "Test"
56026 msgstr "Teste"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56029 #, c-format
56030 msgid "Test pattern"
56031 msgstr "Testar padrão"
56032
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56035 #, c-format
56036 msgid "Test prediction pattern"
56037 msgstr "Teste de padrão de predição"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56040 #, c-format
56041 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56042 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56045 #, c-format
56046 msgid "Test the regular expressions:"
56047 msgstr "Testar as expressões regulares:"
56048
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56050 #, c-format
56051 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56052 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56053
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56059 #, c-format
56060 msgid "Text"
56061 msgstr "Texto"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56064 #, c-format
56065 msgid "Text (TSV)"
56066 msgstr "Texto (TSV)"
56067
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56071 #, c-format
56072 msgid "Text alignment: "
56073 msgstr "Alinhamento de texto: "
56074
56075 #. SCRIPT
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56077 msgid "Text color"
56078 msgstr "Cor do texto"
56079
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56081 #, c-format
56082 msgid "Text fields"
56083 msgstr "Campos de texto"
56084
56085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56087 #, c-format
56088 msgid "Text for OPAC: "
56089 msgstr "Texto para o OPAC: "
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56093 #, c-format
56094 msgid "Text for librarian: "
56095 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
56096
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56098 #, c-format
56099 msgid "Text for librarians: "
56100 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
56101
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56103 #, c-format
56104 msgid "Text for opac: "
56105 msgstr "Texto para o OPAC: "
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56108 #, c-format
56109 msgid "Text justification: "
56110 msgstr "Justificativa do texto: "
56111
56112 #. SCRIPT
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56114 msgid "Text to display"
56115 msgstr "Texto a ser exibido"
56116
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56120 #, c-format
56121 msgid "Text: "
56122 msgstr "Texto: "
56123
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56126 #, c-format
56127 msgid "Textarea"
56128 msgstr "Zona de texto"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56131 #, c-format
56132 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56133 msgstr ""
56134 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
56135
56136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56157 #, c-format
56158 msgid "The "
56159 msgstr "O "
56160
56161 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56163 #, c-format
56164 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56165 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
56166
56167 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56168 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56169 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56170 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56172 #, c-format
56173 msgid ""
56174 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56175 "incorrectly defined as %s. "
56176 msgstr ""
56177 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
56178 "definido incorretamente como %s. "
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56181 #, c-format
56182 msgid ""
56183 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56184 "Falling back to legacy facet calculation. "
56185 msgstr ""
56186 "A &lt;use_zebra_facets&gt; está faltando no seu arquivo de configuração. "
56187 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56190 #, c-format
56191 msgid ""
56192 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56193 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56194 msgstr ""
56195 "O &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
56196 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
56197
56198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56199 #, c-format
56200 msgid ""
56201 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56202 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56203 msgstr ""
56204 "O &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entrada definida como 'grs1', que não é mais "
56205 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56210 #, c-format
56211 msgid ""
56212 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56213 "for statistical purposes"
56214 msgstr ""
56215 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
56216 "usados para estatísticas"
56217
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56219 #, c-format
56220 msgid ""
56221 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56222 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56223 msgstr ""
56224 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
56225 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
56226 "histórico de empréstimos."
56227
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56229 #, c-format
56230 msgid ""
56231 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56232 "private."
56233 msgstr ""
56234 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
56235 "estritamente privada."
56236
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56238 #, c-format
56239 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56240 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
56241
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56243 #, c-format
56244 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56245 msgstr ""
56246 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56249 #, c-format
56250 msgid ""
56251 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56252 "xml. You must define this block before use. "
56253 msgstr ""
56254 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
56255 "xml. Você deve definir este antes de usar."
56256
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56258 #, c-format
56259 msgid ""
56260 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56261 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56262 msgstr ""
56263 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
56264 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
56265
56266 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56268 #, c-format
56269 msgid ""
56270 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56271 "defined on the system. "
56272 msgstr ""
56273 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
56274 "definido no sistema."
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56277 #, c-format
56278 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56279 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
56280
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56282 #, c-format
56283 msgid ""
56284 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56285 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56286 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56287 "remove this message by disabling the system preference "
56288 msgstr ""
56289 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
56290 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
56291 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
56292 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
56293
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56295 #, c-format
56296 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56297 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
56298
56299 #. SCRIPT
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56301 msgid ""
56302 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56303 "required mailto: _(prefix?"
56304 msgstr ""
56305 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
56306 "mailto necessário: _(prefix?"
56307
56308 #. SCRIPT
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56310 msgid ""
56311 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56312 "required http:\\/\\/ prefix?"
56313 msgstr ""
56314 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
56315 "\\/\\/ necessário?"
56316
56317 #. SCRIPT
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56319 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56320 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
56321
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56323 #, c-format
56324 msgid "The alternative email is invalid."
56325 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
56326
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56329 #, c-format
56330 msgid ""
56331 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56332 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
56333
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56336 #, c-format
56337 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56338 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
56339
56340 #. %1$s:  errauthid | html 
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56342 #, c-format
56343 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56344 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56348 #, c-format
56349 msgid "The authorized value category ("
56350 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
56351
56352 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56354 #, c-format
56355 msgid ""
56356 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56357 "will have barcodes generated upon save to database"
56358 msgstr ""
56359 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
56360 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
56361 "banco de dados"
56362
56363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56364 #, c-format
56365 msgid ""
56366 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56367 "try again with an alternative target. "
56368 msgstr ""
56369 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
56370 "novamente com um destino alternativo."
56371
56372 #. %1$s:  Barcode | html 
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56374 #, c-format
56375 msgid "The barcode %s was not found."
56376 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56377
56378 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56380 #, c-format
56381 msgid "The barcode was not found %s."
56382 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
56383
56384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56385 #, c-format
56386 msgid "The barcode was not found: "
56387 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
56388
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56392 #, c-format
56393 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56394 msgstr ""
56395 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
56396 "adicional."
56397
56398 #. SCRIPT
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56400 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56401 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56404 #, c-format
56405 msgid ""
56406 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56407 "a MARC subfield,"
56408 msgstr ""
56409 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
56410 "um subcampo MARC,"
56411
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56413 #, c-format
56414 msgid ""
56415 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56416 "it, you are about to check it out"
56417 msgstr ""
56418 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
56419 "prestes a dar uma olhada"
56420
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56422 #, c-format
56423 msgid ""
56424 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56425 "have one. Please fix this then try again."
56426 msgstr ""
56427 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
56428 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
56429
56430 #. A
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56432 msgid "The budget is locked"
56433 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56434
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56436 #, c-format
56437 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56438 msgstr "O orçamento está bloqueado"
56439
56440 #. %1$s:  email_add | html 
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56442 #, c-format
56443 msgid "The cart was sent to: %s"
56444 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
56445
56446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56448 #, c-format
56449 msgid "The change to give is "
56450 msgstr "A mudança para dar é "
56451
56452 #. SCRIPT
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56454 msgid "The change will be applied immediately."
56455 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56459 #, c-format
56460 msgid ""
56461 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56462 msgstr ""
56463 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
56464
56465 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56467 #, c-format
56468 msgid ""
56469 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56470 "non-writable directory (%s). "
56471 msgstr ""
56472 "A entrada configurável &lt;lockdir&gt; no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
56473 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
56474
56475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56476 #, c-format
56477 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56478 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
56479
56480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56481 #, c-format
56482 msgid ""
56483 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56484 "the mappings in the mappings.yaml file."
56485 msgstr ""
56486 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
56487 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
56488
56489 #. %1$s:  image_limit | html 
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56491 #, c-format
56492 msgid ""
56493 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56494 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56495 "space. "
56496 msgstr ""
56497 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
56498 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56501 #, c-format
56502 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56503 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56506 #, c-format
56507 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56508 msgstr ""
56509 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
56510
56511 #. %1$s:  card_element | html 
56512 #. %2$s:  element_id | html 
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56514 #, c-format
56515 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56516 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
56517
56518 #. %1$s:  image_ids | html 
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56520 #, c-format
56521 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56522 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
56523
56524 #. %1$s:  card_element | html 
56525 #. %2$s:  element_id | html 
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56527 #, c-format
56528 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56529 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
56530
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56532 #, c-format
56533 msgid ""
56534 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56535 "quotes and invoices are downloaded."
56536 msgstr ""
56537 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
56538 "cotações e faturas são baixadas."
56539
56540 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56542 #, c-format
56543 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56544 msgstr "A data de devolução &quot;%s&quot; é inválida"
56545
56546 #. SCRIPT
56547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56548 msgid "The ending date is missing or invalid."
56549 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
56550
56551 #. SCRIPT
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56553 msgid "The entered passwords do not match"
56554 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56557 #, c-format
56558 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56559 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
56560
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56562 #, c-format
56563 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56564 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
56565
56566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56567 #, c-format
56568 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56569 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
56570
56571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56572 #, c-format
56573 msgid "The field has been deleted"
56574 msgstr "O campo foi excluído"
56575
56576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56577 #, c-format
56578 msgid "The field has been inserted"
56579 msgstr "O campo foi inserido"
56580
56581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56582 #, c-format
56583 msgid "The field has been updated"
56584 msgstr "O campo foi atualizado"
56585
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56587 #, c-format
56588 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56589 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56592 #, c-format
56593 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56594 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56597 #, c-format
56598 msgid ""
56599 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56600 msgstr ""
56601 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
56602 "salvar."
56603
56604 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56605 #. %2$s:  IF result.success 
56606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56607 #, c-format
56608 msgid ""
56609 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56610 "displayed below: %s %s "
56611 msgstr ""
56612 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
56613 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
56614
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56616 #, c-format
56617 msgid ""
56618 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56619 "are supplying in the import file."
56620 msgstr ""
56621 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
56622 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56625 #, c-format
56626 msgid ""
56627 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56628 "less than the third for the "
56629 msgstr ""
56630 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
56631 "ser menor que o terceiro "
56632
56633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56635 #, c-format
56636 msgid "The following barcodes were found: "
56637 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56640 #, c-format
56641 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56642 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
56643
56644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
56645 #, c-format
56646 msgid "The following error was encountered:"
56647 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56648
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56650 #, c-format
56651 msgid "The following errors have occurred:"
56652 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
56653
56654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56655 #, c-format
56656 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56657 msgstr ""
56658 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
56659
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56661 #, c-format
56662 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56663 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
56664
56665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56666 #, c-format
56667 msgid ""
56668 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56669 "them in."
56670 msgstr ""
56671 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
56672 "as."
56673
56674 #. For the first occurrence,
56675 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56676 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56682 #, c-format
56683 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56684 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
56685
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56688 #, c-format
56689 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56690 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
56691
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56694 #, c-format
56695 msgid "The following itemnumbers were found: "
56696 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
56699 #, c-format
56700 msgid "The following items were added or updated:"
56701 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
56702
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
56704 #, c-format
56705 msgid "The following items were modified:"
56706 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
56707
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
56709 #, fuzzy, c-format
56710 msgid "The following items were removed from all courses:"
56711 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
56712
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
56714 #, c-format
56715 msgid ""
56716 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
56717 "shouldn't. "
56718 msgstr ""
56719 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
56720 "precisam "
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
56723 #, c-format
56724 msgid "The following records could not be deleted:"
56725 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
56726
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
56728 #, c-format
56729 msgid ""
56730 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
56731 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
56732 msgstr ""
56733 "Os seguintes valores foram usados ​​para relações de garantia/fiador, mas não "
56734 "existem na preferência do sistema 'mutuárioRelação':"
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
56737 #, c-format
56738 msgid ""
56739 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
56740 "page, then try again."
56741 msgstr ""
56742 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
56743 "página e tente novamente."
56744
56745 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
56747 #, c-format
56748 msgid "The framework is used %s times."
56749 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
56752 #, c-format
56753 msgid "The generated notices are different!"
56754 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
56757 #, c-format
56758 msgid "The generated notices are exactly the same!"
56759 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
56762 #, c-format
56763 msgid "The hold has been correctly cancelled."
56764 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
56767 #, c-format
56768 msgid ""
56769 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
56770 "the item to mark as lost."
56771 msgstr ""
56772 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
56773 "item para marcar como perdido."
56774
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
56776 #, c-format
56777 msgid "The import id number "
56778 msgstr "O importante número de identificação "
56779
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56781 #, c-format
56782 msgid "The included "
56783 msgstr ""
56784
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56786 #, c-format
56787 msgid "The included OAI.xslt file by the "
56788 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
56789
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
56791 #, c-format
56792 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
56793 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
56794
56795 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
56797 #, c-format
56798 msgid "The item (%s) does not exist."
56799 msgstr "O item (%s) não existe."
56800
56801 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
56803 #, c-format
56804 msgid "The item (%s) has been added to the list."
56805 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
56806
56807 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
56809 #, c-format
56810 msgid ""
56811 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
56812 "already in the list."
56813 msgstr ""
56814 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
56815 "está na lista."
56816
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
56818 #, c-format
56819 msgid "The item has been removed from the list."
56820 msgstr "O item foi removido da lista."
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
56823 #, c-format
56824 msgid ""
56825 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
56826 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
56827 msgstr ""
56828 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
56829 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
56830
56831 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
56833 #, fuzzy, c-format
56834 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
56835 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
56838 #, c-format
56839 msgid "The item has successfully been linked to "
56840 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
56843 #, c-format
56844 msgid "The item was not found"
56845 msgstr "O item não foi encontrado"
56846
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
56848 #, c-format
56849 msgid "The item you select will be moved to the target record."
56850 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
56853 #, c-format
56854 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
56855 msgstr ""
56856
56857 #. SCRIPT
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
56859 msgid ""
56860 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
56861 "whitespace characters from the library code"
56862 msgstr ""
56863 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
56864 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
56865
56866 #. %1$s:  email | html 
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
56868 #, c-format
56869 msgid "The list was sent to: %s"
56870 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
56873 #, c-format
56874 msgid "The merge was successful. "
56875 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
56878 #, c-format
56879 msgid "The merging was successful. "
56880 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
56883 #, c-format
56884 msgid "The notice has been correctly enqueued."
56885 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
56886
56887 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
56889 #, c-format
56890 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
56891 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
56894 #, c-format
56895 msgid ""
56896 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
56897 "deleted."
56898 msgstr ""
56899 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
56900 "sido excluídos."
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
56903 #, c-format
56904 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
56905 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
56906
56907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
56908 #, c-format
56909 msgid ""
56910 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
56911 "deleted."
56912 msgstr ""
56913 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
56914 "sido excluídos."
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
56917 #, c-format
56918 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
56919 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
56920
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
56922 #, c-format
56923 msgid "The order has been successfully canceled."
56924 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
56925
56926 #. %1$s:  ELSE 
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
56928 #, c-format
56929 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
56930 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
56931
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
56933 #, c-format
56934 msgid ""
56935 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56936 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
56937 msgstr ""
56938 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
56939 "que já foi excluído. O cancelamento não é possível. "
56940
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
56942 #, c-format
56943 msgid ""
56944 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
56945 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
56946 "and retry. "
56947 msgstr ""
56948 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
56949 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
56950
56951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
56952 #, c-format
56953 msgid "The original currency value will be copied"
56954 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
56955
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
56957 #, c-format
56958 msgid "The original fund will be used"
56959 msgstr "O fundo original será usado"
56960
56961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
56962 #, c-format
56963 msgid "The original internal note will be used"
56964 msgstr "A nota interna original será usada"
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
56967 #, c-format
56968 msgid "The original statistic 1 will be used"
56969 msgstr "A estatística original 1 será usada"
56970
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
56972 #, c-format
56973 msgid "The original statistic 2 will be used"
56974 msgstr "A estatística original 2 será usada"
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
56977 #, c-format
56978 msgid "The original vendor note will be used"
56979 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
56980
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56982 #, c-format
56983 msgid "The password was rejected by a plugin."
56984 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
56987 #, c-format
56988 msgid "The passwords entered do not match"
56989 msgstr "A senha não coincide"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
56992 #, c-format
56993 msgid "The patron category you create will be used by the "
56994 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
56997 #, c-format
56998 msgid "The patron does not have an email address defined."
56999 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
57000
57001 #. For the first occurrence,
57002 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57005 #, c-format
57006 msgid "The patron has a debt of %s."
57007 msgstr "O usuário deve %s."
57008
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57010 #, c-format
57011 msgid ""
57012 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57013 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57016 #, c-format
57017 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57018 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
57019
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57021 #, c-format
57022 msgid ""
57023 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57024 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57025 msgstr ""
57026 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
57027 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
57028
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57030 #, c-format
57031 msgid ""
57032 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57033 msgstr ""
57034 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
57035 "existir."
57036
57037 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57039 #, c-format
57040 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57041 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
57042
57043 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57045 #, c-format
57046 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57047 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
57048
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57050 #, c-format
57051 msgid ""
57052 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57053 "self_check => self_checkout_module permission. "
57054 msgstr ""
57055 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
57056 "self_check => self_checkout_module. "
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57059 #, c-format
57060 msgid ""
57061 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57062 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57063 msgstr ""
57064 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
57065 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
57066
57067 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57069 #, c-format
57070 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57071 msgstr "As garantias do consumidor coletivamente têm uma dívida de %s."
57072
57073 #. For the first occurrence,
57074 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57077 #, fuzzy, c-format
57078 msgid ""
57079 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57080 "of %s."
57081 msgstr "As garantias do consumidor coletivamente têm uma dívida de %s."
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57084 #, c-format
57085 msgid ""
57086 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57087 "preference which is set to "
57088 msgstr ""
57089 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
57090 "ReservesControlBranch, definida como"
57091
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57093 #, c-format
57094 msgid "The primary email is invalid."
57095 msgstr "E e-mail primário é inválido."
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57098 #, c-format
57099 msgid ""
57100 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57101 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57102 "values are set to max(table.id)+1."
57103 msgstr ""
57104 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
57105 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
57106 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
57107 "são definidos como max (table.id) +1."
57108
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57110 #, c-format
57111 msgid ""
57112 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57113 "\"text\""
57114 msgstr ""
57115 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
57116 "\"texto\""
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57119 #, c-format
57120 msgid "The record "
57121 msgstr "O registro "
57122
57123 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57125 #, c-format
57126 msgid "The record (%s) does not exist."
57127 msgstr "O registro (%s) não existe."
57128
57129 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57131 #, c-format
57132 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57133 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
57134
57135 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57137 #, c-format
57138 msgid ""
57139 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57140 "already in the list."
57141 msgstr ""
57142 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
57143 "não está na lista."
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57146 #, c-format
57147 msgid "The record id "
57148 msgstr "O registro id "
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57151 #, c-format
57152 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57153 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
57154
57155 #. For the first occurrence,
57156 #. %1$s:  biblionumber | html 
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57161 #, c-format
57162 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57163 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
57164
57165 #. For the first occurrence,
57166 #. %1$s:  report_converted | html 
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57169 #, c-format
57170 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57171 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57174 #, c-format
57175 msgid "The requested message cannot be displayed"
57176 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
57177
57178 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57180 #, c-format
57181 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57182 msgstr ""
57183
57184 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57186 #, c-format
57187 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57188 msgstr ""
57189
57190 #. %1$s:  ELSE 
57191 #. %2$s:  END 
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57193 #, c-format
57194 msgid ""
57195 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57196 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57197 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57198 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57199 msgstr ""
57200 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
57201 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
57202 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
57203 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
57204 "%sUnrecognized error! %s"
57205
57206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57207 #, c-format
57208 msgid ""
57209 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57210 "found in this order:"
57211 msgstr ""
57212 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
57213 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57216 #, c-format
57217 msgid "The rules have been cloned."
57218 msgstr "As regras foram clonadas."
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57221 #, c-format
57222 msgid "The secondary email is invalid."
57223 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57226 #, c-format
57227 msgid "The subscription has linked issues"
57228 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57231 #, c-format
57232 msgid "The subscription has linked items"
57233 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
57234
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57236 #, c-format
57237 msgid "The subscription has not expired yet"
57238 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
57239
57240 #. SCRIPT
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57242 msgid ""
57243 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57244 "it includes them all."
57245 msgstr ""
57246 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
57247 "pois inclui todos eles."
57248
57249 #. SPAN
57250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57251 msgid ""
57252 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57253 "more virtual hosts."
57254 msgstr ""
57255 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
57256 "virtuais."
57257
57258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57259 #, c-format
57260 msgid ""
57261 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57262 "correct this before continuing circulation. "
57263 msgstr ""
57264 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
57265 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
57266
57267 #. INPUT type=checkbox name=flag
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57270 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57271 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
57272
57273 #. SCRIPT
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57275 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57276 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
57277
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57279 #, c-format
57280 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57281 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
57282
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57284 #, c-format
57285 msgid ""
57286 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57287 "are uploaded."
57288 msgstr ""
57289 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
57290 "pedidos são enviados."
57291
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57294 #, c-format
57295 msgid "The upload file appears to be empty."
57296 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
57297
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57299 #, c-format
57300 msgid ""
57301 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57302 "kpz'."
57303 msgstr ""
57304 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
57305
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57307 #, c-format
57308 msgid ""
57309 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57310 "zip'."
57311 msgstr ""
57312 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
57313
57314 #. %1$s:  e.value | html 
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57316 #, c-format
57317 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57318 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57321 #, c-format
57322 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57323 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57327 #, c-format
57328 msgid "Themes"
57329 msgstr "Temas"
57330
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57332 #, c-format
57333 msgid "Then start the installer again."
57334 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57337 #, c-format
57338 msgid "There are currently no checkout notes."
57339 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
57340
57341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57342 #, c-format
57343 msgid "There are currently no problem reports."
57344 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
57345
57346 #. For the first occurrence,
57347 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57350 #, c-format
57351 msgid "There are no %s currently available."
57352 msgstr "Não existe %s disponível."
57353
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57355 #, c-format
57356 msgid "There are no EDI accounts. "
57357 msgstr "Não há contas EDI. "
57358
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57360 #, c-format
57361 msgid "There are no EDIFACT messages."
57362 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
57363
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57365 #, c-format
57366 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57367 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
57368
57369 #. SCRIPT
57370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57371 #, fuzzy
57372 msgid "There are no SMTP servers defined."
57373 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57376 #, c-format
57377 msgid "There are no account credit types defined. "
57378 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57381 #, c-format
57382 msgid "There are no account debit types defined. "
57383 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
57384
57385 #. %1$s:  category.category_name | html 
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57387 #, c-format
57388 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57389 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57392 #, fuzzy, c-format
57393 msgid "There are no background jobs yet. "
57394 msgstr "Não há listas de usuários."
57395
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57397 #, c-format
57398 msgid "There are no cash registers defined. "
57399 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57402 #, c-format
57403 msgid "There are no cities defined. "
57404 msgstr "Não há cidades definidas. "
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57407 #, c-format
57408 msgid "There are no collections currently defined."
57409 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
57410
57411 #. %1$s:  IF active 
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57413 #, c-format
57414 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57415 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
57416
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57418 #, c-format
57419 msgid "There are no defined actions for this template."
57420 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
57421
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57423 #, c-format
57424 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57425 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
57426
57427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57428 #, c-format
57429 msgid "There are no desks defined. "
57430 msgstr "Não há mesas definidas. "
57431
57432 #. A
57433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57434 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57435 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
57436
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57438 #, c-format
57439 msgid "There are no existing numbering patterns."
57440 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57443 #, fuzzy, c-format
57444 msgid "There are no images for this item."
57445 msgstr "Não existem imagens para este registro."
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57448 #, c-format
57449 msgid "There are no images for this record."
57450 msgstr "Não existem imagens para este registro."
57451
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57453 #, c-format
57454 msgid "There are no item search fields defined. "
57455 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
57456
57457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57458 #, c-format
57459 msgid "There are no items assigned to this rota."
57460 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57463 #, c-format
57464 msgid "There are no items in this batch yet"
57465 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
57466
57467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57468 #, c-format
57469 msgid "There are no items in this collection."
57470 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
57471
57472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57473 #, c-format
57474 msgid "There are no itemtypes defined"
57475 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
57476
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57478 #, c-format
57479 msgid "There are no late orders."
57480 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
57481
57482 #. SCRIPT
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57484 #, fuzzy
57485 msgid "There are no libraries defined."
57486 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57487
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57490 #, c-format
57491 msgid "There are no libraries defined. "
57492 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57495 #, c-format
57496 msgid "There are no library EANs. "
57497 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
57498
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57500 #, c-format
57501 msgid "There are no news items."
57502 msgstr "Não há noticias."
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57505 #, c-format
57506 msgid "There are no notices for this library."
57507 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
57508
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57510 #, c-format
57511 msgid "There are no notices."
57512 msgstr "Não existem correspondências."
57513
57514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57515 #, c-format
57516 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57517 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
57518
57519 #. %1$s:  IF ( location ) 
57520 #. %2$s:  END 
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57522 #, c-format
57523 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57524 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57527 #, c-format
57528 msgid "There are no overdues matching your search. "
57529 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
57530
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57532 #, c-format
57533 msgid "There are no overdues."
57534 msgstr "Não há atrasos."
57535
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57537 #, c-format
57538 msgid "There are no patron categories defined. "
57539 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57542 #, c-format
57543 msgid "There are no patron lists."
57544 msgstr "Não há listas de usuários."
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57547 #, c-format
57548 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57549 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57552 #, c-format
57553 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57554 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57557 #, c-format
57558 msgid "There are no pending discharge requests."
57559 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
57560
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57562 #, c-format
57563 msgid "There are no pending offline operations."
57564 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
57565
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57567 #, c-format
57568 msgid "There are no pending patron modifications."
57569 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57572 #, c-format
57573 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57574 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57578 #, c-format
57579 msgid "There are no rules defined. "
57580 msgstr "Não há regras definidas. "
57581
57582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57583 #, c-format
57584 msgid "There are no saved definitions. "
57585 msgstr "Não há definições salvas. "
57586
57587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57588 #, c-format
57589 msgid "There are no saved matching rules."
57590 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
57591
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57593 #, c-format
57594 msgid "There are no saved patron attribute types."
57595 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
57596
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57598 #, c-format
57599 msgid "There are no saved reports. "
57600 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57603 #, c-format
57604 msgid "There are no sets defined."
57605 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
57606
57607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57608 #, c-format
57609 msgid "There are no statistics for this patron."
57610 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
57611
57612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57613 #, c-format
57614 msgid "There are no titles tagged with the term "
57615 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
57616
57617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57618 #, c-format
57619 msgid ""
57620 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57621 "check the Koha log files. "
57622 msgstr ""
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57625 #, c-format
57626 msgid ""
57627 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57628 msgstr ""
57629 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
57630
57631 #. %1$s:  hold.priority | html 
57632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57633 #, c-format
57634 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57635 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
57636
57637 #. SCRIPT
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
57639 #, fuzzy
57640 msgid "There is another profile with this name."
57641 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
57642
57643 #. %1$s:  itemtags | html 
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57645 #, c-format
57646 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57647 msgstr ""
57648 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57651 #, c-format
57652 msgid "There is no defined frequency."
57653 msgstr "Não existem frequências definidas."
57654
57655 #. %1$s:  e.value | html 
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57657 #, c-format
57658 msgid "There is no mapping for the index %s"
57659 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
57660
57661 #. %1$s:  END 
57662 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57663 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57665 #, c-format
57666 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57667 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57670 #, c-format
57671 msgid ""
57672 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57673 "your system."
57674 msgstr ""
57675 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
57676 "sistema."
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57679 #, c-format
57680 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57681 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57684 #, c-format
57685 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57686 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57689 #, c-format
57690 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57691 msgstr ""
57692 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
57693 "impresso."
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57696 #, c-format
57697 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57698 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57701 #, c-format
57702 msgid ""
57703 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
57704 "the "
57705 msgstr ""
57706 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
57707
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
57709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
57711 #, c-format
57712 msgid "There was a problem with your form submission"
57713 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
57714
57715 #. For the first occurrence,
57716 #. SCRIPT
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57718 msgid "There was a problem, please check the logs"
57719 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
57720
57721 #. %1$s:  err_data | html 
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
57723 #, c-format
57724 msgid ""
57725 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
57726 msgstr ""
57727 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
57728 "ser impresso."
57729
57730 #. %1$s:  err_length | html 
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
57732 #, c-format
57733 msgid "There were %s barcodes that were too long."
57734 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
57737 #, c-format
57738 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
57739 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
57742 #, c-format
57743 msgid "There were problems with your submission"
57744 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
57747 #, c-format
57748 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
57749 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
57753 #, c-format
57754 msgid "Thesaurus:"
57755 msgstr "Tesauros:"
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
57758 #, c-format
57759 msgid ""
57760 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
57761 "\"Default\" library."
57762 msgstr ""
57763 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
57764 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
57767 #, c-format
57768 msgid "These are disabled for the current library."
57769 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
57772 #, c-format
57773 msgid "These are enabled."
57774 msgstr "Estão ativados."
57775
57776 #. INPUT type=checkbox
57777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
57778 msgid ""
57779 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
57780 "system preference"
57781 msgstr ""
57782 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
57783 "CollapseFieldsPatronAddForm"
57784
57785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
57786 #, c-format
57787 msgid ""
57788 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
57789 msgstr "Esses campos serão usados ​​na criação de clubes com base neste modelo"
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
57792 #, c-format
57793 msgid ""
57794 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
57795 "template"
57796 msgstr ""
57797 "Esses campos serão usados ​​ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
57798 "modelo"
57799
57800 #. %1$s:  ratio | html 
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
57802 #, c-format
57803 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
57804 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva &ge; %s."
57805
57806 #. SCRIPT
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
57808 msgid ""
57809 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
57810 "recovered"
57811 msgstr ""
57812 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
57813 "poderão ser recuperados"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
57816 #, c-format
57817 msgid "Theses"
57818 msgstr "Teses"
57819
57820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
57821 #, c-format
57822 msgid "They are in a patron category of type staff."
57823 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
57824
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
57826 #, c-format
57827 msgid "They are the guarantor to another patron."
57828 msgstr "Eles são o fiador de outro consumidor."
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
57831 #, c-format
57832 msgid "They have a non-zero account balance."
57833 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
57836 #, c-format
57837 msgid "They have items currently checked out."
57838 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
57839
57840 #. SCRIPT
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57842 msgid "Third"
57843 msgstr "Terceiro"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
57846 #, c-format
57847 msgid "This account has been locked!"
57848 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
57849
57850 #. SCRIPT
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
57852 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
57853 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
57854
57855 #. SCRIPT
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
57857 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
57858 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
57861 #, c-format
57862 msgid "This authority type cannot be deleted"
57863 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
57864
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
57866 #, c-format
57867 msgid ""
57868 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
57869 "you can delete this budget."
57870 msgstr ""
57871 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
57872 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
57873
57874 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
57875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
57876 #, c-format
57877 msgid "This category is used %s times"
57878 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
57879
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
57881 #, c-format
57882 msgid ""
57883 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
57884 "full report"
57885 msgstr ""
57886 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
57887 "para mapear o relatório completo"
57888
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
57890 #, c-format
57891 msgid "This course already has this item on reserve."
57892 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
57895 #, c-format
57896 msgid ""
57897 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
57898 "and reports) with other Koha libraries."
57899 msgstr ""
57900 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
57901 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57904 #, c-format
57905 msgid ""
57906 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
57907 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
57908 msgstr ""
57909 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
57910 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
57911 "de desenvolvimento"
57912
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
57914 #, c-format
57915 msgid ""
57916 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
57917 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
57918 msgstr ""
57919 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
57920 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
57921 "dias."
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
57924 #, c-format
57925 msgid ""
57926 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
57927 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
57928 msgstr ""
57929 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
57930 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
57931 "especificados em horas."
57932
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
57934 #, c-format
57935 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
57936 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
57937
57938 #. INPUT type=text name=object
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
57940 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
57941 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
57942
57943 #. SPAN
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
57946 msgid "This field is mandatory"
57947 msgstr "Este campo é obrigatório"
57948
57949 #. SCRIPT
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
57951 msgid "This field is required."
57952 msgstr "Este campo é obrigatório"
57953
57954 #. SCRIPT
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57956 msgid "This file already exists (in this category)."
57957 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
57960 #, c-format
57961 msgid "This framework cannot be deleted"
57962 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
57963
57964 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
57965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
57966 #, c-format
57967 msgid ""
57968 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
57969 "delete it? "
57970 msgstr ""
57971 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
57972 "deletá-la? "
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
57975 #, c-format
57976 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
57977 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
57978
57979 #. A
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
57981 msgid "This fund has sub funds."
57982 msgstr "Este fundo possui subfundos."
57983
57984 #. SCRIPT
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
57986 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
57987 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
57988
57989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
57990 #, c-format
57991 msgid "This invoice has no files attached."
57992 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
57993
57994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
57995 #, c-format
57996 msgid ""
57997 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
57998 "existing invoice?"
57999 msgstr ""
58000 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
58001 "existente?"
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58004 #, c-format
58005 msgid "This is a serial subscription"
58006 msgstr "Assinatura de periódico"
58007
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58009 #, c-format
58010 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58011 msgstr ""
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58014 #, c-format
58015 msgid ""
58016 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58017 "a list of anonymized loans, please run a report."
58018 msgstr ""
58019 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
58020 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
58021 "executar um relatório."
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58024 #, c-format
58025 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58026 msgstr ""
58027 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
58028 "exibido."
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58031 #, c-format
58032 msgid ""
58033 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58034 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58035 "in these roles up until "
58036 msgstr ""
58037 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
58038 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
58039 "nessas funções até "
58040
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58042 #, c-format
58043 msgid ""
58044 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58045 "currently installed Koha version."
58046 msgstr ""
58047 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
58048 "atualmente instalada."
58049
58050 #. For the first occurrence,
58051 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58054 #, c-format
58055 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58056 msgstr ""
58057 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
58058 "localização."
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58061 #, c-format
58062 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58063 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
58064
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58066 #, c-format
58067 msgid ""
58068 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58069 msgstr ""
58070 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
58071 "associado."
58072
58073 #. SCRIPT
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58075 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58076 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58079 #, c-format
58080 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58081 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
58082
58083 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58085 #, c-format
58086 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58087 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
58088
58089 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58090 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58091 #. %3$s:  END 
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58093 #, c-format
58094 msgid ""
58095 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58096 msgstr ""
58097 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
58098 "assim? %s "
58099
58100 #. For the first occurrence,
58101 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58104 #, c-format
58105 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58106 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
58107
58108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58109 #, c-format
58110 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58111 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
58112
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58114 #, c-format
58115 msgid "This item is already on this rota"
58116 msgstr "Este item já está nesta rota"
58117
58118 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58119 #. %2$s:  END 
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58121 #, c-format
58122 msgid ""
58123 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58124 msgstr ""
58125 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
58126 "empréstimo? %s"
58127
58128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58129 #, c-format
58130 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58131 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58134 #, c-format
58135 msgid "This item is on hold for another patron."
58136 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
58137
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58139 #, c-format
58140 msgid ""
58141 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58142 "not cancelled."
58143 msgstr ""
58144 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
58145 "mas não cancelada."
58146
58147 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58149 #, c-format
58150 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58151 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
58152
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58154 #, c-format
58155 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58156 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
58157
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58159 #, c-format
58160 msgid "This item is part of a rotating collection."
58161 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58164 #, c-format
58165 msgid "This item is waiting for another patron."
58166 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58169 #, c-format
58170 msgid "This item must be checked in at following library: "
58171 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
58172
58173 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58175 #, c-format
58176 msgid "This item must be returned to %s."
58177 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
58178
58179 #. SCRIPT
58180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58181 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58182 msgstr ""
58183 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
58184
58185 #. SCRIPT
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58187 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58188 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58191 #, c-format
58192 msgid "This list does not exist."
58193 msgstr "Esta lista não existe."
58194
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58196 #, c-format
58197 msgid "This member has no email"
58198 msgstr "Este membro não possui e-mail"
58199
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58201 #, c-format
58202 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58203 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
58204
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58206 #, c-format
58207 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58208 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
58209
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58211 #, c-format
58212 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58213 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
58214
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58216 #, fuzzy, c-format
58217 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58218 msgstr ""
58219 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
58220 "emprestado."
58221
58222 #. %1$s:  claims.count | html 
58223 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58224 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58225 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58226 #. %5$s:  END 
58227 #. %6$s:  END 
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58229 #, c-format
58230 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58231 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
58232
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58234 #, c-format
58235 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58236 msgstr "Esta página será redirecionada em 10 segundos. "
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58240 #, c-format
58241 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58242 msgstr ""
58243 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
58244 "circulação de bibliotecas."
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58247 #, c-format
58248 msgid ""
58249 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58250 "preferences."
58251 msgstr ""
58252
58253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58254 #, c-format
58255 msgid "This patron does not exist. "
58256 msgstr "Esse usuário não existe. "
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58259 #, c-format
58260 msgid "This patron has no circulation history."
58261 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
58262
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58264 #, c-format
58265 msgid "This patron has no files attached."
58266 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
58267
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58269 #, c-format
58270 msgid "This patron has no holds history."
58271 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58274 #, c-format
58275 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58276 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58280 #, c-format
58281 msgid ""
58282 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58283 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58284 msgstr ""
58285 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
58286 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
58287 "incorreta. "
58288
58289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58290 #, c-format
58291 msgid ""
58292 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58293 msgstr ""
58294 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
58295 "de circulação."
58296
58297 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58299 #, c-format
58300 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58301 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
58302
58303 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58305 #, c-format
58306 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58307 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
58308
58309 #. SCRIPT
58310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58311 msgid ""
58312 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58313 msgstr ""
58314 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
58315 "superlibrarista. "
58316
58317 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58319 #, c-format
58320 msgid ""
58321 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58322 "delete it? "
58323 msgstr ""
58324 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
58325 "deletá-lo? "
58326
58327 #. SCRIPT
58328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58329 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58330 msgstr "Este nome padrão já existe. Você quer modificá-lo?"
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58333 #, c-format
58334 msgid ""
58335 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58336 "permissions cannot be selected."
58337 msgstr ""
58338 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
58339 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
58340
58341 #. SCRIPT
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58343 msgid ""
58344 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58345 msgstr ""
58346 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
58347 "emprestado."
58348
58349 #. SCRIPT
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58351 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58352 msgstr ""
58353 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
58354 "continuar?"
58355
58356 #. A
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58360 msgid "This record has no items"
58361 msgstr "Este registro não possui exemplares"
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58364 #, c-format
58365 msgid "This record is in use"
58366 msgstr "Este registro está em uso"
58367
58368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58369 #, c-format
58370 msgid "This record is used "
58371 msgstr "Este registro é utilizado "
58372
58373 #. %1$s:  total | html 
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58375 #, c-format
58376 msgid "This record is used %s times"
58377 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
58378
58379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58380 #, c-format
58381 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58382 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
58383
58384 #. TR
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58388 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58389 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
58390
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58392 #, c-format
58393 msgid "This rota has no stages."
58394 msgstr "Esta rota não tem estágios."
58395
58396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58397 #, c-format
58398 msgid "This sale"
58399 msgstr "Esta venda"
58400
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58403 #, c-format
58404 msgid ""
58405 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58406 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58407 msgstr ""
58408 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
58409 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58413 #, c-format
58414 msgid ""
58415 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58416 msgstr ""
58417 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
58418
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58420 #, c-format
58421 msgid "This stage contains the following item(s):"
58422 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
58423
58424 #. SCRIPT
58425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58426 msgid "This subfield will be deleted"
58427 msgstr "Este subcampo será excluído"
58428
58429 #. A
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58431 msgid "This subscription depends on another supplier"
58432 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58435 #, c-format
58436 msgid "This subscription is closed."
58437 msgstr "A assinatura está cancelada."
58438
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58440 #, c-format
58441 msgid ""
58442 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58443 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58444 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58445 msgstr ""
58446 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
58447 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
58448 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
58449 "seguintes condições:"
58450
58451 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58452 #. %2$s:  ELSE 
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58454 #, c-format
58455 msgid ""
58456 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58457 msgstr ""
58458 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
58459
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58461 #, c-format
58462 msgid "This vendor has no email"
58463 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58466 #, c-format
58467 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58468 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
58469
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58471 #, c-format
58472 msgid ""
58473 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58474 "card layout editor. "
58475 msgstr ""
58476 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
58477 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
58478
58479 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58480 #. %2$s:  ELSE 
58481 #. %3$s:  END 
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58483 #, c-format
58484 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58485 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
58486
58487 #. SCRIPT
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58489 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58490 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
58491
58492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58493 #, c-format
58494 msgid ""
58495 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58496 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58497 msgstr ""
58498 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
58499 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
58500 "Koha."
58501
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58503 #, c-format
58504 msgid ""
58505 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58506 "will be deleted but not the exceptions."
58507 msgstr ""
58508 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
58509 "serão excluídos, mas não as exceções."
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58512 #, c-format
58513 msgid ""
58514 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58515 "exceptions will not be deleted."
58516 msgstr ""
58517 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
58518 "as exceções não serão excluídos."
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58521 #, c-format
58522 msgid ""
58523 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58524 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58525 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58526 msgstr ""
58527 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
58528 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
58529 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
58530
58531 #. SCRIPT
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58533 msgid ""
58534 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58535 "and delete them from the browser. Proceed?"
58536 msgstr ""
58537 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
58538 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58541 #, c-format
58542 msgid ""
58543 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58544 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58545 "dates on which the holiday is repeated."
58546 msgstr ""
58547 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
58548 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
58549 "datas em que o feriado se repita."
58550
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58552 #, c-format
58553 msgid ""
58554 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58555 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58556 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58557 msgstr ""
58558 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
58559 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
58560 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
58561
58562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58563 #, c-format
58564 msgid "Those items won't be deleted"
58565 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
58566
58567 #. SCRIPT
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58569 msgid "Threshold missing"
58570 msgstr "Limite em falta"
58571
58572 #. IMG
58573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58575 msgid "Thumbnail"
58576 msgstr "Thumbnail"
58577
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58583 #, c-format
58584 msgid "Thursday"
58585 msgstr "Quinta-feira"
58586
58587 #. SCRIPT
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58589 msgid "Thursdays"
58590 msgstr "Quintas-feiras"
58591
58592 #. SCRIPT
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58594 msgid "Time"
58595 msgstr "Hora"
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58598 #, c-format
58599 msgid "Time created"
58600 msgstr "Hora criada"
58601
58602 #. SCRIPT
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58604 msgid "Time zone"
58605 msgstr "Fuso horário"
58606
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58608 #, c-format
58609 msgid "Time zone: "
58610 msgstr "Fuso horário: "
58611
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58614 #, c-format
58615 msgid "Time:"
58616 msgstr "Hora:"
58617
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58619 #, c-format
58620 msgid "Timeline"
58621 msgstr "Linha de tempo"
58622
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58624 #, c-format
58625 msgid "Timeout"
58626 msgstr "Tempo excedido"
58627
58628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58629 #, c-format
58630 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58631 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58635 #, fuzzy, c-format
58636 msgid "Timeout (seconds): "
58637 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
58638
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58641 #, fuzzy, c-format
58642 msgid "Timeout (secs)"
58643 msgstr "Tempo excedido"
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58648 #, c-format
58649 msgid "Timestamp"
58650 msgstr "Marca de tempo"
58651
58652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58653 #, c-format
58654 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58655 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
58656
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58658 #, c-format
58659 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58660 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
58738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
58744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
58755 #, c-format
58756 msgid "Title"
58757 msgstr "Título"
58758
58759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
58760 #, c-format
58761 msgid "Title "
58762 msgstr "Título "
58763
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
58768 #, c-format
58769 msgid "Title (A-Z)"
58770 msgstr "Título (A-Z)"
58771
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
58773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
58774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
58775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
58776 #, c-format
58777 msgid "Title (Z-A)"
58778 msgstr "Título (Z-A)"
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
58782 #, c-format
58783 msgid "Title (any): "
58784 msgstr "Título (qualquer): "
58785
58786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
58788 #, c-format
58789 msgid "Title (uniform): "
58790 msgstr "Título (uniforme): "
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
58793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
58795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
58796 #, c-format
58797 msgid "Title phrase"
58798 msgstr "Título exato"
58799
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
58805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
58808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
58814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
58817 #, c-format
58818 msgid "Title:"
58819 msgstr "Título:"
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
58825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
58836 #, c-format
58837 msgid "Title: "
58838 msgstr "Título: "
58839
58840 #. %1$s:  title | html 
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
58842 #, c-format
58843 msgid "Title: %s"
58844 msgstr "Título: %s"
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
58847 #, c-format
58848 msgid "Titles"
58849 msgstr "Títulos"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
58852 #, c-format
58853 msgid "Titles tagged with the term "
58854 msgstr "Títulos com a tag "
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
58858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
58859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
58865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
58869 #, c-format
58870 msgid "To"
58871 msgstr "Para"
58872
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
58875 #, c-format
58876 msgid "To "
58877 msgstr "Para "
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
58886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
58889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
58890 #, c-format
58891 msgid "To a file:"
58892 msgstr "Para o arquivo:"
58893
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
58896 #, c-format
58897 msgid "To a file: "
58898 msgstr "Para o arquivo: "
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
58901 #, c-format
58902 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
58903 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
58906 #, c-format
58907 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
58908 msgstr ""
58909 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
58910 "para: "
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
58913 #, c-format
58914 msgid "To authid: "
58915 msgstr "Para authid: "
58916
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
58918 #, c-format
58919 msgid "To biblionumber: "
58920 msgstr "Para biblionumber: "
58921
58922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
58923 #, c-format
58924 msgid "To call number:"
58925 msgstr "Para número de chamada:"
58926
58927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
58928 #, c-format
58929 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
58930 msgstr ""
58931 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
58932 "para: "
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
58935 #, c-format
58936 msgid "To create another patron, go to: "
58937 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
58938
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
58940 #, c-format
58941 msgid "To create circulation rule, go to: "
58942 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
58946 #, c-format
58947 msgid "To date: "
58948 msgstr "Para a data: "
58949
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
58951 #, c-format
58952 msgid "To edit patron permissions, go to: "
58953 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
58954
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
58956 #, c-format
58957 msgid ""
58958 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
58959 "configuration file"
58960 msgstr ""
58961 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
58962 "definido no arquivo de configuração do Koha"
58963
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
58965 #, c-format
58966 msgid "To item call number: "
58967 msgstr "Até o número de chamada: "
58968
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
58970 #, c-format
58971 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
58972 msgstr ""
58973 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
58976 #, c-format
58977 msgid ""
58978 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
58979 "type."
58980 msgstr ""
58981 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
58982 "tipo de item."
58983
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
58985 #, c-format
58986 msgid "To notify on receiving:"
58987 msgstr "Para notificar ao receber:"
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
58990 #, c-format
58991 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
58992 msgstr ""
58993 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
58994
58995 #. SCRIPT
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58997 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
58998 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59001 #, c-format
59002 msgid ""
59003 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59004 "name. "
59005 msgstr ""
59006 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
59007 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
59008
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59010 #, c-format
59011 msgid ""
59012 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59013 "Administrator. "
59014 msgstr ""
59015 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
59016 "com o Administrador Koha. "
59017
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59019 #, c-format
59020 msgid "To screen in the browser:"
59021 msgstr "Exibir na tela:"
59022
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59035 #, c-format
59036 msgid "To screen into the browser: "
59037 msgstr "Para a tela no navegador: "
59038
59039 #. %1$s:  patron.title | html 
59040 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59041 #. %3$s:  patron.surname | html 
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59043 #, c-format
59044 msgid ""
59045 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59046 "'Upload.' "
59047 msgstr ""
59048 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
59049 "clique em 'Upload.' "
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59061 #, c-format
59062 msgid "To:"
59063 msgstr "Para:"
59064
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59072 #, c-format
59073 msgid "To: "
59074 msgstr "Para: "
59075
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59077 #, c-format
59078 msgid "Today's checkins"
59079 msgstr "Devoluções de hoje"
59080
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59082 #, c-format
59083 msgid "Today's checkouts"
59084 msgstr "Empréstimos de hoje"
59085
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59087 #, c-format
59088 msgid "Today's notifications"
59089 msgstr "Notificações de hoje"
59090
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59092 #, c-format
59093 msgid "Toggle Keyboard"
59094 msgstr "Alternar teclado"
59095
59096 #. A
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59098 msgid "Toggle lowest priority"
59099 msgstr "Alternar menor prioridade"
59100
59101 #. IMG
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59103 msgid "Toggle set to lowest priority"
59104 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59108 #, c-format
59109 msgid "Too many checked out."
59110 msgstr "Muitos check-out."
59111
59112 #. For the first occurrence,
59113 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59114 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59117 #, c-format
59118 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59119 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
59120
59121 #. SCRIPT
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59123 msgid "Too many holds"
59124 msgstr "Muitas retenções"
59125
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59127 #, c-format
59128 msgid "Too many holds for "
59129 msgstr "Muitas retenções por "
59130
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59132 #, c-format
59133 msgid "Too many holds for this record: "
59134 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
59135
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59140 #, c-format
59141 msgid "Too many holds: "
59142 msgstr "Demasiadas reservas: "
59143
59144 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59146 #, c-format
59147 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59148 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
59149
59150 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59151 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59153 #, c-format
59154 msgid ""
59155 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59156 "will not be shown."
59157 msgstr ""
59158 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
59159 "lote, esses não serão mostrados."
59160
59161 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59162 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59164 #, c-format
59165 msgid ""
59166 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59167 "batch."
59168 msgstr ""
59169 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
59170 "exemplares em um lote."
59171
59172 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59173 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59175 #, c-format
59176 msgid ""
59177 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59178 "will not be shown."
59179 msgstr ""
59180 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
59181 "não serão mostrados."
59182
59183 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59184 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59186 #, c-format
59187 msgid ""
59188 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59189 msgstr ""
59190 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
59191 "permitidos."
59192
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59195 #, c-format
59196 msgid "Tool plugins"
59197 msgstr "Plugins de ferramentas"
59198
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59267 #, c-format
59268 msgid "Tools"
59269 msgstr "Ferramentas"
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59272 #, c-format
59273 msgid "Tools home"
59274 msgstr "Ferramentas"
59275
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59277 #, c-format
59278 msgid "Tools tables"
59279 msgstr "Tabelas de ferramentas"
59280
59281 #. SCRIPT
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59283 msgid "Top"
59284 msgstr "Superior"
59285
59286 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59288 #, c-format
59289 msgid "Top %s Most-circulated items"
59290 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59294 #, c-format
59295 msgid "Top lists"
59296 msgstr "Listas de Tops (+)"
59297
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59300 #, c-format
59301 msgid "Top page margin:"
59302 msgstr "Margem superior da página:"
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59305 #, c-format
59306 msgid "Top text margin:"
59307 msgstr "Margem superior do texto:"
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59310 #, c-format
59311 msgid "Topics"
59312 msgstr "Assuntos"
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59326 #, c-format
59327 msgid "Total"
59328 msgstr "Total"
59329
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59331 #, c-format
59332 msgid "Total "
59333 msgstr "Total "
59334
59335 #. For the first occurrence,
59336 #. %1$s:  currency | html 
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59339 #, c-format
59340 msgid "Total (%s)"
59341 msgstr "Total (%s)"
59342
59343 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59345 #, c-format
59346 msgid "Total (GST %s %%)"
59347 msgstr "Total (GST %s %%)"
59348
59349 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59351 #, c-format
59352 msgid "Total (GST %s%%)"
59353 msgstr "Total (GST %s%%)"
59354
59355 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59357 #, c-format
59358 msgid "Total (GST %s)"
59359 msgstr "Total (GST %s)"
59360
59361 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59363 #, c-format
59364 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59365 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
59366
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59368 #, c-format
59369 msgid "Total RRP"
59370 msgstr "RRP total"
59371
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59373 #, c-format
59374 msgid "Total amount outstanding:"
59375 msgstr "Montante total pendente:"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59378 #, c-format
59379 msgid "Total amount outstanding: "
59380 msgstr "Total de multa restante: "
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59383 #, c-format
59384 msgid "Total amount payable:"
59385 msgstr "Valor total a ser pago:"
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59388 #, c-format
59389 msgid "Total amount: "
59390 msgstr "Montante total: "
59391
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59394 #, c-format
59395 msgid "Total available"
59396 msgstr "Total disponível"
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59399 #, c-format
59400 msgid "Total bankable: "
59401 msgstr "Total bancário: "
59402
59403 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59405 #, c-format
59406 msgid "Total bankable: %s"
59407 msgstr "Total bancário: %s"
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59411 #, c-format
59412 msgid "Total checkouts"
59413 msgstr "Total de empréstimos"
59414
59415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59416 #, c-format
59417 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59418 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59421 #, c-format
59422 msgid "Total checkouts:"
59423 msgstr "Total de empréstimos:"
59424
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59427 #, c-format
59428 msgid "Total cost"
59429 msgstr "Custo total"
59430
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59433 #, c-format
59434 msgid "Total current checkouts allowed"
59435 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
59436
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59439 #, c-format
59440 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59441 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
59442
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59445 #, c-format
59446 msgid "Total due"
59447 msgstr "Total devido"
59448
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59450 #, c-format
59451 msgid "Total due if credit applied:"
59452 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
59453
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59455 #, c-format
59456 msgid "Total due:"
59457 msgstr "Total devido:"
59458
59459 #. %1$s:  fines | $Price 
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59461 #, c-format
59462 msgid "Total due: %s"
59463 msgstr "Total devido: %s"
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59466 #, c-format
59467 msgid "Total holds"
59468 msgstr "Total de reservas"
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59471 #, c-format
59472 msgid "Total holds allowed"
59473 msgstr "Total de reservas permitidas"
59474
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59476 #, c-format
59477 msgid "Total income (cash): "
59478 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
59479
59480 #. For the first occurrence,
59481 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59482 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59485 #, c-format
59486 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59487 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
59488
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59491 #, c-format
59492 msgid "Total income: "
59493 msgstr "Renda total: "
59494
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59496 #, c-format
59497 msgid "Total items in group"
59498 msgstr "Número de exemplares no grupo"
59499
59500 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59502 #, c-format
59503 msgid "Total items: %s"
59504 msgstr "Total de exemplares: %s"
59505
59506 #. SCRIPT
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59508 msgid "Total must be a number"
59509 msgstr "Total deve ser um número"
59510
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59512 #, c-format
59513 msgid "Total number of results:"
59514 msgstr "Número total de resultados:"
59515
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59517 #, c-format
59518 msgid "Total ordered"
59519 msgstr "Total pedido"
59520
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59522 #, c-format
59523 msgid "Total outgoing (cash): "
59524 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
59525
59526 #. For the first occurrence,
59527 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59528 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59531 #, c-format
59532 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59533 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
59534
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59536 #, c-format
59537 msgid "Total payable:"
59538 msgstr "Total a pagar:"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59541 #, c-format
59542 msgid "Total renewals"
59543 msgstr "Total renovações"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59546 #, c-format
59547 msgid "Total spent"
59548 msgstr "Total gasto"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59551 #, c-format
59552 msgid "Total tax exc."
59553 msgstr "Total de Imposto Exc."
59554
59555 #. For the first occurrence,
59556 #. %1$s:  currency | html 
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59560 #, c-format
59561 msgid "Total tax exc. (%s)"
59562 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
59563
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59565 #, c-format
59566 msgid "Total tax inc."
59567 msgstr "Total inc. impostos"
59568
59569 #. For the first occurrence,
59570 #. %1$s:  currency | html 
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59574 #, c-format
59575 msgid "Total tax inc. (%s)"
59576 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
59577
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59580 #, c-format
59581 msgid "Total: "
59582 msgstr "Total: "
59583
59584 #. For the first occurrence,
59585 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59588 #, c-format
59589 msgid "Total: %s "
59590 msgstr "Total: %s "
59591
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59595 #, c-format
59596 msgid "Totals:"
59597 msgstr "Totais:"
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59600 #, c-format
59601 msgid "Transacting librarian"
59602 msgstr "Bibliotecário em transação"
59603
59604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59606 #, c-format
59607 msgid "Transaction"
59608 msgstr "Transação "
59609
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59611 #, c-format
59612 msgid "Transaction date"
59613 msgstr "Data da transação "
59614
59615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59617 #, c-format
59618 msgid "Transaction library"
59619 msgstr "Biblioteca de transações"
59620
59621 #. A
59622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59624 msgid "Transaction logs"
59625 msgstr "Logs de transações"
59626
59627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59628 #, c-format
59629 msgid "Transaction type"
59630 msgstr "Tipo de transação"
59631
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59633 #, c-format
59634 msgid "Transaction type:"
59635 msgstr "Tipo de transação:"
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59640 #, c-format
59641 msgid "Transaction type: "
59642 msgstr "Tipo de transação:"
59643
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59649 #, c-format
59650 msgid "Transactions"
59651 msgstr "Transações"
59652
59653 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59655 #, c-format
59656 msgid "Transactions since %s"
59657 msgstr "Transações desde %s"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59660 #, c-format
59661 msgid "Transactions to date"
59662 msgstr "Transações até a data"
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59672 #, c-format
59673 msgid "Transfer"
59674 msgstr "Transferência"
59675
59676 #. INPUT type=submit
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59678 msgid "Transfer collection"
59679 msgstr "Transferir coleção"
59680
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59682 #, c-format
59683 msgid "Transfer collection "
59684 msgstr "Transferir coleção "
59685
59686 #. %1$s:  reser.diff | html 
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59688 #, c-format
59689 msgid "Transfer is %s days late"
59690 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
59691
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59693 #, c-format
59694 msgid "Transfer is not allowed for: "
59695 msgstr "A transferência não é permitida para: "
59696
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59698 #, c-format
59699 msgid "Transfer now? "
59700 msgstr "Transferir agora?"
59701
59702 #. SCRIPT
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59704 msgid "Transfer order to this basket?"
59705 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59710 #, c-format
59711 msgid "Transfer to:"
59712 msgstr "Transferir para:"
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59715 #, c-format
59716 msgid "Transferred"
59717 msgstr "Transferido "
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59720 #, c-format
59721 msgid "Transferred from basket: "
59722 msgstr "Transferido do cesto: "
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59725 #, c-format
59726 msgid "Transferred items"
59727 msgstr "Exemplares transferidos"
59728
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
59730 #, c-format
59731 msgid "Transferred to basket: "
59732 msgstr "Transferido para o cesto: "
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
59735 #, c-format
59736 msgid "Transfers"
59737 msgstr "Transferências "
59738
59739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
59740 #, c-format
59741 msgid "Transfers are "
59742 msgstr "Transferências são "
59743
59744 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
59745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
59746 #, c-format
59747 msgid "Transfers made to your library as of %s"
59748 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
59749
59750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
59752 #, c-format
59753 msgid "Transfers to receive"
59754 msgstr "Transferências a receber"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59757 #, c-format
59758 msgid "Translate into other languages"
59759 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
59760
59761 #. A
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
59763 msgid "Translate item type %s"
59764 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
59768 #, c-format
59769 msgid "Translation"
59770 msgstr "Tradução"
59771
59772 #. SCRIPT
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
59774 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
59775 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
59776
59777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
59778 #, c-format
59779 msgid "Translation manager:"
59780 msgstr "Translation manager:"
59781
59782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
59783 #, c-format
59784 msgid "Translation managers:"
59785 msgstr "Gerente de tradução:"
59786
59787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
59788 #, c-format
59789 msgid "Translation:"
59790 msgstr "Tradução:"
59791
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
59793 #, c-format
59794 msgid "Translations"
59795 msgstr "Traduções"
59796
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
59798 #, c-format
59799 msgid "Transport"
59800 msgstr "Transporte"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
59804 #, c-format
59805 msgid "Transport cost matrix"
59806 msgstr "Matriz de custo de transporte"
59807
59808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
59809 #, c-format
59810 msgid "Transport: "
59811 msgstr "Transporte:"
59812
59813 #. SCRIPT
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59815 msgid "Travel and Places"
59816 msgstr "Viagens e Lugares"
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
59819 #, c-format
59820 msgid "Treaties "
59821 msgstr "Tratados "
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
59824 #, c-format
59825 msgid "Try again with a different barcode"
59826 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
59827
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
59832 #, c-format
59833 msgid "Try another search"
59834 msgstr "Tente outra pesquisa"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
59841 #, c-format
59842 msgid "Tuesday"
59843 msgstr "Terça-feira"
59844
59845 #. SCRIPT
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59847 msgid "Tuesdays"
59848 msgstr "Terças-feiras"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
59851 #, c-format
59852 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
59853 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
59854
59855 #. SCRIPT
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59857 msgid "Turquoise"
59858 msgstr "Azul turquesa"
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
59881 #, c-format
59882 msgid "Type"
59883 msgstr "Tipo"
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
59886 #, c-format
59887 msgid "Type of change"
59888 msgstr "Tipo de mudança"
59889
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
59892 #, c-format
59893 msgid "Type:"
59894 msgstr "Tipo:"
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
59899 #, c-format
59900 msgid "Type: "
59901 msgstr "Tipo: "
59902
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59904 #, c-format
59905 msgid "UF"
59906 msgstr "UP"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
59909 #, c-format
59910 msgid "UKMARC"
59911 msgstr "UKMARC"
59912
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
59914 #, c-format
59915 msgid "UNIMARC"
59916 msgstr "UNIMARC"
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59920 #, c-format
59921 msgid "URL"
59922 msgstr "URL"
59923
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
59925 #, c-format
59926 msgid "URL(s)"
59927 msgstr "URL(s)"
59928
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
59930 #, c-format
59931 msgid "URL: "
59932 msgstr "URL: "
59933
59934 #. For the first occurrence,
59935 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
59938 #, c-format
59939 msgid "URL: %s "
59940 msgstr "URL: %s "
59941
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
59944 #, c-format
59945 msgid "US Inches"
59946 msgstr "Polegadas nos EUA"
59947
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
59949 #, c-format
59950 msgid "UTF-8 (Default)"
59951 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
59954 #, c-format
59955 msgid "Uintah Library System, USA"
59956 msgstr "Uintah Library System, USA"
59957
59958 #. SCRIPT
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
59960 msgid "Unable to cancel enrollment!"
59961 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
59962
59963 #. For the first occurrence,
59964 #. SCRIPT
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
59966 msgid "Unable to change status of note."
59967 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
59968
59969 #. For the first occurrence,
59970 #. SCRIPT
59971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
59972 msgid "Unable to change status of problem report."
59973 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
59974
59975 #. SCRIPT
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
59977 msgid "Unable to create enrollment!"
59978 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
59979
59980 #. SCRIPT
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
59982 msgid "Unable to delete club!"
59983 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
59984
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
59986 #, c-format
59987 msgid "Unable to delete patron"
59988 msgstr "Impossível excluir usuário"
59989
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
59991 #, c-format
59992 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
59993 msgstr ""
59994
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
59996 #, c-format
59997 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
59998 msgstr ""
59999 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
60000 "correntes"
60001
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60003 #, c-format
60004 msgid "Unable to delete staff user"
60005 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
60006
60007 #. SCRIPT
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60009 msgid "Unable to delete template!"
60010 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
60011
60012 #. For the first occurrence,
60013 #. SCRIPT
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60016 msgid "Unable to save description"
60017 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
60018
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60020 #, c-format
60021 msgid "Unable to save image to database."
60022 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60025 #, c-format
60026 msgid "Unapprove"
60027 msgstr "Desaprovar"
60028
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60030 #, c-format
60031 msgid "Unarchive"
60032 msgstr "Desarquivar"
60033
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60035 #, c-format
60036 msgid "Unauthorized user "
60037 msgstr "Valores não-autorizados "
60038
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60040 #, c-format
60041 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60042 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60045 #, c-format
60046 msgid "Uncertain"
60047 msgstr "Incerto"
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60050 #, c-format
60051 msgid "Uncertain price: "
60052 msgstr "Preço Indefinido: "
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60058 #, c-format
60059 msgid "Uncertain prices"
60060 msgstr "Preço incerto"
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60067 #, c-format
60068 msgid "Unchanged"
60069 msgstr "Não alterado"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60074 #, c-format
60075 msgid "Uncheck all"
60076 msgstr "Limpar seleção"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60081 #, c-format
60082 msgid "Undecided"
60083 msgstr "Indeciso"
60084
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60088 #, c-format
60089 msgid "Undef"
60090 msgstr "Undef"
60091
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60095 #, c-format
60096 msgid "Undefined"
60097 msgstr "Indefinido"
60098
60099 #. SCRIPT
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60101 msgid "Underline"
60102 msgstr "Sublinhado"
60103
60104 #. SCRIPT
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60106 msgid "Undo"
60107 msgstr "Desfazer"
60108
60109 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60111 msgid "Undo import into catalog"
60112 msgstr "Anular importação para o catálogo"
60113
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60116 #, c-format
60117 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60118 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60121 #, c-format
60122 msgid "Ungrouped baskets"
60123 msgstr "Cestos não agrupados"
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60126 #, c-format
60127 msgid "Unhighlight"
60128 msgstr "Tirar realce"
60129
60130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60131 #, c-format
60132 msgid "Unified title"
60133 msgstr "Título uniforme"
60134
60135 #. For the first occurrence,
60136 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60139 #, c-format
60140 msgid "Unified title: %s "
60141 msgstr "Título uniforme: %s "
60142
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60144 #, c-format
60145 msgid "Uniform Resource Identifier"
60146 msgstr "Uniform Resource Identifier"
60147
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60149 #, c-format
60150 msgid "Uninstall"
60151 msgstr "Desinstalar"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60155 #, c-format
60156 msgid "Unique holiday"
60157 msgstr "Feriado único"
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60160 #, c-format
60161 msgid "Unique holidays"
60162 msgstr "Feriado único"
60163
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60165 #, c-format
60166 msgid "Unique identifier: "
60167 msgstr "Identificador único: "
60168
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60172 #, c-format
60173 msgid "Unit"
60174 msgstr "Unidade"
60175
60176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60180 #, c-format
60181 msgid "Unit cost"
60182 msgstr "Custo unitário"
60183
60184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60185 #, c-format
60186 msgid "Unit cost search"
60187 msgstr "Busca por custo unitário"
60188
60189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60190 #, c-format
60191 msgid "Unit price"
60192 msgstr "Preço unitário"
60193
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60195 #, c-format
60196 msgid "Unit: "
60197 msgstr "Unidade: "
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60200 #, c-format
60201 msgid "Units per issue"
60202 msgstr "Unidades por fascículo"
60203
60204 #. SCRIPT
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60206 msgid "Units per issue is required"
60207 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
60208
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60210 #, c-format
60211 msgid "Units per issue: "
60212 msgstr "Unidades por fascículo: "
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60216 #, c-format
60217 msgid "Units:"
60218 msgstr "Unidades:"
60219
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60224 #, c-format
60225 msgid "Units: "
60226 msgstr "Unidades: "
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60229 #, c-format
60230 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60231 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60232
60233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60234 #, c-format
60235 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60236 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60237
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60239 #, c-format
60240 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60241 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
60242
60243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60244 #, c-format
60245 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60246 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60247
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60249 #, c-format
60250 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60251 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
60252
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60254 #, c-format
60255 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60256 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
60257
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60259 #, c-format
60260 msgid "Université de Lyon 3, France"
60261 msgstr "Université de Lyon 3, France"
60262
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60264 #, c-format
60265 msgid "Université de Rennes 2, France"
60266 msgstr "Université de Rennes 2, France"
60267
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60269 #, c-format
60270 msgid "Université de St Etienne, France"
60271 msgstr "Université de St Etienne, France"
60272
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60275 #, c-format
60276 msgid "Unknown"
60277 msgstr "Desconhecido"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60280 #, c-format
60281 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60282 msgstr ""
60283 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
60284 "administrador. "
60285
60286 #. %1$s:  errtype | html 
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60288 #, c-format
60289 msgid "Unknown error type %s."
60290 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
60291
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60293 #, c-format
60294 msgid "Unknown error."
60295 msgstr "Erro desconhecido."
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60298 #, c-format
60299 msgid "Unknown plugin type "
60300 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
60301
60302 #. SCRIPT
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60304 msgid "Unknown record type, cannot import"
60305 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
60306
60307 #. SCRIPT
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60309 msgid "Unknown subfield"
60310 msgstr "Subcampo desconhecido"
60311
60312 #. SCRIPT
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60314 msgid "Unknown tag"
60315 msgstr "Tag desconhecida"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60325 #, c-format
60326 msgid "Unlimited"
60327 msgstr "Sem limite"
60328
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60330 #, c-format
60331 msgid "Unpacking completed"
60332 msgstr "Descompressão concluída"
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60335 #, c-format
60336 msgid "Unreceived orders"
60337 msgstr "Pedidos não recebidos"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60341 #, c-format
60342 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60343 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
60344
60345 #. SCRIPT
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60347 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60348 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
60349
60350 #. SPAN
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60357 #, fuzzy
60358 msgid "Unresolved claims"
60359 msgstr "Resolver reivindicação"
60360
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60363 #, fuzzy, c-format
60364 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60365 msgstr "Renovações permitidas"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60368 #, c-format
60369 msgid "Unset"
60370 msgstr "Desativar"
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60373 #, c-format
60374 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60375 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
60376
60377 #. IMG
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60379 msgid "Unset lowest priority"
60380 msgstr "Desativar prioridade baixa"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60384 #, c-format
60385 msgid "Until date: "
60386 msgstr "Até dia: "
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60395 #, c-format
60396 msgid "Update"
60397 msgstr "Atualizar"
60398
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60400 #, c-format
60401 msgid "Update "
60402 msgstr "Atualizar"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
60407 #, c-format
60408 msgid "Update SQL"
60409 msgstr "Atualizar SQL"
60410
60411 #. INPUT type=submit
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60413 msgid "Update adjustments"
60414 msgstr "Atualizar ajustes"
60415
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60417 #, c-format
60418 msgid "Update all sub funds with this owner "
60419 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60423 #, c-format
60424 msgid "Update child to adult patron"
60425 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
60426
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60428 #, c-format
60429 msgid "Update errors :"
60430 msgstr "Erros de atualização :"
60431
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60433 #, c-format
60434 msgid "Update existing or add new"
60435 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
60436
60437 #. INPUT type=submit name=submit
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60439 msgid "Update hold(s)"
60440 msgstr "Actualizar reserva(s)"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60443 #, c-format
60444 msgid "Update item types with: "
60445 msgstr "Atualizar tipos de item com: "
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60448 #, c-format
60449 msgid "Update manager"
60450 msgstr "Gerenciador de atualizações"
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60453 #, c-format
60454 msgid "Update patron records"
60455 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
60456
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60458 #, c-format
60459 msgid "Update report :"
60460 msgstr "Actualizar relatório :"
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60463 #, c-format
60464 msgid "Update succeeded"
60465 msgstr "Atualizado com sucesso"
60466
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60468 #, c-format
60469 msgid "Update your database"
60470 msgstr "Atualize sua base de dados"
60471
60472 #. INPUT type=submit
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60474 msgid "Update your statistics usage"
60475 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
60476
60477 #. %1$s:  name | html 
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60479 #, c-format
60480 msgid "Update: %s"
60481 msgstr "Atualizar: %s"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60484 #, c-format
60485 msgid "Updated SQL"
60486 msgstr "SQL atualizado"
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60489 #, c-format
60490 msgid "Updated between:"
60491 msgstr "Atualizado entre:"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60497 #, c-format
60498 msgid "Updated on"
60499 msgstr "Atualizado em"
60500
60501 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60503 #, c-format
60504 msgid "Updated on %s"
60505 msgstr "Atualizado em %s"
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60508 #, c-format
60509 msgid "Updated:"
60510 msgstr "Atualizado:"
60511
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60513 #, c-format
60514 msgid "Updating database structure"
60515 msgstr "Atualizando a base de dados"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60532 #, c-format
60533 msgid "Upload"
60534 msgstr "Upload"
60535
60536 #. INPUT type=submit name=upload
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60538 msgid "Upload File"
60539 msgstr "Upload arquivo"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60542 #, c-format
60543 msgid "Upload Koha plugin"
60544 msgstr "Plugin de upload do Koha"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60547 #, c-format
60548 msgid "Upload New File"
60549 msgstr "Upload novo arquivo"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60553 #, c-format
60554 msgid "Upload a file"
60555 msgstr "Enviar arquivo"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60558 #, c-format
60559 msgid "Upload additional images for patron cards"
60560 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60564 #, c-format
60565 msgid "Upload an image file: "
60566 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
60567
60568 #. %1$s:  IF itemnumber 
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60570 #, fuzzy, c-format
60571 msgid "Upload an image file: %s "
60572 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
60573
60574 #. SCRIPT
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60576 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60577 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60580 #, c-format
60581 msgid "Upload another KOC file"
60582 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60585 #, c-format
60586 msgid "Upload any file"
60587 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60590 #, c-format
60591 msgid "Upload any file "
60592 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60595 #, c-format
60596 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60597 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
60598
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60600 #, c-format
60601 msgid "Upload directory"
60602 msgstr "Carregar diretório"
60603
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60605 #, c-format
60606 msgid "Upload directory: "
60607 msgstr "Diretório de upload: "
60608
60609 #. INPUT type=submit name=upload
60610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60614 #, c-format
60615 msgid "Upload file"
60616 msgstr "Upload arquivo"
60617
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60620 #, c-format
60621 msgid "Upload file:"
60622 msgstr "Upload arquivo:"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60626 #, c-format
60627 msgid "Upload image"
60628 msgstr "Enviar imagem de capa"
60629
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60631 #, c-format
60632 msgid "Upload images"
60633 msgstr "Enviar imagem de capa"
60634
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60639 #, c-format
60640 msgid "Upload local cover image"
60641 msgstr "Upload de imagem da capa local"
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60644 #, c-format
60645 msgid "Upload local cover images "
60646 msgstr "Upload local de imagem da capa "
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60649 #, c-format
60650 msgid "Upload more images"
60651 msgstr "Upload mais imagens"
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60654 #, c-format
60655 msgid "Upload new file"
60656 msgstr "Carregar novo arquivo"
60657
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60659 #, c-format
60660 msgid "Upload new files"
60661 msgstr "Upload novo arquivo"
60662
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60664 #, c-format
60665 msgid "Upload offline circulation data"
60666 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60669 #, c-format
60670 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60671 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
60672
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60674 #, c-format
60675 msgid "Upload patron image"
60676 msgstr "Upload imagens dos usuários"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60682 #, c-format
60683 msgid "Upload patron images"
60684 msgstr "Upload imagens dos usuários"
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60687 #, c-format
60688 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60689 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60692 #, c-format
60693 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60694 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60698 #, c-format
60699 msgid "Upload plugin"
60700 msgstr "Upload plugin"
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60706 #, c-format
60707 msgid "Upload progress: "
60708 msgstr "Carregando arquivo: "
60709
60710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60711 #, c-format
60712 msgid "Upload quotes"
60713 msgstr "Upload citações"
60714
60715 #. For the first occurrence,
60716 #. SCRIPT
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
60720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60721 msgid "Upload status: "
60722 msgstr "Situação do upload: "
60723
60724 #. For the first occurrence,
60725 #. SCRIPT
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
60728 msgid "Upload status: Cancelled "
60729 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
60732 #, c-format
60733 msgid "Upload transactions"
60734 msgstr "Carregar transações"
60735
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
60739 #, c-format
60740 msgid "Uploaded"
60741 msgstr "Enviado"
60742
60743 #. SCRIPT
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60745 msgid "Uploading transactions, please wait..."
60746 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
60747
60748 #. SCRIPT
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
60750 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
60751 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
60752
60753 #. SCRIPT
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60755 msgid "Upper Alpha"
60756 msgstr "Alpha superior"
60757
60758 #. SCRIPT
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60760 msgid "Upper Roman"
60761 msgstr "Romano maiúsculo"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
60764 #, c-format
60765 msgid "Upper age limit"
60766 msgstr "Limite de idade"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
60770 #, c-format
60771 msgid "Upperage limit: "
60772 msgstr "Limite máximo: "
60773
60774 #. SCRIPT
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60776 msgid "Url"
60777 msgstr "Url"
60778
60779 #. %1$s:  l.branchurl | html 
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
60781 #, c-format
60782 msgid "Url: %s"
60783 msgstr "URL: %s"
60784
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
60786 #, c-format
60787 msgid "Usage"
60788 msgstr "Uso"
60789
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
60792 #, c-format
60793 msgid "Usage: "
60794 msgstr "Uso:"
60795
60796 #. INPUT type=submit
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
60798 msgid "Use Existing"
60799 msgstr "Uso existente"
60800
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
60803 #, c-format
60804 msgid "Use MARC Modification Template:"
60805 msgstr "Usar o template de modificação MARC:"
60806
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
60808 #, c-format
60809 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
60810 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
60814 #, c-format
60815 msgid "Use a barcode file"
60816 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
60817
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
60823 #, c-format
60824 msgid "Use a file"
60825 msgstr "Use um arquivo"
60826
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
60829 #, c-format
60830 msgid "Use a file "
60831 msgstr "Use um arquivo "
60832
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
60834 #, c-format
60835 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
60836 msgstr ""
60837 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
60840 #, c-format
60841 msgid ""
60842 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
60843 "rules, they will be deleted without warning!"
60844 msgstr ""
60845 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
60846 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
60849 #, c-format
60850 msgid "Use default values"
60851 msgstr "Use valores padrão"
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
60854 #, c-format
60855 msgid "Use existing record"
60856 msgstr "Usa um registro existente"
60857
60858 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
60860 msgid "Use for MARC exports"
60861 msgstr "Use para exportações MARC"
60862
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
60864 #, c-format
60865 msgid "Use for OPAC search groups"
60866 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
60867
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
60869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
60870 #, c-format
60871 msgid "Use for OPAC search groups "
60872 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
60873
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
60875 #, c-format
60876 msgid "Use for staff search groups"
60877 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
60878
60879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
60881 #, c-format
60882 msgid "Use for staff search groups "
60883 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
60886 #, c-format
60887 msgid ""
60888 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
60889 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
60890 msgstr ""
60891 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
60892 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
60893 "permitidas."
60894
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
60897 #, c-format
60898 msgid "Use records from the following list: "
60899 msgstr "Use registros da seguinte lista: "
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
60902 #, c-format
60903 msgid "Use report plugins "
60904 msgstr "Usar plugins de relatórios "
60905
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
60907 #, c-format
60908 msgid "Use restrictions"
60909 msgstr "Usar restrições"
60910
60911 #. INPUT type=submit name=submit
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
60915 #, c-format
60916 msgid "Use saved"
60917 msgstr "Usar salvos"
60918
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
60920 #, c-format
60921 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
60922 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
60923
60924 #. SPAN
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
60926 #, fuzzy
60927 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
60928 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
60929
60930 #. SPAN
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
60932 msgid ""
60933 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
60934 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
60935 msgstr ""
60936
60937 #. SPAN
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
60939 #, fuzzy
60940 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
60941 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
60942
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
60944 #, c-format
60945 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
60946 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
60947
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
60949 #, c-format
60950 msgid ""
60951 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
60952 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
60953 "writing custom SQL reports."
60954 msgstr ""
60955 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
60956 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
60957 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
60960 #, c-format
60961 msgid ""
60962 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
60963 msgstr ""
60964 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
60965 "usar nos seus relatórios"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
60968 #, c-format
60969 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
60970 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
60973 #, c-format
60974 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
60975 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
60976
60977 #. SPAN
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
60979 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
60980 msgstr ""
60981
60982 #. For the first occurrence,
60983 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
60986 #, c-format
60987 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
60988 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
60989
60990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
60992 #, c-format
60993 msgid "Use tool plugins "
60994 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
60997 #, c-format
60998 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
60999 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61002 #, fuzzy, c-format
61003 msgid "UseTransportCostMatrix"
61004 msgstr "Matriz de custo de transporte"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61007 #, c-format
61008 msgid "Used"
61009 msgstr "Usado"
61010
61011 #. ABBR
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61013 msgid "Used For"
61014 msgstr "Usado Para"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61018 #, c-format
61019 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61020 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
61021
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61023 #, c-format
61024 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61025 msgstr ""
61026 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
61027 "modelo 1 para cima)"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61032 #, c-format
61033 msgid "Used in"
61034 msgstr "Usado em"
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61037 #, c-format
61038 msgid ""
61039 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61040 "status. Similar to NOT_LOAN"
61041 msgstr ""
61042 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
61043 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61046 #, c-format
61047 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61048 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61051 #, c-format
61052 msgid ""
61053 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61054 "type for devices like lockers and sorters."
61055 msgstr ""
61056 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
61057 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
61058
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61060 #, c-format
61061 msgid "Used: "
61062 msgstr "Usado: "
61063
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61065 #, c-format
61066 msgid "Useful resources"
61067 msgstr "Recursos úteis"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61070 #, c-format
61071 msgid "Useless without upload_general_files"
61072 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
61073
61074 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61075 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61077 #, c-format
61078 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61079 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
61080
61081 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61082 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61084 #, c-format
61085 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61086 msgstr ""
61087 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
61088
61089 #. SCRIPT
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61091 msgid "User Defined"
61092 msgstr "Usuário definido"
61093
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61096 #, fuzzy, c-format
61097 msgid "User name: "
61098 msgstr "Nome de usuário: "
61099
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61101 #, c-format
61102 msgid "Userid"
61103 msgstr "Identificador"
61104
61105 #. %1$s:  e.userid | html 
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61107 #, c-format
61108 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61109 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61112 #, c-format
61113 msgid "Userid: "
61114 msgstr "Usuário: "
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61120 #, c-format
61121 msgid "Username"
61122 msgstr "Nome de usuário"
61123
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61125 #, c-format
61126 msgid "Username/password already exists."
61127 msgstr "Login/senha já existe."
61128
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61131 #, c-format
61132 msgid "Username:"
61133 msgstr "Nome de usuário:"
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61138 #, c-format
61139 msgid "Username: "
61140 msgstr "Nome de usuário: "
61141
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61143 #, c-format
61144 msgid "Users:"
61145 msgstr "Usuários:"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61149 #, c-format
61150 msgid "Using framework:"
61151 msgstr "Usando planilha:"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61154 #, c-format
61155 msgid "Using the following CSV profile: "
61156 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61159 #, c-format
61160 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61161 msgstr ""
61162 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
61163
61164 #. SCRIPT
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61166 msgid "V Align"
61167 msgstr "V Alinhar"
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61170 #, c-format
61171 msgid "VHS tape / Videocassette"
61172 msgstr "Fita VHS / Videocassete"
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61175 #, c-format
61176 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61177 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
61178
61179 #. SCRIPT
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61181 msgid "Valid"
61182 msgstr "Válido"
61183
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61185 #, c-format
61186 msgid "Validated"
61187 msgstr "Validado"
61188
61189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61194 #, c-format
61195 msgid "Value"
61196 msgstr "Valor"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61200 #, c-format
61201 msgid "Value: "
61202 msgstr "Valor: "
61203
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61205 #, c-format
61206 msgid "Values"
61207 msgstr "Valores"
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61210 #, c-format
61211 msgid "Values are comma-separated."
61212 msgstr "Valores são separados por vígula."
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61215 #, c-format
61216 msgid ""
61217 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61218 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61219 "is limited to 200 characters"
61220 msgstr ""
61221 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
61222 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
61223 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61226 #, c-format
61227 msgid ""
61228 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61229 "used for statistical purposes"
61230 msgstr ""
61231 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
61232 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
61233
61234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61235 #, c-format
61236 msgid ""
61237 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61238 "used for statistical purposes"
61239 msgstr ""
61240 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
61241 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61244 #, c-format
61245 msgid "Vanier College, Canada"
61246 msgstr "Vanier College, Canada"
61247
61248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61249 #, c-format
61250 msgid "Variable name:"
61251 msgstr "Nome de variável:"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61254 #, c-format
61255 msgid "Variable options:"
61256 msgstr "Opções da variável:"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61259 #, c-format
61260 msgid "Variable type:"
61261 msgstr "Tipo da variável:"
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61265 #, c-format
61266 msgid "Variable: "
61267 msgstr "Variável: "
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61286 #, c-format
61287 msgid "Vendor"
61288 msgstr "Fornecedor"
61289
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61291 #, c-format
61292 msgid "Vendor "
61293 msgstr "Fornecedor "
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61296 #, c-format
61297 msgid "Vendor EDI accounts"
61298 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
61299
61300 #. A
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61302 msgid "Vendor detail page"
61303 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61306 #, c-format
61307 msgid "Vendor details"
61308 msgstr "Detalhes do fornecedor"
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61311 #, c-format
61312 msgid "Vendor invoice:"
61313 msgstr "Fatura do fornecedor:"
61314
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61316 #, c-format
61317 msgid "Vendor is:"
61318 msgstr "Fornecedor é:"
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61321 #, c-format
61322 msgid "Vendor is: "
61323 msgstr "Fornecedor é: "
61324
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61326 #, c-format
61327 msgid "Vendor name: "
61328 msgstr "Nome do fornecedor: "
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61331 #, c-format
61332 msgid "Vendor not found"
61333 msgstr "Fornecedor não encontrado"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61336 #, c-format
61337 msgid "Vendor not found."
61338 msgstr "Fornecedor não encontrado."
61339
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61343 #, c-format
61344 msgid "Vendor note"
61345 msgstr "Nota de fornecedor"
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61349 #, c-format
61350 msgid "Vendor note:"
61351 msgstr "Nota de fornecedor:"
61352
61353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61361 #, c-format
61362 msgid "Vendor note: "
61363 msgstr "Nota de fornecedor: "
61364
61365 #. SCRIPT
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61367 msgid "Vendor price must be a number"
61368 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61371 #, c-format
61372 msgid "Vendor price: "
61373 msgstr "Preço do fornecedor: "
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61376 #, c-format
61377 msgid "Vendor search"
61378 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61381 #, c-format
61382 msgid "Vendor search results"
61383 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
61384
61385 #. %1$s:  count | html 
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61387 #, c-format
61388 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61389 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
61390
61391 #. %1$s:  count | html 
61392 #. %2$s:  supplier | html 
61393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61394 #, c-format
61395 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61396 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
61397
61398 #. %1$s:  count | html 
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61400 #, c-format
61401 msgid "Vendor search: %s results found"
61402 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
61403
61404 #. %1$s:  count | html 
61405 #. %2$s:  supplier | html 
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61407 #, c-format
61408 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61409 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61421 #, c-format
61422 msgid "Vendor:"
61423 msgstr "Fornecedor:"
61424
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61435 #, c-format
61436 msgid "Vendor: "
61437 msgstr "Fornecedor: "
61438
61439 #. %1$s:  suppliername | html 
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61441 #, c-format
61442 msgid "Vendor: %s"
61443 msgstr "Fornecedor: %s"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61446 #, c-format
61447 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61448 msgstr ""
61449 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61452 #, c-format
61453 msgid "Verify you want to delete patrons"
61454 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
61455
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61457 #, c-format
61458 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61459 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61460
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61462 #, c-format
61463 msgid "Verovio"
61464 msgstr "Verovio"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61467 #, c-format
61468 msgid ""
61469 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61470 "National Science Foundation, licensed under the "
61471 msgstr ""
61472 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
61473 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
61474
61475 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61477 #, c-format
61478 msgid "Version: %s "
61479 msgstr "Versão: %s "
61480
61481 #. SCRIPT
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61483 msgid "Vertical space"
61484 msgstr "Espaço vertical"
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61490 #, c-format
61491 msgid "Vertical: "
61492 msgstr "Vertical: "
61493
61494 #. INPUT type=submit
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61499 #, c-format
61500 msgid "View"
61501 msgstr "Visualização"
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61504 #, c-format
61505 msgid "View "
61506 msgstr "Visualização "
61507
61508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61509 #, c-format
61510 msgid "View All"
61511 msgstr "Visualizar Tudo"
61512
61513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61514 #, c-format
61515 msgid "View ILL availability plugins"
61516 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
61517
61518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61519 #, c-format
61520 msgid "View ILL requests"
61521 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61525 #, c-format
61526 msgid "View MARC"
61527 msgstr "Visualização MARC"
61528
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61530 #, c-format
61531 msgid "View MARC conversion plugins"
61532 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
61533
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61535 #, c-format
61536 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61537 msgstr ""
61538 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
61539 "de material"
61540
61541 #. %1$s:  LINE.title | html 
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61543 #, fuzzy, c-format
61544 msgid "View all %s preferences"
61545 msgstr "Salvar todas %s preferências"
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61548 #, c-format
61549 msgid "View all libraries"
61550 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
61551
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61553 #, c-format
61554 msgid "View all pending patron modifications"
61555 msgstr "Visualizar as modificações de usuários pendentes"
61556
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61558 #, c-format
61559 msgid "View all plugins"
61560 msgstr "Ver todos os plugins"
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61563 #, c-format
61564 msgid "View analytics"
61565 msgstr "Ver analiticos"
61566
61567 #. SCRIPT
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61569 msgid "View biblio details"
61570 msgstr "Ver detalhes da biblio"
61571
61572 #. A
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61576 msgid "View borrower details"
61577 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61580 #, c-format
61581 msgid "View course"
61582 msgstr "Ver curso"
61583
61584 #. A
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61586 #, c-format
61587 msgid "View detail of the enqueued job"
61588 msgstr ""
61589
61590 #. INPUT type=submit name=submit
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61594 #, c-format
61595 msgid "View dictionary"
61596 msgstr "Ver dicionário"
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61599 #, c-format
61600 msgid "View existing record"
61601 msgstr "Visualizar registro existente"
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61604 #, c-format
61605 msgid "View final record"
61606 msgstr "Visualizar registro final"
61607
61608 #. A
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61611 msgid "View funds for %s"
61612 msgstr "Ver fundos para %s"
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61615 #, c-format
61616 msgid "View invoice"
61617 msgstr "Visualizar fatura"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61620 #, c-format
61621 msgid "View item's checkout history"
61622 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61625 #, c-format
61626 msgid "View message"
61627 msgstr "Ver mensagem"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61630 #, c-format
61631 msgid "View note"
61632 msgstr "Ver nota"
61633
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61635 #, c-format
61636 msgid "View online payment plugins"
61637 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
61638
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61640 #, c-format
61641 msgid ""
61642 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61643 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61644 msgstr ""
61645 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
61646 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
61647 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
61648
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61650 #, c-format
61651 msgid "View patron record"
61652 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61655 #, c-format
61656 msgid "View pending offline circulation actions"
61657 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61660 #, c-format
61661 msgid "View plugins by class "
61662 msgstr "Ver plugins por classe "
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61665 #, c-format
61666 msgid "View report plugins"
61667 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61671 #, c-format
61672 msgid "View restrictions"
61673 msgstr "Ver restrições"
61674
61675 #. INPUT type=submit
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61677 msgid "View spine label"
61678 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61681 #, fuzzy, c-format
61682 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61683 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61686 #, c-format
61687 msgid "View subfields"
61688 msgstr "Visualizar subcampos"
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61691 #, c-format
61692 msgid "View tool plugins"
61693 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61696 #, c-format
61697 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61698 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
61699
61700 #. SCRIPT
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61702 msgid "Viewed"
61703 msgstr "Visto"
61704
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61706 #, fuzzy, c-format
61707 msgid "Viewing suggestions for library:"
61708 msgstr "Sugestões pendentes"
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
61711 #, c-format
61712 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
61713 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
61714
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
61716 #, c-format
61717 msgid "Virginia Tech, USA"
61718 msgstr "Virginia Tech, EUA"
61719
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
61721 #, c-format
61722 msgid "Visibility: "
61723 msgstr "Visibilidade: "
61724
61725 #. SCRIPT
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61727 msgid "Visual aids"
61728 msgstr "Ajuda visual"
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
61731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
61732 #, c-format
61733 msgid "Void payment"
61734 msgstr "Pagamento nulo"
61735
61736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
61737 #, c-format
61738 msgid "Vol no."
61739 msgstr "Volume núm."
61740
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
61745 #, c-format
61746 msgid "Volume"
61747 msgstr "Volume"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
61750 #, c-format
61751 msgid "Volume date"
61752 msgstr "Data do volume"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
61755 #, c-format
61756 msgid "Volume information"
61757 msgstr "Informação de volume"
61758
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
61760 #, c-format
61761 msgid "Volume number"
61762 msgstr "Número do volume"
61763
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
61768 #, c-format
61769 msgid "Volume:"
61770 msgstr "Volume:"
61771
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
61775 #, c-format
61776 msgid "WARNING:"
61777 msgstr "ATENÇÃO:"
61778
61779 #. INPUT type=submit
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
61782 #, c-format
61783 msgid "Waiting"
61784 msgstr "Aguardando"
61785
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
61787 #, c-format
61788 msgid "Waiting "
61789 msgstr "Aguardando "
61790
61791 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
61792 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
61793 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
61794 #. %4$s:  END 
61795 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
61796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
61797 #, fuzzy, c-format
61798 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
61799 msgstr "Aguardado em %s desde %s."
61800
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
61803 #, c-format
61804 msgid "Waiting date"
61805 msgstr "Data aguardada"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
61808 #, c-format
61809 msgid "Waiting since"
61810 msgstr "Aguardando desde"
61811
61812 #. SCRIPT
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61814 msgid "Warn"
61815 msgstr "Atenção"
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
61824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
61851 #, c-format
61852 msgid "Warning"
61853 msgstr "Atenção"
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
61856 #, c-format
61857 msgid "Warning at (%%): "
61858 msgstr "Atenção em (%%): "
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
61861 #, c-format
61862 msgid "Warning at (amount): "
61863 msgstr "Aviso em (montante): "
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61866 #, c-format
61867 msgid "Warning regarding current user"
61868 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
61869
61870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
61871 #, c-format
61872 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
61873 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
61874
61875 #. SCRIPT
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61877 msgid ""
61878 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
61879 "prediction pattern' to check if it's still valid"
61880 msgstr ""
61881 "Atenção! O padrão atual planejou irregularidades. Clique em 'Teste de "
61882 "previsão' para verificar se ainda é válido"
61883
61884 #. %1$s:  encumbrance | html 
61885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
61886 #, c-format
61887 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
61888 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
61889
61890 #. %1$s:  expenditure | html 
61891 #. %2$s:  IF (currency) 
61892 #. %3$s:  currency | html 
61893 #. %4$s:  END 
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
61895 #, c-format
61896 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
61897 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
61898
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
61901 #, c-format
61902 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
61903 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
61906 #, c-format
61907 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
61908 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
61912 #, c-format
61913 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
61914 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
61915
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
61918 #, c-format
61919 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
61920 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
61923 #, c-format
61924 msgid ""
61925 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
61926 "created."
61927 msgstr ""
61928 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
61929 "não serão criados."
61930
61931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
61935 #, c-format
61936 msgid "Warning:"
61937 msgstr "Atenção:"
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
61940 #, c-format
61941 msgid ""
61942 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
61943 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
61944 msgstr ""
61945 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
61946 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
61947 "corretamente. "
61948
61949 #. SCRIPT
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61951 msgid "Warning: Duplicate organization"
61952 msgstr "Atenção: Organização duplicada"
61953
61954 #. SCRIPT
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61956 msgid "Warning: Duplicate patron"
61957 msgstr "Atenção: Usuário duplicado"
61958
61959 #. SCRIPT
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
61961 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
61962 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
61963
61964 #. For the first occurrence,
61965 #. %1$s:  message.upload_version | html 
61966 #. %2$s:  message.current_version | html 
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
61968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
61969 #, c-format
61970 msgid ""
61971 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
61972 "I'll try my best."
61973 msgstr ""
61974 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
61975 "%s. Vou tentar o meu melhor."
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
61978 #, c-format
61979 msgid ""
61980 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
61981 "own risk. "
61982 msgstr ""
61983 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
61984 "por sua conta e risco."
61985
61986 #. A
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
61988 msgid ""
61989 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
61990 "numbers of overdue items."
61991 msgstr ""
61992 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
61993 "número de exemplares em atraso."
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
61996 #, c-format
61997 msgid ""
61998 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
61999 "own risk. "
62000 msgstr ""
62001 "Aviso: Este relatório foi escrito para uma versão mais recente do Koha. "
62002 "Corra por sua conta e risco."
62003
62004 #. SCRIPT
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62006 msgid ""
62007 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62008 "it."
62009 msgstr ""
62010 "Aviso: Isso modificará o padrão para todas as assinaturas que o estão usando."
62011
62012 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62014 #, c-format
62015 msgid ""
62016 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62017 msgstr ""
62018 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
62019 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
62020
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62022 #, c-format
62023 msgid "Warning: no barcodes were found"
62024 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
62025
62026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62027 #, c-format
62028 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62029 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
62030
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62032 #, c-format
62033 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62034 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
62035
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62037 #, c-format
62038 msgid "Washoe County Library System, USA"
62039 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62042 #, c-format
62043 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62044 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
62045
62046 #. %1$s:  dbversion | html 
62047 #. %2$s:  kohaversion | html 
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62049 #, c-format
62050 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62051 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62054 #, c-format
62055 msgid "We encountered an error:"
62056 msgstr "Encontramos um erro:"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62059 #, c-format
62060 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62061 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verifique as dependências do Perl"
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62064 #, c-format
62065 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62066 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Escolha seu idioma"
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62069 #, c-format
62070 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62071 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Completo"
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62074 #, c-format
62075 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62076 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Criar usuário administrador Koha"
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62079 #, c-format
62080 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62081 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma biblioteca"
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62084 #, c-format
62085 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62086 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma nova regra de circulação "
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62089 #, c-format
62090 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62091 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62094 #, c-format
62095 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62096 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Crie uma categoria de usuário"
62097
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62099 #, c-format
62100 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62101 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurações do banco de dados"
62102
62103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62104 #, c-format
62105 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62106 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Dados padrão carregados"
62107
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62109 #, c-format
62110 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62111 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instale as configurações básicas"
62112
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62114 #, c-format
62115 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62116 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Instalação completa"
62117
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62119 #, c-format
62120 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62121 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62124 #, c-format
62125 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62126 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulos Perl ausentes"
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62129 #, c-format
62130 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62131 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão Perl muito antiga"
62132
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62134 #, c-format
62135 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62136 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Selecionando as configurações padrão"
62137
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62139 #, c-format
62140 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62141 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Configurar banco de dados"
62142
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62144 #, c-format
62145 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62146 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Sucesso"
62147
62148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62149 #, c-format
62150 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62151 msgstr "Instalador da Web &rsaquo; Atualizar o banco de dados"
62152
62153 #. A
62154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62156 #, c-format
62157 msgid "Web services"
62158 msgstr "Web services"
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62161 #, c-format
62162 msgid "Website"
62163 msgstr "Website"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62167 #, c-format
62168 msgid "Website: "
62169 msgstr "Website: "
62170
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62176 #, c-format
62177 msgid "Wednesday"
62178 msgstr "Quarta-feira"
62179
62180 #. SCRIPT
62181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62182 msgid "Wednesdays"
62183 msgstr "Quartas-feiras"
62184
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62188 #, c-format
62189 msgid "Week"
62190 msgstr "Semana"
62191
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62193 #, c-format
62194 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62195 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
62196
62197 #. SCRIPT
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62199 msgid "Weekly holiday: %s"
62200 msgstr "Feriados semanais: %s"
62201
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62204 #, c-format
62205 msgid "Weight"
62206 msgstr "Peso"
62207
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62209 #, c-format
62210 msgid ""
62211 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62212 "increased relevancy. "
62213 msgstr ""
62214 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
62215 "maior relevância. "
62216
62217 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62219 #, c-format
62220 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62221 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
62222
62223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62224 #, c-format
62225 msgid "What's next?"
62226 msgstr "Qual o próximo?"
62227
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62229 #, c-format
62230 msgid ""
62231 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62232 "particular item type."
62233 msgstr ""
62234 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
62235 "de item específico."
62236
62237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62238 #, c-format
62239 msgid ""
62240 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62241 "find and use the price of the currently active currency. "
62242 msgstr ""
62243 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
62244 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
62245
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62248 #, c-format
62249 msgid "When more than"
62250 msgstr "Quando superior a"
62251
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62253 #, c-format
62254 msgid "When more than: "
62255 msgstr "Quando mais de: "
62256
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62258 #, c-format
62259 msgid "When there is an irregular issue:"
62260 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
62261
62262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62263 #, c-format
62264 msgid "When to charge"
62265 msgstr "Quando cobrar"
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62268 #, c-format
62269 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62270 msgstr ""
62271
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62273 #, c-format
62274 msgid ""
62275 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62276 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62277 msgstr ""
62278 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
62279 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62282 #, c-format
62283 msgid ""
62284 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62285 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62286 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62287 "whichever is less."
62288 msgstr ""
62289
62290 #. SCRIPT
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62292 msgid "White"
62293 msgstr "Branco"
62294
62295 #. SCRIPT
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62297 msgid "Whole words"
62298 msgstr "Palavras inteiras"
62299
62300 #. SCRIPT
62301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62302 msgid "Why close an empty basket?"
62303 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
62304
62305 #. SCRIPT
62306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62307 msgid "Width"
62308 msgstr "Largura"
62309
62310 #. SCRIPT
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62312 msgid "Winter"
62313 msgstr "Inverno"
62314
62315 #. SCRIPT
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62317 msgid "With %s selected searches: "
62318 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
62319
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62321 #, c-format
62322 msgid ""
62323 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62324 msgstr ""
62325 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
62326 "equipe. "
62327
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62329 #, c-format
62330 msgid "With framework : "
62331 msgstr "Com planilha: "
62332
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62334 #, c-format
62335 msgid "With framework: "
62336 msgstr "Com framework: "
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62339 #, c-format
62340 msgid "With items owned by the following libraries: "
62341 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
62342
62343 #. SCRIPT
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62345 msgid "With selected search: "
62346 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62351 #, c-format
62352 msgid "Withdrawn"
62353 msgstr "Descarte"
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62356 #, c-format
62357 msgid "Withdrawn on"
62358 msgstr "Descartado em"
62359
62360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62361 #, c-format
62362 msgid "Withdrawn on:"
62363 msgstr "Descartado em:"
62364
62365 #. For the first occurrence,
62366 #. SCRIPT
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62369 #, c-format
62370 msgid "Withdrawn status"
62371 msgstr "Situação do descarte"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62374 #, c-format
62375 msgid "Withdrawn status:"
62376 msgstr "Situação do descarte"
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62379 #, c-format
62380 msgid "Women"
62381 msgstr "Mulher"
62382
62383 #. SCRIPT
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62385 msgid "Word count"
62386 msgstr "Contagem de palavras"
62387
62388 #. SCRIPT
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62390 msgid "Words: _({ 0 }"
62391 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
62392
62393 #. SCRIPT
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62395 msgid "Words: _({0}"
62396 msgstr "Palavras: _({0}"
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62399 #, c-format
62400 msgid "Working day"
62401 msgstr "Dia normal"
62402
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62404 #, c-format
62405 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62406 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
62407
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62409 #, c-format
62410 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62411 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
62412
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62420 #, c-format
62421 msgid "Write off"
62422 msgstr "Cancelar"
62423
62424 #. INPUT type=submit name=woall
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62426 msgid "Write off all"
62427 msgstr "Cancelar todos"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62430 #, c-format
62431 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62432 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62435 #, c-format
62436 msgid "Write off an individual fine"
62437 msgstr "Cancelar uma multa individual"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62440 #, c-format
62441 msgid "Write off fines and fees "
62442 msgstr "Reduza multas e taxas "
62443
62444 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62446 msgid "Write off selected"
62447 msgstr "Write off selecionado"
62448
62449 #. INPUT type=submit
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62451 msgid "Write off this charge"
62452 msgstr "Cancelar esta multa"
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62455 #, c-format
62456 msgid "Writeoff"
62457 msgstr "Eliminar"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62461 #, c-format
62462 msgid "Writeoff amount: "
62463 msgstr "Valor da baixa contábil: "
62464
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62466 #, c-format
62467 msgid "X "
62468 msgstr "X "
62469
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62472 #, c-format
62473 msgid "XML"
62474 msgstr "XML"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62477 #, c-format
62478 msgid "XML configuration file"
62479 msgstr "Arquivo de configuração XML"
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62482 #, c-format
62483 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62484 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
62485
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62487 #, c-format
62488 msgid "Xercode, Spain"
62489 msgstr "Xercode, Spain"
62490
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62492 #, c-format
62493 msgid "YUI"
62494 msgstr "YUI"
62495
62496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62509 #, c-format
62510 msgid "Year"
62511 msgstr "Ano"
62512
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62515 #, c-format
62516 msgid "Year: "
62517 msgstr "Ano: "
62518
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62520 #, c-format
62521 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62522 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
62523
62524 #. SCRIPT
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62526 msgid "Yearly holiday: %s"
62527 msgstr "Feriados anuais: %s"
62528
62529 #. SCRIPT
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62531 msgid "Yellow"
62532 msgstr "Amarelo"
62533
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
62582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62609 #, c-format
62610 msgid "Yes"
62611 msgstr "Sim"
62612
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62621 #, c-format
62622 msgid "Yes "
62623 msgstr "Sim "
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62628 #, c-format
62629 msgid "Yes and try to override system preferences"
62630 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
62631
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62635 #, c-format
62636 msgid "Yes if settings allow it"
62637 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
62638
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62640 #, c-format
62641 msgid "Yes, I confirm"
62642 msgstr "Sim, eu confirmo"
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62645 #, c-format
62646 msgid "Yes, cancel (Y)"
62647 msgstr "Sim, cancele (Y)"
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62650 #, c-format
62651 msgid "Yes, check out (Y)"
62652 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62655 #, fuzzy, c-format
62656 msgid "Yes, checkin (Y)"
62657 msgstr "Sim, emprestar (S)"
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62661 #, c-format
62662 msgid "Yes, close (Y)"
62663 msgstr "Sim, fechar (S)"
62664
62665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62681 #, c-format
62682 msgid "Yes, delete"
62683 msgstr "Sim, excluir"
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62686 #, c-format
62687 msgid "Yes, delete (Y)"
62688 msgstr "Sim, excluir (S)"
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62691 #, c-format
62692 msgid "Yes, delete contract"
62693 msgstr "Sim, excluir contrato"
62694
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62696 #, c-format
62697 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62698 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
62701 #, c-format
62702 msgid "Yes, delete record matching rule"
62703 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
62704
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
62706 #, c-format
62707 msgid "Yes, delete this currency"
62708 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
62709
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
62711 #, c-format
62712 msgid "Yes, delete this framework"
62713 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
62716 #, c-format
62717 msgid "Yes, delete this fund"
62718 msgstr "Sim, exclua este fundo"
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
62721 #, c-format
62722 msgid "Yes, delete this item type"
62723 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
62727 #, c-format
62728 msgid "Yes, delete this subfield"
62729 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
62732 #, c-format
62733 msgid "Yes, delete this tag"
62734 msgstr "Sim, exclua esta tag"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
62737 #, c-format
62738 msgid "Yes, edit existing items"
62739 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
62742 #, c-format
62743 msgid "Yes, print slip"
62744 msgstr "Sim, impressão"
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
62747 #, c-format
62748 msgid "Yes, renew (Y)"
62749 msgstr "Sim, renovar (S)"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
62752 #, c-format
62753 msgid "Yes, reset mappings"
62754 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
62757 #, c-format
62758 msgid "Yes: Edit existing authority"
62759 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
62760
62761 #. INPUT type=submit
62762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
62763 msgid "Yes: View existing items"
62764 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
62768 #, c-format
62769 msgid "YesNo"
62770 msgstr "SimNão"
62771
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
62773 #, c-format
62774 msgid "You"
62775 msgstr "Você"
62776
62777 #. SCRIPT
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62779 msgid "You already have a list with that name!"
62780 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
62781
62782 #. SCRIPT
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
62784 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
62785 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
62786
62787 #. %1$s:  serialnumber | html 
62788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
62789 #, c-format
62790 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
62791 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
62792
62793 #. SCRIPT
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62795 #, fuzzy
62796 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
62797 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
62798
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
62800 #, c-format
62801 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
62802 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
62805 #, c-format
62806 msgid "You are about to install Koha."
62807 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
62808
62809 #. SCRIPT
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
62811 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
62812 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
62813
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
62815 #, c-format
62816 msgid ""
62817 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
62818 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
62819 "using this account."
62820 msgstr ""
62821 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
62822 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
62825 #, c-format
62826 msgid ""
62827 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
62828 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
62829 msgstr ""
62830 "Está faltando o &lt;lockdir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
62831 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
62832
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
62834 #, c-format
62835 msgid ""
62836 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62837 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
62838 msgstr ""
62839 "Está faltando a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no seu arquivo your koha-conf."
62840 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
62841 "instância do Koha. "
62842
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62844 #, c-format
62845 msgid ""
62846 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
62847 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
62848 msgstr ""
62849 "Está faltando o &lt; template_cache_dir&gt; entrada no seu arquivo koha-conf."
62850 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
62851
62852 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62854 #, c-format
62855 msgid ""
62856 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62857 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
62858 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
62859 msgstr ""
62860 "Está a perder o &lt;tmp_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
62861 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
62862 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
62865 #, c-format
62866 msgid ""
62867 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62868 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62869 "Koha instance. "
62870 msgstr ""
62871 "Está faltando o &lt;upload_path&gt; entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
62872 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
62873 "sua instância do Koha. "
62874
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
62876 #, c-format
62877 msgid ""
62878 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
62879 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
62880 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
62881 "preference for the file upload plugin to work. "
62882 msgstr ""
62883 "Está sentindo falta do &lt;upload_path&gt; entre no seu arquivo koha-conf."
62884 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
62885 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
62886 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
62887 "de arquivos funcionar. "
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
62890 #, c-format
62891 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
62892 msgstr ""
62893 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
62894
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
62896 #, c-format
62897 msgid "You are not authorised to manage this basket."
62898 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
62899
62900 #. A
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
62902 msgid "You are not authorized to delete patrons"
62903 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
62904
62905 #. A
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
62907 msgid "You are not authorized to manage API keys"
62908 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
62909
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
62911 #, c-format
62912 msgid "You are not authorized to modify this fund"
62913 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
62914
62915 #. A
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
62917 msgid "You are not authorized to renew patrons"
62918 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
62919
62920 #. A
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
62922 msgid "You are not authorized to set permissions"
62923 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
62926 #, c-format
62927 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
62928 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
62929
62930 #. SCRIPT
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62932 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
62933 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
62934
62935 #. SCRIPT
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
62937 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
62938 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
62939
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
62941 #, c-format
62942 msgid "You are only viewing one item. "
62943 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
62946 #, c-format
62947 msgid "You are running a development version of Koha"
62948 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62951 #, c-format
62952 msgid ""
62953 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
62954 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
62955 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
62956 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
62957 "from Koha in a short term. "
62958 msgstr ""
62959
62960 #. SCRIPT
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62962 msgid "You are using {0}"
62963 msgstr "Você está usando {0}"
62964
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
62966 #, c-format
62967 msgid ""
62968 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62969 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
62970 msgstr ""
62971 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
62972 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
62975 #, c-format
62976 msgid ""
62977 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
62978 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
62979 msgstr ""
62980 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
62981 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
62982
62983 #. I
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
62985 msgid ""
62986 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
62987 "saved and sent as a single message."
62988 msgstr ""
62989 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
62990 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
62993 #, c-format
62994 msgid ""
62995 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
62996 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
62997 "order will not be deleted)."
62998 msgstr ""
62999 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
63000 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
63001 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
63002
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63004 #, c-format
63005 msgid ""
63006 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63007 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63008 msgstr ""
63009 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
63010 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63013 #, c-format
63014 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63015 msgstr ""
63016 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63019 #, c-format
63020 msgid ""
63021 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63022 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63023 "be an exception."
63024 msgstr ""
63025 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
63026 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
63027
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63029 #, c-format
63030 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63031 msgstr ""
63032 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
63033 "anualmente."
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63036 #, c-format
63037 msgid ""
63038 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63039 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63040 "or category."
63041 msgstr ""
63042 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
63043 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
63044 "categoria particular."
63045
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63047 #, c-format
63048 msgid ""
63049 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63050 "information."
63051 msgstr ""
63052 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
63053 "para mais informações."
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63056 #, c-format
63057 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63058 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
63059
63060 #. SCRIPT
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63062 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63063 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63066 #, c-format
63067 msgid "You can't create any orders unless you first "
63068 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
63069
63070 #. SCRIPT
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63072 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63073 msgstr ""
63074 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
63075
63076 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63078 msgid "You cannot edit this subscription"
63079 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
63080
63081 #. SCRIPT
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63083 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63084 msgstr ""
63085 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
63086
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63088 #, c-format
63089 msgid "You did not specify any search criteria."
63090 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
63091
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63093 #, c-format
63094 msgid "You didn't select any external target."
63095 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
63096
63097 #. SCRIPT
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63099 msgid ""
63100 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63101 "on this computer."
63102 msgstr ""
63103 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
63104 "offline neste computador."
63105
63106 #. For the first occurrence,
63107 #. SCRIPT
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63109 msgid "You do not have permission to access this macro"
63110 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63113 #, c-format
63114 msgid "You do not have permission to access this page. "
63115 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63118 #, c-format
63119 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63120 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
63121
63122 #. SCRIPT
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63124 msgid "You do not have permission to create this macro"
63125 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63128 #, c-format
63129 msgid "You do not have permission to delete this list."
63130 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
63131
63132 #. SCRIPT
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63134 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63135 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63138 #, c-format
63139 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63140 msgstr ""
63141 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63145 #, fuzzy, c-format
63146 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63147 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
63148
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63150 #, fuzzy, c-format
63151 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63152 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
63153
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63155 #, c-format
63156 msgid "You do not have permission to update this list."
63157 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63160 #, c-format
63161 msgid "You do not have permission to view this list."
63162 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63165 #, fuzzy, c-format
63166 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63167 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
63168
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63170 #, c-format
63171 msgid ""
63172 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63173 "set to receive overdue notices."
63174 msgstr ""
63175 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
63176 "estão definidas para receber avisos de atraso."
63177
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63179 #, c-format
63180 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63181 msgstr ""
63182 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
63183 "favorito"
63184
63185 #. %1$s:  total | html 
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63187 #, c-format
63188 msgid ""
63189 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63190 "using Koha"
63191 msgstr ""
63192 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
63193 "o Koha"
63194
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63196 #, c-format
63197 msgid ""
63198 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63199 "process..."
63200 msgstr ""
63201 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
63202 "empréstimo..."
63203
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63205 #, c-format
63206 msgid ""
63207 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63208 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63209 msgstr ""
63210 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
63211 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
63212 "fazer isso."
63213
63214 #. SCRIPT
63215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63216 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63217 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
63218
63219 #. SCRIPT
63220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63221 msgid ""
63222 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63223 "the catalog"
63224 msgstr ""
63225 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63228 #, c-format
63229 msgid ""
63230 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63231 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
63232
63233 #. SCRIPT
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63235 msgid ""
63236 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63237 "cancel modifications."
63238 msgstr ""
63239 "Você modificou o padrão de predição avançado. Favor salvar o trabalho ou "
63240 "cancelar as alterações."
63241
63242 #. SCRIPT
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63244 msgid ""
63245 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63246 "barcodes to your entire catalog."
63247 msgstr ""
63248 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
63249 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
63250
63251 #. SCRIPT
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63253 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63254 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
63255
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63257 #, c-format
63258 msgid ""
63259 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63260 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63261 "date "
63262 msgstr ""
63263 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
63264 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
63265 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63268 #, c-format
63269 msgid ""
63270 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63271 "by pipes."
63272 msgstr ""
63273 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
63274 "por |."
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63277 #, c-format
63278 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63279 msgstr ""
63280 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
63281 "por |."
63282
63283 #. SCRIPT
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63285 msgid ""
63286 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63287 "that have not been uploaded."
63288 msgstr ""
63289 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
63290 "que não foram enviadas."
63291
63292 #. SCRIPT
63293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63294 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63295 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
63296
63297 #. SCRIPT
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63299 msgid ""
63300 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63301 "Please choose one of the two options."
63302 msgstr ""
63303
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63305 #, c-format
63306 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63307 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63310 #, c-format
63311 msgid ""
63312 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63313 "yet. "
63314 msgstr ""
63315 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
63316 "de uso no Koha. "
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63319 #, c-format
63320 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63321 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63324 #, c-format
63325 msgid "You must be online to use these options."
63326 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
63327
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63329 #, c-format
63330 msgid "You must choose a branch"
63331 msgstr "Você deve escolher uma filial"
63332
63333 #. SCRIPT
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63335 msgid "You must choose a first publication date"
63336 msgstr "Você deve selecionar a primeira data de publicação"
63337
63338 #. SCRIPT
63339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63340 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63341 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou a data de encerramento."
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63344 #, c-format
63345 msgid "You must choose a valid patron"
63346 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63349 #, c-format
63350 msgid "You must choose an item type"
63351 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
63352
63353 #. SCRIPT
63354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63355 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63356 msgstr "Você deve escolher ou criar um registro bibliográfico"
63357
63358 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63360 #, c-format
63361 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63362 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
63363
63364 #. OPTION
63365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63366 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63367 msgstr ""
63368 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
63369
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63371 #, c-format
63372 msgid "You must define a budget in Administration"
63373 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
63374
63375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63376 #, c-format
63377 msgid "You must enter a term to search on "
63378 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
63379
63380 #. SCRIPT
63381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63382 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63383 msgstr ""
63384 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
63385
63386 #. SCRIPT
63387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63388 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63389 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
63390
63391 #. SCRIPT
63392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63393 msgid "You must give your new patron list a name!"
63394 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63400 #, fuzzy, c-format
63401 msgid ""
63402 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63403 "you can record payments. "
63404 msgstr ""
63405 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63406 "antes de poder registrar pagamentos. "
63407
63408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63409 #, fuzzy, c-format
63410 msgid ""
63411 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63412 "you can record cash payouts. "
63413 msgstr ""
63414 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63415 "antes de poder registrar pagamentos. "
63416
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63418 #, fuzzy, c-format
63419 msgid ""
63420 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63421 "you can record cash refunds. "
63422 msgstr ""
63423 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada a esta biblioteca "
63424 "antes de poder registrar pagamentos. "
63425
63426 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63428 #, c-format
63429 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63430 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
63431
63432 #. SCRIPT
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63434 #, fuzzy
63435 msgid "You must receive at least one item"
63436 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
63437
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63439 #, c-format
63440 msgid "You must reset your password"
63441 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
63442
63443 #. SCRIPT
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63445 msgid "You must select a fund"
63446 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
63447
63448 #. SCRIPT
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63450 msgid "You must select at least one serial to edit"
63451 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
63452
63453 #. SCRIPT
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63455 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63456 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
63457
63458 #. SCRIPT
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63460 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63461 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
63462
63463 #. SCRIPT
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
63465 msgid "You must select one or more reports to delete"
63466 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
63467
63468 #. SCRIPT
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63470 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63471 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
63472
63473 #. SCRIPT
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63475 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63476 msgstr ""
63477 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
63478
63479 #. SCRIPT
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63481 msgid "You need to save the page before printing"
63482 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
63483
63484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63485 #, c-format
63486 msgid "You searched for "
63487 msgstr "Você pesquisou por "
63488
63489 #. For the first occurrence,
63490 #. %1$s:  IF ( title ) 
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63494 #, c-format
63495 msgid "You searched for: %s"
63496 msgstr "Você pesquisou por: %s"
63497
63498 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63500 #, c-format
63501 msgid ""
63502 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63503 "record in your catalog: %s"
63504 msgstr ""
63505 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
63506 "registro existente em seu catálogo: %s"
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63509 #, c-format
63510 msgid ""
63511 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63512 msgstr ""
63513 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
63514 "SMS."
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63517 #, c-format
63518 msgid "You should not ignore this warning."
63519 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63522 #, c-format
63523 msgid ""
63524 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63525 "instructions. "
63526 msgstr ""
63527 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
63528 "instruções."
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63531 #, c-format
63532 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63533 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63536 #, c-format
63537 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63538 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
63539
63540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63541 #, c-format
63542 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63543 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63546 #, c-format
63547 msgid ""
63548 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63549 "(at least version 5.10)."
63550 msgstr ""
63551 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
63552 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
63553
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63555 #, c-format
63556 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63557 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
63558
63559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63560 #, c-format
63561 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63562 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
63563
63564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63565 #, c-format
63566 msgid "Your authority search history is empty."
63567 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
63568
63569 #. SCRIPT
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63571 msgid ""
63572 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63573 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63574 msgstr ""
63575 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
63576 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63579 #, c-format
63580 msgid "Your cart"
63581 msgstr "Seu carrinho"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63584 #, c-format
63585 msgid "Your cart "
63586 msgstr "Seu carrinho"
63587
63588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:205
63589 #, c-format
63590 msgid "Your cart is empty."
63591 msgstr "Seu cesto está vazio."
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63594 #, c-format
63595 msgid "Your catalog search history is empty."
63596 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63599 #, c-format
63600 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63601 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63604 #, c-format
63605 msgid "Your comment has been submitted "
63606 msgstr "Seu comentário foi enviado"
63607
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63609 #, c-format
63610 msgid "Your country: "
63611 msgstr "País: "
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63614 #, c-format
63615 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63616 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
63617
63618 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63619 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63621 #, c-format
63622 msgid ""
63623 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63624 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63625 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63626 "system's administrator correct the values."
63627 msgstr ""
63628 "Seu banco de dados continha pares de garantia/fiador sem relacionamento "
63629 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
63630 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
63631 "administrador do sistema que corrija os valores."
63632
63633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63635 #, c-format
63636 msgid "Your download should begin automatically."
63637 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
63638
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63640 #, c-format
63641 msgid ""
63642 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63643 "pending offline circulation actions."
63644 msgstr ""
63645 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
63646 "em ações de circulação offline pendentes."
63647
63648 #. SCRIPT
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63650 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63651 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
63652
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63654 #, c-format
63655 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63656 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
63657
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63659 #, c-format
63660 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63661 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
63662
63663 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63665 #, c-format
63666 msgid "Your list: %s "
63667 msgstr "Sua lista : %s "
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63672 #, c-format
63673 msgid "Your lists"
63674 msgstr "Listas privadas"
63675
63676 #. SCRIPT
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63678 msgid "Your lists:"
63679 msgstr "Listas privadas:"
63680
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63682 #, c-format
63683 msgid "Your name: "
63684 msgstr "Seu nome: "
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63687 #, c-format
63688 msgid "Your notification has been sent."
63689 msgstr "A sua notificação foi enviada."
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63692 #, c-format
63693 msgid "Your patron lists"
63694 msgstr "Suas listas de usuários"
63695
63696 #. %1$s:  reportname | html 
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
63698 #, c-format
63699 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63700 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63703 #, c-format
63704 msgid ""
63705 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63706 "modifications, otherwise it will do nothing."
63707 msgstr ""
63708 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
63709 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
63710
63711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63712 #, c-format
63713 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63714 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
63715
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63717 #, c-format
63718 msgid "Your request gave the following results:"
63719 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
63720
63721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63722 #, c-format
63723 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63724 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
63725
63726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
63727 #, c-format
63728 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
63729 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
63730
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
63732 #, c-format
63733 msgid "Your search returned no open subscriptions."
63734 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
63735
63736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
63739 #, c-format
63740 msgid "Your search returned no results."
63741 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
63744 #, c-format
63745 msgid "Your search returned no results. "
63746 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
63747
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
63749 #, c-format
63750 msgid ""
63751 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
63752 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
63753 msgstr ""
63754 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
63755 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
63756
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
63758 #, c-format
63759 msgid ""
63760 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
63761 "spam)."
63762 msgstr ""
63763 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
63764 "(anti-spam)."
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
63767 #, c-format
63768 msgid "Z39.50 authority search points"
63769 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
63772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
63776 #, c-format
63777 msgid "Z39.50/SRU search"
63778 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
63779
63780 #. %1$s:  msg_add | html 
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
63782 #, c-format
63783 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
63784 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
63785
63786 #. %1$s:  msg_add | html 
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
63788 #, c-format
63789 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
63790 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
63793 #, c-format
63794 msgid "Z39.50/SRU server search:"
63795 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
63796
63797 #. %1$s:  msg_add | html 
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
63799 #, c-format
63800 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
63801 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
63802
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
63805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
63806 #, c-format
63807 msgid "Z39.50/SRU servers"
63808 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
63811 #, c-format
63812 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
63813 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
63816 #, c-format
63817 msgid "ZIP file"
63818 msgstr "Arquivo zip"
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
63827 #, c-format
63828 msgid "ZIP/Postal code"
63829 msgstr "CEP"
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
63834 #, c-format
63835 msgid "ZIP/Postal code: "
63836 msgstr "CEP: "
63837
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
63839 #, c-format
63840 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
63841 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
63844 #, c-format
63845 msgid "Zebra version: "
63846 msgstr "Versão do Zebra: "
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
63849 #, c-format
63850 msgid "Zip file"
63851 msgstr "Arquivo Zip"
63852
63853 #. SCRIPT
63854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63855 msgid "Zoom in"
63856 msgstr "Amplia visualização"
63857
63858 #. SCRIPT
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63860 msgid "Zoom out"
63861 msgstr "Diminui visualização"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63865 #, c-format
63866 msgid "[ New list ]"
63867 msgstr "[ Nova lista ]"
63868
63869 #. INPUT type=text name=discount
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
63871 msgid "[% discount | format ("
63872 msgstr "[% discount | format ("
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
63875 #, c-format
63876 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63877 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
63880 #, c-format
63881 msgid ""
63882 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63883 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63884 "%%] "
63885 msgstr ""
63886 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
63887 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
63888 "%%] "
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
63891 #, c-format
63892 msgid ""
63893 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63894 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63895 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63896 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63897 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
63898 msgstr ""
63899 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
63900 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
63901 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
63902 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
63903 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%]"
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
63906 #, c-format
63907 msgid ""
63908 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63909 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63910 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63911 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63912 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63913 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63914 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63915 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
63916 msgstr ""
63917 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
63918 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
63919 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
63920 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
63921 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
63922 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
63923 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
63924 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%]"
63925
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
63927 #, c-format
63928 msgid ""
63929 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63930 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63931 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63932 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63933 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63934 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63935 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63936 msgstr ""
63937 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63938 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63939 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63940 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63941 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
63942 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
63943 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
63946 #, c-format
63947 msgid ""
63948 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63949 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63950 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63951 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63952 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63953 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63954 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
63955 msgstr ""
63956 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
63957 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
63958 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
63959 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
63960 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
63961 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
63962 "Preference('patronimages') ) ) %%]"
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
63965 #, c-format
63966 msgid ""
63967 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
63968 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
63969 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
63970 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
63971 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
63972 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
63973 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
63974 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
63975 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
63976 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
63977 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
63978 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
63979 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
63980 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
63981 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
63982 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
63983 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
63984 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
63985 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
63986 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
63987 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
63988 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
63989 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
63990 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
63991 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
63992 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
63993 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
63994 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
63995 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
63996 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
63997 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
63998 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
63999 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64000 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64001 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64002 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64003 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64004 msgstr ""
64005 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64006 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64007 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64008 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64009 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64010 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64011 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64012 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64013 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64014 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64015 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64016 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64017 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64018 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64019 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64020 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64021 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64022 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64023 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64024 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64025 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64026 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64027 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64028 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64029 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64030 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64031 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64032 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64033 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64034 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64035 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64036 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64037 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64038 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64039 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64040 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64041 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64044 #, c-format
64045 msgid "[Main page]"
64046 msgstr "[Página principal]"
64047
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64049 #, c-format
64050 msgid "[Overridden] "
64051 msgstr "[Sobrescrito] "
64052
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64054 #, c-format
64055 msgid "[Previous page]"
64056 msgstr "[Página anterior]"
64057
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64059 #, c-format
64060 msgid "[clear]"
64061 msgstr "[limpar]"
64062
64063 #. %1$s:  END 
64064 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64065 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64066 #. %4$s:  END 
64067 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64068 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64069 #. %7$s:  END 
64070 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64071 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64072 #. %10$s:  END 
64073 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64074 #. %12$s:  END 
64075 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64076 #. %14$s:  END 
64077 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64078 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64079 #. %17$s:  END 
64080 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64081 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64083 #, c-format
64084 msgid ""
64085 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64086 "%s %s (%s) %s "
64087 msgstr ""
64088 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
64089 "%s %s %s (%s) %s "
64090
64091 #. %1$s:  END 
64092 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64093 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64094 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64095 #. %5$s:  END 
64096 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64097 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64099 #, c-format
64100 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64101 msgstr "] %s (%s%s, %s com atraso de%s) data de vencimento: %s %s"
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64104 #, c-format
64105 msgid "_ matches only a single character"
64106 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64110 #, c-format
64111 msgid "about page"
64112 msgstr "sobre a página"
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64115 #, c-format
64116 msgid "active"
64117 msgstr "activo"
64118
64119 #. INPUT type=button
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64121 msgid "add"
64122 msgstr "adicionar"
64123
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64125 #, c-format
64126 msgid "added successfully"
64127 msgstr "adicionado com sucesso"
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64130 #, c-format
64131 msgid "administrator account"
64132 msgstr "conta de administrador"
64133
64134 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64136 #, c-format
64137 msgid "after %s days."
64138 msgstr "depois de %s dias."
64139
64140 #. SCRIPT
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64142 msgid "alignment"
64143 msgstr "alinhamento"
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64148 #, c-format
64149 msgid "all"
64150 msgstr "todos"
64151
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64153 #, c-format
64154 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64155 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
64156
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64158 #, c-format
64159 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64160 msgstr ""
64161 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
64162
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64166 #, c-format
64167 msgid "already has a hold"
64168 msgstr "já possui uma reserva"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64171 #, c-format
64172 msgid "analytics."
64173 msgstr "analytics."
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64180 #, c-format
64181 msgid "and"
64182 msgstr "e"
64183
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64185 #, c-format
64186 msgid "and "
64187 msgstr "e "
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64190 #, c-format
64191 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64192 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
64193
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64195 #, c-format
64196 msgid "and has been returned."
64197 msgstr "e foi devolvido."
64198
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64200 #, c-format
64201 msgid "and mark one currency as active."
64202 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
64203
64204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64205 #, c-format
64206 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64207 msgstr "e procure a seção \"problemas de dados\""
64208
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64210 #, c-format
64211 msgid "and the "
64212 msgstr "e o "
64213
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64215 #, c-format
64216 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64217 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
64218
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64221 #, c-format
64222 msgid "and:"
64223 msgstr "e:"
64224
64225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64226 #, c-format
64227 msgid "any library"
64228 msgstr "qualquer biblioteca"
64229
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64233 #, c-format
64234 msgid "any library "
64235 msgstr "qualquer biblioteca "
64236
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64238 #, c-format
64239 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64240 msgstr ""
64241
64242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64244 #, c-format
64245 msgid "approved"
64246 msgstr "aprovado"
64247
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64249 #, c-format
64250 msgid "are licensed under the "
64251 msgstr "está licenciado sob uma "
64252
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64254 #, c-format
64255 msgid "at : "
64256 msgstr "at : "
64257
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64259 #, c-format
64260 msgid "at current library "
64261 msgstr "na biblioteca atual "
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64264 #, c-format
64265 msgid "at least 1 item type defined"
64266 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
64267
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64269 #, c-format
64270 msgid "at least 1 item type must be defined"
64271 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
64272
64273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64274 #, c-format
64275 msgid "at least 1 library defined"
64276 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
64277
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64279 #, c-format
64280 msgid "at least 1 library must be defined"
64281 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64284 #, c-format
64285 msgid "at least one template for using this tool. "
64286 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
64287
64288 #. SCRIPT
64289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64290 msgid "austral sign"
64291 msgstr "sinal austral"
64292
64293 #. INPUT type=text name=data_preview
64294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64295 msgid "barcode"
64296 msgstr "código de barras"
64297
64298 #. INPUT type=text name=data_preview
64299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64300 msgid "barcode|borrowernumber"
64301 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
64302
64303 #. A
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64305 msgid "basket"
64306 msgstr "cesto"
64307
64308 #. A
64309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64311 msgid "basketgroup"
64312 msgstr "grupo de cestos"
64313
64314 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64316 #, c-format
64317 msgid "batch #%s"
64318 msgstr "lote #%s"
64319
64320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64322 #, c-format
64323 msgid "batch_anonymise.pl"
64324 msgstr "batch_anonymise.pl"
64325
64326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64327 #, c-format
64328 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64329 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
64330
64331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64333 #, c-format
64334 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64335 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64338 #, c-format
64339 msgid "be mapped to the same tag,"
64340 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
64341
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64343 #, c-format
64344 msgid ""
64345 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64346 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64347 msgstr ""
64348 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
64349 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
64350
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64352 #, c-format
64353 msgid "beep.ogg"
64354 msgstr "beep.ogg"
64355
64356 #. SCRIPT
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64358 msgid "begins with "
64359 msgstr "começa com "
64360
64361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64362 #, c-format
64363 msgid "biblio and biblionumber"
64364 msgstr "biblio e biblionumber"
64365
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64367 #, c-format
64368 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64369 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
64370
64371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64372 #, c-format
64373 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64374 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
64375
64376 #. INPUT type=text name=data_preview
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64378 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64379 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64380
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64384 #, c-format
64385 msgid "by"
64386 msgstr "por"
64387
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64390 #, c-format
64391 msgid "by "
64392 msgstr "por "
64393
64394 #. For the first occurrence,
64395 #. %1$s:  type | html 
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64400 #, c-format
64401 msgid "by %s"
64402 msgstr "por %s"
64403
64404 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64405 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64406 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64407 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64408 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64409 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64410 #. %7$s:  END 
64411 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64412 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64413 #. %10$s:  END 
64414 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64415 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64416 #. %13$s:  END 
64417 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64418 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64419 #. %16$s:  END 
64420 #. %17$s:  END 
64421 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64422 #. %19$s:  END 
64423 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64424 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64425 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64426 #. %23$s:  END 
64427 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64428 #. %25$s:  END 
64429 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64431 #, c-format
64432 msgid ""
64433 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64434 "%s "
64435 msgstr ""
64436 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
64437 "%s%s "
64438
64439 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64441 #, c-format
64442 msgid "by %s: "
64443 msgstr "por %s: "
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64446 #, c-format
64447 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64448 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64451 #, c-format
64452 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64453 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64454
64455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64456 #, c-format
64457 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64458 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
64459
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64461 #, c-format
64462 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64463 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
64464
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64466 #, c-format
64467 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64468 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
64469
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64471 #, c-format
64472 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64473 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
64474
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64476 #, c-format
64477 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64478 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
64479
64480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64481 #, c-format
64482 msgid ""
64483 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64484 "cookies, licensed under the "
64485 msgstr ""
64486 "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
64487 "navegador, licenciado sob a "
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64490 #, c-format
64491 msgid ""
64492 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64493 "the "
64494 msgstr ""
64495 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
64496
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64498 #, c-format
64499 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64500 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64503 #, c-format
64504 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64505 msgstr "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64506
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64508 #, c-format
64509 msgid ""
64510 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64511 "page visible while you scroll, licensed under the "
64512 msgstr ""
64513 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
64514 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64517 #, c-format
64518 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64519 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64520
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64522 #, c-format
64523 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64524 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64525
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64528 #, c-format
64529 msgid "by item types"
64530 msgstr "por tipos de exemplares"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64534 #, c-format
64535 msgid "by libraries"
64536 msgstr "por bibliotecas"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64540 #, c-format
64541 msgid "by months"
64542 msgstr "por meses"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64545 #, c-format
64546 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64547 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64550 #, c-format
64551 msgid "by:"
64552 msgstr "por:"
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64555 #, c-format
64556 msgid "call.ogg"
64557 msgstr "call.ogg"
64558
64559 #. For the first occurrence,
64560 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64563 #, c-format
64564 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64565 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
64566
64567 #. %1$s:  maxreserves | html 
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64569 #, c-format
64570 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64571 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
64572
64573 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64574 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64575 #. %3$s:  maxreserves | html 
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64577 #, c-format
64578 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64579 msgstr ""
64580 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
64581 "reservas."
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64584 #, c-format
64585 msgid "cancel your request"
64586 msgstr "cancelar seu pedido"
64587
64588 #. For the first occurrence,
64589 #. SCRIPT
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64591 msgid "cannot be repeated"
64592 msgstr "não pode ser repetido"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64595 #, c-format
64596 msgid "cash registers"
64597 msgstr "caixa registradora"
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64600 #, c-format
64601 msgid "cataloging the record"
64602 msgstr "catalogando o registro"
64603
64604 #. SCRIPT
64605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64606 msgid "cedi sign"
64607 msgstr "sinal de cedi"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64610 #, c-format
64611 msgid "characters"
64612 msgstr "caracteres"
64613
64614 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64616 msgid "check to delete this field"
64617 msgstr "marque para excluir este campo"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64620 #, c-format
64621 msgid "cleanup_database"
64622 msgstr "cleanup_database"
64623
64624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64625 #, c-format
64626 msgid "click here"
64627 msgstr "clique aqui"
64628
64629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64630 #, c-format
64631 msgid "click to log out"
64632 msgstr "clique para sair"
64633
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64635 #, c-format
64636 msgid "closed"
64637 msgstr "fechado"
64638
64639 #. For the first occurrence,
64640 #. %1$s:  END 
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64643 #, c-format
64644 msgid "club %s "
64645 msgstr "clube %s "
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64648 #, c-format
64649 msgid "code and "
64650 msgstr "código e "
64651
64652 #. SCRIPT
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64654 msgid "colon sign"
64655 msgstr "colon sign"
64656
64657 #. SCRIPT
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64659 msgid "comments"
64660 msgstr "comentários"
64661
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64663 #, c-format
64664 msgid "configuration file."
64665 msgstr "arquivo de configuração."
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64668 #, fuzzy, c-format
64669 msgid "connection failed"
64670 msgstr "Conexão falhou para %s"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64673 #, c-format
64674 msgid "considered late"
64675 msgstr "considerado atrasado"
64676
64677 #. SCRIPT
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64679 msgid "containing "
64680 msgstr "contendo "
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64698 #, c-format
64699 msgid "contains"
64700 msgstr "contém"
64701
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64703 #, c-format
64704 msgid "continue creating your request"
64705 msgstr "continue criando sua solicitação"
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64708 #, c-format
64709 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64710 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64713 #, c-format
64714 msgid "create a CSV profile"
64715 msgstr "Criar perfil CSV"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64718 #, c-format
64719 msgid "create one or more authorized values"
64720 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
64721
64722 #. %1$s:  END 
64723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64724 #, c-format
64725 msgid "created. %s "
64726 msgstr "criado. %s "
64727
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
64729 #, c-format
64730 msgid "critical.ogg"
64731 msgstr "critical.ogg"
64732
64733 #. SCRIPT
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64735 msgid "cruzeiro sign"
64736 msgstr "cruzeiro sign"
64737
64738 #. SPAN
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
64741 msgid ""
64742 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64743 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64744 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64745 msgstr ""
64746 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
64747 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
64748 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
64749
64750 #. SCRIPT
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64752 msgid "currency sign"
64753 msgstr "sinal de moeda"
64754
64755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
64756 #, c-format
64757 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
64758 msgstr "d&eacute;selectionner onglet"
64759
64760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
64761 #, c-format
64762 msgid "day(s) "
64763 msgstr "dia(s) "
64764
64765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
64766 #, c-format
64767 msgid "days "
64768 msgstr "dias "
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
64771 #, c-format
64772 msgid "days ago"
64773 msgstr "dias atrás"
64774
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
64776 #, c-format
64777 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
64778 msgstr ""
64779 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
64780 "tipos de exemplar"
64781
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
64783 #, c-format
64784 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
64785 msgstr ""
64786 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
64787 "item"
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
64790 #, c-format
64791 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
64792 msgstr ""
64793 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
64794 "exemplar"
64795
64796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
64797 #, c-format
64798 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
64799 msgstr ""
64800 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64803 #, c-format
64804 msgid "define a budget and a fund"
64805 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
64806
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
64808 #, c-format
64809 msgid "define a notice"
64810 msgstr "defina um aviso"
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
64813 #, c-format
64814 msgid "del"
64815 msgstr "del"
64816
64817 #. A
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
64819 msgid "detail of the subscription"
64820 msgstr "detalhe da Assinatura"
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
64823 #, c-format
64824 msgid "device_connect.ogg"
64825 msgstr "device_connect.ogg"
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
64828 #, c-format
64829 msgid "device_disconnect.ogg"
64830 msgstr "device_disconnect.ogg"
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
64833 #, c-format
64834 msgid "digits"
64835 msgstr "dígitos"
64836
64837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
64838 #, c-format
64839 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
64840 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
64841
64842 #. A
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
64844 msgid "display detail for this librarian."
64845 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
64846
64847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
64848 #, c-format
64849 msgid "do a catalog search"
64850 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
64851
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
64853 #, c-format
64854 msgid "doXulting"
64855 msgstr "doXulting"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
64858 #, c-format
64859 msgid "doesn't exist"
64860 msgstr "não existe"
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
64863 #, c-format
64864 msgid "doesn't match"
64865 msgstr "não corresponde"
64866
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
64869 #, c-format
64870 msgid "doesn't match any existing record."
64871 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
64872
64873 #. SCRIPT
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64875 msgid "dollar sign"
64876 msgstr "simbolo do dólar"
64877
64878 #. SCRIPT
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64880 msgid "dong sign"
64881 msgstr "dong sign"
64882
64883 #. SCRIPT
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64885 msgid "drachma sign"
64886 msgstr "drachma sign"
64887
64888 #. INPUT type=reset
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64890 msgid "déselectionner tout"
64891 msgstr "limpar tudo"
64892
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
64894 #, c-format
64895 msgid "ecost tax exc."
64896 msgstr "total de imposto exc."
64897
64898 #. TH
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
64900 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
64901 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
64904 #, c-format
64905 msgid "ecost tax inc."
64906 msgstr "ecost tax inc."
64907
64908 #. SCRIPT
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64910 msgid "edit items"
64911 msgstr "editar exemplares"
64912
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
64914 #, c-format
64915 msgid "email"
64916 msgstr "e-mail"
64917
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
64919 #, c-format
64920 msgid "ended_on: "
64921 msgstr ""
64922
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
64924 #, c-format
64925 msgid "ending.ogg"
64926 msgstr "ending.ogg"
64927
64928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
64929 #, c-format
64930 msgid "enqueued_on: "
64931 msgstr ""
64932
64933 #. SCRIPT
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64935 msgid "euro-currency sign"
64936 msgstr "sinal de moeda do euro"
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
64939 #, c-format
64940 msgid ""
64941 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64942 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64943 msgstr ""
64944 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64945 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
64948 #, c-format
64949 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64950 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64951
64952 #. SCRIPT
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64954 msgid "example"
64955 msgstr "exemplo"
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
64958 #, c-format
64959 msgid "exists"
64960 msgstr "existe"
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
64963 #, c-format
64964 msgid "expired"
64965 msgstr "vencido"
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
64968 #, c-format
64969 msgid "fail.ogg"
64970 msgstr "fail.ogg"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
64973 #, c-format
64974 msgid "failed to be added"
64975 msgstr "falhou ao ser adicionado"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
64978 #, c-format
64979 msgid "failed to be updated"
64980 msgstr "falhou para ser atualizada"
64981
64982 #. SCRIPT
64983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64984 msgid "failed to run"
64985 msgstr "falha ao rodar"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
64988 #, c-format
64989 msgid "famfamfam.com"
64990 msgstr "famfamfam.com"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
64993 #, c-format
64994 msgid "field "
64995 msgstr "campo "
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64998 #, c-format
64999 msgid "field(s) "
65000 msgstr "campo(s) "
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65003 #, fuzzy, c-format
65004 msgid "file is licensed under the "
65005 msgstr "está licenciado sob uma "
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65008 #, c-format
65009 msgid ""
65010 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65011 "issue, please unset the flag."
65012 msgstr ""
65013 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
65014 "resolver o problema, desative o sinalizador."
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65017 #, c-format
65018 msgid "for "
65019 msgstr "para "
65020
65021 #. SCRIPT
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65023 msgid "formatting"
65024 msgstr "formatando"
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65027 #, c-format
65028 msgid "framework values"
65029 msgstr "valores do modelo"
65030
65031 #. SCRIPT
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65033 msgid "french franc sign"
65034 msgstr "sinal de franco francês"
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65040 #, c-format
65041 msgid "from "
65042 msgstr "de: "
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65045 #, c-format
65046 msgid "from the cash register and left a float of "
65047 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
65048
65049 #. SCRIPT
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65051 msgid "german penny symbol"
65052 msgstr "símbolo de centavo alemão"
65053
65054 #. A
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65056 msgid "go to %s"
65057 msgstr "ir para %s"
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65060 #, c-format
65061 msgid "gone no address"
65062 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65065 #, c-format
65066 msgid "group by"
65067 msgstr "agrupar por"
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65071 #, c-format
65072 msgid "group by "
65073 msgstr "agrupar por "
65074
65075 #. SCRIPT
65076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65077 msgid "guarani sign"
65078 msgstr "sinal de guarani"
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65081 #, c-format
65082 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65083 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65086 #, c-format
65087 msgid "has "
65088 msgstr "tem "
65089
65090 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65092 #, c-format
65093 msgid "has %s attached items. "
65094 msgstr "tem %s exemplares anexados."
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65097 #, c-format
65098 msgid "has never been checked out."
65099 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
65100
65101 #. %1$s:  IF m.error 
65102 #. %2$s:  m.error | html 
65103 #. %3$s:  END 
65104 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65106 #, fuzzy, c-format
65107 msgid ""
65108 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65109 "Authority record "
65110 msgstr ""
65111 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
65112
65113 #. %1$s:  IF m.error 
65114 #. %2$s:  m.error | html 
65115 #. %3$s:  END 
65116 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65118 #, fuzzy, c-format
65119 msgid ""
65120 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65121 "Bibliographic record "
65122 msgstr ""
65123 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s Registro bibliográfico"
65124
65125 #. %1$s:  END 
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65127 #, fuzzy, c-format
65128 msgid "has successfully been modified. %s "
65129 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
65130
65131 #. %1$s:  END 
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65133 #, fuzzy, c-format
65134 msgid "has successfully been modified.. %s "
65135 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! %s"
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65138 #, c-format
65139 msgid "has too many holds."
65140 msgstr "tem demasiadas reservas."
65141
65142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65143 #, c-format
65144 msgid "here"
65145 msgstr "aqui"
65146
65147 #. SCRIPT
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65149 msgid "history"
65150 msgstr "histórico"
65151
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65153 #, c-format
65154 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65155 msgstr "holdingbranch não mapeado"
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65158 #, c-format
65159 msgid "holdingbranch defined"
65160 msgstr "holdingbranch definido"
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65163 #, c-format
65164 msgid "homebranch NOT mapped"
65165 msgstr "homebranch não mapeado"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65168 #, c-format
65169 msgid "homebranch defined"
65170 msgstr "homebranch definido"
65171
65172 #. SCRIPT
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65174 msgid "hryvnia sign"
65175 msgstr "sinal hryvnia"
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65178 #, c-format
65179 msgid "if"
65180 msgstr "se"
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65183 #, fuzzy, c-format
65184 msgid "if "
65185 msgstr "se"
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65188 #, c-format
65189 msgid "if set.)"
65190 msgstr ""
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65193 #, c-format
65194 msgid ""
65195 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65196 "libraries you want to associate with this value. "
65197 msgstr ""
65198 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
65199 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
65200
65201 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65204 msgid "ig"
65205 msgstr "ig"
65206
65207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65211 #, c-format
65212 msgid "ignore"
65213 msgstr "ignorar"
65214
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65217 #, c-format
65218 msgid "in "
65219 msgstr "em "
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65222 #, c-format
65223 msgid "in fines"
65224 msgstr "em multas"
65225
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65227 #, c-format
65228 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65229 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
65230
65231 #. SCRIPT
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65233 msgid "in library "
65234 msgstr "na biblioteca "
65235
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65237 #, c-format
65238 msgid "incoming_call.ogg"
65239 msgstr "incoming_call.ogg"
65240
65241 #. SCRIPT
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65243 msgid "indentation"
65244 msgstr "indentação"
65245
65246 #. SCRIPT
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65248 msgid "indian rupee sign"
65249 msgstr "sinal de rupia indiana"
65250
65251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65252 #, c-format
65253 msgid "invalid authority types"
65254 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
65255
65256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65259 #, c-format
65260 msgid "is"
65261 msgstr "é"
65262
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65264 #, c-format
65265 msgid ""
65266 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65267 "under the "
65268 msgstr ""
65269 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
65270 "sob o"
65271
65272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65273 #, c-format
65274 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65275 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
65276
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65278 #, c-format
65279 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65280 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
65281
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65283 #, c-format
65284 msgid ""
65285 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65286 "under the "
65287 msgstr ""
65288 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
65289 "Está sob o "
65290
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65292 #, c-format
65293 msgid "is already in possession"
65294 msgstr "já está na posse"
65295
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65299 #, c-format
65300 msgid "is equal to"
65301 msgstr "é igual a"
65302
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65319 #, c-format
65320 msgid "is exactly"
65321 msgstr "é exatamente"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65324 #, c-format
65325 msgid "is licensed under a "
65326 msgstr "está licenciado sob uma "
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65329 #, c-format
65330 msgid "is licensed under the "
65331 msgstr "está licenciado sob uma "
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65337 #, c-format
65338 msgid "is not"
65339 msgstr "não é"
65340
65341 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65343 #, c-format
65344 msgid "is now debarred until %s."
65345 msgstr "está suspenso até %s."
65346
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65349 #, c-format
65350 msgid "is on hold for "
65351 msgstr "está reservado para "
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65354 #, c-format
65355 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65356 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65360 #, c-format
65361 msgid "iso2709"
65362 msgstr "iso2709"
65363
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65365 #, c-format
65366 msgid "item fields"
65367 msgstr "campos do exemplar"
65368
65369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65370 #, c-format
65371 msgid "item type for older issues:"
65372 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
65373
65374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65375 #, c-format
65376 msgid "item type not defined"
65377 msgstr "tipo de documento não definido"
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65380 #, c-format
65381 msgid "item's hold group"
65382 msgstr "grupo de espera do item"
65383
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65387 #, c-format
65388 msgid "item's hold group "
65389 msgstr "grupo de espera do item "
65390
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65392 #, c-format
65393 msgid "item's holding library"
65394 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65399 #, c-format
65400 msgid "item's holding library "
65401 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65404 #, c-format
65405 msgid "item's home library"
65406 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65411 #, c-format
65412 msgid "item's home library "
65413 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65416 #, c-format
65417 msgid "itemdata_copynumber"
65418 msgstr "itemdata_copynumber"
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65421 #, c-format
65422 msgid "itemdata_enumchron"
65423 msgstr "itemdata_enumchron"
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65426 #, c-format
65427 msgid "itemnum"
65428 msgstr "itemnum"
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65431 #, c-format
65432 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65433 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65437 #, c-format
65438 msgid "items (10)"
65439 msgstr "exemplares (10)"
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65442 #, c-format
65443 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65444 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
65445
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65447 #, c-format
65448 msgid "items.permanent_location mapped"
65449 msgstr "items.permanent_location mapeado"
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65452 #, c-format
65453 msgid "itemtype NOT mapped"
65454 msgstr "itemtype não mapeado"
65455
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65457 #, c-format
65458 msgid "jQuery"
65459 msgstr "jQuery"
65460
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65462 #, c-format
65463 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65464 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65467 #, c-format
65468 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65469 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
65470
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65472 #, c-format
65473 msgid "jQuery Colvis plugin"
65474 msgstr "jQuery Colvis plugin"
65475
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65478 #, c-format
65479 msgid "jQuery Validation Plugin"
65480 msgstr "jQuery Validation Plugin"
65481
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65483 #, c-format
65484 msgid "jQuery and jQueryUI"
65485 msgstr "jQuery and jQueryUI"
65486
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65488 #, c-format
65489 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65490 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65493 #, c-format
65494 msgid ""
65495 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65496 "under the "
65497 msgstr ""
65498 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65499 "under the "
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65502 #, c-format
65503 msgid "jQuery multiple select plugin"
65504 msgstr "jQuery multiple select plugin"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65507 #, c-format
65508 msgid "jQuery treetable Plugin"
65509 msgstr "jQuery treetable Plugin"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65512 #, c-format
65513 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65514 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65515
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65517 #, c-format
65518 msgid "jQueryUI"
65519 msgstr "jQueryUI"
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65523 #, c-format
65524 msgid "jquery.cookie"
65525 msgstr "jquery.cookie"
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65529 #, c-format
65530 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65531 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65534 #, c-format
65535 msgid "jquery.emojiarea.js"
65536 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65539 #, c-format
65540 msgid "jquery.multiple.select.js"
65541 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65544 #, c-format
65545 msgid "jquery.tablednd.js"
65546 msgstr "jquery.tablednd.js"
65547
65548 #. SCRIPT
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65550 msgid "kip sign"
65551 msgstr "sinal de kip"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65555 #, c-format
65556 msgid "kjua"
65557 msgstr "kjua"
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65561 #, c-format
65562 msgid "koha-conf.xml"
65563 msgstr "koha-conf.xml"
65564
65565 #. INPUT type=text name=filename
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65568 msgid "koha.mrc"
65569 msgstr "koha.mrc"
65570
65571 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65573 #, c-format
65574 msgid "label_batch_%s.pdf"
65575 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65576
65577 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65579 #, c-format
65580 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65581 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65582
65583 #. For the first occurrence,
65584 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65587 #, c-format
65588 msgid "label_single_%s.pdf"
65589 msgstr "label_single_%s.pdf"
65590
65591 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65593 #, c-format
65594 msgid "last on: %s"
65595 msgstr "última em: %s"
65596
65597 #. INPUT type=text name=from_subfield
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65600 msgid "let blank for the entire field"
65601 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65604 #, c-format
65605 msgid "library is licensed under "
65606 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
65607
65608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65609 #, c-format
65610 msgid "library not defined"
65611 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
65612
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65615 #, c-format
65616 msgid "licensed under the "
65617 msgstr "licenciado sob o "
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65620 #, c-format
65621 msgid "like"
65622 msgstr "como"
65623
65624 #. SCRIPT
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65626 msgid "lira sign"
65627 msgstr "sinal de lira"
65628
65629 #. SCRIPT
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65631 msgid "livre tournois sign"
65632 msgstr "sinal de tournois livre"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65635 #, c-format
65636 msgid "loading.ogg"
65637 msgstr "loading.ogg"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65640 #, c-format
65641 msgid "loading_2.ogg"
65642 msgstr "loading_2.ogg"
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65645 #, c-format
65646 msgid "lost"
65647 msgstr "perdido"
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65650 #, c-format
65651 msgid "m/"
65652 msgstr "m/"
65653
65654 #. SCRIPT
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65656 msgid "manat sign"
65657 msgstr "sinal de manat"
65658
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65660 #, c-format
65661 msgid "matches"
65662 msgstr "coincidências"
65663
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65665 #, c-format
65666 msgid "maximize.ogg"
65667 msgstr "maximize.ogg"
65668
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65671 #, c-format
65672 msgid "me"
65673 msgstr "me"
65674
65675 #. SCRIPT
65676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65677 msgid "mill sign"
65678 msgstr "sinal de moinho"
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65681 #, c-format
65682 msgid "minimize.ogg"
65683 msgstr "minimize.ogg"
65684
65685 #. For the first occurrence,
65686 #. %1$s:  ELSE 
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65689 #, c-format
65690 msgid "months %s "
65691 msgstr "meses %s"
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65694 #, c-format
65695 msgid "must"
65696 msgstr "devo"
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65699 #, c-format
65700 msgid "must match"
65701 msgstr "deve combinar"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65704 #, c-format
65705 msgid "n/a"
65706 msgstr "n/a"
65707
65708 #. SCRIPT
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65710 msgid "naira sign"
65711 msgstr "sinal naira"
65712
65713 #. SCRIPT
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65715 msgid "new sheqel sign"
65716 msgstr "novo sinal sheqel"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
65719 #, c-format
65720 msgid "new_mail_notification.ogg"
65721 msgstr "new_mail_notification.ogg"
65722
65723 #. INPUT type=image
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
65725 msgid "next"
65726 msgstr "próximo"
65727
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
65729 #, c-format
65730 msgid "no NULL value in frameworkcode"
65731 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
65732
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
65734 #, c-format
65735 msgid "no active"
65736 msgstr "não activo"
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
65739 #, c-format
65740 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
65741 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
65742
65743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
65745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
65747 #, c-format
65748 msgid "none"
65749 msgstr "nenhum"
65750
65751 #. SCRIPT
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65753 msgid "nordic mark sign"
65754 msgstr "sinal de marca nórdica"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
65757 #, c-format
65758 msgid "not"
65759 msgstr "não"
65760
65761 #. ABBR
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65763 msgid "not available"
65764 msgstr "indisponível"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65769 #, c-format
65770 msgid "not equal to"
65771 msgstr "não igual a"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
65774 #, c-format
65775 msgid "not like"
65776 msgstr "não parecido"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
65779 #, c-format
65780 msgid "not owned"
65781 msgstr "não pertencente"
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
65785 #, c-format
65786 msgid "not running"
65787 msgstr "não está funcionando"
65788
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
65790 #, c-format
65791 msgid "number"
65792 msgstr "Número"
65793
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65795 #, c-format
65796 msgid "of one item."
65797 msgstr "de um item."
65798
65799 #. %1$s:  ELSE 
65800 #. %2$s:  END 
65801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65802 #, c-format
65803 msgid ""
65804 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
65805 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
65806 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
65807 "\" %s "
65808 msgstr ""
65809 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
65810 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
65811 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
65812 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
65815 #, c-format
65816 msgid "official Mana KB documentation"
65817 msgstr "documentação oficial Mana KB"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
65821 #, c-format
65822 msgid "on reserve"
65823 msgstr "na reserva"
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
65826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
65827 #, c-format
65828 msgid "on this item "
65829 msgstr "neste exemplar "
65830
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
65832 #, c-format
65833 msgid "on this item."
65834 msgstr "neste item."
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
65837 #, c-format
65838 msgid "once every"
65839 msgstr "uma vez em cada"
65840
65841 #. %1$s:  ELSE 
65842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
65843 #, c-format
65844 msgid "one or more records without items attached. %s "
65845 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
65846
65847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
65848 #, c-format
65849 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
65850 msgstr ""
65851 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65854 #, c-format
65855 msgid "opening.ogg"
65856 msgstr "opening.ogg"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
65861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
65864 #, c-format
65865 msgid "or"
65866 msgstr "ou"
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
65870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
65871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
65877 #, c-format
65878 msgid "or "
65879 msgstr "ou "
65880
65881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
65882 #, c-format
65883 msgid "or MARC subfield."
65884 msgstr "ou Subcampo MARC:"
65885
65886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
65887 #, c-format
65888 msgid "or any available"
65889 msgstr "ou qualquer disponível"
65890
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
65892 #, c-format
65893 msgid "or create"
65894 msgstr "ou criar"
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
65897 #, c-format
65898 msgid "or create:"
65899 msgstr "ou crie:"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
65904 #, fuzzy, c-format
65905 msgid "or enter"
65906 msgstr "Centro"
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
65909 #, c-format
65910 msgid "panic.ogg"
65911 msgstr "panic.ogg"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
65914 #, c-format
65915 msgid "patron categories"
65916 msgstr "categorias de usuários"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
65919 #, c-format
65920 msgid "patron category "
65921 msgstr "categoria de usuário "
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
65924 #, c-format
65925 msgid "patron's account"
65926 msgstr "conta do patrono"
65927
65928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
65929 #, c-format
65930 msgid "patron's hold group"
65931 msgstr "grupo de espera do patrono"
65932
65933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
65934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
65936 #, c-format
65937 msgid "patron's hold group "
65938 msgstr "grupo de espera do patrono"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
65941 #, c-format
65942 msgid "patron_attributes"
65943 msgstr "patron_attributes"
65944
65945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
65946 #, c-format
65947 msgid "patrons to "
65948 msgstr "usuários para "
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
65952 #, c-format
65953 msgid "pending"
65954 msgstr "pendente"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
65957 #, c-format
65958 msgid "pending offline circulation actions"
65959 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
65960
65961 #. SCRIPT
65962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65963 msgid "permanent pen"
65964 msgstr "caneta permanente"
65965
65966 #. SCRIPT
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65968 msgid "peseta sign"
65969 msgstr "sinal de peseta"
65970
65971 #. SCRIPT
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65973 msgid "peso sign"
65974 msgstr "sinal de peso"
65975
65976 #. INPUT type=submit name=phony_submit
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
65978 msgid "phony_submit"
65979 msgstr "phony_submit"
65980
65981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
65982 #, c-format
65983 msgid "placing an order"
65984 msgstr "Reclamar pedido"
65985
65986 #. INPUT type=text name=other_reason
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
65992 msgid "please note your reason here..."
65993 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
65994
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65996 #, c-format
65997 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
65998 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
65999
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66001 #, c-format
66002 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66003 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66004
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66006 #, c-format
66007 msgid "popup.ogg"
66008 msgstr "popup.ogg"
66009
66010 #. INPUT type=image
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66012 msgid "previous"
66013 msgstr "anterior"
66014
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66018 #, c-format
66019 msgid "pt"
66020 msgstr "pt"
66021
66022 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66023 #. %2$s:  END 
66024 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66026 #, c-format
66027 msgid "published by: %s %s %s in "
66028 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
66029
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66031 #, c-format
66032 msgid "receiving an order"
66033 msgstr "Pedidos recebidos"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66036 #, c-format
66037 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66038 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
66039
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66041 #, c-format
66042 msgid "records in various format. Choose one): "
66043 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
66044
66045 #. INPUT type=text name=regex_search
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66048 msgid "regex pattern"
66049 msgstr "padrão regex"
66050
66051 #. INPUT type=text name=regex_replace
66052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66054 msgid "regex replacement"
66055 msgstr "substituição regex"
66056
66057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66059 #, c-format
66060 msgid "rejected"
66061 msgstr "rejeitado"
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66064 #, c-format
66065 msgid "removed successfully"
66066 msgstr "removido com sucesso"
66067
66068 #. SCRIPT
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66070 msgid "reopen basketgroup"
66071 msgstr "reabrir grupo de cestos"
66072
66073 #. INPUT
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66075 msgid "report"
66076 msgstr "relatório"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66079 #, c-format
66080 msgid "required"
66081 msgstr "obrigatório"
66082
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66084 #, c-format
66085 msgid "restricted"
66086 msgstr "restricted"
66087
66088 #. SCRIPT
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66090 msgid "ruble sign"
66091 msgstr "sinal de rublo"
66092
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66096 #, c-format
66097 msgid "running"
66098 msgstr "em execução"
66099
66100 #. SCRIPT
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66102 msgid "rupee sign"
66103 msgstr "sinal de rupia"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66106 #, c-format
66107 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66108 msgstr "seleção através de uma lista de descritores"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66112 #, c-format
66113 msgid "s/"
66114 msgstr "s/"
66115
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66117 #, c-format
66118 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66119 msgstr ""
66120 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
66121
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66123 #, c-format
66124 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66125 msgstr ""
66126 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66129 #, c-format
66130 msgid "same library, same patron category, all item types"
66131 msgstr ""
66132 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66135 #, c-format
66136 msgid "same library, same patron category, same item type"
66137 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66140 #, c-format
66141 msgid "script. "
66142 msgstr "script"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66145 #, c-format
66146 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66147 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
66148
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66150 #, c-format
66151 msgid "seconds "
66152 msgstr "segundos "
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66155 #, c-format
66156 msgid "see also:"
66157 msgstr "ver também:"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66160 #, c-format
66161 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66162 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66165 #, c-format
66166 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66167 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66168
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66172 #, c-format
66173 msgid "select all"
66174 msgstr "selecionar todos"
66175
66176 #. INPUT type=submit
66177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66178 msgid "selection"
66179 msgstr "seleção"
66180
66181 #. INPUT type=text name=selector
66182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66183 msgid "selector"
66184 msgstr "seletor"
66185
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66187 #, fuzzy, c-format
66188 msgid "self-registration"
66189 msgstr "Usar restrições"
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66193 #, c-format
66194 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66195 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
66196
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66198 #, c-format
66199 msgid "serial"
66200 msgstr "periódico"
66201
66202 #. A
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66204 msgid "serial collection for %s"
66205 msgstr "Coleção de periódico para %s"
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66209 #, c-format
66210 msgid "setDescription: "
66211 msgstr "setDescription: "
66212
66213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66214 #, c-format
66215 msgid "setDescriptions"
66216 msgstr "setDescriptions"
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66219 #, c-format
66220 msgid "setName"
66221 msgstr "setName"
66222
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66224 #, c-format
66225 msgid "setName: "
66226 msgstr "setName: "
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66229 #, c-format
66230 msgid "setSpec"
66231 msgstr "setSpec"
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66234 #, c-format
66235 msgid "setSpec: "
66236 msgstr "setSpec: "
66237
66238 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66239 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66241 #, fuzzy, c-format
66242 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66243 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
66244
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66246 #, c-format
66247 msgid "since last transfer"
66248 msgstr "desde a última transferência"
66249
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66251 #, c-format
66252 msgid "software.coop, United Kingdom"
66253 msgstr "software.coop, United Kingdom"
66254
66255 #. INPUT type=text name=sound
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66257 msgid "sound"
66258 msgstr "som"
66259
66260 #. SCRIPT
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66262 msgid "spesmilo sign"
66263 msgstr "sinal spesmilo"
66264
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66266 #, c-format
66267 msgid "stages"
66268 msgstr "estágios"
66269
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66271 #, fuzzy, c-format
66272 msgid "started_on: "
66273 msgstr "Usuário: "
66274
66275 #. SCRIPT
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66277 msgid "starting with "
66278 msgstr "começando com "
66279
66280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66296 #, c-format
66297 msgid "starts with"
66298 msgstr "começa por"
66299
66300 #. SPAN
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66304 msgid "status_1"
66305 msgstr "status_1"
66306
66307 #. SPAN
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66311 msgid "status_2"
66312 msgstr "status_2"
66313
66314 #. SPAN
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66318 msgid "status_3"
66319 msgstr "status_3"
66320
66321 #. SPAN
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66325 msgid "status_4"
66326 msgstr "status_4"
66327
66328 #. SPAN
66329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66332 msgid "status_5"
66333 msgstr "status_5"
66334
66335 #. SCRIPT
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66337 msgid "styles"
66338 msgstr "estilos"
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66342 #, c-format
66343 msgid "subfield ignored"
66344 msgstr "subcampo ignorado"
66345
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66347 #, c-format
66348 msgid "subfields not in same tabs"
66349 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
66350
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66352 #, c-format
66353 msgid "subscribers"
66354 msgstr "assinantes"
66355
66356 #. A
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66359 msgid "subscription detail"
66360 msgstr "detalhe da assinatura"
66361
66362 #. %1$s:  IF ( title ) 
66363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66364 #, c-format
66365 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66366 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
66367
66368 #. A
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66371 msgid "suggestion"
66372 msgstr "sugestão"
66373
66374 #. For the first occurrence,
66375 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66381 #, c-format
66382 msgid "suggestion #%s"
66383 msgstr "sugestão #%s"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66386 #, c-format
66387 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66388 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66389
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66391 #, c-format
66392 msgid "superlibrarian"
66393 msgstr "Administrador"
66394
66395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66397 #, fuzzy, c-format
66398 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66399 msgstr "se você deseja ativar esta função."
66400
66401 #. SCRIPT
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66403 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66404 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
66405
66406 #. A
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66408 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66409 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
66410
66411 #. SCRIPT
66412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66413 msgid "tenge sign"
66414 msgstr "sinal de tenge"
66415
66416 #. META http-equiv=Content-Type
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66426 msgid "text/html; charset=utf-8"
66427 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66430 #, c-format
66431 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66432 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66435 #, c-format
66436 msgid ""
66437 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66438 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66439 msgstr ""
66440 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66441 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66444 #, c-format
66445 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66446 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
66447
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66450 #, c-format
66451 msgid ""
66452 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66453 msgstr ""
66454 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
66455 "\"bibliotecas\""
66456
66457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66458 #, c-format
66459 msgid ""
66460 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66461 msgstr ""
66462 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
66463 "\"tipo de item\""
66464
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66466 #, c-format
66467 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66468 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66471 #, c-format
66472 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66473 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66476 #, c-format
66477 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66478 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
66479
66480 #. %1$s:  END 
66481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66482 #, c-format
66483 msgid "this record has no items attached. %s "
66484 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
66485
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66487 #, c-format
66488 msgid "times"
66489 msgstr "vezes"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66494 #, c-format
66495 msgid "to "
66496 msgstr "para "
66497
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66500 #, c-format
66501 msgid "to be placed on hold"
66502 msgstr "para reserva"
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66505 #, c-format
66506 msgid "to be placed on hold."
66507 msgstr "para reserva."
66508
66509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66510 #, c-format
66511 msgid "to create"
66512 msgstr "para criar"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66515 #, c-format
66516 msgid "to field "
66517 msgstr "ao campo "
66518
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66520 #, c-format
66521 msgid "to login."
66522 msgstr "para login."
66523
66524 #. SCRIPT
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66526 msgid "tugrik sign"
66527 msgstr "sinal de tugrik"
66528
66529 #. SCRIPT
66530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66531 msgid "turkish lira sign"
66532 msgstr "sinal de lira turca"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66536 #, c-format
66537 msgid "undefined"
66538 msgstr "indefinido"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66541 #, c-format
66542 msgid "unknown"
66543 msgstr "desconhecido"
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66546 #, c-format
66547 msgid "unless"
66548 msgstr "ao menos"
66549
66550 #. SCRIPT
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66552 msgid "unrecognized command"
66553 msgstr "comando não reconhecido"
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66557 #, c-format
66558 msgid "until"
66559 msgstr "até"
66560
66561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66562 #, c-format
66563 msgid "updated successfully"
66564 msgstr "atualizado com sucesso"
66565
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66567 #, c-format
66568 msgid "use default (cataloging the record)"
66569 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
66570
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66572 #, c-format
66573 msgid "use default (placing an order)"
66574 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
66575
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66577 #, c-format
66578 msgid "use default (receiving an order)"
66579 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
66580
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66582 #, c-format
66583 msgid "used for/see from:"
66584 msgstr "usado para/ver:"
66585
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66587 #, c-format
66588 msgid "valid entries in your database. "
66589 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
66590
66591 #. SELECT name=transport
66592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66593 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66594 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
66595
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66597 #, c-format
66598 msgid "value"
66599 msgstr "valor"
66600
66601 #. SCRIPT
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66603 msgid "value missing"
66604 msgstr "valor em falta"
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66608 #, c-format
66609 msgid "values updated. "
66610 msgstr "valores atualizados."
66611
66612 #. SCRIPT
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66614 msgid "variable missing"
66615 msgstr "variável em falta"
66616
66617 #. SCRIPT
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66619 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66620 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66621
66622 #. SCRIPT
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66624 msgid "view"
66625 msgstr "visualização"
66626
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66628 #, c-format
66629 msgid "warning.ogg"
66630 msgstr "warning.ogg"
66631
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66634 #, c-format
66635 msgid "was saved."
66636 msgstr "foi salvo."
66637
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66640 #, c-format
66641 msgid "was updated."
66642 msgstr "foi atualizado."
66643
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66645 #, c-format
66646 msgid "which should be set up by your system administrator."
66647 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
66648
66649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66650 #, c-format
66651 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66652 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66655 #, c-format
66656 msgid "who are in patron list: "
66657 msgstr "quem está na lista de usuários: "
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66660 #, c-format
66661 msgid "who have not been connected since:"
66662 msgstr "que não estão conectados desde:"
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66665 #, c-format
66666 msgid "who have not borrowed since:"
66667 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66670 #, c-format
66671 msgid "whose expiration date is before:"
66672 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66675 #, c-format
66676 msgid "whose patron category is:"
66677 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
66678
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66680 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66681 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66684 #, c-format
66685 msgid "will show the link just below the title"
66686 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66689 #, fuzzy, c-format
66690 msgid "with all the columns."
66691 msgstr "Ocultar todas as colunas"
66692
66693 #. SCRIPT
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66695 msgid "with category "
66696 msgstr "com categoria "
66697
66698 #. %1$s:  ELSE 
66699 #. %2$s:  END 
66700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
66701 #, c-format
66702 msgid ""
66703 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
66704 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
66705 msgstr ""
66706 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
66707 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
66708
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
66710 #, c-format
66711 msgid "with this reason:"
66712 msgstr "pela seguinte razão:"
66713
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
66715 #, c-format
66716 msgid "with value "
66717 msgstr "com valor "
66718
66719 #. SCRIPT
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66721 msgid "won sign"
66722 msgstr "sinal ganho"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
66725 #, c-format
66726 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66727 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
66730 #, c-format
66731 msgid "x column:"
66732 msgstr "x Coluna: "
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
66735 #, c-format
66736 msgid "y:"
66737 msgstr "y: "
66738
66739 #. SCRIPT
66740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
66741 #, fuzzy
66742 msgid "years"
66743 msgstr "anos "
66744
66745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
66747 #, c-format
66748 msgid "years "
66749 msgstr "anos "
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
66752 #, c-format
66753 msgid "years of activity"
66754 msgstr "anos de atividade"
66755
66756 #. SCRIPT
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66758 msgid "yen character"
66759 msgstr "caractere iene"
66760
66761 #. SCRIPT
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66763 msgid "yen\\/yuan character variant one"
66764 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
66767 #, c-format
66768 msgid "yes"
66769 msgstr "sim"
66770
66771 #. SCRIPT
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66773 msgid "yuan character"
66774 msgstr "yuan character"
66775
66776 #. SCRIPT
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66778 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
66779 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
66780
66781 #. %1$s:  sEcho | html 
66782 #. %2$s:  total_rows | html 
66783 #. %3$s:  total_rows | html 
66784 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
66785 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
66786 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
66787 #. %7$s:  END -
66788 #. %8$s: - END -
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
66790 #, c-format
66791 msgid ""
66792 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66793 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66794 msgstr ""
66795 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
66796 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
66797
66798 #. For the first occurrence,
66799 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66800 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66801 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66802 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
66805 #, fuzzy, c-format
66806 msgid ""
66807 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
66808 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66809 msgstr ""
66810 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66811
66812 #. For the first occurrence,
66813 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
66814 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
66815 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
66816 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
66819 #, fuzzy, c-format
66820 msgid ""
66821 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
66822 "\"amount\": \"%s\" }"
66823 msgstr ""
66824 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
66825
66826 #. SCRIPT
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66828 msgid "{ 0 } words "
66829 msgstr "{ 0 } palavras "
66830
66831 #. SCRIPT
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66833 msgid "{0} words"
66834 msgstr "{0} palavras"
66835
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
66839 #, c-format
66840 msgid "| Actions: "
66841 msgstr "| Ações:"
66842
66843 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
66845 #, c-format
66846 msgid "| Actions: %s "
66847 msgstr "| Ações: %s "
66848
66849 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
66850 #. %2$s:  index.index_name | html 
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66852 #, c-format
66853 msgid "| Indices: %s %s (count: "
66854 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
66855
66856 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
66858 #, c-format
66859 msgid "| Status: %s "
66860 msgstr "| Situação: %s "
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
66889 #, c-format
66890 msgid "×"
66891 msgstr "×"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66894 #, c-format
66895 msgid ""
66896 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66897 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66898 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66899 "and Duaa Bazzazi. "
66900 msgstr ""
66901 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
66902 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
66903 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
66904 "and Duaa Bazzazi. "
66905
66906 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
66907 #~ msgstr "%s %s Usar padrão (Sim) %s Usar padrão (Não) %s"
66908
66909 #~ msgid "Void"
66910 #~ msgstr "Vazio"
66911
66912 #~ msgid ""
66913 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
66914 #~ "the phone templates."
66915 #~ msgstr ""
66916 #~ "Você precisa habilitar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification "
66917 #~ "para usar os templates de telefone."